All language subtitles for The Bold And The Beautiful - S32 E138 [8064] - 2019-04-09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,169 --> 00:00:04,337 >> Quinn: My God, Shauna. 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,297 You're actually saying -- >> Bill: That I could be your 3 00:00:06,297 --> 00:00:07,507 daughter's father? 4 00:00:07,507 --> 00:00:11,177 >> Shauna: Yes, my beautiful Florence could be your daughter. 5 00:00:11,177 --> 00:00:11,678 >> Quinn: Wait. "Could be." 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,179 But you're not sure. 7 00:00:13,179 --> 00:00:14,180 >> Shauna: I know what a shock this is. 8 00:00:14,180 --> 00:00:16,349 >> Quinn: Wyatt and Flo dated in high school. 9 00:00:16,349 --> 00:00:19,352 Now you're saying they could be brother and sister? 10 00:00:19,352 --> 00:00:22,313 >> Wyatt: [ Clears throat ] >> Flo: I probably shouldn't 11 00:00:22,313 --> 00:00:23,857 have done that. 12 00:00:23,857 --> 00:00:24,441 >> Wyatt: Hey. 13 00:00:24,441 --> 00:00:25,191 Now, come on. 14 00:00:25,191 --> 00:00:26,526 What's a -- a kiss between friends? 15 00:00:26,526 --> 00:00:28,319 >> Flo: Yeah, but we're not just friends. 16 00:00:28,319 --> 00:00:31,322 We have a history. 17 00:00:31,322 --> 00:00:32,198 >> Wyatt: Right. 18 00:00:32,198 --> 00:00:34,534 >> Flo: I don't think I ever got over you. 19 00:00:34,534 --> 00:00:35,535 >> Wyatt: You will. 20 00:00:35,535 --> 00:00:36,244 Trust me. 21 00:00:36,244 --> 00:00:37,829 Uh, they always do, eventually. 22 00:00:37,829 --> 00:00:39,873 [ Chuckles ] >> Flo: You moved on. 23 00:00:39,873 --> 00:00:42,417 I mean, you're with Sally now, in love. 24 00:00:42,417 --> 00:00:44,502 >> Wyatt: Yeah. 25 00:00:46,045 --> 00:00:48,047 >> Flo: Do you remember the first time that you and I said 26 00:00:48,047 --> 00:00:49,340 those three not-so-little words to each other? 27 00:00:49,340 --> 00:00:55,096 >> Wyatt: [ Exhales sharply ] >> Flo: I'll say it again, 28 00:00:55,096 --> 00:00:56,097 Wyatt. 29 00:00:56,097 --> 00:01:10,111 There is a part of me that will always love you. 30 00:01:10,111 --> 00:01:12,697 >> Zoe: Has anyone heard from Steffy? 31 00:01:12,697 --> 00:01:14,449 The Intimates gang is curious about how it's going in Paris. 32 00:01:14,449 --> 00:01:18,244 >> Hope: Ooh, you know, Ridge is in contact with her a lot, and 33 00:01:18,244 --> 00:01:19,454 Liam talks to her all the time. 34 00:01:19,454 --> 00:01:22,081 They have video chats with the girls. 35 00:01:22,081 --> 00:01:25,168 >> Zoe: I feel terrible for what her brother's going 36 00:01:25,168 --> 00:01:27,420 through, especially his little boy. 37 00:01:27,420 --> 00:01:29,255 How's he doing? 38 00:01:29,255 --> 00:01:30,715 >> Hope: It's hard. 39 00:01:30,715 --> 00:01:34,427 He loved his mother so much, and losing her... 40 00:01:34,427 --> 00:01:43,770 Losing anyone...that we love, it -- it creates this huge hole. 41 00:01:43,770 --> 00:01:45,939 >> Zoe: Um... 42 00:01:45,939 --> 00:01:48,149 I-I don't mean to overstep, Hope. 43 00:01:48,149 --> 00:01:52,487 I can't help feeling, as awful as it is that you don't have 44 00:01:52,487 --> 00:01:55,490 Beth, by trying for another child, you could finally start 45 00:01:55,490 --> 00:02:00,620 to fill the hole in your own heart. 46 00:02:00,620 --> 00:02:11,297 ♪♪ >> Hope: I appreciate what 47 00:02:11,297 --> 00:02:16,970 you're trying to say, Zoe, but I'm just not there yet. 48 00:02:16,970 --> 00:02:20,306 And I'm not sure I ever will be. 49 00:02:20,306 --> 00:02:25,770 But there is one thing that I am sure of. 50 00:02:25,770 --> 00:02:28,147 >> Zoe: What's that? 51 00:02:28,147 --> 00:02:31,442 >> Hope: It's that, in trying to help Douglas deal with his loss, 52 00:02:31,442 --> 00:02:36,364 it reminded me of how important Phoebe was in dealing with my 53 00:02:36,364 --> 00:02:38,324 own... 54 00:02:38,324 --> 00:02:42,287 that special connection that I felt with her... 55 00:02:42,287 --> 00:02:49,669 and also the same connection that I feel with her birth mom. 56 00:02:49,669 --> 00:02:54,132 And I don't know why that is, exactly. 