Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,943 --> 00:00:22,256
- Är det här global uppvärmning?
- Nej, bara Chicago.
2
00:00:22,323 --> 00:00:24,925
Vi skulle ha flyttat till San Diego.
3
00:00:29,038 --> 00:00:33,642
- Det ser inte bra ut.
- Hon klarar sig.
4
00:00:36,128 --> 00:00:39,565
Och vad är status
gällande droganklagelserna?
5
00:00:39,632 --> 00:00:44,236
- Under granskning.
- Jag måste tyvärr fråga, Maia.
6
00:00:45,179 --> 00:00:48,031
- Har du ett drogproblem?
- Nej! Jösses!
7
00:00:48,098 --> 00:00:51,118
Jag blev påtvingad drogerna
av Roland Blum.
8
00:00:51,185 --> 00:00:53,579
Drogerna som polisen
hittade i din bil?
9
00:00:53,646 --> 00:00:57,166
- Ja.
- Men de var inte planterade?
10
00:00:57,232 --> 00:01:01,712
Så om du inte tog dem själv,
varför lät du dig bli påtvingad?
11
00:01:02,947 --> 00:01:09,303
Med Roland Blum
så gäller inga vanliga regler.
12
00:01:09,370 --> 00:01:12,097
Även att kasta en dator
genom en glasvägg?
13
00:01:12,164 --> 00:01:16,977
- Vi har alla tappat humöret...
- Jag tappade inte humöret.
14
00:01:17,044 --> 00:01:21,899
Blum försökte skrämma mig.
Jag visade att det inte gick.
15
00:01:21,966 --> 00:01:26,445
- Det kan finnas bättre sätt.
- Ja, och jag ber om ursäkt.
16
00:01:26,512 --> 00:01:33,285
Jag ska betala datorerna och glaset.
Jag lovar. Det händer inte igen.
17
00:01:34,937 --> 00:01:37,414
- Okej.
- Tack, Maia.
18
00:01:42,027 --> 00:01:44,046
Så vad tycker vi?
19
00:01:45,364 --> 00:01:47,424
- Sparka henne.
- Nej.
20
00:01:47,491 --> 00:01:51,220
Vi sparkade Alan North
för exakt samma droganklagelser.
21
00:01:51,287 --> 00:01:54,306
- Nej, han tog droger.
- Det blev aldrig bevisat.
22
00:01:54,373 --> 00:01:57,893
Det här var bara innehav
och Maia har aldrig haft problem.
23
00:01:57,960 --> 00:02:00,979
Det är inte sant.
Hon blev gripen för två år sen.
24
00:02:01,046 --> 00:02:06,235
- För pappans brott. Hon blev friad.
- Måste vi inte vara konsekventa?
25
00:02:06,302 --> 00:02:10,239
Jag ville inte sparka Alan North -
26
00:02:10,306 --> 00:02:14,743
- men jag blev nedröstad
för att vi har nolltolerans.
27
00:02:14,810 --> 00:02:18,747
- Nolltolerans för missbruk.
- Vi diskuterade inte den skillnaden.
28
00:02:18,814 --> 00:02:21,166
Det är en enorm skillnad.
29
00:02:21,233 --> 00:02:25,212
Vänta... Ett ögonblick.
30
00:02:25,279 --> 00:02:29,883
Vi ska gå igenom bevisen mot Maia
och stänga av henne i en vecka.
31
00:02:29,950 --> 00:02:33,637
- Så vi ska se mellan fingrarna?
- Nej.
32
00:02:33,704 --> 00:02:37,975
Jag vet hur det funkar.
Vi skjuter upp det och glömmer det.
33
00:02:38,042 --> 00:02:43,981
Nej, vi ska rösta om fyra dagar.
Alla ska få säga sitt.
34
00:02:45,049 --> 00:02:46,692
- Okej?
- Okej.
35
00:02:47,676 --> 00:02:49,653
- Följer du med mig?
- Till Maia?
36
00:02:49,720 --> 00:02:53,907
- Nej, till det nya mötet.
- Ditt vänsteruppror.
37
00:02:53,974 --> 00:02:56,994
Lita på mig, Liz.
Du kommer att bli imponerad.
38
00:02:57,061 --> 00:03:01,957
- Jag har fått nog av vänsterilska.
- Det här är annorlunda.
39
00:03:03,484 --> 00:03:05,044
Okej, jag ska fundera.
40
00:03:13,118 --> 00:03:14,803
Ska jag stänga dörren?
41
00:03:19,500 --> 00:03:25,397
- Är jag körd?
- Så vuxet. Nej, du är inte körd.
42
00:03:25,464 --> 00:03:31,070
Boseman gör så lite som möjligt.
Ett drogtest och en utredning.
43
00:03:31,136 --> 00:03:33,197
- Ett drogtest?
- Ja, det är rutin.
44
00:03:33,263 --> 00:03:39,745
Du har rösterna så oroa dig inte.
Allt är som vanligt om fyra dagar.
45
00:03:41,689 --> 00:03:46,710
- Jag är hemskt ledsen, Diane.
- Nej. Du skulle fått hjälp med Blum.
46
00:03:46,777 --> 00:03:49,171
- Det var mitt misstag.
- Det var lärorikt.
47
00:03:51,949 --> 00:03:56,220
- De är ett udda par.
- Jag vet. De umgås mycket.
48
00:03:56,287 --> 00:03:59,515
Jag tror att Julius hjälper henne
med en juridisk fråga.
49
00:03:59,581 --> 00:04:03,685
Nej, undvik inte pro-life-frågan.
Det är därför de är intresserade.
50
00:04:03,752 --> 00:04:08,148
- Är den inte för kontroversiell?
- Här, för alla är pro-choice.
51
00:04:08,215 --> 00:04:13,404
Det här är Historical Law Society.
De vill ha troende.
52
00:04:13,470 --> 00:04:18,242
- Så jag ska ta upp abortfrågan?
- Nej, ta upp din bakgrund.
53
00:04:18,309 --> 00:04:21,120
Kampanjerna.
Att du har tolv barn...
54
00:04:21,186 --> 00:04:25,249
- Sex.
- Du är katolik och lever som du lär.
55
00:04:25,316 --> 00:04:29,336
- Vad betyder det?
- Mässor och en handikappad son.
56
00:04:29,403 --> 00:04:33,757
- Allvarligt? Ska jag ta upp det?
- Skämtar du? De älskar sånt.
57
00:04:33,824 --> 00:04:39,972
Det är Stockholmssyndromet.
Du har umgåtts med liberaler länge.
58
00:04:40,039 --> 00:04:43,434
- Är inte du en av dem?
- Visst, men pappa förgiftade mig.
59
00:04:43,500 --> 00:04:47,438
Han förvandlade politik till schack.
Att vinna är det viktigaste.
60
00:04:49,298 --> 00:04:51,442
- Du är rolig.
- Låt oss börja om.
61
00:04:51,508 --> 00:04:54,194
När de frågar om familjen,
vad säger du?
62
00:04:54,261 --> 00:04:59,575
Som pappa till sex barn,
varav ett har muskeldystrofi -
63
00:04:59,642 --> 00:05:04,830
- är jag medveten om familjeproblem
och därför röstade jag på Trump.
64
00:05:04,897 --> 00:05:06,915
Trump backar i förorterna -
65
00:05:06,982 --> 00:05:13,881
- men stödet på landsbygden är starkt
tack vare hans grepp om högermedia.
66
00:05:13,948 --> 00:05:19,928
Det tredje diagrammet visar
att vi måste byta fokus inför 2020.
67
00:05:19,995 --> 00:05:23,724
Michigan. Pennsylvania. Wisconsin.
68
00:05:25,501 --> 00:05:27,519
Trump vann 2016 -
69
00:05:27,586 --> 00:05:33,067
- på grund av de här 79 646 rösterna.
70
00:05:33,133 --> 00:05:37,613
De gav honom de 46 elektorsröster
som säkrade Vita huset.
71
00:05:37,680 --> 00:05:40,115
Trots nästan tre miljoner
färre röster.
