All language subtitles for The.Hard.Ride.1971

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,608 --> 00:00:56,611 Swing low 2 00:00:56,654 --> 00:01:00,658 Sweet chariot 3 00:01:00,702 --> 00:01:05,837 Comin' for to carry me home 4 00:01:05,881 --> 00:01:08,797 Swing low 5 00:01:08,840 --> 00:01:12,453 Sweet chariot 6 00:01:12,496 --> 00:01:18,067 Comin' for to carry me home 7 00:01:18,110 --> 00:01:20,896 I looks over Jordan 8 00:01:20,939 --> 00:01:24,639 And what did I see 9 00:01:24,682 --> 00:01:29,600 Comin' for to carry me home 10 00:01:29,644 --> 00:01:35,606 Saw a band of angels comin' after me 11 00:01:35,650 --> 00:01:39,349 Comin' for to carry me home 12 00:01:39,393 --> 00:01:41,264 13 00:01:41,308 --> 00:01:43,788 Swing low 14 00:01:43,832 --> 00:01:46,400 Sweet chariot 15 00:01:46,443 --> 00:01:49,403 Comin' for to carry me home 16 00:01:49,446 --> 00:01:51,318 Swing low 17 00:01:51,361 --> 00:01:53,624 Sweet chariot 18 00:01:53,668 --> 00:01:57,236 Comin' for to carry me home 19 00:01:57,280 --> 00:01:59,369 20 00:01:59,413 --> 00:02:03,504 Well, if you get there before I do 21 00:02:03,547 --> 00:02:06,985 Comin' for to carry me home 22 00:02:07,029 --> 00:02:11,250 Tell all my friends I'm comin' too 23 00:02:11,294 --> 00:02:14,384 Comin' for to carry me home 24 00:02:14,428 --> 00:02:16,430 Swing low 25 00:02:16,473 --> 00:02:19,041 Sweet chariot 26 00:02:19,084 --> 00:02:22,131 Comin' for to carry me home 27 00:02:22,174 --> 00:02:24,176 Swing low 28 00:02:24,220 --> 00:02:26,657 Sweet chariot 29 00:02:26,701 --> 00:02:30,269 Comin' for to carry me home 30 00:02:30,313 --> 00:02:32,184 Well, sometimes I'm up 31 00:02:32,228 --> 00:02:34,099 Sometimes I'm down 32 00:02:34,143 --> 00:02:37,668 Comin' for to carry me home 33 00:02:37,712 --> 00:02:41,759 Well still my soul carries on 34 00:02:41,803 --> 00:02:45,154 Comin' for to carry me home 35 00:02:45,197 --> 00:02:47,243 Swing low 36 00:02:47,286 --> 00:02:49,550 Sweet chariot 37 00:02:49,593 --> 00:02:52,814 Comin' for to carry me home 38 00:02:52,857 --> 00:02:54,816 Swing low 39 00:02:54,859 --> 00:02:57,166 Sweet chariot 40 00:02:57,209 --> 00:03:00,343 Comin' for to carry me home 41 00:03:03,215 --> 00:03:08,133 42 00:03:12,442 --> 00:03:15,619 Don't leave me, babe. 43 00:03:15,663 --> 00:03:18,405 I'm right here, buddy-- I ain't leaving ya. 44 00:03:26,891 --> 00:03:28,458 45 00:04:10,195 --> 00:04:11,501 I've been escorting twice a week 46 00:04:11,545 --> 00:04:13,329 for the past two years now. 47 00:04:13,372 --> 00:04:16,419 I still can't get use to it. 48 00:04:16,463 --> 00:04:18,769 Guess you'll be going home, huh? 49 00:04:18,813 --> 00:04:20,249 Yeah. 50 00:04:20,292 --> 00:04:24,296 Well, I'll see ya around. 51 00:04:24,340 --> 00:04:26,429 Good luck.Thanks, Sergeant. 52 00:04:33,436 --> 00:04:34,437 We'll talk about arrangements 53 00:04:34,481 --> 00:04:35,917 on the way to the mortuary. 54 00:04:56,241 --> 00:04:58,287 I left my car over at the mortuary. 55 00:04:58,330 --> 00:05:00,245 As soon as we take Lenny there, 56 00:05:00,289 --> 00:05:02,944 I thought maybe you'd like to ride to the orphanage with me 57 00:05:02,987 --> 00:05:04,946 to see where he spent his younger years. 58 00:05:04,989 --> 00:05:09,603 Yeah, Lenny talked about the orphanage all the time. 59 00:05:09,646 --> 00:05:12,257 He used to call me "Big Tom." 60 00:05:12,301 --> 00:05:14,433 What about the funeral? 61 00:05:14,477 --> 00:05:16,218 Have you set any time, or-- 62 00:05:16,261 --> 00:05:17,698 I thought I'd discuss that with you, 63 00:05:17,741 --> 00:05:21,745 since Lenny did name both of us as next of kin. 64 00:05:21,789 --> 00:05:25,532 Well, I'd like to get home as soon as I can. 65 00:05:25,575 --> 00:05:27,359 Anytime you say, is fine with me. 66 00:05:27,403 --> 00:05:29,187 I'll make arrangements as soon as possible. 67 00:05:29,231 --> 00:05:32,539 Oh, I almost forgot. 68 00:05:32,582 --> 00:05:35,150 This letter to you was in Lenny's personal effects. 69 00:05:49,338 --> 00:05:54,561 "Dear Phil"--Thanks. 70 00:05:54,604 --> 00:05:57,868 "I hope you never get to read this, 71 00:05:57,912 --> 00:06:00,915 "but if you do, then you've met Big Tom, 72 00:06:00,958 --> 00:06:04,875 and you're probably gettin' ready to put me under the sod. 73 00:06:04,919 --> 00:06:09,097 "I've left my insurance to you and the orphanage. 74 00:06:09,140 --> 00:06:11,795 "I hope your five grand will give you time 75 00:06:11,839 --> 00:06:14,755 just to knock around for a while. 76 00:06:14,798 --> 00:06:16,583 "Maybe you'll fall in love with 'baby' 77 00:06:16,626 --> 00:06:19,237 "and ride with Big Red and the guys. 78 00:06:19,281 --> 00:06:21,936 "That would be groovy. 79 00:06:21,979 --> 00:06:25,113 "Big Tom will tell you about her. 80 00:06:25,156 --> 00:06:28,377 "There's just one thing I have to ask you, Phil. 81 00:06:28,420 --> 00:06:29,639 "Remember how I used to talk about riding 82 00:06:29,683 --> 00:06:32,207 with Red and the guys? 83 00:06:32,250 --> 00:06:34,426 "Well, aside from Tom and yourself, 84 00:06:34,470 --> 00:06:36,907 they're the only family I've ever had, 85 00:06:36,951 --> 00:06:40,781 "So I'd sure like 'em "to be at the funeral. 86 00:06:40,824 --> 00:06:44,393 "Get in touch with Sheryl-- She works at Mom's restaurant. 87 00:06:44,436 --> 00:06:47,091 "She'll help you find 'em, 88 00:06:47,135 --> 00:06:49,833 "and if for any reason, you decide you don't want"Baby, 89 00:06:49,877 --> 00:06:52,923 "give her to Red and he'll take good care of her. 90 00:06:52,967 --> 00:06:55,230 "That's about it, buddy. 91 00:06:55,273 --> 00:06:58,407 "And maybe if there's a place "in heaven where marines go, 92 00:06:58,450 --> 00:07:00,104 "I'll see you there." 93 00:07:03,368 --> 00:07:07,155 "But I hope it's not for 100 years. 94 00:07:07,198 --> 00:07:08,765 "Your pal, Lenny." 95 00:07:16,033 --> 00:07:17,426 Lenny! 96 00:07:19,384 --> 00:07:21,691 Corp man-- Corp man! 97 00:07:24,128 --> 00:07:25,652 Don't leave me, babe. 98 00:07:25,695 --> 00:07:27,697 I'm right here, Lenny-- I ain't leavin' ya. 99 00:07:29,264 --> 00:07:34,530 100 00:07:43,104 --> 00:07:47,021 Oh, Sam, I'd like to have you hold off on services about a week. 101 00:07:47,064 --> 00:07:49,371 I need the time to locate some friends of his. 102 00:07:49,414 --> 00:07:51,852 We can postpone it for that long, Father, if that'll help. 103 00:07:51,895 --> 00:07:53,723 It'll help a lot.Fine. 104 00:07:55,072 --> 00:07:57,945 105 00:08:15,963 --> 00:08:17,660 They're gonna keep him for one week. 106 00:08:17,704 --> 00:08:20,184 Then, I'd like to go on with the funeral. 107 00:08:20,228 --> 00:08:22,752 Now, it's time to get you acquainted with "Baby." 108 00:08:22,796 --> 00:08:24,711 The garage is just outside of town. 109 00:08:40,248 --> 00:08:41,640 So that's "Baby." 110 00:08:41,684 --> 00:08:43,512 That's her. 111 00:08:43,555 --> 00:08:45,993 I asked Ted to tune her up. 112 00:08:46,036 --> 00:08:48,647 Looks like he's even cleaning her for you. 113 00:08:59,049 --> 00:09:02,183 Hello, Father.Ted, this is Phil. 114 00:09:02,226 --> 00:09:04,315 Well, I'm sure glad to know you, Phil.How do you do? 115 00:09:04,359 --> 00:09:07,188 Father, this bike runs like a striped... 116 00:09:07,231 --> 00:09:11,496 Monkey. 117 00:09:11,540 --> 00:09:12,933 Anyway, I was gonna clean off the road dirt 118 00:09:12,976 --> 00:09:15,022 off the under-carriage. 119 00:09:15,065 --> 00:09:17,285 Lenny use to shine her up after every run. 120 00:09:17,328 --> 00:09:20,810 I'm afraid I haven't been that diligent. 121 00:09:20,854 --> 00:09:22,681 Are you telling me you ride this bike? 122 00:09:22,725 --> 00:09:25,162 Every Sunday after mass. 123 00:09:25,206 --> 00:09:28,557 I have many hours of hard work on this little lady. 124 00:09:28,600 --> 00:09:31,821 She use to be a hobby of mine. 125 00:09:31,865 --> 00:09:33,780 So that's how Lenny got hung up on bikes. 126 00:09:33,823 --> 00:09:35,303 Yeah, I'm afraid you're right. 127 00:09:35,346 --> 00:09:37,435 There's many times I've regretted it. 128 00:09:37,479 --> 00:09:39,611 Instead of Lenny making it a hobby, 129 00:09:39,655 --> 00:09:42,440 it became a way of life. 130 00:09:42,484 --> 00:09:45,487 I don't suppose you've ridden a chopper before? 131 00:09:45,530 --> 00:09:47,532 No, nothing like this. 132 00:09:47,576 --> 00:09:48,969 My brother had a dirt bike. 133 00:09:49,012 --> 00:09:50,579 I used to be pretty good on it. 134 00:09:50,622 --> 00:09:52,799 Well, "Baby's" much heavier than any dirt bike, 135 00:09:52,842 --> 00:09:55,062 and she has twice as much boot. 136 00:09:55,105 --> 00:09:57,455 Oh, and this front end will take a lot of getting use to. 137 00:09:57,499 --> 00:09:59,196 Makes her real squirrely. 