Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,766 --> 00:00:57,938
Stonebridge?
Can you get him back?
2
00:00:57,972 --> 00:01:00,005
Stonebridge, come in.
3
00:01:05,782 --> 00:01:07,016
Stonebridge?
4
00:01:13,325 --> 00:01:14,691
The transmitter's
been destroyed.
5
00:01:24,503 --> 00:01:26,104
You have been
hiding people.
6
00:01:26,138 --> 00:01:27,438
You're out of your mind.
7
00:01:27,473 --> 00:01:29,506
What about the woman
you met in the bar?
8
00:01:29,540 --> 00:01:30,740
Which woman?
9
00:01:31,942 --> 00:01:33,342
You were there, what,
five minutes?
10
00:01:33,376 --> 00:01:34,877
Mmm-hmm.
11
00:01:34,912 --> 00:01:36,178
With you in the lift.
12
00:01:39,915 --> 00:01:41,915
Oh, her.
13
00:01:41,949 --> 00:01:43,116
Yeah, I don't know
where she is.
14
00:01:43,150 --> 00:01:44,550
But you have
hidden her.
15
00:01:46,319 --> 00:01:47,619
You will take us to her.
16
00:01:47,654 --> 00:01:48,755
What for?
17
00:01:49,857 --> 00:01:50,890
Fuck!
18
00:01:50,924 --> 00:01:52,425
Fuck you.
19
00:01:53,494 --> 00:01:56,230
You will take us. Now.
20
00:02:00,235 --> 00:02:01,937
Going up?
21
00:02:01,971 --> 00:02:05,741
So, the man with Stonebridge said
we can stop looking for Latif.
22
00:02:05,775 --> 00:02:07,509
You think he was Latif?
23
00:02:07,543 --> 00:02:08,910
We'll find out soon enough.
24
00:02:14,717 --> 00:02:17,585
That lobby is laced with
explosives, General.
25
00:02:17,619 --> 00:02:20,445
You attempt an assault,
the blood of those hostages
26
00:02:20,470 --> 00:02:21,859
will be on your hands.
27
00:02:22,023 --> 00:02:23,884
And if Pakistani intelligence
28
00:02:23,909 --> 00:02:25,490
had done their job in the
first place, Major,
29
00:02:25,525 --> 00:02:27,226
those terrorists wouldn't
be in that hotel.
30
00:02:27,260 --> 00:02:29,628
General, my men
need more time.
31
00:02:29,662 --> 00:02:30,912
If that man is Latif,
32
00:02:30,937 --> 00:02:33,031
Colonel Grant, your men
are already dead.
33
00:02:33,066 --> 00:02:34,667
You don't know that.
34
00:02:34,701 --> 00:02:35,617
And you don't know how
many more hostages will
35
00:02:35,642 --> 00:02:36,917
be murdered if I delay.
36
00:02:37,505 --> 00:02:38,706
General, please.
37
00:02:40,341 --> 00:02:42,062
Give my men a chance
to resolve this.
38
00:02:42,087 --> 00:02:43,626
From the inside.
39
00:02:50,119 --> 00:02:51,661
You have until sunrise.
40
00:02:52,488 --> 00:02:53,688
Thank you, sir.
41
00:03:05,827 --> 00:03:09,827
♪ Strike Back 02x02 ♪
Episode 2
Original Air Date on August 14, 2011
42
00:03:09,852 --> 00:03:13,852
== sync, corrected by elderman ==
43
00:03:13,877 --> 00:04:22,172
♪
44
00:04:30,990 --> 00:04:32,924
At least we found Latif.
45
00:04:34,026 --> 00:04:35,227
That is Latif, isn't it?
46
00:04:36,429 --> 00:04:37,829
Uh, yeah.
47
00:04:37,863 --> 00:04:39,030
What do you mean?
48
00:04:39,065 --> 00:04:41,066
Porter was really the one
who dealt with Latif.
49
00:04:41,100 --> 00:04:44,136
When I saw him, he was really
far away, it was kind of dark.
50
00:04:46,005 --> 00:04:47,640
You never saw
Latif, did you?
51
00:04:48,908 --> 00:04:50,375
Not really, no.
52
00:04:51,978 --> 00:04:53,578
You fucking prick.
53
00:04:55,115 --> 00:04:56,315
It's this floor.
54
00:04:58,684 --> 00:05:00,151
Move.
55
00:05:00,185 --> 00:05:02,232
I want blow-ups of
every single person
56
00:05:02,257 --> 00:05:04,489
on CCTV in this hotel.
57
00:05:06,290 --> 00:05:08,177
We've checked with 6,
and CIA, no one has
58
00:05:08,202 --> 00:05:09,590
anything on Mahmood.
59
00:05:11,028 --> 00:05:13,396
Major, can you
enlighten us?
60
00:05:18,035 --> 00:05:21,290
Major, this is not just
about the hostages,
61
00:05:21,315 --> 00:05:24,222
or my men,
but capturing Latif.
62
00:05:28,680 --> 00:05:31,615
"Mahmood" is a code name.
63
00:05:31,650 --> 00:05:33,343
For a weapons scientist
who leaked secrets to
64
00:05:33,344 --> 00:05:34,537
our intelligence service
65
00:05:34,586 --> 00:05:35,652
for nearly a decade.
66
00:05:35,687 --> 00:05:36,720
So you know him.
67
00:05:36,754 --> 00:05:39,323
We don't know his
true identity,
68
00:05:39,357 --> 00:05:41,214
only that he was going to
surrender to me this evening,
69
00:05:41,239 --> 00:05:42,739
at the Royal Lotus Hotel.
70
00:05:42,760 --> 00:05:44,395
I was on my way there
when I got your call.
71
00:05:44,429 --> 00:05:46,134
You knew all this,
and you didn't think
72
00:05:46,135 --> 00:05:47,312
of telling us before?
73
00:05:47,331 --> 00:05:49,165
It's highly classified.