72
00:05:40,182 --> 00:05:44,578
- Bör vi inte ändra Valeries mål?
- Vad menar du?
73
00:05:44,645 --> 00:05:51,627
Hon utmanade oss att minska
Trumps stöd med nio procentenheter.
74
00:05:51,694 --> 00:05:56,924
Men är inte det för brett? Bör vi
inte fokusera på de här rösterna?
75
00:05:56,991 --> 00:06:01,553
- Ska vi kolla med Valerie först?
- Hon överlät det till oss.
76
00:06:01,620 --> 00:06:05,182
- Så låt oss göra det.
- Jag har ett förslag. Isabella Burns.
77
00:06:05,249 --> 00:06:10,104
Jag jobbar med sociala medier
och kartlägger smak i landet.
78
00:06:10,170 --> 00:06:15,526
Om ni vill skaffa 79 000 röster i
Michigan, Wisconsin och Pennsylvania -
79
00:06:16,468 --> 00:06:18,612
- så behöver ni Swifta en popstjärna.
80
00:06:18,679 --> 00:06:21,323
- Swifta?
- Som i Taylor Swift.
81
00:06:21,390 --> 00:06:27,621
När hon stöttade en kandidat
gav det 65 000 röster på ett dygn.
82
00:06:27,688 --> 00:06:30,040
På valdagen var det en halv miljon.
83
00:06:30,107 --> 00:06:33,669
Så vi behöver en influencer
som kan påverka de här delstaterna.
84
00:06:33,736 --> 00:06:38,257
- Och vem kan det vara?
- En influencer som vi kan påverka.
85
00:06:39,199 --> 00:06:40,676
Diane?
86
00:06:46,707 --> 00:06:52,020
- Du verkar ha nån i tankarna.
- Ja, en av dina klienter.
87
00:06:53,005 --> 00:06:55,983
Countrystjärnan Sabrina Wynne.
88
00:06:56,050 --> 00:07:01,864
Hennes Q-Rating är över 56 där,
särskilt i gruppen 18 till 32 år.
89
00:07:03,474 --> 00:07:08,454
- Så ni har diskuterat det här?
- Vi diskuterade klienter. Du vann.
90
00:07:14,902 --> 00:07:20,049
- Jag är ledig. Är det viktigt?
- Förlåt! Jag behöver råd.
91
00:07:20,115 --> 00:07:24,511
- Hur gick det med disciplinnämnden?
- Bra. De vill göra ett drogtest.
92
00:07:24,578 --> 00:07:29,183
Jag har aldrig gjort det förut.
Kan det bli falskt positivt?
93
00:07:29,249 --> 00:07:32,895
Du vet...
Som en muffins med vallmofrö.
94
00:07:32,962 --> 00:07:36,899
Nej, vallmofrö
är för små kvantiteter.
95
00:07:36,966 --> 00:07:39,443
Det går bra.
Bara du inte blir gripen igen.
96
00:07:39,510 --> 00:07:45,616
Men hur länge finns nåt
som vallmofrön kvar i systemet?
97
00:07:45,683 --> 00:07:49,244
Max en vecka.
De hittade droger i din bil, Maia.
98
00:07:49,311 --> 00:07:53,332
- Du tog inte droger.
- Jag är lättad. Jag vill supa till.
99
00:07:53,399 --> 00:07:56,210
Jag behöver också en drink
efter mammakursen.
100
00:07:56,277 --> 00:08:00,631
Vi klappade händer, sjöng
och skakade tamburiner.
101
00:08:00,698 --> 00:08:03,008
Jag trodde att min dag var hemsk.
102
00:08:08,914 --> 00:08:12,017
- Jag lägger på nu.
- Nej, det är tolv verser.
103
00:08:13,794 --> 00:08:15,979
Det var kul att höras.
104
00:08:20,426 --> 00:08:21,902
Är du kvar?
105
00:08:24,638 --> 00:08:27,324
Önskar du att du fick
lite uppmärksamhet?
106
00:08:29,101 --> 00:08:31,286
Det är ingen fara.
Hon har lagt på nu.
107
00:08:34,440 --> 00:08:37,000
Det är kallt.
Du bör ge honom en halsduk.
108
00:08:37,067 --> 00:08:39,712
- Han gillar inte halsdukar.
- Har han sagt det?
109
00:08:39,778 --> 00:08:43,924
Ge honom Tylenol när du kommer hem
så att han inte blir förkyld.
110
00:08:43,991 --> 00:08:45,884
Så funkar inte Tylenol.
111
00:08:45,951 --> 00:08:48,887
Jag gissar att du inte
har varit barnflicka länge.
112
00:08:51,624 --> 00:08:56,019
Jag hittade honom på Whole Foods
vid jordnötterna.
113
00:08:56,086 --> 00:09:00,983
- Jag gillar jordnötter.
- Var det ett skämt?
114
00:09:01,050 --> 00:09:06,113
Okej, lilla främling.
Dags att sälja dig på eBay.
115
00:09:10,142 --> 00:09:12,745
- Vet ni vem den kvinnan var?
- Nej.
116
00:09:13,896 --> 00:09:15,956
Kom hon hit med barnet?
117
00:09:17,191 --> 00:09:23,589
Det gäller en kvinna med ett barn.
Hon är afroamerikan. Barnet är vitt.
118
00:09:23,656 --> 00:09:27,926
Nej, jag är inte rasist...
Hon tittar på mig.
119
00:09:27,993 --> 00:09:29,970
- Jösses...
- Hon sa nåt om droger.
120
00:09:30,037 --> 00:09:34,725
Hennes vän har droger i bilen.
Ta det säkra före det osäkra.
121
00:09:34,792 --> 00:09:39,146
- Skämtar du med mig?
- 30 år. Säckiga kläder. Fina skor.
122
00:09:39,213 --> 00:09:44,526
Hon hittade barnet på Whole Foods.
Vänta här tills polisen kommer.
123
00:09:44,593 --> 00:09:47,321
- Ta er samman för fan, ma'am.
- Svär inte.
124
00:09:47,388 --> 00:09:52,826
Jag har regnumret och ringde polisen.
Du får inte ta med dig barnet!
125
00:09:52,893 --> 00:09:54,661
Mitt barn? Jo, det får jag.
126
00:09:54,728 --> 00:09:57,706
- Han är inte ditt barn.
- Släpp vagnen!
127
00:09:57,773 --> 00:10:00,125
Hjälp! Hon stjäl ett barn!
128
00:10:00,192 --> 00:10:04,213
Om ni inte försvinner
så klipper jag till er.
129
00:10:04,280 --> 00:10:09,009
- Ställ ner honom. Hjälp!
- Toppen. Så bra.
130
00:11:55,113 --> 00:11:58,966
Jag har känt flera domare
på båda sidor.
131
00:11:59,033 --> 00:12:02,053
Jag förstår
hur viktigt ert arbete är -
132
00:12:02,120 --> 00:12:07,100
- och hur viktigt det är
att stoppa liberala domare.
133
00:12:08,042 --> 00:12:13,022
Jag har varit medlem
i Holy Conception i 20 år nu.
134
00:12:13,089 --> 00:12:15,733
Mina barn också. Mina sex barn.
135
00:12:15,800 --> 00:12:22,615
Jag är domare på fotbollsmatcherna.
Jag gör inte mål.
136
00:12:22,682 --> 00:12:26,536
Du har jobbat i flera år
på en liberal advokatbyrå-
137
00:12:26,603 --> 00:12:31,541
- som legat bakom flera skadliga
stämningar gällande polisbrutalitet.
138
00:12:31,608 --> 00:12:33,668
Stämmer det med dina värderingar?
139
00:12:33,735 --> 00:12:38,631
Jag jobbar nära liberaler
utan att överge mina principer.
140
00:12:38,698 --> 00:12:42,468
Det visar att jag verkligen står
för mina konservativa värderingar.
141
00:12:42,535 --> 00:12:44,095
- Fantastiskt jobbat.
- Tack!
142
00:12:44,162 --> 00:12:47,598
En sak bara.
Vi gav dig fem tips på konsulter.
