Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,742 --> 00:00:01,852
7-Adam-15,
2
00:00:01,889 --> 00:00:04,434
silent alarm, 801 North Heatherly.
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,173
Respond Code 2-High.
4
00:00:10,339 --> 00:00:11,804
We got an I.D. on the homeowner?
5
00:00:11,906 --> 00:00:14,109
Nope. Listed to a holding company.
6
00:00:19,099 --> 00:00:20,833
Police!
7
00:00:29,652 --> 00:00:30,853
Bishop?
8
00:00:39,517 --> 00:00:40,884
Hey! Hi.
9
00:00:40,953 --> 00:00:42,587
Oh, thank God.
10
00:00:42,642 --> 00:00:44,354
I've been stuck up here
for almost an hour.
11
00:00:44,391 --> 00:00:46,884
Control, send LAFD to our location.
12
00:00:46,939 --> 00:00:48,095
We got a guy in a tree.
13
00:00:48,132 --> 00:00:49,611
I have so many questions,
14
00:00:49,645 --> 00:00:51,775
starting with "How?"
and ending with "Why?"
15
00:00:51,822 --> 00:00:53,224
I missed the landing zone.
16
00:00:53,282 --> 00:00:54,677
That's obvious.
17
00:00:55,564 --> 00:00:56,722
Excuse me.
18
00:00:56,759 --> 00:00:58,230
What are you guys doing on my property?
19
00:00:58,270 --> 00:00:59,824
Do you guys have a warrant?
20
00:00:59,978 --> 00:01:01,470
We got a call.
21
00:01:01,509 --> 00:01:02,636
Uh, silent alarm.
22
00:01:02,673 --> 00:01:04,111
And what are you doing in my tree, bro?
23
00:01:04,148 --> 00:01:05,282
He missed the landing zone.
24
00:01:05,319 --> 00:01:06,580
Yeah, that's obvious.
25
00:01:06,736 --> 00:01:09,251
Actually, I was aiming
for Selena Gomez's house.
26
00:01:09,332 --> 00:01:11,087
Uh, Selena Gomez doesn't live here.
27
00:01:11,124 --> 00:01:13,095
She li... I-I can't tell you
28
00:01:13,132 --> 00:01:14,002
- where Selena Gomez lives.
- Wait.
29
00:01:14,039 --> 00:01:15,517
Are you stalking Selena?
30
00:01:15,554 --> 00:01:17,197
Stalking's such an ugly word.
31
00:01:17,234 --> 00:01:19,269
Parachuting into somebody's backyard
32
00:01:19,306 --> 00:01:20,807
is, like, kind of psycho, bro.
33
00:01:20,844 --> 00:01:22,644
You need to check yourself
before you wreck yourself.
34
00:01:22,703 --> 00:01:24,263
Does that mean you don't want
to press charges?
35
00:01:24,342 --> 00:01:26,345
Nah. Just get him
off my property A.S.A.P.
36
00:01:26,452 --> 00:01:27,547
You got it.
37
00:01:30,586 --> 00:01:32,447
Oh, my God, that's will.i.am!
38
00:01:32,489 --> 00:01:34,009
That's so cool.
39
00:01:46,327 --> 00:01:47,959
Phew!
40
00:01:47,996 --> 00:01:49,820
Oh, geez!
41
00:01:50,280 --> 00:01:51,827
That's not creepy at all.
42
00:01:51,864 --> 00:01:53,452
It arrived.
43
00:01:53,522 --> 00:01:55,243
What did?
44
00:01:55,967 --> 00:01:57,062
Oh, the Ferrari?
45
00:01:57,131 --> 00:01:58,748
V-12, single overhead cam,
46
00:01:58,785 --> 00:02:00,753
0 to 60 before you can blink.
47
00:02:00,808 --> 00:02:02,328
Oh, I don't know, man.
I can blink pretty fast.
48
00:02:02,364 --> 00:02:03,491
Come with me to pick it up.
49
00:02:03,536 --> 00:02:05,258
Oh, okay.
50
00:02:05,295 --> 00:02:06,354
Oh. Wait a second.
51
00:02:06,389 --> 00:02:07,654
You just want to use my badge
52
00:02:07,691 --> 00:02:09,225
so you can open it up on the freeway.
53
00:02:09,280 --> 00:02:10,656
No! No!
54
00:02:10,693 --> 00:02:12,000
Sorry, buddy. No dice.
55
00:02:12,037 --> 00:02:14,935
Besides, I got to get into work
early, check on Bishop.
56
00:02:14,972 --> 00:02:17,106
She has her DRP tomorrow
for her PHQ violation.
57
00:02:17,143 --> 00:02:18,439
- The what for the what?
- Oh.
58
00:02:18,476 --> 00:02:20,443
Disciplinary Review Panel
for leaving her foster brother
59
00:02:20,480 --> 00:02:21,960
off of her
Personal History Questionnaire
60
00:02:21,996 --> 00:02:23,443
when she joined the department.
61
00:02:23,539 --> 00:02:24,966
Guy had a criminal record.
62
00:02:25,051 --> 00:02:26,156
Is that a big deal?
63
00:02:26,193 --> 00:02:28,531
Well, she could be fired for
lying on an official document.
64
00:02:28,568 --> 00:02:29,735
Oh, that's rough.
65
00:02:29,772 --> 00:02:32,040
I can see why you're taking your
frustrations out on the bag.
66
00:02:32,077 --> 00:02:33,888
Well, 'cause Bishop says there's
nothing I can do to help her.
67
00:02:33,924 --> 00:02:35,604
- That's your problem, you know.
- Oh, good.
68
00:02:35,641 --> 00:02:37,441
I was hoping we could make this
about my inadequacies.
69
00:02:37,477 --> 00:02:38,484
No, I'm serious.
70
00:02:38,521 --> 00:02:41,459
You have a pathological need
to fix things for people,
71
00:02:41,528 --> 00:02:43,088
even when you know
there's nothing you can do.
72
00:02:43,124 --> 00:02:44,412
No, I don't.
73
00:02:44,482 --> 00:02:46,638
I... Okay, look,
I simply refuse to believe
74
00:02:46,675 --> 00:02:48,260
that there's never not a solution.
75
00:02:48,372 --> 00:02:50,173
That's, like, a triple negative.
76
00:02:50,232 --> 00:02:51,853
So, tell me, Mr. Fixit...
77
00:02:51,890 --> 00:02:53,301
does Bishop even want your help?
78
00:02:53,336 --> 00:02:55,490
- Why wouldn't she?
- Because you're a rookie...
79
00:02:55,527 --> 00:02:56,693
bottom of the food chain.
80
00:02:56,730 --> 00:02:59,699
Nothing you think or say matters
inside the department.
81
00:02:59,775 --> 00:03:01,123
Especially with the Chief of Police...
82
00:03:01,160 --> 00:03:03,128
who personally decides
Talia's punishment.
83
00:03:03,466 --> 00:03:04,904
Sounds a little harsh.
84
00:03:04,941 --> 00:03:06,014
Harsh as it is,
85
00:03:06,051 --> 00:03:07,935
you got to stay focused
on yourself right now.
86
00:03:07,967 --> 00:03:09,633
We got a six-month exam
in the next week,
87
00:03:09,670 --> 00:03:11,399
and we got to ace it
in order to move on
88
00:03:11,436 --> 00:03:12,556
to the next stage of our training.
89
00:03:12,592 --> 00:03:14,037
Where we'll still be
riding with our T.O.s
90
00:03:14,074 --> 00:03:15,232
for, what, another seven months?
91
00:03:15,269 --> 00:03:16,691
Yeah. But we'll get more freedom.
92
00:03:16,728 --> 00:03:18,306
And no more daily evaluations.
93
00:03:18,373 --> 00:03:19,878
Otherwise, it's back
to the starting line,
94
00:03:19,915 --> 00:03:21,916
and you're the rookie
who got held back.
95
00:03:21,984 --> 00:03:23,182
Or worse.
96
00:03:28,300 --> 00:03:29,659
What's with the glasses?
97
00:03:29,733 --> 00:03:32,206
Uh, I realized I need to start
having more fun with the job,
98
00:03:32,300 --> 00:03:34,491
stop taking everything so seriously.
99
00:03:35,433 --> 00:03:37,256
All right, listen up.
100
00:03:37,328 --> 00:03:39,163
Got some bad news for our rookies.
101
00:03:39,200 --> 00:03:41,635
Thanks to Detective Jenkins
being placed on the Brady List,
102
00:03:41,672 --> 00:03:43,740
the department is tightening the rules
103
00:03:43,777 --> 00:03:45,878
regarding the Field Training program.
104
00:03:45,915 --> 00:03:47,113
Bottom line...
105
00:03:47,150 --> 00:03:50,281
every recruit now has to complete
106
00:03:50,318 --> 00:03:53,754
the "training and experience"
checklist as a primary officer
107
00:03:53,791 --> 00:03:55,840
before they'll be allowed
to take the six-month exam.
108
00:03:55,877 --> 00:03:57,077
You got to be kidding.
109
00:03:57,089 --> 00:03:59,257
I don't let my rookies be
primary until the second month.
110
00:03:59,294 --> 00:04:00,774
If our recruits experience an event,
111
00:04:00,810 --> 00:04:02,325
it shouldn't matter
if they were primary.
112
00:04:02,362 --> 00:04:04,552
- It's not fair to them or us.
- I agree.
113
00:04:04,589 --> 00:04:06,874
But this is "cover your ass"
time for the department.
114
00:04:07,154 --> 00:04:09,396
When the city gets sued,
the first thing they look at
115
00:04:09,433 --> 00:04:11,075
is the officer training and experience.
116
00:04:11,112 --> 00:04:13,492
They've decided
that experience can't just be
117
00:04:13,529 --> 00:04:14,832
"I was standing there, too."
118
00:04:14,866 --> 00:04:17,054
We can't start this
with the next round of recruits?
119
00:04:17,091 --> 00:04:19,622
The LAPD is a bureaucracy,
Officer Bishop.
120
00:04:19,700 --> 00:04:21,474
The last thing they care about
is a bunch of rookies.
121
00:04:21,511 --> 00:04:24,413
So, how do we know
how many cases we owe?
122
00:04:24,601 --> 00:04:26,724
Putting your listening ears on,
Officer Chen,
123
00:04:26,761 --> 00:04:27,849
'cause I'm about to tell you.