57 00:02:54,132 --> 00:02:58,177 Maybe if I spend more time with Flo, I... 58 00:02:58,177 --> 00:03:03,808 You know...I'm thinking of reaching out to her. 59 00:03:03,808 --> 00:03:04,601 >> Flo: I'm making you uncomfortable. 60 00:03:04,601 --> 00:03:05,560 >> Wyatt: No. No. 61 00:03:05,560 --> 00:03:08,187 You -- You could never do that. 62 00:03:08,187 --> 00:03:10,356 >> Flo: I'm just so grateful for everything that you've been 63 00:03:10,356 --> 00:03:12,525 helping me with. 64 00:03:12,525 --> 00:03:15,403 It really reminds me why I fell so hard for you in the first 65 00:03:15,403 --> 00:03:16,696 place. 66 00:03:16,696 --> 00:03:21,534 >> Wyatt: I-I-I am so sorry that I never got a chance to explain 67 00:03:21,534 --> 00:03:23,369 to you why my mother and I had to leave so suddenly. 68 00:03:23,369 --> 00:03:25,997 >> Flo: It's okay. 69 00:03:25,997 --> 00:03:27,498 I never held it against you. 70 00:03:27,498 --> 00:03:29,542 >> Wyatt: Okay. 71 00:03:29,542 --> 00:03:31,544 >> Flo: I just wish, um... 72 00:03:31,544 --> 00:03:35,381 I just wish that what happened here in L.A. before I ran into 73 00:03:35,381 --> 00:03:38,217 you hadn't happened. 74 00:03:38,217 --> 00:03:43,348 It's just been um...it's been difficult. 75 00:03:43,348 --> 00:03:46,225 Hey, you know, maybe finding my father will turn that all 76 00:03:46,225 --> 00:03:47,852 around. 77 00:03:47,852 --> 00:03:51,397 Maybe it'll change my life, just like it changed yours to find 78 00:03:51,397 --> 00:03:52,607 your father. 79 00:03:52,607 --> 00:03:58,112 >> Wyatt: Um, speaking of which, you should, um...maybe check 80 00:03:58,112 --> 00:03:58,738 your e-mail again. 81 00:03:58,738 --> 00:03:59,405 >> Flo: Yeah. 82 00:03:59,405 --> 00:04:00,531 >> Wyatt: You know? 83 00:04:00,531 --> 00:04:03,368 Check the DNA website, see if there's any notifications. 84 00:04:03,368 --> 00:04:05,286 >> Flo: Oh, I-I put your e-mail address on it, too, since you've 85 00:04:05,286 --> 00:04:05,703 been helping me with the process. 86 00:04:05,703 --> 00:04:06,913 >> Wyatt: Oh. 87 00:04:06,913 --> 00:04:09,582 >> Flo: I'm gonna text you my log-in right now because, um, 88 00:04:09,582 --> 00:04:12,085 you know, I'm worried I'll chicken out. 89 00:04:12,085 --> 00:04:18,758 >> Wyatt: [ Laughs ] Anything? 90 00:04:18,758 --> 00:04:20,551 >> Flo: Nope. 91 00:04:20,551 --> 00:04:22,762 You? 92 00:04:22,762 --> 00:04:25,765 >> Wyatt: No. 93 00:04:25,765 --> 00:04:26,975 But look. 94 00:04:26,975 --> 00:04:30,144 It -- This is like the first day we can actually get results. 95 00:04:30,144 --> 00:04:31,604 So let's stay positive. 96 00:04:31,604 --> 00:04:34,107 We are going to find your father. 97 00:04:34,107 --> 00:04:41,572 And when we do...it-- it's gonna change your life. 98 00:04:41,572 --> 00:04:43,950 Forever. 99 00:04:43,950 --> 00:04:46,452 >> Bill: Well, sadly, I'm used to this. 100 00:04:46,452 --> 00:04:49,247 Because I'm...well, me. 101 00:04:49,247 --> 00:04:51,249 >> Quinn: [ Sighs ] >> Bill: Any easy target for 102 00:04:51,249 --> 00:04:52,041 women making paternity claims. 103 00:04:52,041 --> 00:04:54,419 >> Shauna: That's not what I'm doing. 104 00:04:54,419 --> 00:04:55,253 I swear. 105 00:04:55,253 --> 00:04:57,755 >> Quinn: I still can't believe this. 106 00:04:57,755 --> 00:05:00,133 You and Bill? 107 00:05:00,133 --> 00:05:02,635 The father of my son could be the father of your daughter? 