143
00:12:47,665 --> 00:12:49,934
- Gillade du dem inte?
- Jo, de var bra.
144
00:12:50,877 --> 00:12:56,107
- Men några var dyra.
- Jag skulle ha varnat dig.
145
00:12:56,174 --> 00:12:59,235
- Vi kan ordna PAC-pengar.
- Nej, det är bra.
146
00:13:00,720 --> 00:13:04,657
Du är en bra kandidat, Julius.
Jag hoppas att du tar det här rätt.
147
00:13:05,683 --> 00:13:08,786
Du klarar det inte
med Eli Golds dotter som rådgivare.
148
00:13:11,231 --> 00:13:15,543
- Hon påverkar inte mina värderingar.
- Pappan är en politisk lönnmördare.
149
00:13:15,610 --> 00:13:18,171
- Men inte hon?
- Hon pratar med honom.
150
00:13:19,155 --> 00:13:23,134
Jag är ledsen, Julius.
Men du måste sparka henne.
151
00:13:23,201 --> 00:13:24,677
Och annars?
152
00:13:25,703 --> 00:13:29,557
Vår största rädsla är
att välja nån som byter sida.
153
00:13:30,625 --> 00:13:35,396
Det här är ingen detalj.
Fundera på det. Hör av dig.
154
00:13:43,638 --> 00:13:45,907
Du var grym. Vad sa Brock?
155
00:13:45,974 --> 00:13:49,118
- Du menar nu?
- Ja, när han tog dig åt sidan.
156
00:13:49,185 --> 00:13:51,371
- Är det klart?
- Han sa inget.
157
00:13:52,564 --> 00:13:57,710
- De behöver några dagar att fundera.
- Okej.
158
00:14:09,080 --> 00:14:11,516
ANONYM
Dumma fitta! Ni går alla för långt.
159
00:14:13,418 --> 00:14:16,145
ANONYM
Bra gjort!
160
00:14:21,217 --> 00:14:24,529
- Hej, har du en minut?
- Ja, visst.
161
00:14:26,264 --> 00:14:32,078
Jag har sökt på nätet,
men jag förstår inte riktigt...
162
00:14:33,563 --> 00:14:38,042
- Vad är det?
- Inget. Jag får mejl hela tiden.
163
00:14:42,655 --> 00:14:47,176
- Såna mejl brukar jag få.
- Okej. Vad är det?
164
00:14:48,870 --> 00:14:52,098
Det här kommer att låta illa,
men jag undrar -
165
00:14:52,165 --> 00:14:57,061
- hur länge nåt stannar i systemet
och kan upptäckas av ett drogtest.
166
00:14:59,589 --> 00:15:02,734
- Det här handlar inte om vallmofrön?
- Nej.
167
00:15:02,800 --> 00:15:07,864
- Vilken drog?
- Fentanyl.
168
00:15:09,724 --> 00:15:14,120
Fentanyl. Hur...?
169
00:15:14,187 --> 00:15:20,543
- Blum gav mig en fentanylklubba.
- Och du smakade på den?
170
00:15:20,610 --> 00:15:23,921
Jag har aldrig tagit droger tidigare.
Nånsin!
171
00:15:26,449 --> 00:15:28,426
Jag var nyfiken.
172
00:15:30,119 --> 00:15:34,474
Okej...
Det beror på hur mycket du tog.
173
00:15:34,541 --> 00:15:39,562
Normalt tar det 36 timmar,
men det kan ta upp till fem dagar.
174
00:15:39,629 --> 00:15:42,607
- När var det?
- För fyra dagar sen.
175
00:15:42,674 --> 00:15:46,444
Jay kom igår angående drogtestet,
men jag sköt upp det till idag.
176
00:15:47,387 --> 00:15:50,239
- Det går troligen bra.
- Men du är inte säker?
177
00:15:51,224 --> 00:15:52,700
Nej, det är jag inte.
178
00:15:56,521 --> 00:16:00,041
- Jag får skjuta på det en dag till.
- Okej.
179
00:16:05,280 --> 00:16:07,840
- Lucca Quinn.
- Bitch! Fitta! Idiot...
180
00:16:15,039 --> 00:16:19,894
- Lucca Quinn.
- Cole Lowe på Washington Post.
181
00:16:19,961 --> 00:16:23,982
- Vad gäller det?
- Vill ni kommentera videon?
182
00:16:24,048 --> 00:16:25,775
Videon "svarta mödrar".
183
00:16:28,261 --> 00:16:33,866
Jag har kontaktat den andra kvinnan.
Hon hävdar ett missförstånd.
184
00:16:33,933 --> 00:16:39,622
- Vill ni kommentera?
- Jag är upptagen. Adjö.
185
00:16:43,359 --> 00:16:46,295
- Sluta!
- Jag är inte rasist.
186
00:16:46,362 --> 00:16:49,924
- Hon kan inte ens vika vagnen.
- Jo, det kan jag.
187
00:16:50,867 --> 00:16:53,803
Det är uppenbarligen inte ditt barn.
188
00:16:53,870 --> 00:16:57,765
- Vill ni se mitt ID?
- Ja, och registreringsbeviset.
189
00:16:57,832 --> 00:17:03,771
- Hon hittade honom på Whole Foods.
- Det var ett jäkla skämt!
190
00:17:03,838 --> 00:17:05,690
- Är det roligt?
- Okej...
191
00:17:05,757 --> 00:17:10,403
- Vill ni se mitt ID?
- Ja, och registreringsbeviset.
192
00:17:10,470 --> 00:17:16,492
- Pappan är kongressledamot.
- Jag måste ändå se ert ID.
193
00:17:18,645 --> 00:17:22,832
- Vill ni se mitt ID?
- Grattis! Du är en meme.
194
00:17:22,899 --> 00:17:26,002
Pappan är kongressledamot.
195
00:17:26,069 --> 00:17:30,048
En svart person
kan ha rövat bort honom.
196
00:17:30,114 --> 00:17:32,925
- Okej!
- Hon stjäl ett barn!
197
00:17:32,992 --> 00:17:37,639
Om ni inte försvinner
så klipper jag till er.
198
00:17:37,705 --> 00:17:44,020
För att han är mitt barn
och han måste hem och sova. Här!
199
00:17:50,635 --> 00:17:55,490
Visste du att hon skulle komma idag?
Det var en konstig tillfällighet.
200
00:17:55,557 --> 00:17:57,950
- Tror du på slumpen?
- Nej.
201
00:18:01,187 --> 00:18:03,831
- Har du träffat Liz Reddick?
- Nej.
202
00:18:03,898 --> 00:18:07,669
Det är en ära.
Jag skrev en låt om din pappa.
203
00:18:07,735 --> 00:18:13,132
Nån idiot såg den som Klan-vänlig.
Folk tolkar konst hur de vill.
204
00:18:13,199 --> 00:18:16,844
- Sabrinas manager. Nate Yardley.
- Hej. Ni känner Diane Lockhart.
205
00:18:16,911 --> 00:18:20,139
Hej, ms Lockhart.
Vi behöver inte hela kavalleriet.
206
00:18:20,206 --> 00:18:23,518
- Inga problem.
- Sabrina är orolig för sina fans.
207
00:18:23,585 --> 00:18:26,938
- De kan vara lite oregerliga.
- Vad är problemet?
208
00:18:29,090 --> 00:18:30,858
Varsågod och sitt.
209
00:18:30,925 --> 00:18:36,739
Vi följer sociala medier.
Det här lades ut idag.
210
00:18:36,806 --> 00:18:41,911
Det är photoshoppat, men de skriver
att Sabrina var i Charlottesville.
211
00:18:41,978 --> 00:18:45,707
De kallar sig "Wynners".
Fansen i alt-right-rörelsen.
212
00:18:45,773 --> 00:18:49,002
- Hon är deras ariska räddare.
- Var kommer det ifrån?
213
00:18:49,068 --> 00:18:51,713
Konspirationsteoretikern P-Anon.
214
00:18:51,779 --> 00:18:56,134
Han ska ha information
om det kommande inbördeskriget.