124
00:04:27,886 --> 00:04:29,079
To complete your checklist,
125
00:04:29,114 --> 00:04:31,544
you still needed to be primary
on an auto theft,
126
00:04:31,581 --> 00:04:34,784
carjacking, ethical dilemma,
meth possession,
127
00:04:34,821 --> 00:04:37,556
a false I.D.,
assault on a peace officer,
128
00:04:37,593 --> 00:04:39,198
and damage to city property.
129
00:04:39,279 --> 00:04:41,740
- That's... like, seven things.
- What about us?
130
00:04:41,825 --> 00:04:44,786
Officer West needs
a high-risk crowd control,
131
00:04:44,823 --> 00:04:46,474
meth possession, and a carjacking.
132
00:04:46,511 --> 00:04:48,091
Piece of cake, boss.
133
00:04:48,496 --> 00:04:50,037
I mean "Sir."
134
00:04:50,128 --> 00:04:51,779
I'm afraid to ask.
135
00:04:52,105 --> 00:04:54,005
So, Officer Nolan,
the number of items you need
136
00:04:54,042 --> 00:04:56,279
on your checklist are...
137
00:04:58,130 --> 00:04:59,367
...zero.
138
00:04:59,419 --> 00:05:01,029
You might want to thank
your training officer
139
00:05:01,066 --> 00:05:03,122
for making you primary
starting day one.
140
00:05:04,328 --> 00:05:06,785
And, since we are
ripping off the Band-Aid,
141
00:05:06,844 --> 00:05:08,545
here's the rest of the bad news.
142
00:05:08,606 --> 00:05:11,021
HR needs proof of completion
143
00:05:11,058 --> 00:05:12,856
by end of shift tomorrow.
144
00:05:12,984 --> 00:05:15,919
Otherwise, the recruits are
extended in the program.
145
00:05:15,956 --> 00:05:17,274
Meaning we fall behind.
146
00:05:17,282 --> 00:05:19,240
Sir, there's no way we can
control what "experiences"
147
00:05:19,277 --> 00:05:20,594
they'll get in the next two days.
148
00:05:20,631 --> 00:05:21,764
Understood.
149
00:05:21,885 --> 00:05:23,700
Look, I know this is a tall order.
150
00:05:23,894 --> 00:05:25,761
But I believe in you.
151
00:05:25,811 --> 00:05:28,240
I've notified dispatch
of the calls that are needed.
152
00:05:28,277 --> 00:05:30,013
They will funnel them
to your shops if...
153
00:05:30,075 --> 00:05:32,813
when... when they come in.
154
00:05:32,903 --> 00:05:34,544
That's it. All right?
155
00:05:34,581 --> 00:05:36,988
Good luck. Be safe out there.
156
00:05:37,150 --> 00:05:39,284
Officer Nolan,
since you're free and clear,
157
00:05:39,321 --> 00:05:40,732
go see Detective Wolfe.
158
00:05:40,818 --> 00:05:42,293
He has a job for you and Bishop.
159
00:05:42,380 --> 00:05:43,587
Yes, sir.
160
00:05:45,291 --> 00:05:46,740
Heard you had a case for us.
161
00:05:46,825 --> 00:05:48,593
Yeah. Come in.
162
00:05:49,357 --> 00:05:51,050
I need your help with a fugitive.
163
00:05:52,725 --> 00:05:54,492
Craig Lawson... skipped town last year
164
00:05:54,529 --> 00:05:55,943
when he learned
he was gonna be arrested
165
00:05:55,980 --> 00:05:58,411
for embezzling a couple million
from the family business.
166
00:05:58,448 --> 00:06:00,005
Then last week, Dad kicks the bucket.
167
00:06:00,069 --> 00:06:01,669
You think Lawson will
come back for the funeral?
168
00:06:01,705 --> 00:06:03,936
Or the reception afterwards
back at the house.
169
00:06:04,060 --> 00:06:05,357
I'll stake that out while you head
170
00:06:05,394 --> 00:06:06,736
to Malibu for the service.
171
00:06:06,805 --> 00:06:07,939
I gave local law a heads-up.
172
00:06:07,976 --> 00:06:09,060
Yes, sir.
173
00:06:09,122 --> 00:06:10,279
Hey.
174
00:06:10,369 --> 00:06:11,904
How's Bishop?
175
00:06:12,027 --> 00:06:14,683
Oh, she's... okay.
176
00:06:14,720 --> 00:06:17,361
Tell her I said the DRP is bull.
177
00:06:17,779 --> 00:06:19,310
She risked her life to save mine.
178
00:06:19,347 --> 00:06:20,614
There's no way she should get bounced
179
00:06:20,651 --> 00:06:21,918
over an omit on her paperwork.
180
00:06:22,000 --> 00:06:23,443
And I told the brass that.
181
00:06:23,522 --> 00:06:24,889
I'll let her know.
182
00:06:24,992 --> 00:06:26,823
I'm sure she'll appreciate that.
183
00:06:29,860 --> 00:06:31,100
Do you think it would mean something,
184
00:06:31,136 --> 00:06:32,415
if spoke to the brass?
185
00:06:32,456 --> 00:06:34,859
- You're a rookie.
- I'm a rookie. That's...
186
00:06:50,141 --> 00:06:51,308
New shades?
187
00:06:51,382 --> 00:06:52,482
I can hear your mockery.
188
00:06:52,519 --> 00:06:54,232
Then I said it right. Take 'em off.
189
00:06:54,269 --> 00:06:56,240
I'm pretty familiar
with the duty manual,
190
00:06:56,279 --> 00:06:58,947
and nowhere does it say
that I can't wear these.
191
00:06:58,982 --> 00:07:01,027
So if I'm not breaking any rules,
192
00:07:01,122 --> 00:07:02,551
why you sweatin' me?
193
00:07:03,394 --> 00:07:06,091
Take them off or eat them.
194
00:07:06,689 --> 00:07:07,789
Yes, ma'am.
195
00:07:07,824 --> 00:07:09,491
7-Adam-07, assault and battery,
196
00:07:09,525 --> 00:07:11,283
1501 Melrose.
197
00:07:11,874 --> 00:07:13,234
Oh, they got to kick that
to someone else,
198
00:07:13,270 --> 00:07:14,457
'cause I don't need no assault.
199
00:07:14,530 --> 00:07:16,331
We don't pass on calls.
200
00:07:16,529 --> 00:07:18,500
7-Adam-07, show us responding.
201
00:07:22,305 --> 00:07:24,189
My tooth is loose.
202
00:07:24,335 --> 00:07:25,502
Come on.
203
00:07:25,590 --> 00:07:27,224
Ugh.
204
00:07:28,811 --> 00:07:30,419
Hey. Officers.
205
00:07:30,475 --> 00:07:31,642
Sir, what happened?
206
00:07:31,748 --> 00:07:33,992
This guy stomped me inside the
bar 'cause I bumped into him.
207
00:07:34,029 --> 00:07:37,519
I said I was sorry
then, bam, he did this.
208
00:07:37,556 --> 00:07:38,663
What did he look like?
209
00:07:38,700 --> 00:07:41,289
He's a white guy
wearing a red soccer jersey.
210
00:07:41,490 --> 00:07:43,291
That's all I saw before I went fetal.
211
00:07:43,365 --> 00:07:45,466
Stay here, bro. We got this.
212
00:07:55,944 --> 00:07:57,527
I'm gonna call for backup.
213
00:07:57,564 --> 00:07:59,770
Why? I can handle these guys.
214
00:08:00,410 --> 00:08:02,207
Okay. You're primary.
215
00:08:11,384 --> 00:08:12,687
What the hell is wrong with you?!
216
00:08:12,722 --> 00:08:14,088
Put the bloody game back on!
217
00:08:14,125 --> 00:08:16,059
Sure... after you play my game.
218
00:08:16,525 --> 00:08:18,224
It's called
"Which one of you hooligans"
219
00:08:18,261 --> 00:08:19,906
"punched a nice man in the face?"
220
00:08:20,900 --> 00:08:23,518
Control, send backup Code 3
for crowd control situation.
221
00:08:23,625 --> 00:08:25,259
Great. My partner's
calling in the cavalry,
222
00:08:25,296 --> 00:08:27,509
which means you have one minute
to make a choice.
223
00:08:27,603 --> 00:08:29,190
Either everyone goes to jail
224
00:08:29,227 --> 00:08:31,330
for 647f, drunk in public,
225
00:08:31,367 --> 00:08:34,283
or you hand over the guy
who threw the punches
226
00:08:34,371 --> 00:08:36,400
and I can turn the game back on.
227
00:08:36,946 --> 00:08:39,439
So... what's it gonna be?
228
00:08:39,782 --> 00:08:41,127
- What are you doing?
- Come on!
229
00:08:41,164 --> 00:08:42,417
Yeah!
230
00:08:42,514 --> 00:08:44,448
Game comes first, mate.
231
00:08:45,788 --> 00:08:46,922
Perfect.
232
00:08:51,543 --> 00:08:52,855
That was awesome.
233
00:08:52,892 --> 00:08:54,220
That was reckless.
234
00:08:54,271 --> 00:08:56,629
Come on. Bad guy's in custody,
no one got hurt,
235
00:08:56,666 --> 00:08:59,287
and I just checked off
"high-risk crowd control."
236
00:09:01,628 --> 00:09:03,663
Code 4. Cancel backup.
237
00:09:10,913 --> 00:09:12,814
None of these people are Craig Lawson.
238
00:09:13,185 --> 00:09:15,195
- No.
- So we wait.
239
00:09:15,600 --> 00:09:17,520
You sure there's nothing I can
do to help you with your DRP?
240
00:09:17,556 --> 00:09:18,398
There really isn't.
241
00:09:18,435 --> 00:09:19,839
I could ask Ben to pull some strings.
242
00:09:19,876 --> 00:09:21,162
He knows some people at City Hall.
243
00:09:21,201 --> 00:09:22,716
Bending the rules
is how I got into this.
244
00:09:22,812 --> 00:09:24,446
It's not gonna be how I get out.
245
00:09:24,904 --> 00:09:27,062
- I can't just do nothing.
- Sure you can.
246
00:09:27,096 --> 00:09:29,443
When an idea pops into
your head, ignore it.
247
00:09:29,532 --> 00:09:30,799
Easy.