108 00:05:02,635 --> 00:05:05,096 How does this even happen? 109 00:05:05,096 --> 00:05:06,764 >> Bill: "How does it happen?" Really, Quinn? 110 00:05:06,764 --> 00:05:08,057 >> Quinn: Really. 111 00:05:08,057 --> 00:05:09,308 >> Bill: Well, we don't know that it did happen, do we? 112 00:05:09,308 --> 00:05:12,311 All we know is very dangerous accusations have been hurled my 113 00:05:12,311 --> 00:05:13,563 way. 114 00:05:13,563 --> 00:05:14,480 >> Pam: Uh, sorry -- sorry to interrupt, but Quinn, Mr. Trench 115 00:05:14,480 --> 00:05:15,606 is on the line. 116 00:05:15,606 --> 00:05:18,151 >> Quinn: Pam, we're in the middle of something really 117 00:05:18,151 --> 00:05:19,110 important right now. 118 00:05:19,110 --> 00:05:20,611 >> Bill: Hey, don't -- don't be rude to Pam. 119 00:05:20,611 --> 00:05:23,114 Pam, I'm sorry, but if you could just give us a minute. 120 00:05:23,114 --> 00:05:25,283 >> Pam: Okay. 121 00:05:25,283 --> 00:05:28,161 [ Sighs ] >> Bill: Well, that's just 122 00:05:28,161 --> 00:05:29,328 great. 123 00:05:29,328 --> 00:05:31,330 Now we got nosy Pam sniffing around in here, getting wind of 124 00:05:31,330 --> 00:05:32,248 something. 125 00:05:32,248 --> 00:05:33,499 She can just spread it all over the place. 126 00:05:33,499 --> 00:05:34,792 We are done talking here. 127 00:05:34,792 --> 00:05:37,003 We're going back to my office -- now. 128 00:05:37,003 --> 00:05:39,213 We're gonna get to the bottom of this. 129 00:05:39,213 --> 00:05:40,715 >> Quinn: I -- [ Groans ] 130 00:05:40,715 --> 00:05:42,383 It's not even worth arguing. 131 00:05:42,383 --> 00:05:42,508 Let's go. 132 00:05:49,348 --> 00:05:51,392 >> Zoe: Are you sure that's a good idea, Hope? 133 00:05:51,392 --> 00:05:52,894 >> Hope: Reaching out to Flo. 134 00:05:52,894 --> 00:05:54,562 You -- You don't think it is? 135 00:05:54,562 --> 00:05:57,482 >> Zoe: I don't know exactly. 136 00:05:57,482 --> 00:06:02,528 It's just...still such an emotional time for both of you. 137 00:06:02,528 --> 00:06:06,532 You're still dealing with Beth's loss, and it hasn't been that 138 00:06:06,532 --> 00:06:08,743 long for Flo either since she gave up her child. 139 00:06:08,743 --> 00:06:11,079 >> Hope: No, I know. 140 00:06:11,079 --> 00:06:13,748 But somehow she has been able to deal with that loss, and that's 141 00:06:13,748 --> 00:06:17,502 something that I'm still struggling to do. 142 00:06:17,502 --> 00:06:19,712 And I know the circumstances are different, but if there is 143 00:06:19,712 --> 00:06:21,672 anything she could tell me -- I mean, anything at all, anything 144 00:06:21,672 --> 00:06:25,426 that could bring peace to my life again -- isn't that worth 145 00:06:25,426 --> 00:06:27,553 it? 146 00:06:27,553 --> 00:06:34,060 I think it is. 147 00:06:34,060 --> 00:06:34,894 Flo. Hi. 148 00:06:34,894 --> 00:06:36,020 It's Hope. 149 00:06:36,020 --> 00:06:37,605 Um...am I catching you at work? 150 00:06:37,605 --> 00:06:39,273 >> Flo: No. 151 00:06:39,273 --> 00:06:40,566 I'm -- I'm -- I'm at home. 152 00:06:40,566 --> 00:06:41,818 Why? 153 00:06:41,818 --> 00:06:44,612 >> Hope: I was wondering if -- if you aren't busy today, maybe 154 00:06:44,612 --> 00:06:46,072 we could get together. 155 00:06:46,072 --> 00:06:47,907 >> Flo: Now? 156 00:06:47,907 --> 00:06:50,701 >> Hope: I'm at Forrester. 157 00:06:50,701 --> 00:06:54,205 >> Flo: What is this about, Hope? 158 00:06:54,205 --> 00:06:57,792 >> Hope: Look, I-I know this is a long shot, but I was hoping 159 00:06:57,792 --> 00:07:03,256 maybe you might be able to help me. 160 00:07:03,256 --> 00:07:04,090 >> Flo: Okay, yeah, sure. 161 00:07:04,090 --> 00:07:08,719 I can, uh...I can be there soon. 162 00:07:08,719 --> 00:07:10,263 >> Hope: Great. 