All language subtitles for The Twilight Zone 2019 p1-3 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,661 --> 00:00:12,621 It's crazy times, guys, crazy times. 2 00:00:12,664 --> 00:00:14,275 So one side is saying, 3 00:00:14,318 --> 00:00:17,278 "Hey, people are killing each other with machine guns. 4 00:00:17,321 --> 00:00:20,846 "Maybe normal civilians shouldn't have machine guns, 5 00:00:20,890 --> 00:00:24,720 and only soldiers who are in an active ground war." 6 00:00:24,763 --> 00:00:26,678 And then the other side is saying, 7 00:00:26,722 --> 00:00:28,071 "Well, you can't take away machine guns 8 00:00:28,115 --> 00:00:29,986 "because of the Second Amendment. 9 00:00:30,030 --> 00:00:32,554 "The Second Amendment, you can't regulate guns 10 00:00:32,597 --> 00:00:34,556 because of the Second Amendment." 11 00:00:34,599 --> 00:00:37,559 So, to be clear, your argument is 12 00:00:37,602 --> 00:00:40,475 that guns should have no regulations on them 13 00:00:40,518 --> 00:00:42,129 because of the Second Amendment, 14 00:00:42,172 --> 00:00:44,740 which literally starts with the words, 15 00:00:44,783 --> 00:00:48,352 "A well regulated." 16 00:00:48,396 --> 00:00:50,006 That's literally how it starts! 17 00:00:50,050 --> 00:00:53,531 And the whole amendment has 27 words, 18 00:00:53,575 --> 00:00:57,013 and three of them are "a," "well," 19 00:00:57,057 --> 00:00:59,363 and "regulated." 20 00:00:59,407 --> 00:01:02,062 That's 11.1%, folks. 21 00:01:03,585 --> 00:01:04,542 You know? 22 00:01:04,586 --> 00:01:05,978 I know what this guy's thinking. 23 00:01:06,022 --> 00:01:08,720 This guy's like, "But, Samir, 24 00:01:08,764 --> 00:01:10,418 11.1% isn't that much." 25 00:01:10,461 --> 00:01:12,985 But imagine you're on a plane, 26 00:01:13,029 --> 00:01:15,249 and halfway through your journey, the pilot comes on 27 00:01:15,292 --> 00:01:16,859 and he's like, "Hey, folks. 28 00:01:16,902 --> 00:01:18,600 "Classic good news, bad news. 29 00:01:18,643 --> 00:01:20,863 "Good news, we'll be getting you 30 00:01:20,906 --> 00:01:23,213 89% of the way there. 31 00:01:23,257 --> 00:01:25,041 Bad news, that puts us 32 00:01:25,085 --> 00:01:27,391 at the bottom of the Atlantic Ocean. 33 00:01:38,620 --> 00:01:42,145 All right. That's my time. Thank you. 34 00:01:48,151 --> 00:01:50,327 Hey, Al. Something cheap and brown. 35 00:01:50,371 --> 00:01:51,502 No ice. 36 00:01:56,681 --> 00:01:58,248 Looking good, Tiff. 37 00:01:58,292 --> 00:02:00,294 Special occasion? Come on.Perfect. Thank you. 38 00:02:00,337 --> 00:02:01,817 Leave me alone. 39 00:02:01,860 --> 00:02:03,732 Let me try some new stuff on you. 40 00:02:03,775 --> 00:02:06,778 Hey, why do they call me the gravedigger? 41 00:02:06,822 --> 00:02:08,650 'Cause I'd like to bury my face in those boobs. 42 00:02:08,693 --> 00:02:11,218 Okay. Okay. 43 00:02:11,261 --> 00:02:13,785 Okay, here's some advice if you want some: 44 00:02:13,829 --> 00:02:15,918 maybe you should try putting some jokesin there. 45 00:02:15,961 --> 00:02:18,486 Yeah, well, I don't want to do jokes about cats versus dogs, 46 00:02:18,529 --> 00:02:19,878 and New York versus L.A., 47 00:02:19,922 --> 00:02:22,098 and airline food, and ethnic stereotypes, okay? 48 00:02:22,142 --> 00:02:24,100 Didi? If you don't make people think, 49 00:02:24,144 --> 00:02:26,058 your comedy's never going to matter. 50 00:02:26,102 --> 00:02:27,886 Whoa, whoa, whoa, whoa, hold on. 51 00:02:27,930 --> 00:02:29,932 People likemy act, okay? 52 00:02:29,975 --> 00:02:32,761 I have 59,000 followers.- 53 00:02:32,804 --> 00:02:34,806 So I should be more like Joe Donner 54 00:02:34,850 --> 00:02:36,460 Come on, what? 55 00:02:36,504 --> 00:02:39,463 Come on, you and me and a bottle of beer.WOMAN: No, thanks. 56 00:02:39,507 --> 00:02:40,812 Come on, baby. 57 00:02:40,856 --> 00:02:42,466 Come on, he didn't. 58 00:02:42,510 --> 00:02:44,251 He didn't. 59 00:02:44,294 --> 00:02:47,776 What? 60 00:02:47,819 --> 00:02:50,648 The legal system ruled it wasn't murder. 61 00:02:50,692 --> 00:02:52,128 Yeah, they fucked that up. 62 00:02:52,172 --> 00:02:53,216 But you know what? 63 00:02:53,260 --> 00:02:55,479 That is exactly your problem, Samir. 64 00:02:55,523 --> 00:02:56,654 Funny is funny. 65 00:02:56,698 --> 00:02:57,742 And that dude-- 66 00:02:57,786 --> 00:03:00,223 not you, but that dude-- 67 00:03:00,267 --> 00:03:01,181 is funny. 68 00:03:03,270 --> 00:03:04,227 Okay? 69 00:03:04,271 --> 00:03:06,011 No, that's... 70 00:03:06,925 --> 00:03:08,144 Okay. Well, good talk. 71 00:03:08,188 --> 00:03:09,798 Hey, could you put that all in an e-mail 72 00:03:09,841 --> 00:03:11,191 and, send it to the ocean? 73 00:03:11,234 --> 00:03:13,541 Yeah, sure. Hey, could you suck my vagina? 74 00:03:15,847 --> 00:03:18,285 What matters is not followers. 75 00:03:18,328 --> 00:03:20,678 What matters is adjusted...Gross income. 76 00:03:20,722 --> 00:03:23,725 Yeah, we all know that JC Wheel... 77 00:03:23,768 --> 00:03:26,380 JC Wheeler. 78 00:03:26,423 --> 00:03:29,426 In the fleshy flesh. 79 00:03:29,470 --> 00:03:30,601 Man, I-- 80 00:03:30,645 --> 00:03:31,994 Hey, can-- hey, 81 00:03:32,037 --> 00:03:34,997 I am such a fan of yours. 82 00:03:35,040 --> 00:03:37,478 I mean, I know everyone's a fan of yours, but I'm the... 83 00:03:37,521 --> 00:03:39,610 Thank you.How's your day? 84 00:03:39,654 --> 00:03:41,177 What've you been doing? 85 00:03:41,221 --> 00:03:44,267 Man. You were everywhere and then you just disappeared. 86 00:03:44,311 --> 00:03:46,313 You had it all. What happened? 87 00:03:46,356 --> 00:03:49,054 I had it all. 88 00:03:50,621 --> 00:03:53,058 Hey, I saw your set.You did? 89 00:03:53,102 --> 00:03:56,192 Man-- feel free to tell me to go fuck myself, 90 00:03:56,236 --> 00:03:57,976 but if you have any notes for me 91 00:03:58,020 --> 00:03:59,630 or anything, I'll give you anything. 92 00:03:59,674 --> 00:04:01,023 I'll give you my dog. 93 00:04:01,066 --> 00:04:03,286 Well, it's not my dog. It's my girlfriend's dog. 94 00:04:03,330 --> 00:04:04,679 But we've been dating since high school, 95 00:04:04,722 --> 00:04:06,028 so it's basically my dog. 96 00:04:06,071 --> 00:04:07,464 My dog, her dog. Dog's a dog. 97 00:04:07,508 --> 00:04:08,683 Your dog if you want it. 98 00:04:08,726 --> 00:04:10,946 See, all this shit is funny. 99 00:04:10,989 --> 00:04:13,209 Funnier than the Second Amendment, I'll tell you that. 100 00:04:13,253 --> 00:04:15,864 Well, obviously, it's not the amendment that's funny. 101 00:04:15,907 --> 00:04:17,431 What I find funny is the fraudulent... 102 00:04:17,474 --> 00:04:18,562 Next. 103 00:04:18,606 --> 00:04:19,563 What? 104 00:04:19,607 --> 00:04:21,696 Next topic. 105 00:04:21,739 --> 00:04:24,133 That's funny. 106 00:04:24,176 --> 00:04:25,700 But seriously, if you have any notes 107 00:04:25,743 --> 00:04:26,701 for me, you know... 108 00:04:26,744 --> 00:04:28,398 You want notes? Yeah. 109 00:04:28,442 --> 00:04:29,921 Fuck politics. 110 00:04:31,445 --> 00:04:33,751 The audience don't care about what you think. 111 00:04:33,795 --> 00:04:35,449 They care about you. 112 00:04:35,492 --> 00:04:36,580 Right. 113 00:04:36,624 --> 00:04:38,016 Yeah, I know everyone says 114 00:04:38,060 --> 00:04:39,409 be personal, truth in comedy, 115 00:04:39,453 --> 00:04:42,107 but don't you think that's a bit of a cop-out? 116 00:04:42,151 --> 00:04:44,545 The audience doesn't want to hear you make points. 117 00:04:44,588 --> 00:04:46,242 You dating a high school girl? 118 00:04:46,286 --> 00:04:48,157 Now that'sinteresting. 119 00:04:48,200 --> 00:04:49,724 I'm not dating a high school girl. We... 120 00:04:49,767 --> 00:04:52,074 Now that's comedy. 121 00:04:52,117 --> 00:04:54,381 Right, but isn't that gross and exhibitionistic? 122 00:04:54,424 --> 00:04:56,644 Isn't the whole point to provide insight 123 00:04:56,687 --> 00:04:58,298 into the human condition? 124 00:04:58,341 --> 00:05:00,300 Provide insight. 125 00:05:01,866 --> 00:05:03,738 What do you want? 126 00:05:03,781 --> 00:05:05,392 Are you happy with your life? 127 00:05:05,435 --> 00:05:06,567 With your career? 128 00:05:06,610 --> 00:05:08,786 Don't you want it all? 129 00:05:12,355 --> 00:05:14,183 Yes. More than anything. 130 00:05:16,272 --> 00:05:18,492 You have one thing. 131 00:05:18,535 --> 00:05:20,276 One natural resource. 132 00:05:20,320 --> 00:05:23,584 You are a country with one export. 133 00:05:23,627 --> 00:05:26,326 And you are the export. 134 00:05:26,369 --> 00:05:28,545 I'll tell you a secret. 135 00:05:28,589 --> 00:05:32,810 Put yourself out there and you willget laughs. 136 00:05:32,854 --> 00:05:35,596 You willbe successful. 137 00:05:35,639 --> 00:05:39,077 Are you sure... that's what you want? 138 00:05:40,165 --> 00:05:41,689 Yes. 139 00:05:41,732 --> 00:05:43,560 Now you have to be sure to be sure. 140 00:05:43,604 --> 00:05:45,388 'Cause once you put it out there... 141 00:05:45,432 --> 00:05:48,783 the audience will take it in. They will connect. 142 00:05:48,826 --> 00:05:52,308 And once they connect to it... 143 00:05:52,352 --> 00:05:53,440 it's theirs. 144 00:05:53,483 --> 00:05:56,138 And once it's theirs... 145 00:05:56,181 --> 00:05:59,315 that shit is gone forever. 146 00:06:01,186 --> 00:06:05,321 Listen, my life is okay. It's fine. 147 00:06:05,365 --> 00:06:08,019 But you don't choose comedy because you want a fine life, 148 00:06:08,063 --> 00:06:12,023 you choose comedy because you want it all. 149 00:06:17,594 --> 00:06:19,030 Well, okay, then. 150 00:06:27,691 --> 00:06:29,911 Right? Right? 151 00:06:29,954 --> 00:06:33,915 And let me tell you, your next guest 152 00:06:33,958 --> 00:06:35,395 needs no introduction. 153 00:06:35,438 --> 00:06:36,526 I'm Joe Donner. 154 00:06:36,570 --> 00:06:38,572 And you're a bunch of fucking idiots! 155 00:06:54,762 --> 00:06:58,505 Hi, everybody. Hi. 156 00:06:58,548 --> 00:07:01,899 So, the Second Amendment, which people use to justify 157 00:07:01,943 --> 00:07:04,032 having their, 158 00:07:04,075 --> 00:07:06,469 having no regulations on guns, um, 159 00:07:06,513 --> 00:07:11,082 actually begins with the words, "A well regulated." 160 00:07:13,215 --> 00:07:15,957 11.1 perc-- percent of the whole thing. 161 00:07:22,093 --> 00:07:24,487 I wish you could all see your own faces right now. 162 00:07:24,531 --> 00:07:27,011 You have the exact expression that my dog has 163 00:07:27,055 --> 00:07:28,535 when she's taking a shit. 164 00:07:33,104 --> 00:07:34,976 Like, "Don't look at me." 165 00:07:35,019 --> 00:07:37,587 "Why are you here watching this?" 166 00:07:37,631 --> 00:07:40,982 "There has to be a better way to do this." 167 00:07:44,551 --> 00:07:47,554 Okay. Okay, you want to talk about this? 168 00:07:47,597 --> 00:07:49,033 Okay, I-I love my dog. 169 00:07:49,077 --> 00:07:52,254 The other day, she peed on my pizza. 170 00:07:53,777 --> 00:07:55,083 But that's my fault. 171 00:07:55,126 --> 00:07:56,824 I shouldn't have yelled at her 172 00:07:56,867 --> 00:07:58,739 while she was standing on my pizza. 173 00:08:04,005 --> 00:08:05,789 But I-- She's cool. 174 00:08:05,833 --> 00:08:07,835 Um, her name is Cat. 175 00:08:09,576 --> 00:08:11,665 Which I know soundslike a stupid name for a dog, 176 00:08:11,708 --> 00:08:15,582 but that's only because it is a stupid name for a dog. 177 00:08:17,192 --> 00:08:20,021 It's even stupider when you realize 178 00:08:20,064 --> 00:08:22,763 it's actually short for Cat-erpillar. 179 00:09:01,845 --> 00:09:04,674 Cat. 180 00:09:04,718 --> 00:09:07,895 Cat. Come here, baby. 181 00:09:07,938 --> 00:09:12,203 Cat. Cat. 182 00:09:13,378 --> 00:09:15,555 Cat? 183 00:09:26,696 --> 00:09:28,219 Hey, Rena? 184 00:09:28,263 --> 00:09:29,612 I really killed tonight. 185 00:09:29,656 --> 00:09:34,008 It's my best set ever. 186 00:09:34,051 --> 00:09:35,313 That's great. 187 00:09:35,357 --> 00:09:37,838 They were laughing at stuff I was saying, 188 00:09:37,881 --> 00:09:39,274 at the punch lines. 189 00:09:39,317 --> 00:09:41,842 And at the end, they cheered so hard, I was like, 190 00:09:41,885 --> 00:09:43,670 "What's that?" and I was like, " 191 00:09:43,713 --> 00:09:45,410 that's for me." 192 00:09:45,454 --> 00:09:47,587 I've never felt anything like it. 193 00:09:48,979 --> 00:09:51,591 Hey, where's Cat? 194 00:09:53,680 --> 00:09:56,030 No, you just sleep. I'm gonna go walk the dog, 195 00:09:56,073 --> 00:09:57,205 but I can't find her. 196 00:09:57,248 --> 00:10:00,338 I thought you said "dog." 197 00:10:00,382 --> 00:10:03,646 Yeah. Cat. Where's Cat? 198 00:10:03,690 --> 00:10:06,301 My God, you didn't leave the door open, did you? 199 00:10:07,737 --> 00:10:09,913 Or the window? 200 00:10:09,957 --> 00:10:12,437 I don't know what this game is, Samir, but I'm trying to sleep. 201 00:10:12,481 --> 00:10:15,397 Our dog, Rena. Where's our dog? 202 00:10:15,440 --> 00:10:16,528 What? 203 00:10:16,572 --> 00:10:19,706 We don't have a dog or a cat, Samir. 204 00:10:19,749 --> 00:10:21,708 You're so annoying. 205 00:10:34,242 --> 00:10:38,725 Samir Wassan is an artist of great principle. 206 00:10:38,768 --> 00:10:41,728 A man who refuses to compromise his beliefs 207 00:10:41,771 --> 00:10:43,773 for a cheap joke. 208 00:10:43,817 --> 00:10:47,081 But tonight, he felt the rush of the limelight 209 00:10:47,124 --> 00:10:49,431 for the first time. 210 00:10:49,474 --> 00:10:51,563 Now, he'll have to decide 211 00:10:51,607 --> 00:10:55,567 what really matters to him when the laughter stops. 212 00:10:55,611 --> 00:10:59,789 And how much he's willing to give... to The Twilight Zone. 213 00:11:03,488 --> 00:11:05,142 You're traveling through another dimension, 214 00:11:05,186 --> 00:11:08,580 a dimension not only of sight and sound but of mind. 215 00:11:08,624 --> 00:11:11,758 It is the middle ground between light and shadow, 216 00:11:11,801 --> 00:11:14,586 between science and superstition. 217 00:11:14,630 --> 00:11:17,241 And it lies between the pit of one's fears 218 00:11:17,285 --> 00:11:19,896 and the summit of one's knowledge. 219 00:11:19,940 --> 00:11:23,073 You are now traveling through a dimension of imagination. 220 00:11:23,117 --> 00:11:27,338 You've just crossed over into The Twilight Zone. 221 00:11:34,389 --> 00:11:36,086 What happened to that bus stop? 222 00:11:36,130 --> 00:11:38,480 There's a very bad man who's another comic here, 223 00:11:38,523 --> 00:11:40,700 he got drunk and drove into it. People died. 224 00:11:40,743 --> 00:11:42,702 Anyway, could you give me a hand here? 225 00:11:44,616 --> 00:11:46,227 Is this a part of your act? 226 00:11:46,270 --> 00:11:48,403 No. I had to google Jack Russell Terriers 227 00:11:48,446 --> 00:11:50,797 because I couldn't find any pictures of Cat on my phone, 228 00:11:50,840 --> 00:11:52,015 which is so strange, 229 00:11:52,059 --> 00:11:53,625 'cause I take pictures of her all the time. 230 00:11:53,669 --> 00:11:55,845 I don't get it. Who's Cat? 231 00:11:55,889 --> 00:11:57,934 Okay. 232 00:11:57,978 --> 00:11:59,414 Rena put you up to this. 233 00:11:59,457 --> 00:12:01,329 Okay. Okay.What? 234 00:12:01,372 --> 00:12:03,679 What? No. I like seeing you do stand-up. 235 00:12:03,723 --> 00:12:06,160 You know what? Ha, ha, ha, ha, ha, ha. 236 00:12:06,203 --> 00:12:07,944 You and Rena do your hilarious prank. 237 00:12:07,988 --> 00:12:09,076 It's very funny. 238 00:12:09,119 --> 00:12:10,642 Very funny. 239 00:12:10,686 --> 00:12:12,209 Come on. 240 00:12:17,084 --> 00:12:19,564 Hey, is JC Wheeler here today? 241 00:12:19,608 --> 00:12:21,436 Yeah, right. 242 00:12:21,479 --> 00:12:23,133 That sign's so funny. 243 00:12:23,177 --> 00:12:24,744 "No apostrophes." 244 00:12:24,787 --> 00:12:28,008 Yeah, you might be the target audience. 245 00:12:28,051 --> 00:12:29,400 I don't get it. 246 00:12:29,444 --> 00:12:30,793 'Cause the club's called Eddies, 247 00:12:30,837 --> 00:12:33,361 but you'd think that it would be Eddie's. 248 00:12:33,404 --> 00:12:35,015 But then this sign's saying that, 249 00:12:35,058 --> 00:12:37,147 no, it isactually Eddie's, 250 00:12:37,191 --> 00:12:40,803 it's just that we don't allow apostrophes, so now it's Eddies. 251 00:12:40,847 --> 00:12:42,326 That isfunny. 252 00:12:42,370 --> 00:12:43,893 Yeah, it's really clever. 253 00:12:43,937 --> 00:12:46,069 Hey, girls. 254 00:12:46,113 --> 00:12:47,679 What is this? Community service? 255 00:12:47,723 --> 00:12:49,029 This is Deven, my nephew. 256 00:12:49,072 --> 00:12:50,204 He's, staying with me. 257 00:12:50,247 --> 00:12:51,814 Actually, I'm Rena's nephew. 258 00:12:51,858 --> 00:12:53,773 Shit! 259 00:12:53,816 --> 00:12:55,078 He said check your lane. 260 00:12:55,122 --> 00:12:56,558 He did not say "check your lane." 261 00:12:56,601 --> 00:12:57,994 He said check your bitch-ass lane. 262 00:12:58,038 --> 00:12:59,866 Don't say the-- any of the bad words. 263 00:12:59,909 --> 00:13:01,563 He's staying with us. 264 00:13:01,606 --> 00:13:02,956 He's in from out of town. 265 00:13:02,999 --> 00:13:04,305 Hey, handsome. 266 00:13:04,348 --> 00:13:08,526 So, you seen Uncle Samir do his "comedy" before, 267 00:13:08,570 --> 00:13:11,747 or is this the first time you've had the "privilege"? 268 00:13:11,791 --> 00:13:14,010 I've seen him do it a couple of times, 269 00:13:14,054 --> 00:13:15,795 but you know, you're actually kind of 270 00:13:15,838 --> 00:13:17,753 what made me want to be a stand-up comic. 