248
00:09:32,951 --> 00:09:34,603
You think maybe we should
introduce ourselves
249
00:09:34,637 --> 00:09:36,367
to the family, offer our condolences?
250
00:09:36,404 --> 00:09:38,538
What did I say about ideas popping
in that big old head of yours?
251
00:09:38,575 --> 00:09:40,196
Fine. We'll just...
252
00:09:40,233 --> 00:09:43,010
stand at the back of a funeral viewing.
253
00:09:43,846 --> 00:09:45,188
You don't find that a little creepy?
254
00:09:45,225 --> 00:09:46,459
A little creepy, no.
255
00:09:46,524 --> 00:09:47,749
Super creepy, yes.
256
00:09:47,783 --> 00:09:49,718
But for now, it is our job.
257
00:09:54,711 --> 00:09:55,991
He's clean.
258
00:09:56,102 --> 00:09:57,586
I'm really sorry.
259
00:09:57,727 --> 00:09:59,867
You're always carrying, Fred.
What happened?
260
00:09:59,996 --> 00:10:01,408
Oh, uh...
261
00:10:01,697 --> 00:10:03,298
Got my 30-day chip.
262
00:10:03,891 --> 00:10:04,971
Wow.
263
00:10:05,008 --> 00:10:06,727
Congratulations.
264
00:10:06,764 --> 00:10:08,698
I feel bad I let you down.
265
00:10:08,838 --> 00:10:10,236
It's all good. It's all good.
266
00:10:10,273 --> 00:10:11,407
Say hi to Wilma for me.
267
00:10:11,444 --> 00:10:13,378
All right. You're free to go.
268
00:10:14,292 --> 00:10:16,493
You said he was a sure checkmark
for drug possession.
269
00:10:16,560 --> 00:10:18,294
What can I say? He got clean.
270
00:10:18,610 --> 00:10:19,877
It's inspiring, actually.
271
00:10:19,914 --> 00:10:20,970
Well, forgive me if I don't appreciate
272
00:10:21,006 --> 00:10:22,112
the human-interest story.
273
00:10:22,149 --> 00:10:23,485
I mean, Jackson at least has a chance
274
00:10:23,519 --> 00:10:24,953
with only three calls, but seven?
275
00:10:24,987 --> 00:10:26,988
Okay, people win the lottery every day,
276
00:10:27,023 --> 00:10:28,399
and with higher odds against them.
277
00:10:28,454 --> 00:10:30,892
There are 18 million people
in the Greater Los Angeles area.
278
00:10:30,927 --> 00:10:33,995
We just need seven of them
to break very specific laws.
279
00:10:34,157 --> 00:10:36,495
7-19, store owner reporting customer
280
00:10:36,532 --> 00:10:38,567
trying to pass counterfeit
bills near your location.
281
00:10:38,712 --> 00:10:40,791
Hispanic male, brown hair, blue suit.
282
00:10:40,903 --> 00:10:42,504
7-Adam-19, responding.
283
00:10:42,538 --> 00:10:43,992
I-I don't need a counterfeiting case.
284
00:10:44,055 --> 00:10:46,375
Look at the bright side. You doneed assaulting an officer.
285
00:10:46,412 --> 00:10:48,098
Maybe he'll take a swing at you.
286
00:10:49,967 --> 00:10:51,844
Thank you so much for coming.
287
00:10:56,558 --> 00:10:58,135
Here we go.
288
00:10:58,873 --> 00:11:00,853
Your presence here
is incredibly disrespectful
289
00:11:00,890 --> 00:11:02,327
to my father's memory.
290
00:11:02,493 --> 00:11:04,493
This is a private viewing. I'm
gonna have to ask you to leave.
291
00:11:04,529 --> 00:11:05,762
I'm sorry, sir. We can't do that.
292
00:11:05,861 --> 00:11:07,305
Your brother is a wanted fugitive.
293
00:11:07,359 --> 00:11:09,519
And after all the money that he's
stolen from you and your family,
294
00:11:09,555 --> 00:11:10,790
I'd think you'd want us here
295
00:11:10,827 --> 00:11:11,974
to catch him if he shows up.
296
00:11:12,034 --> 00:11:13,663
Craig's not gonna show up.
297
00:11:13,769 --> 00:11:16,430
My father's dead
because of what Craig did.
298
00:11:16,590 --> 00:11:18,057
So would you please leave
299
00:11:18,107 --> 00:11:19,674
and let us have this time to mourn?
300
00:11:19,896 --> 00:11:21,141
Hey.
301
00:11:21,281 --> 00:11:23,111
- Is that...
- I think it is.
302
00:11:27,553 --> 00:11:29,313
Where the hell is my money?!
303
00:11:29,349 --> 00:11:30,399
- Aah!
- Hey!
304
00:11:33,414 --> 00:11:35,257
Hey!
305
00:11:35,383 --> 00:11:37,367
Stay there! Stay down! Don't move!
306
00:11:37,404 --> 00:11:38,704
Give me your hands! Come here.
307
00:11:43,055 --> 00:11:45,414
I only stabbed him 'cause
he scared the crap out of me.
308
00:11:45,500 --> 00:11:46,831
I thought he was a zombie or something.
309
00:11:46,868 --> 00:11:48,211
Good luck arguing that in court.
310
00:11:48,266 --> 00:11:49,893
So, you faked your father's death
311
00:11:49,930 --> 00:11:51,530
to trick your brother
into coming out of hiding?
312
00:11:51,566 --> 00:11:53,267
I had to. We need the money he stole.
313
00:11:53,304 --> 00:11:54,471
The business is going under.
314
00:11:54,508 --> 00:11:55,601
Where's the money, Craig?!
315
00:11:55,638 --> 00:11:57,766
Same place as your soul... gone.
316
00:11:57,995 --> 00:11:59,262
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
317
00:11:59,299 --> 00:12:00,899
We should probably
transport them separately.
318
00:12:00,935 --> 00:12:02,342
You think?
319
00:12:05,064 --> 00:12:06,282
Jackpot.
320
00:12:06,319 --> 00:12:08,361
Guy's out on probation for
a drug possession pinch.
321
00:12:08,398 --> 00:12:09,678
If he's holding, this'll give me one of
322
00:12:09,715 --> 00:12:10,714
the two checks I still need.
323
00:12:10,748 --> 00:12:11,784
If he's holding.
324
00:12:11,819 --> 00:12:13,259
Driver, turn off the engine.
325
00:12:13,295 --> 00:12:15,288
Reach out of the window
and open the door.
326
00:12:15,391 --> 00:12:17,504
Step out slowly. Hands where I can see.
327
00:12:20,993 --> 00:12:23,484
- Where you headed today, sir?
- Work.
328
00:12:23,630 --> 00:12:25,650
Mr. Gemetti, our system says
that you're on probation
329
00:12:25,687 --> 00:12:26,788
for drug possession.
330
00:12:26,850 --> 00:12:27,900
Got anything on you right now?
331
00:12:27,935 --> 00:12:29,009
No, sir.
332
00:12:29,046 --> 00:12:30,803
Mind if I pat you down?
333
00:12:30,939 --> 00:12:32,272
Sure.
334
00:12:34,108 --> 00:12:36,242
I've been clean since
the arrest four years ago.
335
00:12:39,000 --> 00:12:40,801
- Find anything?
- No.
336
00:12:41,815 --> 00:12:43,354
I'm gonna search the car.
337
00:12:43,743 --> 00:12:45,366
Hands on the hood. Don't move.
338
00:12:45,564 --> 00:12:48,399
What are you doing? This guy
has zero signs of drug use.
339
00:12:48,489 --> 00:12:49,908
Eyes aren't dilated, no rapid speech,
340
00:12:49,945 --> 00:12:51,134
or loss of coordination.
341
00:12:51,171 --> 00:12:53,239
Possession does not require use.
342
00:12:53,527 --> 00:12:55,745
He could be on his way home
right now to get high.
343
00:12:56,091 --> 00:13:00,061
Given his history, a search
is completely within reason.
344
00:13:08,020 --> 00:13:10,255
Officer West, wrap it up.
345
00:13:16,615 --> 00:13:18,982
- Bingo.
- That's not mine.
346
00:13:19,686 --> 00:13:21,654
I swear. I-I just bought
this car two months ago.
347
00:13:21,769 --> 00:13:23,105
I've never even been in the back seat.
348
00:13:23,142 --> 00:13:25,043
Your car, your baggy. You're
under arrest, Mr. Gemetti.
349
00:13:25,191 --> 00:13:27,238
- You got to be kidding me.
- Officer West, this is empty.
350
00:13:27,561 --> 00:13:28,990
No, there's clearly residue.
351
00:13:29,027 --> 00:13:31,138
The law states if you can
see it and manipulate it,
352
00:13:31,175 --> 00:13:32,250
it's possession.
353
00:13:32,320 --> 00:13:33,332
We're not booking this guy
354
00:13:33,367 --> 00:13:34,887
for a "lick" bag he didn't
even know was there.
355
00:13:34,924 --> 00:13:36,964
Computer says he bought this car
at an auction two months ago,
356
00:13:37,000 --> 00:13:38,525
and this bag looks older than you.
357
00:13:38,562 --> 00:13:39,662
Hey! What...
358
00:13:39,699 --> 00:13:40,847
Have your boss call me.
359
00:13:40,910 --> 00:13:42,670
I'll tell them you were late
because you were helping
360
00:13:42,706 --> 00:13:43,486
the LAPD on a case.
361
00:13:43,544 --> 00:13:44,903
Thank you.
362
00:13:47,378 --> 00:13:48,701
First you tell me I'm too cavalier,
363
00:13:48,738 --> 00:13:50,969
and then you shoot me down
for being vigilant?
364
00:13:51,638 --> 00:13:54,077
I shot you down because
you're being a bad cop.
365
00:13:54,253 --> 00:13:55,678
Look, I get what's going on.
366
00:13:55,715 --> 00:13:56,748
You spent a lifetime
367
00:13:56,785 --> 00:13:58,683
preparing to be squeaky clean,
like your old man.
368
00:13:58,720 --> 00:14:00,451
Only now you've discovered
dirt under his nails,
369
00:14:00,488 --> 00:14:01,490
so you're spinning out,
370
00:14:01,527 --> 00:14:03,206
rebelling against how you were raised.