138 00:09:59,240 --> 00:10:01,068 Yeah, I can see where it would. 139 00:10:01,111 --> 00:10:02,896 She has a very wide turning radius. 140 00:10:02,939 --> 00:10:05,420 You'll have to watch yourself. 141 00:10:05,463 --> 00:10:08,379 Oh, I have a-an appointment in town in about 20 minutes. 142 00:10:08,423 --> 00:10:10,773 Ted, you fill him in on anything else he needs to know. 143 00:10:10,817 --> 00:10:12,340 Oh, sure, father. 144 00:10:12,383 --> 00:10:14,995 And when you find the boys, will you give me a call? 145 00:10:15,038 --> 00:10:16,953 Oh, you wanted to know about Sheryl. 146 00:10:16,997 --> 00:10:19,434 She works at Mom's restaurant. 147 00:10:19,477 --> 00:10:20,957 When you get into town, you go right straight through. 148 00:10:21,001 --> 00:10:23,177 It's about a half mile. 149 00:10:23,220 --> 00:10:24,656 You can't miss it-- It's right on the highway. 150 00:10:24,700 --> 00:10:26,528 Thank you, Father. 151 00:10:26,571 --> 00:10:28,878 Oh, and I have your duffel bag-- Uh, you may want some clothes. 152 00:10:28,922 --> 00:10:31,489 If you could take care of it, I'll pick up some civvies in town. 153 00:10:31,533 --> 00:10:33,143 Will do. 154 00:10:37,931 --> 00:10:39,410 So, you were with Lenny, huh? 155 00:10:41,673 --> 00:10:43,893 He's one of the only ones I ever took to, 156 00:10:43,937 --> 00:10:45,677 if you know what I mean. 157 00:10:48,115 --> 00:10:50,291 Well, Phil, she's all yours. 158 00:10:55,470 --> 00:10:56,906 Let's see-- what do you need to know. 159 00:10:56,950 --> 00:11:00,170 The first gear is down, the rest are-- 160 00:11:00,214 --> 00:11:01,737 and these are your switches. 161 00:11:18,232 --> 00:11:19,711 What do I owe you for the storage? 162 00:11:19,755 --> 00:11:22,758 Not a thing-- Hell, it's the least I could do. 163 00:11:22,801 --> 00:11:24,586 Yeah, I know what you mean. 164 00:11:24,629 --> 00:11:25,717 Thanks.You bet. 165 00:11:43,300 --> 00:11:47,087 Fallin' in love with Baby 166 00:11:47,130 --> 00:11:50,829 Baby and me got to ride 167 00:11:50,873 --> 00:11:54,572 Leavin' the world behind givin' me peace of mind 168 00:11:54,616 --> 00:12:00,187 Keepin' me satisfied 169 00:12:00,230 --> 00:12:03,451 Fallin' in love with Baby 170 00:12:03,494 --> 00:12:07,281 Baby and me get along 171 00:12:07,324 --> 00:12:10,806 She knows how to move me and she knows how to rule me 172 00:12:10,849 --> 00:12:15,419 Together we belong 173 00:12:15,463 --> 00:12:18,335 Wild as the wind and free as a breeze 174 00:12:18,379 --> 00:12:21,991 Roamin' through the countryside 175 00:12:22,035 --> 00:12:25,734 Wild as the wind and free as the breeze 176 00:12:25,777 --> 00:12:28,345 As long as we can ride 177 00:12:28,389 --> 00:12:31,435 Ride ride 178 00:12:31,479 --> 00:12:35,004 Fallin' in love with Baby 179 00:12:35,048 --> 00:12:38,834 Baby and me get along 180 00:12:38,877 --> 00:12:42,011 She knows how to move me and she knows how to rule me 181 00:12:42,055 --> 00:12:48,148 Together we belong 182 00:12:48,191 --> 00:12:51,412 Fallin' in love with Baby 183 00:12:51,455 --> 00:12:55,111 Baby and me like to ride 184 00:12:55,155 --> 00:12:57,244 Leaving the world behind 185 00:12:57,287 --> 00:12:59,028 Giving me peace of mind 186 00:12:59,072 --> 00:13:04,773 Keeping me satisfied 187 00:13:04,816 --> 00:13:07,994 She knows how to move me and she knows how to rule me 188 00:13:08,037 --> 00:13:12,259 together we can fly 189 00:13:43,116 --> 00:13:46,249 Something the matter, Miss? 190 00:13:46,293 --> 00:13:48,556 Where'd you get that bike? 191 00:13:48,599 --> 00:13:51,254 It belonged to a friend of mine. 192 00:14:23,025 --> 00:14:24,592 What's the matter with you? 193 00:14:32,078 --> 00:14:34,123 What do you want? 194 00:14:34,167 --> 00:14:39,650 Uh, let me have a cup of coffee and a ham and cheese sandwich. 195 00:14:39,694 --> 00:14:42,523 Here, here-- Get him a cup of coffee. 196 00:14:58,887 --> 00:15:01,019 Is your name Sheryl? 197 00:15:01,063 --> 00:15:02,673 That's right. 198 00:15:02,717 --> 00:15:04,371 Well, I'm Phil. 199 00:15:04,414 --> 00:15:06,199 Lenny and I were in the same outfit together. 200 00:15:06,242 --> 00:15:08,375 He use to talk about you all the time. 201 00:15:08,418 --> 00:15:10,942 Did he-- you marines share everything, don't you? 202 00:15:32,094 --> 00:15:33,313 Man, that looks like Lenny's bike-- 203 00:15:33,356 --> 00:15:35,010 What the hell's it doing here? 204 00:15:35,053 --> 00:15:37,491 I don't know, but I always wanted this mother. 205 00:15:37,534 --> 00:15:42,191 Shit, I'd give up ballin' for a year. 206 00:15:42,235 --> 00:15:43,932 How do you like that bastard? 207 00:15:43,975 --> 00:15:45,586 Gave it to her. 208 00:15:57,032 --> 00:15:58,773 Hi. 209 00:16:01,254 --> 00:16:03,386 Hello, Sheryl, baby. 210 00:16:03,430 --> 00:16:06,172 I see you got your old dude's bike out in front. 211 00:16:10,611 --> 00:16:12,613 Coffee. 212 00:16:12,656 --> 00:16:14,136 Chocolate milk. 213 00:16:16,617 --> 00:16:18,662 How 'bout takin' me for a ride, baby? 214 00:16:20,142 --> 00:16:22,013 It's his bike. 215 00:16:26,409 --> 00:16:28,411 You a buddy of his, huh? 216 00:16:28,455 --> 00:16:29,760 Yeah, that's right. 217 00:16:31,675 --> 00:16:33,460 What'd he do, lose the bike to you in a crap game, 218 00:16:33,503 --> 00:16:36,332 something like that? 219 00:16:36,376 --> 00:16:39,683 He left it to me, if it's any of your business. 220 00:16:39,727 --> 00:16:42,469 Hey, man, ain't no need to get uptight. 221 00:16:47,169 --> 00:16:49,780 Wouldn't wanna sell it, would ya? 222 00:16:49,824 --> 00:16:52,218 Uh, no, I think I'll keep it a while. 223 00:16:52,261 --> 00:16:53,523 Hey, you don't happen to know 224 00:16:53,567 --> 00:16:56,134 where I could find a guy named "Big Red," do ya? 225 00:16:56,178 --> 00:16:59,094 Depends on what you want him for, you know? 226 00:16:59,137 --> 00:17:01,052 Well, Lenny wanted me to tell him a few things. 227 00:17:01,096 --> 00:17:04,752 Thanks. 228 00:17:04,795 --> 00:17:07,494 You ever seen the Indian? 229 00:17:07,537 --> 00:17:08,843 That's why the "Big Red," huh? 230 00:17:08,886 --> 00:17:11,802 No, I never met him. 231 00:17:11,846 --> 00:17:15,806 Hmm-- he's kind of a, you know, like, uh, kinda far out. 232 00:17:15,850 --> 00:17:17,634 Hey, man, it's worth ten bucks to me if you could-- 233 00:17:17,678 --> 00:17:21,899 Oh, hell, man, we don't want your bread... 234 00:17:21,943 --> 00:17:23,858 if it's for Lenny. 235 00:17:26,991 --> 00:17:28,950 Yeah, we'll take you to him. Come on. 236 00:17:28,993 --> 00:17:33,520 237 00:17:43,356 --> 00:17:45,271 Thanks. 238 00:17:50,885 --> 00:17:53,279 That louse never turned down ten bucks in his whole life. 239 00:18:01,548 --> 00:18:05,334 All my life I fought to stay alive 240 00:18:05,378 --> 00:18:09,164 It's not easy reachin' twenty five 241 00:18:09,207 --> 00:18:12,863 There's always someone tryin' to take what I've got 242 00:18:12,907 --> 00:18:15,344 I never knew why 243 00:18:15,388 --> 00:18:20,915 cause I never had a lot 244 00:18:20,958 --> 00:18:24,701 I learned to move just as quick as a cat 245 00:18:24,745 --> 00:18:28,923 And I learned the smell of a turkey rat 246 00:18:28,966 --> 00:18:32,666 Things I've been through taught me one golden rule 247 00:18:32,709 --> 00:18:35,538 Who can you trust 248 00:18:35,582 --> 00:18:40,630 You're nobody's fool 249 00:18:40,674 --> 00:18:45,026 Be nobody's fool be nobody's fool 250 00:18:45,069 --> 00:18:49,160 Don't be a man on a merry go round 251 00:18:49,204 --> 00:18:52,555 Don't let 'em build you up and let you down 252 00:18:52,599 --> 00:18:56,472 I know that game it won't work on me 253 00:18:56,516 --> 00:19:00,824 Be nobody's fool be nobody's fool 254 00:19:00,868 --> 00:19:05,002 Don't be a man on a merry go round 255 00:19:05,046 --> 00:19:08,092 Don't let 'em build you up and let you down 256 00:19:08,136 --> 00:19:10,138 Just stay away 257 00:19:10,181 --> 00:19:14,229 Be nobody's fool 258 00:19:14,272 --> 00:19:18,755 Something's going on and it don't look right 259 00:19:18,799 --> 00:19:22,368 I gotta be ready for another fight 260 00:19:22,411 --> 00:19:26,328 The things I've been through taught me one golden rule 261 00:19:26,372 --> 00:19:28,374 Who can you trust 262 00:19:28,417 --> 00:19:34,336 Be nobody's fool 263 00:19:34,380 --> 00:19:38,601 Be nobody's fool be nobody's fool 264 00:19:38,645 --> 00:19:42,649 Don't be a man on a merry go round 265 00:19:42,692 --> 00:19:46,217 Don't let 'em build you up and let you down 266 00:19:46,261 --> 00:19:47,480 Just stay away... 267 00:19:47,523 --> 00:19:49,525 We got some marine lookin' for the Indian. 268 00:19:49,569 --> 00:19:51,353 What's that got to do with us? 269 00:19:51,397 --> 00:19:52,746 He's ridin' Lenny's bike. 270 00:19:54,530 --> 00:19:56,227 There's the man. 271 00:19:56,271 --> 00:19:58,273 Strip down that mother bring a lot of bread. 