271 00:13:17,797 --> 00:13:19,015 Just like you. 272 00:13:19,059 --> 00:13:20,756 That's so nice. Thank you for telling me. 273 00:13:20,800 --> 00:13:22,410 Well, I mean, 274 00:13:22,453 --> 00:13:24,716 not justlike you. I kind of want to be, like... 275 00:13:24,760 --> 00:13:27,850 you know, a goodcomedian? 276 00:13:27,894 --> 00:13:31,245 Shit!Language. 277 00:13:31,288 --> 00:13:33,900 Nephew's funny, dude.All right. 278 00:13:33,943 --> 00:13:35,423 Okay, um, I got to use the restroom 279 00:13:35,466 --> 00:13:37,077 before I get up on stage. 280 00:13:37,120 --> 00:13:39,601 Why don't you just take a shit on stage like you did last time? 281 00:13:39,644 --> 00:13:46,216 And three of the 27 words are, "A well regulated." 282 00:13:56,183 --> 00:13:59,447 Geez. You know what? 283 00:13:59,490 --> 00:14:01,144 Maybe I'll pull out my phone, too. 284 00:14:01,188 --> 00:14:03,494 Maybe we can text, you know? 285 00:14:03,538 --> 00:14:05,192 What's everyone's phone number? 286 00:14:05,235 --> 00:14:07,542 You guys are just like my nephew. 287 00:14:07,585 --> 00:14:09,109 I can only get through to him 288 00:14:09,152 --> 00:14:12,808 if I text him. 289 00:14:17,073 --> 00:14:18,205 Yeah. 290 00:14:18,248 --> 00:14:20,468 Hey, 291 00:14:20,511 --> 00:14:22,470 asshole. 292 00:14:22,513 --> 00:14:24,428 Get off your phone, I'm talking about you. 293 00:14:27,692 --> 00:14:30,434 He's ten years old, he's ten, 294 00:14:30,478 --> 00:14:33,829 and he was making fun of my act earlier tonight. 295 00:14:33,873 --> 00:14:35,265 He was! 296 00:14:35,309 --> 00:14:37,180 He was saying I'm not funny. 297 00:14:37,224 --> 00:14:39,226 He's ten. 298 00:14:39,269 --> 00:14:41,402 Actually, he's not even my nephew. 299 00:14:41,445 --> 00:14:43,447 I don't know if that makes it better or worse. 300 00:14:43,491 --> 00:14:45,145 No, it actually makes it worse 301 00:14:45,188 --> 00:14:47,495 'cause if he was my nephew, at least the family 302 00:14:47,538 --> 00:14:49,018 would be coming out on top, 303 00:14:49,062 --> 00:14:52,761 but this way... 304 00:14:52,804 --> 00:14:56,243 This way, just some random ten-year-old is dunking on me. 305 00:14:59,550 --> 00:15:02,989 Deven Singh, everyone. 306 00:15:03,032 --> 00:15:05,165 Give it up for Deven Singh. 307 00:15:14,217 --> 00:15:16,567 Congrats, man. That was awesome. 308 00:15:16,611 --> 00:15:19,701 Damn. You brought it. 309 00:15:19,744 --> 00:15:22,095 That was actually a good set. 310 00:15:22,138 --> 00:15:24,488 Thanks to Deven. Have you seen him, by the way? 311 00:15:24,532 --> 00:15:26,360 I hope I didn't embarrass him too much. 312 00:15:26,403 --> 00:15:28,362 Okay, who are we talking about right now? 313 00:15:28,405 --> 00:15:31,931 My nephew, my girlfriend's nephew. Wants to be a comedian, 314 00:15:31,974 --> 00:15:33,758 but better than me. 315 00:15:33,802 --> 00:15:35,673 I don't know what the hell you're talking about, 316 00:15:35,717 --> 00:15:37,458 but I think I just hit 317 00:15:37,501 --> 00:15:39,808 my Samir limit. 318 00:15:47,076 --> 00:15:49,905 Hey, did you guys see a little boy come out here? 319 00:15:49,949 --> 00:15:51,559 Did you guys see a little boy, 320 00:15:51,602 --> 00:15:53,430 like, a ten-year-old boy come out here at all? 321 00:15:53,474 --> 00:15:54,866 Haven't seen him. Sorry. 322 00:15:54,910 --> 00:15:57,260 Hey, did you guys see a little boy come out here? 323 00:15:57,304 --> 00:16:00,307 Like, a leather jacket, he's Indian? Sorry, dude. 324 00:16:00,350 --> 00:16:02,352 Deven? 325 00:16:05,965 --> 00:16:07,618 Deven! 326 00:16:09,925 --> 00:16:12,362 Call Deven Singh. 327 00:16:12,406 --> 00:16:14,321 Did you mean Anisha Singh? 328 00:16:14,364 --> 00:16:16,323 Call Deven Singh. 329 00:16:16,366 --> 00:16:17,933 Okay. 330 00:16:17,977 --> 00:16:21,067 No, no, no. Call Deven. 331 00:16:21,110 --> 00:16:23,591 I don't see "Deven" in your contacts. 332 00:16:23,634 --> 00:16:26,246 Should I look for locations by that name? 333 00:16:58,191 --> 00:17:00,323 Hey, have you heard from... 334 00:17:00,367 --> 00:17:02,804 You see, the laws... 335 00:17:02,847 --> 00:17:04,980 Samir. It's lovely to see you. 336 00:17:05,024 --> 00:17:06,982 Hey, baby. How was your show? 337 00:17:07,026 --> 00:17:09,028 I didn't know you were gonna have company tonight. 338 00:17:10,768 --> 00:17:12,727 We were just talking about comedy. 339 00:17:12,770 --> 00:17:14,729 I was making the case that it is art, 340 00:17:14,772 --> 00:17:15,904 just as much as theater, 341 00:17:15,947 --> 00:17:19,212 or literature, or paintings. 342 00:17:19,255 --> 00:17:20,648 Hold on one second, David. 343 00:17:20,691 --> 00:17:23,085 You know, I have a lot of respect for what you do. 344 00:17:23,129 --> 00:17:25,131 Thank you. 345 00:17:25,174 --> 00:17:27,829 Um, can I talk to you real quick? It's about Deven. 346 00:17:27,872 --> 00:17:30,179 Who? Deven. Can we talk over here, please? 347 00:17:30,223 --> 00:17:31,789 Who's Deven again? 348 00:17:31,833 --> 00:17:34,096 Is that Fran's boyfriend?Deven. Your sister's son. 349 00:17:34,140 --> 00:17:38,274 I don't like that joke. You know Anisha can't have kids. 350 00:17:38,318 --> 00:17:40,189 But that's just it, see? 351 00:17:40,233 --> 00:17:43,366 Comedy has to go to these dark places because 352 00:17:43,410 --> 00:17:45,716 it's art.That is bullshit. 353 00:17:45,760 --> 00:17:48,458 He's in this picture right here.What I'm saying is, 354 00:17:48,502 --> 00:17:50,199 if he doesn't push the boundaries, 355 00:17:50,243 --> 00:17:51,809 he's as derelict... 356 00:17:51,853 --> 00:17:53,028 ...if I were to let an innocent man 357 00:17:53,072 --> 00:17:55,683 go to prison. It really is no different. 358 00:17:55,726 --> 00:17:57,163 Don't you remember? He was in this picture. 359 00:17:57,206 --> 00:17:59,643 He was wearing that leather jacket and I made fun of him. 360 00:17:59,687 --> 00:18:02,820 I called him The Fonz, and he was like, 361 00:18:02,864 --> 00:18:05,084 "Who's that? You're so old." 362 00:18:10,915 --> 00:18:11,873 Baby... 363 00:18:18,358 --> 00:18:20,229 He's just gone. 364 00:18:20,273 --> 00:18:22,188 Anisha never even had him. 365 00:18:22,231 --> 00:18:25,104 My God, now you're worrying about my sister? 366 00:18:27,193 --> 00:18:28,672 You're right. 367 00:18:28,716 --> 00:18:30,718 You-You-You're right, 368 00:18:30,761 --> 00:18:33,199 I shouldn't be worrying about her 'cause-- 369 00:18:33,242 --> 00:18:36,245 there never was a Deven, so it's not like he's dead. 370 00:18:36,289 --> 00:18:37,681 He just never existed, 371 00:18:37,725 --> 00:18:39,248 so it's not like I killed him. 372 00:18:39,292 --> 00:18:41,424 Okay, now you're scaring me. 373 00:18:41,468 --> 00:18:42,730 Are you all right, Samir? 374 00:18:42,773 --> 00:18:43,861 What happened tonight? 375 00:18:43,905 --> 00:18:45,907 Are you feeling okay? 376 00:18:45,950 --> 00:18:47,343 It was JC Wheeler. 377 00:18:47,387 --> 00:18:48,562 JC Wheeler told me... 378 00:18:48,605 --> 00:18:50,129 Whoa, whoa, you met JC Wheeler? 379 00:18:50,172 --> 00:18:52,087 Yeah, he was at the club last night. 380 00:18:52,131 --> 00:18:53,480 That is so cool. 381 00:18:53,523 --> 00:18:55,743 JC Wheeler told me I need to put myself out there, 382 00:18:55,786 --> 00:18:57,701 that I need to be more personal on stage, 383 00:18:57,745 --> 00:18:59,181 and then people would connect to it, 384 00:18:59,225 --> 00:19:01,401 and then people would relate to me, 385 00:19:01,444 --> 00:19:05,187 and then... 386 00:19:05,231 --> 00:19:07,537 it would be gone forever. 387 00:19:11,324 --> 00:19:13,500 Please don't put me in the mental hospital. 388 00:19:13,543 --> 00:19:16,503 Why the mental hospital? 389 00:19:16,546 --> 00:19:18,983 You got one picked out? 390 00:19:22,335 --> 00:19:24,728 There he is. There's my guy. 391 00:19:24,772 --> 00:19:25,990 It's okay, Samir. 392 00:19:26,034 --> 00:19:28,558 Look, I think what you're describing 393 00:19:28,602 --> 00:19:29,907 might be a good thing. 394 00:19:29,951 --> 00:19:32,780 The feeling that if you put something out there 395 00:19:32,823 --> 00:19:34,956 from your real life, you'll get laughs. 396 00:19:34,999 --> 00:19:37,001 That sounds like therapy to me. 397 00:19:37,045 --> 00:19:38,177 You work through these things 398 00:19:38,220 --> 00:19:40,091 so that you could free yourself from them. 399 00:19:40,135 --> 00:19:42,442 It's terrifying to put yourself out there, 400 00:19:42,485 --> 00:19:44,226 but it's true what they say, 401 00:19:44,270 --> 00:19:47,142 "Sunlight really is the best disinfectant." 402 00:19:47,186 --> 00:19:50,058 Okay, okay, David, I'm-I'm sorry. Would you mind? 403 00:19:50,101 --> 00:19:52,147 Say no more. 404 00:19:59,676 --> 00:20:04,028 You have been at this for five years, five. 405 00:20:04,072 --> 00:20:05,726 And I've been very supportive, 406 00:20:05,769 --> 00:20:07,162 but if you've finally found the thing 407 00:20:07,206 --> 00:20:09,077 that can help you find your audience, 408 00:20:09,120 --> 00:20:11,427 how are you not gonna throw yourself at that? 409 00:20:11,471 --> 00:20:15,301 Well, what about the part where things get... 410 00:20:15,344 --> 00:20:16,998 erased? 411 00:20:17,041 --> 00:20:18,260 She's right, you know. 412 00:20:18,304 --> 00:20:20,349 Art is the noblest pursuit in the world, but... 413 00:20:20,393 --> 00:20:21,916 it's not paying the rent. 414 00:20:21,959 --> 00:20:24,353 I'm sorry. 415 00:20:40,108 --> 00:20:42,415 But what I really like, what I really like 416 00:20:42,458 --> 00:20:45,940 is when people spell curse words using asterisks. 417 00:20:45,983 --> 00:20:48,203 You've seen this? You know what I'm talking about? It's like... 418 00:20:48,247 --> 00:20:51,293 I guess asterisks are kind of like the chastity belt 419 00:20:51,337 --> 00:20:54,557 of the vowel world, in the vowel community. 420 00:20:54,601 --> 00:20:56,907 I was looking for you. 421 00:20:56,951 --> 00:20:59,258 Heard you were great the last couple nights. 422 00:20:59,301 --> 00:21:02,043 Congrats, kid, you're headlining. 423 00:21:02,086 --> 00:21:04,393 Thank you. 424 00:21:04,437 --> 00:21:06,743 Hey. 425 00:21:06,787 --> 00:21:10,138 Don't fuck it up. 426 00:21:10,181 --> 00:21:11,879 Who am I kidding? Come on, it's you, 427 00:21:11,922 --> 00:21:14,621 of course you're gonna fuck it up. 428 00:21:14,664 --> 00:21:16,884 Hey, I'm just messing with you. 429 00:21:16,927 --> 00:21:19,930 ...very funny guy, Samir Wassan! 430 00:21:24,457 --> 00:21:25,893 All right! 431 00:21:30,027 --> 00:21:32,203 Thank you. 432 00:21:32,247 --> 00:21:34,945 So a lot of people use the Second Amendment 433 00:21:34,989 --> 00:21:38,558 as an excuse to say that guns shouldn't be regulated, 434 00:21:38,601 --> 00:21:39,950 except that the Second Amendment 435 00:21:39,994 --> 00:21:42,736 actually starts with the words, "A well 436 00:21:42,779 --> 00:21:45,042 regulated." 437 00:21:49,960 --> 00:21:52,006 I have a ten-year-old nephew, 438 00:21:52,049 --> 00:21:54,617 and the other day he was making fun of my act. 439 00:21:54,661 --> 00:21:56,184 He's ten years old. 440 00:21:56,227 --> 00:21:59,405 He's ten. 441 00:21:59,448 --> 00:22:00,971 Right. 442 00:22:01,015 --> 00:22:03,670 I don't have a nephew anymore. 443 00:22:04,888 --> 00:22:07,761 How about this president? 444 00:22:07,804 --> 00:22:10,981 I don't want to say he's a fascist dickhead 445 00:22:11,025 --> 00:22:14,594 who should be hung by his nuts in the public square, 446 00:22:14,637 --> 00:22:17,858 but only because I don't want to talk to the Secret Service. 447 00:22:23,559 --> 00:22:25,344 Man. 448 00:22:35,397 --> 00:22:38,139 Hey, give it up for the guy who was on stage 449 00:22:38,182 --> 00:22:40,489 right before me. 450 00:22:40,533 --> 00:22:42,926 Yeah!He's funny, right? 451 00:22:42,970 --> 00:22:46,103 He really crushed. 452 00:22:46,147 --> 00:22:49,063 Didn't he? 453 00:22:49,106 --> 00:22:52,066 Not as badly as he crushed a mom and her baby 454 00:22:52,109 --> 00:22:53,937 at the bus stop across the street. 455 00:22:55,852 --> 00:22:57,637 I'm not joking! He did that. 456 00:22:59,203 --> 00:23:02,337 That mangled bus stop across the street... 457 00:23:03,773 --> 00:23:05,384 ...that's his best work! That's his biggest credit! 458 00:23:07,037 --> 00:23:08,996 It was in the news. 459 00:23:09,039 --> 00:23:10,998 He got away with it, though. 460 00:23:11,041 --> 00:23:13,479 And you saw his act, you-you wouldn't think a guy 461 00:23:13,522 --> 00:23:15,829 with a hateful, misogynistic act like that 462 00:23:15,872 --> 00:23:17,526 would also be a drunk driver. 463 00:23:17,570 --> 00:23:19,310 No, actually, that stands. 464 00:23:19,354 --> 00:23:20,399 That makes sense. 465 00:23:22,052 --> 00:23:23,402 Give it up for 466 00:23:23,445 --> 00:23:24,838 human piece of shit, 467 00:23:24,881 --> 00:23:26,448 Joe Donner. 468 00:23:41,855 --> 00:23:44,640 'Cause he didn't smash into it, 469 00:23:44,684 --> 00:23:47,382 because he doesn't exist. 470 00:23:47,426 --> 00:23:50,472 Hey, hey, you're the... Hey, you totally killed tonight. 471 00:23:50,516 --> 00:23:53,780 Thank you. You know, I actually un-killed two people. 472 00:23:53,823 --> 00:23:55,521 This is you, right? 473 00:23:55,564 --> 00:23:57,131 Yup.I am following you 474 00:23:57,174 --> 00:23:58,480 right now. 475 00:23:58,524 --> 00:23:59,655 Thank you so much. 476 00:23:59,699 --> 00:24:01,875 Don't drink and drive, okay?All right. 477 00:24:01,918 --> 00:24:04,791 Just like Joe Donner didn't anymore. 478 00:24:04,834 --> 00:24:06,575 Okay.You're so funny. 479 00:24:06,619 --> 00:24:08,882 He is.I also saved two lives. 480 00:24:08,925 --> 00:24:11,450 One was a baby! 481 00:24:44,483 --> 00:24:46,833 I knew this kid 482 00:24:46,876 --> 00:24:49,749 in high school, he was a prick! 483 00:24:49,792 --> 00:24:51,751 Just a bad guy. 484 00:24:51,794 --> 00:24:54,231 He was mean, he was a bully. 485 00:24:56,190 --> 00:24:58,584 But you know what? It's not fair to judge someone 486 00:24:58,627 --> 00:25:00,629 by how they were in high school, right? 487 00:25:00,673 --> 00:25:02,501 People change. 488 00:25:02,544 --> 00:25:04,851 They grow, they learn. 489 00:25:06,069 --> 00:25:07,331 So I looked him up online. 490 00:25:07,375 --> 00:25:10,030 Now he works for Doctors Without Borders. 491 00:25:10,073 --> 00:25:14,338 You horrible pieces of shit. 492 00:25:14,382 --> 00:25:18,517 I'm joking. Jamie Benson murdered his fianc�e. 493 00:25:20,606 --> 00:25:23,434 He did! 494 00:25:23,478 --> 00:25:25,088 Yes! 495 00:25:25,132 --> 00:25:26,829 I love being right! 496 00:25:26,873 --> 00:25:28,657 Great! 497 00:25:28,701 --> 00:25:32,574 Not so great for his fianc�e-- rest in peace. She's gone now. 498 00:25:32,618 --> 00:25:36,926 More like Murderers With Borders, am I right? 499 00:25:36,970 --> 00:25:39,755 Sometimes the covers do tell you a fair amount 500 00:25:39,799 --> 00:25:43,324 about the book, don't they? 501 00:25:50,026 --> 00:25:51,637 Cheap and brown, 502 00:25:51,680 --> 00:25:53,552 no ice.You know it, Al. 503 00:26:00,123 --> 00:26:02,691 O-Or what about Coach Keller? 504 00:26:02,735 --> 00:26:05,389 Yeah. That was crazy. 505 00:26:05,433 --> 00:26:08,479 I guess we just didn't know how crazy it was at the time. 506 00:26:08,523 --> 00:26:10,220 I knew. 507 00:26:10,264 --> 00:26:13,397 Man, there really are a lot of loathsome psychopaths 508 00:26:13,441 --> 00:26:14,660 in the world? 509 00:26:14,703 --> 00:26:16,792 Thank God you're not a loathsome psychopath. 510 00:26:16,836 --> 00:26:19,447 That's the most romantic thing 511 00:26:19,490 --> 00:26:21,841 you've ever said to me. 512 00:26:24,626 --> 00:26:27,281 Why are you screaming? 513 00:26:27,324 --> 00:26:29,022 I thought it might get on my coat. 514 00:26:29,065 --> 00:26:30,153 What about my face? 515 00:26:30,197 --> 00:26:31,633 This is my favorite coat, 516 00:26:31,677 --> 00:26:34,680 and it is so much more expensive than your face, baby. 517 00:26:34,723 --> 00:26:36,464 I'm sorry. 518 00:26:36,507 --> 00:26:38,727 What are you doing?Pizza face! 519 00:27:09,192 --> 00:27:12,065 So you know how, in school, rumors would get started, 520 00:27:12,108 --> 00:27:13,588 and it didn't even matter 521 00:27:13,632 --> 00:27:17,026 if they were true or not, it would just become legend? 522 00:27:17,070 --> 00:27:18,767 You know what I'm talking about? 523 00:27:18,811 --> 00:27:20,813 Well, unless the Times 524 00:27:20,856 --> 00:27:24,904 and a jury of his peers were being huge gossips, 525 00:27:24,947 --> 00:27:27,907 that rumor about 526 00:27:27,950 --> 00:27:31,562 Coach Keller 527 00:27:31,606 --> 00:27:34,130 being a pervert who preyed on kids? 528 00:27:34,174 --> 00:27:35,654 That rumor was true. 529 00:27:36,742 --> 00:27:39,353 That one did happen. 530 00:27:44,097 --> 00:27:46,229 You know, I've been feeling like my comedy 531 00:27:46,273 --> 00:27:48,057 could really make a difference, like, 532 00:27:48,101 --> 00:27:49,972 the more I open up on stage, 533 00:27:50,016 --> 00:27:53,323 the, the more I change the world. 534 00:27:53,367 --> 00:27:56,152 Is that completely narcissistic and delusional? 535 00:27:56,196 --> 00:27:58,198 Yes, but I don't mind it. 536 00:27:58,241 --> 00:28:00,591 I like this new you. 537 00:28:00,635 --> 00:28:03,072 So do I. 538 00:28:11,167 --> 00:28:14,344 Hey, um, do you remember that guy we ran into 539 00:28:14,388 --> 00:28:17,347 who you defended, and then later you found out he totally 540 00:28:17,391 --> 00:28:18,914 did do all those horrible things? 