Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,195 --> 00:00:29,735
I'd like to see the managing director
please. Buffery's the name.
2
00:00:31,175 --> 00:00:33,205
Just one moment...
3
00:00:33,505 --> 00:00:34,625
Mr Ferret?
4
00:00:34,715 --> 00:00:36,175
With cream, please.
5
00:00:36,265 --> 00:00:37,675
No, Mr Ferret.
6
00:00:38,175 --> 00:00:40,415
But I always have cream.
And sugar.
7
00:00:40,515 --> 00:00:42,685
There's a Mr Buffery to see you.
8
00:00:42,785 --> 00:00:44,565
Oh. Send him up, please.
9
00:00:45,195 --> 00:00:46,585
Third floor, please.
10
00:00:47,315 --> 00:00:48,395
Yes?
11
00:00:48,785 --> 00:00:49,905
Yes.
12
00:01:19,305 --> 00:01:20,595
Mr Ferret?
13
00:01:24,545 --> 00:01:25,755
Oooh!
14
00:01:29,185 --> 00:01:31,175
Just popped in to cancel our contract.
15
00:01:33,995 --> 00:01:35,835
Good morning. You all right?
16
00:01:36,385 --> 00:01:37,675
Mr, er...
17
00:01:37,995 --> 00:01:40,575
- Rimmer, sir. 'Co-ordination'.
- Ah, yes.
18
00:01:41,055 --> 00:01:42,865
Keep it up. Vital work.
19
00:01:43,125 --> 00:01:44,255
Thank you.
20
00:01:48,315 --> 00:01:49,885
'Co-ordination'?
21
00:01:55,315 --> 00:01:57,515
I'll read those figures back again.
22
00:01:59,005 --> 00:02:00,345
That's, er...
23
00:02:01,595 --> 00:02:04,245
two pounds to win on 'Lively Lady'
24
00:02:05,175 --> 00:02:08,815
and, er... a fiver on 'The Groper'.
25
00:02:10,335 --> 00:02:13,015
- Ah.
- It's Mr Federmann, isn't it?
26
00:02:13,795 --> 00:02:15,315
That's right. Yes.
27
00:02:18,445 --> 00:02:19,755
Thank you.
28
00:02:37,355 --> 00:02:38,705
Mr Pumer?
29
00:02:38,915 --> 00:02:40,215
Yes.
30
00:02:42,405 --> 00:02:44,885
- Who are you?
- Rimmer. 'Co-ordination'.
31
00:02:44,985 --> 00:02:46,605
- Ah.
- Please carry on.
32
00:03:31,645 --> 00:03:33,305
Hello again, Mr Federmann.
33
00:03:34,075 --> 00:03:35,865
Ah, hello.
34
00:04:00,265 --> 00:04:02,965
Ah, well. Back to the grindstone.
35
00:04:24,505 --> 00:04:27,275
- It's, er - Mr, er...?
- Crodder.
36
00:04:27,575 --> 00:04:28,935
...Crodder.
37
00:04:30,535 --> 00:04:31,785
Crodder!
38
00:04:33,315 --> 00:04:34,845
Is nothing sacred?
39
00:04:40,915 --> 00:04:43,025
Extraordinary thing
just happened in the toilet.
40
00:04:43,045 --> 00:04:45,091
I was just going in and there's
a fellow there with a stop-watch.
41
00:04:45,115 --> 00:04:46,705
That's Mr Rimmer. 'Co-ordination'.
42
00:04:46,755 --> 00:04:48,355
Is he one of those ghastly
time-and-motion people?
43
00:04:48,365 --> 00:04:50,865
I think he's working
for Mr Fairburn himself.
44
00:04:52,535 --> 00:04:54,755
- Hello.
- Oh, morning.
45
00:04:55,105 --> 00:04:57,645
- Can't hang about. Lots to do.
- Of course.
46
00:04:57,745 --> 00:04:59,975
Mr Fromage and
Mr Waring, Mr Ferret.
47
00:05:00,965 --> 00:05:02,125
Ah.
48
00:05:02,675 --> 00:05:03,805
Good morning...
49
00:05:07,205 --> 00:05:09,295
Well, you've come about
the advertising, I suppose?
50
00:05:09,485 --> 00:05:12,765
Just over six months ago you undertook
our new advertising campaign.
51
00:05:13,425 --> 00:05:15,905
We heard from you for
the first time yesterday.
52
00:05:16,265 --> 00:05:19,445
You sent us some slogans
for advertising our dog food.
53
00:05:19,675 --> 00:05:20,725
Good.
54
00:05:21,165 --> 00:05:24,005
We don't make dog food, Mr Ferret.
55
00:05:24,885 --> 00:05:27,965
We... make... humbugs.
56
00:05:29,095 --> 00:05:30,345
Oh.
57
00:05:30,865 --> 00:05:33,775
And you're not thinking of
branching out into dog foods?
58
00:05:34,035 --> 00:05:35,135
No.
59
00:05:35,145 --> 00:05:37,045
And if we were,
we would want something
60
00:05:37,105 --> 00:05:41,625
more original than "Woof makes
doggies bounce with health!"
61
00:05:43,970 --> 00:05:47,050
We are working on a new
presentation concept, Mr Waring.
62
00:05:47,155 --> 00:05:48,825
Mr Ferret will have it ready next week.
63
00:05:49,035 --> 00:05:52,095
One week it is.
Make a note of that, Tanya.
64
00:05:54,545 --> 00:05:57,245
♫ TANGO 'LA CUMPARSITA'
FROM RECORD PLAYER
65
00:06:21,805 --> 00:06:24,845
- Tango...
- Ah, yes.
66
00:06:26,165 --> 00:06:28,625
My wife and I have been selected
for the South-East.
67
00:06:28,875 --> 00:06:30,255
Congratulations!
68
00:06:30,875 --> 00:06:32,225
Thank you.
69
00:06:33,225 --> 00:06:34,815
I practise in the coffee-break.
70
00:06:35,445 --> 00:06:36,705
Of course.
71
00:06:37,825 --> 00:06:39,285
I don't have coffee...
72
00:06:41,215 --> 00:06:44,615
Good Lord!
Well, coffee-break over.
73
00:06:56,345 --> 00:06:58,525
- Thank you.
- Fine.
74
00:07:18,285 --> 00:07:19,635
Thank you, Tanya.
75
00:07:20,925 --> 00:07:23,795
That will be all for now... I'm afraid.
76
00:07:23,875 --> 00:07:25,655
All right, Mr Ferret.
77
00:07:26,125 --> 00:07:29,145
If it's alright by you, sir,
I'll take over the office next door.
78
00:07:29,225 --> 00:07:31,385
Oh, good. Yes.
79
00:07:31,635 --> 00:07:33,845
Look, I tell you what -
why don't you take it over?
80
00:07:33,945 --> 00:07:35,015
Thank you.
81
00:07:35,345 --> 00:07:37,655
Well, must be off.
82
00:07:40,769 --> 00:07:42,797
- Time waits for no man.
- Yes.
83
00:07:47,425 --> 00:07:49,005
What have you done
to my water, Tanya?
84
00:07:49,155 --> 00:07:50,765
The water board
have cut it off, sir.
85
00:07:51,015 --> 00:07:53,805
- Whatever did we do to them?
- We never paid them, sir.
86
00:07:54,335 --> 00:07:56,985
Money, money, money.
Whatever's the world coming to?
87
00:08:01,335 --> 00:08:03,085
See you in the pub, later.
88
00:08:11,955 --> 00:08:13,565
- 'Night, Mr Ferret.
- Goodnight.
89
00:08:13,655 --> 00:08:15,735
- 'Night, Mr Ferret.
- Goodnight.
90
00:08:17,025 --> 00:08:18,935
They'll be cutting off
the electricity next.
91
00:08:27,645 --> 00:08:28,765
Hello.
92
00:08:29,105 --> 00:08:30,265
Oh, Mr Rimmer.
93
00:08:30,625 --> 00:08:32,265
I was just conducting
a little experiment.
94
00:08:33,055 --> 00:08:35,595
On the effect on office efficiency
of total darkness.
95
00:08:35,655 --> 00:08:36,835
Oh, yes.
96
00:08:37,405 --> 00:08:39,545
I shouldn't bother to tell Mr Fairburn.
97
00:08:40,275 --> 00:08:42,195
He's a little out of touch
with modern methods.
98
00:09:02,335 --> 00:09:03,865
Good evening.
99
00:09:04,853 --> 00:09:08,081
- Where have you been?
- I've been to lots of places...
100
00:09:08,495 --> 00:09:11,525
- Paris... Rome...
- Tonight?
101
00:09:11,605 --> 00:09:14,025
Ah. Tonight I've been working late.
102
00:09:14,575 --> 00:09:17,035
You come back here,
reeking of sex and scent
103
00:09:17,105 --> 00:09:19,665
with a love-bite on your neck,
and you say you were working late!
104
00:09:19,985 --> 00:09:21,505
It's not scent, my dear.
105
00:09:22,605 --> 00:09:24,225
Nor is it a love-bite.
106
00:09:24,749 --> 00:09:28,585
I've been washing my face
in Coca-Cole... Cola.
107
00:09:30,855 --> 00:09:33,535
When all the lights went out
and I banged my neck on a fire...
108
00:09:34,325 --> 00:09:35,755
extinguisher.
109
00:09:47,825 --> 00:09:50,695
- Good morning, sir.
- Good morning, Yvonne.
110
00:09:52,835 --> 00:09:54,455
- Good morning, sir.
- Good morning, Tanya.
111
00:09:54,475 --> 00:09:56,105
You'll be working
in my office this morning.
112
00:09:56,115 --> 00:09:57,435
Thank you, sir.
113
00:09:59,235 --> 00:10:01,035
♫ TANGO - 'LA CUMPARSITA'
114
00:10:03,785 --> 00:10:05,705
- Morning.
- Morning, Mr Pumer.
115
00:10:12,527 --> 00:10:14,727
- Good morning, Mr Rimmer.
- Good morning, Mr Federmann.
116
00:10:24,505 --> 00:10:26,915
- Any sign of Ferret yet, Tanya?
- No, sir.
117
00:10:31,525 --> 00:10:33,785
- Good morning!
- You're late, Mr Ferret...
118
00:10:33,875 --> 00:10:36,365
Terrible traffic.
Terrible traffic yesterday.
119
00:10:36,945 --> 00:10:38,505
Just like last week.
120
00:10:42,105 --> 00:10:44,685
- Can't stop. It's all go this morning.
- Terrible traffic.
121
00:10:44,825 --> 00:10:47,365
- Mr Rimmer's anxious to see you.
- Ah, good.
122
00:11:05,435 --> 00:11:07,425
- Mr Ferret!
- Yes, ah...
123
00:11:08,225 --> 00:11:10,385
Ha-ha. Didn't see you!
124
00:11:11,255 --> 00:11:13,115
Sorry about the hole in the wall.
125
00:11:13,665 --> 00:11:14,965
Terrible traffic today.
126
00:11:15,315 --> 00:11:17,555
Have you got the results
of the Wheety-Flakes survey?
127
00:11:17,625 --> 00:11:21,385
Er... not as such. But I've got the one
on boot polish.
128
00:11:21,635 --> 00:11:22,835
And what does it show?
129
00:11:22,855 --> 00:11:24,255
Well, it shows, er...
130
00:11:27,565 --> 00:11:30,685
...it shows that ninety percent
of British families
131
00:11:30,965 --> 00:11:33,023
don't like boot polish for breakfast.
132
00:11:33,505 --> 00:11:35,535
Been some sort of a mix-up here
with the questionnaires.
133
00:11:35,545 --> 00:11:36,875
I'll go into it right away.
134
00:11:37,015 --> 00:11:38,215
I'd rather you didn't.
135
00:11:39,275 --> 00:11:40,445
Right. I'll...
136
00:11:41,185 --> 00:11:42,515
...I'll not go into it.
137
00:12:10,025 --> 00:12:12,175
I've got it all here,
Mr Fairburn.
138
00:12:14,065 --> 00:12:15,875
What? Who are you?
139
00:12:15,985 --> 00:12:19,235
Rimmer, sir. It's the Business
Efficiency report you commissioned.
140
00:12:19,385 --> 00:12:22,875
Did no such thing! Never seen you
before in my life.
141
00:12:23,675 --> 00:12:26,925
I must say your decision
to investigate was very timely.
142
00:12:27,425 --> 00:12:29,215
Well, that's what decisions should be.
143
00:12:29,855 --> 00:12:31,505
Must have slipped my mind.
144
00:12:32,475 --> 00:12:34,505
I'm afraid my wife's been
a bit under the weather.
145
00:12:34,565 --> 00:12:35,955
Nothing serious, I hope?
146
00:12:35,965 --> 00:12:39,685
No, no. She'll linger on
for quite a while yet.
147
00:12:40,385 --> 00:12:43,075
I've got the report here
if you'd like to see it, sir.
148
00:12:44,145 --> 00:12:45,525
It's a bit large...
149
00:12:45,775 --> 00:12:48,155
Couldn't you give me a run-down?
I'm rather busy today.
150
00:12:48,225 --> 00:12:49,805
Well, basically
your firm is running
151
00:12:49,895 --> 00:12:52,795
an annual deficit
of seventy-five thousand pounds.
152
00:12:54,009 --> 00:12:57,030
Seventy-five thousand pounds!
My God!
153
00:12:59,045 --> 00:13:00,571
Do you know the words
that come to my mind?
154
00:13:00,595 --> 00:13:02,005
No, sir. I don't know the words.
155
00:13:02,055 --> 00:13:03,445
Fire Ferret!
156
00:13:03,565 --> 00:13:06,085
Those are the words. Fire Ferret!
157
00:13:06,295 --> 00:13:08,585
England now really in
a commanding position...
158
00:13:09,125 --> 00:13:12,065
...and the wicket is still playing
absolutely perfectly...
159
00:13:14,355 --> 00:13:16,141
...my goodness me,
what a glorious exhibition...
160
00:13:16,165 --> 00:13:18,235
Fire Ferret!
Those are the words.
161
00:13:18,255 --> 00:13:21,905
Of course I know my way!
Think I've never been here before?
162
00:13:22,095 --> 00:13:24,455
...beautifully timed leg sweep,
gone for four runs...
163
00:13:25,185 --> 00:13:27,855
Let's get rid of him. Fire Ferret!
164
00:13:32,025 --> 00:13:33,875
Ah, Mr Fairbum.
165
00:13:34,125 --> 00:13:36,285
- Fairburn!
- Fairburn, yes.
166
00:13:36,345 --> 00:13:38,915
...and another leg sweep,
and again it's gone for four runs...
167
00:13:39,763 --> 00:13:44,252
We're doing, er, market research on people
watching television on the cricket...
168
00:13:44,885 --> 00:13:46,755
Yes.
169
00:13:48,875 --> 00:13:50,585
Do sit down, Mr Creambun...
170
00:13:50,795 --> 00:13:51,925
er, Fairburn.
171
00:13:52,625 --> 00:13:55,805
Throw those files
somewhere. Anywhere.
172
00:14:07,915 --> 00:14:09,765
What are you laughing at, Ferret?
173
00:14:09,985 --> 00:14:13,505
Nothing really.
Just trying to break the ice.
174
00:14:13,915 --> 00:14:15,565
You're fired!
175
00:14:20,155 --> 00:14:22,515
Well. Better be off, then.
176
00:14:22,645 --> 00:14:24,355
One moment, Ferret!
177
00:14:25,485 --> 00:14:27,595
Seventy-five thousand pounds, sir.
178
00:14:28,195 --> 00:14:30,355
Seventy-five thousand pounds...
179
00:14:30,495 --> 00:14:32,385
Seventy-five thousand pounds!
180
00:14:33,285 --> 00:14:34,575
That is a lot.
181
00:14:34,775 --> 00:14:36,605
You owe me a lot of money, Ferret,
182
00:14:37,025 --> 00:14:40,725
and you will remain with this firm,
working very hard
183
00:14:40,955 --> 00:14:43,985
in a menial capacity, for a pittance
184
00:14:44,325 --> 00:14:48,885
until such time as I've decided
that you have worked off your debt!
185
00:14:51,025 --> 00:14:55,275
Otherwise, it is
P... R... I... S... O... N!
186
00:14:55,825 --> 00:14:58,455
P... R... I...? Prison?
187
00:15:02,185 --> 00:15:03,525
Good thinking.