215
00:18:56,201 --> 00:19:01,347
Jag ska gifta mig med Trump Jr.
som ska styra landet i 50 år.
216
00:19:01,414 --> 00:19:03,850
- Och ni vill stämma?
- Nej, han är anonym.
217
00:19:03,917 --> 00:19:08,271
- Vem ska vi stämma?
- Det är ändå ett ställningstagande.
218
00:19:08,338 --> 00:19:13,985
- Emot alt-right och nynazister.
- Nej, vi vill vara neutrala.
219
00:19:14,928 --> 00:19:17,071
Neutrala när det gäller nazister?
220
00:19:18,014 --> 00:19:22,577
Lyssna...
Jag vet att det är svårt att förstå -
221
00:19:22,644 --> 00:19:29,042
- men musiken är större än politik.
Den är hela mitt liv.
222
00:19:29,108 --> 00:19:33,254
Om man blandar musik och politik
så ser folk inget annat.
223
00:19:33,321 --> 00:19:37,634
Och det värsta är
att skönhet är sekundärt idag.
224
00:19:37,700 --> 00:19:41,929
Politik är allt.
Den splittrar familjer.
225
00:19:41,996 --> 00:19:47,644
Konst handlar om politik.
TV. Skämt. Dikter. Serietidningar.
226
00:19:48,711 --> 00:19:52,440
Jag har alltid lovat mig själv,
oavsett hur mycket det kostar -
227
00:19:52,507 --> 00:19:56,444
- att aldrig låta min musik
utnyttjas för nånting.
228
00:19:57,387 --> 00:20:00,740
Så inga ställningstaganden.
Inte ens om alt-right-idioter.
229
00:20:03,393 --> 00:20:05,828
Så vad vill ni att vi gör?
230
00:20:05,895 --> 00:20:11,125
En fansajt sprider bilden och vill
att Sabrina ska fördöma alt-right.
231
00:20:11,192 --> 00:20:14,587
Vi vill att ni
skickar ett varningsbrev.
232
00:20:14,654 --> 00:20:17,840
- Det vore ett misstag, Sabrina.
- Varför?
233
00:20:17,907 --> 00:20:21,970
Då verkar det som
att du stöttar alt-right-rörelsen.
234
00:20:22,036 --> 00:20:25,974
Du tar ställning genom att försöka
att inte ta ställning.
235
00:20:26,040 --> 00:20:29,268
- Det är yttrandefrihet.
- Här är problemet.
236
00:20:29,335 --> 00:20:33,564
När bilden låg på 4chan
sågs den bara av 50 000.
237
00:20:33,631 --> 00:20:37,819
Nu ligger den på min fansajt
och kan ses av miljoner.
238
00:20:40,805 --> 00:20:45,034
- Ligger din motståndsgrupp bakom?
- Jag vet inte.
239
00:20:49,188 --> 00:20:52,208
P-Anon är deras,
men den har kanske kapats.
240
00:20:52,275 --> 00:20:53,751
Vilket betyder?
241
00:20:53,818 --> 00:20:58,297
Det som börjar som satir
kan snabbt bli verklighet idag.
242
00:21:06,456 --> 00:21:09,934
Nu har vi internet
Framtiden är här
243
00:21:10,001 --> 00:21:13,855
Man kan köpa varor
Det är ett verktyg för förändring
244
00:21:13,922 --> 00:21:17,859
Men i mörka vrår
Pågår nånting skumt
245
00:21:17,926 --> 00:21:21,738
En spegelvärld av mystik och dimma
246
00:21:21,804 --> 00:21:25,616
Först kommer en meme
Och ett skämt om samma meme
247
00:21:25,683 --> 00:21:29,370
Skämtet är att den är falsk
Men kanske inte så falsk ändå
248
00:21:29,437 --> 00:21:32,874
Förvirring uppstår
Det verkar som att de menar det
249
00:21:32,941 --> 00:21:36,919
Och sen tada!
En tecknad nazigroda
250
00:21:36,986 --> 00:21:40,798
De vill göra dig galen
De vill göra dig arg
251
00:21:40,865 --> 00:21:44,552
Okej är inte okej
Och att dricka mjölk är dåligt
252
00:21:44,619 --> 00:21:48,097
Men ingen groda är nazist
Och han blir ledsen
253
00:21:48,164 --> 00:21:52,268
Ännu en clownnäsa
I deras skitkatalog
254
00:21:52,335 --> 00:21:55,980
Linjerna suddas ut
Och det är mycket svårt att se
255
00:21:56,047 --> 00:21:59,817
Om det är grymt eller roligt
Om det är sant eller ironi
256
00:21:59,884 --> 00:22:03,529
För alla dumma idéer
Finns det nån som håller med
257
00:22:03,596 --> 00:22:07,283
Och det är ett helvete
Om man är en tecknad nazigroda
258
00:22:07,350 --> 00:22:11,162
Farväl, du avskydda nazigroda
259
00:22:12,564 --> 00:22:15,375
- Ska vi prata med Lucca?
- Ja.
260
00:22:18,027 --> 00:22:21,255
Ni vet väl att Sabrina är min klient?
261
00:22:21,322 --> 00:22:24,676
Absolut.
Vi ville bara visa en enad front.
262
00:22:29,539 --> 00:22:31,891
Det var ett missförstånd.
263
00:22:31,958 --> 00:22:35,353
Polismännen var toppen.
Kvinnan insåg att hon hade fel.
264
00:22:35,420 --> 00:22:37,647
Så varför göra en stor grej av det?
265
00:22:37,714 --> 00:22:42,777
Vi vill inte göra det,
men vi får meddelanden hit. Jay.
266
00:22:42,844 --> 00:22:48,241
"Jag ska ta reda på var du bor
och rädda barnet från skithålan."
267
00:22:48,308 --> 00:22:51,869
"Inte svarta mödrar,
utan döda mödrar."
268
00:22:51,936 --> 00:22:55,873
Vi vill att Jay följer dig
till och från jobbet.
269
00:22:55,940 --> 00:23:00,920
- Nej, det är inte nödvändigt.
- Jo, Lucca. Bara i en vecka.
270
00:23:00,987 --> 00:23:04,674
Det var en ickehändelse.
Den är glömd imorgon.
271
00:23:04,741 --> 00:23:08,052
Den blev filmad.
Sånt glöms aldrig bort.
272
00:23:08,119 --> 00:23:10,680
Som han som sköts
i bilen med sin flickvän.
273
00:23:10,747 --> 00:23:12,223
Philando Castile.
274
00:23:12,290 --> 00:23:16,728
Det filmades och talades om längre
än han som sköts i lägenheten.
275
00:23:16,794 --> 00:23:20,064
- Botham Jean.
- Som han som fick motorstopp.
276
00:23:20,131 --> 00:23:22,442
- Han knackade på...
- Jonathan Ferrell.
277
00:23:26,387 --> 00:23:33,369
Har ni märkt att de svarta i rummet
vet offrens namn?
278
00:23:37,941 --> 00:23:40,418
Jag tror inte att det är sant.
Är det?
279
00:23:42,362 --> 00:23:46,132
Vem var killen som gick därifrån
när polisen sköt honom?
280
00:23:46,199 --> 00:23:48,092
Laquan McDonald.
281
00:23:52,872 --> 00:23:56,851
- Och gaykillen på staketet?
- Matthew Shepard.
282
00:24:02,966 --> 00:24:07,320
- Tycker du att jag är rasist?
- Nej, det var bara en observation.
283
00:24:07,387 --> 00:24:09,781
Mina farföräldrar
marscherade i Selma.
284
00:24:09,847 --> 00:24:13,242
Släpp det, Marissa.
Förlåt, att jag nämnde det.
285
00:24:13,309 --> 00:24:17,455
Jag får väl lägga alla offer
för polisbrutalitet på minnet.
286
00:24:25,280 --> 00:24:29,050
AFROAMERIKANER SKJUTNA AV POLISEN
287
00:24:29,117 --> 00:24:35,932
Jonathan Ferrell. Michael Brown.