541 00:28:18,958 --> 00:28:20,263 I can't believe I said that. 542 00:28:20,307 --> 00:28:22,309 No, no, no, it's good that you told me. 543 00:28:22,352 --> 00:28:24,180 What did you say the guy's name was again? 544 00:28:24,224 --> 00:28:25,878 I can't tell you that. 545 00:28:25,921 --> 00:28:27,053 Yes, you can. 546 00:28:27,096 --> 00:28:28,707 David says a good defense attorney 547 00:28:28,750 --> 00:28:30,839 never lets her opinions seep into...Great, David. 548 00:28:30,883 --> 00:28:32,798 Really? 549 00:28:32,841 --> 00:28:35,844 I'm so sorry I mentioned my friend's name in passing. 550 00:28:35,888 --> 00:28:37,716 No, no, no, keep going. There's gonna be a great story. 551 00:28:37,759 --> 00:28:40,196 I've been starved for some of that David Kandel wisdom. 552 00:28:40,240 --> 00:28:41,937 And I've been starved for some of that 553 00:28:41,981 --> 00:28:43,983 Samir Wassan jealous prick routine. 554 00:28:44,026 --> 00:28:46,942 Jealous prick? Okay. Routine? Wow. 555 00:28:46,986 --> 00:28:48,639 Why, what would you call it? 556 00:28:48,683 --> 00:28:50,772 What would I call a law professor 557 00:28:50,816 --> 00:28:53,732 who's always having romantic dinners with his former student, 558 00:28:53,775 --> 00:28:55,864 my girlfriend?They are not romantic. 559 00:28:55,908 --> 00:28:58,737 David is my friend, and my mentor... 560 00:28:58,780 --> 00:29:01,609 Mentor. Okay. Yeah, why was I worried? 561 00:29:01,652 --> 00:29:03,611 There's no way a mentor would try 562 00:29:03,654 --> 00:29:05,656 and fuck an attractive student. 563 00:29:05,700 --> 00:29:07,441 Screw you, Samir. 564 00:29:07,484 --> 00:29:10,226 "Screw you." That's really good. Are you taking argument classes? 565 00:29:10,270 --> 00:29:12,141 'Cause that's still some beginner shit. 566 00:29:12,185 --> 00:29:14,100 Maybe move up to "Go fuck yourself." 567 00:29:14,143 --> 00:29:16,276 Rena? 568 00:29:33,772 --> 00:29:36,818 So I met a murderer today. 569 00:29:36,862 --> 00:29:38,124 I did. 570 00:29:38,167 --> 00:29:40,430 I actually met a murderer. 571 00:29:40,474 --> 00:29:43,651 I was talking to this tattooed guy on the bus, 572 00:29:43,694 --> 00:29:49,048 and he just straight-up told me that he murdered someone. 573 00:29:49,091 --> 00:29:50,440 You know, I guess it makes sense, 574 00:29:50,484 --> 00:29:51,877 'cause if I was a murderer, 575 00:29:51,920 --> 00:29:53,704 I would want to tell people, too, you know? 576 00:29:53,748 --> 00:29:56,707 Pride in what you do is important. 577 00:29:58,927 --> 00:30:00,102 Although, it seems like 578 00:30:00,146 --> 00:30:01,625 resisting the urge to tell people 579 00:30:01,669 --> 00:30:06,021 might be an important life skill for a murderer. 580 00:30:09,938 --> 00:30:12,158 Buck. His name was Buck. 581 00:30:13,463 --> 00:30:14,638 Buck. 582 00:30:14,682 --> 00:30:16,815 From Pennsylvania? 583 00:30:16,858 --> 00:30:19,818 Unless he gave me a fake name. 584 00:30:19,861 --> 00:30:21,254 I... 585 00:30:33,179 --> 00:30:36,747 I've got something you guys might like. 586 00:30:36,791 --> 00:30:40,273 Do you guys have a girlfriend who's got, like, 587 00:30:40,316 --> 00:30:42,449 a creepy older "mentor"? 588 00:30:53,764 --> 00:30:56,855 You know, who's, like, just her friend, 589 00:30:56,898 --> 00:30:59,683 and not trying to sleep with her at all. 590 00:30:59,727 --> 00:31:04,340 Just some older, white, pretentious motherfucker. 591 00:31:04,384 --> 00:31:08,170 With his fucking little beard, and he knows everything. 592 00:31:08,214 --> 00:31:10,956 This guy knows everything. 593 00:31:10,999 --> 00:31:13,175 And then youget in trouble. 594 00:31:15,090 --> 00:31:17,266 You get called a jealous boyfriend 595 00:31:17,310 --> 00:31:20,182 for trying to save her from getting MeToo'd 596 00:31:20,226 --> 00:31:22,445 by fucking David Kandel? 597 00:31:31,237 --> 00:31:32,281 Wow. 598 00:31:32,325 --> 00:31:35,806 "Top Comedians to Follow," 599 00:31:35,850 --> 00:31:37,504 Yeah. 600 00:31:37,547 --> 00:31:39,158 I forgot about that. 601 00:31:39,201 --> 00:31:42,117 Must be so exciting for you to know someone on that list. 602 00:31:42,161 --> 00:31:43,292 You've been strutting around here 603 00:31:43,336 --> 00:31:44,946 like the cock of the walk lately. 604 00:31:44,990 --> 00:31:46,252 Great metaphor. 605 00:31:46,295 --> 00:31:47,906 Hey, I'm a little busy right now. 606 00:31:47,949 --> 00:31:50,169 Could you text my assistant, 'cause I want to talk. 607 00:31:50,212 --> 00:31:52,519 Don't make me hurt you, Samir. 608 00:31:52,562 --> 00:31:54,956 Hey, baby. 609 00:31:55,000 --> 00:31:56,436 Hey. 610 00:31:56,479 --> 00:31:58,873 Hilarious as always, Samir. 611 00:32:02,181 --> 00:32:03,312 Hey, what would your, mentor David 612 00:32:03,356 --> 00:32:04,574 have thought of that set? 613 00:32:04,618 --> 00:32:06,881 What are you talking about? 614 00:32:06,925 --> 00:32:08,927 Wait, where are you going? 615 00:32:08,970 --> 00:32:11,842 I have to get to my shift. 616 00:32:11,886 --> 00:32:14,497 W-What shift? 617 00:32:15,411 --> 00:32:17,239 Rena, what's wrong? 618 00:32:17,283 --> 00:32:19,633 I'm late. You gonna get me fired? 619 00:32:19,676 --> 00:32:20,895 Okay. 620 00:32:20,939 --> 00:32:22,853 Why would they have you come in now? 621 00:32:22,897 --> 00:32:24,464 And they're not gonna fire their best lawyer 622 00:32:24,507 --> 00:32:25,639 for being slightly late. 623 00:32:25,682 --> 00:32:28,598 Lawyer? Are you kidding me? 624 00:32:28,642 --> 00:32:31,079 Wait, wait, wait, you're, you're not a lawyer? 625 00:32:31,123 --> 00:32:32,863 Screw you. 626 00:32:36,041 --> 00:32:37,781 David Kandel. 627 00:32:37,825 --> 00:32:40,959 She doesn't have a career without fucking David Kandel. 628 00:32:52,274 --> 00:32:53,928 Rena, I screwed something up. 629 00:32:53,972 --> 00:32:56,844 You have screwed many things up, Samir, but I am late right now. 630 00:32:56,887 --> 00:32:57,888 I'm sorry. 631 00:32:57,932 --> 00:32:59,716 No, no, listen. I changed something. 632 00:32:59,760 --> 00:33:02,719 Okay? You were supposed to...Supposed to what? 633 00:33:02,763 --> 00:33:05,679 Keep waiting patiently for you to get your career together? 634 00:33:05,722 --> 00:33:06,636 No. 635 00:33:06,680 --> 00:33:08,073 Wait, where's your red coat? 636 00:33:08,116 --> 00:33:09,335 The one we got in Paris? 637 00:33:09,378 --> 00:33:10,597 What are you talking about?Paris. 638 00:33:10,640 --> 00:33:12,816 When we went to Paris. The... 639 00:33:14,688 --> 00:33:17,647 We never went to Paris 'cause we couldn't afford it. 640 00:33:17,691 --> 00:33:19,649 No, no, no, no, no. 641 00:33:19,693 --> 00:33:21,347 Hey, hey, hey.I swear to God, 642 00:33:21,390 --> 00:33:23,131 if you touch me one more time... 643 00:33:23,175 --> 00:33:24,915 You okay, honey?I'm fine. 644 00:33:24,959 --> 00:33:26,482 She's fine. It's okay, it's okay. 645 00:33:26,526 --> 00:33:28,049 Okay, hey, hey, that was the trip 646 00:33:28,093 --> 00:33:29,355 that saved our relationship. 647 00:33:29,398 --> 00:33:31,096 But we didn't go on it...Saved our...? 648 00:33:31,139 --> 00:33:32,532 Listen, we couldn't go because you couldn't afford it, 649 00:33:32,575 --> 00:33:33,924 but now I can afford it, so... 650 00:33:33,968 --> 00:33:35,448 You're a dick, Samir. 651 00:33:35,491 --> 00:33:36,492 Okay, you don't understand... 652 00:33:36,536 --> 00:33:37,711 No, you don't understand. 653 00:33:37,754 --> 00:33:39,104 You don't think about how your actions 654 00:33:39,147 --> 00:33:40,627 affect me or anybody else. 655 00:33:40,670 --> 00:33:42,455 We're all just background to you. 656 00:33:42,498 --> 00:33:45,284 Table 12. 657 00:33:49,810 --> 00:33:51,246 Hey. 658 00:33:51,290 --> 00:33:52,552 I'm sorry. I'm sorr-- hey. 659 00:33:52,595 --> 00:33:54,075 Remember when you gave me that advice, 660 00:33:54,119 --> 00:33:55,859 when you told me that I could be strong on stage? 661 00:33:55,903 --> 00:33:57,774 That I could play to my strengths? 662 00:33:57,818 --> 00:34:00,342 You said that I need to let go of stuff? 663 00:34:00,386 --> 00:34:02,475 So I did that. I did that for us. I did that, 664 00:34:02,518 --> 00:34:03,867 I did that for you. 665 00:34:03,911 --> 00:34:06,044 You said it was okay to punch. 666 00:34:06,087 --> 00:34:08,046 When am I gonna be the joke? 667 00:34:08,089 --> 00:34:10,874 This argument, when's that gonna show up in your act? 668 00:34:10,918 --> 00:34:12,180 We're done, Samir. 669 00:34:12,224 --> 00:34:14,182 No, no, no. No, no, no. 670 00:34:14,226 --> 00:34:16,228 Listen to me. Listen to me. 671 00:34:16,271 --> 00:34:18,708 I have this power, okay? 672 00:34:18,752 --> 00:34:20,580 I have this superpower. 673 00:34:20,623 --> 00:34:22,886 I do. The reason you're doing this right now... 674 00:34:22,930 --> 00:34:24,714 The reason I'm doing this right now, Samir, 675 00:34:24,758 --> 00:34:28,022 is that you are a selfish asshole. 676 00:35:50,974 --> 00:35:54,543 Thank you. 677 00:35:54,587 --> 00:35:57,764 What do you think it's like to have a penis? 678 00:35:57,807 --> 00:35:59,244 Obviously... 679 00:36:02,377 --> 00:36:05,075 That cute little Indian girl dumped you? 680 00:36:05,119 --> 00:36:07,948 Shit, man, that sucks. I'm sorry. 681 00:36:07,991 --> 00:36:10,907 For you, I'm sorry for you. 'Cause that was just 682 00:36:10,951 --> 00:36:14,084 clearly the right decision for her, you know? 683 00:36:14,128 --> 00:36:17,218 She's all I know, I... 684 00:36:17,262 --> 00:36:19,438 I don't know what I am without her. 685 00:36:21,004 --> 00:36:22,919 My... 686 00:36:22,963 --> 00:36:25,095 career's finally taking off. 687 00:36:25,139 --> 00:36:27,097 Can't win at everything, right? 688 00:36:27,141 --> 00:36:29,535 People think I'm funny. 689 00:36:29,578 --> 00:36:31,537 You know how hard it's been for me, 690 00:36:31,580 --> 00:36:33,669 people not thinking I was funny? 691 00:36:33,713 --> 00:36:36,237 Yeah. Yeah. Yes. 692 00:36:36,281 --> 00:36:37,586 I hear you. 693 00:36:37,630 --> 00:36:40,546 Maybe this is how it goes. 694 00:36:40,589 --> 00:36:44,680 You get something, you got to give something up. 695 00:36:51,687 --> 00:36:53,385 Samir, 696 00:36:53,428 --> 00:36:57,345 if you go on a murder rampage, 697 00:36:57,389 --> 00:36:59,521 can you try not to do it while I'm here, please? 698 00:36:59,565 --> 00:37:03,046 And just to be clear, I say that not because 699 00:37:03,090 --> 00:37:05,875 you're brown, I say it because 700 00:37:05,919 --> 00:37:08,269 "you're a man," sort of. 701 00:37:08,313 --> 00:37:09,531 There's my two little stars. 702 00:37:09,575 --> 00:37:12,055 There's our weird, creepy uncle. 703 00:37:13,187 --> 00:37:14,623 Weird, creepy laugh. 704 00:37:14,667 --> 00:37:15,624 So, 705 00:37:15,668 --> 00:37:18,148 Candy Gower from The Gower Hour 706 00:37:18,192 --> 00:37:19,454 is coming to the late set tonight. 707 00:37:19,498 --> 00:37:21,804 Okay.And she is here for you two. 708 00:37:21,848 --> 00:37:23,328 Two? 709 00:37:23,371 --> 00:37:24,807 You didn't hear this from me, 710 00:37:24,851 --> 00:37:26,635 but The Gower Hourneeds a new cast member, 711 00:37:26,679 --> 00:37:29,290 and it's pretty much narrowed down to two up-and-coming comics 712 00:37:29,334 --> 00:37:31,814 you may have heard of named you and you. 713 00:37:31,858 --> 00:37:33,468 Doesn't know our names. 714 00:37:33,512 --> 00:37:36,036 Please welcome Samir Wassan. 715 00:37:36,079 --> 00:37:37,124 He's Samir Wassan. 716 00:37:37,167 --> 00:37:39,953 He just said it. So... 717 00:37:54,010 --> 00:37:56,448 The Second Amendment says... 718 00:37:56,491 --> 00:38:01,409 "A well regulated..." 719 00:38:07,241 --> 00:38:10,897 My football coach was a rapist. 720 00:38:13,682 --> 00:38:16,816 What did he just say? 721 00:38:16,859 --> 00:38:18,470 Right. 722 00:38:18,513 --> 00:38:20,689 You need fresh blood. 723 00:38:20,733 --> 00:38:22,604 What we need is jokes. 724 00:38:22,648 --> 00:38:25,346 Who said that? Who fucking said that? 725 00:38:25,390 --> 00:38:28,523 It was me. 726 00:38:28,567 --> 00:38:30,438 So you think you're funny? 727 00:38:31,396 --> 00:38:34,703 No, we just think you're not. 728 00:38:37,140 --> 00:38:39,534 Ooh... 729 00:38:42,189 --> 00:38:45,888 Okay. Okay. 730 00:38:45,932 --> 00:38:48,978 What's your name? 731 00:38:49,022 --> 00:38:51,416 What's everybody's name? 732 00:38:55,333 --> 00:38:56,812 Gabe. 733 00:38:56,856 --> 00:38:58,684 Will. 734 00:38:58,727 --> 00:39:02,252 And where do you guys work? 735 00:39:02,296 --> 00:39:04,733 We work at Wellspring Capital. 736 00:39:04,777 --> 00:39:06,866 So you're, what, like, hedge fund guys? 737 00:39:06,909 --> 00:39:08,737 Yeah, actually, 738 00:39:08,781 --> 00:39:11,305 we invest in hedge funds. 739 00:39:11,349 --> 00:39:12,872 Wow. 740 00:39:12,915 --> 00:39:15,657 Yeah. Wow is right, bro. 741 00:39:15,701 --> 00:39:17,659 We're talking about-- 742 00:39:17,703 --> 00:39:21,968 count 'em-- nine figures. 743 00:39:22,011 --> 00:39:23,622 Nine figures! 744 00:39:23,665 --> 00:39:26,320 I-I got to give it to you, that actually is impressive. 745 00:39:26,364 --> 00:39:30,280 You know, I love guys like this. 746 00:39:38,985 --> 00:39:41,683 They get off work after a long day 747 00:39:41,727 --> 00:39:45,731 of investing in hedge funds-- did I get that right? 748 00:39:45,774 --> 00:39:48,777 Want to make sure I get the details right here. 749 00:39:48,821 --> 00:39:51,954 These guys are like, " we're gonna go to a comedy club, 750 00:39:51,998 --> 00:39:53,913 "we're gonna heckle the comedian. 751 00:39:55,088 --> 00:39:58,657 And tell everyone how much money we make." 752 00:40:00,833 --> 00:40:04,445 Gabe and Will, ladies and gentlemen. 753 00:40:04,489 --> 00:40:07,187 Gabe and Will. 754 00:40:32,342 --> 00:40:33,474 It's you and me? 755 00:40:33,518 --> 00:40:34,475 Not now. 756 00:40:34,519 --> 00:40:35,911 Yeah. Now. 757 00:40:38,131 --> 00:40:40,176 It's one spot. 758 00:40:40,220 --> 00:40:42,744 One spot. 759 00:40:42,788 --> 00:40:46,182 On The Gower Hour. 760 00:40:50,186 --> 00:40:53,842 That shit should have gone straight to me. 761 00:40:53,886 --> 00:40:57,933 I have been the MVP up in here for a minute. 762 00:40:57,977 --> 00:40:59,369 But somehow, 763 00:40:59,413 --> 00:41:00,675 suddenly, 764 00:41:00,719 --> 00:41:02,590 you get funny. 765 00:41:02,634 --> 00:41:04,679 How does that happen? 766 00:41:04,723 --> 00:41:06,855 How the hell you pull that off? 767 00:41:06,899 --> 00:41:08,640 Didi, we really don't have to do this 768 00:41:08,683 --> 00:41:09,858 right now. What? 769 00:41:09,902 --> 00:41:12,034 I'm not gonna go on stage tonight.What? 770 00:41:12,078 --> 00:41:13,514 What are you talking about?I don't want it. 771 00:41:13,558 --> 00:41:15,864 You can have it. I don't want it.No. No, that is some-- 772 00:41:15,908 --> 00:41:17,779 I-I'm not...No, fuck you. No. 773 00:41:17,823 --> 00:41:21,827 No, I am not about to let you do that shit. 774 00:41:21,870 --> 00:41:23,524 Why not? 775 00:41:23,568 --> 00:41:24,786 'Cause you're good. 776 00:41:24,830 --> 00:41:26,527 You've been fucking killing it. 777 00:41:26,571 --> 00:41:29,312 And I'm honestly kind of embarrassed 778 00:41:29,356 --> 00:41:32,272 that I didn't see how funny you were from the start. 779 00:41:32,315 --> 00:41:34,143 But you can't stop now. 780 00:41:34,187 --> 00:41:36,406 So, I came in here to tell you that if, 781 00:41:36,450 --> 00:41:38,539 that if Candy Gower chooses you, 782 00:41:38,583 --> 00:41:39,888 well, then I would be happy. 783 00:41:39,932 --> 00:41:41,716 'Cause it would be a good choice. 784 00:41:41,760 --> 00:41:45,285 Didi to the stage. Didi to the stage. 785 00:41:45,328 --> 00:41:48,375 So no more of this bullshit about 786 00:41:48,418 --> 00:41:50,725 "I'm not gonna go up," 787 00:41:50,769 --> 00:41:53,075 and "My goodness, I have a vagina 788 00:41:53,119 --> 00:41:55,382 "and it's hurting and I'm on my period 789 00:41:55,425 --> 00:41:56,862 and I can't find tampons" 790 00:41:56,905 --> 00:41:59,255 or whatever the fuck you're talking about. 791 00:41:59,299 --> 00:42:00,735 Okay? 792 00:42:00,779 --> 00:42:02,345 I'll see you... 793 00:42:02,389 --> 00:42:03,738 on stage. 794 00:42:03,782 --> 00:42:06,567 And may the baddest bitch win. 795 00:42:06,611 --> 00:42:09,657 Which is me, by the way. 796 00:42:09,701 --> 00:42:11,746 Didi, you're on deck. 797 00:42:11,790 --> 00:42:14,619 Didi? You're on deck. 798 00:42:17,796 --> 00:42:19,624 I swear to God... 799 00:42:19,667 --> 00:42:23,584 if I were straight, I would... 800 00:42:25,151 --> 00:42:27,283 ...probably be with a Idris Elba-type dude. 801 00:42:27,327 --> 00:42:30,460 But I would throw you some pussy every now and again 802 00:42:30,504 --> 00:42:33,333 out of respect for your comedy. 803 00:42:33,376 --> 00:42:35,291 Thank you.- 804 00:42:35,335 --> 00:42:37,555 Kill it tonight, boo. 805 00:42:37,598 --> 00:42:39,687 Whoo! 806 00:42:44,649 --> 00:42:46,607 Let's get it! 807 00:42:56,922 --> 00:42:58,793 The club's called Eddies 808 00:42:58,837 --> 00:43:00,316 and you'd think that it would be Eddie's 809 00:43:00,360 --> 00:43:02,841 but then that sign says that it's Eddies. 810 00:43:02,884 --> 00:43:04,886 But then this sign's saying that, 811 00:43:04,930 --> 00:43:06,801 no, itis actually Eddie's, 812 00:43:06,845 --> 00:43:09,238 it's just that we don't allow apostrophes, 813 00:43:09,282 --> 00:43:11,284 so now it's Eddies. 814 00:43:26,647 --> 00:43:28,344 There you are. 815 00:43:28,388 --> 00:43:30,303 Didi's up next, then you. You ready? 