371
00:14:03,297 --> 00:14:05,195
I get it. And I'm giving you
room to work it out.
372
00:14:05,232 --> 00:14:07,183
But that never gives you
an excuse to ruin a man's life
373
00:14:07,220 --> 00:14:08,654
over a crime he didn't commit.
374
00:14:08,691 --> 00:14:10,492
Try that again,
and I will end your career
375
00:14:10,529 --> 00:14:12,218
before you even see that exam.
376
00:14:19,746 --> 00:14:21,279
I still need seven calls.
377
00:14:21,415 --> 00:14:23,439
You know how many I needed
when we started this morning?
378
00:14:23,476 --> 00:14:24,550
Seven.
379
00:14:24,585 --> 00:14:26,219
If it makes you feel any better,
I only got one.
380
00:14:26,253 --> 00:14:27,541
- It doesn't.
- Look.
381
00:14:27,578 --> 00:14:28,721
You're gonna be fine.
382
00:14:28,755 --> 00:14:30,423
Yes, you are in the suck right now.
383
00:14:30,457 --> 00:14:32,118
You just have to bear down
and get through it.
384
00:14:32,155 --> 00:14:34,080
And... as motivation,
385
00:14:34,237 --> 00:14:36,839
I booked us a spa day
the day after we take the exam.
386
00:14:37,030 --> 00:14:38,731
Well, easy for you
to think about spa days.
387
00:14:38,765 --> 00:14:40,295
You've got all your boxes checked.
388
00:14:40,332 --> 00:14:42,071
Okay, look, I hate
to play the age card.
389
00:14:42,161 --> 00:14:43,729
- Do you?
- It's the only card I have.
390
00:14:43,833 --> 00:14:46,501
But one of the things
you learn as you get older
391
00:14:46,538 --> 00:14:47,671
is perspective.
392
00:14:47,774 --> 00:14:49,790
I cannot tell you how
many times in my 20s
393
00:14:49,827 --> 00:14:51,761
I thought I was going under for good.
394
00:14:51,831 --> 00:14:53,832
I was married, with a young kid.
395
00:14:53,914 --> 00:14:56,015
I had credit card debts
up to my eyeballs.
396
00:14:56,111 --> 00:14:57,717
It was bad.
397
00:14:57,829 --> 00:14:58,918
But we survived.
398
00:14:58,952 --> 00:15:02,054
We figured out a way
to just keep moving forward.
399
00:15:02,089 --> 00:15:04,023
Well, that's great.
400
00:15:04,223 --> 00:15:06,504
but surviving isn't the same
as succeeding.
401
00:15:06,541 --> 00:15:08,358
No, it's not, but in two days,
402
00:15:08,395 --> 00:15:10,353
we're going to be on
the other side of this.
403
00:15:10,463 --> 00:15:12,464
And odds are,
we're going to be sitting down
404
00:15:12,562 --> 00:15:14,875
taking this test together.
405
00:15:16,937 --> 00:15:18,113
The pressure's getting to them.
406
00:15:18,183 --> 00:15:19,372
It's getting to me.
407
00:15:19,406 --> 00:15:20,535
Never had a rookie make it this far
408
00:15:20,572 --> 00:15:21,839
and not qualify for the exam.
409
00:15:21,996 --> 00:15:24,619
Nolan's over there
giving 'em a pep talk.
410
00:15:24,780 --> 00:15:25,947
How can you tell?
411
00:15:25,984 --> 00:15:27,633
'Cause he's been trying
to give me one all day.
412
00:15:27,670 --> 00:15:29,738
He's right. You're gonna be fine.
413
00:15:29,917 --> 00:15:31,949
Well, either way,
I'm off the fast track.
414
00:15:32,377 --> 00:15:34,178
No more making chief by 40.
415
00:15:34,215 --> 00:15:35,949
Thank God. Being brass sounds awful.
416
00:15:36,089 --> 00:15:37,841
I mean, it's all politics and stats.
417
00:15:37,917 --> 00:15:39,278
Might as well work corporate.
418
00:15:39,364 --> 00:15:41,494
All units, we have a 215 in progress.
419
00:15:41,528 --> 00:15:43,531
Carjacking, Beverly Drive at Oakwood.
420
00:15:43,997 --> 00:15:45,932
7-Adam-19, show us responding.
421
00:15:45,966 --> 00:15:48,380
7-Adam-07, show us responding
for training purposes.
422
00:15:48,423 --> 00:15:49,990
The hell you are. Chen needs it more.
423
00:15:50,056 --> 00:15:51,423
Like hell. We're primary.
424
00:15:51,864 --> 00:15:53,041
Not if you don't get there first.
425
00:15:53,091 --> 00:15:54,473
- Boot! Get to the shop!
- Let's go, Chen!
426
00:16:05,033 --> 00:16:06,590
- ♪ Release the levy
- Oh. Oh!
427
00:16:15,765 --> 00:16:17,885
- Police! Get out of the way!
- Police! Comin' through!
428
00:16:19,297 --> 00:16:20,499
Coming through!
429
00:16:21,002 --> 00:16:22,572
Oh! I'm...
430
00:16:24,871 --> 00:16:26,872
♪ Bangarang
431
00:16:29,213 --> 00:16:31,944
Ben?
432
00:16:32,142 --> 00:16:33,509
Oh, my God.
433
00:16:35,556 --> 00:16:38,217
Dr. Ramirez, dial 6671.
434
00:16:38,526 --> 00:16:41,561
Dr. Ramirez, dial 6671.
435
00:16:48,166 --> 00:16:49,302
Hey.
436
00:16:49,337 --> 00:16:50,537
Hey, buddy!
437
00:16:52,236 --> 00:16:54,341
Oh, John, this is Paige.
438
00:16:54,580 --> 00:16:56,376
Paige is great.
439
00:16:56,627 --> 00:16:58,509
Do you know what else is great?
440
00:16:58,658 --> 00:16:59,834
Codeine.
441
00:16:59,947 --> 00:17:01,564
Hi. I'm Paige Thomas.
442
00:17:01,630 --> 00:17:03,316
I'm with the LAPD
victim-witness services.
443
00:17:03,580 --> 00:17:05,652
- John Nolan.
- Bad news.
444
00:17:05,686 --> 00:17:07,020
I lost the car.
445
00:17:07,055 --> 00:17:08,426
I know.
446
00:17:10,476 --> 00:17:12,478
I stopped for coffee,
447
00:17:13,061 --> 00:17:14,840
and when I got back to the car,
448
00:17:14,877 --> 00:17:16,854
this guy just...
449
00:17:17,932 --> 00:17:19,869
came out of nowhere and...
450
00:17:20,947 --> 00:17:22,404
boom.
451
00:17:23,173 --> 00:17:24,799
He attacked you.
452
00:17:27,033 --> 00:17:28,408
He pointed a bun at me.
453
00:17:28,619 --> 00:17:29,910
You mean a gun?
454
00:17:30,115 --> 00:17:31,215
What did I say?
455
00:17:31,252 --> 00:17:32,679
It doesn't matter.
456
00:17:33,049 --> 00:17:34,246
I spoke to the doctor.
457
00:17:34,283 --> 00:17:35,723
He said they're gonna
release you tonight,
458
00:17:35,760 --> 00:17:36,927
so I'm gonna swing by, pick you up,
459
00:17:36,964 --> 00:17:38,312
take you home, okay?
460
00:17:38,953 --> 00:17:40,299
Yeah.
461
00:17:42,249 --> 00:17:44,284
- It was scary.
- I know.
462
00:17:45,642 --> 00:17:47,127
I know. Um...
463
00:17:47,290 --> 00:17:49,029
Could I speak to you
in the hall for a moment?
464
00:17:49,063 --> 00:17:50,181
Sure.
465
00:17:50,239 --> 00:17:51,472
I'll be right back.
466
00:17:51,509 --> 00:17:52,761
Hang tight.
467
00:18:01,409 --> 00:18:02,582
Are you okay?
468
00:18:02,619 --> 00:18:04,119
Yeah. Um...
469
00:18:04,517 --> 00:18:06,277
Just hard for me to see him like that.
470
00:18:06,314 --> 00:18:08,148
We've been friends a long time.
471
00:18:08,385 --> 00:18:10,338
Are you gonna be here
until he's released?
472
00:18:10,447 --> 00:18:12,103
Yeah. I'll keep him company.
473
00:18:12,143 --> 00:18:13,478
Thank you.
474
00:18:15,289 --> 00:18:17,493
Respiratory therapist, 4-E.
475
00:18:18,092 --> 00:18:19,426
We gotta catch this guy.
476
00:18:19,545 --> 00:18:20,745
Did Ben give you a description?
477
00:18:20,861 --> 00:18:22,877
Yeah... adult male, white, maybe 5'10",
478
00:18:22,963 --> 00:18:24,478
neck tattoo, and nose ring.
479
00:18:24,588 --> 00:18:26,733
Yeah, we put out a BOLO
on the car. So far, nothing.
480
00:18:26,877 --> 00:18:28,602
He would've gotten it
off the street quickly,
481
00:18:28,636 --> 00:18:30,098
loaded it in the back of a semi.
482
00:18:30,135 --> 00:18:32,697
By now, it's on its way to
a garage or a storage facility.
483
00:18:32,822 --> 00:18:34,975
And in a week, it'll be
on a boat to Dubai or Japan.
484
00:18:35,009 --> 00:18:36,621
- You stepping in?
- Yeah.
485
00:18:36,658 --> 00:18:37,932
I've been hunting a high-end car ring
486
00:18:37,969 --> 00:18:39,105
for the last few months.
487
00:18:39,142 --> 00:18:41,348
Seems like their style...
broad daylight, busy street.
488
00:18:41,382 --> 00:18:42,457
I want to help.
489
00:18:42,494 --> 00:18:43,574
I'm serious.
490
00:18:43,611 --> 00:18:44,724
I can see that.
491
00:18:44,761 --> 00:18:45,927
Is that a no?
492
00:18:45,970 --> 00:18:48,021
I'm sure Detective Wolfe will
reach out if he needs you.
493
00:18:48,354 --> 00:18:49,488
Talia's waiting downstairs.
494
00:18:49,525 --> 00:18:50,785
She'll take you back to the station
495
00:18:50,822 --> 00:18:52,492
so you can clock out and come back.