163 00:07:10,263 --> 00:07:12,223 Thank you. 164 00:07:12,223 --> 00:07:15,351 [ Cellphone beeps ] [ Chuckles lightly ] 165 00:07:15,351 --> 00:07:16,602 Flo's on her way. 166 00:07:16,602 --> 00:07:19,689 ♪♪ >> Bill: Now that we're behind 167 00:07:28,406 --> 00:07:30,700 closed doors, I want some answers, and I want them now. 168 00:07:30,700 --> 00:07:31,784 >> Quinn: I want them, too. 169 00:07:31,784 --> 00:07:33,619 >> Bill: This claim that I'm your daughter's father... 170 00:07:33,619 --> 00:07:36,080 >> Shauna: I don't know that for sure. 171 00:07:36,080 --> 00:07:38,833 >> Bill: Right, but you have no problem outing me as her daddy. 172 00:07:38,833 --> 00:07:40,877 >> Shauna: Look, those were wild times in Vegas. 173 00:07:40,877 --> 00:07:45,131 I was young, I was impulsive, I was seeing other men besides 174 00:07:45,131 --> 00:07:46,132 you. 175 00:07:46,132 --> 00:07:48,426 But like you, none of them remained in my life. 176 00:07:48,426 --> 00:07:51,596 And I raised Flo on my own, and I chose not to tell her about 177 00:07:51,596 --> 00:07:52,263 her father. 178 00:07:52,263 --> 00:07:53,306 >> Bill: Well, how could you? 179 00:07:53,306 --> 00:07:54,932 You couldn't possibly know who he was! 180 00:07:54,932 --> 00:07:55,808 >> Shauna: Don't you dare judge me. 181 00:07:55,808 --> 00:07:58,686 I did a very good job raising my daughter. 182 00:07:58,686 --> 00:08:01,480 >> Quinn: Nobody's questioning that. 183 00:08:01,480 --> 00:08:04,108 [ Sighs ] But you haven't exactly been 184 00:08:04,108 --> 00:08:05,651 honest with her, either. 185 00:08:05,651 --> 00:08:07,778 >> Shauna: Well, what was I supposed to say? 186 00:08:07,778 --> 00:08:09,197 I didn't know who her dad was? 187 00:08:09,197 --> 00:08:10,072 I mean, how do you tell your child that? 188 00:08:10,072 --> 00:08:12,283 >> Quinn: Well, you -- you -- you don't. 189 00:08:12,283 --> 00:08:16,120 You don't, but...now that you know that -- that Bill is 190 00:08:16,120 --> 00:08:18,789 Wyatt's father, it -- it -- it changes everything. 191 00:08:18,789 --> 00:08:24,503 'Cause my son with Bill dated your daughter. 192 00:08:24,503 --> 00:08:26,839 And not only dated, they...they were high school sweethearts. 193 00:08:26,839 --> 00:08:28,007 >> Bill: Okay, Quinn, listen. 194 00:08:28,007 --> 00:08:29,717 You don't have to draw a picture, alright? 195 00:08:29,717 --> 00:08:31,344 We get it. 196 00:08:31,344 --> 00:08:34,180 But none of this matters if I'm not the father, and I have to 197 00:08:34,180 --> 00:08:35,223 believe I'm not. 198 00:08:35,223 --> 00:08:37,183 >> Quinn: Okay, and I'd like to believe that, too. 199 00:08:37,183 --> 00:08:38,684 But Wyatt needs to know. 200 00:08:38,684 --> 00:08:40,853 He's been spending time with Flo lately. 201 00:08:40,853 --> 00:08:42,730 They've been getting closer. 202 00:08:42,730 --> 00:08:46,734 Shauna, I know you care about Wyatt. 203 00:08:46,734 --> 00:08:49,153 But they need to know. 204 00:08:49,153 --> 00:08:56,494 Wyatt and Flo need to know that they could be siblings. 205 00:08:56,494 --> 00:08:58,996 >> Wyatt: Hope wants to see you right now? 206 00:08:58,996 --> 00:08:59,872 >> Flo: Yeah. At Forrester. 207 00:08:59,872 --> 00:09:03,000 >> Wyatt: And you told her you'd go? 208 00:09:03,000 --> 00:09:04,377 >> Flo: Yeah. 209 00:09:04,377 --> 00:09:06,921 >> Wyatt: But you don't want to. 210 00:09:06,921 --> 00:09:07,755 >> Flo: No. 211 00:09:07,755 --> 00:09:10,383 >> Wyatt: And I know why. 212 00:09:10,383 --> 00:09:11,342 Okay, look. 213 00:09:11,342 --> 00:09:14,762 Flo, we put a rush on the DNA results, okay? 214 00:09:14,762 --> 00:09:17,515 They'll be here very soon. 215 00:09:17,515 --> 00:09:19,809 And I know that it's very hard to think about anything else 216 00:09:19,809 --> 00:09:23,771 right now until you get said results, but...I have a good 217 00:09:23,771 --> 00:09:29,402 feeling that you are gonna know very soon and your whole 218 00:09:29,402 --> 00:09:31,404 world is gonna change. 