816 00:43:30,346 --> 00:43:33,219 What the hell are you doing on the floor? 817 00:43:33,262 --> 00:43:34,742 Is Candy Gower here? 818 00:43:34,786 --> 00:43:36,831 You bet your dick she is. 819 00:43:36,875 --> 00:43:39,878 This is it, kid. This is it. 820 00:43:42,054 --> 00:43:44,186 This is it, kid. 821 00:43:44,230 --> 00:43:46,493 This is it. 822 00:43:46,536 --> 00:43:48,669 What did you do to me? 823 00:43:48,713 --> 00:43:50,149 Do to you? 824 00:43:50,192 --> 00:43:52,368 I just told you how to get what you wanted. 825 00:43:52,412 --> 00:43:54,675 I wanted to make people laugh, I did not want 826 00:43:54,719 --> 00:43:56,068 to make them disappear. 827 00:43:56,111 --> 00:43:58,331 I wanted to be the next Chris Rock. 828 00:43:58,374 --> 00:43:59,680 Not evil... 829 00:43:59,724 --> 00:44:01,464 David Copperfield. 830 00:44:01,508 --> 00:44:04,206 I warned you what would happen if you put stuff out there. 831 00:44:04,250 --> 00:44:07,383 You did not tell me I was gonna be murdering people. 832 00:44:09,951 --> 00:44:11,300 Murdering people? 833 00:44:11,344 --> 00:44:13,215 Now who the hell is murdering people? 834 00:44:13,259 --> 00:44:16,436 You can't murder people who never existed. 835 00:44:16,479 --> 00:44:17,742 That's semantics. 836 00:44:17,785 --> 00:44:20,701 There are no crying moms. 837 00:44:20,745 --> 00:44:22,921 It's not murder if there are no crying moms. 838 00:44:22,964 --> 00:44:25,358 See, that's the criteria for murder. 839 00:44:25,401 --> 00:44:28,230 Willful, premeditated, 840 00:44:28,274 --> 00:44:30,232 crying moms. 841 00:44:31,103 --> 00:44:33,105 But...But what? 842 00:44:33,148 --> 00:44:34,802 These people were never born. 843 00:44:36,369 --> 00:44:37,892 Now, you might think you remember them 844 00:44:37,936 --> 00:44:40,199 but you're incorrect. They're gone. 845 00:44:40,242 --> 00:44:41,417 They're gone. 846 00:44:41,461 --> 00:44:42,767 They are gone. 847 00:44:45,465 --> 00:44:46,901 But where do they go? 848 00:44:46,945 --> 00:44:48,598 Samir Wassan, 849 00:44:48,642 --> 00:44:49,774 you're up next in five. 850 00:44:49,817 --> 00:44:51,732 You still have a chance. 851 00:44:51,776 --> 00:44:55,431 To get the success you said you wanted more than anything. 852 00:44:55,475 --> 00:44:57,346 Why stop now? 853 00:44:57,390 --> 00:44:59,392 You're so close. 854 00:44:59,435 --> 00:45:01,394 Finish it. 855 00:45:01,437 --> 00:45:03,048 Use what you got. 856 00:45:03,091 --> 00:45:04,789 Weaponize that shit. 857 00:45:04,832 --> 00:45:08,053 Bring down the motherfucking house. 858 00:45:14,973 --> 00:45:16,931 Shit. Okay, so, 859 00:45:16,975 --> 00:45:18,890 so many people talk about how hard it is... 860 00:45:30,423 --> 00:45:32,512 So... 861 00:45:35,820 --> 00:45:37,299 Um... 862 00:45:39,432 --> 00:45:40,781 She's so fine... 863 00:45:42,696 --> 00:45:44,002 But you know what? 864 00:45:49,485 --> 00:45:51,705 And that is a pussy-eating joke. 865 00:45:51,749 --> 00:45:53,925 You guys have been amazing. 866 00:45:53,968 --> 00:45:56,362 I'm Didi Scott. Thank you so much. 867 00:46:11,856 --> 00:46:14,510 That was amazing. 868 00:46:14,554 --> 00:46:15,947 That was hilarious. 869 00:46:17,470 --> 00:46:20,255 Keep it going for the incredible Di... 870 00:46:28,916 --> 00:46:30,918 Please keep it going... 871 00:46:32,572 --> 00:46:34,313 Please keep it going... 872 00:46:36,881 --> 00:46:38,360 Please keep it going 873 00:46:38,404 --> 00:46:41,537 for the incredible Didi Scott, everyone. 874 00:46:50,590 --> 00:46:53,723 Karen Conroy, she broke my heart. 875 00:46:53,767 --> 00:46:55,987 Lizzy Appleman, what a bitch! 876 00:46:56,030 --> 00:46:57,075 Mary Beth Bryce! 877 00:46:57,118 --> 00:46:58,598 She didn't even know I was alive! 878 00:46:58,641 --> 00:47:02,210 Bye-bye! Mrs. Kern from Westlake High. 879 00:47:02,254 --> 00:47:04,082 B-plus. You're gone! 880 00:47:04,125 --> 00:47:05,866 Sarah Vollman. 881 00:47:05,910 --> 00:47:08,347 My parents' friends' kid, Neel. 882 00:47:08,390 --> 00:47:11,176 I don't like how he looks at me. 883 00:47:11,219 --> 00:47:13,308 Parson twins! Fuck them both! 884 00:47:13,352 --> 00:47:15,223 Um, Yuri Bhattacharya. 885 00:47:15,267 --> 00:47:16,616 Yuri Bhattacharya's mom. 886 00:47:16,659 --> 00:47:19,488 Let's go for it! Yuri Bhattacharya's fucking dog! 887 00:47:19,532 --> 00:47:21,012 Serena Tam! 888 00:47:21,055 --> 00:47:24,189 She wouldn't share her lunch... Fuck you, bitch! 889 00:47:24,232 --> 00:47:26,931 Um, Billy Chung! 890 00:47:26,974 --> 00:47:28,062 From college. 891 00:47:28,106 --> 00:47:29,411 Fuck Billy Chung! 892 00:47:29,455 --> 00:47:31,500 Goodbye! 893 00:47:31,544 --> 00:47:34,329 You know what? Dr. Baldwin, my dentist? 894 00:47:34,373 --> 00:47:36,114 Fuck him! Fuck root canals! 895 00:47:38,116 --> 00:47:39,813 Thank you! 896 00:47:39,857 --> 00:47:41,684 I like that. 897 00:47:41,728 --> 00:47:44,949 Skip Torrance, Jana Torrance! 898 00:47:44,992 --> 00:47:46,254 All the Torrances! 899 00:47:49,214 --> 00:47:50,519 "Boo"? 900 00:47:53,218 --> 00:47:55,611 Really? Read the fucking room. 901 00:47:57,483 --> 00:47:59,180 What are you doing here? 902 00:47:59,224 --> 00:48:02,270 You shouldn't be here. 903 00:48:02,314 --> 00:48:04,882 You have something to say to me in the middle of my act? 904 00:48:04,925 --> 00:48:06,535 Your "act"? 905 00:48:06,579 --> 00:48:08,233 I hear this kid kills hecklers. 906 00:48:08,276 --> 00:48:09,887 This is gonna be good. 907 00:48:10,975 --> 00:48:12,933 This is your act. 908 00:48:12,977 --> 00:48:15,153 I found it. 909 00:48:15,196 --> 00:48:18,286 It's just names, Samir. 910 00:48:18,330 --> 00:48:20,245 I don't even know who these people are. 911 00:48:20,288 --> 00:48:21,594 People who wronged you, 912 00:48:21,637 --> 00:48:23,117 people you don't like. 913 00:48:23,161 --> 00:48:27,034 Your act is just you being superior to other people. 914 00:48:27,078 --> 00:48:28,340 Taking them down. 915 00:48:28,383 --> 00:48:29,297 Go ahead. 916 00:48:29,341 --> 00:48:31,125 Use me. Use me for fuel. 917 00:48:31,169 --> 00:48:33,954 Burn me up so you can get where you always wanted to go. 918 00:48:33,998 --> 00:48:35,129 Do it. 919 00:48:35,173 --> 00:48:36,870 What's stopping you? 920 00:48:51,580 --> 00:48:52,799 Okay. 921 00:48:52,842 --> 00:48:54,583 You want to hear the whole story? 922 00:48:56,063 --> 00:48:58,326 You're right, I have been selfish. 923 00:48:58,370 --> 00:49:00,981 You said it and I heard it. 924 00:49:01,025 --> 00:49:03,897 I don't know if anybody else could've gotten me to hear that, 925 00:49:03,941 --> 00:49:06,378 but you sure know how to get me to hear things. 926 00:49:06,421 --> 00:49:08,728 But I don't want to talk to you about that tonight, 927 00:49:08,771 --> 00:49:10,686 ladies and gentlemen. 928 00:49:10,730 --> 00:49:14,690 Tonight, I want to talk to you about someone I've known 929 00:49:14,734 --> 00:49:16,388 a very long time. 930 00:49:16,431 --> 00:49:19,130 Clever, loveable in a lot of ways, 931 00:49:19,173 --> 00:49:20,870 someone you'd think would be a good person 932 00:49:20,914 --> 00:49:23,569 with a lot to offer the world. 933 00:49:24,613 --> 00:49:26,354 Ladies and gentlemen... 934 00:49:26,398 --> 00:49:29,183 tonight, I want to talk to you 935 00:49:29,227 --> 00:49:30,968 about... 936 00:49:33,579 --> 00:49:34,710 ...myself. 937 00:49:43,067 --> 00:49:44,720 I'm a comedian. 938 00:49:44,764 --> 00:49:46,722 Which is a job like any other. 939 00:49:46,766 --> 00:49:49,029 Except instead of climbing 940 00:49:49,073 --> 00:49:50,813 into the gears of an enormous machine 941 00:49:50,857 --> 00:49:53,773 to chase a hat, like I assume all of you do, 942 00:49:53,816 --> 00:49:57,603 I come up here and I try and make people laugh. 943 00:49:57,646 --> 00:50:00,910 Why? Because I want to spread joy? 944 00:50:00,954 --> 00:50:03,043 Because I want the world to be a better place? 945 00:50:03,087 --> 00:50:05,915 Nope! It's because I'm a garbage can 946 00:50:05,959 --> 00:50:08,570 who needs lots of money and validation 947 00:50:08,614 --> 00:50:10,572 emptied right into me! 948 00:50:10,616 --> 00:50:12,226 I want people to come up to me 949 00:50:12,270 --> 00:50:14,489 on the street and ask for selfies! 950 00:50:14,533 --> 00:50:16,578 I don't even care if they know who I am. 951 00:50:16,622 --> 00:50:18,276 I just want them to think 952 00:50:18,319 --> 00:50:19,625 I'm somebody! 953 00:50:19,668 --> 00:50:21,801 And I want to have it so much 954 00:50:21,844 --> 00:50:23,237 that I want to be sick of it. 955 00:50:23,281 --> 00:50:25,761 I want them to come up to me and I want to be like, 956 00:50:25,805 --> 00:50:27,415 "Don't you know I'm just a garbage can 957 00:50:27,459 --> 00:50:30,244 who wants to live my own life?" 958 00:50:30,288 --> 00:50:32,290 Why do I want that? 959 00:50:34,770 --> 00:50:36,859 I don't know. 960 00:50:38,731 --> 00:50:40,733 But it doesn't matter. 961 00:50:40,776 --> 00:50:42,735 I am a bully. 962 00:50:42,778 --> 00:50:46,260 People are just material to me. 963 00:50:46,304 --> 00:50:48,697 I throw them away. 964 00:50:48,741 --> 00:50:51,874 I'm a country with one export 965 00:50:51,918 --> 00:50:54,094 and there's really only one thing 966 00:50:54,138 --> 00:50:56,053 left for me to give! 967 00:50:59,882 --> 00:51:02,668 Ladies and gentlemen, 968 00:51:02,711 --> 00:51:06,454 I've been Samir Wassan! 969 00:51:30,304 --> 00:51:31,827 Hey. Hey, dude. 970 00:51:31,871 --> 00:51:34,482 You have fun?Yeah, it was actually 971 00:51:34,526 --> 00:51:36,702 really funny.Glad you liked it. 972 00:51:37,616 --> 00:51:38,660 Look. 973 00:51:38,704 --> 00:51:40,140 Didi Scott's right there. 974 00:51:40,184 --> 00:51:42,316 You want to say hi?No, I'm fine. 975 00:51:42,360 --> 00:51:44,884 You sure? Well, I'm gonna. 976 00:51:45,798 --> 00:51:48,017 Hey. You were hilarious. 977 00:51:48,061 --> 00:51:50,281 Thank you. Thank you so much. 978 00:51:53,371 --> 00:51:56,374 Thank you. 979 00:52:00,117 --> 00:52:01,814 Something to take the pain away. 980 00:52:01,857 --> 00:52:03,729 Coming right up, Deeds. 981 00:52:06,688 --> 00:52:08,864 Well, holy shit. 982 00:52:08,908 --> 00:52:10,779 JC Wheeler. 983 00:52:10,823 --> 00:52:13,391 In the fleshy flesh. 984 00:52:14,740 --> 00:52:17,003 I saw your set. 985 00:52:18,787 --> 00:52:20,615 Wow. If-- 986 00:52:20,659 --> 00:52:22,400 If you had any notes... 987 00:52:24,837 --> 00:52:27,187 Samir Wassan learned the hard way 988 00:52:27,231 --> 00:52:29,798 that sometimes, getting everything you want 989 00:52:29,842 --> 00:52:32,192 means losing everything you love. 990 00:52:32,236 --> 00:52:35,630 And after finally finding himself on the verge 991 00:52:35,674 --> 00:52:37,371 of becoming somebody, 992 00:52:37,415 --> 00:52:39,808 he chose instead to once again 993 00:52:39,852 --> 00:52:41,854 be a nobody. 994 00:52:41,897 --> 00:52:44,161 In the end, Samir's final encore 995 00:52:44,204 --> 00:52:47,686 is a show you can only buy a ticket to... 996 00:52:47,729 --> 00:52:49,688 in The Twilight Zone. 997 00:52:49,731 --> 00:52:52,473 Captioning sponsored by CBS 998 00:52:52,517 --> 00:52:55,868 Captioned by Media Access Group at WGBH End Part One 1 00:00:28,815 --> 00:00:30,136 Sir, I'm gonna ask your permission 2 00:00:30,160 --> 00:00:31,335 for an additional pat down. 3 00:00:47,003 --> 00:00:48,003 You're clear. 4 00:00:48,004 --> 00:00:50,224 Thank you. 5 00:00:52,226 --> 00:00:53,662 Oh. Sorry. 6 00:00:55,272 --> 00:00:57,231 Enjoy your flight. 7 00:01:08,590 --> 00:01:09,634 No. No, it's you.Sorry. 8 00:01:09,678 --> 00:01:10,759 It's all you.Nah, go ahead. 9 00:01:10,766 --> 00:01:12,289 Wait. 10 00:01:12,333 --> 00:01:14,161 Justin Sanderson. 11 00:01:14,204 --> 00:01:15,684 Is this you? 12 00:01:15,727 --> 00:01:18,295 Didn't I see you debating on TV? 13 00:01:18,339 --> 00:01:22,125 Yeah. Well, then-then, this is yours. 14 00:01:22,169 --> 00:01:24,910 Um... Okay, well, how about in the name of civility, 15 00:01:24,954 --> 00:01:27,348 I, uh, I get this for you. 16 00:01:27,391 --> 00:01:29,654 Okay. 17 00:01:29,698 --> 00:01:31,700 Never met a magazine writer before. 18 00:01:31,743 --> 00:01:33,571 Joe Beaumont. 19 00:01:33,615 --> 00:01:35,660 Oh, uh, Justin Sanderson. Ah. 20 00:01:35,704 --> 00:01:36,966 Oh. You wouldn't mind... 21 00:01:37,009 --> 00:01:39,577 Would you sign it for me? 22 00:01:39,621 --> 00:01:41,666 Sure. Be happy to. 23 00:01:41,710 --> 00:01:42,710 To Joe.Joe. 24 00:01:42,711 --> 00:01:43,711 With an "E." 25 00:01:43,712 --> 00:01:46,715 "Joe... with... 26 00:01:46,758 --> 00:01:49,326 an 'E.'" 27 00:01:49,370 --> 00:01:50,370 Thank you. 28 00:01:50,371 --> 00:01:52,286 Be seeing you. Okay. 29 00:01:52,329 --> 00:01:56,203 At this time, Northern Gold Star Airlines 30 00:01:56,246 --> 00:01:57,943 would like to invite its Privileged Class passengers 31 00:01:57,987 --> 00:01:59,554 to Flight 1015, 32 00:01:59,597 --> 00:02:03,601 now departing at 10:15 to please board at Gate B15. 33 00:02:03,645 --> 00:02:06,169 Justin? Honey. 34 00:02:06,213 --> 00:02:08,519 So glad I got you before my flight took off. 35 00:02:08,563 --> 00:02:09,955 Hi. 36 00:02:09,999 --> 00:02:11,348 Are you okay? 37 00:02:11,392 --> 00:02:13,437 I am so sorry about before. 38 00:02:13,481 --> 00:02:16,353 I-I really didn't mean to raise my voice like that. 39 00:02:16,397 --> 00:02:18,355 I don't think this is a good idea. 40 00:02:18,399 --> 00:02:20,488 I know. I just... I need the work. 41 00:02:20,531 --> 00:02:22,446 Honey, you're not listening. 42 00:02:22,490 --> 00:02:23,926 You promised me. 43 00:02:23,969 --> 00:02:26,363 No, I know. I-I am listening to you. 44 00:02:26,407 --> 00:02:28,278 And I am keeping that promise. 45 00:02:28,322 --> 00:02:30,454 How? Well, because this assignment 46 00:02:30,498 --> 00:02:32,587 will be the opposite of high stress. 47 00:02:32,630 --> 00:02:34,415 You don't know that. 48 00:02:34,458 --> 00:02:36,504 Because Tel Aviv is not Yemen, hon. 49 00:02:36,547 --> 00:02:37,896 It's... 50 00:02:37,940 --> 00:02:40,899 Look. I saw some fucked-up shit, 51 00:02:40,943 --> 00:02:45,034 and... it shook me up. 52 00:02:45,077 --> 00:02:47,036 I mean, it would've shook anyone up, but... 53 00:02:47,079 --> 00:02:48,646 I know, honey. 54 00:02:48,690 --> 00:02:52,650 The past is the past. 55 00:02:52,694 --> 00:02:54,565 Past is the past. 56 00:02:54,609 --> 00:02:57,351 And that will help me get through the now. 57 00:02:57,394 --> 00:02:59,527 That's right. 58 00:02:59,570 --> 00:03:02,051 As will thinking about you. 59 00:03:02,094 --> 00:03:04,053 Okay. We're good? 60 00:03:04,096 --> 00:03:05,446 I love you. 61 00:03:05,489 --> 00:03:06,838 Oh, one last thing. 62 00:03:06,882 --> 00:03:10,233 I just noticed my flight number is 1015, 63 00:03:10,277 --> 00:03:12,104 and it's October 15. 64 00:03:12,148 --> 00:03:16,413 And also, the departure time was delayed from 9:30 to 10:15. 65 00:03:16,457 --> 00:03:18,110 What are the odds of that? 66 00:03:20,287 --> 00:03:21,897 Have a safe flight. 67 00:03:21,940 --> 00:03:23,159 Hi. How are you? 68 00:03:34,083 --> 00:03:35,432 Hey. 69 00:03:37,042 --> 00:03:38,696 Welcome aboard. 70 00:03:40,263 --> 00:03:42,047 Good flight today? Oh, yeah. 71 00:03:42,091 --> 00:03:44,049 Very good. Welcome aboard. 72 00:03:44,093 --> 00:03:45,660 Thank you. 73 00:03:45,703 --> 00:03:47,792 I'm sorry, but only an infant can travel 74 00:03:47,836 --> 00:03:49,098 in a seat with a parent. 75 00:03:49,141 --> 00:03:50,491 Children two to 11 need their own seat. 76 00:03:50,534 --> 00:03:51,970 I'm sure they'll discount the fare for you. 77 00:03:52,014 --> 00:03:54,016 We're only two-thirds occupancy. 78 00:03:54,059 --> 00:03:55,844 But you said first class is full. 79 00:03:55,887 --> 00:03:59,064 Yeah. I would have to move you to the main cabin. 80 00:03:59,108 --> 00:04:01,328 Excuse me. Yes, but... 81 00:04:01,371 --> 00:04:02,764 That's actually my seat there, 82 00:04:02,807 --> 00:04:04,940 and they can have it if they need it. 83 00:04:06,333 --> 00:04:07,595 Yeah, that's fine. Yeah. 84 00:04:07,638 --> 00:04:08,683 Is that okay? 85 00:04:08,726 --> 00:04:10,162 Yeah. 86 00:04:10,206 --> 00:04:11,990 Thank you. That's very nice of you. 87 00:04:12,034 --> 00:04:13,557 So is there a place I should sit? 88 00:04:13,601 --> 00:04:14,993 Yes. Main cabin should be pretty thin. 89 00:04:15,037 --> 00:04:16,647 Uh, that side, toward the back. Stretch out. 90 00:04:16,691 --> 00:04:17,692 All right. 91 00:04:22,808 --> 00:04:25,328 FLIGHT ATTENDANT Flight attendants, prepare doors for departure. 92 00:04:25,352 --> 00:04:26,352 Cross check. 93 00:04:54,642 --> 00:04:56,339 At this time, on behalf of the crew 94 00:04:56,383 --> 00:04:58,298 of Flight 1015 from Washington, D.C., to Tel Aviv, 95 00:04:58,341 --> 00:05:00,561 we'd like to welcome you on board and invite you 96 00:05:00,604 --> 00:05:02,345 to take the safety information card out of the seat pocket 97 00:05:02,389 --> 00:05:03,999 in front of you, and follow along 98 00:05:04,042 --> 00:05:06,958 as we perform our safety demonstration. 99 00:05:07,002 --> 00:05:09,396 As we prepare for takeoff, 100 00:05:09,439 --> 00:05:11,267 we would like to remind you 101 00:05:11,311 --> 00:05:13,530 to please remain in your seats until the captain has turned off 102 00:05:13,574 --> 00:05:15,532 the "fasten seat belt" sign, 103 00:05:15,576 --> 00:05:18,796 indicating then that it is safe to move about the cabin. 