272 00:19:58,316 --> 00:20:00,406 Ralls told him we knew where he was. 273 00:20:00,449 --> 00:20:02,538 Does he know what he looks like? 274 00:20:02,582 --> 00:20:05,019 Says he don't. 275 00:20:05,062 --> 00:20:08,152 An Indian with a beard, huh? 276 00:20:08,196 --> 00:20:09,719 Well, man, he ain't comin' to you. 277 00:20:31,785 --> 00:20:34,701 Mooch tells me you wanna see me. 278 00:20:34,744 --> 00:20:36,790 Uh, Lenny wanted you to take care of "Baby." 279 00:20:36,833 --> 00:20:38,008 You're puttin' me on, man. 280 00:20:38,052 --> 00:20:39,619 Who's Baby? 281 00:20:39,662 --> 00:20:40,837 Maybe he means Sheryl. 282 00:20:47,714 --> 00:20:50,499 Where you goin', man? 283 00:20:50,543 --> 00:20:52,806 To find Big Red. 284 00:20:52,849 --> 00:20:54,547 285 00:21:10,824 --> 00:21:13,522 Ugh! 286 00:21:13,566 --> 00:21:15,524 See if he's got any bread. 287 00:21:24,533 --> 00:21:28,885 Oh, pink slip. 288 00:21:28,929 --> 00:21:33,150 He's even signed it. 289 00:21:33,194 --> 00:21:37,111 But now, the only problem I have... is you. 290 00:21:37,154 --> 00:21:42,725 Hey, Grady, don't cut nothin' off we can use. 291 00:21:42,769 --> 00:21:45,772 She's right. 292 00:21:45,815 --> 00:21:48,644 You wouldn't wanna lose anything, would ya? 293 00:21:48,688 --> 00:21:50,820 So, let's cut out the bullshit. 294 00:21:50,864 --> 00:21:52,561 Look, I don't give a damn about you, man. 295 00:21:52,605 --> 00:21:55,129 All I want is that bike. 296 00:21:55,172 --> 00:21:57,784 Bein' as old Lenny owed me some dough, 297 00:21:57,827 --> 00:21:59,307 you're gonna put it in writing that, uh, 298 00:21:59,350 --> 00:22:03,093 you gave me the scooter to cover his debts. 299 00:22:03,137 --> 00:22:05,182 Got it? 300 00:22:07,054 --> 00:22:08,751 Yeah. 301 00:22:13,016 --> 00:22:15,584 You just saved yourself a lot of trouble, man. 302 00:22:15,628 --> 00:22:17,194 I'm gonna be real friendly and let you stay around. 303 00:22:19,675 --> 00:22:21,851 Back off-- Tell 'em to back off. 304 00:22:21,895 --> 00:22:23,113 Cool it! 305 00:22:25,899 --> 00:22:27,640 All right, hand over my gear. 306 00:22:44,831 --> 00:22:46,267 You drive. 307 00:22:51,098 --> 00:22:52,273 If any of 'em try to follow, 308 00:22:52,316 --> 00:22:54,449 I'll run this through your guts. 309 00:22:54,492 --> 00:22:56,538 Don't follow us. 310 00:22:58,671 --> 00:23:08,028 All right, the switch is by the kicker-- crank her over. 311 00:23:21,563 --> 00:23:23,391 We should've pounced on him, man. 312 00:23:23,434 --> 00:23:25,349 I don't believe he had the guts to stick him. 313 00:23:25,393 --> 00:23:26,786 Don't sell him short, man. 314 00:23:26,829 --> 00:23:31,138 Did you see those campaign ribbons? 315 00:23:31,181 --> 00:23:34,184 You don't get that for being a fag. 316 00:23:34,228 --> 00:23:36,360 Where we goin'? 317 00:23:36,404 --> 00:23:38,406 The sheriff's station. 318 00:23:38,449 --> 00:23:39,973 That's cool, man. 319 00:23:40,016 --> 00:23:42,410 That's cool-- you oughta be locked up, anyway. 320 00:23:42,453 --> 00:23:45,587 I think 'Nam made you a little dingy-- 321 00:23:45,631 --> 00:23:48,198 that's why you cut me up and tried to kill me. 322 00:23:48,242 --> 00:23:50,548 I got ten witnesses that will call you a liar, 323 00:23:50,592 --> 00:23:52,115 no matter what you tell 'em. 324 00:23:52,159 --> 00:23:53,943 You better think it over. 325 00:24:01,211 --> 00:24:04,171 The next time I catch you, I'm gonna cut your balls off! 326 00:24:04,214 --> 00:24:06,303 327 00:24:13,093 --> 00:24:14,834 Sheryl, it's me, Mike, honey. 328 00:24:14,877 --> 00:24:16,400 Yeah, that marine just came in here. 329 00:24:16,444 --> 00:24:18,881 He wants to see you. 330 00:24:18,925 --> 00:24:23,799 I don't know, but the-the boys worked him over real good. 331 00:24:23,843 --> 00:24:26,672 Nah, I guess he's seen worse days. 332 00:24:30,066 --> 00:24:31,894 I don't know-- I'll check him out-- 333 00:24:31,938 --> 00:24:34,114 If he's okay, I'll send him over, okay? 334 00:24:34,157 --> 00:24:37,726 Yeah-- yeah, okay. 335 00:24:37,770 --> 00:24:40,729 Thanks-- seems like Lenny's bike 336 00:24:40,773 --> 00:24:43,253 is a very desirable commodity around here. 337 00:24:43,297 --> 00:24:44,341 What'd she say? 338 00:24:44,385 --> 00:24:46,517 What do you wanna see Sheryl for? 339 00:24:46,561 --> 00:24:49,085 Lenny told me she use to ride with him and Big Red. 340 00:24:49,129 --> 00:24:51,740 One of the last things Lenny wanted was to have Red at his funeral. 341 00:24:51,784 --> 00:24:53,960 He said she'd help me find him. 342 00:24:54,003 --> 00:24:55,744 I thought Ralls was takin' ya to Big Red. 343 00:24:55,788 --> 00:24:57,485 He took me, all right. 344 00:24:57,528 --> 00:24:59,966 All I did was wind up bumpin' heads with a guy named Grady. 345 00:25:00,009 --> 00:25:04,361 Yeah, Grady, yeah, he comes in here all the time. 346 00:25:04,405 --> 00:25:07,887 Look, let me give you a little advice, huh? 347 00:25:07,930 --> 00:25:11,281 Wherever-- wherever Lenny is, huh, 348 00:25:11,325 --> 00:25:12,892 I'm sure he wouldn't mind 349 00:25:12,935 --> 00:25:16,112 if you got him buried, then-then took off, huh? 350 00:25:16,156 --> 00:25:17,853 Huh? 351 00:25:28,821 --> 00:25:34,391 352 00:26:13,866 --> 00:26:18,784 353 00:27:15,275 --> 00:27:16,493 Hey, man, where ya goin'? 354 00:27:16,537 --> 00:27:18,017 Home-- where's it look like? 355 00:27:18,060 --> 00:27:20,454 Would ya mind movin' the machine? 356 00:27:20,497 --> 00:27:22,891 Hey, you're not gonna turn away all this business, are ya? 357 00:27:22,935 --> 00:27:25,851 Look, Grady, I'm closed-- I got a wife and kids waitin' for me at home, and I'm late now. 358 00:27:25,894 --> 00:27:26,895 Just a couple hours, Mike. 359 00:27:26,939 --> 00:27:29,898 We ain't gonna give you no trouble. 360 00:27:29,942 --> 00:27:31,769 Yeah, yeah, what ya mean is 361 00:27:31,813 --> 00:27:34,816 if I don't wanna open up, you'll give me trouble, right? 362 00:27:34,860 --> 00:27:36,513 Yeah, right-- right. 363 00:27:46,349 --> 00:27:51,354 364 00:28:05,194 --> 00:28:07,501 Hey, Ralls, I told you, use the bottles, 365 00:28:07,544 --> 00:28:11,157 so I could count 'em. 366 00:28:11,200 --> 00:28:12,810 You know what I'm gonna do, one of these days? 367 00:28:12,854 --> 00:28:14,421 I'm gonna bust his head-- That's what I'm gonna do-- 368 00:28:14,464 --> 00:28:17,337 Really bust it.Knock it off. 369 00:28:17,380 --> 00:28:18,599 You know how he is, man. 370 00:28:18,642 --> 00:28:21,123 He gets a little tight, and he just-- 371 00:28:21,167 --> 00:28:23,473 Hey, man, I said cool it! 372 00:28:23,517 --> 00:28:24,910 You better split. 373 00:28:24,953 --> 00:28:26,912 I'll stay here with the broads. 374 00:28:26,955 --> 00:28:28,957 Hey, man, you better get that stitched up. 375 00:28:29,001 --> 00:28:30,872 It's startin' to bleed again. 376 00:28:34,832 --> 00:28:36,182 First things first. 377 00:28:38,358 --> 00:28:41,013 Look, Mooch, don't forget to check the orphanage. 378 00:28:41,056 --> 00:28:44,364 And if you find it, let the air out of both tires. 379 00:28:44,407 --> 00:28:46,932 Okay, Grady, will do. 380 00:28:48,542 --> 00:28:49,760 All right, you dudes, let's get it on. 381 00:28:49,804 --> 00:28:51,197 Chicks stay here now. 382 00:28:51,240 --> 00:28:53,068 Let's go-- let's get it on. 383 00:28:53,112 --> 00:28:54,765 Come on-- let's move it. 384 00:29:01,511 --> 00:29:05,080 Hey, how's he gonna ride with no air in his tires? 385 00:29:07,474 --> 00:29:08,997 You got it, Rita. 386 00:29:09,041 --> 00:29:12,000 I want him where he's at 'til I get there. 387 00:29:12,044 --> 00:29:14,263 Hey, where'd everybody go? 388 00:29:14,307 --> 00:29:17,136 I got a grill full of hamburgers. 389 00:29:17,179 --> 00:29:20,835 They're lookin' for a big, wild, marine man, 390 00:29:20,878 --> 00:29:23,316 and when they find him, 391 00:29:23,359 --> 00:29:25,013 they're gonna give him to me to play with. 392 00:29:27,146 --> 00:29:29,583 Why ask for more trouble-- Why don't you just go home? 393 00:29:29,626 --> 00:29:31,628 Look, I told you why. 394 00:29:31,672 --> 00:29:34,327 As soon as the funeral's over, I'll be long gone. 395 00:29:34,370 --> 00:29:36,503 Look, Lenny's dead. 396 00:29:36,546 --> 00:29:38,592 Let Father Tom bury him and forget it. 397 00:29:44,163 --> 00:29:45,903 Hey, Sheryl. 398 00:29:47,818 --> 00:29:49,603 What do you want? 399 00:29:49,646 --> 00:29:51,997 Just cruisin'. 400 00:29:52,040 --> 00:29:53,302 How 'bout comin' for a ride? 401 00:29:53,346 --> 00:29:55,130 No, thanks-- I have to get up early. 402 00:29:55,174 --> 00:29:56,523 You're gonna miss one hell of a party. 403 00:29:56,566 --> 00:29:58,090 Some other time-- I'll see you tomorrow. 