188
00:15:03,645 --> 00:15:05,315
I'm sorry about all that unpleasantness.
189
00:15:05,365 --> 00:15:06,925
Why don't you take the afternoon off?
190
00:15:09,615 --> 00:15:11,385
Oh, and you'd better send off some money
191
00:15:11,425 --> 00:15:12,865
to Oxfam, as well.
192
00:15:14,755 --> 00:15:16,965
Mr Fromage and Mr Waring
to see you, Mr Rimmer.
193
00:15:17,225 --> 00:15:19,905
Good morning, Mr Fromage.
Good morning, Mr Waring.
194
00:15:20,885 --> 00:15:22,125
Good morning.
195
00:15:23,075 --> 00:15:24,685
Very nice to see you again.
196
00:15:25,795 --> 00:15:27,005
Please sit down.
197
00:15:31,445 --> 00:15:33,345
Well, our new survey
shows the reasons
198
00:15:33,405 --> 00:15:36,055
for the declining sales
of The Olde English Humbug.
199
00:15:36,405 --> 00:15:39,165
You can be quite frank with us,
Mr Rimmer. What does it say?
200
00:15:39,875 --> 00:15:43,085
Basically, the consumer strongly dislikes
the taste of your product.
201
00:15:43,415 --> 00:15:46,715
Furthermore, its extreme hardness
makes it almost impossible to eat.
202
00:15:46,965 --> 00:15:48,775
- Very true.
- Nobody knows this better
203
00:15:48,785 --> 00:15:50,335
than us, Mr Rimmer.
204
00:15:50,685 --> 00:15:52,695
I don't think there's any cause
for worry, though.
205
00:15:52,785 --> 00:15:53,901
With the right sort of campaign
206
00:15:53,925 --> 00:15:55,895
we can make a virtue
out of these defects.
207
00:16:02,665 --> 00:16:04,735
What's keeping him?
208
00:16:05,125 --> 00:16:07,115
Why doesn't he come?
209
00:16:11,985 --> 00:16:15,775
Suddenly she remembers
her tube of Scorpios.
210
00:16:15,875 --> 00:16:21,355
Scorpio... Scorpio...
211
00:16:22,255 --> 00:16:28,545
♫ Scorpio... Scorpio...
212
00:16:41,305 --> 00:16:43,105
The refreshing hardness
213
00:16:43,165 --> 00:16:44,765
tingles on her tongue.
214
00:16:44,925 --> 00:16:47,765
♫ Scorpio... Scorpio...
215
00:16:49,965 --> 00:16:51,815
She doesn't need him any more.
216
00:16:55,955 --> 00:16:57,445
Enjoy yourself
217
00:16:57,475 --> 00:16:58,985
with a Scorpio.
218
00:17:00,545 --> 00:17:03,375
♫ Scorpio!
219
00:17:03,565 --> 00:17:05,745
Good God! Is that our old humbug?
220
00:17:17,395 --> 00:17:18,895
Here's the coffee
you asked for, sir.
221
00:17:18,955 --> 00:17:20,485
It was tea, Ferret.
222
00:17:21,395 --> 00:17:23,275
Ah. Tea, was it?
223
00:17:24,195 --> 00:17:27,195
Well, I think there may be
some tea in it.
224
00:17:31,355 --> 00:17:32,645
Good morning, Mr Rimmer.
225
00:17:32,705 --> 00:17:33,915
Morning, Tanya.
226
00:17:34,325 --> 00:17:36,565
- Morning.
- Morning, Mr Rimmer.
227
00:17:41,335 --> 00:17:42,955
What are your plans
for this week, sir?
228
00:17:43,175 --> 00:17:45,645
- Please call me Michael.
- Oh. Thank you, Michael.
229
00:17:46,115 --> 00:17:48,485
This week, I thought we'd
concentrate on sex.
230
00:17:48,645 --> 00:17:51,115
- Oh. Good idea.
- Yes!
231
00:17:51,285 --> 00:17:53,485
I'd like to suggest
an all-embracing probe
232
00:17:53,625 --> 00:17:55,145
into British sexual habits.
233
00:17:55,575 --> 00:17:57,155
Isn't that rather close
to the wind?
234
00:17:57,335 --> 00:17:59,985
Well, I don't know about
your personal sexual habits, Mr Crodder
235
00:18:00,025 --> 00:18:02,265
but there is wide
public interest in the subject.
236
00:18:02,305 --> 00:18:03,675
My sexual habits?
237
00:18:03,705 --> 00:18:07,045
- I don't want anyone enquiring in...
- In yours, and everybody else's.
238
00:18:07,295 --> 00:18:10,885
I think an honest and extremely
detailed investigation of this kind
239
00:18:10,945 --> 00:18:13,145
is the quickest way
of getting us onto the front pages.
240
00:18:13,405 --> 00:18:14,885
Hear, hear!
241
00:18:33,525 --> 00:18:35,875
Excuse me. We're conducting a poll
242
00:18:35,895 --> 00:18:37,935
into the sexual habits
of the British.
243
00:18:38,125 --> 00:18:40,675
Oooh! Come on in...
244
00:18:52,005 --> 00:18:54,095
Hello. I wonder if you could help me?
245
00:18:54,155 --> 00:18:55,595
We're doing this sex survey...
246
00:19:02,505 --> 00:19:05,025
How many times a week?
You're joking!
247
00:19:05,415 --> 00:19:07,015
The last time was Tuesday...
248
00:19:07,615 --> 00:19:09,985
June the 3rd, 1953.
249
00:19:10,325 --> 00:19:12,325
It was the Coronation
that got her going.
250
00:19:24,365 --> 00:19:25,975
Oh, it's quite enjoyable work.
251
00:19:26,055 --> 00:19:27,945
But it's not really my profession,
you know.
252
00:19:29,455 --> 00:19:32,255
No, I regard it more as a sort
of stepping-stone to show business.
253
00:19:36,975 --> 00:19:39,835
Oh, Mr Mandeville.
I'd forgotten all about you!
254
00:19:47,515 --> 00:19:49,025
It's a pleasure!
255
00:19:54,195 --> 00:19:56,135
Five times an hour!
256
00:19:56,235 --> 00:19:57,705
Why are they always in Latin?
257
00:19:57,775 --> 00:19:59,795
I thought this one
was a cough linctus.
258
00:20:00,015 --> 00:20:01,285
Keep it up.
259
00:20:17,325 --> 00:20:19,605
If you spent a little less time
reading about sex
260
00:20:19,815 --> 00:20:21,585
and a little more time
doing something about it!
261
00:20:21,605 --> 00:20:22,624
I do.
262
00:20:22,625 --> 00:20:24,345
Err, err, I mean - I don't.
263
00:20:24,415 --> 00:20:25,785
I'm reading about the Pound.
264
00:20:26,505 --> 00:20:27,805
On the floor again.
265
00:20:29,415 --> 00:20:32,595
- Well, I must be off to work.
- Have you been fired?
266
00:20:32,985 --> 00:20:37,395
Fired? Oh, dear. Fired!
267
00:20:40,245 --> 00:20:42,285
Then why is the car for sale?
268
00:20:44,665 --> 00:20:46,705
Oh, that? No, that's a mistake.
269
00:20:46,885 --> 00:20:48,315
That's one of Rimmer's cock-ups.
270
00:20:49,475 --> 00:20:51,685
That should read "FORS ALE".
271
00:20:52,365 --> 00:20:53,785
It's a new beer we're advertising.
272
00:20:54,175 --> 00:20:55,535
'Fors Ale...'
273
00:20:56,285 --> 00:20:58,125
'Keeps you hearty and hale.'
274
00:20:58,285 --> 00:21:00,415
- I've never heard of it.
- No, you may never.
275
00:21:01,455 --> 00:21:02,855
Very hush-hush.
276
00:21:07,495 --> 00:21:10,775
And then the moon climbs,
a great copper ball, until she tops
277
00:21:10,815 --> 00:21:14,865
the long, dark line of the elms,
and laces the countryside silver
278
00:21:15,445 --> 00:21:19,455
for then you'll hear a nightingale sing.
279
00:21:23,935 --> 00:21:25,405
Thank you very much, Percy.
280
00:21:31,105 --> 00:21:34,355
Do grocers indulge in sexual intercourse
281
00:21:34,525 --> 00:21:36,085
twice as often as butchers?
282
00:21:36,875 --> 00:21:38,845
Is Doncaster the wife-swapping capital
283
00:21:38,875 --> 00:21:40,185
of Great Britain?
284
00:21:40,545 --> 00:21:42,125
Do money and sexual inventiveness
285
00:21:42,195 --> 00:21:43,645
go hand-in-hand?
286
00:21:44,495 --> 00:21:46,595
A sensational poll published this morning
287
00:21:46,675 --> 00:21:48,245
purports to give the answers.
288
00:21:48,415 --> 00:21:51,735
I have with me Michael Rimmer,
of Fairburn Polls
289
00:21:51,925 --> 00:21:55,225
and Peter Niss, of the rival
International Opinion Polls.
290
00:21:56,627 --> 00:21:59,811
- Mr Rimmer, I have the feeling...
- Congratulations!
291
00:22:02,045 --> 00:22:05,455
I get the impression that you
conducted this survey
292
00:22:05,595 --> 00:22:08,735
because you felt that this kind of
scientifically-disguised smut
293
00:22:08,915 --> 00:22:10,765
would give your firm maximum publicity.
294
00:22:10,875 --> 00:22:12,965
Could you tell me why you
asked me on the programme?
295
00:22:13,065 --> 00:22:15,295
To find out your real motives
in publishing the poll.
296
00:22:15,555 --> 00:22:16,895
And to talk about sex.
297
00:22:17,275 --> 00:22:19,195
Do let's try not to be frivolous.
298
00:22:19,405 --> 00:22:21,145
Well, sex may be frivolous to you, Mr Niss,
299
00:22:21,185 --> 00:22:23,911
but it's not to me, and the vast majority
of the people in this country.
300
00:22:23,935 --> 00:22:26,185
Yes, but do we really want to know
how many times a week
301
00:22:26,215 --> 00:22:28,825
and how satisfactory the results?
302
00:22:29,135 --> 00:22:30,995
- Yes, I do.
- Oh.
303
00:22:31,105 --> 00:22:32,735
I think everybody's interested.
304
00:22:32,815 --> 00:22:34,991
Well, it's not the sort of poll
we could conduct at IOP.
305
00:22:35,015 --> 00:22:37,581
Well, I think that's a pity because I think
the more we know what people
306
00:22:37,605 --> 00:22:39,555
really want and feel, the better.
307
00:22:39,635 --> 00:22:41,245
I think polls are just beginning.
308
00:22:41,585 --> 00:22:45,185
In fact, it's the only way we can adapt
our society to fit its real needs.
309
00:22:45,415 --> 00:22:48,075
Well, now let's see how our
cross-section of society
310
00:22:48,135 --> 00:22:50,225
feels about your particular sex poll.
311
00:22:52,315 --> 00:22:53,535
You, sir -
312
00:22:55,425 --> 00:22:59,435
What do you think about publicising
people's personal sexual habits?
313
00:23:00,875 --> 00:23:02,285
I think you seem to disapprove...
314
00:23:02,725 --> 00:23:04,245
I wonder if your wife agrees?
315
00:23:04,365 --> 00:23:06,155
I'm not his wife. Go away, please.
316
00:23:06,915 --> 00:23:08,575
Anybody else here from Doncaster?
317
00:23:12,555 --> 00:23:15,195
- And you knew
they weren't married, all the time?
318
00:23:15,265 --> 00:23:16,925
Yes. Poor sods.
319
00:23:17,105 --> 00:23:19,825
What you might call a moment
of real television.
320
00:23:20,665 --> 00:23:22,735
Well, I'd better go
and look after Percy.
321
00:23:22,785 --> 00:23:24,075
He gets a bit broody.
322
00:23:26,105 --> 00:23:29,155
Peter, I was just jotting down
323
00:23:29,245 --> 00:23:32,125
a few reasons why
you might like to leave IOP
324
00:23:32,715 --> 00:23:35,985
and come over to us
at the Fairburn Organisation.
325
00:23:38,635 --> 00:23:42,675
Ah, yes. Yes, I see -
that's very well put.
326
00:23:44,035 --> 00:23:45,995
Yes, I particularly like the noughts.
327
00:23:46,915 --> 00:23:48,575
Thanks to you, Peter,
IOP have built up
328
00:23:48,595 --> 00:23:50,895
a fantastic reputation for accuracy.
329
00:23:50,935 --> 00:23:52,255
How very kind.
330
00:23:53,005 --> 00:23:54,205
Scotch, please.
331
00:23:54,385 --> 00:23:57,875
I suppose if their next poll
turned out to be wildly *in*accurate
332
00:23:58,005 --> 00:24:00,215
it might divert a little custom our way?
333
00:24:00,395 --> 00:24:01,395
Yes.
334
00:24:01,445 --> 00:24:03,435
What was the normal sample
you took there?
335
00:24:03,495 --> 00:24:05,175
We usually asked about a thousand.
336
00:24:05,185 --> 00:24:06,385
That's all one normally needs.
337
00:24:06,435 --> 00:24:08,125
- Only a thousand?
- Yes.
338
00:24:08,365 --> 00:24:10,365
So if we knew
which particular thousand
339
00:24:10,465 --> 00:24:12,005
were going to be asked next time...
340
00:24:12,055 --> 00:24:13,971
Well, of course,
it would be very unethical of me
341
00:24:13,995 --> 00:24:16,595
to reveal my knowledge
of IOP's next poll.
342
00:24:16,995 --> 00:24:20,235
Yes. Yes, I think unethical is the word.
343
00:24:20,705 --> 00:24:23,035
- Practically criminal...
- Cheers!
344
00:24:28,195 --> 00:24:31,575
Inside your folders, along with your
twenty-five pound bonus,
345
00:24:31,665 --> 00:24:35,555
you'll find detailed instructions
and photographs of twenty men.
346
00:24:36,125 --> 00:24:40,005
These twenty men are undertaking
a survey on religious attitudes
347
00:24:40,105 --> 00:24:41,955
for International Opinion Polls.
348
00:24:42,405 --> 00:24:45,005
Tomorrow - Wednesday -
they will be in Nuneaton.
349
00:24:45,310 --> 00:24:47,932
So will you. Lights please!
350
00:24:50,365 --> 00:24:52,765
Those of you in Group One
will go immediately
351
00:24:52,815 --> 00:24:54,575
to the Rawleigh Shopping Precinct
352
00:24:54,785 --> 00:24:56,675
where you'll see this man.
353
00:24:58,825 --> 00:25:00,645
Ferret!
354
00:25:01,135 --> 00:25:02,405
Sorry!
355
00:25:06,745 --> 00:25:08,255
What's the matter with Crodder?
356
00:25:09,105 --> 00:25:12,025
Well, I'm afraid the sex survey's
rather taken it out of him, sir.
357
00:25:15,245 --> 00:25:17,675
Where you'll see this man.
358
00:25:17,795 --> 00:25:18,925
When he questions you,
359
00:25:18,985 --> 00:25:21,555
you will give the answers provided
on your sheet.
360
00:25:24,675 --> 00:25:27,605
Come on. Quickly.
Come on. Come on.
361
00:25:27,645 --> 00:25:30,095
Twenty-five past. We want to be going
by half-past. Come on.
362
00:25:33,275 --> 00:25:35,645
Okay, now you all know
your groups, right?
363
00:25:35,725 --> 00:25:37,804
Now, Groups Two and Three,
go to your stations -
364
00:25:37,805 --> 00:25:39,055
you'll find them up that way.
365
00:25:39,085 --> 00:25:42,125
Groups Four and Five, your stations
you'll find up that way.
366
00:25:42,885 --> 00:25:46,165
Right, now Group One, the rest of you,
follow me. Walk naturally.
367
00:26:15,265 --> 00:26:17,165
- Morning.
- Morning.
368
00:26:17,235 --> 00:26:20,415
I was just, er,
cleaning my pockets out
369
00:26:20,435 --> 00:26:22,505
over in that, er... thing.
370
00:26:25,485 --> 00:26:27,435
Oooh! Ah, ah...
371
00:26:27,615 --> 00:26:31,075
- Banged my leg on this bench...
- Oh.
372
00:26:34,095 --> 00:26:35,655
Oof, er...
373
00:26:36,285 --> 00:26:38,635
Yes, I, er... banged my leg
374
00:26:38,695 --> 00:26:40,345
against this... this old bench.