219 00:09:31,404 --> 00:09:32,738 Okay, how about this. 220 00:09:32,738 --> 00:09:35,074 You put me on the e-mails and everything, right? 221 00:09:35,074 --> 00:09:36,284 >> Flo: Yeah. 222 00:09:36,284 --> 00:09:39,453 >> Wyatt: So how about you go find out what Hope wants, and if 223 00:09:39,453 --> 00:09:42,707 something happens, I'll let you know. 224 00:09:42,707 --> 00:09:45,042 Sound like a plan? 225 00:09:45,042 --> 00:09:47,628 >> Flo: Thank you. Yeah. 226 00:09:47,628 --> 00:09:51,424 >> Wyatt: Look. 227 00:09:51,424 --> 00:09:55,553 I'm -- I'm really excited for you. 228 00:09:55,553 --> 00:09:59,807 Trying to find out who your dad is... 229 00:09:59,807 --> 00:10:03,894 I lucked out, finding out that my dad was Bill Spencer. 230 00:10:03,894 --> 00:10:06,230 I just... 231 00:10:06,230 --> 00:10:09,066 I hope that you're as lucky. 232 00:10:20,828 --> 00:10:23,122 >> Flo: [ Sighs ] >> Hope: Ta-da! 233 00:10:23,122 --> 00:10:24,290 >> Flo: Oh, my... 234 00:10:24,290 --> 00:10:27,793 >> Hope: So...that was pretty much the quick tour of the 235 00:10:27,793 --> 00:10:28,919 executive floor. 236 00:10:28,919 --> 00:10:31,130 I mean, I could show you the showrooms next if you want, 237 00:10:31,130 --> 00:10:32,048 or if you'd like to catch your breath. 238 00:10:32,048 --> 00:10:33,257 >> Flo: It's just -- Wow. 239 00:10:33,257 --> 00:10:37,261 It is -- I had no idea what to expect, but it is so exciting 240 00:10:37,261 --> 00:10:38,596 and glamorous in here. 241 00:10:38,596 --> 00:10:39,972 >> Hope: [ Chuckles ] Yeah. 242 00:10:39,972 --> 00:10:42,433 I mean, I-I wish that Eric were available. 243 00:10:42,433 --> 00:10:45,311 I mean, he founded this company with his wife Stephanie many 244 00:10:45,311 --> 00:10:47,980 years ago, and I'd really like to introduce you to him. 245 00:10:47,980 --> 00:10:49,857 >> Flo: Is he still with the company? 246 00:10:49,857 --> 00:10:50,649 >> Hope: Oh, yes. 247 00:10:50,649 --> 00:10:52,777 I mean, most of the Forresters are. 248 00:10:52,777 --> 00:10:54,028 It's a family business. 249 00:10:54,028 --> 00:10:56,989 >> Flo: You said that your, uh, your mom works here, right, and 250 00:10:56,989 --> 00:10:58,032 she's a Logan? 251 00:10:58,032 --> 00:11:00,159 >> Hope: Uh, yes. 252 00:11:00,159 --> 00:11:04,163 Um, she was before she married Ridge, and she was actually also 253 00:11:04,163 --> 00:11:08,793 married to Eric once upon a time, but that's a long story. 254 00:11:08,793 --> 00:11:10,002 >> Flo: It sounds like the Logans and the Forresters go 255 00:11:10,002 --> 00:11:11,337 way back. 256 00:11:11,337 --> 00:11:12,338 >> Hope: Mm-hmm. 257 00:11:12,338 --> 00:11:14,673 But, well, maybe not in the way that you think. 258 00:11:14,673 --> 00:11:17,009 I mean, the Logans were actually a working-class family, were 259 00:11:17,009 --> 00:11:17,968 from the Valley. 260 00:11:17,968 --> 00:11:20,888 And the Forresters, well... 261 00:11:20,888 --> 00:11:23,641 Yeah [Chuckles] need I say more? 262 00:11:23,641 --> 00:11:25,851 It still amazes me how entwined our families have become. 263 00:11:25,851 --> 00:11:30,022 >> Donna: Quinn, the shipment that you were expecting should 264 00:11:30,022 --> 00:11:32,316 have been here -- Oh, Hope. Hi. 265 00:11:32,316 --> 00:11:34,860 I didn't realize you were here with a guest. 266 00:11:34,860 --> 00:11:39,198 >> Hope: Aunt Donna, this is my friend, Flo Fulton. 267 00:11:39,198 --> 00:11:40,991 Flo Fulton, this is my mom's sister Donna Logan. 268 00:11:40,991 --> 00:11:43,994 I was actually just telling her about the history of the 269 00:11:43,994 --> 00:11:46,205 Forresters and the Logans. 