404 00:30:01,571 --> 00:30:03,095 Hey, man, why don't you put her down-- 405 00:30:03,138 --> 00:30:05,880 She ain't givin' nothin' away. 406 00:30:05,923 --> 00:30:08,535 Hey, man, I have seen her high. 407 00:30:08,578 --> 00:30:11,712 Now, I'm gonna get there-- you better believe it. 408 00:30:11,755 --> 00:30:13,627 Yeah! 409 00:30:13,670 --> 00:30:14,976 Oh, yeah! 410 00:30:20,025 --> 00:30:21,896 Probably be at it all night. 411 00:30:24,290 --> 00:30:27,249 Is that a friend of yours? 412 00:30:27,293 --> 00:30:29,904 I haven't slept with him, if that's what you mean. 413 00:30:36,345 --> 00:30:38,217 You can sleep on the couch-- I don't have any extra blankets, 414 00:30:38,260 --> 00:30:40,306 but there's a couple of sleeping bags in that cupboard. 415 00:30:40,349 --> 00:30:42,873 I had them cleaned. 416 00:30:42,917 --> 00:30:44,701 Well, I'm sure you have. 417 00:30:44,745 --> 00:30:46,442 I just thought you might like to know. 418 00:30:49,532 --> 00:30:54,668 419 00:31:10,684 --> 00:31:12,120 These are some of Lenny's clothes, 420 00:31:12,164 --> 00:31:14,079 and there's an electric shaver in there, too. 421 00:31:20,128 --> 00:31:25,220 422 00:31:39,191 --> 00:31:40,409 You know, somehow, I get the feeling 423 00:31:40,453 --> 00:31:42,237 you're not thinking about helping me. 424 00:31:42,281 --> 00:31:43,934 You're right-- I'm not thinkin' about anything. 425 00:31:48,243 --> 00:31:51,812 Then, could you at least tell me a couple of places I might find him? 426 00:31:51,855 --> 00:31:55,424 What are you puttin' on the big act for Lenny for? 427 00:31:55,468 --> 00:31:57,861 He don't need it, anymore, and neither do I! 428 00:32:04,477 --> 00:32:09,830 429 00:32:29,893 --> 00:32:32,026 I set it for 5 o'clock-- you better be out of here early. 430 00:32:34,594 --> 00:32:35,899 If you're looking for the native smell, 431 00:32:35,943 --> 00:32:39,207 I've washed them. 432 00:32:39,251 --> 00:32:42,471 Look, damn it-- I'm not blind. 433 00:32:42,515 --> 00:32:44,081 You can stop telling me the difference 434 00:32:44,125 --> 00:32:46,127 between black and white. 435 00:32:46,171 --> 00:32:47,868 And you're right-- Lenny did stink when he sweat, 436 00:32:47,911 --> 00:32:50,784 but so does everybody else. 437 00:32:50,827 --> 00:32:52,960 You're hurting me. 438 00:33:21,336 --> 00:33:28,604 In my life, I've had my share of bad times 439 00:33:28,648 --> 00:33:35,611 I won't deny I remember good times 440 00:33:35,655 --> 00:33:45,752 They say it makes the world go round 441 00:33:45,795 --> 00:33:52,759 All life's little ups and downs 442 00:33:52,802 --> 00:34:00,897 So after all I can't complain 443 00:34:00,941 --> 00:34:09,254 Except to say I need a change 444 00:34:09,297 --> 00:34:12,300 What am I doing 445 00:34:12,344 --> 00:34:16,130 What's gonna happen 446 00:34:16,173 --> 00:34:22,963 Where am I going today 447 00:34:23,006 --> 00:34:26,271 What am I doing 448 00:34:26,314 --> 00:34:29,970 What's gonna happen 449 00:34:30,013 --> 00:34:33,147 Where am I going... 450 00:34:33,190 --> 00:34:34,844 We stayed here three days, once. 451 00:34:34,888 --> 00:34:36,368 We got caught in a rain storm. 452 00:34:38,457 --> 00:34:40,720 Must have been some party. 453 00:34:40,763 --> 00:34:44,332 It was-- Lenny and I had only been riding for about-- 454 00:34:44,376 --> 00:34:46,378 455 00:34:51,948 --> 00:34:55,256 Somethin' wrong? 456 00:34:55,300 --> 00:34:57,432 It's just in that light, with his jacket on, 457 00:34:57,476 --> 00:34:59,347 for a minute, you looked like Lenny. 458 00:35:12,534 --> 00:35:14,536 Uh, I brought some sandwiches. 459 00:35:17,974 --> 00:35:20,847 Do you hear me? 460 00:35:35,165 --> 00:35:36,863 I don't believe it. 461 00:35:36,906 --> 00:35:38,386 What? 462 00:35:38,430 --> 00:35:41,737 The echo? 463 00:35:41,781 --> 00:35:45,219 No-- that you know how to smile. 464 00:35:50,006 --> 00:35:51,530 Water? 465 00:35:51,573 --> 00:35:53,183 No, thanks. 466 00:36:00,060 --> 00:36:03,629 This canteen reminds me of the first time I met Lenny. 467 00:36:03,672 --> 00:36:07,502 We had all our gear stacked together, and.... 468 00:36:07,546 --> 00:36:09,852 I took a drink out of his canteen. 469 00:36:09,896 --> 00:36:12,507 He looked at me kind of strange. 470 00:36:12,551 --> 00:36:17,120 Then he asked me if I knew it was his canteen. 471 00:36:17,164 --> 00:36:18,948 I said, "Hell, yes, I knew. 472 00:36:18,992 --> 00:36:21,124 "I was thirsty-- mine's empty." 473 00:36:21,168 --> 00:36:22,909 You tryin' to make a point? 474 00:36:26,478 --> 00:36:29,394 Yeah, as a matter of fact, I am. 475 00:36:29,437 --> 00:36:31,004 I'd be the last one in the world 476 00:36:31,047 --> 00:36:34,007 to put you down for diggin' Lenny. 477 00:36:34,050 --> 00:36:36,313 To me, everybody's entitled to be what they are, 478 00:36:36,357 --> 00:36:40,056 to do their own thing. 479 00:36:40,100 --> 00:36:42,494 I don't like bein' accused of something I'm not guilty of. 480 00:36:51,459 --> 00:36:53,766 How 'bout a peace offering? 481 00:36:53,809 --> 00:36:57,160 Depends on what you have in mind. 482 00:36:57,204 --> 00:36:59,598 Oh, let's say, um... 483 00:36:59,641 --> 00:37:01,600 another sandwich? 484 00:37:09,608 --> 00:37:12,959 Guitars twang 485 00:37:13,002 --> 00:37:21,054 I can hear a lovely tune 486 00:37:21,097 --> 00:37:25,058 Voices sing 487 00:37:25,101 --> 00:37:30,542 Singin of a love in bloom 488 00:37:30,585 --> 00:37:34,937 Oh let the music 489 00:37:34,981 --> 00:37:39,159 Let the music play 490 00:37:39,202 --> 00:37:42,118 Let the writer go and write a song 491 00:37:42,162 --> 00:37:45,078 And we'll sing along 492 00:37:45,121 --> 00:37:49,865 Bring us together in a peaceful way 493 00:37:49,909 --> 00:37:53,347 Let the writer go and write a song 494 00:37:53,390 --> 00:37:55,349 Let the music play 495 00:37:55,392 --> 00:37:58,134 Let the music play 496 00:37:58,178 --> 00:38:02,487 497 00:38:02,530 --> 00:38:07,187 Trumpets sound 498 00:38:07,230 --> 00:38:10,320 I can hear violins 499 00:38:13,628 --> 00:38:17,850 My heart pounds 500 00:38:17,893 --> 00:38:20,113 like a drum 501 00:38:20,156 --> 00:38:24,204 Then it begins 502 00:38:24,247 --> 00:38:27,686 Let the music play 503 00:38:27,729 --> 00:38:31,254 Let the music play 504 00:38:31,298 --> 00:38:34,867 Let the writer go and write his song 505 00:38:34,910 --> 00:38:37,696 And we'll sing along 506 00:38:37,739 --> 00:38:42,004 Bring us together in a peaceful way 507 00:38:42,048 --> 00:38:45,834 Let the writer go and write his song 508 00:38:45,878 --> 00:38:48,358 Let the music play 509 00:38:48,402 --> 00:38:50,578 Let the music play 510 00:38:50,622 --> 00:38:53,494 Let the writer go and write his song 511 00:38:53,538 --> 00:38:56,889 And we'll sing along 512 00:38:56,932 --> 00:39:00,327 Bring us together in a peaceful way 513 00:39:31,445 --> 00:39:33,447 There's his bike-- Al must be working. 514 00:39:33,490 --> 00:39:35,188 Who's Al? 515 00:39:35,231 --> 00:39:37,320 The owner, he's outta sight. 516 00:39:37,364 --> 00:39:38,844 The orgy, huh? 517 00:39:38,887 --> 00:39:40,628 A real family-type bar. 518 00:39:40,672 --> 00:39:42,804 Come on, no put downs, remember? 519 00:39:42,848 --> 00:39:45,328 This is bad, what can I tell ya? 520 00:39:45,372 --> 00:39:49,594 If it wasn't for my kids, I'd get the hell out of here. 521 00:39:49,637 --> 00:39:53,249 That wife of mine, she can got to hell, too. 522 00:39:53,293 --> 00:39:56,818 All that woman knows how to do, is spend money. 523 00:39:56,862 --> 00:39:58,080 Yeah, man, I know what you mean. 524 00:39:58,124 --> 00:39:59,647 Look, uh, I'll be right back, huh? 525 00:39:59,691 --> 00:40:02,302 Sheryl, baby, long time no see. 526 00:40:02,345 --> 00:40:03,651 What's been happenin'? 527 00:40:03,695 --> 00:40:05,261 Too busy working. 528 00:40:05,305 --> 00:40:06,959 Miss you at the parties. 529 00:40:07,002 --> 00:40:09,962 This is Phil-- He was a friend of Lenny's. 530 00:40:10,005 --> 00:40:11,877 Hi, Phil.How you doin'? 531 00:40:11,920 --> 00:40:13,356 Listen, I was sorry to hear about Lenny. 532 00:40:13,400 --> 00:40:16,359 It really blew my mind. 533 00:40:16,403 --> 00:40:17,796 Uh, you don't happen to know 534 00:40:17,839 --> 00:40:19,798 where we can scratch up Big Red, do you? 535 00:40:19,841 --> 00:40:21,626 He was in here last night. 536 00:40:21,669 --> 00:40:24,367 He, uh, said somethin' about going up to Downy 537 00:40:24,411 --> 00:40:25,368 to fix the bikes. 538 00:40:25,412 --> 00:40:28,589 Hey, Al, I need a refill. 539 00:40:30,417 --> 00:40:32,549 This guy's a pain in the butt. 540 00:40:32,593 --> 00:40:34,943 He's worth fifty clams a week, though. 541 00:40:34,987 --> 00:40:36,379 I gotta listen to the mother, 542 00:40:36,423 --> 00:40:38,991 or he won't drink-- you know what I mean? 543 00:40:39,034 --> 00:40:41,646 Hey, can I buy you guys a drink? 