375
00:26:40,735 --> 00:26:42,365
Erm... are you all right?
376
00:26:42,425 --> 00:26:44,785
Yes, fine. Fine, thanks.
377
00:26:45,015 --> 00:26:48,735
Yes, I like to keep fit,
plenty of exercise.
378
00:26:48,925 --> 00:26:52,415
Yes, you could almost say
it was my, er, religion.
379
00:26:54,325 --> 00:26:57,295
Erm, I'm awfully sorry. What I
really wanted to ask you was,
380
00:26:57,365 --> 00:26:59,215
could you possibly tell me
the time, please?
381
00:26:59,245 --> 00:27:03,115
Oh, sorry. Yes, er, yes...
It's just before nine-fifteen.
382
00:27:03,225 --> 00:27:04,555
Ah, thank you very much indeed -
383
00:27:04,565 --> 00:27:07,245
because I was saying to my wife when
we were praying this morning...
384
00:27:07,295 --> 00:27:09,185
Excuse me. We're doing a survey
385
00:27:09,225 --> 00:27:11,245
of people's religious attitudes
and habits
386
00:27:11,415 --> 00:27:13,695
...er, excuse me, madam...
we're just doing a survey
387
00:27:13,725 --> 00:27:15,735
of people's religious
attitudes and habits
388
00:27:15,815 --> 00:27:17,665
and would very much value
your opinion.
389
00:27:17,685 --> 00:27:18,855
Oh, yes. Certainly.
390
00:27:18,905 --> 00:27:21,115
- What religion are you?
- I'm a Buddhist.
391
00:27:21,415 --> 00:27:23,275
- A Buddhist?
- Yes.
392
00:27:23,305 --> 00:27:26,005
- I see. A practising Buddhist?
- Yes.
393
00:27:26,055 --> 00:27:27,815
How long have you been a Buddhist?
394
00:27:27,875 --> 00:27:29,135
All my life.
395
00:27:37,635 --> 00:27:39,645
Excuse me, sir.
Excuse me, erm...
396
00:27:39,675 --> 00:27:42,525
- We're doing a survey of religious...
- I'm a Buddhist.
397
00:27:43,045 --> 00:27:44,225
You're a Buddhist?
398
00:27:44,335 --> 00:27:46,605
There's a lot of us
in Nuneaton, you know.
399
00:27:48,125 --> 00:27:49,495
Er, well...
400
00:27:49,575 --> 00:27:51,255
I'm awfully sorry
to bother you once again.
401
00:27:51,655 --> 00:27:54,575
Could you possibly tell me
what time...?
402
00:27:54,615 --> 00:27:57,395
Yes, yes, sorry. Yes, sorry -
403
00:27:57,525 --> 00:28:01,325
It's just past nine-sixteen, so you're
all right there.
404
00:28:01,675 --> 00:28:04,395
Oh, yes. As I was saying
to my religious father...
405
00:28:04,455 --> 00:28:06,505
Excuse me... excuse me, madam.
406
00:28:06,695 --> 00:28:09,665
Erm, excuse me, madam.
What... what religion are you? What...
407
00:28:10,215 --> 00:28:11,645
I'm Church of England.
408
00:28:11,915 --> 00:28:13,635
Have you always been C of E?
409
00:28:13,775 --> 00:28:16,255
Oh, no. Only since I married.
410
00:28:16,685 --> 00:28:18,185
And before that you were...?
411
00:28:18,495 --> 00:28:20,075
A Buddhist.
412
00:28:23,135 --> 00:28:24,425
I'm frightfully sorry...
413
00:28:24,485 --> 00:28:26,365
Look, would you please stop
asking me the time!
414
00:28:26,415 --> 00:28:27,865
Now, stop it!
415
00:28:30,645 --> 00:28:31,765
I'm a Buddhist...
416
00:28:31,815 --> 00:28:36,765
There has been strong reaction in Nuneaton
to the poll published today by IOP
417
00:28:37,005 --> 00:28:40,525
showing that forty-two percent
of the population of Nuneaton
418
00:28:40,635 --> 00:28:45,945
are practising Buddhists, twenty-two percent
are Mohammedans, only eleven percent
419
00:28:46,025 --> 00:28:48,535
are Church of England, and that nine percent
420
00:28:48,575 --> 00:28:51,355
are worshippers of the Great White Ram.
421
00:28:51,765 --> 00:28:54,555
From Nuneaton now,
Gerald Pringle reports.
422
00:28:55,955 --> 00:28:59,805
This astonishing result
has raised strong feelings
423
00:28:59,995 --> 00:29:03,005
among the God-fearing people
of Nuneaton.
424
00:29:03,359 --> 00:29:07,051
The man in the street is shocked
and bewildered.
425
00:29:09,395 --> 00:29:12,575
I'm shocked and bewildered, Gerald.
426
00:29:13,184 --> 00:29:15,491
I'm, er, bewildered and shocked!
427
00:29:16,885 --> 00:29:17,885
Was that alright?
428
00:29:17,945 --> 00:29:20,845
I'm not saying that Buddhism
is a bad thing.
429
00:29:21,335 --> 00:29:22,955
But is it a good thing?
430
00:29:23,495 --> 00:29:27,385
It's possible to approach God
in a great many different ways -
431
00:29:27,565 --> 00:29:30,095
but there's no need
to be silly about it.
432
00:29:30,499 --> 00:29:34,324
From the angry streets
of Nuneaton... goodnight.
433
00:29:37,555 --> 00:29:39,805
The Leader of the Opposition,
Tom Hutchison
434
00:29:39,875 --> 00:29:42,385
in a speech at Beccles,
soundly condemned
435
00:29:42,425 --> 00:29:43,805
the Government over this incident.
436
00:29:44,335 --> 00:29:47,005
In our manifesto at the last election
437
00:29:47,605 --> 00:29:51,085
we pointed out, in no uncertain terms,
438
00:29:51,945 --> 00:29:54,325
the danger of opinion poll firms
439
00:29:54,475 --> 00:29:57,335
operating without proper control.
440
00:29:58,085 --> 00:29:59,395
If I may quote -
441
00:30:01,385 --> 00:30:03,615
"There are many other fields"
442
00:30:04,275 --> 00:30:07,835
"in which the Tory Party
might not hesitate"
443
00:30:08,115 --> 00:30:09,405
"to take action."
444
00:30:20,065 --> 00:30:21,835
'Scene One, Take Eight.'
445
00:30:24,365 --> 00:30:25,735
Mr Rimmer, doesn't this result
446
00:30:25,755 --> 00:30:29,515
clearly demonstrate that we place rather
too much trust in opinion polls?
447
00:30:29,715 --> 00:30:31,315
Not at all. Although
I do think it raises
448
00:30:31,340 --> 00:30:34,226
some doubts about
the sampling methods of IOP.
449
00:30:34,615 --> 00:30:37,071
But why should we believe
that your methods are any more reliable?
450
00:30:37,095 --> 00:30:39,155
I just want to be judged
by results, Steven.
451
00:30:39,515 --> 00:30:41,705
Take the forthcoming by-election
at Lymholt.
452
00:30:41,995 --> 00:30:44,215
I'm prepared to guarantee
that our forecast
453
00:30:44,285 --> 00:30:46,245
- will be within one percent.
- Cut!
454
00:30:46,535 --> 00:30:47,715
Thank you very much.
455
00:30:53,565 --> 00:30:56,025
Bloody idiot! How the hell can you
guarantee one percent?
456
00:30:56,135 --> 00:30:57,555
We'll ask everybody.
457
00:31:15,215 --> 00:31:18,005
- Oh. Mrs Spimm...
- Hello again!
458
00:31:18,255 --> 00:31:21,265
We're conducting a survey
into people's voting habits.
459
00:31:21,955 --> 00:31:23,255
Come on in...
460
00:31:27,075 --> 00:31:30,555
And now here is the
Returning Officer, Alderman Poot
461
00:31:30,695 --> 00:31:32,285
to announce the results.
462
00:31:32,415 --> 00:31:34,425
The Fairburn opinion poll has predicted
463
00:31:34,475 --> 00:31:37,735
a Conservative victory by 4.1 percent.
464
00:31:37,935 --> 00:31:40,275
- "Edith Melon."
- Liberal.
465
00:31:40,792 --> 00:31:44,102
"Three thousand,
two hundred and twelve."
466
00:31:44,545 --> 00:31:47,415
- "Kevin Parrot."
- Labour.
467
00:31:47,475 --> 00:31:50,555
"Twelve thousand,
seven hundred and ninety-one."
468
00:31:50,625 --> 00:31:53,285
That's down, and it is
possibly a low poll.
469
00:31:54,075 --> 00:31:58,765
"Colonel Richard Pryor-Grafton."
Conservative.
470
00:31:59,095 --> 00:32:01,575
"Fourteen thousand and eight."
471
00:32:01,675 --> 00:32:04,755
Oh, Conservatives in
by 4.1 percent.
472
00:32:05,085 --> 00:32:07,285
Tremendous triumph for Fairburn Polls
473
00:32:07,455 --> 00:32:09,415
- and, of course, the Conservatives.
474
00:32:12,635 --> 00:32:15,185
- Hello, Geoffrey!
- Morning, Tom.
475
00:32:15,255 --> 00:32:18,095
- I must say I like the, er...
- Ah, yes.
476
00:32:18,275 --> 00:32:20,565
Well, if the people won't come
to the church
477
00:32:20,625 --> 00:32:22,455
the church must come
to the people.
478
00:32:23,275 --> 00:32:26,185
I like the steeple particularly, don't you?
479
00:32:26,355 --> 00:32:28,225
The feeling that, er...
480
00:32:28,345 --> 00:32:31,215
Julian! Lovely exhibition.
Thought it was absolutely super...
481
00:32:31,285 --> 00:32:32,745
...marvellous. See you later.
482
00:32:32,805 --> 00:32:35,831
- Lady Dorothy, how very sweet of you to come.
- I wouldn't have missed it...
483
00:32:35,855 --> 00:32:38,125
Hugh! I loved your speech
on abortion.
484
00:32:38,240 --> 00:32:39,800
- It was really gorgeous.
- Thank you...
485
00:32:40,035 --> 00:32:41,901
- How very good of you to come, sir.
- Hello, Michael.
486
00:32:41,925 --> 00:32:44,605
- Nice to see you. Like some champagne?
- Thank you.
487
00:32:44,615 --> 00:32:46,951
Lots of food all around.
You can just pick it up as you want.
488
00:32:46,975 --> 00:32:48,265
Thank you very much.
489
00:32:48,685 --> 00:32:50,895
My goodness. You seem
to have half of London here.
490
00:32:51,015 --> 00:32:52,385
Just a few friends, really.
491
00:32:52,475 --> 00:32:54,825
I think parties are such a good idea.
Do you like them?
492
00:32:54,985 --> 00:32:56,325
Nice place, too.
493
00:32:57,075 --> 00:32:59,505
Have you managed to find time
for our little survey?
494
00:32:59,615 --> 00:33:01,331
Yes. I think we've managed
to put our finger
495
00:33:01,355 --> 00:33:03,455
on the reason for your
declining attendances.
496
00:33:03,575 --> 00:33:06,775
We've tried everything, you know.
Pop groups. Bingo.
497
00:33:07,375 --> 00:33:09,025
Hallucinogens in the wafers.
498
00:33:09,155 --> 00:33:11,065
Son et Lumiere in the graveyard,
499
00:33:11,175 --> 00:33:14,855
and, of course, these clothes are
a bit out for the 1970s.
500
00:33:14,925 --> 00:33:16,695
I think that's very good thinking,
501
00:33:16,745 --> 00:33:18,495
but there is one basic
stumbling block.
502
00:33:18,525 --> 00:33:19,925
What's that? What's keeping them away?
503
00:33:19,945 --> 00:33:21,095
God.
504
00:33:21,205 --> 00:33:22,875
I had a nasty suspicion it was that.
505
00:33:22,945 --> 00:33:24,985
You see, seventy-three percent
of the population
506
00:33:25,055 --> 00:33:26,845
find it very difficult to believe in Him.
507
00:33:27,005 --> 00:33:28,575
Well, I do think that doubt
508
00:33:28,595 --> 00:33:30,665
is a terribly important part of belief.
509
00:33:31,267 --> 00:33:33,135
You mean if we were
to fade out the God-side
510
00:33:33,155 --> 00:33:34,895
of the worship, we'd get
better attendances?
511
00:33:35,005 --> 00:33:36,401
I think it's worth trying
in any case.
512
00:33:36,425 --> 00:33:40,465
Yes. A sort of "Our Father,
which might be in Heaven"?
513
00:33:40,535 --> 00:33:42,625
Yes, that kind of thing. Good.
514
00:33:44,085 --> 00:33:45,575
Delicious kedgeree!
515
00:33:46,145 --> 00:33:47,795
- Hello, sir. Nice to see you.
- Mr Rimmer, sir!
516
00:33:47,815 --> 00:33:48,955
- Thank you.
- Ferret...
517
00:33:49,035 --> 00:33:50,765
...I'd like *that* mackerel!
518
00:33:52,195 --> 00:33:54,285
Peter, how very super
of you to come.
519
00:33:54,475 --> 00:33:55,595
Anything for a laugh.
520
00:33:55,635 --> 00:33:57,205
- Have you got that dossier?
- Yes.
521
00:33:57,785 --> 00:33:59,755
Better go have a word
with Tom Hutchison...
522
00:34:01,345 --> 00:34:03,325
No, not that one, Ferret...
523
00:34:03,355 --> 00:34:04,315
*That* one!
524
00:34:04,335 --> 00:34:06,385
Just shout for champagne if you need any...
525
00:34:06,485 --> 00:34:07,445
Oh, excuse me.
526
00:34:07,485 --> 00:34:08,485
Looks great...
527
00:34:08,685 --> 00:34:09,815
Everything all right?
528
00:34:10,635 --> 00:34:12,265
Sorry to neglect you, sir.
529
00:34:12,595 --> 00:34:14,215
Not at all. Excuse me...
530
00:34:15,815 --> 00:34:17,505
I must say I was most impressed
531
00:34:17,535 --> 00:34:19,165
with the Lymholt prediction.
532
00:34:19,305 --> 00:34:20,265
Thank you very much.
533
00:34:20,315 --> 00:34:21,965
I believe you're conducting a survey
534
00:34:22,075 --> 00:34:24,515
as to the relative merits of
the Prime Minister and myself.
535
00:34:24,625 --> 00:34:26,365
Yes. Very interesting results.
536
00:34:31,245 --> 00:34:34,285
"Vapid". Oh dear.
537
00:34:35,635 --> 00:34:39,875
"Cold... tedious... uninspiring."
538
00:34:39,935 --> 00:34:41,945
It's not so good over the page.
539
00:34:44,445 --> 00:34:46,265
It's all very well being warm and lovable
540
00:34:46,285 --> 00:34:49,465
but what this country needs is some
tough thinking at the top!
541
00:34:49,555 --> 00:34:51,045
I couldn't agree more, sir.
542
00:34:51,595 --> 00:34:54,425
Excuse me, sir.
The Prime Minister's on the phone.
543
00:34:54,485 --> 00:34:56,945
Tell him I'll call him back,
would you?
544
00:34:59,085 --> 00:35:01,215
You know, Rimmer. This survey of yours
545
00:35:01,255 --> 00:35:04,355
isn't going to make it any easier for me
at the party conference.
546
00:35:05,025 --> 00:35:06,965
There have been
some rumblings, you know.
547
00:35:07,245 --> 00:35:10,165
I suppose if we only publish
the more... positive aspects
548
00:35:10,235 --> 00:35:11,865
of your leadership, it might, er...
549
00:35:12,035 --> 00:35:14,455
Ah, yes, well, hmm...
550
00:35:15,475 --> 00:35:18,035
Have you ever thought
of going into politics, Michael?
551
00:35:18,515 --> 00:35:20,965
We need some dynamic
young blood in the party.
552
00:35:21,115 --> 00:35:22,795
But are there any seats available?
553
00:35:23,215 --> 00:35:26,035
Oh, yes. There are always
seats available to the right man.
554
00:35:26,335 --> 00:35:28,815
Old Eric Bentley's thinking of retiring.
555
00:35:28,955 --> 00:35:30,535
Well, I would be very interested.
556
00:35:30,565 --> 00:35:32,671
Of course, it depends on
what happens at the conference.