Philando Castile.
288
00:24:38,084 --> 00:24:40,103
Alton Sterling.
289
00:24:41,796 --> 00:24:47,068
- Vad tycker du om vad Lucca sa?
- Alla svarta är inte likadana.
290
00:24:48,344 --> 00:24:49,821
Men vet du vad?
291
00:24:52,265 --> 00:24:59,664
Jag har accepterat
att mitt liv präglas av fördomar.
292
00:25:03,818 --> 00:25:07,505
Jag söker bara efter
vänlighet och respekt, Liz.
293
00:25:07,572 --> 00:25:10,591
Men finns vänligheten bara där
när allt är som bäst?
294
00:25:11,534 --> 00:25:13,511
Vad betyder det?
295
00:25:13,578 --> 00:25:18,683
När det verkligen gäller
väljer väl folk sin egen stam?
296
00:25:18,750 --> 00:25:22,854
De visar vem de verkligen älskar
i tuffa tider.
297
00:25:22,921 --> 00:25:26,899
Så när de börjar jaga svarta
kommer Diane att överlämna oss?
298
00:25:30,136 --> 00:25:33,865
Jag måste fokusera på
rasisterna som jag kan se.
299
00:25:36,809 --> 00:25:42,081
När jag är klar med dem
övergår jag till dem jag inte kan se.
300
00:25:44,192 --> 00:25:50,256
Åk tillbaka till Afrika!
Alla som du ska dö!
301
00:25:53,993 --> 00:25:55,845
Hej! Har du en minut?
302
00:25:55,912 --> 00:25:58,264
- Ja, vad gäller det?
- De nyanställda.
303
00:25:58,331 --> 00:26:02,518
- De vill prata med nån erfaren.
- Visst. En ovanlig sammansättning.
304
00:26:02,585 --> 00:26:05,897
- Vad menar du?
- Fler vita än svarta.
305
00:26:06,881 --> 00:26:12,070
- Räknar vi nu?
- Nej, men allt har en orsak.
306
00:26:12,136 --> 00:26:15,865
- Ska jag fråga nån annan?
- Nej.
307
00:26:20,645 --> 00:26:25,875
Åk tillbaka till Afrika!
Alla som du ska dö!
308
00:26:25,942 --> 00:26:33,174
Här finns stora möjligheter
vilket Lucca Quinn kan vittna om.
309
00:26:33,241 --> 00:26:36,761
Hon har bara jobbat här i fyra år,
men hennes raketkarriär -
310
00:26:36,828 --> 00:26:41,849
- här på Reddick-Boseman-Lockhart
visar vilken sorts byrå vi är.
311
00:26:41,916 --> 00:26:45,186
Vi är inkluderande och...
312
00:27:05,106 --> 00:27:06,916
Fyll den till linjen.
313
00:27:06,983 --> 00:27:09,752
- Följer du inte med in?
- Nej, jag litar på dig.
314
00:28:11,464 --> 00:28:12,940
Tack.
315
00:28:28,398 --> 00:28:30,625
- Det här är dumt.
- Det tycker inte jag.
316
00:28:30,692 --> 00:28:33,878
- Folk pratar bara. De gör inget.
- Jo, nu för tiden.
317
00:28:37,240 --> 00:28:42,762
La du märke till
att de flesta nyanställda var vita?
318
00:28:43,913 --> 00:28:48,101
Jag la inte märke till det.
Varför la du märke till det?
319
00:28:48,167 --> 00:28:53,356
- För att jag pratade med dem.
- Men varför kommentera det?
320
00:28:54,299 --> 00:28:58,903
- Vad menar du?
- Du brukar inte ta upp rasfrågor.
321
00:29:00,263 --> 00:29:03,408
- Jo, det gör jag.
- Jag har aldrig hört det.
322
00:29:03,474 --> 00:29:08,705
Vänta lite... Vadå för rasfrågor?
Berätta!
323
00:29:08,771 --> 00:29:12,083
- Det finns alltid rasfrågor.
- Som vadå?
324
00:29:13,484 --> 00:29:16,629
- Du vill inte höra det.
- Jo, det vill jag. Vad?
325
00:29:18,907 --> 00:29:23,469
De bästa kontoren. De högsta lönerna.
Nyanställningar.
326
00:29:23,536 --> 00:29:28,725
Allt går till vita.
Prata med postrummet. De hatar det.
327
00:29:31,211 --> 00:29:36,149
- Vadå de högsta lönerna?
- Nej, jag tänker inte starta nåt.
328
00:29:36,216 --> 00:29:40,403
Det har du redan gjort.
Finns det en löneskillnad?
329
00:29:43,097 --> 00:29:48,286
Byrån expanderar.
Vi låtsas att ras inte spelar in -
330
00:29:48,353 --> 00:29:50,872
- för att delägarna främst är svarta.
331
00:29:50,939 --> 00:29:55,209
För dem går det bra, men byrån
anställer fler vita än svarta.
332
00:29:55,276 --> 00:29:57,462
Och de betalar de vita mer?
333
00:29:59,405 --> 00:30:02,383
Prata med Boseman.
Han lyssnar på dig.
334
00:30:04,619 --> 00:30:07,013
Ge mig informationen först.
335
00:30:07,956 --> 00:30:12,310
- Vad vill du ha?
- En sammanställning av lönerna.
336
00:30:17,924 --> 00:30:23,613
Den kulan kommer starta ett krig.
Är du säker?
337
00:30:25,014 --> 00:30:28,076
Ge mig informationen.
Först då vet jag.
338
00:30:35,673 --> 00:30:39,234
- Så ni utnyttjar oss.
- Hur då?
339
00:30:39,301 --> 00:30:43,447
Sabrina Wynne ville träffa oss
på grund av den här.
340
00:30:43,514 --> 00:30:48,202
För att 4chan skriver
att hon är en nazistgudinna.
341
00:30:49,853 --> 00:30:52,206
- Varför är det konstigt?
- Det är lägligt.
342
00:30:52,273 --> 00:30:57,378
Vi vill att hon ska ta ställning emot
alt-right och hon blir provocerad.
343
00:30:57,444 --> 00:31:01,465
Jag skapade en tråd om Sabrina,
men resten är inte jag.
344
00:31:01,532 --> 00:31:04,051
- Har du photoshoppat den?
- Skämtar du?
345
00:31:04,118 --> 00:31:07,346
- Jag är mycket bättre än så.
- 4chan sköter det utan oss.
346
00:31:07,413 --> 00:31:12,226
- Men ni skapade problemet.
- Nej, vi exponerade det bara.
347
00:31:12,293 --> 00:31:14,937
Det vore annorlunda
med en av era klienter.
348
00:31:15,004 --> 00:31:21,610
Nej, jag skulle råda min klient
att ta avstånd ifrån alt-right.
349
00:31:21,677 --> 00:31:25,823
Det finns blå och röda varumärken.
Fråga de röda hur det går.
350
00:31:25,889 --> 00:31:29,576
NRA. Hur många sponsorer
har de förlorat? Trump Towers.
351
00:31:29,643 --> 00:31:31,912
- Ivankas klädmärke.
- Fråga de blå?
352
00:31:31,979 --> 00:31:36,375
Nike. Apple. Jag har statistik.
Den blå sidan vinner alltid.
353
00:31:36,442 --> 00:31:40,671
- Sabrina vill inte välja sida.
- Så vad tänker hon göra?
354
00:31:40,738 --> 00:31:44,133
Vi har tystnadsplikt.
355
00:31:44,199 --> 00:31:47,636
Ge henne bara råd
som en riktig advokat.
356
00:31:47,703 --> 00:31:49,179
Riktig advokat? Tack!
357
00:31:49,246 --> 00:31:52,725
I den här kampen
blir ens jobb sekundärt.
358
00:31:52,791 --> 00:31:58,480
Gör inte vårt jobb svårare.
Inga fler inlägg. Släpp det.
359
00:32:06,639 --> 00:32:11,285
God morgon.
Kommer det aldrig sluta regna?
360
00:32:12,770 --> 00:32:15,831
- Allt väl?