74
00:05:49,200 --> 00:05:50,778
And frankly, not
something our government
75
00:05:50,803 --> 00:05:51,901
wanted the British
76
00:05:51,902 --> 00:05:53,937
or American governments
to know.
77
00:05:53,971 --> 00:05:56,940
But Latif knew,
didn't he?
78
00:05:56,974 --> 00:05:58,642
That's why he's in Delhi.
79
00:05:58,676 --> 00:06:01,644
Why is this weapons scientist
so important to him?
80
00:06:01,679 --> 00:06:03,534
Mahmood went quiet nine
years ago,
81
00:06:03,559 --> 00:06:05,530
after the start
of the Iraq war.
82
00:06:06,217 --> 00:06:08,719
He resurfaced only last
month, out of the blue,
83
00:06:08,753 --> 00:06:12,055
requesting protection in
exchange for information.
84
00:06:12,089 --> 00:06:14,791
What kind of information
was he offering?
85
00:06:14,826 --> 00:06:17,094
Secrets about weapons
of mass destruction.
86
00:06:18,930 --> 00:06:24,067
Chemical, biological,
radiological, and nuclear.
87
00:06:47,958 --> 00:06:49,292
Hey!
88
00:07:15,517 --> 00:07:17,451
He says, "Rise,
my brother."
89
00:07:17,486 --> 00:07:19,294
He did not know you
are Muslim.
90
00:07:19,319 --> 00:07:21,094
He will not harm the faithful.
91
00:07:30,165 --> 00:07:31,799
He's a boy!
92
00:07:31,833 --> 00:07:33,034
No, please, no!
93
00:07:57,126 --> 00:07:58,126
In there.
94
00:07:58,161 --> 00:07:59,558
You are sure?
95
00:08:00,584 --> 00:08:02,084
It's
okay. Shh, shh.
96
00:08:11,839 --> 00:08:13,106
She must've left.
97
00:08:13,141 --> 00:08:14,908
Where is she?
98
00:08:14,942 --> 00:08:17,043
You wave that thing
around an awful lot.
99
00:08:17,078 --> 00:08:18,745
Where?
100
00:08:18,779 --> 00:08:20,514
I don't know.
101
00:08:20,548 --> 00:08:22,315
Kill me and you're
never gonna find out.
102
00:08:22,350 --> 00:08:25,452
Then I will kill him.
Ten seconds.
103
00:08:25,486 --> 00:08:26,586
Don't tell him, Scott.
104
00:08:28,155 --> 00:08:29,489
No worries, buddy.
105
00:08:29,523 --> 00:08:31,324
I really don't know where she is.
106
00:08:33,293 --> 00:08:34,360
That's good.
107
00:08:35,929 --> 00:08:37,229
I have no idea what you're saying.
108
00:08:37,263 --> 00:08:38,297
In English, is that five?
109
00:08:39,999 --> 00:08:41,466
You can kill him, but I really
don't know where she is.
110
00:08:49,408 --> 00:08:50,475
You shot?
111
00:08:50,509 --> 00:08:52,030
- A ricochet.
- Come on.
112
00:08:52,056 --> 00:08:53,256
The balcony. Move, move!
113
00:08:53,680 --> 00:08:54,932
Right behind
you, Scott. Right behind you.
114
00:08:54,957 --> 00:08:56,157
Move, move, move!
115
00:09:13,602 --> 00:09:14,803
Got it?
116
00:09:17,507 --> 00:09:18,873
Move, move, move, move.
117
00:09:40,799 --> 00:09:42,233
Come on.
118
00:09:42,267 --> 00:09:44,135
Better let
me look at that, Scott.
119
00:09:44,170 --> 00:09:45,532
I need
you to wait there for me,
120
00:09:45,557 --> 00:09:47,441
okay? Just stay there.
121
00:09:48,108 --> 00:09:49,875
- Fuck.
- Get down.
122
00:09:49,909 --> 00:09:51,343
Oh.
123
00:09:51,377 --> 00:09:52,978
Come here. With me.
124
00:09:59,885 --> 00:10:00,951
Fuck!
125
00:10:00,986 --> 00:10:02,186
What a waste.
126
00:10:03,555 --> 00:10:05,622
Here. Tell me I can
dance again, buddy.
127
00:10:05,656 --> 00:10:06,723
We'll see.
128
00:10:06,757 --> 00:10:07,924
Colonel.
129
00:10:09,660 --> 00:10:11,061
Turn it up.
130
00:10:11,095 --> 00:10:13,363
...that at leastfour hostages are still alive.
131
00:10:13,397 --> 00:10:15,906
We can now replay foryou the events just
132
00:10:15,931 --> 00:10:17,231
captured on camera.
133
00:10:17,235 --> 00:10:20,294
Four people, believed to beamong the hostages, were seen
134
00:10:20,319 --> 00:10:21,919
running from terrorists.
135
00:10:21,940 --> 00:10:24,609
Tell General Kohli
our men are alive.
136
00:10:25,544 --> 00:10:26,878
Ow!
137
00:10:28,280 --> 00:10:29,581
Fuck!
138
00:10:30,682 --> 00:10:32,717
You find the fucking
thing already?
139
00:10:32,751 --> 00:10:34,239
Yeah, I found it.
140
00:10:34,264 --> 00:10:35,764
It's lodged against
your femoral artery.
141
00:10:35,820 --> 00:10:36,965
Shit.
142
00:10:36,966 --> 00:10:38,700
One slip of my knife, you're
gonna bleed to death all
143
00:10:38,725 --> 00:10:40,469
over this nice shiny floor.
144
00:10:43,227 --> 00:10:44,994
Shit.
145
00:10:45,028 --> 00:10:46,495
You kill me, your wife's
gonna be real pissed.
146
00:10:48,031 --> 00:10:49,098
Oh!
147
00:10:52,569 --> 00:10:55,805
No more jokes
about the wife.
148
00:10:55,839 --> 00:10:57,885
Since these might be your last
few moments on earth,
149
00:10:57,910 --> 00:10:59,314
you want to tell me
about Iraq?