557
00:35:32,695 --> 00:35:35,315
- I think I can help you there, Tom.
- Really?
558
00:35:35,465 --> 00:35:37,095
No, no, Ferret!
559
00:35:37,155 --> 00:35:38,315
*That* one!
560
00:35:53,745 --> 00:35:56,295
"And the first priority"
561
00:35:56,735 --> 00:36:00,745
"must be that of trades union reform..."
562
00:36:00,805 --> 00:36:02,615
What about unemployment?
563
00:36:02,745 --> 00:36:04,975
"Don't talk to me
about unemployment!"
564
00:36:05,705 --> 00:36:07,925
Very good. Keep the turn,
that was beautiful.
565
00:36:07,985 --> 00:36:09,885
Now if we could just try it once again.
566
00:36:11,005 --> 00:36:13,975
"Don't talk to me
about unemployment, young man."
567
00:36:14,265 --> 00:36:19,375
"I was... unemployed
before you were born."
568
00:36:19,795 --> 00:36:23,475
"My memory of those
terrible days in the Thirties"
569
00:36:23,485 --> 00:36:25,765
"still brings tears to my eyes."
570
00:36:26,515 --> 00:36:28,305
Now. Cry now.
571
00:36:32,315 --> 00:36:34,495
Don't worry, Tom.
We'll supply your tears.
572
00:36:34,575 --> 00:36:35,745
Oh, thank you!
573
00:36:36,025 --> 00:36:37,375
Right - next heckle.
574
00:36:37,855 --> 00:36:42,055
"The people's flag is deepest red..."
575
00:36:42,195 --> 00:36:45,305
"It shrouded oft our martyred dead..."
576
00:36:45,555 --> 00:36:48,615
"Thank you for your
charming rendition"
577
00:36:48,715 --> 00:36:50,955
"but I do not think the group"
578
00:36:51,005 --> 00:36:53,355
"is ready to record yet."
579
00:36:56,915 --> 00:36:58,335
Lose the smile, love.
580
00:36:59,115 --> 00:37:00,735
Right, applause, applause.
581
00:37:03,315 --> 00:37:05,085
- Hurray!
- Bravo!
582
00:37:06,695 --> 00:37:09,475
- Wonderful!
- Well done, Tom!
583
00:37:10,105 --> 00:37:11,825
Well done, Tom!
584
00:37:12,455 --> 00:37:13,825
What a ham.
585
00:37:14,795 --> 00:37:17,425
Tom, that was absolutely terrific!
586
00:37:17,475 --> 00:37:18,825
Fantastic warmth!
587
00:37:18,925 --> 00:37:21,025
So natural this time...
588
00:37:21,205 --> 00:37:23,211
- You've done it again!
- Keep expecting the students -
589
00:37:23,235 --> 00:37:25,305
everything's going to be
all right on the night!
590
00:37:28,125 --> 00:37:30,865
Police violence!
Police violence!
591
00:37:45,375 --> 00:37:48,615
Shame! Shame!
592
00:37:55,316 --> 00:37:57,625
Fascist pigs! Fascist pigs!
593
00:37:59,065 --> 00:38:00,985
And how did you persuade
the authorities
594
00:38:01,035 --> 00:38:03,465
to establish a Faculty of Applied Violence?
595
00:38:03,725 --> 00:38:06,155
Direct action. It's the only way,
596
00:38:06,225 --> 00:38:08,095
with the minimum of non-violence.
597
00:38:08,955 --> 00:38:11,505
U.S., plus napalm, equals - what?
598
00:38:11,805 --> 00:38:12,985
Fascism, Ranjit.
599
00:38:13,065 --> 00:38:14,205
First class, Gary.
600
00:38:14,315 --> 00:38:16,325
Now, as I understand,
you guarantee
601
00:38:16,405 --> 00:38:18,215
maximum TV and press coverage,
602
00:38:18,375 --> 00:38:20,945
travel expenses, and
a bonus for speaking parts.
603
00:38:21,105 --> 00:38:23,155
Plus your usual
personal appearance fee of...
604
00:38:23,225 --> 00:38:25,675
Oh, don't let's go into
bourgeois things like money.
605
00:38:25,885 --> 00:38:27,425
Speak to my agent about it.
606
00:38:27,685 --> 00:38:30,725
Get up! None of that old
Gandhi rubbish!
607
00:38:30,885 --> 00:38:32,285
Get up and hit someone!
608
00:38:32,445 --> 00:38:36,125
Oh, Che. Forgive them,
for they know not what they do.
609
00:38:36,635 --> 00:38:38,665
Would you all come over here, please?
610
00:38:38,945 --> 00:38:41,265
Will the group singing
'We Shall Not Be Moved'
611
00:38:41,435 --> 00:38:42,715
move over here, please?
612
00:38:43,055 --> 00:38:46,775
Fellow students. Next week,
the Conservative Party
613
00:38:46,825 --> 00:38:48,315
is holding its annual conference...
614
00:38:57,185 --> 00:38:58,605
Hold on to the handkerchief, Tom,
615
00:38:58,695 --> 00:38:59,915
and no smiling.
616
00:39:00,275 --> 00:39:03,335
Ladies and gentlemen.
The next Prime Minister
617
00:39:03,365 --> 00:39:05,745
of Great Britain, and leader of
618
00:39:05,795 --> 00:39:09,445
the Conservative Party... Tom Hutchison!
619
00:39:38,675 --> 00:39:40,705
Ladies and gentlemen.
620
00:39:41,851 --> 00:39:44,002
Ladies and gentlemen...
621
00:39:44,345 --> 00:39:47,826
♫ "The people's flag is deepest red..."
622
00:39:48,263 --> 00:39:51,616
♫ "It shrouded oft our martyred dead..."
623
00:39:52,185 --> 00:39:54,425
Order! Order!
624
00:39:54,505 --> 00:39:56,215
Throw them out! Throw them out!
625
00:39:56,395 --> 00:39:58,115
Leave me alone!
626
00:40:02,565 --> 00:40:04,865
Leave me alone...
Down with the fascist pigs!
627
00:40:05,325 --> 00:40:07,815
♫ "The people's flag is deepest red..."
628
00:40:08,235 --> 00:40:10,045
Throw them out!
629
00:40:11,105 --> 00:40:14,905
No, no! No, no -
I would ask the ushers
630
00:40:15,075 --> 00:40:17,845
not to eject our friends of the left.
631
00:40:18,875 --> 00:40:21,355
The Conservative Party believes
632
00:40:21,385 --> 00:40:22,855
in freedom of speech.
633
00:40:25,325 --> 00:40:27,915
And I only wish they did!
634
00:40:32,575 --> 00:40:34,975
Thank you for that charming rendition
635
00:40:35,295 --> 00:40:37,495
but I don't think the group of vocalists
636
00:40:37,535 --> 00:40:40,005
of the left are ready to record yet!
637
00:40:46,795 --> 00:40:48,185
It's going very well.
638
00:40:51,095 --> 00:40:52,995
And now, if I may turn
639
00:40:53,185 --> 00:40:54,945
to economic matters...
640
00:40:55,135 --> 00:40:57,165
What about the Old Age Pension?
641
00:40:57,415 --> 00:40:58,635
That's not in the script...
642
00:40:58,645 --> 00:41:00,095
What about the Old Age Pension?
643
00:41:00,155 --> 00:41:02,865
Don't talk to me
about unemployment, young man!
644
00:41:03,775 --> 00:41:06,725
I was unemployed
before you were born.
645
00:41:09,715 --> 00:41:12,945
My memory of those
terrible days in the Thirties
646
00:41:13,395 --> 00:41:16,201
still brings tears to my eyes.
647
00:41:22,055 --> 00:41:27,065
And I, and the whole
of the Conservative Party
648
00:41:28,585 --> 00:41:30,515
are strongly committed...
649
00:41:32,225 --> 00:41:34,755
and I emphasise this...
650
00:41:37,095 --> 00:41:39,665
We are committed to a policy
651
00:41:41,815 --> 00:41:43,475
of full employment...
652
00:41:48,605 --> 00:41:50,535
Lower taxation...
653
00:41:54,755 --> 00:41:56,555
social justice...
654
00:42:02,755 --> 00:42:06,615
and... and... I'm sorry, I'm sorry.
655
00:42:08,315 --> 00:42:10,135
I'm sorry...
656
00:42:35,165 --> 00:42:36,555
Amidst amazing scenes at
657
00:42:36,585 --> 00:42:38,855
the Conservative Party conference
this afternoon
658
00:42:39,015 --> 00:42:40,795
the Leader of the Opposition was accorded
659
00:42:40,855 --> 00:42:43,055
an unprecedented seven minutes ovation.
660
00:42:44,015 --> 00:42:46,805
Mr Hutchison. Your position as leader
661
00:42:46,865 --> 00:42:48,565
must now be completely secure.
662
00:42:48,985 --> 00:42:50,825
How do you feel about
the violent heckling
663
00:42:50,845 --> 00:42:52,685
that punctuated your speech?
664
00:42:54,005 --> 00:42:56,805
I am not saying that the Labour Party
665
00:42:57,145 --> 00:43:00,785
was responsible
for this disgraceful episode.
666
00:43:02,145 --> 00:43:07,775
But I will say this -
it did seem to be organised.
667
00:43:12,165 --> 00:43:14,875
- One more, sir!
- Look this way, sir!
668
00:43:19,175 --> 00:43:21,295
Michael! Niss!
669
00:43:21,405 --> 00:43:23,585
Well done, Tom!
Very good indeed.
670
00:43:24,145 --> 00:43:26,205
What's the next move then, Michael?
671
00:43:26,425 --> 00:43:29,265
At the moment, Tom, I've got
my personal life to consider.
672
00:43:29,545 --> 00:43:32,455
- I'm thinking of getting married.
- Oh, congratulations, Michael.
673
00:43:32,505 --> 00:43:35,615
- I think an MP needs a wife by his side.
- Quite right.
674
00:43:35,665 --> 00:43:36,685
Who is it?
675
00:43:36,955 --> 00:43:39,075
That... I'm not entirely sure of.
676
00:43:39,295 --> 00:43:40,791
Have you got the result
of that poll yet?
677
00:43:40,815 --> 00:43:43,225
Yes. Queen,
number one, as usual.
678
00:43:43,335 --> 00:43:44,335
She's out.
679
00:43:45,205 --> 00:43:47,205
Oh, yes. Number two.
680
00:43:47,245 --> 00:43:51,135
Second most popular girl in Britain -
Pat Cartwright, showjumper.
681
00:43:51,755 --> 00:43:54,385
- Very nice.
- Love at first sight?
682
00:43:54,925 --> 00:43:58,225
- Pretty girl, isn't she?
- You romantic fool, you!
683
00:44:17,545 --> 00:44:18,815
Morning.
684
00:44:19,475 --> 00:44:20,795
Hello.
685
00:44:57,445 --> 00:45:00,585
Would you like to have a drink?
My parents would love to meet you.
686
00:45:00,655 --> 00:45:03,311
I'd love to, the trouble is I've got to dash
and see the Prime Minister.
687
00:45:03,335 --> 00:45:05,335
- Oh.
- How about dinner some time?
688
00:45:37,445 --> 00:45:39,254
Hello Michael.
Nice of you to come.
689
00:45:39,255 --> 00:45:40,735
My privilege, Prime Minister.
690
00:45:40,775 --> 00:45:42,785
- Make yourself comfortable.
- Thank you.
691
00:45:44,225 --> 00:45:47,045
Tell me, Michael. Have you ever thought
about going into politics?
692
00:45:47,745 --> 00:45:49,715
We're always on the lookout
for fresh blood
693
00:45:49,785 --> 00:45:52,085
and there are one or
two seats available.
694
00:45:52,475 --> 00:45:55,435
Well, I've never really thought of myself
as a socialist.
695
00:45:56,315 --> 00:45:58,185
Can't see why that
should be an impediment.
696
00:45:58,285 --> 00:45:59,945
We're not bound by dogma.
697
00:46:01,545 --> 00:46:03,975
Think it over. The offer's there.
698
00:46:04,485 --> 00:46:05,635
Thank you.
699
00:46:08,465 --> 00:46:11,625
Now then, my spies tell me -
not literally, of course!
700
00:46:11,725 --> 00:46:14,215
...that your firm
has been investigating the reasons
701
00:46:14,265 --> 00:46:17,055
for the slight decline in
the popularity of my government.
702
00:46:18,165 --> 00:46:19,735
I'm afraid it's you, sir.
703
00:46:20,345 --> 00:46:22,205
But your polls have always
shown me as being
704
00:46:22,245 --> 00:46:23,965
more popular than
the government as a whole.
705
00:46:24,365 --> 00:46:26,875
Exactly. The public haven't
been seeing enough of you.
706
00:46:27,155 --> 00:46:29,355
I mean, you haven't been
on our TV screens
707
00:46:29,395 --> 00:46:30,865
for quite a while now.
708
00:46:31,765 --> 00:46:34,046
Well, I try to give the impression
that we work as a team.
709
00:46:34,365 --> 00:46:36,385
But every team needs a leader.
710
00:46:36,845 --> 00:46:37,995
True.
711
00:46:38,435 --> 00:46:40,435
So you think a little more exposure
712
00:46:40,525 --> 00:46:41,965
on the silvery tube?
713
00:46:42,135 --> 00:46:43,645
The more the better!
714
00:46:49,355 --> 00:46:51,435
Good evening, and hello again.
715
00:46:51,825 --> 00:46:53,975
A lot has happened
since ten o'clock this morning,
716
00:46:54,145 --> 00:46:57,545
so I thought it was about time
we had another of our little fireside chats...
717
00:46:57,655 --> 00:47:00,035
Never seen a man
dig his own grave before.
718
00:47:01,035 --> 00:47:02,965
Go turn him off, Michael.
719
00:47:05,765 --> 00:47:08,445
I must tell you how much
I've always admired your seat.
720
00:47:08,785 --> 00:47:11,085
It's been an inspiration to me
over the years.
721
00:47:15,635 --> 00:47:16,965
With this ring...
722
00:47:18,825 --> 00:47:21,095
Stop it. We mustn't...
723
00:47:21,375 --> 00:47:23,445
Once doesn't count as breaking training.
724
00:47:24,145 --> 00:47:26,075
I've got the Olympic Heats tomorrow...
725
00:47:26,355 --> 00:47:28,605
...I've got the 'olympic heats' tonight.
726
00:47:36,505 --> 00:47:40,055
I think I've achieved
a new personal best!
727
00:47:51,885 --> 00:47:53,755
The surprise upset
at the White City
728
00:47:53,825 --> 00:47:55,395
was the defeat of Pat Cartwright
729
00:47:55,425 --> 00:47:57,685
who failed to complete her round.
730
00:47:57,735 --> 00:48:00,125
She complained afterwards
of stomach cramps.
731
00:48:01,625 --> 00:48:03,555
...We see her now coming out
732
00:48:03,575 --> 00:48:06,225
on Brown Goblin.
She's safely over the first -
733
00:48:06,335 --> 00:48:08,735
riding slightly higher
in the saddle than usual -
734
00:48:08,925 --> 00:48:10,715
a quick turn here...
735
00:48:13,245 --> 00:48:14,785
Where's it all gone?
736
00:48:14,995 --> 00:48:17,005
Huh? Where's all what gone?
737
00:48:17,255 --> 00:48:19,715
- The furniture.
- Ah.
738
00:48:21,185 --> 00:48:24,195
Well, while you were out this morning
it started getting a bit shaky.
739
00:48:24,735 --> 00:48:26,325
So I just popped it
into the furniture shop
740
00:48:26,346 --> 00:48:28,248
to have it re-pawned... repaired.
741
00:48:30,125 --> 00:48:31,675
I rather like it like this.
742
00:48:33,845 --> 00:48:35,705
A great feeling of space.
743
00:48:38,645 --> 00:48:40,455
Care for a glass of 'Fors'?
744
00:48:43,255 --> 00:48:44,325
Good morning!
745
00:48:44,425 --> 00:48:46,405
Nice to see you again so soon, sir.
746
00:48:46,535 --> 00:48:48,845
- You know the way, I imagine?
- Oh, yes.
747
00:48:48,995 --> 00:48:51,205
We thought of building you
a flat up there, sir.
748
00:48:51,315 --> 00:48:53,535
Oh, no, no. Very amusing!
749
00:48:53,675 --> 00:48:55,915
Because I'm here so often,
you mean?