104 00:05:18,840 --> 00:05:22,583 To get us on our way, make sure your seat is up, 105 00:05:22,626 --> 00:05:24,026 all electronic devices are put away, 106 00:05:24,062 --> 00:05:26,543 and your tray table is stowed. 107 00:05:26,587 --> 00:05:28,850 All exits on this airplane are clearly marked. 108 00:05:28,893 --> 00:05:30,460 Excuse me. 109 00:05:30,504 --> 00:05:32,375 Take a moment to locate the nearest one. 110 00:05:32,419 --> 00:05:34,290 Keep in mind, it may be behind you. 111 00:05:34,334 --> 00:05:36,727 If you have a carry-on, 112 00:05:36,771 --> 00:05:38,990 push it all the way under the seat in front of you. 113 00:05:50,437 --> 00:05:54,484 "The Mystery of Northern Gold Star Flight 1015." 114 00:05:54,528 --> 00:05:56,094 The passengers were buckled up, 115 00:05:56,138 --> 00:05:58,967 and the safety demonstration had started. 116 00:05:59,010 --> 00:06:02,492 It was already raining outside at Dulles International Airport, 117 00:06:02,536 --> 00:06:06,235 and a large thunderstorm was brewing over the Atlantic. 118 00:06:06,278 --> 00:06:09,194 Little did the passengers of Flight 1015 know, 119 00:06:09,238 --> 00:06:11,109 in less than an hour, 120 00:06:11,153 --> 00:06:14,504 their plane would disappear from flight control radar, 121 00:06:14,548 --> 00:06:16,724 never to be heard from again. 122 00:06:16,767 --> 00:06:17,768 Oh, my God. 123 00:06:25,428 --> 00:06:27,735 I'm Rodman Edwards, the host of Enigmatique, 124 00:06:27,778 --> 00:06:29,867 and I'm going to lead you through 125 00:06:29,911 --> 00:06:32,087 the last moments of Flight 1015. 126 00:06:32,130 --> 00:06:35,525 Past is past. Past is past. 127 00:06:42,053 --> 00:06:45,622 Settling in for a 13-hour transatlantic flight 128 00:06:45,666 --> 00:06:49,887 to a land rife with ancient mysteries is Justin Sanderson. 129 00:06:49,931 --> 00:06:54,152 Mr. Sanderson's occupation is to uncover unbiased truth. 130 00:06:54,196 --> 00:06:57,504 But with an hour left before certain doom, 131 00:06:57,547 --> 00:07:01,246 he must ask the right questions of the right people. 132 00:07:01,290 --> 00:07:03,248 Landing at the truth this time 133 00:07:03,292 --> 00:07:06,600 will require an unscheduled stopover... 134 00:07:06,643 --> 00:07:08,645 in The Twilight Zone. 135 00:07:12,904 --> 00:07:14,584 You're traveling through another dimension, 136 00:07:14,608 --> 00:07:18,176 a dimension not only of sight and sound but of mind. 137 00:07:18,220 --> 00:07:21,441 It is the middle ground between light and shadow, 138 00:07:21,484 --> 00:07:24,182 between science and superstition. 139 00:07:24,226 --> 00:07:26,750 And it lies between the pit of one's fears 140 00:07:26,794 --> 00:07:29,579 and the summit of one's knowledge. 141 00:07:29,623 --> 00:07:32,800 You are now traveling through a dimension of imagination. 142 00:07:32,843 --> 00:07:36,673 You've just crossed over into The Twilight Zone. 143 00:07:41,852 --> 00:07:44,768 "Ominous Signs." 144 00:07:44,812 --> 00:07:46,509 There are other aviation mysteries 145 00:07:46,553 --> 00:07:48,990 we've explored on this podcast: 146 00:07:49,033 --> 00:07:52,950 the crash of Transeast Airlines Flight 22 out of Miami Beach, 147 00:07:52,994 --> 00:07:55,039 or the anomaly of Global Airlines Flight 107 148 00:07:55,083 --> 00:07:56,737 out of Buffalo. 149 00:07:56,780 --> 00:07:59,217 Yet what makes Flight 1015 unique 150 00:07:59,261 --> 00:08:02,394 is the number of unusual details surrounding its disappearance, 151 00:08:02,438 --> 00:08:04,614 starting with Captain Donner. 152 00:08:04,658 --> 00:08:07,443 We're pretty confident of a nice, smooth flight 153 00:08:07,487 --> 00:08:09,271 over the pond and on to Tel Aviv, so... 154 00:08:09,314 --> 00:08:12,230 Hey, did the pilot just say his name was Captain Donner? 155 00:08:12,274 --> 00:08:14,232 What? 156 00:08:14,276 --> 00:08:17,148 Just... Never mind. 157 00:08:19,760 --> 00:08:21,501 Sorry. 158 00:08:26,941 --> 00:08:30,379 I'm sorry, this is gonna sound very weird, uh... 159 00:08:30,422 --> 00:08:32,860 but do you think you could listen to this real quick? 160 00:08:32,903 --> 00:08:34,731 Those were on your ears, bro. 161 00:08:34,775 --> 00:08:37,212 Yeah. But... this podcast, 162 00:08:37,255 --> 00:08:41,085 uh, says that this flight... like thisflight... 163 00:08:41,129 --> 00:08:43,914 is going to vanish into the ocean. 164 00:08:43,958 --> 00:08:47,352 Yeah. So, if you wouldn't mind just listening just for a sec... 165 00:08:47,396 --> 00:08:49,790 Hey, yo, I don't want to get lice. 166 00:08:49,833 --> 00:08:50,965 No, you... 167 00:08:53,445 --> 00:08:55,447 Jesus. 168 00:09:11,638 --> 00:09:14,771 Captain Donner noted to air traffic control 169 00:09:14,815 --> 00:09:17,992 the presence of a flock of cormorants near Flight 1015. 170 00:09:18,035 --> 00:09:22,083 In aviation circles, a dead bird is a harbinger 171 00:09:22,126 --> 00:09:24,781 of bad things to come. 172 00:09:24,825 --> 00:09:26,609 Shortly after takeoff, 173 00:09:26,653 --> 00:09:29,351 as the plane maneuvered around a thunderstorm, 174 00:09:29,394 --> 00:09:32,223 the flight crew reported that a bird struck the engine 175 00:09:32,267 --> 00:09:33,660 at 10:21 p.m. 176 00:09:50,241 --> 00:09:51,634 The past is past. 177 00:09:51,678 --> 00:09:53,157 The past is past. 178 00:09:53,201 --> 00:09:54,768 The past... 179 00:09:54,811 --> 00:09:56,204 is past. 180 00:09:56,247 --> 00:09:58,859 The past... 181 00:09:58,902 --> 00:10:01,557 is past. 182 00:10:01,601 --> 00:10:04,212 Past... 183 00:10:04,255 --> 00:10:05,866 is past. 184 00:10:23,013 --> 00:10:24,449 Hi. 185 00:10:24,493 --> 00:10:25,755 One second. 186 00:10:25,799 --> 00:10:27,365 No, no. Please. 187 00:10:27,409 --> 00:10:28,889 Please. 188 00:10:38,463 --> 00:10:40,509 Would you? I got you, all right. 189 00:10:43,164 --> 00:10:45,688 Okay, uh... 190 00:10:45,732 --> 00:10:46,820 Yep. 191 00:10:46,863 --> 00:10:49,039 Hello. Sorry to bother you. 192 00:10:49,083 --> 00:10:50,911 But... 193 00:10:50,954 --> 00:10:53,217 Um... 194 00:10:53,261 --> 00:10:55,219 Is that a bird out there? 195 00:10:55,263 --> 00:10:57,613 Uh, outside, before, in the-the engine? 196 00:10:57,657 --> 00:10:59,528 Just-just now, like... 197 00:10:59,571 --> 00:11:01,748 Um, did we hit a bird? 198 00:11:01,791 --> 00:11:03,053 Um... 199 00:11:04,359 --> 00:11:06,317 I wouldn't know. Okay. 200 00:11:06,361 --> 00:11:08,580 Do you think there's a way we could maybe ask the pilot? 201 00:11:08,624 --> 00:11:09,625 Um... 202 00:11:09,669 --> 00:11:11,105 I'd hate to trouble him right now. 203 00:11:11,148 --> 00:11:13,150 Here's the thing, is that... 204 00:11:13,194 --> 00:11:15,152 We're still flying and at an altitude 205 00:11:15,196 --> 00:11:16,588 where there are no more birds. 206 00:11:16,632 --> 00:11:18,590 No more birds? Okay. 207 00:11:18,634 --> 00:11:20,767 How do you know there's no birds? Sir? 208 00:11:20,810 --> 00:11:22,159 Sir? I-I mean... 209 00:11:22,203 --> 00:11:23,770 What? What? Sir, I need you to lower your tone. 210 00:11:23,813 --> 00:11:25,902 I'm not... We'll be, we'll be starting in-flight service 211 00:11:25,946 --> 00:11:27,730 in a minute, so if you'd like anything further, 212 00:11:27,774 --> 00:11:29,471 please let me know. 213 00:11:31,516 --> 00:11:34,084 Okay, I'll just... I'll, um... I'll shut up. I'm sorry. 214 00:11:34,128 --> 00:11:37,348 I'm sorry. Thank you. 215 00:11:45,400 --> 00:11:46,793 It was. 216 00:11:48,838 --> 00:11:51,232 A bird. 217 00:11:51,275 --> 00:11:53,495 Real headache coming out of Dulles. 218 00:11:53,538 --> 00:11:55,149 I used to pilot for Northern Gold Star. 219 00:11:55,192 --> 00:11:57,717 They let us catch rides on flights if there's room. 220 00:11:57,760 --> 00:11:59,675 Yeah, this is a good flight crew. 221 00:11:59,719 --> 00:12:01,155 Donner, the pilot. Nick and Tammy. 222 00:12:01,198 --> 00:12:02,591 I worked with them a lot. 223 00:12:02,634 --> 00:12:04,636 But the thing is, they don't know. 224 00:12:04,680 --> 00:12:06,551 They'll never tell you what's really going on. 225 00:12:06,595 --> 00:12:09,467 I don't fly anymore. One too many mistakes I can't take back. 226 00:12:12,383 --> 00:12:14,342 Yeah, that was a birdie. 227 00:12:14,385 --> 00:12:16,779 Yeah. 228 00:12:40,020 --> 00:12:43,806 So what do we really know about Flight 1015? 229 00:12:43,850 --> 00:12:46,243 We know that the last words spoken by the pilot 230 00:12:46,287 --> 00:12:50,334 to air traffic control were, "Good night, New York." 231 00:12:50,378 --> 00:12:54,817 We also know that it disappeared at 11:15 p.m. 232 00:12:54,861 --> 00:12:56,819 I'm running out of time. 233 00:12:56,863 --> 00:12:59,561 What could have happened to cause the flight to vanish 234 00:12:59,604 --> 00:13:02,520 without a trace? 235 00:13:02,564 --> 00:13:04,044 Folks, this is the flight deck again 236 00:13:04,087 --> 00:13:06,829 just to let everyone know this storm system up ahead's 237 00:13:06,873 --> 00:13:09,310 developing a little bit faster than we anticipated. 238 00:13:09,353 --> 00:13:11,616 We'll be maneuvering around it as best we can, 239 00:13:11,660 --> 00:13:13,618 but we do expect to hit some rough patches. 240 00:13:13,662 --> 00:13:15,620 Shouldn't be anything to worry about, 241 00:13:15,664 --> 00:13:18,536 but we ask you to all remain in your seats if you can. 242 00:13:18,580 --> 00:13:20,321 Thank you. 243 00:13:29,634 --> 00:13:34,465 "Every Detail Counts." 244 00:13:34,509 --> 00:13:37,860 With a tragedy as enormous as Flight 1015, 245 00:13:37,904 --> 00:13:40,863 it's devastating to think of the cost. 246 00:13:40,907 --> 00:13:44,867 117 lives lost when the pilot signed off 247 00:13:44,911 --> 00:13:46,869 from air traffic control 248 00:13:46,913 --> 00:13:50,873 and the flight disappeared from radar over the North Atlantic. 249 00:13:50,917 --> 00:13:52,266 Without any forensic evidence, 250 00:13:52,309 --> 00:13:54,746 we have to start looking for patterns, 251 00:13:54,790 --> 00:13:56,966 looking for clues, 252 00:13:57,010 --> 00:14:01,492 small signs that could tell us the bigger problem. 253 00:14:01,536 --> 00:14:05,627 Most famous aviation mysteries come from small beginnings: 254 00:14:05,670 --> 00:14:09,718 a mechanical failure, or fire in one of the cabins, 255 00:14:09,761 --> 00:14:13,287 leading the crew to panic and to bring the plane down. 256 00:14:13,330 --> 00:14:16,899 The passengers would've looked to the flight attendants 257 00:14:16,943 --> 00:14:20,729 and known immediately that something was wrong. 258 00:14:20,772 --> 00:14:23,036 We know that the cockpit of this particular aircraft 259 00:14:23,079 --> 00:14:24,689 was equipped with cameras 260 00:14:24,733 --> 00:14:27,910 that allowed the passengers to watch the flight crew 261 00:14:27,954 --> 00:14:30,130 through multiple monitors. 262 00:14:30,173 --> 00:14:32,045 If the pilot were doing something unusual, 263 00:14:32,088 --> 00:14:36,527 it's likely that the whole cabin would have noticed and reacted. 264 00:14:36,571 --> 00:14:40,140 What seems more likely is the idea that it was something 265 00:14:40,183 --> 00:14:42,577 truly unexpected and unique. 266 00:14:42,620 --> 00:14:46,015 As the plane flew close to a thunderstorm, 267 00:14:46,059 --> 00:14:47,887 the pilot would need to calmly communicate 268 00:14:47,930 --> 00:14:51,891 with his fellow crew and keep the flight under control. 269 00:14:51,934 --> 00:14:53,718 Was there something on board 270 00:14:53,762 --> 00:14:56,547 that could've disrupted the plane's communications? 271 00:15:03,815 --> 00:15:05,513 Hi. 272 00:15:05,556 --> 00:15:08,168 Hello. Uh, I'm Justin. 273 00:15:08,211 --> 00:15:11,606 I'm sorry, I-I know this isn't really my business, 274 00:15:11,649 --> 00:15:13,782 but I just think you may need to turn that off. 275 00:15:15,001 --> 00:15:16,828 Thank you for your input. 276 00:15:16,872 --> 00:15:19,266 But, uh, you know we are Sikh, right? 277 00:15:19,309 --> 00:15:21,442 Yeah. Absolutely. 278 00:15:21,485 --> 00:15:24,140 Yeah, and equal to us all. So... 279 00:15:25,228 --> 00:15:28,579 Okay, Justin. 280 00:15:28,623 --> 00:15:30,581 Then leave us all alone. 281 00:15:30,625 --> 00:15:33,454 Okay, I just, I feel like you do need to turn that off, though. 282 00:15:33,497 --> 00:15:35,673 It's on airplane mode. It's on Wi-Fi. 283 00:15:35,717 --> 00:15:37,197 Are you gonna turn it off or, like...? TAMMY: Mr. Sanderson? 284 00:15:37,240 --> 00:15:39,503 Yes? I'm gonna need you to go back to your seat, please. 285 00:15:39,547 --> 00:15:41,244 But these guys, they're not turning it off, so I... 286 00:15:41,288 --> 00:15:42,637 Mr. Sanderson, I understand that you're concerned. 287 00:15:42,680 --> 00:15:44,247 I need you to go back to your seat. 288 00:15:47,424 --> 00:15:48,424 Now. 289 00:15:48,425 --> 00:15:50,036 Okay. 290 00:15:50,079 --> 00:15:52,038 What is he, the cricket police? 291 00:15:52,081 --> 00:15:54,040 Crazy. 292 00:15:54,083 --> 00:15:55,824 Guy needs to sit down. 293 00:16:04,659 --> 00:16:07,575 Without any forensic evidence to analyze, 294 00:16:07,618 --> 00:16:09,229 we have to consider other records 295 00:16:09,272 --> 00:16:12,188 left behind by Flight 1015. 296 00:16:12,232 --> 00:16:14,974 This includes the passenger manifest. 297 00:16:15,017 --> 00:16:16,976 And one infamous individual 298 00:16:17,019 --> 00:16:20,544 at the front of the plane immediately stands out: 299 00:16:20,588 --> 00:16:24,070 Russian citizen Igor Orlov. 300 00:16:24,113 --> 00:16:26,768 Igor was in witness protection 301 00:16:26,811 --> 00:16:29,989 and was taking Flight 1015 to Tel Aviv 302 00:16:30,032 --> 00:16:33,818 in order to testify against the Russian mafia. 303 00:16:33,862 --> 00:16:36,865 We know the Russian mob would do anything in their power 304 00:16:36,908 --> 00:16:39,346 to prevent Orlov from testifying. 305 00:16:39,389 --> 00:16:42,697 Is it possible that they targeted Flight 1015 306 00:16:42,740 --> 00:16:44,742 in order to kill him? 307 00:16:46,875 --> 00:16:50,009 Another detail might fill in the picture. 308 00:16:50,052 --> 00:16:54,404 Also listed on the passenger manifest is a U.S. air marshal. 309 00:16:54,448 --> 00:16:58,539 Was he on board the flight in order to protect Igor Orlov? 310 00:16:58,582 --> 00:17:02,760 Would he be able to tell us of any threats to the aircraft? 311 00:17:05,720 --> 00:17:07,504 Excuse me. 312 00:17:07,548 --> 00:17:09,854 Hi. I am very sorry 313 00:17:09,898 --> 00:17:12,292 about everything from before, but, um... 314 00:17:14,163 --> 00:17:17,036 I really need to talk to the air marshal. 315 00:17:17,079 --> 00:17:19,212 I don't know that there's one aboard this flight. 316 00:17:19,255 --> 00:17:21,083 Uh, there is. 317 00:17:21,127 --> 00:17:23,129 Okay? You know that? 318 00:17:23,172 --> 00:17:25,522 Yeah. I do. Okay. 319 00:17:25,566 --> 00:17:27,524 Mr. Sanderson, I don't know 320 00:17:27,568 --> 00:17:29,526 that there's an air marshal aboard this flight. 321 00:17:29,570 --> 00:17:31,833 They don't notify the captain of the presence of an air marshal. 322 00:17:31,876 --> 00:17:33,796 They definitely don't tell the flight attendants. 323 00:17:34,705 --> 00:17:36,664 Okay, yeah, no, I get it. 324 00:17:36,707 --> 00:17:37,795 I get it. 325 00:17:37,839 --> 00:17:38,883 You get it? 326 00:17:38,927 --> 00:17:40,972 I get it. Thank you. 327 00:17:41,016 --> 00:17:42,974 Could you do me a huge favor and just-just sit? 328 00:17:43,018 --> 00:17:44,367 Yeah. 329 00:17:44,411 --> 00:17:46,108 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Thank you. 330 00:17:46,152 --> 00:17:47,544 Okay. 331 00:17:52,593 --> 00:17:54,116 Hi. 332 00:17:54,160 --> 00:17:56,945 Hi. 333 00:17:56,988 --> 00:17:59,948 Mr. Popular. 334 00:17:59,991 --> 00:18:01,602 Look, I know you said you're a pilot. 335 00:18:01,645 --> 00:18:03,082 Mm-hmm. 336 00:18:03,125 --> 00:18:04,561 But you're an air marshal, aren't you? 337 00:18:04,605 --> 00:18:07,086 Told you, I'm a pilot. 338 00:18:10,785 --> 00:18:13,614 Listen, I'm an investigative reporter, okay? 339 00:18:13,657 --> 00:18:16,225 And I can be pretty sure that an air marshal 340 00:18:16,269 --> 00:18:19,533 is gonna look a lot like a marshal in the air. 341 00:18:19,576 --> 00:18:20,969 No. 342 00:18:21,012 --> 00:18:22,144 I'm not an air marshal. 343 00:18:22,188 --> 00:18:23,711 What-what do you want me to tell you? 344 00:18:23,754 --> 00:18:25,321 I don't know. Uh, I'm... 345 00:18:25,365 --> 00:18:28,019 sorry to disappoint you, brother; I'm just a pilot. 346 00:18:28,063 --> 00:18:32,023 But I know air marshals, and I know their job, Justin, 347 00:18:32,067 --> 00:18:34,374 is to think like a terrorist. 348 00:18:34,417 --> 00:18:37,855 Now, the best way to spot deceptive behavior... 349 00:18:39,727 --> 00:18:41,772 act like a deceptive person. 350 00:19:39,787 --> 00:19:42,746 What's he doing? 351 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 I apologize, Mr. Orlov. 352 00:19:52,669 --> 00:19:54,018 My name is not Orlov. 353 00:19:54,062 --> 00:19:55,324 Okay, of course not, of course not. 354 00:19:55,368 --> 00:19:57,718 Get the fuck out of here! Okay, okay. 355 00:19:57,761 --> 00:19:59,981 Listen, I know you have many enemies 356 00:20:00,024 --> 00:20:01,896 who will go to great lengths to destroy you. 357 00:20:01,939 --> 00:20:03,767 You with Spartak Moscow? 358 00:20:03,811 --> 00:20:06,292 Spartak. That is a Saint Petersburg crime family? 