- Jag har informationen.
361
00:32:17,191 --> 00:32:19,918
Om lönerna? Bra.
362
00:32:19,985 --> 00:32:23,672
De flesta senior associates är vita.
363
00:32:23,739 --> 00:32:28,844
De flesta junior associates är svarta
och tjänar mindre.
364
00:32:31,330 --> 00:32:32,806
Nåt annat?
365
00:32:33,749 --> 00:32:36,852
En anställd fick
en stor löneförhöjning förra veckan.
366
00:32:36,919 --> 00:32:40,147
- Vem?
- Marissa.
367
00:32:42,925 --> 00:32:46,111
Vi släpper det.
Jag skulle inte ha bett dig.
368
00:32:46,178 --> 00:32:50,199
- Varför?
- För att jag gillar Marissa.
369
00:32:50,265 --> 00:32:52,451
Jag har jobbat fyra år längre.
370
00:32:52,518 --> 00:32:56,330
- Hon tjänar inte lika mycket som du.
- Nu gör hon det.
371
00:32:58,190 --> 00:33:03,003
- Vi bör ändå släppa det.
- Det handlar inte bara om pengar.
372
00:33:03,070 --> 00:33:06,340
Det handlar om värde.
Varför är jag värd mindre?
373
00:33:06,407 --> 00:33:09,885
Det är du inte.
Det handlar inte om individen.
374
00:33:09,952 --> 00:33:13,847
Jag håller med,
men då handlar det om...
375
00:33:15,958 --> 00:33:17,434
Ras?
376
00:33:19,837 --> 00:33:21,397
Jag ska prata med dem.
377
00:33:21,463 --> 00:33:23,357
- Med vilka?
- Delägarna.
378
00:33:23,424 --> 00:33:27,027
- Gör inte det, Jay. Det är inget.
- Nej, det är det inte!
379
00:33:30,264 --> 00:33:34,660
- Ser man på. Du är vuxen.
- Frank Landau.
380
00:33:34,727 --> 00:33:37,287
- Ska ni träffa mr Boseman?
- Nej, dig.
381
00:33:37,354 --> 00:33:39,707
- Jag pratade med din pappa.
- Hur mår han?
382
00:33:39,773 --> 00:33:43,252
- Han ringer inte tillbaka.
- Valen är tuffa i Albanien.
383
00:33:43,319 --> 00:33:46,755
Eli Gold på Moder Teresas
födelseplats. Där ser man.
384
00:33:46,822 --> 00:33:49,216
Han bad mig
att ge dig ett meddelande.
385
00:33:51,243 --> 00:33:54,471
Grattis på födelsedagen?
Han har missat två stycken.
386
00:33:54,538 --> 00:33:56,765
- Är glaset ljudisolerat?
- Ja, hur så?
387
00:33:56,832 --> 00:34:00,936
- Vad i helvete håller du på med?!
- Det låter som pappa.
388
00:34:01,003 --> 00:34:05,149
Varför i helvete jobbar du
för Historical Law Society?
389
00:34:05,215 --> 00:34:07,985
Snälla, låt mig tala till punkt.
390
00:34:08,052 --> 00:34:09,987
Är det här pappa eller ni?
391
00:34:10,054 --> 00:34:13,282
De är ansvariga för 90 procent
av landets dåliga domare.
392
00:34:13,349 --> 00:34:16,285
Jag jobbar inte för dem.
Jag är konsult åt en vän.
393
00:34:16,352 --> 00:34:18,912
- En republikan.
- Varför är det så farligt?
394
00:34:18,979 --> 00:34:23,333
- Vill du hämnas? Skaffa en tatuering.
- Tror han att jag vill hämnas?
395
00:34:23,400 --> 00:34:26,170
- Tala om självcentrerad.
- Så vad är ditt motiv?
396
00:34:26,236 --> 00:34:30,716
Du hjälper en anti-choice
Trump-väljare att bli federal domare.
397
00:34:30,783 --> 00:34:34,845
Säg till "pappa" att medan han
hjälper en korrupt albansk miljardär -
398
00:34:34,912 --> 00:34:38,057
- så hjälper jag en anständig man
att bli domare.
399
00:34:38,123 --> 00:34:41,935
Ja, han är republikan.
Men de är de enda som blir valda.
400
00:34:42,002 --> 00:34:47,024
Om alternativet är nån läskig gubbe
så väljer jag Julius Cain.
401
00:34:48,300 --> 00:34:50,944
- Hur mycket betalar Cain?
- Hur så?
402
00:34:51,011 --> 00:34:55,908
Vi betalar säkert bättre på DNC.
Om du vill jobba för de goda.
403
00:34:57,518 --> 00:35:01,330
Jag vet att ni snackar skit.
Säg till pappa att ringa nästa gång.
404
00:35:05,943 --> 00:35:08,796
Poängen går hem
om man smäller igen dörren.
405
00:35:13,325 --> 00:35:14,802
Det var faktiskt grymt.
406
00:35:16,829 --> 00:35:19,556
Hej, Sabrina. Allt väl?
407
00:35:19,623 --> 00:35:22,559
Du sa att alt-right skulle tro
att jag stöttar dem.
408
00:35:22,626 --> 00:35:27,523
Ja, jag är ledsen.
Jag har sett vad de skriver.
409
00:35:27,589 --> 00:35:32,653
Jag kallas för ynkrygg för att jag
stämmer min egen fansajt.
410
00:35:32,720 --> 00:35:35,989
Jag skulle inte lyssnat på Nate.
Jag vill göra som du sa.
411
00:35:36,056 --> 00:35:39,827
- Ett politiskt uttalande?
- Jag tror att jag måste.
412
00:35:39,893 --> 00:35:44,707
Vi kan hjälpa dig att skriva det.
Du kan tacka dina fans.
413
00:35:44,773 --> 00:35:48,460
Du kan uppmuntra dem att rösta
och ta avstånd ifrån alt-right.
414
00:35:48,527 --> 00:35:50,713
- Precis som Taylor Swift.
- Nej.
415
00:35:50,779 --> 00:35:55,801
- Ett uttalande om kärlek.
- Som i...?
416
00:35:55,868 --> 00:35:59,596
När jag spelar gitarr behöver jag
både höger och vänster hand.
417
00:35:59,663 --> 00:36:03,350
Utan båda, ingen musik.
Och utan musik, ingen kärlek.
418
00:36:07,338 --> 00:36:10,357
- Vill du ha ett råd, Sabrina?
- Ja.
419
00:36:10,424 --> 00:36:14,778
Det räcker inte. Du säger
att en hand tillhör nynazisterna.
420
00:36:14,845 --> 00:36:18,741
Nej, det säger jag inte. Jag säger
att kärlek är större än politik.
421
00:36:18,807 --> 00:36:23,245
- Men det är så det kommer tolkas.
- Låt oss göra så här.
422
00:36:23,312 --> 00:36:26,582
Vi skriver två uttalanden.
Ditt och vårt.
423
00:36:26,649 --> 00:36:32,421
- Sen läser du båda och bestämmer dig.
- Jag ska fundera på det.
424
00:36:41,664 --> 00:36:44,683
- Hade vi ett möte?
- Hon dök bara upp.
425
00:36:44,750 --> 00:36:49,354
Vid ett möte med min klient
så måste jag alltid vara med.
426
00:36:49,421 --> 00:36:51,190
Du har rätt. Förlåt.
427
00:36:52,174 --> 00:36:55,986
- Jay vill prata med oss, Liz.
- Varför?
428
00:36:58,514 --> 00:36:59,990
Okej.
429
00:37:01,892 --> 00:37:04,286
Varför är Marissa i paritet med mig?
430
00:37:06,397 --> 00:37:11,460
- Paritet...? Vad menar du?
- Varför tjänar hon lika mycket?
431
00:37:11,527 --> 00:37:15,464
Du fick precis löneförhöjning, Jay.
Den exakta summan du begärde.
432
00:37:15,531 --> 00:37:21,470
- Ja, och Marissa fick en större.
- Man bör inte jämföra löner.