750
00:48:56,305 --> 00:48:59,285
Bloody Capricorns! I'll have
a word with Bob about him.
751
00:48:59,745 --> 00:49:03,565
A little regional unemployment,
I think.
752
00:49:28,985 --> 00:49:30,605
Oh, Michael. Let me introduce
753
00:49:30,625 --> 00:49:32,575
my old friend Teddy Mandeville.
754
00:49:32,735 --> 00:49:34,875
The next Chancellor of the
Exchequer, eh, Teddy?
755
00:49:35,985 --> 00:49:37,615
Very nice to meet you
in the flesh, sir.
756
00:49:37,635 --> 00:49:39,055
- It's a pleasure.
- Hello.
757
00:49:39,105 --> 00:49:42,345
I must say that Blacket idea's
working out awfully well.
758
00:49:42,395 --> 00:49:45,095
Even our gardener's sick of him.
I mean, he's never off the box!
759
00:49:45,125 --> 00:49:46,985
I hope he doesn't die
of over-exposure.
760
00:49:48,645 --> 00:49:50,105
Such a ghastly little man!
761
00:49:50,115 --> 00:49:52,595
He is a big help. You know
what's going to decide the election?
762
00:49:52,675 --> 00:49:54,155
Law and order.
763
00:49:54,225 --> 00:49:55,605
That, and the race issue.
764
00:49:55,675 --> 00:49:56,595
I think we should be tougher
with the immigrants.
765
00:49:56,695 --> 00:49:58,961
Well, I don't see
how we can be any tougher
766
00:49:58,985 --> 00:50:01,925
than the Labour Party.
We can't let in less than zero.
767
00:50:02,115 --> 00:50:04,165
We could let a few out.
I mean, Uncle Eric's
768
00:50:04,225 --> 00:50:06,105
got this super idea about a boat race.
769
00:50:06,325 --> 00:50:08,595
Five thousand pounds
for the first West Indian
770
00:50:08,645 --> 00:50:09,945
who can row back to Jamaica.
771
00:50:09,985 --> 00:50:12,665
When they all sort of row off,
it'll be fantastic!
772
00:50:12,745 --> 00:50:14,845
- I mean...
- Spot. Your shot.
773
00:50:14,885 --> 00:50:17,775
Oh, my shot...
Coming, Auntie Vanya!
774
00:50:18,735 --> 00:50:20,995
As Sir Eric is retiring
in any case
775
00:50:21,375 --> 00:50:24,055
why don't you allow him
to express his real views?
776
00:50:24,165 --> 00:50:25,355
The man's a lunatic!
777
00:50:27,335 --> 00:50:28,675
Good shot, Eric!
778
00:50:28,885 --> 00:50:31,755
Exactly. He could make
a grossly inflammatory speech -
779
00:50:32,175 --> 00:50:35,235
you could sack him
and emerge as a man of principle,
780
00:50:35,305 --> 00:50:36,841
yet the impression would still get about
781
00:50:36,865 --> 00:50:39,305
that we are tougher on immigration
than the Socialists.
782
00:50:43,015 --> 00:50:45,325
Peter, I wonder if
I could tear you away
783
00:50:45,365 --> 00:50:46,845
from my fiancée for a moment?
784
00:50:46,945 --> 00:50:48,995
Like you to call up
a few newspapers...
785
00:50:52,787 --> 00:50:55,672
Nobody could accuse me
of being a racialist...
786
00:50:57,555 --> 00:51:00,515
...but when I hear stories
as well-authenticated as this
787
00:51:00,615 --> 00:51:03,325
which I heard from a very close friend
of a constituent
788
00:51:03,435 --> 00:51:05,705
who had been talking
to somebody in a pub
789
00:51:05,895 --> 00:51:08,895
who had heard from
an extremely reliable source
790
00:51:09,465 --> 00:51:12,395
that a fragile old lady of ninety-two
791
00:51:12,465 --> 00:51:14,205
had been locked in a lavatory
792
00:51:14,295 --> 00:51:16,445
by a group of ten immigrants
793
00:51:16,635 --> 00:51:20,285
who proceeded to poke at her
with sharpened broomsticks
794
00:51:20,465 --> 00:51:24,315
for a period of fourteen hours
whilst they chanted
795
00:51:24,385 --> 00:51:28,185
anti-white slogans,
and finally forced her to use
796
00:51:28,455 --> 00:51:31,975
a newspaper photograph
of Mr Enoch Powell
797
00:51:32,625 --> 00:51:36,125
in a way... that I'd
rather not go into here.
798
00:51:37,845 --> 00:51:40,895
When I hear stories
like that, I wonder -
799
00:51:41,415 --> 00:51:47,225
are we mad, to allow,
in this country, fragile old ladies
800
00:51:47,515 --> 00:51:51,045
to be ruthlessly poked by blacks!
801
00:51:55,075 --> 00:51:57,385
Could we take it from
the end again, please?
802
00:51:57,445 --> 00:51:59,365
- Eh?
- 'Are we mad...'
803
00:51:59,595 --> 00:52:01,095
Are we mad?
804
00:52:01,905 --> 00:52:03,315
Are we mad?
805
00:52:04,025 --> 00:52:05,715
- Are we mad?
- Look to the right, sir!
806
00:52:06,145 --> 00:52:07,535
Are we mad?
807
00:52:07,785 --> 00:52:09,245
Are we mad!
808
00:52:09,955 --> 00:52:11,445
Are we mad?!
809
00:52:12,215 --> 00:52:14,715
- Look to the right, sir...
- Are we mad? Are we mad?
810
00:52:14,845 --> 00:52:16,544
Are we mad? Are we mad?
811
00:52:16,545 --> 00:52:18,485
Are we mad? Are we?
812
00:52:19,375 --> 00:52:20,865
Have you read this filth?
813
00:52:25,275 --> 00:52:27,445
Yes, I have.
Dreadful, quite dreadful.
814
00:52:27,495 --> 00:52:28,875
Dearie me. Oh, dear.
815
00:52:29,095 --> 00:52:31,061
What are you going to do?
I can't be Home Secretary
816
00:52:31,085 --> 00:52:32,955
in a party that condones racialism.
817
00:52:33,495 --> 00:52:35,395
Don't you worry, Hugh.
I will act -
818
00:52:35,665 --> 00:52:36,925
I will act.
819
00:52:37,275 --> 00:52:40,665
In fact, on matters of principle
I am acting the whole time.
820
00:52:41,595 --> 00:52:44,065
Sir Eric is announcing his
resignation this evening.
821
00:52:44,145 --> 00:52:46,875
Yes, Michael's taking his seat
at the General Election.
822
00:52:47,875 --> 00:52:50,475
But that still gives the impression
we're a lot of racialists!
823
00:52:50,775 --> 00:52:52,725
I admire your integrity, Hugh
824
00:52:53,365 --> 00:52:56,035
but you must realise
we must win this election.
825
00:52:57,755 --> 00:53:01,225
And let's face it - this won't do us
any harm at all. No harm. At all.
826
00:53:01,635 --> 00:53:04,235
It's no good. I must speak out!
827
00:53:04,555 --> 00:53:07,805
You see, Hugh - I don't think Tom wants
another five years in opposition.
828
00:53:08,045 --> 00:53:10,705
I don't care. I won't be muzzled!
829
00:53:29,035 --> 00:53:30,585
Hello, whitey!
830
00:53:31,035 --> 00:53:32,305
Good evening.
831
00:53:32,315 --> 00:53:34,405
You're trash, man.
832
00:53:36,805 --> 00:53:39,235
- I'm on your side!
- I've got rhythm...
833
00:53:39,465 --> 00:53:40,855
I understand your motives.
834
00:53:41,405 --> 00:53:43,015
Now let's discuss this rationally.
835
00:53:44,235 --> 00:53:46,635
Violence breeds... violence!
836
00:53:48,335 --> 00:53:49,895
Cool it, baby!
837
00:54:00,535 --> 00:54:02,215
"Hello, whitey."
838
00:54:03,285 --> 00:54:04,965
"Hello, whitey."
839
00:54:06,375 --> 00:54:08,095
"Hello, whitey."
840
00:54:09,855 --> 00:54:11,385
" 'ello, whitey."
841
00:54:12,265 --> 00:54:14,135
Hello, whitey.
842
00:54:16,875 --> 00:54:19,055
"Hello, whitey." "Hello, whitey."
843
00:54:19,255 --> 00:54:21,355
"Hello, whitey." "Hello, whitey."
844
00:54:21,547 --> 00:54:23,345
"Hello, whitey." "Hello, whitey."
845
00:54:23,485 --> 00:54:25,265
"Hello, whitey." "Hello, whitey."
846
00:54:30,625 --> 00:54:31,875
Well, sir?
847
00:54:32,025 --> 00:54:33,841
I couldn't swear to it,
but it might just possibly
848
00:54:33,865 --> 00:54:35,505
be the one in the green shirt...
849
00:54:40,455 --> 00:54:42,295
A kiss Mr Rimmer, sir. Please.
850
00:54:42,395 --> 00:54:43,795
Thank you, sir.
851
00:55:13,185 --> 00:55:15,125
Bye bye, my darling!
852
00:55:15,205 --> 00:55:16,515
Bye!
853
00:55:20,945 --> 00:55:22,505
Mummy, put that hankie away -
854
00:55:22,515 --> 00:55:24,365
you promised me!
855
00:55:33,335 --> 00:55:35,035
Bye!
856
00:55:36,665 --> 00:55:38,455
Calculating sod!
857
00:55:47,685 --> 00:55:51,125
Now, darling. Where's this
super secret surprise honeymoon?
858
00:55:51,415 --> 00:55:53,905
Have you ever heard of
a little place called Budleigh Moor?
859
00:56:05,575 --> 00:56:07,015
- One more, Mr Rimmer, please, sir.
860
00:56:07,035 --> 00:56:10,105
This way, please. Thank you.
861
00:56:13,245 --> 00:56:14,651
Thank you, gentlemen.
That'll be enough.
862
00:56:14,675 --> 00:56:15,895
Thank you.
863
00:56:18,055 --> 00:56:20,395
Deirdre? Would you say
my career-line
864
00:56:20,425 --> 00:56:21,765
comes to an abrupt halt?
865
00:56:22,485 --> 00:56:24,695
No, no. No need for too much
on the face, dear -
866
00:56:24,705 --> 00:56:26,495
I've got most of it left
from this afternoon.
867
00:56:26,925 --> 00:56:29,505
Just, erm, a few drops in the eyes
868
00:56:29,537 --> 00:56:31,513
to get the merry twinkle going!
869
00:56:35,485 --> 00:56:37,305
And, er, could you make the mouth
870
00:56:37,385 --> 00:56:39,035
more generous?
871
00:56:52,975 --> 00:56:54,395
Keeping fit?
872
00:56:55,465 --> 00:56:57,975
That's about all there is
for me to do around here.
873
00:56:59,105 --> 00:57:01,375
Yes, I used to be pretty fit
when I was in the army.
874
00:57:01,995 --> 00:57:04,345
The only trouble was, it made
me so incredibly
875
00:57:05,225 --> 00:57:06,595
...randy.
876
00:57:07,935 --> 00:57:09,305
Yes. It does.
877
00:57:11,035 --> 00:57:12,755
Incredibly randy.
878
00:57:16,555 --> 00:57:20,045
Yes, you must be... pretty fit.
879
00:57:21,145 --> 00:57:22,945
How's married life suiting you?
880
00:57:23,625 --> 00:57:26,645
How should I know? I've hardly
seen him since the ceremony.
881
00:57:27,655 --> 00:57:30,405
What about all those lovely pictures
of you together in the papers?
882
00:57:31,535 --> 00:57:33,425
That's about the only time
we've been together -
883
00:57:33,775 --> 00:57:35,805
when there's
a photographer around.
884
00:57:36,445 --> 00:57:37,715
Yes.
885
00:57:40,375 --> 00:57:42,484
Yes, I must admit there is
a calculating side
886
00:57:42,485 --> 00:57:44,575
to Michael that I find very...
887
00:57:45,475 --> 00:57:46,945
disturbing.
888
00:57:49,875 --> 00:57:51,311
But do you actually
know anything about him?
889
00:57:51,335 --> 00:57:53,465
I mean, where does he come from?
890
00:57:55,045 --> 00:57:56,595
Never talks to me about it.
891
00:57:57,005 --> 00:57:59,575
Just tells me that he was found
in the bulrushes.
892
00:58:00,885 --> 00:58:02,725
You can't stand him, can you?
893
00:58:04,095 --> 00:58:05,275
No.
894
00:58:07,225 --> 00:58:09,815
Er, no, no, no - nothing like that.
895
00:58:10,225 --> 00:58:12,625
I just don't like to see what
he's doing to you.
896
00:58:13,295 --> 00:58:15,265
What he's *not* doing to me...
897
00:58:32,455 --> 00:58:33,775
Good evening!
898
00:58:34,915 --> 00:58:37,815
Before you vote next week
I'd like you to remember
899
00:58:38,175 --> 00:58:39,995
that basically, you know, friends,
900
00:58:40,065 --> 00:58:42,755
this election isn't about money
and material things -
901
00:58:43,375 --> 00:58:45,225
it's about morality.
902
00:58:45,745 --> 00:58:49,445
The Labour Party's nothing
if it is not a moral crusade.
903
00:58:52,315 --> 00:58:54,055
It's hardly necessary for me
to remind you
904
00:58:54,105 --> 00:58:55,625
what we stand for.
905
00:58:56,205 --> 00:58:58,365
The Labour Party stands for...
906
00:59:00,575 --> 00:59:02,595
Well, er, it stands for, er...
907
00:59:06,245 --> 00:59:07,725
Well, it stands for...
908
00:59:07,945 --> 00:59:09,375
we stand for, er...
909
00:59:09,935 --> 00:59:11,655
Look! I'm not standing
for any more of this!
910
00:59:11,695 --> 00:59:14,375
Look, stop the cameras, get
the bloody man off the autocue!
911
00:59:14,425 --> 00:59:15,265
It's live, sir!
912
00:59:15,305 --> 00:59:16,715
Pull your fingers out!
913
00:59:16,855 --> 00:59:18,695
It's a live broadcast, sir.
They can see you...
914
00:59:19,165 --> 00:59:21,265
What? Oh, oh...
915
00:59:24,585 --> 00:59:26,265
Oh, oh... dung!
916
00:59:28,730 --> 00:59:30,258
I'll sack the lot of you!
917
00:59:30,515 --> 00:59:33,075
Stop it! Stop the bloody thing!
918
00:59:33,165 --> 00:59:34,685
Stop the machine!
919
00:59:36,795 --> 00:59:39,135
Is there nobody in control here?
920
00:59:44,595 --> 00:59:47,585
I must say, Michael, you did
an excellent job with Blacket.
921
00:59:47,735 --> 00:59:49,765
I hope I can continue to do well, sir.
922
00:59:50,215 --> 00:59:52,805
I've been thinking about
the composition of the Government...
923
00:59:55,015 --> 00:59:56,565
And I was trying to work out
924
00:59:57,154 --> 01:00:00,243
where your many talents
would bear most fruit.
925
01:00:01,165 --> 01:00:03,685
Well, as all my experience
has been in financial matters
926
01:00:03,735 --> 01:00:05,745
I thought Chancellor of the Exchequer.
927
01:00:05,885 --> 01:00:08,065
Oh, my dear Michael.
928
01:00:08,745 --> 01:00:11,425
You're not even an MP yet!
929
01:00:12,145 --> 01:00:14,995
I must say I admire
your directness and drive...
930
01:00:17,165 --> 01:00:21,675
...but you must see that Mandeville
must be in charge of the Exchequer.
931
01:00:22,155 --> 01:00:25,895
Of course, I've always believed
that a man's personal life is his own affair.
932
01:00:26,085 --> 01:00:27,275
What do you mean?
933
01:00:27,525 --> 01:00:28,845
You haven't heard anything, then?
934
01:00:28,965 --> 01:00:31,475
No. What is there to hear?
935
01:00:31,785 --> 01:00:35,175
Well, I hate to spread gossip, and
they're probably faked, in any case.
936
01:00:35,385 --> 01:00:36,445
What are faked?
937
01:00:36,645 --> 01:00:38,025
The photographs I was sent.
938
01:00:39,485 --> 01:00:40,675
Of Mandeville?
939
01:00:40,795 --> 01:00:42,035
...And friends.