359 00:20:06,335 --> 00:20:08,468 Russian Premier League. We play for Grozny. 360 00:20:08,511 --> 00:20:11,688 We're playing a friendly game against Spartak in Tel Aviv. 361 00:20:11,732 --> 00:20:13,603 Yeah, fuck Moscow. Fuck Moscow, that's right. Yeah. 362 00:20:13,647 --> 00:20:15,823 Mr. Sanderson... Sir, I'm gonna need you to sit down and back away, please. 363 00:20:15,866 --> 00:20:17,390 Mr. Sanderson, are you kidding me? 364 00:20:17,433 --> 00:20:19,348 This Russian soccer league thing is total bullshit. 365 00:20:19,392 --> 00:20:21,350 What are you talking about? Mr. Sanderson... This guy, one of them 366 00:20:21,394 --> 00:20:22,873 is Igor Orlov, all right? Listen. Listen to me. 367 00:20:22,917 --> 00:20:24,310 I've alerted the captain to your behavior. 368 00:20:24,353 --> 00:20:26,050 You need to check their I.D.s.Don't worry about it. 369 00:20:26,094 --> 00:20:28,836 The Russian mafia wants to kill Igor Orlov. 370 00:20:28,879 --> 00:20:30,533 Okay? They want... 371 00:20:35,059 --> 00:20:36,322 Calm down. 372 00:20:36,365 --> 00:20:37,540 Jesus Christ. 373 00:20:37,584 --> 00:20:39,238 Sit down, Mr. Orlov. 374 00:20:39,281 --> 00:20:40,413 Sit down! Everybody. 375 00:20:40,456 --> 00:20:42,110 Calm down. 376 00:20:42,153 --> 00:20:43,153 Sit down, please. 377 00:20:43,154 --> 00:20:45,635 Sit down. 378 00:20:45,679 --> 00:20:48,203 Thank you.Yes, sir. Excuse me. 379 00:20:48,247 --> 00:20:49,422 Right here. 380 00:20:51,097 --> 00:20:53,097 You are threatening the safety of these passengers. 381 00:20:53,121 --> 00:20:54,296 I'mthreatening the safety? 382 00:20:54,340 --> 00:20:57,343 Now, listen. I'm warning you. 383 00:20:57,386 --> 00:20:59,258 Return to your seat. 384 00:20:59,301 --> 00:21:03,305 Okay. I... If I were you, I would check those guys' I.D.s, 385 00:21:03,349 --> 00:21:04,872 I would check their bags, okay? 386 00:21:04,915 --> 00:21:06,526 All right, I... 387 00:21:12,880 --> 00:21:14,882 Okay. 388 00:21:18,015 --> 00:21:20,801 Hi, folks. Sorry for the disturbance. 389 00:21:20,844 --> 00:21:23,934 Sit back and enjoy yourselves, okay? 390 00:21:23,978 --> 00:21:25,675 Thank you. 391 00:21:34,728 --> 00:21:38,253 The last person of interest is an investigative reporter 392 00:21:38,297 --> 00:21:41,387 directly linked to the events of the flight: 393 00:21:41,430 --> 00:21:43,432 Justin Sanderson. 394 00:21:51,614 --> 00:21:54,313 If you've only heard one thing about Flight 1015, 395 00:21:54,356 --> 00:21:56,706 it's probably the passenger Justin Sanderson. 396 00:21:56,750 --> 00:21:58,534 Sir, return to your seat. 397 00:21:58,578 --> 00:22:00,580 Video of the investigative journalist 398 00:22:00,623 --> 00:22:03,365 causing a disturbance on that flight 399 00:22:03,409 --> 00:22:06,629 was uploaded online moments before the plane disappeared. 400 00:22:06,673 --> 00:22:08,675 Here's a clip. 401 00:22:08,718 --> 00:22:10,285 Check their I.D.s right now. 402 00:22:10,329 --> 00:22:12,635 The Russian mafia wants to kill Igor Orlov. 403 00:22:12,679 --> 00:22:14,071 Okay? They want to... 404 00:22:15,682 --> 00:22:17,858 Sir, sit down. Sir... 405 00:22:17,901 --> 00:22:20,077 Sir, I'm gonna need you to take your seat, please. 406 00:22:20,121 --> 00:22:22,210 We can't say for certain if this relates 407 00:22:22,253 --> 00:22:25,779 to the pilot's ominous send-off, "Good night, New York." 408 00:22:25,822 --> 00:22:27,702 I'm gonna need you to sit down. I can't do that. 409 00:22:27,737 --> 00:22:28,825 Now. 410 00:22:28,869 --> 00:22:30,697 Let's go. Back. Okay. All right. 411 00:22:30,740 --> 00:22:32,394 Mr. Sanderson. 412 00:22:32,438 --> 00:22:33,787 I think you're having a psychotic break. 413 00:22:33,830 --> 00:22:35,397 Just wait a second. 414 00:22:35,441 --> 00:22:39,445 Correct me if I'm wrong, but in about 14 minutes, 415 00:22:39,488 --> 00:22:43,449 you will say the words, "Good night, New York." 416 00:22:43,492 --> 00:22:46,365 Don't do it. Do not say it. 417 00:22:49,759 --> 00:22:51,892 Why? 418 00:22:51,935 --> 00:22:53,633 Because those are the last words 419 00:22:53,676 --> 00:22:55,591 anyone will ever hear from this plane. 420 00:22:55,635 --> 00:22:57,245 If you threaten my plane one more time, 421 00:22:57,288 --> 00:22:58,609 I swear to God... Listen to me... 422 00:23:02,903 --> 00:23:05,296 Mr. Sanderson, I'm placing you under arrest. 423 00:23:05,340 --> 00:23:06,863 You're the air marshal? 424 00:23:06,907 --> 00:23:08,256 You're being restrained because of your threats 425 00:23:08,299 --> 00:23:09,475 against this aircraft. 426 00:23:38,068 --> 00:23:40,810 - I heard it. - I don't know what you're up to, 427 00:23:40,854 --> 00:23:42,812 but podcasts don't predict the future. 428 00:23:42,856 --> 00:23:45,772 Sorry, Justin. 429 00:23:45,815 --> 00:23:48,470 We're not gonna disappear. 430 00:23:50,733 --> 00:23:53,170 But we'll have people waiting for you 431 00:23:53,214 --> 00:23:55,390 when we land that can help you. 432 00:23:55,434 --> 00:23:57,479 Look... 433 00:24:01,265 --> 00:24:03,616 I've had a mental breakdown before. Okay? 434 00:24:03,659 --> 00:24:05,922 I know what it feels like, I know what it is, 435 00:24:05,966 --> 00:24:07,881 and this isn't it. 436 00:24:07,924 --> 00:24:10,100 This feels different, okay? 437 00:24:10,144 --> 00:24:12,929 I am not caught up in the past here. 438 00:24:12,973 --> 00:24:17,368 This is now, this is real, and I have evidence to prove 439 00:24:17,412 --> 00:24:19,762 that I know what's going on here. 440 00:24:21,460 --> 00:24:25,028 Justin, being wrong is an easier scenario 441 00:24:25,072 --> 00:24:29,032 for you to wrap your head around because it's reality, 442 00:24:29,076 --> 00:24:31,470 and it's one you can recover from. 443 00:24:34,516 --> 00:24:37,301 I'm sorry, we have a situation. Okay. 444 00:24:43,656 --> 00:24:46,310 Captain, what's the situation? 445 00:25:01,021 --> 00:25:03,240 The mystery of Flight 1015 446 00:25:03,284 --> 00:25:05,242 endures in our imagination 447 00:25:05,286 --> 00:25:08,507 because we have so many pieces of the puzzle, 448 00:25:08,550 --> 00:25:11,684 yet are left with no definite answer. 449 00:25:11,727 --> 00:25:16,384 With minutes left until it would vanish from radar at 11:15 p.m., 450 00:25:16,427 --> 00:25:18,778 it seems the passengers and crew 451 00:25:18,821 --> 00:25:22,259 were completely unaware of what would happen next. 452 00:25:22,303 --> 00:25:24,653 The plane was threading a needle, 453 00:25:24,697 --> 00:25:27,090 perilously close to a thunderstorm, 454 00:25:27,134 --> 00:25:29,615 carrying a unique set of passengers 455 00:25:29,658 --> 00:25:32,182 for an unknown destination. 456 00:25:32,226 --> 00:25:35,534 There's really only one question left: 457 00:25:35,577 --> 00:25:39,015 Could anything have been done to prevent the tragedy? 458 00:25:41,104 --> 00:25:42,497 Hey, buddy. 459 00:25:42,541 --> 00:25:44,543 Hey. 460 00:25:44,586 --> 00:25:46,545 I believe you. 461 00:25:51,724 --> 00:25:53,639 I believe the shit you're saying. 462 00:25:53,682 --> 00:25:56,598 You do? Why? 463 00:25:56,642 --> 00:25:59,601 Because I'm a pilot. I live in the sky. 464 00:25:59,645 --> 00:26:01,298 And right now we're up 30,000 feet 465 00:26:01,342 --> 00:26:02,865 where no human was ever meant to be, 466 00:26:02,909 --> 00:26:04,669 but we don't think about that anymore, do we? 467 00:26:04,693 --> 00:26:07,478 No. Just the fact 468 00:26:07,522 --> 00:26:09,263 that we're in this plane means anything's possible. 469 00:26:09,306 --> 00:26:10,569 That's right. 470 00:26:10,612 --> 00:26:13,615 That's right. Thank you. 471 00:26:13,659 --> 00:26:15,704 Thanks, Joe. Thanks for... thanks for believing me. 472 00:26:15,748 --> 00:26:17,314 Look, Justin, 473 00:26:17,358 --> 00:26:18,881 magic exists where we're not supposed to be. 474 00:26:18,925 --> 00:26:20,013 Yes. 475 00:26:20,056 --> 00:26:22,189 I know I'm right. I can feel it. 476 00:26:25,714 --> 00:26:28,238 Wait a second. 477 00:26:28,282 --> 00:26:30,676 Joe? 478 00:26:30,719 --> 00:26:32,112 Yeah. 479 00:26:32,155 --> 00:26:35,028 You're a pilot. 480 00:26:35,071 --> 00:26:36,638 Yeah. 481 00:26:36,682 --> 00:26:38,858 I mean, you've flown a plane like this before. 482 00:26:38,901 --> 00:26:40,729 Northern Gold Star 765. 483 00:26:43,819 --> 00:26:46,082 You can land this plane safely. 484 00:26:46,126 --> 00:26:49,695 You can turn us around and land us in Canada safely, 485 00:26:49,738 --> 00:26:52,523 before we vanish. I-I can't get in there. 486 00:26:52,567 --> 00:26:54,177 Before takeoff, every flight crew is issued 487 00:26:54,221 --> 00:26:55,570 an override code to that keypad 488 00:26:55,614 --> 00:26:57,833 to get in the flight deck. I don't know that code. 489 00:27:06,233 --> 00:27:07,626 I know it. 490 00:27:08,757 --> 00:27:10,672 It's 1015. 491 00:27:10,716 --> 00:27:12,674 Did your podcast tell you that, too? 492 00:27:14,589 --> 00:27:15,721 Yes. 493 00:27:15,764 --> 00:27:17,636 That's the answer. 494 00:27:19,028 --> 00:27:21,465 When I get in there, I'm gonna drop the cabin pressure 495 00:27:21,509 --> 00:27:23,685 and raise the temperature. I'm gonna put everyone to sleep. 496 00:27:23,729 --> 00:27:25,687 We don't want a panic situation on our hands. 497 00:27:25,731 --> 00:27:27,689 Well, won't the oxygen masks drop down? 498 00:27:27,733 --> 00:27:29,691 Yeah, sure, but I can handle that from in there. 499 00:27:29,735 --> 00:27:32,215 It's perfect. They'll be putting their masks on; 500 00:27:32,259 --> 00:27:33,695 they won't realize there's no oxygen flowing. 501 00:27:33,739 --> 00:27:35,654 They'll be fast asleep. 502 00:27:46,708 --> 00:27:50,190 You're gonna need this. Hide it. 503 00:27:50,233 --> 00:27:51,713 When the coast is clear, 504 00:27:51,757 --> 00:27:54,281 I'll give you a signal. You'll come and join me. 505 00:27:54,324 --> 00:27:56,587 Listen to me. You're doing a good thing. 506 00:27:56,631 --> 00:27:59,503 You are saving these souls. 507 00:28:40,327 --> 00:28:41,720 Anybody know? 508 00:28:41,763 --> 00:28:44,113 Who is this guy? 509 00:28:45,636 --> 00:28:47,029 Greetings, passengers. 510 00:28:47,073 --> 00:28:48,509 Oh, my God! 511 00:28:48,552 --> 00:28:50,859 A little welcome from the flight deck. 512 00:28:50,903 --> 00:28:53,470 This is your new pilot, Captain Beaumont. 513 00:28:55,472 --> 00:28:57,257 The, uh, former flight crew... 514 00:28:57,300 --> 00:28:59,694 What the fuck? 515 00:28:59,738 --> 00:29:02,653 Well, they've been incapacitated. 516 00:29:02,697 --> 00:29:04,525 So allow me... 517 00:29:04,568 --> 00:29:07,441 allow me to wish you all the very best for the remainder 518 00:29:07,484 --> 00:29:09,124 of Northern Gold Star Flight 1015.Now, go. 519 00:29:09,138 --> 00:29:10,661 Everybody, I need you to sit down. 520 00:29:10,705 --> 00:29:13,926 Sit down and stay calm. All right? Please, stay calm. 521 00:29:13,969 --> 00:29:15,810 Coming through, coming through, coming through! 522 00:29:26,025 --> 00:29:28,549 Time for everyone... 523 00:29:30,856 --> 00:29:32,858 to relax. 524 00:30:06,543 --> 00:30:08,850 I want to thank you, Justin. 525 00:30:08,894 --> 00:30:10,809 You taught me something. 526 00:30:10,852 --> 00:30:13,246 The past is the past. 527 00:30:13,289 --> 00:30:15,204 And I can't get that back. 528 00:30:15,248 --> 00:30:17,250 I'll never be the man I once was, 529 00:30:17,293 --> 00:30:20,253 but you've given me the clarity of awareness 530 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 and the opportunity to find peace 531 00:30:22,908 --> 00:30:26,128 and escape the past the only way possible. 532 00:30:28,478 --> 00:30:30,219 And you will, too. 533 00:30:30,263 --> 00:30:31,960 NGS 1015, 534 00:30:32,004 --> 00:30:35,703 this is Gander Oceanic Control. You are clear for transfer. 535 00:30:35,746 --> 00:30:37,444 Copy that. 536 00:30:39,881 --> 00:30:41,883 Good night, New York. 537 00:30:41,927 --> 00:30:45,017 ? Fly me to the moon 538 00:30:45,060 --> 00:30:47,280 ? Let me play among the stars 539 00:30:47,323 --> 00:30:49,935 Oh, shit. He's the pilot. 540 00:30:49,978 --> 00:30:53,460 ? And let me see what spring is like ? 541 00:30:53,503 --> 00:30:57,856 ? On a-Jupiter and Mars 542 00:30:57,899 --> 00:31:00,902 ? In other words 543 00:31:00,946 --> 00:31:04,645 ? Hold my hand 544 00:31:06,212 --> 00:31:08,954 ? In other words 545 00:31:08,997 --> 00:31:11,695 ? Baby, kiss me 546 00:31:14,133 --> 00:31:16,918 ? Fill my heart with song 547 00:31:16,962 --> 00:31:19,051 ? And let me sing 548 00:31:19,094 --> 00:31:22,141 ? Forevermore 549 00:31:22,184 --> 00:31:25,753 ? You are all I long for 550 00:31:25,796 --> 00:31:29,104 ? All I worship and adore... 551 00:32:11,930 --> 00:32:13,932 I'm here. 552 00:32:19,154 --> 00:32:21,113 I was right. 553 00:32:38,173 --> 00:32:40,262 "The Mystery of Flight 1015, 554 00:32:40,306 --> 00:32:43,700 The End of Civility." 555 00:32:43,744 --> 00:32:46,181 The first installment in this bizarre story 556 00:32:46,225 --> 00:32:48,836 was our most popular podcast to date. 557 00:32:48,879 --> 00:32:50,751 And when we last left you, 558 00:32:50,794 --> 00:32:54,015 we thought we had told the tale of an unexplained mystery 559 00:32:54,059 --> 00:32:57,323 so bizarre it would be left to historians to unravel. 560 00:32:57,366 --> 00:33:01,109 Rescuers spent months after the plane's disappearance 561 00:33:01,153 --> 00:33:02,806 looking for debris, 562 00:33:02,850 --> 00:33:05,853 hoping to find signs of survivors. 563 00:33:05,896 --> 00:33:08,160 The search would go on for months, 564 00:33:08,203 --> 00:33:10,292 but to no avail. 565 00:33:10,336 --> 00:33:15,210 Until a cargo ship happened upon a near-barren atoll. 566 00:33:15,254 --> 00:33:17,082 And incredibly, 567 00:33:17,125 --> 00:33:20,955 every passenger from Flight 1015 had survived, 568 00:33:20,999 --> 00:33:22,348 except one. 569 00:33:22,391 --> 00:33:24,437 None of the survivors could explain it, 570 00:33:24,480 --> 00:33:26,352 but Justin Sanderson was missing, 571 00:33:26,395 --> 00:33:30,182 his whereabouts, still to this day, unknown. 572 00:33:38,190 --> 00:33:40,061 Hey, buddy. 573 00:33:40,105 --> 00:33:41,845 Hey. 574 00:33:41,889 --> 00:33:43,891 Hey, where you going? 575 00:33:54,423 --> 00:33:56,382 That's him. Is that him? 576 00:33:56,425 --> 00:33:58,253 Hey, I tried to save us. 577 00:34:04,433 --> 00:34:06,261 Justin, you did this. 578 00:34:06,305 --> 00:34:09,177 How could you do this? 579 00:34:09,221 --> 00:34:11,223 What did you people do, huh?! Nothing! 580 00:34:13,747 --> 00:34:15,705 What did you do?! Get away from me! 581 00:34:16,663 --> 00:34:17,751 Get away! 582 00:34:17,794 --> 00:34:19,927 How could you do this, asshole?! No! No! 583 00:34:26,977 --> 00:34:29,893 In his final moments, Justin Sanderson made the case 584 00:34:29,937 --> 00:34:32,766 that he did everything he could to avert disaster. 585 00:34:32,809 --> 00:34:35,508 But in the end, he was an investigative reporter 586 00:34:35,551 --> 00:34:37,945 unwilling to investigate himself, 587 00:34:37,988 --> 00:34:39,990 until it was too late. 588 00:34:40,034 --> 00:34:42,167 Justin discovered that the flight path to hell 589 00:34:42,210 --> 00:34:44,343 is paved with good intentions, 590 00:34:44,386 --> 00:34:47,868 and it passes directly... 591 00:34:47,911 --> 00:34:49,913 through The Twilight Zone. 592 00:35:01,969 --> 00:35:05,929 Captioning sponsored by CBS 593 00:35:05,973 --> 00:35:09,977 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org End Part Two 1 00:00:19,106 --> 00:00:21,195 Order up! 2 00:00:21,238 --> 00:00:23,153 I thought we did your class registration online. 3 00:00:23,197 --> 00:00:24,372 I-I know. We did. 4 00:00:24,415 --> 00:00:26,548 We got to be there tomorrow morning 5 00:00:26,591 --> 00:00:27,853 for freshman orientation. 6 00:00:29,290 --> 00:00:31,857 Who took you on your first day? 7 00:00:31,901 --> 00:00:34,904 Let me think. 8 00:00:34,947 --> 00:00:36,775 There was me. 9 00:00:37,820 --> 00:00:39,691 And then I drove. 10 00:00:39,735 --> 00:00:41,345 And then there was another person named... 11 00:00:41,389 --> 00:00:44,218 What was she called? Yeah, me, Nina. 12 00:00:44,261 --> 00:00:46,350 Strength in numbers? 13 00:00:46,394 --> 00:00:48,657 It was just me, myself 14 00:00:48,700 --> 00:00:50,180 and I. 15 00:00:58,580 --> 00:01:00,060 Damn. 16 00:01:00,103 --> 00:01:01,322 Can't you just use your phone 17 00:01:01,365 --> 00:01:02,671 like everybody else in this century? 18 00:01:02,714 --> 00:01:03,759 Come on, Dorian. 19 00:01:03,802 --> 00:01:05,108 You're supposed to be a filmmaker now. 20 00:01:05,152 --> 00:01:06,588 Respect a classic. 21 00:01:06,631 --> 00:01:09,417 Besides, this recorded your first little baby steps. 22 00:01:09,460 --> 00:01:11,114 Of course it's gonna record your... 23 00:01:11,158 --> 00:01:12,724 ...first steps into college. 24 00:01:12,768 --> 00:01:13,856 Yeah, heard that before.- 25 00:01:13,899 --> 00:01:15,205 Come. Let me have a look. 26 00:01:19,427 --> 00:01:21,037 My God, this is old. 27 00:01:21,081 --> 00:01:22,995 Here's more cream from the back. 28 00:01:23,039 --> 00:01:24,214 Officer. 29 00:01:24,258 --> 00:01:25,868 Good afternoon, Miss Mabel. 30 00:01:25,911 --> 00:01:28,523 Egg sandwich or burger today? 31 00:01:28,566 --> 00:01:31,091 Know what? 32 00:01:32,353 --> 00:01:35,617 Today's feeling like a chicken-fried steak day. 33 00:01:35,660 --> 00:01:37,009 Coming right up. Thank you. 34 00:01:37,053 --> 00:01:38,402 I have some questions 35 00:01:38,446 --> 00:01:40,665 for the bonus features of "Dorian Goes to College." 