270 00:11:46,205 --> 00:11:47,998 >> Donna: Oh, uh, the abridged version, I hope. 271 00:11:47,998 --> 00:11:51,252 Otherwise, your friend will be here all day. 272 00:11:51,252 --> 00:11:54,004 >> Hope: [ Laughs ] >> Donna: How do you two know 273 00:11:54,004 --> 00:11:54,380 each other? 274 00:11:54,380 --> 00:11:55,881 >> Hope: Uh... 275 00:11:55,881 --> 00:11:56,340 >> Flo: It's okay. 276 00:11:56,340 --> 00:11:57,925 You can tell her. 277 00:11:57,925 --> 00:12:04,014 >> Hope: Uh, well, uh, Flo is actually Phoebe's birth mom. 278 00:12:04,014 --> 00:12:05,724 >> Donna: Phoebe? 279 00:12:05,724 --> 00:12:09,770 A-As in Steffy's Phoebe? 280 00:12:09,770 --> 00:12:11,730 Oh. Okay. 281 00:12:11,730 --> 00:12:13,858 Wow. Uh... 282 00:12:13,858 --> 00:12:17,194 >> Hope: Also, I-I realized you may not know this, but Steffy is 283 00:12:17,194 --> 00:12:21,031 overseas with the girls right now. 284 00:12:21,031 --> 00:12:23,534 And I-I really miss them. 285 00:12:26,203 --> 00:12:28,747 >> Shauna: Well, Wyatt hasn't changed. 286 00:12:28,747 --> 00:12:30,583 He's handsome as ever. 287 00:12:30,583 --> 00:12:32,918 [ Sighs ] And all this is gonna be his 288 00:12:32,918 --> 00:12:33,544 someday? 289 00:12:33,544 --> 00:12:34,712 >> Quinn: What do you mean? 290 00:12:34,712 --> 00:12:37,381 >> Shauna: Well, I mean, it's, like, Forrester Creations, 291 00:12:37,381 --> 00:12:39,216 Spencer Publications -- this is a whole other world. 292 00:12:39,216 --> 00:12:40,885 I mean, I've never seen anything like it. 293 00:12:40,885 --> 00:12:41,510 >> Quinn: I know. 294 00:12:41,510 --> 00:12:42,720 >> Bill: He's on his way up. 295 00:12:42,720 --> 00:12:43,929 >> Quinn: Did you tell him why we wanted to see him? 296 00:12:43,929 --> 00:12:45,097 >> Quinn: In a text, Quinn? 297 00:12:45,097 --> 00:12:45,973 Seriously? 298 00:12:45,973 --> 00:12:48,142 And besides, we can't be sure. 299 00:12:48,142 --> 00:12:50,102 >> Shauna: You know what, I think I should let you guys -- 300 00:12:50,102 --> 00:12:51,187 >> Bill: No, no, no, no. 301 00:12:51,187 --> 00:12:54,315 You're not going anywhere, not till I get some answers. 302 00:12:54,315 --> 00:12:56,775 I'm not gonna be trapped into some kind of shakedown. 303 00:12:56,775 --> 00:12:57,443 >> Shauna: This isn't a trap. 304 00:12:57,443 --> 00:12:59,320 I don't want anything from you. 305 00:12:59,320 --> 00:13:00,446 >> Bill: Yeah, right. 306 00:13:00,446 --> 00:13:01,655 >> Quinn: Come on, Bill. 307 00:13:01,655 --> 00:13:04,116 If she wanted money from you, she would have come to you ages 308 00:13:04,116 --> 00:13:05,075 ago. 309 00:13:05,075 --> 00:13:06,660 >> Bill: You can't know what her motivation is. 310 00:13:06,660 --> 00:13:08,621 >> Shauna: There is no motivation. 311 00:13:08,621 --> 00:13:11,832 >> Quinn: I still can't believe you never told me about Bill. 312 00:13:11,832 --> 00:13:14,418 We agreed early on not to talk about their fathers. 313 00:13:14,418 --> 00:13:17,671 I mean, hell, you told me Wyatt's dad was dead. 314 00:13:17,671 --> 00:13:22,092 Yes, maybe I should have told Flo about her father. 315 00:13:22,092 --> 00:13:25,179 And if I had any inkling that she and Wyatt were related, I 316 00:13:25,179 --> 00:13:26,347 would have. 317 00:13:26,347 --> 00:13:28,349 But never in a million years would I have thought that she 318 00:13:28,349 --> 00:13:33,604 and Wyatt could have the same father. 319 00:13:33,604 --> 00:13:36,941 >> Wyatt: Alright, Dad, what's the big emergency? 320 00:13:36,941 --> 00:13:38,025 Mom. Hi. 321 00:13:38,025 --> 00:13:41,820 What are you...? 322 00:13:41,820 --> 00:13:43,364 Ms. Fulton? 323 00:13:43,364 --> 00:13:44,156 >> Shauna: Hi, Wyatt. 