940
01:00:42,405 --> 01:00:44,045
But even if they're real, I don't see why
941
01:00:44,075 --> 01:00:46,575
they should affect his efficiency
at the Exchequer.
942
01:00:47,605 --> 01:00:50,455
Do you have these, erm,
photographs with you?
943
01:00:50,835 --> 01:00:53,975
Yes, I thought it better
to hand them over to you
944
01:00:54,035 --> 01:00:56,175
and say no more about it.
945
01:00:57,145 --> 01:00:59,015
God knows where the negatives are.
946
01:01:00,065 --> 01:01:01,345
That's not Mandeville.
947
01:01:01,395 --> 01:01:02,705
The other way up, sir.
948
01:01:05,725 --> 01:01:09,735
Good God! The continental pig!
949
01:01:14,375 --> 01:01:15,865
Good heavens!
950
01:01:19,935 --> 01:01:21,145
Tut, tut!
951
01:01:23,005 --> 01:01:24,215
Keister!
952
01:01:25,125 --> 01:01:27,535
God... I may have to reconsider.
953
01:01:28,275 --> 01:01:30,725
"Conservative Shadow Chancellor resigns"
954
01:01:30,885 --> 01:01:33,665
"without giving his reason.
Surprise appointment"
955
01:01:33,715 --> 01:01:35,855
"of Tory whizzkid, Michael Rimmer!"
956
01:01:44,645 --> 01:01:47,695
The next Conservative Government
957
01:01:48,765 --> 01:01:51,015
will reduce Income Tax,
958
01:01:51,785 --> 01:01:54,075
reduce Purchase Tax
959
01:01:54,735 --> 01:01:58,935
and increase Old Age Pensions.
960
01:01:59,955 --> 01:02:02,055
This I solemnly pledge.
961
01:02:03,465 --> 01:02:07,245
And now, to help you
make up your minds,
962
01:02:08,005 --> 01:02:11,755
here is a chance
to take another look
963
01:02:12,205 --> 01:02:18,345
at the alternative to
a Conservative Government...
964
01:02:19,505 --> 01:02:21,955
Oh, dung!
965
01:02:22,035 --> 01:02:23,955
Oh, dung!
966
01:02:24,055 --> 01:02:26,005
Oh, dung!
967
01:02:26,105 --> 01:02:27,765
Oh, dung!
968
01:02:27,865 --> 01:02:31,115
I'll sack the lot of you!
969
01:02:31,185 --> 01:02:33,905
Stop it! Stop the bloody thing!
970
01:02:36,015 --> 01:02:38,065
It was clever of Michael
to have thought of that.
971
01:02:39,655 --> 01:02:40,825
Now.
972
01:02:41,625 --> 01:02:43,425
What would be good, now -
973
01:02:46,815 --> 01:02:49,885
Oh, yes. Bed.
974
01:02:51,641 --> 01:02:56,559
- B... E... D...
- 'BED'.
975
01:02:58,775 --> 01:03:01,555
That's eight to you,
and I'll make 'LOYALTY'.
976
01:03:02,305 --> 01:03:03,625
Loyalty?
977
01:03:05,625 --> 01:03:07,825
That is a good word.
That's a very good word.
978
01:03:08,645 --> 01:03:10,865
Er, that's fifteen to you.
979
01:03:13,195 --> 01:03:14,555
What can I do with my...
980
01:03:17,285 --> 01:03:18,515
with my 'X'?
981
01:03:21,645 --> 01:03:24,915
Oh, yes. I can...
I can make 'SEX'
982
01:03:25,145 --> 01:03:26,575
with the S of 'BEDS'.
983
01:03:30,765 --> 01:03:34,425
And I can add U... A... L...
984
01:03:34,645 --> 01:03:36,025
Five more to me.
985
01:03:36,545 --> 01:03:38,014
Yes, but you don't know what
you've let yourself in for -
986
01:03:38,015 --> 01:03:41,185
you see, I can use your
'LOYALTY' to make...
987
01:03:41,235 --> 01:03:44,005
'SEXUALITY'.
988
01:03:47,435 --> 01:03:48,975
Well, all I can do is this -
989
01:03:51,325 --> 01:03:52,495
N...
990
01:03:53,515 --> 01:03:54,735
O...
991
01:03:54,975 --> 01:03:57,885
'NO'? But you can't do that.
992
01:03:57,905 --> 01:03:59,475
I mean, it isn't connected to anything.
993
01:04:00,665 --> 01:04:02,065
Oh yes it is.
994
01:04:06,025 --> 01:04:07,445
Goodnight, Peter.
995
01:04:21,785 --> 01:04:23,965
Good evening and welcome
to Election Grandstand.
996
01:04:24,255 --> 01:04:26,835
The first result should be coming in
quite soon from Clitheroe.
997
01:04:27,125 --> 01:04:29,035
This is Hugh Wilting's seat
and traditionally
998
01:04:29,182 --> 01:04:31,428
the first constituency
to complete the counting.
999
01:04:31,787 --> 01:04:34,484
But first, with no results in,
let's ask Peter Niss
1000
01:04:34,605 --> 01:04:36,855
of Fairburn Polls, what he thinks
of the situation.
1001
01:04:37,145 --> 01:04:40,351
Well frankly, Steven, I think we've started
the programme about an hour too early...
1002
01:04:40,375 --> 01:04:43,105
Well, let's go over
to Freddie Daring
1003
01:04:43,155 --> 01:04:44,915
at Clitheroe, to see
if there's any news yet.
1004
01:04:47,195 --> 01:04:50,255
Well, these lads have
a great reputation to maintain
1005
01:04:50,405 --> 01:04:53,415
and they're absolutely determined
to give us the first result!
1006
01:04:53,605 --> 01:04:56,515
I've never seen such
fast, hard counting,
1007
01:04:56,715 --> 01:04:59,255
and I think we should have something
to tell you in a few minutes.
1008
01:04:59,265 --> 01:05:00,625
Well, thank you Freddie.
1009
01:05:01,845 --> 01:05:04,245
And now let's take one more look
at the state of the parties.
1010
01:05:05,125 --> 01:05:07,605
Well, that's the position at the moment
with no results in yet,
1011
01:05:07,895 --> 01:05:09,801
and now perhaps we can get
a reaction from New York.
1012
01:05:09,825 --> 01:05:12,275
So over there now, by Early Bird,
to Tom Stoddart.
1013
01:05:13,665 --> 01:05:16,795
I am not your buddy.
Neither am I your mother!
1014
01:05:17,745 --> 01:05:18,955
Appalling people!
1015
01:05:19,415 --> 01:05:21,995
Ah, yes, well -
over here in New York
1016
01:05:22,145 --> 01:05:24,105
we are all, as they say over here,
1017
01:05:24,195 --> 01:05:26,485
'dog-gone keen' to hear the first result...
1018
01:05:26,535 --> 01:05:28,225
...And so are we here in London.
1019
01:05:28,325 --> 01:05:29,805
And we must go back up to Clitheroe
1020
01:05:29,855 --> 01:05:31,481
as I think they may
have something for us.
1021
01:05:31,505 --> 01:05:32,805
Come in, Freddie.
1022
01:05:33,215 --> 01:05:34,395
Freddie?
1023
01:05:34,975 --> 01:05:36,285
Can you hear me?
1024
01:05:37,005 --> 01:05:38,945
In that case, back to New York!
1025
01:05:39,485 --> 01:05:43,655
Here in Stockholm, we are
extremely excited...
1026
01:05:43,725 --> 01:05:45,574
We don't want to talk to you
at the moment, Doctor Luns -
1027
01:05:45,575 --> 01:05:46,775
if we could talk to you later.
1028
01:05:46,945 --> 01:05:48,735
We're going back to Clitheroe
to get the first result.
1029
01:05:48,755 --> 01:05:50,575
- Oh, but I want...
- Thank you, Doctor Luns,
1030
01:05:50,615 --> 01:05:52,135
we'll come back to you in a moment.
1031
01:05:52,245 --> 01:05:55,055
So over to Freddie Daring
in Clitheroe for the first result!
1032
01:05:55,865 --> 01:05:57,255
Hello, Freddie?
1033
01:05:57,845 --> 01:05:59,755
- Hello, Freddie?
- Over here in New York...
1034
01:05:59,975 --> 01:06:03,445
Hello, Freddie?
If we could just get Freddie...
1035
01:06:03,825 --> 01:06:06,175
No, we don't have
the result yet, but
1036
01:06:06,235 --> 01:06:09,065
in the closing minutes
these lads are going really berserk.
1037
01:06:09,185 --> 01:06:12,245
George Winthrop, one of the most
experienced counters,
1038
01:06:12,355 --> 01:06:14,825
broke a finger just now -
but he's carrying on.
1039
01:06:14,955 --> 01:06:17,295
- Hello, London!
- Well, thank you, Freddie.
1040
01:06:17,725 --> 01:06:19,505
Well, still no results from Clitheroe.
1041
01:06:19,905 --> 01:06:20,975
Peter Niss?
1042
01:06:24,105 --> 01:06:27,305
In that case, let's rejoin our
good friend Doctor Luns in Stockholm.
1043
01:06:27,725 --> 01:06:29,085
Are you there, Doctor Luns?
1044
01:06:29,215 --> 01:06:30,815
He has gone to the...
1045
01:06:32,385 --> 01:06:33,595
He will be back.
1046
01:06:34,185 --> 01:06:36,965
In that case, let's go over to Paris
where Pierre Dubois is waiting.
1047
01:06:37,445 --> 01:06:39,125
Bonsoir, Pierre!
1048
01:06:39,445 --> 01:06:40,465
Bonsoir!
1049
01:06:40,535 --> 01:06:42,715
Pierre Dubois,
both candidates at Clitheroe
1050
01:06:42,765 --> 01:06:44,465
are keen supporters
of the Common Market.
1051
01:06:45,255 --> 01:06:47,565
What's the French reaction
to this phenomenon?
1052
01:06:47,935 --> 01:06:49,185
Ecoutez, Monsieur.
1053
01:06:49,215 --> 01:06:51,435
Je ne comprends rien
et je m'en fou!
1054
01:06:51,545 --> 01:06:54,345
Salut! Le service non compris.
1055
01:06:54,685 --> 01:06:56,165
Comme d'habitude d'ailleurs!
1056
01:06:56,275 --> 01:06:58,865
...Well, I don't think we've located
the right Pierre Dubois.
1057
01:06:59,155 --> 01:07:01,595
But while we were talking to Paris
we did get the first result
1058
01:07:01,715 --> 01:07:04,125
- not from Clitheroe
but from Beccles - and here it is.
1059
01:07:04,335 --> 01:07:07,755
A Conservative gain of 17,000.
Now let's see what swing that is.
1060
01:07:07,805 --> 01:07:09,715
Over to Magnus Orbison
on the swingometer.
1061
01:07:13,105 --> 01:07:14,295
Peter Niss...
1062
01:07:14,885 --> 01:07:17,795
Well, that's just under a twenty percent
swing to the Conservatives.
1063
01:07:17,915 --> 01:07:19,825
It's exactly what we predicted at Fairburn.
1064
01:07:19,955 --> 01:07:21,815
If it's repeated it'll give the Conservatives
1065
01:07:21,865 --> 01:07:24,855
an overall majority of, what, 265?
1066
01:07:24,935 --> 01:07:27,165
Ah. Well now the results
are coming in thick and fast.
1067
01:07:27,345 --> 01:07:28,795
And here's an interesting result.
1068
01:07:28,865 --> 01:07:31,395
Michael Rimmer has held Budleigh Moor
for the Conservatives
1069
01:07:31,465 --> 01:07:32,975
with a greatly increased majority.
1070
01:07:39,095 --> 01:07:41,605
He's in. I knew he'd do it!
1071
01:07:42,755 --> 01:07:44,305
But only by 17,000.
1072
01:07:47,425 --> 01:07:49,015
That's another Conservative gain.
1073
01:07:49,665 --> 01:07:52,855
And so, with 435 results in,
we have the news
1074
01:07:52,895 --> 01:07:55,295
that the Prime Minister
has conceded defeat.
1075
01:08:02,025 --> 01:08:04,135
And now it's six-fifteen in
the morning, there's only
1076
01:08:04,185 --> 01:08:05,755
the Clitheroe result to come in.
1077
01:08:06,295 --> 01:08:08,895
And here it is. After three recounts
1078
01:08:09,075 --> 01:08:11,875
Hugh Wilting has retained his seat
with a majority of only five.
1079
01:08:11,905 --> 01:08:14,495
That's over 18,000 down
from the last election,
1080
01:08:14,725 --> 01:08:17,075
due no doubt to his courageous stand
on the race issue.
1081
01:08:17,615 --> 01:08:19,305
So now we leave Election Grandstand
1082
01:08:19,325 --> 01:08:21,085
with a new Conservative
Government in office.
1083
01:08:21,305 --> 01:08:24,095
And it's thanks to all our experts,
and good night.
1084
01:08:25,355 --> 01:08:27,135
Right, that's it, studio.
Wrap it up.
1085
01:08:37,025 --> 01:08:40,585
Luns, here. Doctor Luns.
1086
01:08:43,637 --> 01:08:47,007
Er, hello. Hello, London...
1087
01:08:48,075 --> 01:08:49,655
This is Stockholm...
1088
01:08:51,075 --> 01:08:54,665
The Prime Minister is holding
an emergency Cabinet meeting at Chequers
1089
01:08:54,755 --> 01:08:58,385
to discuss what he describes
as the very grave financial situation...
1090
01:09:04,605 --> 01:09:05,725
Gentlemen.
1091
01:09:06,265 --> 01:09:08,955
The Chancellor is bringing
the exact figures
1092
01:09:09,385 --> 01:09:12,335
but I do feel that unless
we announce strong measures
1093
01:09:12,595 --> 01:09:15,245
there is a grave danger
of another run on the Pound.
1094
01:09:17,095 --> 01:09:19,075
I wonder if you would
excuse me a moment?
1095
01:09:19,115 --> 01:09:22,025
I have a rather important call to make
to my wife in Zurich...
1096
01:09:22,095 --> 01:09:26,885
Gentlemen. I must ask you
as patriots and ministers
1097
01:09:27,125 --> 01:09:29,565
not to speculate against the Pound.
1098
01:10:04,555 --> 01:10:05,935
Michael. There you are!
1099
01:10:05,975 --> 01:10:08,235
Sorry to keep you, Tom. I wanted
to have all the figures.
1100
01:10:08,405 --> 01:10:10,035
Good. We've just been discussing
1101
01:10:10,046 --> 01:10:12,854
the appalling mess
we've been left by the Socialists.
1102
01:10:13,765 --> 01:10:15,605
We have inherited
a mess, haven't we?
1103
01:10:15,645 --> 01:10:17,705
- Oh yes, yes. Yes, we have.
- Good, fine!
1104
01:10:18,075 --> 01:10:20,215
In fact, overall, the financial situation
1105
01:10:20,275 --> 01:10:21,965
could be described as disastrous.
1106
01:10:22,015 --> 01:10:24,495
- Catastrophic!
- 'Hopeless' is another good one.
1107
01:10:25,445 --> 01:10:28,495
I think we're all agreed
on the nature of the problem.
1108
01:10:29,545 --> 01:10:31,735
Now, Michael. What are your proposals
1109
01:10:31,775 --> 01:10:34,335
for dealing with this, er... crisis.
1110
01:10:34,445 --> 01:10:36,265
Well, first of all I'd
reduce Income Tax,
1111
01:10:36,325 --> 01:10:38,895
reduce Purchase Tax, and increase the
Old Age Pensions.
1112
01:10:39,035 --> 01:10:40,295
You must be mad!
1113
01:10:40,315 --> 01:10:42,925
Well, I think we ought to honour
our pre-election pledges.
1114
01:10:43,155 --> 01:10:44,285
No, no, Michael.
1115
01:10:44,315 --> 01:10:46,585
- Nobody expects that of us.
- Hear, hear!
1116
01:10:46,625 --> 01:10:48,945
No, the normal routine is to say
1117
01:10:48,985 --> 01:10:50,865
that we are all staggered and horrified
1118
01:10:50,905 --> 01:10:52,735
and then blame it all on the last lot!
1119
01:10:53,015 --> 01:10:56,125
I mean, what are our gold reserves
at the moment?
1120
01:10:56,365 --> 01:10:58,755
- Two-and-a-half million.
- God Almighty!
1121
01:10:59,075 --> 01:11:02,105
No, seriously, Michael.