544 00:40:41,689 --> 00:40:44,953 A cold beer sounds good.Yeah, make it two. 545 00:40:44,997 --> 00:40:46,781 You know, I keep thinkin' about the money 546 00:40:46,825 --> 00:40:48,609 I pay the government in taxes, 547 00:40:48,653 --> 00:40:50,959 and they just blow it. 548 00:40:51,003 --> 00:40:53,396 You got any idea what it's costin' us 549 00:40:53,440 --> 00:40:55,529 to put a man on the moon? 550 00:40:55,572 --> 00:40:57,052 A lot of bread, man, a lot of bread. 551 00:40:57,096 --> 00:40:58,837 Those people in Washington, 552 00:40:58,880 --> 00:41:02,144 they gonna make beggars of us all. 553 00:41:02,188 --> 00:41:05,713 Hey, Al, hey Al, you know Randall, don't you? 554 00:41:05,757 --> 00:41:08,673 Yeah, man, yeah, man, I'll-I'll be right with you, huh? 555 00:41:08,716 --> 00:41:10,370 What was I sayin'? 556 00:41:10,413 --> 00:41:14,243 Oh, yeah, Randall's got a kid, and he's goin' to the army. 557 00:41:14,287 --> 00:41:15,941 So I told him if he was my kid, 558 00:41:15,984 --> 00:41:17,551 I'd just shoot him myself 559 00:41:17,594 --> 00:41:20,162 before I'd let 'em take him to Vietnam. 560 00:41:20,206 --> 00:41:21,555 What's the difference? 561 00:41:21,598 --> 00:41:23,513 They just gonna blow his head off, anyway. 562 00:41:23,557 --> 00:41:25,515 You know I's right, Al. 563 00:41:25,559 --> 00:41:27,039 Why don't they take some of this money, 564 00:41:27,082 --> 00:41:28,649 instead of spending it all over there, 565 00:41:28,693 --> 00:41:31,957 and build some of these camps like them commies is doin'. 566 00:41:32,000 --> 00:41:33,262 Then we wouldn't have all these riots, 567 00:41:33,306 --> 00:41:36,613 and these moneyed people around. 568 00:41:36,657 --> 00:41:38,790 Come on-- let's get out of here. 569 00:41:42,184 --> 00:41:44,186 I gotta go to the john-- I'll meet you outside. 570 00:41:44,230 --> 00:41:45,710 Later, Al.Peace, baby. 571 00:42:00,855 --> 00:42:02,683 I'm sorry-- I had to get out of there. 572 00:42:04,206 --> 00:42:05,904 Al brings back memories? 573 00:42:10,169 --> 00:42:12,127 Is there somethin' you wanted to ask me? 574 00:42:13,825 --> 00:42:19,091 575 00:42:27,839 --> 00:42:29,318 Why don't we call some of these places 576 00:42:29,362 --> 00:42:31,364 instead of running all over the state? 577 00:42:31,407 --> 00:42:33,018 I just figured you'd enjoy it. 578 00:42:33,061 --> 00:42:35,281 Besides, they don't take calls. 579 00:42:35,324 --> 00:42:37,370 Nobody'll tell you anything about him over the phone. 580 00:42:37,413 --> 00:42:40,242 They figure the only person who'd be lookin' for him would be the cops. 581 00:42:40,286 --> 00:42:43,898 What am I doing 582 00:42:43,942 --> 00:42:47,815 What's gonna happen 583 00:42:47,859 --> 00:42:55,692 Where am I going today 584 00:42:55,736 --> 00:43:03,831 In my life I've had my share of bad times 585 00:43:03,875 --> 00:43:12,231 I won't deny I remember good times 586 00:43:12,274 --> 00:43:20,369 They say it makes the world go round 587 00:43:20,413 --> 00:43:28,290 All of life's little ups and downs 588 00:43:28,334 --> 00:43:36,516 So after all I can't complain 589 00:43:36,559 --> 00:43:45,220 Except to say I need a change 590 00:43:45,264 --> 00:43:48,833 What am I doing 591 00:43:48,876 --> 00:43:52,880 What's gonna happen 592 00:43:52,924 --> 00:43:57,667 Where am I going today 593 00:43:57,711 --> 00:43:59,321 Nice spot. 594 00:43:59,365 --> 00:44:02,890 Mm-hmm-- we had so many good times here. 595 00:44:02,934 --> 00:44:07,677 596 00:44:18,079 --> 00:44:21,082 Don't turn me on unless I'm what you want. 597 00:45:21,926 --> 00:45:24,798 Uh-uh. 598 00:45:24,841 --> 00:45:27,018 What the hell'd you send me for beer for? 599 00:45:30,630 --> 00:45:33,372 You take a hit off this, and I'll drink your beer. 600 00:45:33,415 --> 00:45:35,635 Panama red. 601 00:45:35,678 --> 00:45:38,899 Word is everybody blew grass over in Vietnam. 602 00:45:41,249 --> 00:45:43,948 It was there if you wanted it. 603 00:45:43,991 --> 00:45:46,994 You're too cool to use it, right? 604 00:45:50,606 --> 00:45:52,521 I wonder if Grady's still lookin' for me. 605 00:45:57,570 --> 00:45:59,702 What's so funny? 606 00:45:59,746 --> 00:46:01,574 Not up here, he's not. 607 00:46:01,617 --> 00:46:03,968 Nobody's chasin' us. 608 00:46:04,011 --> 00:46:07,406 I know-- I was with him when he tangled with Red. 609 00:46:07,449 --> 00:46:09,147 Red told him if he ever caught him 610 00:46:09,190 --> 00:46:11,366 within 20 miles outside of Victorville, 611 00:46:11,410 --> 00:46:14,282 he'd kill him, and he meant it, too. 612 00:46:14,326 --> 00:46:17,764 You got nothin'. 613 00:46:17,807 --> 00:46:21,637 What're you starin' at me for? 614 00:46:21,681 --> 00:46:23,988 I really don't know. 615 00:46:27,078 --> 00:46:29,863 You really have a hang up now, don't you? 616 00:46:29,906 --> 00:46:32,126 Part of you thinks I'm a bummer, and the other part wants my bod. 617 00:46:36,087 --> 00:46:38,741 Well, I'm not lettin' a dude like you 618 00:46:38,785 --> 00:46:41,614 put me down for anything I've done. 619 00:46:43,572 --> 00:46:45,400 You want me, baby, you take the whole package, 620 00:46:45,444 --> 00:46:47,315 or nothin'! 621 00:46:59,588 --> 00:47:03,201 There'll be time for all things 622 00:47:03,244 --> 00:47:07,335 I believe in that rule 623 00:47:07,379 --> 00:47:11,122 So when it's time for good times 624 00:47:11,165 --> 00:47:14,429 I'm a good time fool 625 00:47:14,473 --> 00:47:16,431 I put on my fancy clothes 626 00:47:16,475 --> 00:47:17,911 Fancy clothes 627 00:47:17,954 --> 00:47:20,000 I'm wild as the wildest rose 628 00:47:20,044 --> 00:47:21,436 Wildest rose 629 00:47:21,480 --> 00:47:24,352 When I go out with my guy... 630 00:47:24,396 --> 00:47:26,311 Ooh! 631 00:47:26,354 --> 00:47:30,141 I know I'll never go home all alone 632 00:47:30,184 --> 00:47:33,231 So when you see me stoned right out of my mind 633 00:47:33,274 --> 00:47:38,627 Carry me home 634 00:47:38,671 --> 00:47:41,761 When you see me stoned right out of my mind 635 00:47:41,804 --> 00:47:46,461 Carry me home 636 00:47:46,505 --> 00:47:50,291 Somewhere in a meadow 637 00:47:50,335 --> 00:47:54,121 Peace is waitin' for me 638 00:47:54,165 --> 00:47:58,125 Sometimes I'm almost there 639 00:47:58,169 --> 00:48:01,520 It's not for reality 640 00:48:01,563 --> 00:48:04,914 Visions I can't explain 641 00:48:04,958 --> 00:48:07,178 Away from the maddening race 642 00:48:07,221 --> 00:48:09,136 Maddening race 643 00:48:09,180 --> 00:48:13,097 But as long as you're here to tow the line 644 00:48:13,140 --> 00:48:16,926 I know we're gonna have a real good time 645 00:48:16,970 --> 00:48:20,974 So when you see me stoned right out of my mind 646 00:48:21,017 --> 00:48:24,020 Carry me home 647 00:48:34,727 --> 00:48:38,992 When I go out with my guy to roam 648 00:48:39,035 --> 00:48:41,603 I know I'm gonna come home all alone... 649 00:48:41,647 --> 00:48:43,866 Don't ever look at the man. 650 00:48:43,910 --> 00:48:46,042 Lousy cops-- think they got nothin' better to do, 651 00:48:46,086 --> 00:48:49,394 than pick up choppers. 652 00:48:49,437 --> 00:48:50,917 Remember, don't ever look at them. 653 00:48:54,268 --> 00:48:55,661 Is there somethin' wrong? 654 00:48:55,704 --> 00:48:58,229 Hell, no. 655 00:48:58,272 --> 00:49:00,318 I just wanted to get a closer look at that bike, that's all. 656 00:49:04,322 --> 00:49:06,280 You know, I'm buildin' one myself. 657 00:49:08,848 --> 00:49:11,111 Hey, where do you get your custom work done? 658 00:49:11,155 --> 00:49:12,678 I got it done over in Victorville. 659 00:49:12,721 --> 00:49:14,375 Victorville? 660 00:49:14,419 --> 00:49:16,116 Yeah, I didn't know there was a custom shop down there. 661 00:49:16,160 --> 00:49:18,597 Well, there really isn't exactly. 662 00:49:18,640 --> 00:49:21,208 A couple of friends of mine did it. 663 00:49:21,252 --> 00:49:23,863 Well, listen, uh, thank you very much-- You take care. 664 00:49:23,906 --> 00:49:25,343 Yeah, you bet. 665 00:49:28,433 --> 00:49:30,174 That just don't happen. 666 00:49:30,217 --> 00:49:33,351 Now, he seemed like a pretty nice guy. 667 00:49:33,394 --> 00:49:35,657 I still don't believe him. 668 00:49:35,701 --> 00:49:38,486 Hey, do you ever believe anybody? 669 00:49:38,530 --> 00:49:39,792 He must have been twisted, or something. 