36 00:01:40,709 --> 00:01:42,450 How does it feel 37 00:01:42,493 --> 00:01:43,929 to be going off into the world 38 00:01:43,973 --> 00:01:47,759 and leaving your poor old mama all alone? 39 00:01:47,803 --> 00:01:49,152 Is that what Grandpa asked you 40 00:01:49,196 --> 00:01:50,936 when you went to college? 41 00:01:50,980 --> 00:01:52,329 No. 42 00:01:52,373 --> 00:01:54,288 We both know that answer. 43 00:01:54,331 --> 00:01:57,465 Well, Uncle Neil says Grandpa was proud of you. 44 00:01:57,508 --> 00:02:01,121 What do you know about what Uncle Neil says? 45 00:02:01,164 --> 00:02:04,167 Facebook. 46 00:02:04,211 --> 00:02:06,604 Your Uncle Neil doesn't know shit. 47 00:02:08,215 --> 00:02:13,611 My daddy didn't help me get out, and I didn't care to stay, so... 48 00:02:13,655 --> 00:02:16,658 neither of us cared about what each other wanted. 49 00:02:20,183 --> 00:02:22,185 But I care about you. 50 00:02:22,229 --> 00:02:26,668 One day, you will have a child of your own, 51 00:02:26,711 --> 00:02:28,191 and you can play this video 52 00:02:28,235 --> 00:02:29,975 to my future granddaughter, Trinity. 53 00:02:30,019 --> 00:02:32,195 Trinity? 54 00:02:32,239 --> 00:02:33,675 Yep, Trinity. 55 00:02:35,285 --> 00:02:37,418 Tell us about how your gorgeous mama took you to school 56 00:02:37,461 --> 00:02:39,202 so you could become the next Ryan Coogler. 57 00:02:39,246 --> 00:02:41,770 What you know about Ryan Coogler, anyway? 58 00:02:41,813 --> 00:02:43,424 What you think, I live under a rock? 59 00:02:43,467 --> 00:02:44,642 I saw Black Panther. 60 00:02:48,168 --> 00:02:50,039 Damn! 61 00:02:50,082 --> 00:02:52,694 Dorian. 62 00:02:52,737 --> 00:02:54,696 Whoa, whoa, wait a second. 63 00:02:54,739 --> 00:02:56,088 Was-was that on? 64 00:02:56,132 --> 00:02:57,655 Did you just record that, just now? 65 00:02:57,699 --> 00:02:59,091 Yeah, so my future granddaughter can see 66 00:02:59,135 --> 00:03:00,745 what a slob I had to live with. 67 00:03:00,789 --> 00:03:02,747 Could you rewind and record over it, please? 68 00:03:02,791 --> 00:03:04,880 Know it's gonna be on Facebook. 69 00:03:16,631 --> 00:03:18,720 What you know about Ryan Coogler, anyway? 70 00:03:23,072 --> 00:03:24,726 Stop. 71 00:03:26,554 --> 00:03:29,948 Didn't you just squirt the ketchup on yourself? 72 00:03:29,992 --> 00:03:32,473 Why would I do that? No, no. 73 00:03:32,516 --> 00:03:34,083 I mean an accident. Didn't you just 74 00:03:34,126 --> 00:03:36,259 squeeze the bottle and then it got on you? 75 00:03:37,695 --> 00:03:38,914 I-I don't... 76 00:03:38,957 --> 00:03:40,698 I don't know what... 77 00:03:40,742 --> 00:03:42,744 That was... 78 00:03:42,787 --> 00:03:45,486 Ooh, that was the most intense d�j� vu. 79 00:03:47,792 --> 00:03:49,794 I know I'm not trippin'. 80 00:03:53,798 --> 00:03:56,410 Presenting Nina Harrison. 81 00:03:56,453 --> 00:03:58,412 A woman who left her past behind 82 00:03:58,455 --> 00:04:01,676 to provide a better future for her son. 83 00:04:01,719 --> 00:04:04,331 Today, however, she will have no choice 84 00:04:04,374 --> 00:04:08,987 but to revisit history again and again, 85 00:04:09,031 --> 00:04:14,384 on a fateful drive through the perilous highways... 86 00:04:14,428 --> 00:04:17,257 of The Twilight Zone. 87 00:04:19,911 --> 00:04:21,391 You're traveling through another dimension, 88 00:04:21,435 --> 00:04:25,003 a dimension not only of sight and sound but of mind. 89 00:04:25,047 --> 00:04:28,268 It is the middle ground between light and shadow, 90 00:04:28,311 --> 00:04:31,009 between science and superstition. 91 00:04:31,053 --> 00:04:33,577 And it lies between the pit of one's fears 92 00:04:33,621 --> 00:04:36,406 and the summit of one's knowledge. 93 00:04:36,450 --> 00:04:39,627 You are now traveling through a dimension of imagination. 94 00:04:39,670 --> 00:04:43,500 You've just crossed over into The Twilight Zone. 95 00:05:04,826 --> 00:05:06,218 They were saying they were not getting the support... 96 00:05:06,262 --> 00:05:07,219 That's good. 97 00:05:07,263 --> 00:05:09,657 News? Boring. 98 00:05:09,700 --> 00:05:11,659 Experts arguing? 99 00:05:13,356 --> 00:05:14,836 Keep it there. 100 00:05:17,534 --> 00:05:19,406 No, no, not today. 101 00:05:20,842 --> 00:05:22,147 Ay! 102 00:05:26,108 --> 00:05:27,675 What happened to shotgun gets to choose the station? 103 00:05:27,718 --> 00:05:29,503 Come on, Mom, you know I like the old school, too. 104 00:05:29,546 --> 00:05:30,808 But we gotta turn up right now. 105 00:05:33,550 --> 00:05:34,725 How come I win all my cases 106 00:05:34,769 --> 00:05:36,771 in court, but lose them all to you? 107 00:05:36,814 --> 00:05:38,729 Because you love me so much. 108 00:05:38,773 --> 00:05:40,731 Slow down. 109 00:05:40,775 --> 00:05:41,950 Okay. 110 00:05:41,993 --> 00:05:44,387 Up ahead, exit right 111 00:05:44,431 --> 00:05:46,998 on Emmett Avenue. 112 00:05:52,874 --> 00:05:54,615 Programmed it before we left. 113 00:05:54,658 --> 00:05:57,095 Turn right on Emmett Avenue. 114 00:05:57,139 --> 00:05:58,749 No. . 115 00:05:58,793 --> 00:06:01,056 We're not gonna stop at your uncle's house. 116 00:06:01,099 --> 00:06:03,798 Do not get off on that exit. 117 00:06:08,063 --> 00:06:09,804 And slow down. Damn, Mama. 118 00:06:09,847 --> 00:06:11,936 Aren't you interested in me knowing my family? 119 00:06:11,980 --> 00:06:13,721 I haven't seen Uncle Neil 120 00:06:13,764 --> 00:06:16,288 since Kaepernick took the Niners to the Super Bowl. 121 00:06:16,332 --> 00:06:19,248 You need to keep your head on the future, Dorian. 122 00:06:19,291 --> 00:06:21,511 It took a lot for me to get out. 123 00:06:21,555 --> 00:06:22,991 Don't be looking back now. 124 00:06:26,777 --> 00:06:28,083 Put it down, Dorian. 125 00:06:28,126 --> 00:06:30,085 Dorian, you're driving. 126 00:06:30,128 --> 00:06:31,956 This old-ass camera, there we go. Put it down! 127 00:06:32,000 --> 00:06:33,610 I've got some questions for the bonus features 128 00:06:34,829 --> 00:06:36,308 HBCU Edition." 129 00:06:36,352 --> 00:06:37,527 This is not safe. 130 00:06:37,571 --> 00:06:39,137 Tell me, Mrs. Harrison, you ever wonder 131 00:06:39,181 --> 00:06:41,183 if not seeing the rest of our family might have affected 132 00:06:41,226 --> 00:06:43,315 how I grew up as a black man in America? 133 00:06:46,928 --> 00:06:49,234 Shit. 134 00:07:11,126 --> 00:07:13,955 Just like we always talk about. No attitude. Just be respectful. 135 00:07:35,629 --> 00:07:37,239 Good afternoon. 136 00:07:37,282 --> 00:07:38,675 Good afternoon, Officer. 137 00:07:38,719 --> 00:07:40,590 We're just taking my son Dorian here 138 00:07:40,634 --> 00:07:42,244 up to his first week of college. 139 00:07:42,287 --> 00:07:44,899 Up at the black school here? 140 00:07:47,292 --> 00:07:49,643 Tennyson. Yes, sir. 141 00:07:49,686 --> 00:07:51,035 Okay. 142 00:07:51,079 --> 00:07:53,995 Any weapons in the vehicle? 143 00:07:54,038 --> 00:07:55,605 We're just going to college. 144 00:07:55,649 --> 00:07:57,999 Your mother conveyed that. 145 00:07:58,042 --> 00:08:00,175 I'm asking if there are any weapons 146 00:08:00,218 --> 00:08:01,568 presently in this vehicle. 147 00:08:01,611 --> 00:08:03,178 No, sir. 148 00:08:04,571 --> 00:08:07,225 You know why I pulled you over? 149 00:08:07,269 --> 00:08:09,967 I was going too fast. 150 00:08:10,011 --> 00:08:12,187 Since you admitted it, I'll let that go. 151 00:08:12,230 --> 00:08:14,015 However, you were operating 152 00:08:14,058 --> 00:08:17,105 a handheld device while driving a motor vehicle. 153 00:08:17,148 --> 00:08:19,803 I-I told him, sir. I'm sorry. My fault. 154 00:08:19,847 --> 00:08:21,239 Is that device recording? 155 00:08:21,283 --> 00:08:22,980 Um... 156 00:08:23,024 --> 00:08:24,634 Turn off that camera now. 157 00:08:24,678 --> 00:08:25,853 Why? She has the right to film. 158 00:08:25,896 --> 00:08:27,289 - Turn it off! - Hold on! 159 00:08:27,332 --> 00:08:28,508 Hold on! 160 00:08:28,551 --> 00:08:30,248 Turn it off! Hold on! 161 00:08:36,428 --> 00:08:38,953 I've got some questions for the bonus features of 162 00:08:38,996 --> 00:08:41,999 "HBCU Edition." 163 00:08:44,611 --> 00:08:48,049 Tell me... You okay? 164 00:08:48,092 --> 00:08:50,268 Mom, are you okay? 165 00:08:50,312 --> 00:08:52,183 What? 166 00:08:52,227 --> 00:08:53,620 Where'd the cop go? 167 00:08:53,663 --> 00:08:56,100 What cop? 168 00:08:59,887 --> 00:09:02,280 The cop who just pulled us over. 169 00:09:02,324 --> 00:09:03,760 My God. 170 00:09:03,804 --> 00:09:05,196 What are you talking about? 171 00:09:05,240 --> 00:09:07,068 There's no cop. 172 00:09:07,111 --> 00:09:09,287 Pull over. Why? 173 00:09:09,331 --> 00:09:10,724 Just pull over. 174 00:09:10,767 --> 00:09:12,334 Okay. 175 00:09:18,949 --> 00:09:20,255 Mom, you good? 176 00:09:20,298 --> 00:09:21,822 You good? Where you going? 177 00:09:21,865 --> 00:09:23,867 Mom, where you going? 178 00:09:36,924 --> 00:09:39,622 Thank God. Officer! 179 00:09:39,666 --> 00:09:41,276 You okay? 180 00:09:41,319 --> 00:09:42,756 What's wrong? You got a, you got a headache? 181 00:09:42,799 --> 00:09:45,759 Did we, did we go... did we go backwards? 182 00:09:45,802 --> 00:09:47,674 In time again? Backwards? 183 00:09:47,717 --> 00:09:49,545 Finding you a hospital. 184 00:09:49,589 --> 00:09:51,242 Come on. Come on. No, no, no, no. No, no. 185 00:09:51,286 --> 00:09:52,548 You folks have an emergency? 186 00:09:52,592 --> 00:09:53,897 Yes, please, Officer. Dorian. 187 00:09:53,941 --> 00:09:55,072 My mom, she needs help. 188 00:09:55,116 --> 00:09:56,726 She needs to get to the hospital. Dorian. 189 00:09:56,770 --> 00:09:59,120 Okay. Your vehicle is in violation of state code. 190 00:09:59,163 --> 00:10:02,123 You see how this portion of the vehicle is out on the highway? 191 00:10:02,166 --> 00:10:04,125 It needs to be moved, right now. 192 00:10:04,168 --> 00:10:05,343 Dorian. I'm sorry. 193 00:10:05,387 --> 00:10:06,606 Did you hear what I said? 194 00:10:06,649 --> 00:10:08,956 I did, and I will address your situation 195 00:10:08,999 --> 00:10:10,697 once you've complied with my demand 196 00:10:10,740 --> 00:10:12,133 to reposition your vehicle. 197 00:10:12,176 --> 00:10:13,569 Did you just say that? Dorian. 198 00:10:13,613 --> 00:10:15,702 Dorian. 199 00:10:15,745 --> 00:10:17,355 My mom needs to find a hospital. 200 00:10:17,399 --> 00:10:18,443 Fuck the car.No, no, no. 201 00:10:18,487 --> 00:10:20,532 Dorian. Dorian! 202 00:10:21,185 --> 00:10:23,057 No! 203 00:10:28,889 --> 00:10:30,847 Trinity? 204 00:10:30,891 --> 00:10:33,067 Order up! 205 00:10:33,110 --> 00:10:35,460 Mom, you all right? 206 00:10:39,943 --> 00:10:42,293 You all right? 207 00:10:49,039 --> 00:10:50,824 We got to go. 208 00:10:50,867 --> 00:10:52,347 Well, I haven't finished eating yet. 209 00:10:52,390 --> 00:10:54,218 Now. 210 00:11:15,022 --> 00:11:17,807 Shit. Damn it. 211 00:11:17,851 --> 00:11:18,808 Hold on, baby. 212 00:11:25,685 --> 00:11:27,817 Where you going? 213 00:11:27,861 --> 00:11:30,515 Another way to school. 214 00:11:30,559 --> 00:11:33,170 But it's-it's back that way, the way we came. 215 00:11:33,214 --> 00:11:35,433 This is another way. This is a back way. 216 00:11:35,477 --> 00:11:38,785 Then around. It's a little longer, but hopefully safer. 217 00:11:40,525 --> 00:11:43,398 Safer? 218 00:11:45,966 --> 00:11:47,881 I'm sorry, baby. 219 00:11:47,924 --> 00:11:50,622 You must think your mother's crazy. 220 00:11:50,666 --> 00:11:52,799 Hey, it's okay. 221 00:11:52,842 --> 00:11:55,889 I'm crazy, too. 222 00:11:55,932 --> 00:11:58,718 You're right. I'm taking a risky path. 223 00:12:00,763 --> 00:12:03,897 But I want to do something good in this world, 224 00:12:03,940 --> 00:12:05,768 like you've done for me. 225 00:12:08,466 --> 00:12:12,427 I want to inspire this generation with my films. 226 00:12:12,470 --> 00:12:14,472 As crazy as that sounds, 227 00:12:14,516 --> 00:12:17,562 you've always made me feel like I could do anything. 228 00:12:21,262 --> 00:12:23,830 You're the strongest person I know. 229 00:12:49,551 --> 00:12:52,032 You know what? 230 00:12:52,075 --> 00:12:54,686 Can we just find a motel, 231 00:12:54,730 --> 00:12:57,820 get off this shitty road and just put an end to this day? 232 00:12:57,864 --> 00:12:59,213 We're so close 233 00:12:59,256 --> 00:13:01,215 to the school, though. I know, I know. I... 234 00:13:01,258 --> 00:13:03,260 I could use a good night's sleep. 235 00:13:03,304 --> 00:13:04,871 I don't want to drive back alone. 236 00:13:04,914 --> 00:13:06,437 I'm not feeling too great. 237 00:13:06,481 --> 00:13:11,138 Why don't we just watch some bad reality TV, 238 00:13:11,181 --> 00:13:14,402 eat some junk food and just hang out? 239 00:13:14,445 --> 00:13:16,665 It's our last night together. 240 00:13:19,363 --> 00:13:21,365 Okay. 241 00:13:21,409 --> 00:13:24,412 It's time for the lottery. 242 00:13:24,455 --> 00:13:28,808 Good luck to everyone playing for our $20 million drawing. 243 00:13:28,851 --> 00:13:31,288 Remember, all Pick 4 lottery dollars 244 00:13:31,332 --> 00:13:34,596 help fund our schools and pave our roads 245 00:13:34,639 --> 00:13:36,163 to a golden future. 246 00:13:38,208 --> 00:13:42,473 Our first number up is... six. 247 00:13:42,517 --> 00:13:44,693 We used to call the lottery the idiot tax. 248 00:13:44,736 --> 00:13:47,130 Guessing at numbers is some foolishness. 249 00:13:47,174 --> 00:13:49,219 Eight.Could be anything. 250 00:13:49,263 --> 00:13:51,482 It's not all random, though. 251 00:13:51,526 --> 00:13:53,093 How's that? 252 00:13:53,136 --> 00:13:56,748 Well, since the big bang set everything in motion, 253 00:13:56,792 --> 00:13:58,576 everything that happens in this universe 254 00:13:58,620 --> 00:14:00,187 has to be the way it is. 255 00:14:00,230 --> 00:14:01,841 Twenty. 256 00:14:01,884 --> 00:14:03,668 What? It's true. 257 00:14:03,712 --> 00:14:05,670 It's all just particles unfolding 258 00:14:05,714 --> 00:14:07,890 the way they're destined to. 259 00:14:07,934 --> 00:14:09,805 That's pretty depressing. 260 00:14:09,849 --> 00:14:12,547 I think it's kind of cool. 261 00:14:12,590 --> 00:14:15,855 Things happen, but they happen the way they should. 262 00:14:17,944 --> 00:14:19,989 You think you know everything, don't you? 263 00:14:20,033 --> 00:14:22,209 I know a lot. 264 00:14:50,977 --> 00:14:55,155 Good luck to everyone playing for our $20 million drawing. 265 00:14:57,200 --> 00:15:00,203 If I can guess the numbers of this lottery drawing right now, 266 00:15:00,247 --> 00:15:03,598 you have to promise to visit your mama whenever you can. 267 00:15:03,641 --> 00:15:06,470 You got a deal. 268 00:15:08,864 --> 00:15:10,953 Six. 269 00:15:10,997 --> 00:15:12,955 Six. 270 00:15:12,999 --> 00:15:14,130 Eight. 271 00:15:14,174 --> 00:15:16,698 Eight. 272 00:15:16,741 --> 00:15:18,091 Twenty. 273 00:15:18,134 --> 00:15:21,050 Twenty. 274 00:15:21,094 --> 00:15:24,140 Sixteen. 275 00:15:24,184 --> 00:15:25,794 Sixteen. 276 00:15:25,837 --> 00:15:27,404 Congratulations to all our winners. 277 00:15:27,448 --> 00:15:30,016 How did...? 278 00:15:30,059 --> 00:15:31,843 How did you do that? What? There you go. 279 00:15:31,887 --> 00:15:33,149 How did you do that? 280 00:15:33,193 --> 00:15:34,281 How did you do that? That's your mama, baby. 281 00:15:34,324 --> 00:15:35,282 How did you do that? 282 00:15:35,325 --> 00:15:36,500 There you go. 283 00:15:36,544 --> 00:15:38,546 Yeah. I love you, Mama. 284 00:15:38,589 --> 00:15:40,548 I love you, too, Dorian. 285 00:15:40,591 --> 00:15:41,810 My God. 286 00:15:41,853 --> 00:15:43,986 Now go get some snacks that are bad for us. 287 00:15:44,030 --> 00:15:46,293 I will get us some snacks. We gonna be rich! 288 00:15:46,336 --> 00:15:48,295 We gonna be rich! 289 00:15:50,775 --> 00:15:52,952 Mom. There's someone out here. 290 00:16:11,535 --> 00:16:13,494 Yes, sir? 291 00:16:13,537 --> 00:16:15,800 Good evening, folks. 292 00:16:24,853 --> 00:16:26,376 Nina Harrison? 293 00:16:26,420 --> 00:16:28,509 Yes. 294 00:16:28,552 --> 00:16:31,338 And you are? 295 00:16:31,381 --> 00:16:33,253 Dorian Harrison. 296 00:16:33,296 --> 00:16:35,124 And what relation are you to Ms. Harrison? 297 00:16:35,168 --> 00:16:37,126 She's my mom. He's my son.Ma'am. 298 00:16:37,170 --> 00:16:39,215 I asked this boy. 299 00:16:43,350 --> 00:16:45,134 I need to see pieces of identification 300 00:16:45,178 --> 00:16:46,570 from the both of you. 301 00:16:46,614 --> 00:16:47,876 Mine is in my purse. 302 00:16:47,919 --> 00:16:49,660 Why do we need to show our I.D.? 303 00:16:49,704 --> 00:16:52,098 Because I asked you. 304 00:16:52,141 --> 00:16:55,014 That's not sufficient grounds. I know my rights. 305 00:16:55,057 --> 00:16:57,277 Dorian. 306 00:16:57,320 --> 00:16:59,279 His is in his wallet, in his back pocket. 307 00:16:59,322 --> 00:17:02,238 Mom, why do we need to show him when we haven't done anything? 308 00:17:02,282 --> 00:17:06,590 We got a 911 call about a noise complaint at this motel. 309 00:17:06,634 --> 00:17:08,331 I should be calling 911 on you, 310 00:17:08,375 --> 00:17:09,854 for coming in here with your bullshit. 311 00:17:14,337 --> 00:17:15,947 What is that in your hand? 312 00:17:15,991 --> 00:17:17,123 It-it's just an old camcorder. 