What are your proposals?
1122
01:11:02,355 --> 01:11:04,685
Well, I've been having a word
with our friends
1123
01:11:04,745 --> 01:11:05,865
in Paris and Bonn.
1124
01:11:06,205 --> 01:11:08,415
I didn't know we had any friends
in Paris and Bonn.
1125
01:11:08,525 --> 01:11:10,805
And I think that while
I'm sort of, sorting things out
1126
01:11:10,875 --> 01:11:13,311
it would be best to sit back
and do nothing for a couple of weeks.
1127
01:11:13,335 --> 01:11:14,585
Good idea!
1128
01:11:15,015 --> 01:11:17,105
Will all those in favour of sitting tight
1129
01:11:17,145 --> 01:11:19,555
and doing nothing
for two weeks, raise one arm?
1130
01:11:22,105 --> 01:11:24,555
Carried unanimously!
1131
01:11:24,605 --> 01:11:26,815
Thank you, gentlemen.
That's all I want to say to you.
1132
01:11:26,915 --> 01:11:28,595
- Goodbye, Prime Minister.
- 'Bye, Michael.
1133
01:11:29,295 --> 01:11:31,965
Oh, and I do think
we should try and create
1134
01:11:32,015 --> 01:11:34,145
the impression of some activity.
1135
01:11:34,195 --> 01:11:37,225
What about a summit?
That would pass the time.
1136
01:11:37,305 --> 01:11:39,315
Very good indeed.
And talk about things
1137
01:11:39,395 --> 01:11:41,295
in terms of keeping our options open.
1138
01:11:41,325 --> 01:11:44,885
- Right.
- Jolly good idea. Very good idea.
1139
01:12:08,035 --> 01:12:09,615
No comment, gentlemen.
1140
01:12:09,665 --> 01:12:12,785
I shall speak on my return. Goodbye.
1141
01:12:13,245 --> 01:12:14,705
Good luck, sir.
1142
01:12:45,735 --> 01:12:48,775
Britain's defences have
never been stronger.
1143
01:12:48,975 --> 01:12:51,255
Take a look at the unique
British 'Hover-Bomb'
1144
01:12:51,305 --> 01:12:55,105
which hovers over the enemy
issuing instructions to surrender.
1145
01:12:55,155 --> 01:12:57,715
If not shown a white flag
within fifteen seconds
1146
01:12:57,825 --> 01:13:00,635
it devastates an area
of fifty square miles!
1147
01:13:00,765 --> 01:13:04,105
I've never seen that.
Is it one of yours?
1148
01:13:04,445 --> 01:13:05,855
Now, feast your eyes
1149
01:13:05,898 --> 01:13:08,830
on the giant new 'Caligula' missile,
computer-programmed
1150
01:13:09,005 --> 01:13:10,859
to home in on specific targets.
1151
01:13:19,175 --> 01:13:20,475
Is it one of yours?
1152
01:13:20,515 --> 01:13:22,525
And if that isn't enough
to strike fear
1153
01:13:22,585 --> 01:13:23,805
into the hearts of our enemies
1154
01:13:23,935 --> 01:13:25,743
what about this jolly little fellow -
1155
01:13:25,835 --> 01:13:28,205
the Navy's nuclear-powered
'Water Weasel'.
1156
01:13:28,295 --> 01:13:30,195
When it's not annihilating our foes
1157
01:13:30,255 --> 01:13:32,365
it's hard at work gathering fish!
1158
01:13:34,695 --> 01:13:36,335
I've never seen any of those.
1159
01:13:36,395 --> 01:13:37,595
So, for those who think
1160
01:13:37,655 --> 01:13:40,655
that the British Lion has lost its teeth
let them be warned
1161
01:13:40,685 --> 01:13:43,525
that it can still give them
a pretty nasty suck!
1162
01:13:46,125 --> 01:13:48,735
I think this display here
will answer all your questions.
1163
01:13:51,455 --> 01:13:53,075
But they're just models!
1164
01:13:53,565 --> 01:13:55,815
That's all we need. Thanks
to our Film Department
1165
01:13:55,845 --> 01:13:58,055
we have the finest
deterrent force in the world.
1166
01:13:58,395 --> 01:14:00,845
This will save roughly
one billion pounds a year,
1167
01:14:01,075 --> 01:14:04,645
enabling me to increase your own salaries
by one hundred percent.
1168
01:14:04,835 --> 01:14:06,835
- What?
- Twice as much, Willie.
1169
01:14:07,005 --> 01:14:08,695
Oh. Mum's the word.
1170
01:14:08,945 --> 01:14:10,275
What about the other ranks, sir?
1171
01:14:10,445 --> 01:14:12,515
Most chaps joined the army
to do a bit of
1172
01:14:12,962 --> 01:14:15,586
- well, not to put too fine
a point on it - killing.
1173
01:14:15,685 --> 01:14:16,905
I know I did!
1174
01:14:17,105 --> 01:14:20,935
Money isn't everything. The Spofforths
have a tradition to uphold.
1175
01:14:21,375 --> 01:14:23,455
It's Moffat of the Spofforths, isn't it?
1176
01:14:23,485 --> 01:14:24,625
Yes, sir.
1177
01:14:24,835 --> 01:14:26,815
You realise, Colonel Moffat,
that your regiment
1178
01:14:26,905 --> 01:14:28,265
is due to be disbanded?
1179
01:14:29,325 --> 01:14:32,015
But I understood
that under the Conservatives...
1180
01:14:32,925 --> 01:14:34,795
Well, I think possibly
we might find
1181
01:14:35,365 --> 01:14:37,625
- a special role for the Spofforths.
- Oh.
1182
01:14:37,765 --> 01:14:40,305
- You see, Britain needs gold...
- Yes.
1183
01:14:40,365 --> 01:14:42,695
- ...as you know, the Swiss have a lot of it.
- Oh.
1184
01:14:42,755 --> 01:14:44,015
This is where you come in...
1185
01:15:19,285 --> 01:15:20,645
'Ten-shun!
1186
01:15:22,175 --> 01:15:23,575
At ease, please.
1187
01:15:24,215 --> 01:15:26,685
Here we are, sir.
There's enough elephantiasis
1188
01:15:26,735 --> 01:15:28,845
in there to wipe out
the whole of China.
1189
01:15:29,385 --> 01:15:30,425
Just think of it -
1190
01:15:30,745 --> 01:15:33,485
six hundred million
bloated Chinks rolling around!
1191
01:15:33,555 --> 01:15:36,085
- And where are the Union Jacilli?
- Over 'ere.
1192
01:15:39,925 --> 01:15:42,815
There we are, sir. The Union Jacilli.
1193
01:15:43,225 --> 01:15:46,155
Our latest germ for peace -
incidentally, a big dollar earner
1194
01:15:46,295 --> 01:15:48,325
it's already gained the
Queen's Award for Industry.
1195
01:15:48,485 --> 01:15:50,145
And there's no known antidote?
1196
01:15:50,175 --> 01:15:52,055
Not as yet, sir, no.
It's an highly-concentrated
1197
01:15:52,095 --> 01:15:53,435
form of the English common cold.
1198
01:15:53,465 --> 01:15:54,925
Acts in seconds, leaves no trace.
1199
01:15:55,365 --> 01:15:57,135
- That's the one for us, Colonel.
- Yes, sir!
1200
01:15:57,185 --> 01:15:59,555
Right little beggar, he is!
1201
01:15:59,865 --> 01:16:02,315
Once he gets in there,
there's no getting him out!
1202
01:16:21,965 --> 01:16:23,255
Thank you, thank you!
1203
01:16:23,385 --> 01:16:25,215
- I'll see you again, too.
- Next!
1204
01:16:33,755 --> 01:16:35,475
Have you anything to tell us sir, please?
1205
01:16:35,695 --> 01:16:39,915
I'd just like to say
that my talks with the President
1206
01:16:40,895 --> 01:16:44,305
were wide-ranging, full
1207
01:16:44,495 --> 01:16:46,925
and exhausting.
1208
01:17:15,075 --> 01:17:16,665
And we'll sweep in...
1209
01:17:18,565 --> 01:17:20,535
and wipe 'em out, completely.
1210
01:17:21,105 --> 01:17:23,495
- No survivors?
- No survivors?
1211
01:17:23,605 --> 01:17:26,605
That's a bit rough!
I'd better tell Mary right away.
1212
01:17:26,825 --> 01:17:28,895
No, sir. No survivors on *their* side.
1213
01:17:29,245 --> 01:17:31,185
Oh. That's more like it.
1214
01:17:31,555 --> 01:17:34,695
Simple. Effective.
And bloody good fun!
1215
01:17:34,905 --> 01:17:37,865
Better master the machinery.
Know your weapon.
1216
01:17:38,445 --> 01:17:39,895
How do these chaps work?
1217
01:17:40,255 --> 01:17:42,925
Ah. "Press firmly
with the index finger..."
1218
01:17:43,015 --> 01:17:45,725
"first ensuring that all ranks
are wearing gas masks."
1219
01:17:47,505 --> 01:17:49,945
Ah.
1220
01:17:52,345 --> 01:17:54,165
The Swiss have been asking for it.
1221
01:17:54,475 --> 01:17:57,045
I mean, what self-respecting nation
1222
01:17:57,125 --> 01:18:00,845
can go five hundred years
without a war?
1223
01:18:01,065 --> 01:18:02,945
- The Swiss?
- Exactly.
1224
01:18:03,045 --> 01:18:04,505
Enough said.
1225
01:18:04,905 --> 01:18:07,005
You see, people
these days have lost
1226
01:18:07,055 --> 01:18:09,575
their sense of values.
Honour. Decency.
1227
01:18:09,785 --> 01:18:11,075
Courage and loyalty.
1228
01:18:11,135 --> 01:18:13,705
Yes. I can't tell you
how grateful we chaps
1229
01:18:13,775 --> 01:18:15,715
are Michael, to you, for
giving us this chance
1230
01:18:15,745 --> 01:18:17,295
to do something for Britain.
1231
01:18:18,275 --> 01:18:20,765
Ordinary people are just sick and tired
1232
01:18:20,795 --> 01:18:22,315
of being pushed around.
1233
01:18:23,366 --> 01:18:25,097
Pipe-Major!
1234
01:18:26,795 --> 01:18:30,025
Gentlemen. I give you...
1235
01:18:30,945 --> 01:18:33,165
Operation Cuckoo!
1236
01:18:33,435 --> 01:18:35,445
Operation Cuckoo...
1237
01:18:35,675 --> 01:18:36,895
God bless her.
1238
01:19:44,735 --> 01:19:46,135
Take that!
1239
01:19:53,815 --> 01:19:56,075
Come on. At the double!
1240
01:20:02,685 --> 01:20:04,265
This way, chaps...
1241
01:20:16,225 --> 01:20:17,575
In you go, then.
1242
01:20:26,125 --> 01:20:27,385
Quick as you can!
1243
01:20:53,355 --> 01:20:57,405
Forward!
1244
01:21:21,475 --> 01:21:23,905
"North Sea gold find confirmed!"
1245
01:21:23,965 --> 01:21:25,675
"Big boost for Sterling!"
1246
01:21:25,685 --> 01:21:29,305
"Swiss government break off
diplomatic relations with Egypt!"
1247
01:21:30,005 --> 01:21:32,245
It gives me great pleasure
1248
01:21:32,425 --> 01:21:37,025
to show you the first piece
of gold to be mined
1249
01:21:37,235 --> 01:21:41,295
from our vast North Sea gold fields!
1250
01:21:43,425 --> 01:21:45,325
Can I give you a hand, sir?
1251
01:21:45,385 --> 01:21:48,025
No, Michael, it's all right.
I think it's me they want to see.
1252
01:21:49,675 --> 01:21:51,455
Can you move back a bit, sir?
1253
01:21:53,035 --> 01:21:54,475
...A bit higher, sir.
1254
01:21:55,355 --> 01:21:57,405
...Back a bit, sir.
1255
01:21:57,735 --> 01:21:59,445
...Back a bit, sir.
1256
01:22:00,265 --> 01:22:01,295
...Back a bit, sir.
1257
01:22:07,995 --> 01:22:09,955
Let go of the gold, sir!
1258
01:22:23,827 --> 01:22:25,402
I was really quite fond of him
1259
01:22:25,435 --> 01:22:26,725
but what a stupid way to go!
1260
01:22:26,765 --> 01:22:29,405
Talk about a floating pound!
1261
01:22:30,645 --> 01:22:32,485
All right, studio.
Nice and quiet, please.
1262
01:22:39,095 --> 01:22:42,275
Tonight, the country lies stunned
by the tragic news
1263
01:22:42,635 --> 01:22:44,165
of the death of the Prime Minister.
1264
01:22:46,445 --> 01:22:48,155
Messages of sympathy
have been pouring in
1265
01:22:48,235 --> 01:22:49,425
from all over the world.
1266
01:22:49,625 --> 01:22:52,755
The Pope has condemned
the senseless violence of our times.
1267
01:22:53,535 --> 01:22:55,975
The President of the USA
has spoken warmly
1268
01:22:56,065 --> 01:22:58,825
of the man with whom
he recently spent so much time.
1269
01:22:59,885 --> 01:23:03,215
Here in the studio tonight
we have three men who knew him well.
1270
01:23:03,375 --> 01:23:05,835
First, the Home Secretary,
Hugh Wilting, who was
1271
01:23:05,875 --> 01:23:07,105
with him when he died.
1272
01:23:08,995 --> 01:23:14,165
This is a black day... er,
darkish sort of day for Britain.
1273
01:23:15,475 --> 01:23:16,615
Your Grace...
1274
01:23:17,855 --> 01:23:20,625
I think it ironic that a man
who so loved the sea
1275
01:23:20,665 --> 01:23:24,385
should be, so to speak, bitten
by the mouth that drowned him.
1276
01:23:28,004 --> 01:23:30,467
Was it St Paul, or Cole Porter who said
1277
01:23:30,515 --> 01:23:32,745
we always hurt the one who loves us?
1278
01:23:33,375 --> 01:23:35,755
But I'm sure this fine man
has found solace
1279
01:23:35,875 --> 01:23:37,365
in Heaven with Almighty God
1280
01:23:37,795 --> 01:23:39,255
- if there is such a person.
1281
01:23:40,535 --> 01:23:43,085
Mr Blacket. You, at times, have been
1282
01:23:43,295 --> 01:23:45,985
on rather acrimonious terms
with the late Prime Minister.
1283
01:23:46,075 --> 01:23:47,145
We've had our differences.
1284
01:23:47,275 --> 01:23:49,825
On one occasion - indeed,
on several occasions -
1285
01:23:50,075 --> 01:23:53,235
you described him as a
'two-faced, weasel-eyed git'.
1286
01:23:53,985 --> 01:23:55,835
In the rough-and-tumble
of parliamentary debate
1287
01:23:55,875 --> 01:23:58,655
one often says things
that are easily misinterpreted.
1288
01:23:59,165 --> 01:24:01,585
But there was a great warmth
between us.
1289
01:24:02,535 --> 01:24:05,305
One hates to make, er,
party points, but, erm...
1290
01:24:05,375 --> 01:24:07,815
...Suffer little ones
and let the little ones suffer.
1291
01:24:09,885 --> 01:24:13,195
He giveth and taketh away, and casts
his bread upon the waters.
1292
01:24:18,815 --> 01:24:21,205
Well, let's take one more look
at the tragic accident,
1293
01:24:21,385 --> 01:24:22,785
this time in slow motion.
1294
01:24:26,395 --> 01:24:27,925
Here, we see the Prime Minister
1295
01:24:27,965 --> 01:24:29,955
moving to one side
to give the photographers
1296
01:24:29,985 --> 01:24:31,355
a better view of the gold.
1297
01:24:33,895 --> 01:24:35,235
This is the crucial moment.
1298
01:24:36,095 --> 01:24:38,995
The Prime Minister slips. Michael Rimmer
rushes to his side...
1299
01:24:43,595 --> 01:24:45,465
...but is unable to save him.
1300
01:24:58,415 --> 01:25:00,385
But even so soon after the tragedy
1301
01:25:00,725 --> 01:25:02,485
the question on everybody's lips is.
1302
01:25:03,605 --> 01:25:05,225
'Who will succeed?'
1303
01:25:09,555 --> 01:25:11,175
I can't say I like the man,
1304
01:25:11,215 --> 01:25:12,711
but you must admit he's got something.