433
00:37:21,537 --> 00:37:25,766
Det är ett misstag
att likställa lön och värde.
434
00:37:25,833 --> 00:37:27,726
Så hur ska man göra?
435
00:37:27,793 --> 00:37:31,980
Marissa anställdes för tre år sen,
varav drygt ett som utredare.
436
00:37:32,047 --> 00:37:36,026
- Jag har varit här i sju år.
- Så här är det, Jay.
437
00:37:36,093 --> 00:37:39,530
Delägarna diskuterar inte
ekonomiska beslut.
438
00:37:39,596 --> 00:37:42,825
- Det ligger så många faktorer bakom.
- Som vadå?
439
00:37:44,310 --> 00:37:49,623
Vi kan inte. Om vi måste försvara
alla löner tar det aldrig slut.
440
00:37:53,694 --> 00:37:55,879
Är det för att hon är vit?
441
00:37:58,157 --> 00:38:01,844
- Jag ska låtsas att du inte sa det.
- Då säger jag det igen.
442
00:38:01,910 --> 00:38:04,596
- Är det för att hon är vit?
- Vad i helvete!
443
00:38:06,957 --> 00:38:09,977
Jag anstränger mig
för att inte basera beslut på ras.
444
00:38:10,044 --> 00:38:13,605
Men du gör det. Varje dag.
Det gör jag också.
445
00:38:15,758 --> 00:38:17,359
Det här mötet är slut.
446
00:38:20,971 --> 00:38:22,614
Mötet är slut, Jay.
447
00:38:29,396 --> 00:38:32,708
- Nå?
- Vad, Liz?
448
00:38:32,775 --> 00:38:38,380
- Varför tjänar Marissa lika mycket?
- Du vet varför. Du var där.
449
00:38:38,447 --> 00:38:40,966
För att Julius
argumenterade för Marissa.
450
00:38:42,201 --> 00:38:45,804
Hon fick fler uppdrag än Jay.
Fler begärde henne.
451
00:38:45,871 --> 00:38:48,557
Fler vita begärde henne?
452
00:38:50,668 --> 00:38:56,857
Det här företaget funkar för att vi
inte petar i vissa sår.
453
00:38:56,924 --> 00:39:02,780
Vi betalar mer om folk vill lämna
och mindre om de stannar.
454
00:39:02,846 --> 00:39:06,075
Det handlar inte om Marissa.
Det är kapitalism, Liz.
455
00:39:07,685 --> 00:39:10,412
För att de vita är mer benägna
att lämna oss?
456
00:39:10,479 --> 00:39:14,583
Absolut.
Trodde du att jag skulle säga nej?
457
00:39:16,485 --> 00:39:18,962
Den bistra sanningen, Liz...
458
00:39:19,029 --> 00:39:24,218
Kvinnor värderas lägre än män
för att män kan lämna oss.
459
00:39:24,285 --> 00:39:29,098
Och svarta värderas lägre än vita
för att vita kan lämna oss.
460
00:39:30,749 --> 00:39:32,226
Jag hatar det.
461
00:39:33,919 --> 00:39:37,731
Men så ser verkligheten ut
och jag måste hantera den.
462
00:39:37,798 --> 00:39:41,944
Om vi inte håller stället flytande
så överlever ingen.
463
00:39:42,886 --> 00:39:44,947
Och lägg det inte på mig.
464
00:39:45,014 --> 00:39:50,786
Företag ägda av minoriteter
får inga kontrakt. Liz...
465
00:39:51,812 --> 00:39:56,041
40 procent av vår omsättning
var myndighetskontrakt.
466
00:39:56,108 --> 00:39:58,836
De är borta för alltid.
Så vi diversifierade.
467
00:39:58,902 --> 00:40:03,716
Det är så vi betalar för pro
bono-arbetet, frivilligarbetet, allt!
468
00:40:03,782 --> 00:40:08,846
Vi bygger ett företag för framtiden.
För de kommande 50 åren.
469
00:40:08,912 --> 00:40:12,599
Jag säger inte emot dig, Adrian.
470
00:40:12,666 --> 00:40:17,896
Men även om vi inte petar i såret
så gör nån annan det.
471
00:40:35,731 --> 00:40:38,917
Pratade du med delägarna?
Hur gick det?
472
00:40:41,987 --> 00:40:44,465
- Vad gör du?
- Delar information med byrån.
473
00:40:45,407 --> 00:40:47,384
- Om vadå?
- Löner.
474
00:40:48,327 --> 00:40:50,763
- Det kommer inte bli populärt.
- Nej.
475
00:40:57,735 --> 00:41:04,133
Ni söker lojalitet, mr Peters.
Marissa stöttade mig.
476
00:41:05,326 --> 00:41:09,972
Chefen för DNC försökte få henne
att lämna mig, men hon sa nej.
477
00:41:11,582 --> 00:41:14,310
Det handlar inte
om demokrater och republikaner.
478
00:41:14,377 --> 00:41:17,438
Det är Ordspråksboken kapitel tre.
479
00:41:17,505 --> 00:41:20,983
"Låt godhet och sanning
ej vika ifrån dig."
480
00:41:21,926 --> 00:41:25,654
"Bind dem omkring din hals,
skriv dem på ditt hjärtas tavla."
481
00:41:27,765 --> 00:41:32,912
Så det här är skrivet
på mitt hjärtas tavla.
482
00:41:32,978 --> 00:41:36,624
Om ni inte vill ha Marissa,
så vill ni inte ha mig.
483
00:41:39,819 --> 00:41:43,464
Tack för att du berättade det.
Ta hand om dig.
484
00:41:52,790 --> 00:41:54,266
Jäklar!
485
00:42:33,622 --> 00:42:36,016
De tjänar bättre och får bättre jobb.
486
00:42:36,083 --> 00:42:38,227
- Vilka?
- De vita.
487
00:42:40,212 --> 00:42:43,357
Jag är inte överraskad.
Se på deras klienter.
488
00:42:43,424 --> 00:42:46,402
- Inte Chumhum?
- Inga mål med polisbrutalitet.
489
00:42:46,469 --> 00:42:50,114
Och Jennas kontor.
De gav det till Maia.
490
00:42:50,181 --> 00:42:52,908
- Bara tillfälligt.
- Varför försvarar du dem?
491
00:42:52,975 --> 00:42:54,702
Marissa tar ditt jobb.
492
00:42:54,769 --> 00:42:59,999
Jag vet att alla de vita
går till Marissa med sina mål.
493
00:43:00,066 --> 00:43:05,754
Om jag måste hoppa tre meter
och du en, så är det rasism.
494
00:43:05,821 --> 00:43:07,673
Har nån sett Marissa?
495
00:43:11,660 --> 00:43:14,722
- Hon är nog upptagen.
- Men Jay är här.
496
00:43:17,166 --> 00:43:18,642
Tack.
497
00:43:18,709 --> 00:43:23,439
Hon fick Jennas kontor.
Stiftelseungen sparkade ut henne.
498
00:43:32,807 --> 00:43:38,287
Hon var lycklig. Folk visste inte.
De som visste brydde sig inte.
499
00:43:38,354 --> 00:43:41,540
- Vad har hänt?
- Sabrinas syster har bytt kön.
500
00:43:41,607 --> 00:43:43,709
Alt-right-rörelsen fördömer henne.
501
00:43:43,776 --> 00:43:47,463
De skriver att hon är sjuk,
pervers och kastrerad.
502
00:43:47,530 --> 00:43:50,007
- De har lagt ut hennes bild överallt.
- Vem?
503
00:43:50,074 --> 00:43:52,301
Nån som heter P-Anon.
504
00:43:52,368 --> 00:43:55,179
De skrev på hennes hus:
"Flytta eller dö."
505
00:43:55,246 --> 00:43:58,724
Jag är rädd att hon blir dödad
eller tar livet av sig.
506
00:43:58,791 --> 00:44:00,726
Sabrina vill göra ett uttalande.
507
00:44:01,961 --> 00:44:05,147
Jag vill att alla ska rösta.
Ni hade rätt.