150
00:11:00,011 --> 00:11:01,612
The cradle of civilization,
151
00:11:01,646 --> 00:11:03,347
where writing and
the wheel were invented?
152
00:11:03,382 --> 00:11:05,300
About your
dishonorable discharge, you tosser.
153
00:11:06,102 --> 00:11:07,388
I'm assuming you're a
damn good soldier,
154
00:11:07,413 --> 00:11:08,713
seeing as you're not dead,
155
00:11:08,755 --> 00:11:10,756
and neither are those
two girls out there.
156
00:11:10,790 --> 00:11:13,725
Oh, wow. Paying me
compliments now, huh?
157
00:11:13,760 --> 00:11:16,494
Guess I just pissed off
the wrong Chairborne Ranger.
158
00:11:16,529 --> 00:11:17,540
What do you mean?
159
00:11:17,541 --> 00:11:19,750
One day I'm heading
Delta squadron,
160
00:11:19,775 --> 00:11:21,479
searching for those WMDs,
161
00:11:22,869 --> 00:11:24,449
and we got a tip-off about
162
00:11:24,474 --> 00:11:27,643
some chemical weapon convoy
outside Ramadi.
163
00:11:28,442 --> 00:11:31,078
But something didn't
add up, you know?
164
00:11:31,112 --> 00:11:32,682
I questioned the intel,
165
00:11:32,707 --> 00:11:35,707
next thing I know, I'm up
on charges of possession.
166
00:11:35,716 --> 00:11:39,953
Yeah. They found two kilos
of opium in my locker.
167
00:11:39,988 --> 00:11:41,922
Then you got what
you deserved.
168
00:11:41,956 --> 00:11:43,690
The fucking dope wasn't
mine, dickhead.
169
00:11:43,725 --> 00:11:44,858
You telling
me you were set up?
170
00:11:44,893 --> 00:11:46,627
You're quick.
171
00:11:46,661 --> 00:11:48,462
I guess somebody wanted
me out of Delta.
172
00:11:48,497 --> 00:11:50,898
Yeah, but you don't know
who or why, do you?
173
00:11:50,933 --> 00:11:52,500
Well, we'll find out.
174
00:11:52,535 --> 00:11:53,762
And when I do, I'm going
to hang that
175
00:11:53,763 --> 00:11:56,732
motherfucker's
head on a stick.
176
00:11:58,273 --> 00:11:59,674
My God.
177
00:11:59,708 --> 00:12:01,176
Hey.
178
00:12:01,210 --> 00:12:02,977
Wow.
179
00:12:03,012 --> 00:12:04,312
Hey, nice work.
180
00:12:04,346 --> 00:12:06,281
Belt. Slowly.
181
00:12:12,120 --> 00:12:13,654
Look at that.
182
00:12:13,689 --> 00:12:14,755
Looks like you'll live.
183
00:12:14,790 --> 00:12:16,925
That's impressive.
184
00:12:16,959 --> 00:12:20,127
I'm sorry for those bad things
I said about you, buddy.
185
00:12:21,163 --> 00:12:23,131
What bad things?
186
00:12:23,165 --> 00:12:25,767
Pretty much everything I say
about you behind your back.
187
00:12:25,801 --> 00:12:28,269
That's all right.
I can take it.
188
00:12:28,303 --> 00:12:29,504
Ow!
189
00:12:35,277 --> 00:12:36,444
What do we do now?
190
00:12:36,478 --> 00:12:37,645
Hey.
191
00:12:38,914 --> 00:12:40,782
Come here, sweetheart.
192
00:12:40,816 --> 00:12:42,784
I need you to hide in here
for a couple more minutes.
193
00:12:42,818 --> 00:12:44,152
I'll be right outside.
194
00:12:45,922 --> 00:12:47,856
What's this about?
195
00:12:47,890 --> 00:12:50,425
You need to answer
some questions.
196
00:12:50,459 --> 00:12:53,762
Starting with who
the fuck you are.
197
00:12:53,796 --> 00:12:54,950
My name's Iman Zubedah.
198
00:12:54,975 --> 00:12:56,783
I work for a cosmetics
company in London.
199
00:12:56,866 --> 00:12:58,734
You have a passport,
Iman Zubedah?
200
00:12:58,768 --> 00:13:00,702
I think it's in my
hotel room, I...
201
00:13:02,004 --> 00:13:03,338
I don't know. I
lost it somewhere.
202
00:13:03,372 --> 00:13:04,772
Hmm.
That's convenient.
203
00:13:04,807 --> 00:13:06,675
I'm telling you the truth.
204
00:13:06,709 --> 00:13:09,310
These men out here? They've
been trying to kill us.
205
00:13:09,345 --> 00:13:12,147
Now you expect me to believe
that's all because you sell lipstick?
206
00:13:12,181 --> 00:13:14,249
I don't know. They must have me
muddled up with someone else.
207
00:13:15,284 --> 00:13:16,985
Who's Mahmood?
208
00:13:18,621 --> 00:13:20,588
What?
209
00:13:20,623 --> 00:13:22,946
Honey, I just got shot in
the leg,
210
00:13:22,971 --> 00:13:24,696
and it's making
me real cranky.
211
00:13:25,394 --> 00:13:28,462
You better start telling
me the truth. Right now.
212
00:13:37,138 --> 00:13:38,738
Who's Mahmood?
213
00:13:42,709 --> 00:13:44,243
He's my husband.
214
00:13:46,913 --> 00:13:48,346
Where is this husband now?
215
00:13:49,282 --> 00:13:50,549
Get me out of here,
216
00:13:52,285 --> 00:13:54,253
and I'll take you to him.
217
00:13:57,090 --> 00:13:58,724
Get her.
218
00:13:58,759 --> 00:13:59,926
Come on.
219
00:14:23,250 --> 00:14:24,984
Going left, buddy.
220
00:14:27,387 --> 00:14:29,655
Get down. Down!