670 00:49:39,835 --> 00:49:41,185 Oh, come on. 671 00:50:01,857 --> 00:50:07,298 I came a long way to be with you 672 00:50:07,341 --> 00:50:12,651 I came a long way from no where 673 00:50:12,694 --> 00:50:18,483 I came long way to get away 674 00:50:18,526 --> 00:50:23,879 From the life I couldn't bare 675 00:50:23,923 --> 00:50:29,015 Livin' alone no one cared 676 00:50:29,058 --> 00:50:33,802 Since I was just a little one 677 00:50:39,982 --> 00:50:45,292 After regrets, I still have fun 678 00:50:45,336 --> 00:50:50,645 I only wish I'd known my mom and dad 679 00:50:56,085 --> 00:51:01,352 I've always done the best I can 680 00:51:07,096 --> 00:51:11,492 I've gotta find a lovin' man 681 00:51:15,322 --> 00:51:20,762 I came a long way to be with you 682 00:51:20,806 --> 00:51:25,898 I came a long way from no where 683 00:51:25,941 --> 00:51:31,338 I came a long way just to get away 684 00:51:31,382 --> 00:51:36,822 From the life I couldn't bare 685 00:51:36,865 --> 00:51:42,480 Living alone and no one cared 686 00:51:42,523 --> 00:51:48,094 Would you find it in your heart... 687 00:51:48,137 --> 00:51:50,792 I can't figure it. 688 00:51:50,836 --> 00:51:53,404 It's got plenty of gas-- It's just not getting any. 689 00:51:53,447 --> 00:51:55,971 Screw it-- everything's ready. 690 00:51:56,015 --> 00:51:58,017 I hope you packed some tools with those sandwiches. 691 00:51:58,060 --> 00:52:00,411 Nope. 692 00:52:00,454 --> 00:52:02,195 You know, you're not gonna think it's so damn funny 693 00:52:02,238 --> 00:52:04,023 when you have to help me push this thing. 694 00:52:04,066 --> 00:52:06,025 We'll worry about that after our picnic. 695 00:52:06,068 --> 00:52:08,375 Picnic-- are you sure you didn't plan this? 696 00:52:29,135 --> 00:52:30,832 Wherever there's a chopper, there's grass, man. 697 00:52:45,456 --> 00:52:47,501 It's far out, dude-- See me trippin' down that highway. 698 00:52:47,545 --> 00:52:49,764 Whoo-hoo! Hey, Hobo, Hobo, cool it. 699 00:52:53,725 --> 00:52:56,380 We're just checkin' out your bike, man-- That's all. 700 00:52:56,423 --> 00:52:58,469 All right, you checked it-- Now, cut out. 701 00:52:58,512 --> 00:53:00,514 Hey, there's no-no use getting uptight about it. 702 00:53:00,558 --> 00:53:02,690 We didn't hurt anything, man. 703 00:53:02,734 --> 00:53:04,779 Hey, uh, you wouldn't happen to have a little grass 704 00:53:04,823 --> 00:53:06,215 you'd like to sell us, would ya? 705 00:53:06,259 --> 00:53:07,303 No, I wouldn't. 706 00:53:07,347 --> 00:53:09,088 Hey, maybe your chick has some. 707 00:53:09,131 --> 00:53:10,785 What do you guys want? 708 00:53:10,829 --> 00:53:12,439 Oh, we're just lookin' to buy a little grass, that's all. 709 00:53:12,483 --> 00:53:14,267 What makes you think we have any? 710 00:53:14,310 --> 00:53:16,182 All bike people always have grass. 711 00:53:16,225 --> 00:53:17,705 Maybe you just don't want to sell us any. 712 00:53:17,749 --> 00:53:18,967 All right, cool it right there, man. 713 00:53:19,011 --> 00:53:20,795 Forget it, Phil. 714 00:53:20,839 --> 00:53:23,015 Ah, you're a cool chick. 715 00:53:23,058 --> 00:53:24,538 All right, hold it, hold it-- I'll hold you. 716 00:53:25,757 --> 00:53:27,019 Stop it! 717 00:53:27,062 --> 00:53:28,020 Stop it! 718 00:53:28,063 --> 00:53:29,587 Stop it! 719 00:53:29,630 --> 00:53:31,110 Make him stop, please! 720 00:53:31,153 --> 00:53:33,112 Make him stop-- I'll give you anything you want. 721 00:53:33,155 --> 00:53:34,592 Please, make him stop! 722 00:53:34,635 --> 00:53:36,071 All right, Hobo, cool it. 723 00:53:36,115 --> 00:53:37,377 Cool it, Hobo-- All right, Hobo. 724 00:53:38,900 --> 00:53:40,511 All right, get him off. 725 00:53:40,554 --> 00:53:42,164 All right-- she says she'll give us anything we want. 726 00:53:45,559 --> 00:53:47,866 All right, how 'bout some uppers? 727 00:53:47,909 --> 00:53:50,738 You got everything we had. 728 00:53:50,782 --> 00:53:52,653 Oh, I figured that's what you had in mind. 729 00:53:52,697 --> 00:53:55,613 It's what you want, isn't it? 730 00:53:55,656 --> 00:53:58,224 Hey, Nico, we can't do that, man-- they'll get us for rape. 731 00:53:58,267 --> 00:53:59,878 Hey, there's a truck comin'. 732 00:53:59,921 --> 00:54:01,749 Well, we got the grass-- Let's get the hell out of here. 733 00:54:06,319 --> 00:54:07,755 Come on. 734 00:54:18,287 --> 00:54:21,334 Dirty little-- how'd you get 'em to leave? 735 00:54:21,377 --> 00:54:23,205 You know me and my big mouth. 736 00:54:23,249 --> 00:54:26,339 I just mothered 'em, that's all. 737 00:54:26,382 --> 00:54:27,906 You folks all right? 738 00:54:27,949 --> 00:54:29,473 Yeah, I'm all right-- thanks. 739 00:54:37,785 --> 00:54:39,178 Now, what do we do now? 740 00:54:39,221 --> 00:54:40,832 Start pushin'? 741 00:54:40,875 --> 00:54:44,705 No, there's a reserve valve on the bike. 742 00:54:44,749 --> 00:54:48,492 I'm sorry-- I was tryin' to be cute, but-- 743 00:54:48,535 --> 00:54:51,712 Hey, take it easy. 744 00:54:51,756 --> 00:54:54,846 I told you I wanted these mothers up here, man. 745 00:54:54,889 --> 00:54:56,804 I'm gonna blow their minds. 746 00:54:56,848 --> 00:54:59,067 I keep tellin' ya it's against the law. 747 00:54:59,111 --> 00:55:00,678 Now, you're gonna get busted. 748 00:55:00,721 --> 00:55:02,070 To hell with the man. 749 00:55:02,114 --> 00:55:03,855 I wanna-- I wanna blow their minds, too. 750 00:55:08,555 --> 00:55:12,646 Bernie, this guy is stoned again. 751 00:55:12,690 --> 00:55:15,562 Now those bars are up to the limit. 752 00:55:15,606 --> 00:55:17,477 Look, John, don't hassle with him. 753 00:55:17,521 --> 00:55:20,524 Just make sure you get the cash from him, and no receipt. 754 00:55:24,092 --> 00:55:25,441 Hi, Bernie. 755 00:55:25,485 --> 00:55:27,443 Sheryl, how goes it, sweetie? 756 00:55:27,487 --> 00:55:28,923 Fine. 757 00:55:28,967 --> 00:55:30,272 We're lookin' for Red-- Has he been around? 758 00:55:30,316 --> 00:55:31,491 You two split, huh? 759 00:55:31,535 --> 00:55:33,624 A couple months ago. 760 00:55:33,667 --> 00:55:35,364 Uh, you know where I could find him? 761 00:55:35,408 --> 00:55:37,149 Well, they were in this morning, 762 00:55:37,192 --> 00:55:39,673 but you know me-- All I ask about is the bread. 763 00:55:43,111 --> 00:55:44,722 Could be there. 764 00:56:34,206 --> 00:56:35,990 Hey, Sheryl! 765 00:56:39,646 --> 00:56:41,866 Hey, check out that front end. 766 00:56:41,909 --> 00:56:43,868 You talkin' about the broad, or the bike? 767 00:56:47,132 --> 00:56:48,655 Hey, where you been? 768 00:56:48,699 --> 00:56:50,701 The scooter's lookin' good. 769 00:56:50,744 --> 00:56:53,138 Yeah-- this is Phil. 770 00:56:53,181 --> 00:56:54,661 How you doin'? 771 00:56:54,705 --> 00:56:56,184 Mike. 772 00:56:56,228 --> 00:56:58,012 Hi.Vinny. 773 00:57:01,625 --> 00:57:03,191 I thought you was workin' in Victorville? 774 00:57:03,235 --> 00:57:06,194 I am-- Hey, you haven't seen Red around, have ya? 775 00:57:06,238 --> 00:57:08,675 Yeah-- you know, he left this morning. 776 00:57:08,719 --> 00:57:12,113 He's probably at the river by now. 777 00:57:12,157 --> 00:57:14,855 Hey, we're gonna split as soon as I get this back wheel fixed. 778 00:57:14,899 --> 00:57:16,509 Maybe I'll see you up there. 779 00:57:16,552 --> 00:57:18,598 Why don't you stick around, and we'll cruise up with ya? 780 00:57:18,642 --> 00:57:20,078 No, we have to take off. 781 00:57:20,121 --> 00:57:21,645 See ya. 782 00:57:41,229 --> 00:57:43,188 I've seen her around. 783 00:57:43,231 --> 00:57:45,146 She use to go with a colored cat, didn't she? 784 00:57:45,190 --> 00:57:48,367 Yeah, a few months before you came with us. 785 00:57:48,410 --> 00:57:50,674 A guy named Lenny. 786 00:57:50,717 --> 00:57:52,980 Got himself snuffed in 'Nam. 787 00:57:53,024 --> 00:57:54,460 Check it out, man. 788 00:58:10,084 --> 00:58:11,738 He must think he's got it made. 789 00:58:11,782 --> 00:58:14,872 Could be. 790 00:58:14,915 --> 00:58:16,569 Okay, what's so important? 791 00:58:36,894 --> 00:58:40,158 Come on, tell me. 792 00:58:40,201 --> 00:58:43,465 I guess Lenny told you that we grew up together. 793 00:58:43,509 --> 00:58:47,382 No, but what's the difference? 794 00:58:47,426 --> 00:58:50,124 Before my mother died, she owned Mom's, 795 00:58:50,168 --> 00:58:54,215 and-and Lenny used to wash dishes there after school. 796 00:58:54,259 --> 00:58:56,783 I was always around. 797 00:58:56,827 --> 00:59:00,787 I guess, I guess we fell in love-- I don't know. 798 00:59:00,831 --> 00:59:06,314 Hey, I'm not puttin' you down for that. 799 00:59:06,358 --> 00:59:10,884 After he-- afterwards, I just wanted to be hard. 800 00:59:10,928 --> 00:59:12,843 I didn't wanna feel, anymore. 801 00:59:16,890 --> 00:59:21,547 I think I'm getting hung up, and I don't wanna be. 802 00:59:21,590 --> 00:59:23,854 I really don't wanna be. 803 00:59:26,944 --> 00:59:29,294 Is that what you were tryin' to tell me? 804 00:59:33,907 --> 00:59:37,955 Look, I don't know what you got--I used to go with Red. 805 00:59:37,998 --> 00:59:41,785 After-after Lenny and my mom went, 806 00:59:41,828 --> 00:59:45,571 I needed somebody and he was always around. 