508
00:44:05,214 --> 00:44:07,066
Man kan inte vara neutral.
509
00:44:09,969 --> 00:44:11,445
Rachelle.
510
00:44:13,597 --> 00:44:16,242
Attackerade du
Sabrinas transsexuella syster?
511
00:44:16,308 --> 00:44:17,785
Hur så? Funkade det?
512
00:44:17,852 --> 00:44:22,456
- Hon är förkrossad. Ville du det?
- Nej, men gör hon ett uttalande?
513
00:44:22,523 --> 00:44:24,083
Ja, hon har nämnt det.
514
00:44:26,068 --> 00:44:29,421
Det funkade!
Sabrina ska göra ett uttalande.
515
00:44:29,488 --> 00:44:31,966
La du orden i P-Anons mun?
516
00:44:32,033 --> 00:44:35,678
- Självklart. Det var poängen.
- Ni smutskastade hennes syster.
517
00:44:35,745 --> 00:44:39,515
Vi var tvungna att övertyga Sabrina.
Alt-right hade gjort det.
518
00:44:39,582 --> 00:44:41,058
- De gjorde det inte.
- Än.
519
00:44:41,125 --> 00:44:44,687
Vi sa det från början, Diane.
Gör vad som funkar.
520
00:44:44,754 --> 00:44:48,983
- Det här funkade.
- Sabrina får 200 000 att rösta.
521
00:44:49,050 --> 00:44:53,571
Och i precis rätt delstater.
Det här är bra. Ni gjorde det bra.
522
00:45:00,436 --> 00:45:06,584
- Jag har inte informationen...
- Okej... Okej. Okej!
523
00:45:06,650 --> 00:45:10,045
Vi kan inte svara
om vi inte kan höra er.
524
00:45:10,112 --> 00:45:14,216
- Du först, Kevin.
- Varför är så många av de nya vita?
525
00:45:14,283 --> 00:45:20,389
Vi försökte locka afroamerikaner.
Många ville inte flytta till Chicago.
526
00:45:20,456 --> 00:45:25,686
- Men de vita tjänar mer än de svarta.
- Lönen baseras på erfarenhet, Lucca.
527
00:45:25,753 --> 00:45:29,148
I år råkar de vita ha mer erfarenhet.
528
00:45:29,215 --> 00:45:31,525
De vita favoriserar
den vita personalen.
529
00:45:31,592 --> 00:45:34,487
Titta på utredarna.
De vita begär alltid Marissa.
530
00:45:34,553 --> 00:45:38,991
- Vi ska titta på det. Nåt mer?
- Det som hände med Maia.
531
00:45:39,058 --> 00:45:43,078
- Låt oss inte ta upp...
- Handlar det om kontoret?
532
00:45:43,145 --> 00:45:48,334
- Vi gav det till Maia Rindell...
- Nej, hennes gripande för droger.
533
00:45:48,401 --> 00:45:51,879
Alan North fick sparken
efter ett gripande.
534
00:45:51,946 --> 00:45:55,466
Maia Rindell blir gripen, friad
och blir gripen igen.
535
00:45:55,533 --> 00:45:59,345
- Och får en veckas avstängning?
- Alla fall är olika, Kevin.
536
00:45:59,412 --> 00:46:01,347
Hon är vit. Det är skillnaden.
537
00:46:01,414 --> 00:46:08,145
Vi har inte fattat ett beslut ännu.
Vi ska rösta idag.
538
00:46:08,212 --> 00:46:13,526
- Nåt har förändrats. Vi känner det.
- Vi uppskattar era synpunkter.
539
00:46:13,592 --> 00:46:18,739
Vi ska överväga allt
och återkomma så snart som möjligt.
540
00:46:20,433 --> 00:46:22,701
- Tänker du stanna?
- Ja.
541
00:46:23,644 --> 00:46:26,330
- Jag också.
- Varför?
542
00:46:26,397 --> 00:46:29,083
- De är effektiva.
- Ja.
543
00:46:29,150 --> 00:46:31,752
- Vad fan har jag gjort?
- Som att du inte vet.
544
00:46:31,819 --> 00:46:35,381
- Prata med mig, Kevin.
- Ska du tjäna mer än mig?
545
00:46:54,300 --> 00:46:58,988
Okej.
Vi sa att vi skulle träffas igen.
546
00:47:00,097 --> 00:47:01,866
- Det är dags.
- Vad händer?
547
00:47:01,932 --> 00:47:05,828
Många tycker att vi är inkonsekventa
när det gäller Maia.
548
00:47:05,895 --> 00:47:10,040
Så vi ska rösta nu.
Jag tycker samma som med Alan North.
549
00:47:10,107 --> 00:47:12,543
Uppsägning med skriftlig anledning.
550
00:47:12,610 --> 00:47:16,088
Vänta lite. Jag trodde
att vi var överens om ett straff.
551
00:47:16,155 --> 00:47:20,843
- En veckas avstängning.
- Nej, vi väntade på drogtestet.
552
00:47:20,910 --> 00:47:23,179
- Och hur gick drogtestet?
- Det var rent.
553
00:47:23,245 --> 00:47:27,600
- Nej, det kunde inte påvisa nåt.
- Jag tycker att vi röstar nu.
554
00:47:27,666 --> 00:47:30,895
Enligt våra regler
ska det hållas en omröstning -
555
00:47:30,961 --> 00:47:35,149
- när det gäller en uppsägning.
Jag röstar för att sparka henne.
556
00:47:35,216 --> 00:47:38,152
Vi har inga konkreta bevis
för att hon tog droger.
557
00:47:38,219 --> 00:47:45,618
Hon visade dåligt omdöme, Diane.
Hon hade illegala droger i bilen.
558
00:47:45,685 --> 00:47:48,496
I så fall bör jag också få sparken.
559
00:47:48,562 --> 00:47:53,709
Jag hade illegala svampar i min bil.
560
00:47:53,776 --> 00:47:57,171
Om vi ska vara konsekventa
så ska jag få sparken.
561
00:47:57,238 --> 00:48:00,382
Du är delägare, Diane.
Du är inte anställd.
562
00:48:00,449 --> 00:48:04,720
- Och du röstade emot Alan.
- Låt oss rösta nu.
563
00:48:04,787 --> 00:48:07,097
Varför är det så bråttom, Adrian?
564
00:48:07,164 --> 00:48:11,852
Personalen har klagat
på löneskillnader och särbehandling.
565
00:48:11,919 --> 00:48:15,356
- De tror att det beror på ras.
- Men det gör det inte!
566
00:48:15,423 --> 00:48:19,443
Det sa jag också,
men jag trodde inte på det.
567
00:48:19,510 --> 00:48:23,697
Varför sa du inget?
Det handlar om en ung kvinnas liv.
568
00:48:23,764 --> 00:48:29,578
Okej! Den här disciplinnämnden
kan inte lösa alla rasfrågor.
569
00:48:29,645 --> 00:48:31,288
Okej.
570
00:48:31,355 --> 00:48:36,043
Ska vi stänga av Maia Rindell
i en vecka eller vara konsekventa?
571
00:48:36,110 --> 00:48:38,379
- Kom igen!
- Du har rätt. Stryk det.
572
00:48:38,446 --> 00:48:43,467
Eller sparka henne av en anledning?
Vilka förordar avstängning?
573
00:48:46,537 --> 00:48:52,351
Fem för avstängning.
Vilka förordar att ge Maia sparken?
574
00:49:02,553 --> 00:49:05,030
Sex för uppsägning.
575
00:49:07,600 --> 00:49:11,954
- Adrian?
- Jag avstår.
576
00:50:11,539 --> 00:50:13,015
Kom in.
577
00:50:17,503 --> 00:50:22,983
- Är allt okej?
- Nej.
578
00:50:36,313 --> 00:50:38,582
Disciplinnämnden har röstat.
579
00:50:42,361 --> 00:50:43,838
Och?
580
00:50:48,409 --> 00:50:50,386
Du har fått sparken.
581
00:52:08,906 --> 00:52:12,134
Text: Viktor Björkman
www.sdimedia.com51398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.