221
00:14:36,063 --> 00:14:37,030
I got a dead end.
222
00:14:37,064 --> 00:14:38,498
I see a body.
223
00:14:57,184 --> 00:14:58,318
Damn it.
224
00:14:58,352 --> 00:14:59,786
Do you know her?
225
00:14:59,820 --> 00:15:01,788
Yeah.
226
00:15:01,822 --> 00:15:03,989
It's the other girl
I met in the bar.
227
00:15:08,294 --> 00:15:10,027
She meant to give me that.
228
00:15:18,404 --> 00:15:19,604
Here.
229
00:15:22,675 --> 00:15:24,642
Colonel, it's Stonebridge.
230
00:15:26,645 --> 00:15:27,779
Michael?
231
00:15:27,813 --> 00:15:29,447
Sorry forthe interruption.
232
00:15:29,481 --> 00:15:31,850
You have less than anhour before the Indian Army
233
00:15:31,884 --> 00:15:33,618
launch an assaulton the hotel.
234
00:15:33,652 --> 00:15:34,819
You have to stop them.
235
00:15:34,853 --> 00:15:35,853
Stay there.
236
00:15:35,888 --> 00:15:38,156
These gunmen will
kill everyone.
237
00:15:38,190 --> 00:15:40,190
It's impossible. Theywon't be stopped.
238
00:15:40,225 --> 00:15:42,226
Have you located
Mahmood?
239
00:15:42,261 --> 00:15:44,328
No, but I have someone here
who claims to be his wife.
240
00:15:45,563 --> 00:15:47,198
Iman Zubedah.
241
00:15:48,100 --> 00:15:50,368
Iman Zubedah?
242
00:15:50,402 --> 00:15:52,937
You know the name?
243
00:15:52,971 --> 00:15:54,509
She was born
in Britain.
244
00:15:54,534 --> 00:15:56,134
Moved to Pakistan in 1990.
245
00:15:56,375 --> 00:15:58,091
Worked as a research scientist
246
00:15:58,116 --> 00:15:59,316
for Dr. Quadeer Khan on our
weapons program.
247
00:16:00,580 --> 00:16:01,780
You're saying
she's Mahmood?
248
00:16:01,815 --> 00:16:02,848
She's the right age.
249
00:16:02,882 --> 00:16:04,050
She must be.
250
00:16:04,084 --> 00:16:05,451
Stonebridge?Is Zubedah near you?
251
00:16:05,486 --> 00:16:07,854
Yeah, of course,
she's...
252
00:16:07,888 --> 00:16:09,122
Fuck!
253
00:16:09,156 --> 00:16:11,457
She's running. She's
running! Scott!
254
00:16:11,492 --> 00:16:13,025
Coming!
255
00:16:13,060 --> 00:16:14,260
Get her back.
256
00:16:17,731 --> 00:16:18,764
What's going on?
257
00:16:18,799 --> 00:16:20,032
Zubedah's Mahmood.
Shit.
258
00:16:20,067 --> 00:16:22,201
Come on.
259
00:16:22,235 --> 00:16:24,815
Hey, honey. I need you to be
really brave and stay there,
260
00:16:24,840 --> 00:16:26,840
okay? You understand?
261
00:16:26,939 --> 00:16:28,406
We'll be right back,
I promise.
262
00:16:34,546 --> 00:16:35,613
Okay.
263
00:16:35,648 --> 00:16:36,715
Going left?
Yeah.
264
00:16:36,749 --> 00:16:37,949
Going right.
265
00:16:56,202 --> 00:16:57,235
Get out.
266
00:16:57,269 --> 00:16:58,870
Let me go, please!
267
00:16:58,904 --> 00:17:01,272
Come here! You seriously think you're
gonna get out of here without me?
268
00:17:01,306 --> 00:17:03,407
I'll take my chances.
Just let me go!
269
00:17:03,442 --> 00:17:05,209
Okay.
270
00:17:05,243 --> 00:17:07,911
Hands off. Okay?
271
00:17:07,945 --> 00:17:09,312
Just relax.
272
00:17:12,049 --> 00:17:13,316
Don't get crazy.
273
00:17:14,652 --> 00:17:17,387
I heard what you
said back there.
274
00:17:17,421 --> 00:17:19,556
What did I say?
275
00:17:19,590 --> 00:17:21,361
Those WMD you were
supposed to find.
276
00:17:21,361 --> 00:17:22,207
The chemical convoy...
277
00:17:22,227 --> 00:17:23,794
There were no WMDs in Iraq.
278
00:17:23,829 --> 00:17:25,262
There were supposed to be.
279
00:17:26,866 --> 00:17:28,166
You're not making
any sense.
280
00:17:28,200 --> 00:17:30,335
They were meant to be
there. Planted there.
281
00:17:30,369 --> 00:17:32,437
But the plot was aborted
on the eve of the invasion,
282
00:17:32,471 --> 00:17:35,608
and the organization behind
it hid the weapons.
283
00:17:35,642 --> 00:17:37,644
I know who took them,
I've known all along.
284
00:17:37,678 --> 00:17:39,714
That's why Latif wants me.
285
00:17:39,739 --> 00:17:42,428
So that he can use those
weapons against the West.
286
00:17:44,886 --> 00:17:48,989
If what you're saying is true,
then the Brits and the Americans,
287
00:17:49,023 --> 00:17:51,191
they will protect you.
288
00:17:51,226 --> 00:17:52,400
What, like they protected you
289
00:17:52,405 --> 00:17:54,267
when you started asking
too many questions?
290
00:17:54,428 --> 00:17:55,495
What are you saying?
291
00:17:55,529 --> 00:17:58,231
You still don't
get it, do you?
292
00:17:58,265 --> 00:18:01,067
The organization who hid
those weapons
293
00:18:01,092 --> 00:18:04,155
can't afford for anyone
to know.
294
00:18:13,447 --> 00:18:16,249
I can't afford
to let you go.