496
00:18:52,744 --> 00:18:54,670
Nurse supervisor, 1-2.
497
00:18:54,791 --> 00:18:56,692
Nurse supervisor, 1-2.
498
00:19:10,740 --> 00:19:13,311
Every license plate
I run is coming up clear.
499
00:19:13,350 --> 00:19:14,639
There's no way I make this deadline.
500
00:19:14,676 --> 00:19:15,733
Not with that attitude.
501
00:19:15,767 --> 00:19:16,913
We're almost at the end of shift.
502
00:19:16,950 --> 00:19:18,454
I haven't checked a single box all day.
503
00:19:18,491 --> 00:19:19,858
Look, a buddy of mine at 77th
504
00:19:19,895 --> 00:19:21,056
said there's been more stolen cars
505
00:19:21,092 --> 00:19:22,742
in this one neighborhood
in the last month
506
00:19:22,779 --> 00:19:24,375
than all of Mid-Wilshire last year.
507
00:19:24,409 --> 00:19:25,615
I hope so.
508
00:19:31,701 --> 00:19:33,942
Those plates don't match that car.
509
00:19:34,419 --> 00:19:36,185
And that's how you find
a rollin' stolen.
510
00:19:36,222 --> 00:19:37,355
Light 'em up, Boot.
511
00:19:41,393 --> 00:19:43,660
License and registration.
512
00:19:43,779 --> 00:19:45,445
I know why you pulled me over.
513
00:19:45,537 --> 00:19:46,651
Wrong plates.
514
00:19:46,765 --> 00:19:49,029
I'm so sorry.
515
00:19:49,267 --> 00:19:51,246
The plate's stolen or the car?
516
00:19:51,770 --> 00:19:53,076
Neither.
517
00:19:53,195 --> 00:19:54,936
They're mine... I mean my husband's.
518
00:19:54,973 --> 00:19:58,274
Why are your husband's plates
on you car?
519
00:19:58,710 --> 00:20:00,677
My husband and I could
only afford to register
520
00:20:00,712 --> 00:20:02,244
one of our cars.
521
00:20:02,947 --> 00:20:04,590
It's been a rough year.
522
00:20:04,783 --> 00:20:06,550
When the one we registered broke down,
523
00:20:06,584 --> 00:20:08,359
I didn't know what else to do.
524
00:20:09,296 --> 00:20:11,231
I have to get to my night job.
525
00:20:12,225 --> 00:20:14,853
It's illegal to use license
plates from a different vehicle.
526
00:20:14,890 --> 00:20:16,591
I'm so sorry.
527
00:20:16,865 --> 00:20:18,565
And stupid.
528
00:20:20,238 --> 00:20:21,905
I should have known better.
529
00:20:22,871 --> 00:20:24,972
All right. Uh, give me a minute.
530
00:20:29,714 --> 00:20:31,948
I can't do this.
She's just trying to get by.
531
00:20:32,076 --> 00:20:34,268
Case like this, it's your call.
532
00:20:34,305 --> 00:20:35,909
You can cite her for the false plates
533
00:20:35,946 --> 00:20:37,430
and check a box
534
00:20:37,729 --> 00:20:39,329
or cut her loose
535
00:20:39,366 --> 00:20:41,539
and risk not being able
to take the final exam.
536
00:20:42,497 --> 00:20:45,222
I don't want to be that cop.
537
00:20:45,532 --> 00:20:47,190
This whole thing is pissing me off.
538
00:20:47,253 --> 00:20:48,691
I-It's just...
539
00:20:48,993 --> 00:20:50,561
I don't want to do it this way...
540
00:20:50,634 --> 00:20:52,101
running around
trying to tick off boxes.
541
00:20:52,252 --> 00:20:53,586
It's not me.
542
00:20:54,966 --> 00:20:56,066
Okay.
543
00:20:56,221 --> 00:20:57,634
Then give her a warning.
544
00:21:03,253 --> 00:21:04,773
All right, listen,
I'm not gonna write you up,
545
00:21:04,809 --> 00:21:06,695
but you can't ever do this again, okay?
546
00:21:06,845 --> 00:21:08,372
Thank you.
547
00:21:08,899 --> 00:21:10,425
Drive safe.
548
00:21:20,992 --> 00:21:22,664
So, wanna know the good news?
549
00:21:23,526 --> 00:21:26,081
This counts as an ethical dilemma.
550
00:21:26,249 --> 00:21:27,950
Which means you ha checked a box.
551
00:21:29,567 --> 00:21:31,635
Only six more to go.
552
00:21:36,256 --> 00:21:38,024
Easy.
553
00:21:38,274 --> 00:21:39,510
What are we doing?
554
00:21:39,550 --> 00:21:40,628
Having a sleepover.
555
00:21:40,665 --> 00:21:42,145
- Sit and relax.
- That sounds fun.
556
00:21:42,346 --> 00:21:43,680
Why here and not at my place?
557
00:21:43,715 --> 00:21:44,934
Oh, 'cause your high-tech toilets
558
00:21:44,971 --> 00:21:46,059
freak me out a little bit.
559
00:21:46,096 --> 00:21:47,182
One unexpected colonic
560
00:21:47,219 --> 00:21:48,276
is my limit.
561
00:21:48,313 --> 00:21:49,646
- You hungry?
- No.
562
00:21:49,807 --> 00:21:51,036
But I could use a scotch.
563
00:21:51,073 --> 00:21:53,864
Scotch is really not
a good mixer with painkillers.
564
00:21:53,901 --> 00:21:55,692
- Says who?
- Everyone.
565
00:21:57,433 --> 00:21:58,700
Listen.
566
00:21:58,737 --> 00:22:01,093
You know why we're having a sleepover?
567
00:22:02,033 --> 00:22:03,500
'Cause I was carjacked?
568
00:22:03,535 --> 00:22:05,458
That, um, is part of it.
569
00:22:05,737 --> 00:22:08,472
But mostly because of what comes next.
570
00:22:09,521 --> 00:22:11,844
Remember I told you about
that bank robbery I was in?
571
00:22:11,881 --> 00:22:13,305
- Back home?
- Yeah.
572
00:22:13,342 --> 00:22:14,773
It's why you joined the force.
You told me.
573
00:22:14,810 --> 00:22:16,811
What I didn't tell you was...
574
00:22:17,032 --> 00:22:18,732
how bad it messed me up.
575
00:22:19,884 --> 00:22:21,696
And for a month after that,
576
00:22:21,733 --> 00:22:22,828
before I joined the academy,
577
00:22:22,887 --> 00:22:24,094
I...
578
00:22:24,670 --> 00:22:27,772
I would be fine... and then...
579
00:22:29,161 --> 00:22:31,809
...suddenly, I would just
see that gun in my face.
580
00:22:33,039 --> 00:22:34,698
Sweat through my clothes on a cold day.
581
00:22:34,732 --> 00:22:35,727
I broke down crying
582
00:22:35,764 --> 00:22:37,124
at the drive-through
at the Dairy Queen.
583
00:22:37,160 --> 00:22:38,148
No reason.
584
00:22:38,245 --> 00:22:39,603
Well, not for no reason.
585
00:22:39,637 --> 00:22:41,538
No. Not for no reason.
586
00:22:43,241 --> 00:22:44,908
The point is,
587
00:22:45,078 --> 00:22:47,000
yesterday, you felt safe.
588
00:22:48,355 --> 00:22:50,189
Tomorrow, you won't.
589
00:22:51,463 --> 00:22:53,101
But until you do,
590
00:22:53,818 --> 00:22:55,419
I'm gonna be here for you.
591
00:22:56,821 --> 00:22:58,383
How's that sound?
592
00:22:58,623 --> 00:22:59,977
Yeah.
593
00:23:01,029 --> 00:23:02,630
Sounds good.
594
00:23:04,954 --> 00:23:06,430
Chen, you still need six.
595
00:23:06,467 --> 00:23:07,706
West, you've got one.
596
00:23:07,743 --> 00:23:09,081
And, Nolan, front desk duty.
597
00:23:09,118 --> 00:23:11,372
All right, that's it.
Be safe out there.
598
00:23:11,409 --> 00:23:12,930
Make a hole, make a hole.
Coming through.
599
00:23:15,219 --> 00:23:17,064
Hey. Missed you in there.
600
00:23:17,101 --> 00:23:18,883
I bet. Front desk duty?
601
00:23:18,977 --> 00:23:20,762
Yeah. Everyone else is under the gun,
602
00:23:20,799 --> 00:23:23,000
so I'll be spending the day
stamping forms.
603
00:23:23,092 --> 00:23:25,514
Um, I know you told me not to,
604
00:23:25,633 --> 00:23:27,182
but I wrote a little memo
605
00:23:27,219 --> 00:23:28,985
about how great it is,
606
00:23:29,022 --> 00:23:30,148
to have you as a training officer.
607
00:23:30,202 --> 00:23:31,669
I know it doesn't matter.
608
00:23:35,827 --> 00:23:36,960
It does.
609
00:23:37,179 --> 00:23:38,446
You gonna show it to the chief?
610
00:23:38,483 --> 00:23:39,617
Probably not.
611
00:23:39,948 --> 00:23:41,549
Hey. You ready?
612
00:23:42,179 --> 00:23:43,508
Ready.
613
00:23:44,086 --> 00:23:45,736
- Wish me luck.
- Good luck.
614
00:23:49,613 --> 00:23:50,898
I should just throw in the towel.
615
00:23:50,984 --> 00:23:53,117
There's no way we're gonna
check six boxes in one day.
616
00:23:53,180 --> 00:23:54,945
I'm not training a quitter, Boot.
617
00:23:55,043 --> 00:23:57,389
We fight until the bell rings.
There's no other way.
618
00:23:58,226 --> 00:23:59,375
7-Adam-19,
619
00:23:59,412 --> 00:24:01,855
you still need a destruction
of city property?
620
00:24:01,907 --> 00:24:02,974
Roger that.
621
00:24:03,040 --> 00:24:04,252
911 just got a call.
622
00:24:04,289 --> 00:24:06,025
Two blocks over from Wilshire and Pine.
623
00:24:06,062 --> 00:24:07,991
Single car accident
while driving on the sidewalk.
624
00:24:08,026 --> 00:24:10,027
What'd I tell you? We're still in this.
625
00:24:10,256 --> 00:24:12,991
7-Adam-19, show us responding.