807 00:59:45,614 --> 00:59:49,009 How come you're not still with him? 808 00:59:49,053 --> 00:59:51,098 After a couple of months, he told me 809 00:59:51,142 --> 00:59:53,100 that I'd have to turn on to anybody who wanted me. 810 01:00:08,986 --> 01:00:11,902 I left one night--Don't tell me anymore details. 811 01:00:11,945 --> 01:00:13,817 I'm only interested in getting him to the funeral. 812 01:00:13,860 --> 01:00:17,037 He wants you, that's your problem. 813 01:00:17,081 --> 01:00:18,778 That isn't why I told you. 814 01:01:03,605 --> 01:01:05,956 Hey, Little Horse. 815 01:01:05,999 --> 01:01:08,480 Where's Red? 816 01:01:08,523 --> 01:01:10,961 My son is where he's always at when he comes here... 817 01:01:11,004 --> 01:01:13,877 in town, with the whores. 818 01:01:13,920 --> 01:01:16,096 Yeah, he never gets enough, does he? 819 01:01:44,646 --> 01:01:46,126 Hello, Little Horse. 820 01:01:46,170 --> 01:01:48,433 Sheryl, it's good to see you again. 821 01:01:48,476 --> 01:01:50,435 Phil, this is Big Red's father, Little Horse. 822 01:01:50,478 --> 01:01:51,566 Hi.How do you do? 823 01:01:51,610 --> 01:01:52,611 We're looking for your son. 824 01:01:52,654 --> 01:01:53,960 He's at Shannon's. 825 01:01:54,004 --> 01:01:55,657 Where's Shannon's? 826 01:01:55,701 --> 01:01:57,572 It's a whore-house, man. 827 01:01:57,616 --> 01:02:01,794 It wouldn't be a wise move to take her there. 828 01:02:01,837 --> 01:02:03,056 Can you take me there? 829 01:02:03,100 --> 01:02:04,666 Well, I'm gotta stick around here, 830 01:02:04,710 --> 01:02:06,581 but I can get one of the guys to take you up. 831 01:02:06,625 --> 01:02:08,670 All right. 832 01:02:08,714 --> 01:02:10,759 Hey, Meyers. 833 01:02:10,803 --> 01:02:12,413 I'll stay here. 834 01:02:50,843 --> 01:02:52,671 They tell me your chopper 835 01:02:52,714 --> 01:02:55,456 used to belong to a guy named Lenny, one of my people. 836 01:02:55,500 --> 01:02:57,981 If you mean he was black, they were right. 837 01:02:58,024 --> 01:03:01,332 I mean black and beautiful, baby-- want one? 838 01:03:01,375 --> 01:03:03,290 Come on, have one-- it'll loosen you up a little. 839 01:03:03,334 --> 01:03:07,033 No, thanks. 840 01:03:07,077 --> 01:03:08,643 Who's the stud with you? 841 01:03:08,687 --> 01:03:10,863 A friend of mine. 842 01:03:10,906 --> 01:03:12,299 He's someone you're makin' it with, huh? 843 01:03:12,343 --> 01:03:15,389 It's none of your business. 844 01:03:15,433 --> 01:03:17,304 Well, they got the right fixtures, 845 01:03:17,348 --> 01:03:19,828 but they aren't as good as we are, are they, baby? 846 01:03:19,872 --> 01:03:22,135 I didn't dig Lenny just because he was black! 847 01:03:24,007 --> 01:03:25,573 You get the hell out of here! 848 01:03:25,617 --> 01:03:27,053 You little bitch. 849 01:03:28,011 --> 01:03:30,100 Leave her alone. 850 01:03:32,798 --> 01:03:34,756 Get off my property. 851 01:03:58,432 --> 01:04:01,087 Hey, you wanna see some choppers? 852 01:04:01,131 --> 01:04:03,046 What do I wanna look at choppers for? 853 01:04:03,089 --> 01:04:05,222 'Cause I'm tellin' ya to-- now get your butt over here. 854 01:04:08,921 --> 01:04:10,488 Are you crazy-- it's cold. 855 01:04:17,843 --> 01:04:21,107 Hey, where'd you get that chopper? 856 01:04:21,151 --> 01:04:23,631 Hey, Red, this guy wants to talk to ya. 857 01:04:23,675 --> 01:04:27,592 My name's Phil-- I was with Lenny in 'Nam. 858 01:04:27,635 --> 01:04:30,160 What the hell's that got to do with me? 859 01:04:32,727 --> 01:04:34,990 He wanted me to talk to ya about the scooter. 860 01:04:35,034 --> 01:04:38,037 Okay... come on up. 861 01:04:45,871 --> 01:04:47,264 How 'bout it? 862 01:04:47,307 --> 01:04:49,353 I might have myself a new bike. 863 01:04:49,396 --> 01:04:51,398 I don't want them comin' up here. 864 01:04:51,442 --> 01:04:53,357 Oh, stop your jabberin', will ya? 865 01:04:53,400 --> 01:04:56,186 I paid for you and the room, didn't I? 866 01:04:56,229 --> 01:04:58,057 Just go downstairs.Shut up. 867 01:05:02,670 --> 01:05:04,107 Yes, I know, honey. 868 01:05:04,150 --> 01:05:05,412 I know-- you're right-- I can't help it. 869 01:05:05,456 --> 01:05:06,718 I'm in this meeting. 870 01:05:06,761 --> 01:05:08,328 I'm tied up, and I just can't get away. 871 01:05:08,372 --> 01:05:10,243 Okay, about an hour-- Okay, bye. 872 01:05:14,508 --> 01:05:15,944 Twenty-five bucks for a room, 873 01:05:15,988 --> 01:05:17,598 and you can really crank it off. 874 01:05:17,642 --> 01:05:19,122 875 01:05:36,139 --> 01:05:37,270 It's right upstairs. 876 01:05:37,314 --> 01:05:38,880 I'm gonna go play a little bit. 877 01:05:47,846 --> 01:05:49,326 It's open. 878 01:06:01,729 --> 01:06:02,687 Drink? 879 01:06:02,730 --> 01:06:04,776 No, thanks. 880 01:06:04,819 --> 01:06:06,256 I'm Vera. 881 01:06:08,693 --> 01:06:10,825 How'd you latch on to that chopper? 882 01:06:10,869 --> 01:06:13,393 Lenny left it to me. 883 01:06:13,437 --> 01:06:16,831 He also wanted you to come to his funeral. 884 01:06:16,875 --> 01:06:21,575 Funeral-- I ain't goin' to his funeral, man. 885 01:06:21,619 --> 01:06:23,621 I thought you guys were pals. 886 01:06:23,664 --> 01:06:25,275 We were nothin', baby. 887 01:06:25,318 --> 01:06:27,233 The only reason I kept him around 888 01:06:27,277 --> 01:06:30,497 was for the scooter, and his broad. 889 01:06:30,541 --> 01:06:33,283 How'd you find me, anyway? 890 01:06:33,326 --> 01:06:37,025 A friend of yours, Sheryl. 891 01:06:37,069 --> 01:06:40,681 The girl's got a lot of guts. 892 01:06:40,725 --> 01:06:44,032 Wanna sell it? 893 01:06:44,076 --> 01:06:47,732 I'll tell you what-- I got the pink on it. 894 01:06:47,775 --> 01:06:49,342 You and your people come to his funeral, 895 01:06:49,386 --> 01:06:51,605 I'll give it to ya. 896 01:06:51,649 --> 01:06:53,607 You're puttin' me on, man. 897 01:06:53,651 --> 01:06:56,088 You want the bike, that's the deal. 898 01:06:59,439 --> 01:07:01,485 Groovy. 899 01:07:06,011 --> 01:07:07,665 We'll leave in the morning. 900 01:07:43,875 --> 01:07:46,269 Sheryl, they're here. 901 01:08:00,892 --> 01:08:04,330 You don't know it, man, but you did me a big favor. 902 01:08:04,374 --> 01:08:06,071 When do you wanna leave? 903 01:08:06,114 --> 01:08:07,855 Don't sweat it. 904 01:08:18,170 --> 01:08:20,564 Come back to see me, huh? 905 01:08:20,607 --> 01:08:23,262 Come on-- we got a lot to talk about. 906 01:08:23,306 --> 01:08:24,394 Come on.Please, Red, don't. 907 01:08:31,139 --> 01:08:34,534 Sometimes, he makes me curse the day he was born. 908 01:08:37,798 --> 01:08:39,496 Hey, Red. 909 01:08:40,627 --> 01:08:41,846 Let her go. 910 01:08:41,889 --> 01:08:43,543 What are ya tryin' to lay on me, man? 911 01:08:56,208 --> 01:08:58,384 I said let her go. 912 01:08:58,428 --> 01:08:59,820 You're tryin' to tell me you're gonna stop me? 913 01:09:04,172 --> 01:09:05,348 Hey, man-- 914 01:09:07,001 --> 01:09:12,180 915 01:11:11,299 --> 01:11:14,738 You're a-- you're a corp man. 916 01:11:14,781 --> 01:11:17,654 Yeah. 917 01:11:17,697 --> 01:11:21,440 No-no broad on earth is-- 918 01:11:21,484 --> 01:11:24,835 is worth all this hassle. 919 01:11:24,878 --> 01:11:27,141 I pass-- I pass, man. 920 01:12:06,572 --> 01:12:08,052 I been thinkin' about what I'd do 921 01:12:08,095 --> 01:12:10,228 if you changed your mind about giving me the bike. 922 01:12:19,367 --> 01:12:20,847 Here's the pink on it. 923 01:12:23,937 --> 01:12:26,331 You mind if I borrow it for a couple more days? 924 01:12:31,771 --> 01:12:34,774 Why did you give him the pink slip? 925 01:12:34,818 --> 01:12:38,691 It's the only way I could get him to the funeral. 926 01:12:38,735 --> 01:12:40,214 I wouldn't have given him the satisfaction. 927 01:12:40,258 --> 01:12:42,565 Look, don't hassle me about it-- That's the way I want it. 928 01:12:56,230 --> 01:13:00,626 929 01:13:24,215 --> 01:13:26,347 I'm sorry about what happened with Red at the camp. 930 01:15:12,584 --> 01:15:16,544 Wow-- I dreamt that son of a bitch was runnin' over me. 931 01:15:16,588 --> 01:15:19,199 We'll meet you at Mom's. 932 01:15:19,243 --> 01:15:20,766 I gotta make a phone call. 933 01:15:34,127 --> 01:15:37,565 If you survive 934 01:15:42,092 --> 01:15:45,617 Friend or foe 935 01:15:45,660 --> 01:15:52,580 I don't know who I need 936 01:15:52,624 --> 01:16:00,850 Live for today and yet be ready 937 01:16:00,893 --> 01:16:09,510 Stay cool and calm slow and steady 938 01:16:09,554 --> 01:16:18,345 Somewhere beyond there's hope for me 939 01:16:18,389 --> 01:16:27,746 Then I can say at last I'm free 940 01:16:27,790 --> 01:16:31,837 What am I doing 941 01:16:31,881 --> 01:16:35,841 What's gonna happen 942 01:16:35,885 --> 01:16:44,719 Where am I going today 943 01:16:44,763 --> 01:16:48,898 What am I doing 944 01:16:48,941 --> 01:16:53,380 What's gonna happen 945 01:16:53,424 --> 01:16:59,865 Where am I going today 946 01:17:27,501 --> 01:17:30,330 You should have called and told me you weren't comin' in. 947 01:17:30,374 --> 01:17:32,158 I'm sorry, Mike-- I know I should have. 948 01:17:32,202 --> 01:17:33,725 You mind if I make some breakfast? 