295
00:18:16,283 --> 00:18:17,483
Come on.
296
00:18:39,809 --> 00:18:41,276
Fuck!
297
00:18:45,315 --> 00:18:46,515
Hey.
298
00:18:47,683 --> 00:18:49,317
It's okay.
299
00:18:49,352 --> 00:18:50,552
Fuck!
300
00:18:54,090 --> 00:18:58,928
Doctor Zubedah. Or should
I call you "Mahmood"?
301
00:19:48,512 --> 00:19:49,679
Scott?
302
00:19:54,585 --> 00:19:55,785
Scott?
303
00:20:41,800 --> 00:20:43,201
Mahmood'sgone. So is Scott.
304
00:20:43,235 --> 00:20:46,671
Scott is expendable.
She is not.
305
00:20:46,705 --> 00:20:48,009
Latif knows the assault's
coming.
306
00:20:48,034 --> 00:20:49,534
He must have an
escape route.
307
00:20:49,574 --> 00:20:51,476
Then find it.
Copy that.
308
00:22:29,110 --> 00:22:30,343
Hurry up. Move!
309
00:22:30,378 --> 00:22:31,578
Where are
you taking me?
310
00:22:34,015 --> 00:22:35,582
Where are
you taking me?
311
00:22:38,419 --> 00:22:40,553
Somewhere we can talk.
312
00:22:40,588 --> 00:22:42,155
And then you'll kill me.
313
00:22:42,190 --> 00:22:44,858
That depends
on what you have to say.
314
00:22:49,598 --> 00:22:51,232
One,
315
00:22:51,266 --> 00:22:53,067
two, three.
316
00:22:53,102 --> 00:22:54,302
Shit.
317
00:23:57,799 --> 00:24:00,233
Fuck me.
318
00:25:07,170 --> 00:25:08,370
Yes, sir.
319
00:25:13,943 --> 00:25:16,171
As you cansee, the police are pushing
320
00:25:16,196 --> 00:25:17,476
us back at the moment.
321
00:25:17,480 --> 00:25:20,382
It's probably to prevent usfrom filming an assault...
322
00:25:20,416 --> 00:25:21,816
It's beginning.
323
00:25:21,851 --> 00:25:23,818
on the building. We have toassume that the terrorists...
324
00:25:46,843 --> 00:25:48,010
Why are we stopping?
325
00:26:17,941 --> 00:26:19,141
Hey.
326
00:26:21,411 --> 00:26:22,411
Shh.
327
00:26:22,445 --> 00:26:24,146
Come here.
328
00:26:27,585 --> 00:26:29,052
Hey, buddy.
329
00:26:30,588 --> 00:26:32,088
She needs to go
to the bathroom.
330
00:26:34,024 --> 00:26:35,225
Toilet.
331
00:26:42,766 --> 00:26:44,199
She has to pee.
332
00:26:56,045 --> 00:26:57,379
Translate.
333
00:26:58,348 --> 00:26:59,548
Translate!
334
00:27:02,518 --> 00:27:06,787
I have been sitting there
watching you, and praying.
335
00:27:10,659 --> 00:27:13,461
Praying you push that
button in your hand.
336
00:27:16,799 --> 00:27:19,348
When you do, the people
you have terrorized will
337
00:27:19,349 --> 00:27:20,399
suffer no more.
338
00:27:23,073 --> 00:27:25,808
We will feel the warmth
of Allah's embrace,
339
00:27:25,842 --> 00:27:28,177
for we have raised our
arms against no man.
340
00:27:34,217 --> 00:27:38,053
But you, you who kill innocents
in the holy name of Allah,
341
00:27:41,857 --> 00:27:45,207
You will feel the wrath and
damnation of the almighty God
342
00:27:45,232 --> 00:27:47,422
whose faith you have defiled.
343
00:29:07,246 --> 00:29:08,412
I will kill her!
344
00:29:11,150 --> 00:29:12,950
I will kill...
345
00:29:18,924 --> 00:29:20,124
Are you okay?
346
00:29:21,861 --> 00:29:23,061
Are you okay?
347
00:29:26,966 --> 00:29:28,166
You all right?
348
00:29:30,202 --> 00:29:31,635
Are you all right?
349
00:29:34,773 --> 00:29:36,807
Good.
350
00:29:36,842 --> 00:29:38,812
I know you've been through
a lot,
351
00:29:38,837 --> 00:29:41,197
but I need you to
come with me.
352
00:29:41,914 --> 00:29:43,114
Come on.
353
00:30:11,079 --> 00:30:12,613
Come on, buddy.
354
00:30:12,647 --> 00:30:13,813
Please.
355
00:30:14,982 --> 00:30:17,383
Come on. She's
a little kid.
356
00:30:21,755 --> 00:30:22,955
Please.
357
00:30:36,069 --> 00:30:37,269
Thank you.
358
00:30:49,384 --> 00:30:52,152
Okay. Here we go.
359
00:30:52,187 --> 00:30:56,056
Um, here's a good
spot. Okey dokey.
360
00:30:56,090 --> 00:30:58,853
All right. Now, I need
you to be brave.
361
00:30:58,878 --> 00:31:00,178
Be brave, okay? Go down.
362
00:31:00,228 --> 00:31:03,598
Go on, crouch down. Make
yourself real small.
363
00:31:04,567 --> 00:31:06,268
Atta girl.
364
00:31:06,302 --> 00:31:08,537
Here you go. Yeah.
365
00:31:09,672 --> 00:31:12,040
It's a big scratch, huh?
366
00:31:14,743 --> 00:31:17,779
All right,
all right.
367
00:31:17,813 --> 00:31:21,916
Hey. I'm gonna
be right back. I promise.
368
00:31:23,218 --> 00:31:24,585
You wait there.
369
00:31:26,955 --> 00:31:28,790
Yeah, yeah, yeah.
I'm coming.
370
00:31:38,334 --> 00:31:39,501
Now!
371
00:32:11,335 --> 00:32:12,535
Whoa!