626
00:24:18,036 --> 00:24:19,136
Put me to work.
627
00:24:19,232 --> 00:24:20,447
I can't help Bishop today,
628
00:24:20,484 --> 00:24:22,518
but I can help you catch the guy
who hurt my friend.
629
00:24:22,555 --> 00:24:24,307
So get me pulled off the front desk
630
00:24:24,344 --> 00:24:26,009
and assigned to this case.
631
00:24:26,044 --> 00:24:27,111
Okay.
632
00:24:27,145 --> 00:24:29,012
- Really?
- Mm-hmm.
633
00:24:29,159 --> 00:24:30,908
Okay. Yes. Great.
634
00:24:31,437 --> 00:24:32,688
Where do we start?
635
00:24:32,762 --> 00:24:34,906
Have you ever driven a Lamborghini?
636
00:24:38,156 --> 00:24:41,291
The LAPD had this just laying around?
637
00:24:41,466 --> 00:24:43,400
Asset seizure from Narcotics.
638
00:24:44,523 --> 00:24:46,196
You wanna drive it?
639
00:24:46,476 --> 00:24:47,798
Hell yeah!
640
00:24:52,328 --> 00:24:55,622
12-year-old John Nolan
crapping his pants right now!
641
00:24:58,141 --> 00:24:59,510
Whoa-ho-ho-ho!
642
00:24:59,696 --> 00:25:01,512
Oh!
643
00:25:01,647 --> 00:25:03,014
Oh, ho!
644
00:25:03,157 --> 00:25:05,215
Oh, my God. Yes!
645
00:25:08,786 --> 00:25:10,053
I...
646
00:25:10,165 --> 00:25:11,548
What happened?
647
00:25:11,641 --> 00:25:13,518
It's a bait car, equipped with cameras,
648
00:25:13,555 --> 00:25:15,731
remote door locks, and a kill switch.
649
00:25:15,821 --> 00:25:17,813
Carjacker steals the car,
we cut the engine,
650
00:25:17,850 --> 00:25:19,410
- lock him inside.
- Exactly.
651
00:25:19,555 --> 00:25:20,721
How will he know where to find it?
652
00:25:20,758 --> 00:25:22,212
C.I.s are set to put the word out
653
00:25:22,249 --> 00:25:23,550
as soon as it's in place.
654
00:25:23,977 --> 00:25:26,649
Car like this will get our
boy's ass in gear real quick.
655
00:25:26,712 --> 00:25:28,689
And we'll be there
waiting to hook him up.
656
00:25:29,229 --> 00:25:31,431
Were you serious
about letting me drive?
657
00:25:31,477 --> 00:25:33,410
The motor pool has your picture
on a dart board.
658
00:25:33,444 --> 00:25:34,688
- What do you think?
- Yeah.
659
00:25:34,725 --> 00:25:36,243
That's... fair.
660
00:25:41,999 --> 00:25:43,565
Control, 7-Adam-07,
661
00:25:43,602 --> 00:25:48,452
can you run plate
5-Paul-Charlie-Ida-410?
662
00:25:49,294 --> 00:25:51,094
Ma'am, were you driving this vehicle?
663
00:25:51,235 --> 00:25:52,689
Yeah.
664
00:25:53,097 --> 00:25:54,264
No.
665
00:25:54,508 --> 00:25:55,866
It's destruction of city property.
666
00:25:55,954 --> 00:25:57,534
That's one more box checked.
667
00:25:57,837 --> 00:25:59,798
5-Paul-Charlie-Ida-410
668
00:25:59,835 --> 00:26:01,776
just reported 10-8-51.
669
00:26:01,813 --> 00:26:04,032
RP says girlfriend took his car
without permission
670
00:26:04,069 --> 00:26:05,119
20 minutes ago.
671
00:26:05,174 --> 00:26:06,237
That bastard!
672
00:26:06,274 --> 00:26:08,089
And grand theft auto
brings your total to three.
673
00:26:08,126 --> 00:26:09,253
It's your lucky day, Boot.
674
00:26:09,290 --> 00:26:10,393
Hey...
675
00:26:10,430 --> 00:26:12,115
Hey! Stop!
676
00:26:12,150 --> 00:26:13,784
Oh!
677
00:26:13,818 --> 00:26:15,319
And that's technically a carjacking.
678
00:26:15,477 --> 00:26:16,954
Thing has a motor. It counts.
679
00:26:17,087 --> 00:26:18,922
Ma'am, do not attempt
to run away again.
680
00:26:19,110 --> 00:26:21,056
- What's your name?
- Alexander Hamilton.
681
00:26:21,157 --> 00:26:23,548
False I.D. to an officer
brings us to five.
682
00:26:23,649 --> 00:26:25,584
I'm gonna need to see
your driver's license, please.
683
00:26:27,415 --> 00:26:29,758
Assault on a police officer.
That's six.
684
00:26:29,907 --> 00:26:31,134
Ooh!
685
00:26:31,171 --> 00:26:32,604
Not bad, Officer Chen.
686
00:26:32,819 --> 00:26:33,993
Go get her.
687
00:26:42,106 --> 00:26:44,107
So, how's Ben doing?
688
00:26:44,212 --> 00:26:45,618
Bit of a rough night.
689
00:26:45,704 --> 00:26:47,142
But he'll make it through.
690
00:26:47,352 --> 00:26:48,565
I know a good therapist,
691
00:26:48,602 --> 00:26:51,191
specializes in violence-related trauma.
692
00:26:51,781 --> 00:26:53,615
Helped me through some rough moments.
693
00:26:53,828 --> 00:26:55,129
I'll pass it along.
694
00:26:55,272 --> 00:26:56,516
Thank you.
695
00:27:04,168 --> 00:27:05,435
Camo cap.
696
00:27:05,587 --> 00:27:06,798
Nose ring.
697
00:27:06,876 --> 00:27:08,237
Neck tattoo.
698
00:27:08,274 --> 00:27:09,473
That's our guy.
699
00:27:09,665 --> 00:27:10,725
We move in?
700
00:27:10,775 --> 00:27:13,854
No, let's wait till he's inside first.
701
00:27:15,956 --> 00:27:17,375
That's a scanner.
702
00:27:17,426 --> 00:27:18,666
Goes through all the remote
703
00:27:18,702 --> 00:27:19,758
key fob combinations
704
00:27:19,795 --> 00:27:22,330
until it unlocks the car.
705
00:27:46,758 --> 00:27:48,429
Hey.
706
00:27:48,824 --> 00:27:50,258
Show me your hands.
707
00:27:58,089 --> 00:28:00,188
Step out... nice and slow.
708
00:28:03,128 --> 00:28:04,408
You know the drill. Hands on your head,
709
00:28:04,444 --> 00:28:05,534
interlace your fingers.
710
00:28:05,571 --> 00:28:06,673
Got him?
711
00:28:06,710 --> 00:28:07,876
Got him.
712
00:28:07,913 --> 00:28:09,302
Do not move.
713
00:28:10,788 --> 00:28:12,322
Gun.
714
00:28:16,503 --> 00:28:17,995
What happened to your hand?
715
00:28:19,540 --> 00:28:21,196
I don't remember.
716
00:28:21,766 --> 00:28:23,146
How 'bout I remind you?
717
00:28:23,281 --> 00:28:25,038
Is there a problem, Officer Nolan?
718
00:28:26,154 --> 00:28:27,320
No, sir.
719
00:28:27,511 --> 00:28:28,706
You're under arrest.
720
00:28:28,743 --> 00:28:29,943
You have the right to remain silent.
721
00:28:29,979 --> 00:28:31,678
Anything you say can and will
be used against you
722
00:28:31,715 --> 00:28:32,815
in a court of law.
723
00:28:32,852 --> 00:28:34,573
You have the right to talk to a lawyer
724
00:28:34,610 --> 00:28:36,548
and have him present
while you're being questioned.
725
00:28:36,657 --> 00:28:38,253
If you cannot afford a lawyer,
726
00:28:38,290 --> 00:28:40,456
one will be appointed to you
at no expense.
727
00:28:40,493 --> 00:28:42,599
Do you understand your rights
as I have read them to you?
728
00:28:42,766 --> 00:28:44,167
- Yeah.
- Then get in.
729
00:28:48,473 --> 00:28:50,387
We got him. I can't wait to tell Ben.
730
00:28:50,424 --> 00:28:51,860
- Take a beat.
- Why?
731
00:28:51,938 --> 00:28:54,493
'Cause this guy's a small piece
of a much bigger operation.
732
00:28:54,594 --> 00:28:56,344
If he's willing to give up his employer,
733
00:28:56,383 --> 00:28:58,148
the D.A. will let him walk.
734
00:28:58,243 --> 00:28:59,767
That guy just put my
friend in a hospital.
735
00:28:59,804 --> 00:29:01,127
- He has to pay for that.
- Yeah,
736
00:29:01,163 --> 00:29:02,226
but the guy he works for has
737
00:29:02,263 --> 00:29:03,587
put people in the ground.
738
00:29:03,733 --> 00:29:06,484
Flipping a carjacker
for a bigger fish is S.O.P.
739
00:29:06,624 --> 00:29:08,815
So if letting this guy go
is the price we have to pay,
740
00:29:08,852 --> 00:29:10,397
then we're gonna pay it.
741
00:29:11,516 --> 00:29:13,369
Is that gonna be a problem?
742
00:29:13,901 --> 00:29:15,168
No, sir.
743
00:29:24,858 --> 00:29:26,459
You okay?
744
00:29:26,736 --> 00:29:29,061
- Fine.
- You're allowed to be nervous.
745
00:29:29,181 --> 00:29:30,548
I'm not nervous.
746
00:29:30,647 --> 00:29:32,092
I'm frustrated.
747
00:29:32,202 --> 00:29:34,462
I've worked harder than anyone
in the past eight years,
748
00:29:34,499 --> 00:29:36,915
and now it might all get
taken away because of this?
749
00:29:37,170 --> 00:29:38,471
Because of one question I answered
750
00:29:38,505 --> 00:29:40,106
before I even started the academy?
751
00:29:40,140 --> 00:29:41,753
That's not gonna fly.
752
00:29:42,744 --> 00:29:44,717
You got to own up to this, Talia.