313 00:17:17,166 --> 00:17:18,733 Put it down, on the table now. 314 00:17:18,776 --> 00:17:20,430 You scared of being on camera? Put it down! 315 00:17:22,824 --> 00:17:24,173 No! 316 00:17:30,266 --> 00:17:33,139 Is that what grandpa asked you when you went to college? 317 00:17:33,182 --> 00:17:34,357 Fuck. 318 00:17:34,401 --> 00:17:36,272 What? 319 00:17:38,448 --> 00:17:40,407 Order up! 320 00:17:44,237 --> 00:17:46,239 How do I make him go away? 321 00:18:04,735 --> 00:18:06,128 Good afternoon, 322 00:18:06,172 --> 00:18:08,609 Officer Lasky. 323 00:18:08,652 --> 00:18:10,611 Do I know you, ma'am? 324 00:18:10,654 --> 00:18:13,918 I don't believe so... 325 00:18:13,962 --> 00:18:15,616 but I'd like to introduce myself. 326 00:18:15,659 --> 00:18:16,965 Nina Harrison. 327 00:18:17,008 --> 00:18:19,924 And that's my son Dorian. 328 00:18:19,968 --> 00:18:21,578 Sorry, ma'am. 329 00:18:21,622 --> 00:18:23,972 I cannot shake hands while I have a holstered weapon. 330 00:18:24,015 --> 00:18:27,018 I-I didn't realize. 331 00:18:29,804 --> 00:18:32,067 May I buy you a piece of apple pie? 332 00:18:32,111 --> 00:18:33,895 What for? 333 00:18:33,938 --> 00:18:36,767 For your service. 334 00:18:38,813 --> 00:18:41,903 Mabel does make the best apple pie this side of anywhere. 335 00:18:41,946 --> 00:18:44,079 Can't turn down that. 336 00:18:47,691 --> 00:18:48,866 Two pieces, thanks. 337 00:18:48,910 --> 00:18:50,912 You got it, honey. 338 00:18:53,871 --> 00:18:57,788 Must be quite a thing to carry that gun on you all day, 339 00:18:57,832 --> 00:18:59,181 every day. 340 00:18:59,225 --> 00:19:01,966 Yes, ma'am. Quite a thing. 341 00:19:02,010 --> 00:19:03,751 Even better close up. 342 00:19:06,275 --> 00:19:08,321 Bottoms up. 343 00:19:11,280 --> 00:19:13,108 Have we met before, ma'am? 344 00:19:13,152 --> 00:19:15,719 You knew my name, 345 00:19:15,763 --> 00:19:19,723 but I don't recall having ever seen you. 346 00:19:19,767 --> 00:19:21,769 And I know everyone like you. 347 00:19:25,120 --> 00:19:27,427 I'm just passing through. 348 00:19:27,470 --> 00:19:30,821 Dropping my son off at Tennyson. He's a film major. 349 00:19:32,388 --> 00:19:33,781 Starts this week. 350 00:19:33,824 --> 00:19:36,087 Big day, then. 351 00:19:37,959 --> 00:19:41,441 He's all I have, so... 352 00:19:41,484 --> 00:19:43,094 Well, 353 00:19:43,138 --> 00:19:46,185 nothing more important than family. 354 00:19:46,228 --> 00:19:49,231 Mine's not too far from here, where I grew up. 355 00:19:51,059 --> 00:19:53,061 You get back much? 356 00:19:53,104 --> 00:19:54,976 Not really. 357 00:19:55,019 --> 00:19:58,284 Ask my brother, he might tell you I got too fancy. 358 00:19:58,327 --> 00:20:00,677 But sometimes the... 359 00:20:00,721 --> 00:20:02,984 the road just takes you elsewhere. 360 00:20:04,986 --> 00:20:08,816 It's why my son is so important to me. 361 00:20:08,859 --> 00:20:10,687 Why he matters. 362 00:20:12,689 --> 00:20:14,691 It's just me and him. 363 00:20:22,960 --> 00:20:24,962 Good-looking boy. 364 00:20:28,488 --> 00:20:30,098 And you? Family? 365 00:20:30,141 --> 00:20:31,491 You know, 366 00:20:31,534 --> 00:20:34,189 aunts... 367 00:20:34,233 --> 00:20:35,843 cousins, what have you. 368 00:20:35,886 --> 00:20:37,888 And your wife? 369 00:20:41,327 --> 00:20:43,372 Your wedding ring. 370 00:20:48,899 --> 00:20:51,815 ...you know. 371 00:20:51,859 --> 00:20:53,861 Life sometimes goes... 372 00:20:55,863 --> 00:20:58,518 ...like you don't expect it to. 373 00:21:02,304 --> 00:21:05,264 Yes, it does. 374 00:21:05,307 --> 00:21:07,091 I'm so sorry. 375 00:21:10,791 --> 00:21:13,184 Appreciate that, Ms. Harrison. 376 00:21:13,228 --> 00:21:17,014 And thank you for the pie. 377 00:21:17,058 --> 00:21:18,929 You're welcome. 378 00:21:18,973 --> 00:21:20,583 Ma'am. 379 00:21:34,293 --> 00:21:39,167 By the way, does that Volvo outside belong to you? 380 00:21:39,210 --> 00:21:41,212 That's a nice car. 381 00:21:43,519 --> 00:21:45,913 How'd you get that car? 382 00:21:48,655 --> 00:21:51,701 I worked hard for that car, Officer Lasky. 383 00:21:51,745 --> 00:21:54,574 And to get my son into college, 384 00:21:54,617 --> 00:21:57,054 so he could have opportunities that I didn't. 385 00:21:59,056 --> 00:22:01,755 We all want that for our kids, don't we? 386 00:22:04,018 --> 00:22:06,455 Yes, ma'am. 387 00:22:06,499 --> 00:22:08,718 Drive safe. 388 00:22:12,418 --> 00:22:14,898 I'll let you listen to some old school if you let me drive. 389 00:22:14,942 --> 00:22:16,117 This time, you got it. 390 00:22:16,160 --> 00:22:18,206 Yes. 391 00:22:20,034 --> 00:22:22,036 Ms. Harrison? 392 00:22:28,956 --> 00:22:31,175 I need to see your driver's license, registration, 393 00:22:31,219 --> 00:22:33,482 and proof of ownership of that vehicle. 394 00:22:35,484 --> 00:22:37,617 Ownership? You mean the pink slip? 395 00:22:37,660 --> 00:22:39,836 Yes, ma'am. 396 00:22:42,883 --> 00:22:45,015 Who keeps their pink slip in their car? 397 00:22:45,059 --> 00:22:47,409 Well, hopefully you do, 398 00:22:47,453 --> 00:22:50,412 or you are not driving this vehicle out of this parking lot. 399 00:22:53,284 --> 00:22:55,243 I know what you're saying. 400 00:22:55,286 --> 00:22:56,810 This is my car. 401 00:22:56,853 --> 00:22:58,681 Mama. Why wouldn't it be my car? 402 00:22:58,725 --> 00:23:01,815 Tell me, why wouldn't it be my car? 403 00:23:01,858 --> 00:23:03,730 Put down what's in your hand. It's a camera. 404 00:23:03,773 --> 00:23:05,514 This is my car, 405 00:23:05,558 --> 00:23:06,646 and I am driving my car 406 00:23:06,689 --> 00:23:08,299 out of this parking lot.Mom, wait, stop! 407 00:23:08,343 --> 00:23:10,258 I've got a picture of the pink slip on my phone! You made me... 408 00:23:10,301 --> 00:23:11,651 Why wouldn't this be my car? 409 00:23:11,694 --> 00:23:12,869 This is my car... 410 00:23:12,913 --> 00:23:14,436 Ma'am... and I am gonna drive 411 00:23:14,480 --> 00:23:17,091 my car out of this fucking parking lot! 412 00:23:17,134 --> 00:23:18,440 Found it, found it! Here! 413 00:24:02,615 --> 00:24:04,399 Over here, though. 414 00:24:04,443 --> 00:24:05,835 Over here. 415 00:24:44,047 --> 00:24:48,617 Ms. Harrison? Ms. Harrison? 416 00:24:48,661 --> 00:24:50,532 If you're ready, we need you to make 417 00:24:50,576 --> 00:24:53,013 a positive identification of your son. 418 00:24:55,015 --> 00:24:57,017 Before I go... 419 00:24:59,759 --> 00:25:03,763 I... I had... 420 00:25:03,806 --> 00:25:05,808 I need... 421 00:25:05,852 --> 00:25:07,767 There was a-a camera. 422 00:25:09,290 --> 00:25:11,988 An old camcorder. 423 00:25:12,032 --> 00:25:14,643 Who has it? Where is it? 424 00:25:14,687 --> 00:25:16,340 I need it. 425 00:26:11,395 --> 00:26:13,615 Please. 426 00:26:13,659 --> 00:26:16,575 Please, please, please. 427 00:26:22,189 --> 00:26:23,799 Take me back. 428 00:26:24,844 --> 00:26:27,063 Take me back. 429 00:26:37,378 --> 00:26:38,727 Order up! 430 00:26:38,771 --> 00:26:40,294 My baby. 431 00:26:40,337 --> 00:26:42,688 You okay? 432 00:26:42,731 --> 00:26:45,125 Yes. 433 00:26:45,168 --> 00:26:47,649 We got to get back on the road. 434 00:26:49,869 --> 00:26:52,872 Come on. 435 00:27:09,584 --> 00:27:11,412 Thank you. 436 00:27:32,955 --> 00:27:34,957 What's wrong? 437 00:27:36,959 --> 00:27:38,961 Come on, Mama. 438 00:27:39,005 --> 00:27:40,920 I'm gonna be back for Thanksgiving. 439 00:27:40,963 --> 00:27:42,965 That's just ten weeks. 440 00:27:45,576 --> 00:27:47,056 Dorian... 441 00:27:49,755 --> 00:27:52,714 I need you to know something. 442 00:27:52,758 --> 00:27:54,629 And I need your help. 443 00:27:57,632 --> 00:27:59,634 You never ask for help. 444 00:28:18,653 --> 00:28:21,221 I don't expect you to believe me, Dorian. 445 00:28:21,264 --> 00:28:25,268 I don't need you to answer any questions or figure it all out. 446 00:28:25,312 --> 00:28:27,749 I... 447 00:28:27,793 --> 00:28:30,883 I don't know if it's a problem with my mind, 448 00:28:30,926 --> 00:28:34,713 or... some kind of parallel universe, 449 00:28:34,756 --> 00:28:39,413 a-a-a glitch in the matrix, some cosmic strings. 450 00:28:39,456 --> 00:28:41,937 I don't know. I just need you to help me 451 00:28:41,981 --> 00:28:43,634 figure out how to end it. 452 00:29:03,089 --> 00:29:06,788 There's nothing magical about knowing 453 00:29:06,832 --> 00:29:10,487 the only way we haven't taken can get us to the school. 454 00:29:19,061 --> 00:29:21,020 Programmed it 455 00:29:21,063 --> 00:29:23,022 before we left. 456 00:29:28,157 --> 00:29:29,768 Home. 457 00:30:29,479 --> 00:30:31,481 Why'd you never come back? 458 00:30:33,483 --> 00:30:36,573 My older brothers lost their lives here. 459 00:30:36,617 --> 00:30:39,576 Your uncle was shot a block over there. 460 00:30:39,620 --> 00:30:41,230 To me, there were only two ways 461 00:30:41,274 --> 00:30:44,973 walking out and never looking back, or dead. 462 00:30:45,017 --> 00:30:47,889 Does it look any different? 463 00:30:47,933 --> 00:30:50,631 It should, since they started building that new stadium, 464 00:30:50,674 --> 00:30:52,981 pushing us all out of here, one way or the other. 465 00:30:53,025 --> 00:30:54,635 Nephew! 466 00:30:54,678 --> 00:30:56,898 Unc. 467 00:30:59,901 --> 00:31:01,424 Look here. 468 00:31:01,468 --> 00:31:03,165 I got a box in the garage. 469 00:31:07,604 --> 00:31:09,606 It is mint. Don't fuck it up. 470 00:31:09,650 --> 00:31:11,565 All right. 471 00:31:16,918 --> 00:31:20,661 I wish Dad were alive to see you back in the front yard. 472 00:31:24,447 --> 00:31:26,710 You could've come back for his funeral. 473 00:31:48,994 --> 00:31:50,996 Thank you. 474 00:31:54,564 --> 00:31:56,566 Where are your girls? 475 00:31:56,610 --> 00:31:58,568 In D.C. with their mother. 476 00:31:58,612 --> 00:32:00,222 How's that? 477 00:32:02,268 --> 00:32:05,271 They live with me. I'm used to people leaving. 478 00:32:05,314 --> 00:32:07,795 Hell, I never expected you to come back, yet here you are. 479 00:32:07,838 --> 00:32:10,972 Now, is it because the boy's school is so close 480 00:32:11,016 --> 00:32:13,061 and you wanted me to see Dorian? 481 00:32:16,108 --> 00:32:17,761 Yes and no. 482 00:32:31,906 --> 00:32:34,082 It's hard for me to ask for help, Neil. 483 00:32:50,403 --> 00:32:54,537 I think this camcorder is magic. 484 00:32:54,581 --> 00:32:57,105 Dad's camcorder? 485 00:32:57,149 --> 00:32:58,585 Yes. 486 00:32:58,628 --> 00:33:02,981 And it... rewinds time or something. 487 00:33:05,244 --> 00:33:07,202 And there's this cop. I've tried everything, 488 00:33:07,246 --> 00:33:10,205 but he keeps just pulling us over again 489 00:33:10,249 --> 00:33:12,642 and again and again, no matter what route we take, 490 00:33:12,686 --> 00:33:15,471 no matter how nice or how mean we are. 491 00:33:15,515 --> 00:33:16,907 He's always there. 492 00:33:16,951 --> 00:33:19,301 There's nothing I can do. 493 00:33:19,345 --> 00:33:22,174 We can't get past him. 494 00:33:22,217 --> 00:33:24,480 He always shows up. 495 00:33:24,524 --> 00:33:27,353 He's always on the verge of killing Dorian. 496 00:33:27,396 --> 00:33:28,745 The last time, he even... 497 00:33:28,789 --> 00:33:31,096 I get it. 498 00:33:31,139 --> 00:33:32,749 I believe you. 499 00:34:01,909 --> 00:34:04,564 They always come. 500 00:34:05,956 --> 00:34:08,872 What are we gonna do? 501 00:34:08,916 --> 00:34:10,874 At least this time, 502 00:34:10,918 --> 00:34:13,355 there is a we, and not just you and your boy. 503 00:34:15,488 --> 00:34:17,751 I don't know how to thank you, Neil. 504 00:34:17,794 --> 00:34:20,710 And I'm sorry for not being here. 505 00:34:20,754 --> 00:34:25,324 Well, after you left, Dad believed that he knew 506 00:34:25,367 --> 00:34:27,674 exactly where you were at any time. 507 00:34:27,717 --> 00:34:30,807 You two had that connection, much like you and Dorian. 508 00:34:30,851 --> 00:34:34,594 And I'm starting to believe more and more 509 00:34:34,637 --> 00:34:36,596 in all that stuff the old folks tell you, 510 00:34:36,639 --> 00:34:38,772 all those quiet whispers about those things 511 00:34:38,815 --> 00:34:42,384 that our ancestors brought over from the motherland. 512 00:34:42,428 --> 00:34:45,518 Guess I'm a believer now, too. 513 00:34:45,561 --> 00:34:49,217 Well, we are family, all of us. 514 00:34:49,261 --> 00:34:52,090 Ain't nothing good ever come about in this country 515 00:34:52,133 --> 00:34:54,135 without us getting together. 516 00:34:58,574 --> 00:35:00,881 Let's take Dorian to school. 517 00:35:00,924 --> 00:35:04,145 I've been doing a remembrance project. 518 00:35:04,189 --> 00:35:06,147 Everything around here is being gentrified. 519 00:35:06,191 --> 00:35:08,671 Before it's gone, before they're all gone, 520 00:35:08,715 --> 00:35:10,456 I've been trying to document it. 521 00:35:10,499 --> 00:35:12,545 So, photos, videos. 522 00:35:12,588 --> 00:35:14,024 Doing interviews with the black folks 523 00:35:14,068 --> 00:35:16,114 who have lived here since way back when. 524 00:35:16,157 --> 00:35:21,510 Now, here we have the side streets and the back alleyways. 525 00:35:21,554 --> 00:35:23,947 You remember, Nina. 526 00:35:23,991 --> 00:35:26,602 We used to play back there when we were kids. 527 00:35:26,646 --> 00:35:29,170 Hiding from the truant officer, or whoever else. 528 00:35:29,214 --> 00:35:31,520 They're putting in condos next year, 529 00:35:31,564 --> 00:35:34,741 but they haven't started construction quite yet. 530 00:35:34,784 --> 00:35:37,265 Still, it's a great place to hide. 531 00:35:51,105 --> 00:35:53,238 But behind the library, there's something else. 532 00:35:53,281 --> 00:35:55,631 There's an old draining system that leads into the college 533 00:35:55,675 --> 00:35:57,633 that was built in the 1700s. 534 00:35:57,677 --> 00:36:00,158 Now, it was closed up before they drew up this map 535 00:36:00,201 --> 00:36:02,160 in, like, '55 or so. 536 00:36:06,773 --> 00:36:09,079 Dad used to work down there in the summers. 537 00:36:09,123 --> 00:36:12,605 He used to take me down there sometimes to scare me. 538 00:36:14,650 --> 00:36:15,999 Worked, too. 539 00:36:50,512 --> 00:36:52,253 You three! Stop where you are. 540 00:36:54,734 --> 00:36:57,911 Hey. What are you doing coming out of there? 541 00:36:57,954 --> 00:36:59,652 I'm talking to you. 542 00:36:59,695 --> 00:37:02,176 Stop! Hey! 543 00:37:02,220 --> 00:37:03,221 Stop right now! 544 00:37:04,831 --> 00:37:06,528 No, Officer. 545 00:37:11,054 --> 00:37:14,362 Since you are incapable of grasping the situation, 546 00:37:14,406 --> 00:37:17,583 I am going to explain to you how this is supposed to go. 547 00:37:17,626 --> 00:37:19,802 No. 548 00:37:21,326 --> 00:37:25,504 My son's done nothing but be a good young man. 549 00:37:53,749 --> 00:37:56,186 Rewind it, Mom. 550 00:37:56,230 --> 00:37:57,971 Let's try again. 551 00:38:00,626 --> 00:38:02,845 Not this time, Dorian. 552 00:38:12,028 --> 00:38:13,987 We're all witnesses. 553 00:38:29,045 --> 00:38:31,918 You think you can intimidate me with a camcorder? 554 00:38:33,572 --> 00:38:35,922 Don't you watch the news? 555 00:38:41,971 --> 00:38:44,757 You've crossed the line. 556 00:38:44,800 --> 00:38:47,673 Harassing us, 557 00:38:47,716 --> 00:38:50,502 abusing authority. 558 00:38:50,545 --> 00:38:54,941 You've been profiling us, targeting us, 559 00:38:54,984 --> 00:38:57,117 following us, 560 00:38:57,160 --> 00:38:59,467 shooting us, killing us. 561 00:38:59,511 --> 00:39:01,861 Not anymore. 562 00:39:01,904 --> 00:39:03,863 Now wecross the line. 563 00:39:03,906 --> 00:39:06,474 My son will cross that gate. 564 00:39:06,518 --> 00:39:09,303 Right now, right here. 565 00:39:09,347 --> 00:39:11,740 My son will go to college. 566 00:39:13,438 --> 00:39:15,875 So back the fuck up! 567 00:39:35,677 --> 00:39:38,854 Come on, Lasky. Let's get out of here. 568 00:39:43,729 --> 00:39:47,080 I see it now, Officer Lasky. 569 00:39:49,691 --> 00:39:52,651 You're the one who's really afraid. 570 00:40:04,053 --> 00:40:06,142 Go on, Dorian. 571 00:40:06,186 --> 00:40:08,580 Walk through that gate. 572 00:40:35,694 --> 00:40:37,957 Damn, sis. 573 00:40:53,538 --> 00:40:56,497 Don't you think you can put that down now, Mom? 574 00:40:56,541 --> 00:40:58,543 Sure don't. 575 00:41:09,989 --> 00:41:12,557 Dorian, you know why I do this. 576 00:41:12,600 --> 00:41:15,429 It's been ten years. It's enough. 577 00:41:43,239 --> 00:41:46,112 Mama. 578 00:41:51,596 --> 00:41:52,684 Come on, Mama. 579 00:41:52,727 --> 00:41:55,513 Mama. 580 00:41:55,556 --> 00:41:57,515 Come on. 581 00:42:02,607 --> 00:42:04,522 Just let it go. 582 00:42:17,099 --> 00:42:19,406 I love you, Mama. 583 00:42:20,668 --> 00:42:22,670 I love you, Dorian. 584 00:42:25,673 --> 00:42:27,501 You want some ice cream? 585 00:42:27,545 --> 00:42:28,807 Yeah. 586 00:42:28,850 --> 00:42:30,069 You want some ice cream? 587 00:42:31,287 --> 00:42:32,854 I want some ice cream. 588 00:42:32,898 --> 00:42:35,161 Go get some ice cream for Trinity. You want anything? 589 00:42:45,171 --> 00:42:48,957 Nina Harrison found that only by embracing her past 590 00:42:49,001 --> 00:42:52,395 could she protect her son's future. 591 00:42:52,439 --> 00:42:56,051 And it was love, not magic, that kept evil at bay. 592 00:42:56,095 --> 00:42:58,619 But for some evils, 593 00:42:58,663 --> 00:43:01,187 there are no magical, permanent solutions, 594 00:43:01,230 --> 00:43:05,191 and the future remains uncertain... 595 00:43:05,234 --> 00:43:09,630 even here... in The Twilight Zone. end part 3 152374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.