372
00:32:28,016 --> 00:32:29,817
Fuck me.
373
00:32:29,852 --> 00:32:31,619
Nice catch, buddy.
374
00:32:31,654 --> 00:32:34,255
Nice catch.
375
00:33:04,117 --> 00:33:05,350
Bye.
376
00:33:13,626 --> 00:33:15,194
These are friends.
377
00:33:18,665 --> 00:33:20,166
Good work, Sergeant.
378
00:33:20,200 --> 00:33:22,668
Gentlemen. Good
to have you back.
379
00:33:22,703 --> 00:33:23,836
No kidding.
380
00:33:23,871 --> 00:33:25,738
Captain, let's
get you to a hospital.
381
00:33:25,773 --> 00:33:27,006
Yes, ma'am.
382
00:33:27,041 --> 00:33:30,143
Colonel, this is
Iman Zubedah.
383
00:33:30,178 --> 00:33:33,279
Doctor, I'm Colonel Grant,
British Military Intelligence.
384
00:33:33,313 --> 00:33:36,527
This is Major Ashkani,
Pakistani ISI.
385
00:33:36,552 --> 00:33:38,779
He's here to guarantee
your safety.
386
00:33:38,919 --> 00:33:41,354
I'm so sorry we missed
our appointment.
387
00:33:42,623 --> 00:33:44,790
Me too.
388
00:33:44,825 --> 00:33:47,225
Please. We should let the
medics check you over.
389
00:33:47,260 --> 00:33:48,460
Thank you.
390
00:33:49,962 --> 00:33:51,162
Come, it's okay.
391
00:33:53,199 --> 00:33:54,366
It's all right.
392
00:33:56,402 --> 00:33:57,803
And Latif?
393
00:33:58,838 --> 00:34:00,072
Job done, Colonel.
394
00:34:15,390 --> 00:34:17,091
This is what you
wanted, isn't it?
395
00:34:18,126 --> 00:34:22,097
Latif dead?
I'm glad for you.
396
00:34:22,131 --> 00:34:23,298
And you?
397
00:34:23,332 --> 00:34:25,601
Twelve hostages killed,
at last count.
398
00:34:26,470 --> 00:34:28,004
Three of my men.
399
00:34:28,038 --> 00:34:30,139
I will be hung
in the press,
400
00:34:30,174 --> 00:34:32,041
denounced by
the politicians,
401
00:34:32,076 --> 00:34:33,810
forced to retire,
no doubt.
402
00:34:34,678 --> 00:34:36,112
And your conscience?
403
00:34:41,618 --> 00:34:42,818
It's clear.
404
00:34:44,587 --> 00:34:46,337
The kitchen'sa disaster.
405
00:34:46,623 --> 00:34:48,288
These idiotscompletely destroyed it.
406
00:34:48,291 --> 00:34:49,865
I told them we had a contract,
407
00:34:49,890 --> 00:34:52,347
now I can't find it. I've
checked everywhere.
408
00:34:52,362 --> 00:34:53,929
The drawer, upstairs...
409
00:34:53,963 --> 00:34:56,198
I must have thrown it out whenI was clearing up and...
410
00:34:56,232 --> 00:35:02,003
Oh God, listen
to me, ranting about cabinets.
411
00:35:02,037 --> 00:35:03,798
I'm sorry, darling. It's
probably the last thing you
412
00:35:03,823 --> 00:35:05,023
want to hear right now.
413
00:35:05,807 --> 00:35:07,007
No.
414
00:35:08,476 --> 00:35:10,844
No, no, it's...
415
00:35:10,878 --> 00:35:13,247
I think it's exactly what I
need to be hearing right now.
416
00:35:15,550 --> 00:35:16,818
Michael,
417
00:35:18,487 --> 00:35:19,988
when are you coming home?
418
00:35:24,294 --> 00:35:27,430
So what willhappen with Zubedah now?
419
00:35:27,464 --> 00:35:29,753
I'm to accompany her to an
Indian Army facility,
420
00:35:29,778 --> 00:35:31,510
where she'll be questioned.
421
00:35:31,802 --> 00:35:33,803
We'll share what we learn
with you. Every word.
422
00:35:35,172 --> 00:35:36,806
Thank you, Major Ashkani.
423
00:35:36,840 --> 00:35:38,574
It's been a
pleasure, Colonel.
424
00:35:46,883 --> 00:35:47,950
Driver.
425
00:35:51,654 --> 00:35:52,854
It's okay.
426
00:36:01,996 --> 00:36:03,396
How long before
face recognition?
427
00:36:03,431 --> 00:36:04,631
Five,
ten minutes most.
428
00:36:04,665 --> 00:36:05,899
- Captain.
- Hi.
429
00:36:05,933 --> 00:36:06,966
Looking good.
430
00:36:07,001 --> 00:36:09,035
Thank you.
431
00:36:09,069 --> 00:36:10,937
Colonel.
432
00:36:10,972 --> 00:36:12,305
You're immune
to my charms?
433
00:36:12,340 --> 00:36:13,373
Isn't everyone?
434
00:36:14,509 --> 00:36:15,810
Your turn.
435
00:36:15,844 --> 00:36:17,412
Yeah, thanks for warming
the seat, buddy.
436
00:36:20,750 --> 00:36:22,551
What's that?
437
00:36:22,585 --> 00:36:23,950
It's a list of my
requirements if I'm gonna
438
00:36:23,975 --> 00:36:25,375
come work for Section 20.
439
00:36:27,057 --> 00:36:28,791
Work for Section 20?
440
00:36:28,826 --> 00:36:32,161
I want a salary that's
competitive with top-tier PMCs,
441
00:36:32,195 --> 00:36:33,893
living allowance,
and private health
442
00:36:33,918 --> 00:36:35,118
insurance, of course,
443
00:36:35,132 --> 00:36:38,762
unlimited expenses, and
business-class travel twice
444
00:36:38,787 --> 00:36:40,134
a year back to the States.