324 00:13:44,156 --> 00:13:47,952 >> Wyatt: What -- What's going on? 325 00:13:58,963 --> 00:14:01,215 >> Hope: So, that's how Flo and I met -- a chance encounter with 326 00:14:01,215 --> 00:14:02,132 Aunt Katie. 327 00:14:02,132 --> 00:14:06,178 [ Chuckles ] Call it serendipity or fate or 328 00:14:06,178 --> 00:14:07,346 whatever. 329 00:14:07,346 --> 00:14:09,890 Though what it all means... 330 00:14:09,890 --> 00:14:12,351 >> Donna: By the way, I've seen Steffy's daughter, and she's 331 00:14:12,351 --> 00:14:15,145 gorgeous. 332 00:14:15,145 --> 00:14:19,149 I can appreciate, um, how hard it must have been for you to 333 00:14:19,149 --> 00:14:20,359 give her up. 334 00:14:20,359 --> 00:14:24,196 >> Hope: That's actually why I wanted to get together today. 335 00:14:24,196 --> 00:14:25,197 >> Pam: Donna, I need you. 336 00:14:25,197 --> 00:14:27,449 Come on! Let's go. 337 00:14:27,449 --> 00:14:28,033 >> Donna: Oh, excuse me. 338 00:14:28,033 --> 00:14:29,827 Duty calls. 339 00:14:29,827 --> 00:14:31,203 It was nice to meet you. 340 00:14:31,203 --> 00:14:32,538 >> Flo: Nice to meet you, too. 341 00:14:32,538 --> 00:14:33,205 >> Donna: Okay. 342 00:14:33,205 --> 00:14:35,874 Pammy, I'm coming! 343 00:14:35,874 --> 00:14:40,754 [ Door closes ] >> Flo: So, um, you said you 344 00:14:40,754 --> 00:14:42,381 needed to see me? 345 00:14:42,381 --> 00:14:43,716 >> Hope: Yeah, I... 346 00:14:43,716 --> 00:14:45,217 [ Clears throat ] I don't know. 347 00:14:45,217 --> 00:14:46,719 It's -- It's tough to explain. 348 00:14:46,719 --> 00:14:52,057 Um, I feel like I have been spiraling ever since I lost 349 00:14:52,057 --> 00:14:53,267 Beth. 350 00:14:53,267 --> 00:14:58,564 I'm just constantly looking for answers and trying to move on 351 00:14:58,564 --> 00:15:01,108 and trying to find some peace. 352 00:15:01,108 --> 00:15:05,904 And I know you giving up Phoebe is different than me losing 353 00:15:05,904 --> 00:15:09,700 Beth, but we're still mothers without our children anymore. 354 00:15:09,700 --> 00:15:14,079 And -- And, you know, you seem to have found that peace. 355 00:15:14,079 --> 00:15:17,249 [ Voice breaking ] And that's what I desperately want more 356 00:15:17,249 --> 00:15:21,253 than anything is to move forward and -- and to have it all make 357 00:15:21,253 --> 00:15:24,214 sense somehow o-of what happened. 358 00:15:24,214 --> 00:15:29,428 And I just -- I feel like you're the key in -- in helping me kind 359 00:15:29,428 --> 00:15:30,929 of move on. 360 00:15:30,929 --> 00:15:37,144 And if you could, I was hoping that you could help me in a way 361 00:15:37,144 --> 00:15:38,937 that no one else can. 362 00:15:42,066 --> 00:15:43,567 >> Wyatt: What is this all about? 363 00:15:43,567 --> 00:15:46,278 And -- And why is Mom in your office when usually she does 364 00:15:46,278 --> 00:15:49,281 everything in her power to avoid you at all costs, not to mention 365 00:15:49,281 --> 00:15:50,574 Ms. Fulton? 366 00:15:50,574 --> 00:15:52,076 >> Shauna: Oh, you can call me Shauna. 367 00:15:52,076 --> 00:15:52,951 >> Wyatt: Okay. 368 00:15:52,951 --> 00:15:53,911 I was just with Flo. 369 00:15:53,911 --> 00:15:56,497 She -- She didn't mention you were in town. 370 00:15:56,497 --> 00:16:01,627 >> Bill: Y-You were just with Flo, Wyatt, uh, in what way? 371 00:16:01,627 --> 00:16:02,586 >> Wyatt: What? 372 00:16:02,586 --> 00:16:04,004 What are you asking me? 373 00:16:04,004 --> 00:16:05,130 >> Bill: You know exactly what I'm asking. 374 00:16:05,130 --> 00:16:10,135 You were just with your ex-girlfriend in what way? 375 00:16:10,135 --> 00:16:12,763 >> Wyatt: You're gonna bring this up, something like this, in 376 00:16:12,763 --> 00:16:13,847 front of Flo's mom? 377 00:16:13,847 --> 00:16:15,808 >> Bill: Don't worry about her virgin ears, believe me. 378 00:16:15,808 --> 00:16:17,434 Just -- Just answer my question. 