753
00:29:45,181 --> 00:29:47,014
You are one of our best,
754
00:29:47,108 --> 00:29:48,948
but you can't tell me you didn't
know what you were doing
755
00:29:48,984 --> 00:29:50,368
when you left Dylan's name off the list
756
00:29:50,405 --> 00:29:52,280
but included your
other foster siblings.
757
00:29:52,352 --> 00:29:54,835
Chief Williams may be unpredictable,
758
00:29:54,888 --> 00:29:57,190
but the one thing he's not
gonna stand for is B.S.
759
00:29:57,404 --> 00:29:59,779
- Understand?
- Yes, sir.
760
00:30:05,603 --> 00:30:07,037
Let's go.
761
00:30:11,552 --> 00:30:14,287
Chief Williams Officer Bishop,
Sergeant Grey, have a seat.
762
00:30:16,376 --> 00:30:18,055
Thank you.
763
00:30:18,634 --> 00:30:20,344
Sir, I'd like to make
a statement before we get...
764
00:30:20,381 --> 00:30:21,727
I'm sure you would.
765
00:30:21,899 --> 00:30:24,542
I know you're here to sing
Officer Bishop's praises,
766
00:30:24,587 --> 00:30:25,915
and you wouldn't be wrong.
767
00:30:25,952 --> 00:30:28,681
I've looked at her file.
She's a fine officer.
768
00:30:28,860 --> 00:30:30,523
Here's what I want to know.
769
00:30:30,649 --> 00:30:32,392
You left your foster brother,
770
00:30:32,429 --> 00:30:34,998
a known felon, off your PHQ.
771
00:30:35,328 --> 00:30:37,363
In short, you lied.
772
00:30:37,743 --> 00:30:40,048
Tell me why that's not a problem.
773
00:30:42,402 --> 00:30:43,937
I can't do that, sir.
774
00:30:45,338 --> 00:30:47,206
What I did is a problem.
775
00:30:49,124 --> 00:30:51,058
I violated the trust of this department
776
00:30:51,095 --> 00:30:53,003
before I even started the job.
777
00:30:54,026 --> 00:30:56,461
I could tell you I did
it to protect myself
778
00:30:56,550 --> 00:30:57,716
and my future here,
779
00:30:57,753 --> 00:30:59,566
but that is also inexcusable.
780
00:30:59,720 --> 00:31:01,520
Because that meant pretending
that my foster brother
781
00:31:01,555 --> 00:31:03,201
was not a part of my life.
782
00:31:03,648 --> 00:31:05,363
I could've helped him.
783
00:31:05,706 --> 00:31:07,438
But I chose to cut him out.
784
00:31:08,657 --> 00:31:10,730
I have a lot to be sorry for.
785
00:31:11,592 --> 00:31:12,966
And I am.
786
00:31:15,135 --> 00:31:17,136
Well, all right, then.
787
00:31:19,112 --> 00:31:20,812
Detective Ruiz, would you begin?
788
00:31:20,878 --> 00:31:22,933
Officer Bishop, Internal Affairs
789
00:31:22,970 --> 00:31:25,715
has combed through your
entire career with the LAPD
790
00:31:25,752 --> 00:31:28,773
to make sure that your
association with this felon
791
00:31:28,982 --> 00:31:30,972
has not further impaired your judgment.
792
00:31:31,009 --> 00:31:32,379
In doing so, I have found
793
00:31:32,416 --> 00:31:35,181
several discrepancies,
errors, and omissions.
794
00:31:35,289 --> 00:31:37,613
I think it's easiest if we just
start with the most recent
795
00:31:37,650 --> 00:31:39,106
and work our way backwards.
796
00:31:39,292 --> 00:31:41,722
Now, in October of this past year,
797
00:31:41,759 --> 00:31:44,900
you failed to secure your LAPD vehicle.
798
00:31:45,751 --> 00:31:47,189
He gave you the keys.
799
00:31:47,467 --> 00:31:49,401
He did exactly what you told him to do,
800
00:31:49,533 --> 00:31:51,136
and you beat him to a pulp anyway.
801
00:31:51,632 --> 00:31:53,232
I don't know what you're talking about.
802
00:31:53,268 --> 00:31:55,372
I just want to know why.
803
00:31:55,650 --> 00:31:57,209
Or is that just the
kind of person you are?
804
00:31:57,244 --> 00:31:59,106
I don't got to talk to you about this.
805
00:31:59,746 --> 00:32:01,572
Detective said if I give up my boss,
806
00:32:01,609 --> 00:32:02,725
I walk free.
807
00:32:02,845 --> 00:32:04,257
Well, I hope he doesn't show.
808
00:32:04,390 --> 00:32:05,907
Oh, he will.
809
00:32:06,603 --> 00:32:08,220
My intel's good.
810
00:32:09,853 --> 00:32:12,046
Walked the perimeter.
811
00:32:12,757 --> 00:32:14,111
We're good to go.
812
00:32:15,462 --> 00:32:18,478
Hey, I heard your boy Jackson
got his last checkmark.
813
00:32:18,744 --> 00:32:21,320
He and Lopez folded
into the strike team.
814
00:32:29,152 --> 00:32:31,181
That's him... black jacket.
815
00:32:35,372 --> 00:32:37,103
And that's Ben's car.
816
00:32:37,493 --> 00:32:39,354
We have positive I.D. on our target.
817
00:32:39,509 --> 00:32:41,226
All units, prepare to move in.
818
00:33:01,877 --> 00:33:03,208
Police! Show me your hands!
819
00:33:03,384 --> 00:33:05,525
- Hands up! Hands up!
- Nobody move!
820
00:33:05,679 --> 00:33:07,465
Hands! Hands!
821
00:33:07,705 --> 00:33:10,056
Nolan, go after him!
Lopez, Jackson, with me!
822
00:33:10,117 --> 00:33:11,658
Hands where I can see 'em!
823
00:33:11,695 --> 00:33:12,944
Man #4 Turn around!
824
00:33:14,884 --> 00:33:16,611
- Jackson!
- I'm driving.
825
00:33:16,767 --> 00:33:18,048
Fine!
826
00:33:31,011 --> 00:33:32,291
We need to flank him.
827
00:33:32,327 --> 00:33:33,514
Take Broadway.
828
00:33:37,220 --> 00:33:39,526
7-Adam-15, foot pursuit west,
829
00:33:39,563 --> 00:33:41,246
alley of Chinatown Plaza!
830
00:34:11,444 --> 00:34:12,705
Suspect headed east
831
00:34:12,742 --> 00:34:14,361
on Hill Street.
832
00:34:14,398 --> 00:34:15,869
We can cut him off in the plaza.
833
00:34:15,923 --> 00:34:17,583
Wait! What are you doing?!
834
00:34:19,033 --> 00:34:20,455
Brake!
835
00:34:22,711 --> 00:34:24,779
Ma'am! Are you okay?
836
00:34:40,111 --> 00:34:41,774
Police! Everybody down!
837
00:34:43,337 --> 00:34:44,588
Gotcha.
838
00:34:49,551 --> 00:34:51,519
Freeze, punk! Don't you make a move!
839
00:34:55,532 --> 00:34:56,847
You okay?
840
00:34:56,955 --> 00:34:58,624
No!
841
00:34:58,830 --> 00:35:01,427
Car thieves... are supposed
to have car chases,
842
00:35:01,461 --> 00:35:02,923
not foot chases.
843
00:35:08,501 --> 00:35:11,303
Control, suspect in custody.
844
00:35:18,846 --> 00:35:20,813
Hi, I heard it wasn't going so well.
845
00:35:20,887 --> 00:35:22,267
Not particularly.
846
00:35:22,304 --> 00:35:23,850
What the hell are you doing
here, Nolan?
847
00:35:23,887 --> 00:35:25,383
Standing up for what's right.
848
00:35:25,525 --> 00:35:26,658
Nolan, don't!
849
00:35:26,732 --> 00:35:28,182
- Don't!
- Hey!
850
00:35:28,689 --> 00:35:29,940
Son?
851
00:35:29,977 --> 00:35:31,535
- Are you lost?
- No, sir.
852
00:35:31,570 --> 00:35:34,105
I'm Officer Bishop's rookie,
and I need to be heard.
853
00:35:34,139 --> 00:35:36,629
No, you don't. My apologies, sir.
854
00:35:36,666 --> 00:35:38,442
- Officer Nolan was just lea...
- Hold on, Sergeant.
855
00:35:38,477 --> 00:35:40,211
If the man needs to be heard,
856
00:35:40,338 --> 00:35:41,738
he needs to be heard.
857
00:35:43,611 --> 00:35:45,015
Better be good, though.
858
00:35:45,088 --> 00:35:46,634
Yeah, it better be.
859
00:35:47,152 --> 00:35:49,086
Sir, um...
860
00:35:51,156 --> 00:35:52,588
Sorry, Chief.
861
00:35:52,752 --> 00:35:54,692
- It's been a bit of a day.
- For me, too.
862
00:35:54,923 --> 00:35:56,594
Yes, sir. Sorry about that.
863
00:35:56,884 --> 00:35:58,019
Here's the thing.
864
00:35:58,056 --> 00:36:00,676
For the last six months,
I have watched Officer Bishop
865
00:36:00,713 --> 00:36:02,836
selflessly give to this city.
866
00:36:03,033 --> 00:36:04,533
She has made people safer,
867
00:36:04,570 --> 00:36:06,273
changed people for the better.
868
00:36:07,934 --> 00:36:09,434
And...
869
00:36:09,705 --> 00:36:12,129
inspired me to be
a better police officer.
870
00:36:13,300 --> 00:36:15,353
I entered this program at a deficit...
871
00:36:15,580 --> 00:36:17,556
older than all the other rookies...
872
00:36:17,718 --> 00:36:19,018
by far.
873
00:36:20,752 --> 00:36:22,153
But Officer Bishop showed me how
874
00:36:22,187 --> 00:36:24,104
to make my life experience
875
00:36:24,298 --> 00:36:25,795
work for me...
876
00:36:26,577 --> 00:36:28,354
so that one day, I might be...
877
00:36:28,922 --> 00:36:30,595
half the cop she is.
878
00:36:33,550 --> 00:36:35,307
I know I'm nobody
in the department, sir.
879
00:36:35,344 --> 00:36:36,815
I'm still on probation, still learning
880
00:36:36,852 --> 00:36:37,886
all the rules and regulations...