445
00:36:40,271 --> 00:36:43,573
Oh, and there's a couple of debt
collectors I'd like paid off, too.
446
00:36:45,176 --> 00:36:47,144
Hmm. So, is that all?
447
00:36:47,178 --> 00:36:50,047
No. But the rest of
it is in that folder.
448
00:36:51,050 --> 00:36:53,050
Need I remind you, Mr. Scott,
449
00:36:53,085 --> 00:36:55,602
that you were dishonorably
discharged from the
450
00:36:55,627 --> 00:36:56,821
United States military,
451
00:36:56,822 --> 00:36:59,204
and that you are considered
unemployable, even by the
452
00:36:59,229 --> 00:37:01,040
private military contractors?
453
00:37:01,227 --> 00:37:03,362
True.
454
00:37:03,397 --> 00:37:05,372
But need I remind you that I
practically handed Latif to
455
00:37:05,397 --> 00:37:06,332
you on a silver platter?
456
00:37:06,333 --> 00:37:08,068
You were brought in
to identify Latif,
457
00:37:08,102 --> 00:37:10,470
a man whom it turned out
you'd never even seen.
458
00:37:10,505 --> 00:37:12,472
Well now you've seen him.
459
00:37:12,507 --> 00:37:14,346
And me and your boy back there
saved the lives of all those hostages.
460
00:37:14,347 --> 00:37:16,496
Sergeant Stonebridge briefed
us on your contributions,
461
00:37:16,583 --> 00:37:17,744
and we greatly appreciate them.
462
00:37:17,745 --> 00:37:19,751
Oh, You appreciate my
contributions.
463
00:37:19,776 --> 00:37:20,714
Are you fucking kidding me?
464
00:37:20,715 --> 00:37:23,484
That hotel would have gone up in
flames if it weren't for us!
465
00:37:25,487 --> 00:37:27,139
Let me tell you about
the conditions under
466
00:37:27,164 --> 00:37:28,664
which I would consider
467
00:37:28,690 --> 00:37:32,460
offering you employment
at Section 20.
468
00:37:32,494 --> 00:37:37,031
You are to be paid at scale, with
no extra privileges whatsoever.
469
00:37:37,065 --> 00:37:39,834
You are to follow every
order you are given to the T,
470
00:37:39,868 --> 00:37:43,318
and maintain proper
military discipline and
471
00:37:43,343 --> 00:37:45,174
respect at all times.
472
00:37:47,209 --> 00:37:50,445
And you are to stop hitting on
every woman within arm's length,
473
00:37:50,479 --> 00:37:53,581
or I will prosecute you
for sexual harassment.
474
00:37:53,616 --> 00:37:55,776
I don't think you'll get a
better offer, or,
475
00:37:55,801 --> 00:37:58,807
indeed, any offer
anywhere else.
476
00:38:02,358 --> 00:38:03,558
Deal.
477
00:38:04,593 --> 00:38:05,660
Thanks.
478
00:38:07,997 --> 00:38:10,231
Could we be making a mistake?
479
00:38:10,266 --> 00:38:11,766
Oh, quite possibly.
480
00:38:13,268 --> 00:38:15,103
I'm in, buddy.
481
00:38:15,137 --> 00:38:16,804
Well, well. Wonders
never cease.
482
00:38:16,838 --> 00:38:18,472
You're just jealous
'cause she wants me.
483
00:38:18,507 --> 00:38:19,607
Come on, I'll
buy you a drink.
484
00:38:19,641 --> 00:38:20,807
Deal.
485
00:38:20,842 --> 00:38:22,242
I need to talk to you about
something first, though.
486
00:38:22,276 --> 00:38:23,977
Okay.
Stonebridge? Scott?
487
00:38:26,313 --> 00:38:27,972
This is the man from the
hotel, isn't it?
488
00:38:27,997 --> 00:38:29,697
The man that we think is Latif?
489
00:38:29,783 --> 00:38:31,450
That's right.
Yeah.
490
00:38:31,484 --> 00:38:34,686
According to the GCHQ database,
this man is Abasi Sawalha.
491
00:38:34,721 --> 00:38:37,602
He's the leader of an obscure
Yemeni terror group thought to
492
00:38:37,627 --> 00:38:39,027
be sympathetic to Latif.
493
00:38:39,092 --> 00:38:41,660
If that ain't Latif,
then who the fuck is?
494
00:38:41,694 --> 00:38:43,128
Colonel!
495
00:39:08,589 --> 00:39:10,524
Is this right?
496
00:39:10,558 --> 00:39:12,091
I don't know.
497
00:39:12,126 --> 00:39:13,593
I've not been to
the base before.
498
00:39:16,330 --> 00:39:17,664
This isn't right.
499
00:39:26,973 --> 00:39:27,973
What's going on?
500
00:39:35,228 --> 00:39:36,728
What's going on?
What's going on? Tell me!
501
00:39:38,452 --> 00:39:40,120
Shit.
502
00:39:40,154 --> 00:39:41,888
What's going on?
Why are we stopping?
503
00:39:43,191 --> 00:39:44,392
Fuck!
504
00:39:44,426 --> 00:39:46,227
Why are we stopping?
Why are we stopping!
505
00:39:46,262 --> 00:39:47,462
Ahhh!
506
00:39:51,868 --> 00:39:54,804
You will tell me everything
I need to know.
507
00:40:02,047 --> 00:40:03,648
Who's
the dead guy?
508
00:40:04,817 --> 00:40:06,852
That's the real
Major Ashkani.
509
00:40:28,305 --> 00:40:30,873
Learn from this.
510
00:40:31,841 --> 00:40:34,342
Latif outmaneuvered us all.
511
00:40:39,416 --> 00:40:41,984
I brought him here,into the crib.
512
00:40:46,556 --> 00:40:49,191
And delivered Mahmoodright to him.
513
00:40:51,728 --> 00:40:54,296
Remember it, his victory.
514
00:40:55,966 --> 00:40:58,568
It will not happen again.