379 00:16:17,434 --> 00:16:19,186 You and Shauna's daughter -- were you just having -- 380 00:16:19,186 --> 00:16:21,647 >> Wyatt: No! No! No! 381 00:16:21,647 --> 00:16:22,439 Alright? 382 00:16:22,439 --> 00:16:26,652 I am in love with Sally, remember? 383 00:16:26,652 --> 00:16:29,321 I apologize for these two, especially this one. 384 00:16:29,321 --> 00:16:32,783 He's not know for his tact -- something I had to get used to 385 00:16:32,783 --> 00:16:35,411 when I first found out he was my father, which I'm -- I'm 386 00:16:35,411 --> 00:16:39,790 guessing you just might have learned. 387 00:16:39,790 --> 00:16:44,044 Anyway, Flo and I have been talking a lot lately about how 388 00:16:44,044 --> 00:16:47,339 much my life has changed for the better once I found out who my 389 00:16:47,339 --> 00:16:51,009 father was. 390 00:16:51,009 --> 00:16:54,012 I-I know this isn't the time or the place to be talking about 391 00:16:54,012 --> 00:16:58,225 this, but Flo's really curious about who her father might be, 392 00:16:58,225 --> 00:16:59,393 too. 393 00:16:59,393 --> 00:17:04,022 And -- And I don't know if you know much about him, but... 394 00:17:04,022 --> 00:17:08,318 Why -- Why -- Why are you all looking at me like that? 395 00:17:08,318 --> 00:17:10,320 What the hell is going on? 396 00:17:10,320 --> 00:17:15,993 >> Quinn: This is why th-- your father texted you and said he -- 397 00:17:15,993 --> 00:17:19,872 he wanted to see you because we just -- we found out 398 00:17:19,872 --> 00:17:22,875 something -- something, um, shocking. 399 00:17:22,875 --> 00:17:23,542 >> Wyatt: About? 400 00:17:23,542 --> 00:17:28,505 >> Quinn: About...Flo's father. 401 00:17:28,505 --> 00:17:29,882 >> Wyatt: Oh. 402 00:17:29,882 --> 00:17:32,384 You know -- You know who he is? 403 00:17:32,384 --> 00:17:35,429 >> Quinn: We might. 404 00:17:35,429 --> 00:17:36,513 >> Bill: Nothing is certain. 405 00:17:36,513 --> 00:17:37,598 >> Quinn: Oh, shut up, Bill. 406 00:17:37,598 --> 00:17:39,475 >> Bill: What do you mean "Shut up," when you know -- 407 00:17:39,475 --> 00:17:42,186 >> Wyatt: Serious -- both shut u-- somebody tell me what the 408 00:17:42,186 --> 00:17:43,187 hell is going on here. 409 00:17:43,187 --> 00:17:43,979 >> Quinn: I... 410 00:17:43,979 --> 00:17:45,397 O-Okay. 411 00:17:45,397 --> 00:17:48,400 I was totally blindsided by this, you have to know. 412 00:17:48,400 --> 00:17:49,610 >> Wyatt: Okay. 413 00:17:49,610 --> 00:17:51,487 >> Quinn: But the other thing is that none of this is Shauna's 414 00:17:51,487 --> 00:17:54,573 fault because, see, she and I, we made a pact a long time ago 415 00:17:54,573 --> 00:17:58,035 that we were never gonna discuss our kids' fathers with each 416 00:17:58,035 --> 00:17:59,161 other. 417 00:17:59,161 --> 00:18:00,412 I mean, all the time that we spent together in Vegas, you 418 00:18:00,412 --> 00:18:05,417 know, hanging out, we never, ever discussed Bill and -- 419 00:18:05,417 --> 00:18:06,418 Wait. 420 00:18:06,418 --> 00:18:11,799 [ Stammers, sighs ] What I'm trying to say is, um, 421 00:18:11,799 --> 00:18:15,761 your father... 422 00:18:15,761 --> 00:18:20,432 could be Flo's father. 423 00:18:20,432 --> 00:18:27,731 You and Flo could be brother and sister. 424 00:18:27,731 --> 00:18:31,068 >> Wyatt: Flo -- Flo might be my sister? 425 00:18:36,782 --> 00:18:38,951 ♪♪ 426 00:18:38,951 --> 00:18:41,954 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 427 00:18:41,954 --> 00:18:44,957 Captioning provided by Bell-Phillip Television Productions, Inc. 428 00:18:44,957 --> 00:18:48,001 and CBS, Inc. 429 00:18:48,001 --> 00:18:51,463 ♪♪ ♪♪ 32425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.