1305
01:25:12,735 --> 01:25:14,345
I can't say I like the man,
1306
01:25:14,465 --> 01:25:16,215
but I must admit he's got something.
1307
01:25:16,445 --> 01:25:17,715
What about you, Mandeville?
1308
01:25:17,785 --> 01:25:19,235
I can't say I like the man, but
1309
01:25:19,275 --> 01:25:21,215
I must admit he's got something on me.
1310
01:25:27,595 --> 01:25:28,585
And there we are, folks -
1311
01:25:28,605 --> 01:25:30,695
that's number five
in our Top Thirty this week,
1312
01:25:30,755 --> 01:25:32,321
and I think at the other end
of this telephone -
1313
01:25:32,345 --> 01:25:35,155
because it's time for our afternoon
telephone call - is Mrs Ferret.
1314
01:25:35,375 --> 01:25:36,305
Hello?
1315
01:25:36,315 --> 01:25:37,495
Hello, Mrs Ferret?
1316
01:25:37,545 --> 01:25:40,115
That's right, Dave.
But Constance to you.
1317
01:25:40,465 --> 01:25:42,005
Great. Now what
do you do, Constance?
1318
01:25:42,585 --> 01:25:44,735
I'm just an ordinary housewife.
1319
01:25:44,895 --> 01:25:46,465
Great. What does
your husband work at?
1320
01:25:46,585 --> 01:25:49,415
My husband, Dave?
Oh, he's a failure.
1321
01:25:49,455 --> 01:25:51,585
Fine. And as
an ordinary housewife
1322
01:25:51,747 --> 01:25:54,035
who would you choose
to lead the Conservatives?
1323
01:25:54,215 --> 01:25:56,425
Oh, Michael Rimmer, Dave!
1324
01:25:56,605 --> 01:25:58,285
He's everything my husband isn't!
1325
01:25:58,355 --> 01:26:00,385
Well, Constance,
all I can say to that is...
1326
01:26:00,498 --> 01:26:02,572
...groovy, baby!
1327
01:26:08,695 --> 01:26:11,145
He's ruthless, opportunistic, dishonest,
1328
01:26:11,225 --> 01:26:13,245
shallow, evasive, and unprincipled.
1329
01:26:13,605 --> 01:26:15,485
But I'm still not sure
he'll make a good leader.
1330
01:26:19,095 --> 01:26:20,741
I shouldn't wait up
for me tonight, darling.
1331
01:26:20,765 --> 01:26:22,045
I might be a bit late.
1332
01:26:25,895 --> 01:26:28,395
- I want a divorce.
- Divorce? Why?
1333
01:26:29,815 --> 01:26:32,215
To put it in the only terms
you'd understand...
1334
01:26:32,355 --> 01:26:34,635
sexually speaking
we're seventy percent below
1335
01:26:34,685 --> 01:26:35,925
the national average.
1336
01:26:36,095 --> 01:26:38,376
I shouldn't pay too much attention
to one month's figures.
1337
01:26:38,515 --> 01:26:40,835
Seasonal variations can be
very misleading.
1338
01:26:41,705 --> 01:26:44,895
I mean it, Michael. I want a divorce.
1339
01:26:45,625 --> 01:26:48,095
That's normal. About forty-two percent
of married women
1340
01:26:48,155 --> 01:26:50,595
go through this phase during
the first year of their marriage.
1341
01:26:52,835 --> 01:26:55,575
How would it affect your chances of
being Prime Minister
1342
01:26:55,665 --> 01:26:58,225
if I went on television tonight
and told everybody
1343
01:26:58,265 --> 01:27:00,465
where the North Sea gold
really came from?
1344
01:27:01,765 --> 01:27:03,115
You wouldn't do that.
1345
01:27:03,705 --> 01:27:05,405
I'll ring Steven Hench now.
1346
01:27:05,465 --> 01:27:07,415
No, you won't. Bye.
1347
01:27:07,595 --> 01:27:09,385
He'd love to get you!
1348
01:27:12,515 --> 01:27:14,475
- Peter...?
- Yes?
1349
01:27:14,675 --> 01:27:17,685
Pat's a bit upset.
I wonder if you'd look after her.
1350
01:27:18,245 --> 01:27:20,315
Don't let her near
a telephone till I get back.
1351
01:27:20,375 --> 01:27:22,345
- Right.
1352
01:27:22,785 --> 01:27:25,835
I'd leave her in the bathroom
to calm down
1353
01:27:25,845 --> 01:27:27,135
if I were you.
1354
01:27:30,325 --> 01:27:31,745
Let me out!
1355
01:27:34,015 --> 01:27:35,385
Peter!
1356
01:27:36,275 --> 01:27:38,505
- Hello?
- Let me out!
1357
01:27:38,915 --> 01:27:41,235
I'd love to. But I can't.
1358
01:27:41,345 --> 01:27:42,505
Why not?
1359
01:27:42,605 --> 01:27:44,435
You can't stand him!
1360
01:27:44,595 --> 01:27:46,565
I know, but he's so nearly there.
1361
01:27:47,263 --> 01:27:49,387
And there are so many things
we can do together.
1362
01:27:49,985 --> 01:27:52,825
Think of all the things *we*
would be able to do together!
1363
01:27:54,659 --> 01:27:56,374
I thought you loved me...
1364
01:27:57,185 --> 01:27:58,455
I do love you.
1365
01:27:58,755 --> 01:28:00,175
And I love you, Peter.
1366
01:28:00,385 --> 01:28:01,765
And I love you, Pat.
1367
01:28:01,995 --> 01:28:03,665
Well, let me out, then.
1368
01:28:14,115 --> 01:28:15,755
- Thank you, sir.
- Look this way, sir!
1369
01:28:23,305 --> 01:28:25,645
Oh, don't do that. You'll bruise
your lovely shoulders.
1370
01:28:26,085 --> 01:28:28,005
If you loved me
you'd let me out!
1371
01:28:28,065 --> 01:28:30,555
- But I do love you.
- And I love you...
1372
01:28:30,885 --> 01:28:34,405
so let me out, you stupid,
spineless, sycophantic...
1373
01:28:40,985 --> 01:28:42,485
If you let me out
1374
01:28:42,705 --> 01:28:44,175
you can have me!
1375
01:28:50,085 --> 01:28:51,405
Darling Pat!
1376
01:29:11,525 --> 01:29:14,145
May I say how proud
and privileged I am
1377
01:29:14,245 --> 01:29:17,305
to have been elected Leader
of the Conservative Party.
1378
01:29:17,895 --> 01:29:19,225
I don't believe it.
1379
01:29:20,075 --> 01:29:21,155
He's done it!
1380
01:29:21,225 --> 01:29:22,435
So he has.
1381
01:29:23,295 --> 01:29:24,535
Sorry darling,
1382
01:29:25,575 --> 01:29:26,815
but duty calls.
1383
01:29:27,265 --> 01:29:29,005
...albeit it under circumstances
1384
01:29:29,035 --> 01:29:31,165
which I most bitterly regret.
1385
01:29:31,765 --> 01:29:33,815
This is not a time for false hopes.
1386
01:29:34,035 --> 01:29:35,885
The situation is critical
1387
01:29:36,135 --> 01:29:38,955
and I intend to take immediate action.
1388
01:29:42,275 --> 01:29:43,435
Hello, darling.
1389
01:29:43,545 --> 01:29:45,685
Let's start improving
our monthly figures...
1390
01:29:47,785 --> 01:29:49,615
Colonel Moffat,
late of the Spofforths,
1391
01:29:49,655 --> 01:29:51,455
is our new Minister of Defence.
1392
01:29:58,365 --> 01:30:00,965
Teddy Mandeville will be
Minister of Labour.
1393
01:30:06,265 --> 01:30:08,370
Now happily recovered from his illness.
1394
01:30:08,905 --> 01:30:10,845
I've chosen him because, above all,
1395
01:30:11,005 --> 01:30:13,085
Teddy is a deeply human man.
1396
01:30:13,625 --> 01:30:15,365
And nobody knows better than me
1397
01:30:15,485 --> 01:30:17,225
how very human he can be.
1398
01:30:18,775 --> 01:30:20,435
As public opinion polls
1399
01:30:20,505 --> 01:30:24,035
have become such a vital part
of our democratic way of life
1400
01:30:24,465 --> 01:30:27,035
the time has come to take them
out of private hands
1401
01:30:27,075 --> 01:30:28,875
where they can possibly be misused.
1402
01:30:29,175 --> 01:30:31,715
I've therefore created
a National Poll Board
1403
01:30:32,005 --> 01:30:34,385
under the chairmanship
of Mr Peter Niss.
1404
01:30:40,325 --> 01:30:42,645
Now, you know that I've
never sought power
1405
01:30:43,035 --> 01:30:45,695
and now that I have power
I want to share it with you.
1406
01:30:46,185 --> 01:30:48,115
For it is you, the people of Britain,
1407
01:30:48,235 --> 01:30:49,995
that have made this country great.
1408
01:30:50,705 --> 01:30:53,635
From now on, I want
to consult you directly.
1409
01:30:54,355 --> 01:30:56,775
On every major issue
there will be a referendum
1410
01:30:56,905 --> 01:30:59,145
in which you can vote, so at last
1411
01:30:59,185 --> 01:31:01,825
we can enjoy a real democracy.
1412
01:31:02,415 --> 01:31:03,465
Goodnight.
1413
01:31:13,455 --> 01:31:15,215
Oh, look. There's more coming.
1414
01:31:18,895 --> 01:31:20,255
Isn't it nice!
1415
01:31:21,425 --> 01:31:23,115
Makes me feel so important.
1416
01:31:23,326 --> 01:31:26,040
We are important, Loretta. A vital cog.
1417
01:31:26,955 --> 01:31:28,305
Hats off to Rimmer.
1418
01:31:29,775 --> 01:31:34,705
"Should we keep a continuing
military presence in Binwandi?"
1419
01:31:40,935 --> 01:31:42,235
Mmm.
1420
01:31:43,385 --> 01:31:45,165
The whole country's gone mad.
1421
01:31:46,025 --> 01:31:47,881
The public doesn't know anything
about government.
1422
01:31:47,905 --> 01:31:49,265
What does he think he's doing?
1423
01:31:49,355 --> 01:31:50,675
He's off his head!
1424
01:31:50,865 --> 01:31:52,145
I suppose there's one advantage.
1425
01:31:52,265 --> 01:31:54,025
He can hardly fail to stay in power.
1426
01:31:54,185 --> 01:31:56,035
In power? What power?
1427
01:31:56,145 --> 01:31:58,945
The public have got all the power.
Everyone's gone mad.
1428
01:31:59,085 --> 01:32:00,185
Are you going to resign?
1429
01:32:00,281 --> 01:32:01,875
I'm not mad. They are.
1430
01:32:03,885 --> 01:32:05,505
Well, that's done.
1431
01:32:06,655 --> 01:32:08,035
Bedtime, I think.
1432
01:32:10,825 --> 01:32:12,185
I, er...
1433
01:32:13,405 --> 01:32:15,575
I think I was right to take
a firm line on China.
1434
01:32:15,645 --> 01:32:17,295
Oh, guess you had to.
1435
01:32:22,605 --> 01:32:24,625
Ooh, quick, it's
the emergency tele-vote!
1436
01:32:25,605 --> 01:32:27,295
Hello again. The Government
1437
01:32:27,375 --> 01:32:30,165
would like to know your feelings
on water pollution.
1438
01:32:30,435 --> 01:32:32,885
What could be more boring
than water pollution?
1439
01:32:33,645 --> 01:32:35,975
- Regional Development?
- That is a good one.
1440
01:32:42,415 --> 01:32:43,625
Hello?
1441
01:32:44,495 --> 01:32:45,685
Oh dear...
1442
01:32:46,095 --> 01:32:47,815
The postmen are threatening to strike.
1443
01:32:48,005 --> 01:32:49,135
Good!
1444
01:32:59,005 --> 01:33:00,655
How can I be expected to know
1445
01:33:00,695 --> 01:33:03,795
about the agrarian reforms
of Nang-I-Tuot?
1446
01:33:04,195 --> 01:33:06,485
Yes, I know
his heart's in the right place
1447
01:33:06,525 --> 01:33:09,195
and he's doing it for us.
And let's be fair
1448
01:33:09,275 --> 01:33:12,165
he never sought power.
But this isn't democracy.
1449
01:33:12,325 --> 01:33:14,195
He shouldn't try and get us involved.
1450
01:33:14,255 --> 01:33:16,795
That's his job. He's the leader!
1451
01:33:16,875 --> 01:33:20,125
I mean, that's what we're paying
him for, isn't it?
1452
01:33:20,155 --> 01:33:22,435
- During today...
- "No more polls!"
1453
01:33:22,485 --> 01:33:24,915
...the demonstrations
against the new democracy
1454
01:33:24,945 --> 01:33:26,375
have reached their peak.
1455
01:33:26,705 --> 01:33:28,195
Pillar boxes have been blown up
1456
01:33:28,305 --> 01:33:30,515
and a group of twenty
Post Office workers
1457
01:33:30,555 --> 01:33:33,745
have chained themselves to the railings
outside Buckingham Palace.
1458
01:33:34,055 --> 01:33:36,015
Earlier today,
National Poll Board chairman
1459
01:33:36,045 --> 01:33:38,905
Peter Niss faced a furious crowd
demanding an end
1460
01:33:38,945 --> 01:33:40,745
to 'government by referendum'.
1461
01:33:41,235 --> 01:33:43,635
...from The Grocer,
and at the post it's...
1462
01:33:43,705 --> 01:33:46,355
Hello again. Regional Development.
1463
01:33:46,405 --> 01:33:49,425
If you turn to page 98
of your TV voting guide
1464
01:33:49,485 --> 01:33:51,055
you will find full details
1465
01:33:51,085 --> 01:33:53,845
of tele-vote number 218...
1466
01:33:54,615 --> 01:33:57,255
As your Prime Minister,
I hope I've never been afraid
1467
01:33:57,305 --> 01:33:58,665
to admit my own mistakes.
1468
01:33:59,005 --> 01:34:01,175
In every way, the economy is booming
1469
01:34:01,495 --> 01:34:04,955
but I must admit that our experiment
in participatory democracy
1470
01:34:05,005 --> 01:34:07,095
seems to have run
into some difficulties.
1471
01:34:07,825 --> 01:34:10,115
Perhaps I was too idealistic.
1472
01:34:11,595 --> 01:34:13,835
It may well be, that in
these modern times
1473
01:34:13,885 --> 01:34:16,975
we need a more streamlined form
of presidential government.
1474
01:34:17,625 --> 01:34:20,155
You must let me know
if you share these feelings.
1475
01:34:21,515 --> 01:34:24,275
Next week, you'll have
the chance to tell me
1476
01:34:24,515 --> 01:34:27,055
in what could be, if it's your wish,
1477
01:34:27,395 --> 01:34:30,075
the last referendum for some time.
1478
01:34:30,825 --> 01:34:32,265
Right, cut it.
How's that for you?
1479
01:34:32,445 --> 01:34:34,065
Okay, Brian. That's the one.
1480
01:34:40,045 --> 01:34:42,615
I've read this referendum.
What you're suggesting
1481
01:34:42,715 --> 01:34:44,645
is nothing more or less
than dictatorship!
1482
01:34:44,857 --> 01:34:46,201
Well you, like everybody else, Hugh,
1483
01:34:46,225 --> 01:34:47,795
will have a chance to vote against it.
1484
01:34:48,215 --> 01:34:49,685
It's perfectly democratic.
1485
01:34:50,045 --> 01:34:51,555
But what you don't realise, is that
1486
01:34:51,575 --> 01:34:53,795
ninety percent of the population
are idiots!
1487
01:34:53,925 --> 01:34:55,855
I always thought all men were equal.
1488
01:34:56,195 --> 01:34:57,855
You won't get away with this, Rimmer!
1489
01:35:35,005 --> 01:35:37,235
Venceremos! We shall overcome!
1490
01:35:37,465 --> 01:35:39,725
Venceremos! We shall overcome!
1491
01:35:55,895 --> 01:35:57,865
Excuse me, may I get by?
1492
01:35:58,785 --> 01:36:00,105
Mind out!
1493
01:36:16,975 --> 01:36:18,935
Move, man. This thing's hot!
1494
01:36:24,355 --> 01:36:26,765
Venceremos! We shall overcome!
114235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.