515
00:41:06,577 --> 00:41:09,078
It will not happen again.
516
00:41:32,935 --> 00:41:34,069
You going somewhere?
517
00:41:34,103 --> 00:41:35,504
Mmm.
518
00:41:35,538 --> 00:41:37,539
Hmm?
Yeah.
519
00:41:37,574 --> 00:41:40,142
Why? We still
have time.
520
00:41:44,916 --> 00:41:47,217
We can't do this anymore.
521
00:41:47,252 --> 00:41:49,353
Michael, we've
spoken about this.
522
00:41:49,388 --> 00:41:50,554
I know.
523
00:41:51,690 --> 00:41:53,991
But Kerry and I
are trying to...
524
00:41:54,025 --> 00:41:56,249
You were kids when you met.
You didn't even know who you
525
00:41:56,274 --> 00:41:57,839
were, you said so yourself.
526
00:42:04,236 --> 00:42:05,670
That doesn't change anything.
527
00:42:08,641 --> 00:42:10,408
I love you.
528
00:42:10,442 --> 00:42:11,409
Stop.
529
00:42:11,443 --> 00:42:13,044
You love me.
Stop.
530
00:42:14,913 --> 00:42:16,647
We both need to just stop.
531
00:42:18,884 --> 00:42:20,384
You sure you can?
532
00:42:38,671 --> 00:42:40,205
Michael...
533
00:43:02,696 --> 00:43:04,964
Hey, buddy.
Hi.
534
00:43:04,999 --> 00:43:07,367
So, what are we
doing back here?
535
00:43:07,401 --> 00:43:09,202
Like to rub salt
in the wound?
536
00:43:09,236 --> 00:43:11,871
I wanted to talk to
you outside the crib.
537
00:43:11,905 --> 00:43:13,740
What about?
538
00:43:13,774 --> 00:43:15,774
John Porter.
539
00:43:15,809 --> 00:43:17,910
He could have coded that
message a dozen different ways
540
00:43:17,944 --> 00:43:21,547
Section 20 could have recognized,
but he didn't, did he?
541
00:43:21,581 --> 00:43:23,686
He used a code only one
other person in the world
542
00:43:23,711 --> 00:43:25,263
knew about, and that was you.
543
00:43:26,119 --> 00:43:28,354
Why?
544
00:43:28,388 --> 00:43:30,542
Porter wanted you inside
the Section,
545
00:43:30,567 --> 00:43:32,248
but I'm fucked if I know why.
546
00:43:34,361 --> 00:43:35,761
Yes you do.
547
00:43:42,935 --> 00:43:44,235
...sad fucking pricks!
548
00:43:50,275 --> 00:43:52,043
Porter didn't trust
Section 20?
549
00:43:54,546 --> 00:43:56,246
Got it in one, buddy.
550
00:43:56,280 --> 00:43:57,680
I can't believe that.
551
00:43:57,715 --> 00:43:59,727
Come on. You and Kate
552
00:43:59,752 --> 00:44:01,539
had John's position in
Lahore, right?
553
00:44:02,352 --> 00:44:04,686
Bring me Latif'shead on a plate.
554
00:44:04,721 --> 00:44:06,454
We're clear!
555
00:44:06,489 --> 00:44:08,156
They've moved him.
556
00:44:08,190 --> 00:44:10,730
Only, Latif moved just
before you got there.
557
00:44:10,731 --> 00:44:11,791
How did he know?
558
00:44:11,794 --> 00:44:12,565
This is insane.
559
00:44:12,566 --> 00:44:14,524
Whoever sold John out
has eyes on section 20,
No.
560
00:44:14,525 --> 00:44:15,264
No.
561
00:44:15,265 --> 00:44:17,032
or someone connected to section 20.
No.
562
00:44:17,067 --> 00:44:19,669
Either way works out
to the same thing.
563
00:44:19,703 --> 00:44:22,138
Shit.All right. Kyle...
564
00:44:22,173 --> 00:44:24,007
We lost a good
man that night!
565
00:44:30,349 --> 00:44:31,482
John Porter.
566
00:44:31,516 --> 00:44:32,716
Fuck.
567
00:44:36,220 --> 00:44:37,520
Latif knew John's name.
568
00:44:37,555 --> 00:44:39,289
Think John would have
given that up?
569
00:44:39,323 --> 00:44:41,290
No.
570
00:44:41,325 --> 00:44:44,159
There's something more.
571
00:44:44,193 --> 00:44:46,361
You didn't beg Grant for
a job just to get back
572
00:44:46,386 --> 00:44:47,586
to soldiering, did you?
573
00:44:48,164 --> 00:44:51,699
Zubedah told me about a
plot to plant WMDs in Iraq.
574
00:44:51,734 --> 00:44:55,017
The organizationwho hid those weapons can't
575
00:44:55,042 --> 00:44:56,242
afford for anyone to know.
576
00:44:58,006 --> 00:45:01,416
John knew whoever set
him up, the WMDs, Latif,
577
00:45:01,441 --> 00:45:03,374
Mahmood, Project Dawn,
578
00:45:03,375 --> 00:45:06,344
the whole fucking conspiracy
somehow connects back with
579
00:45:06,369 --> 00:45:07,798
what happened to me in Iraq.
580
00:45:11,053 --> 00:45:12,253
Hmm.
581
00:45:19,229 --> 00:45:21,080
You don't want to prove all
this just to end up with a
582
00:45:21,105 --> 00:45:22,630
bullet in your brain, do you?
583
00:45:24,101 --> 00:45:26,202
Not really, no.
584
00:45:27,738 --> 00:45:30,006
Sounds like you need someone
to watch your back, mate.
585
00:45:32,810 --> 00:45:34,210
So do you, buddy.
586
00:45:35,679 --> 00:45:37,079
So do you.
587
00:45:42,151 --> 00:45:43,384
Come on.
588
00:46:02,494 --> 00:46:06,494
== sync, corrected by elderman ==
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
39999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.