881
00:36:37,923 --> 00:36:39,246
Oh, like the three you broke
882
00:36:39,283 --> 00:36:40,730
when you pushed your way in here?
883
00:36:40,767 --> 00:36:42,989
Actually, I can answer that.
884
00:36:43,064 --> 00:36:45,410
Disobeying a direct order,
disregarding chain of command,
885
00:36:45,447 --> 00:36:47,808
and conduct unbecoming of an officer.
886
00:36:47,845 --> 00:36:50,181
Then you do understand that, uh,
887
00:36:50,215 --> 00:36:52,483
there's a certain risk
to your actions here today.
888
00:36:52,517 --> 00:36:54,113
Yes, sir, I do.
889
00:36:54,434 --> 00:36:57,269
But I was raised to stand up
for the people I care for.
890
00:36:59,964 --> 00:37:02,999
I realize what Officer Bishop
did was an ethical violation,
891
00:37:03,036 --> 00:37:05,170
and there needs to be consequences.
892
00:37:05,391 --> 00:37:07,987
But she taught me
that this job is about judgment
893
00:37:08,133 --> 00:37:10,896
and fairness and compassion.
894
00:37:11,469 --> 00:37:13,909
Officer Bishop wasn't trying
to game the system.
895
00:37:13,946 --> 00:37:15,643
She was simply determined to be
896
00:37:15,680 --> 00:37:17,575
the best police officer
this city's ever seen.
897
00:37:20,312 --> 00:37:22,146
And I needed you to know that.
898
00:37:22,368 --> 00:37:24,922
You're the officer
who was with Captain Andersen
899
00:37:24,959 --> 00:37:26,317
when she died.
900
00:37:28,253 --> 00:37:29,574
I was.
901
00:37:30,520 --> 00:37:32,022
Huh.
902
00:37:32,193 --> 00:37:33,780
Sergeant...
903
00:37:34,024 --> 00:37:37,249
when am I administrating
this recruit's oral exam?
904
00:37:37,362 --> 00:37:39,168
A week from today, sir.
905
00:37:39,731 --> 00:37:42,233
Until that majestic day of reckoning,
906
00:37:42,359 --> 00:37:45,132
Officer Nolan,
get the hell out of my office.
907
00:37:45,237 --> 00:37:46,470
Yes, sir. Yes.
908
00:37:53,001 --> 00:37:54,445
So, are you trying to get fired?
909
00:37:54,482 --> 00:37:56,282
- No, sir.
- Then you're just a moron?
910
00:37:56,318 --> 00:37:58,315
- Yes, sir.
- But he's my moron.
911
00:37:58,499 --> 00:37:59,618
Do you think it helped?
912
00:37:59,655 --> 00:38:00,965
I don't think it hurt.
913
00:38:01,109 --> 00:38:02,530
Well, we'll see.
914
00:38:02,710 --> 00:38:04,874
Regardless, the Chief's gonna
be coming for you next week.
915
00:38:04,937 --> 00:38:06,557
Well, let him come. I'll be ready.
916
00:38:06,640 --> 00:38:09,187
You know he can test you
on anything from the rook book,
917
00:38:09,259 --> 00:38:11,326
penal code, and duty manual...
anything at all.
918
00:38:11,385 --> 00:38:13,319
I know them forwards and backwards.
919
00:38:13,462 --> 00:38:14,691
Really?
920
00:38:14,967 --> 00:38:17,101
Page 47, rook book.
921
00:38:17,393 --> 00:38:18,793
How many commas?
922
00:38:27,646 --> 00:38:28,952
You okay?
923
00:38:29,118 --> 00:38:31,186
I really screwed up.
924
00:38:31,892 --> 00:38:34,561
I don't know what I was thinking.
I just...
925
00:38:36,621 --> 00:38:39,015
I don't know who I'm
supposed to be right now.
926
00:38:39,196 --> 00:38:42,226
And when I pushed
to be something I'm not, I...
927
00:38:43,374 --> 00:38:44,639
...almost got someone killed.
928
00:38:44,676 --> 00:38:45,999
The hell you doing, Boot?
929
00:38:46,139 --> 00:38:47,708
You're still one shy on your checklist.
930
00:38:47,745 --> 00:38:50,534
I... It's too late. Shift's over.
931
00:38:50,568 --> 00:38:52,290
Shift's over when we punch out,
932
00:38:52,327 --> 00:38:54,327
and we're not punching out till
we get you a meth possession.
933
00:38:54,397 --> 00:38:55,653
Come on. Grey approved the OT.
934
00:38:55,780 --> 00:38:56,980
Let's go.
935
00:38:58,815 --> 00:39:00,085
Um...
936
00:39:00,145 --> 00:39:02,044
Go. I'm fine.
937
00:39:03,363 --> 00:39:04,764
- Are you sure?
- Really.
938
00:39:05,025 --> 00:39:06,459
We'll talk later.
939
00:39:15,106 --> 00:39:16,373
Your boot gave a nice speech.
940
00:39:18,606 --> 00:39:19,813
Can I help you with something?
941
00:39:19,874 --> 00:39:21,993
I'm just here to inform you
that it may take a week or two
942
00:39:22,030 --> 00:39:24,473
before we make a final decision
in your matter.
943
00:39:24,744 --> 00:39:26,435
Then I'll see you in a week or two.
944
00:39:28,746 --> 00:39:29,835
However...
945
00:39:31,882 --> 00:39:33,777
...I could give you a decision today.
946
00:39:34,030 --> 00:39:35,697
Right now, as a matter of fact.
947
00:39:36,681 --> 00:39:38,582
And what would that decision be?
948
00:39:38,741 --> 00:39:39,917
Cleared on all charges.
949
00:39:40,116 --> 00:39:41,652
If? It sounds like there's an "if."
950
00:39:41,835 --> 00:39:44,065
You're smart. That's why
you're perfect for this.
951
00:39:44,164 --> 00:39:45,631
For what?
952
00:39:45,920 --> 00:39:48,201
I need someone here
to be my eyes and ears
953
00:39:48,247 --> 00:39:49,902
at the Mid-Wilshire Station.
954
00:39:50,351 --> 00:39:52,663
You want me to be a rat
for Internal Affairs?
955
00:39:52,780 --> 00:39:53,970
I know it sounds bad.
956
00:39:54,007 --> 00:39:55,933
But it will save your job.
957
00:39:56,155 --> 00:39:58,624
The Chief takes my
recommendations very seriously.
958
00:39:58,905 --> 00:40:01,169
Let's be honest...
your Boot's speech was good,
959
00:40:01,506 --> 00:40:03,226
but it wasn't that good.
960
00:40:03,449 --> 00:40:04,716
Think about it.
961
00:40:04,876 --> 00:40:08,023
We'll talk soon.
962
00:40:10,348 --> 00:40:12,516
Sorry. Wish I had better news.
963
00:40:12,612 --> 00:40:13,967
Ah, doesn't matter.
964
00:40:14,101 --> 00:40:15,984
It matters to me.
I want you to have closure.
965
00:40:16,075 --> 00:40:18,234
Did closure help you
after the bank robbery?
966
00:40:18,390 --> 00:40:21,593
Not really.
967
00:40:21,663 --> 00:40:23,264
Which is why I'm out of here.
968
00:40:23,654 --> 00:40:26,256
Tomorrow morning,
wheels-up to St. Barts.
969
00:40:26,431 --> 00:40:28,866
From there, who knows.
970
00:40:29,101 --> 00:40:31,452
You think a change of scenery
will help ease the trauma?
971
00:40:31,569 --> 00:40:33,837
I think a cold drink
on white sand's a good start.
972
00:40:33,903 --> 00:40:35,300
Oh.
973
00:40:35,937 --> 00:40:37,540
Well, disappearing for a few months...
974
00:40:37,577 --> 00:40:38,877
you have that option.
975
00:40:39,010 --> 00:40:40,677
Most folks don't have that.
976
00:40:40,835 --> 00:40:44,103
Got to sit and try
to deal with their PTSD
977
00:40:44,140 --> 00:40:46,571
while still holding
their lives together.
978
00:40:46,967 --> 00:40:49,281
Oh, so I should feel bad I have money?
979
00:40:49,863 --> 00:40:51,194
No.
980
00:40:52,121 --> 00:40:53,741
I'm saying...
981
00:40:54,718 --> 00:40:56,333
escape is a privilege.
982
00:40:56,620 --> 00:40:59,756
But you won't really be escaping.
983
00:41:00,085 --> 00:41:03,900
All the stress and nightmares
and feelings from the attack,
984
00:41:03,937 --> 00:41:06,437
they're gonna come along
to the beach with you.
985
00:41:06,713 --> 00:41:08,914
And I can tell you that
because I've been there.
986
00:41:10,827 --> 00:41:13,644
The only thing that helped me
make it to the other side was...
987
00:41:16,234 --> 00:41:17,768
...becoming a cop.
988
00:41:18,546 --> 00:41:20,751
- You think I should join up?
- No! No.
989
00:41:20,878 --> 00:41:22,101
No.
990
00:41:22,171 --> 00:41:24,056
Nobody wants that.
991
00:41:24,921 --> 00:41:26,218
But you could think about
992
00:41:26,255 --> 00:41:28,583
using the trauma to motivate you.
993
00:41:29,374 --> 00:41:31,762
Make something positive
out of a terrible experience.
994
00:41:34,332 --> 00:41:37,123
That victim's services woman
gave me her card.
995
00:41:38,210 --> 00:41:39,493
I could write her a check.
996
00:41:39,530 --> 00:41:40,830
You could.
997
00:41:40,905 --> 00:41:43,361
And... you should.
998
00:41:44,030 --> 00:41:46,944
But you think I need
to be more hands-on?
999
00:41:47,077 --> 00:41:48,612
I think helping people...
1000
00:41:48,646 --> 00:41:50,901
when you can look them in the eye...
1001
00:41:51,765 --> 00:41:53,361
is one of the most fulfilling things
1002
00:41:53,398 --> 00:41:55,052
I've ever done with my life.
1003
00:41:58,280 --> 00:41:59,701
I'll call her in the morning.
1004
00:42:03,265 --> 00:42:04,538
Good.
1005
00:42:04,979 --> 00:42:06,079
I hate ginger ale.
1006
00:42:07,419 --> 00:42:08,491
I know.
1007
00:42:11,563 --> 00:42:14,979
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
71025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.