949 01:17:33,768 --> 01:17:35,248 Yeah, sure, go ahead-- Fresh eggs out back. 950 01:17:41,864 --> 01:17:43,735 Hello-- is Father Tom there? 951 01:17:43,778 --> 01:17:44,823 Yeah, would-would you please tell him 952 01:17:44,867 --> 01:17:46,433 that Phil Duncan called, 953 01:17:46,477 --> 01:17:48,348 and said to go ahead with the funeral arrangements. 954 01:17:51,656 --> 01:17:52,657 All right, thanks. 955 01:17:52,700 --> 01:17:53,919 Tell him I'll call back later. 956 01:18:05,104 --> 01:18:07,977 Listen, I wouldn't hang around here too long 957 01:18:08,020 --> 01:18:09,935 if I were you. 958 01:18:09,979 --> 01:18:12,068 Did you find Big Red? 959 01:18:12,111 --> 01:18:14,984 Yeah-- yeah, we found him. 960 01:18:30,738 --> 01:18:32,958 You shoulda got outta here, man. 961 01:18:33,002 --> 01:18:37,571 Grady still wants to see ya. 962 01:18:37,615 --> 01:18:39,878 Now, let's get outta here before there's any hassle. 963 01:18:44,317 --> 01:18:46,189 You wouldn't wanna see her get hurt, now, would ya? 964 01:18:46,232 --> 01:18:48,191 Red's due here-- you take him, you're in trouble. 965 01:18:48,234 --> 01:18:50,106 Look, you play one little game, 966 01:18:50,149 --> 01:18:51,759 and I'm gonna slice Sheryl. 967 01:18:51,803 --> 01:18:54,197 Mum's the word, 968 01:18:54,240 --> 01:18:56,286 Or you better have a lot of fire insurance, baby. 969 01:19:23,791 --> 01:19:27,795 All right, now, we're gonna play your game. 970 01:19:27,839 --> 01:19:29,406 Get it on. 971 01:20:09,054 --> 01:20:10,229 Call the police. 972 01:20:10,273 --> 01:20:12,014 What are you doing? 973 01:20:12,057 --> 01:20:16,714 They said they'd burn the place down if I let anybody call. 974 01:20:16,757 --> 01:20:18,759 Now, please, Sheryl, 975 01:20:18,803 --> 01:20:21,719 this place is the only thing I got-- please. 976 01:20:21,762 --> 01:20:22,807 You got nothin'. 977 01:20:22,850 --> 01:20:24,156 You got nothin'! 978 01:20:36,864 --> 01:20:38,083 They took Phil-- They're gonna kill him! 979 01:20:38,127 --> 01:20:39,650 Who took him-- Who took him? 980 01:20:39,693 --> 01:20:41,739 Ralls and Grady. 981 01:20:41,782 --> 01:20:43,915 Where's "Baby"-- Did they take "Baby?" 982 01:20:45,699 --> 01:20:47,223 Get on. 983 01:21:10,202 --> 01:21:13,597 War is hell where only a few survive 984 01:21:13,640 --> 01:21:17,166 A game no one can win 985 01:21:17,209 --> 01:21:21,387 But hate and greed is all I see 986 01:21:21,431 --> 01:21:24,782 When will it ever end 987 01:21:24,825 --> 01:21:28,916 Just a few more days thought that I'd be home 988 01:21:28,960 --> 01:21:32,659 I swore I'd never fight no more 989 01:21:32,703 --> 01:21:36,576 But as I reached out for peace at home 990 01:21:36,620 --> 01:21:40,841 I find another kind of war 991 01:21:40,885 --> 01:21:45,107 Another kind of war 992 01:21:45,150 --> 01:21:49,328 How can anyone win 993 01:21:49,372 --> 01:21:53,027 Another kind war 994 01:21:53,071 --> 01:21:58,859 We'll never be free again free again 995 01:21:58,903 --> 01:22:02,341 War is hell where only few survive 996 01:22:02,385 --> 01:22:06,258 A game no one could ever win 997 01:22:06,302 --> 01:22:10,219 But hate and greed sowed the seed 998 01:22:10,262 --> 01:22:13,265 When will it ever end 999 01:22:13,309 --> 01:22:17,617 Just a few more days thought that I'd be home 1000 01:22:17,661 --> 01:22:21,752 I swore I'd never fight no more 1001 01:22:21,795 --> 01:22:25,451 But as I reached out for peace at home 1002 01:22:25,495 --> 01:22:30,108 I find another kind of war 1003 01:22:30,152 --> 01:22:32,545 Another kind of war 1004 01:22:34,068 --> 01:22:35,200 Who's the bunch followin' them? 1005 01:22:35,244 --> 01:22:36,506 How the hell do I know? 1006 01:22:49,040 --> 01:22:53,653 1007 01:22:55,742 --> 01:22:56,743 Put him in the bus. 1008 01:22:56,787 --> 01:22:59,181 Get it on, man. 1009 01:22:59,224 --> 01:23:00,356 Hide the bike. 1010 01:23:24,945 --> 01:23:26,904 Who are they? 1011 01:23:26,947 --> 01:23:28,862 I think it's the Indian. 1012 01:23:28,906 --> 01:23:31,082 Okay, let's go in. 1013 01:23:31,125 --> 01:23:32,562 Spread 'em out. 1014 01:23:38,481 --> 01:23:40,178 Everybody pick a man and stay with him. 1015 01:23:40,222 --> 01:23:42,006 You broads do the same. 1016 01:23:43,747 --> 01:23:48,708 1017 01:24:13,298 --> 01:24:15,561 Looks to me like you're figurin' on a hassle. 1018 01:24:15,605 --> 01:24:18,738 Where's the dude and the bike? 1019 01:24:18,782 --> 01:24:21,741 I thought I'd keep 'em both out of the sun for a while. 1020 01:24:21,785 --> 01:24:23,265 Good thought, man. 1021 01:24:23,308 --> 01:24:25,354 Yeah-- you're not takin' her, Red, 1022 01:24:25,397 --> 01:24:27,138 if that's what you're thinkin'. 1023 01:24:27,181 --> 01:24:28,270 You got what was coming to ya. 1024 01:24:28,313 --> 01:24:30,228 Easy, baby. 1025 01:24:30,272 --> 01:24:31,795 Now if we start tangling ass, 1026 01:24:31,838 --> 01:24:34,101 there's gonna be a lot of heads and machines busted. 1027 01:24:34,145 --> 01:24:37,844 Looks to me like you want the dude more than the chopper. 1028 01:24:37,888 --> 01:24:39,281 All I want is the bike. 1029 01:24:39,324 --> 01:24:40,673 The bike-- what--Shut up! 1030 01:24:47,898 --> 01:24:50,117 Okay, it's a deal. 1031 01:24:50,161 --> 01:24:51,945 There's one other thing. 1032 01:24:51,989 --> 01:24:53,730 Lenny signed the bike over to him. 1033 01:24:53,773 --> 01:24:56,820 Now, he's gotta sign it over to me. 1034 01:24:56,863 --> 01:24:58,474 Go get the dude. 1035 01:25:00,345 --> 01:25:02,042 Oh, and I'll need a pen. 1036 01:25:04,349 --> 01:25:05,698 Hey, uh, if there's a pen in the bus, 1037 01:25:05,742 --> 01:25:07,004 bring it with ya. 1038 01:25:11,051 --> 01:25:12,183 He wants a pen. 1039 01:25:12,226 --> 01:25:13,271 What does he want a pen for? 1040 01:25:13,315 --> 01:25:14,664 How do I know? 1041 01:25:14,707 --> 01:25:16,230 Maybe he wants to sign a treaty with the Indians. 1042 01:25:16,274 --> 01:25:17,449 Shit. 1043 01:26:03,930 --> 01:26:08,761 1044 01:27:26,926 --> 01:27:30,190 Load, aim, fire. 1045 01:27:32,845 --> 01:27:37,154 Load, aim, fire. 1046 01:27:40,070 --> 01:27:44,117 Load, aim, fire. 1047 01:27:47,120 --> 01:27:51,081 Load, aim, fire. 1048 01:27:53,736 --> 01:27:57,174 Load, aim, fire. 1049 01:27:59,089 --> 01:28:01,483 Parade, rest. 1050 01:28:01,526 --> 01:28:04,834 At that time, Jesus said to his disciples, 1051 01:28:04,877 --> 01:28:07,924 "Now, I am going away to him who sent me, 1052 01:28:07,967 --> 01:28:11,710 "yet not one of you asks me, "'Where are you going?' 1053 01:28:11,754 --> 01:28:13,756 "Just because I have said this to you, 1054 01:28:13,799 --> 01:28:16,149 "your hearts are full of sorrow. 1055 01:28:16,193 --> 01:28:18,717 "Still I am telling you the truth. 1056 01:28:18,761 --> 01:28:22,155 It is better for you that I go away. 1057 01:28:22,199 --> 01:28:25,811 "If I do not go, the paraclete will never come to you... 1058 01:28:25,855 --> 01:28:29,989 "for as, if I do go, I shall send him to you. 1059 01:28:30,033 --> 01:28:34,167 "And when he does come, he will prove the world wrong 1060 01:28:34,211 --> 01:28:40,260 "about sin, about justice, about condemnation. 1061 01:28:40,304 --> 01:28:44,482 "First sin, because they refuse to believe in me. 1062 01:28:44,526 --> 01:28:47,746 "Then justice, because I am going to the father, 1063 01:28:47,790 --> 01:28:50,227 and you can no longer see me. 1064 01:28:50,270 --> 01:28:53,360 "Finally condemnation, because the prince of this world 1065 01:28:53,404 --> 01:28:56,276 "has been condemned. 1066 01:28:56,320 --> 01:28:59,453 "I have much more to tell you, but you cannot hear it now. 1067 01:28:59,497 --> 01:29:04,328 "When he comes, however, being the spirit of truth, 1068 01:29:04,371 --> 01:29:07,679 "he will guide you along the way of all truth, 1069 01:29:07,723 --> 01:29:10,595 "for he will not speak on his own, 1070 01:29:10,639 --> 01:29:13,946 "but will speak only what he hears, 1071 01:29:13,990 --> 01:29:15,818 "and will announce to you the things to come." 1072 01:29:17,994 --> 01:29:20,605 Don't leave me, babe. 1073 01:29:20,649 --> 01:29:22,259 I'm right here, Lenny. 1074 01:29:22,302 --> 01:29:24,435 I ain't leavin' ya. 1075 01:29:24,478 --> 01:29:27,438 Swing low 1076 01:29:27,481 --> 01:29:31,573 Sweet chariot 1077 01:29:31,616 --> 01:29:37,666 Comin' for to carry me home 1078 01:29:37,709 --> 01:29:41,017 Swing low 1079 01:29:41,060 --> 01:29:45,108 Sweet chariot 1080 01:29:45,151 --> 01:29:50,287 Comin' for to carry me home 76937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.