Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,350 --> 00:00:01,729
Previously on
Strike Back
2
00:00:01,783 --> 00:00:03,441
We've recovered
John Allen's PDA.
3
00:00:03,466 --> 00:00:04,823
It originated here...
4
00:00:04,848 --> 00:00:06,769
a remote part of the
province of Chechnya.
5
00:00:06,794 --> 00:00:08,260
If there's one thing this
place has plenty of,
6
00:00:08,285 --> 00:00:09,770
it's potential suicide bombers.
7
00:00:09,795 --> 00:00:11,060
Your choice is simple.
8
00:00:11,085 --> 00:00:12,525
continue torisk your life,
9
00:00:12,550 --> 00:00:14,543
or be a father, and a husband.
10
00:00:14,568 --> 00:00:15,768
Stop looking for the dirt on
11
00:00:15,793 --> 00:00:17,588
me and start looking for a
breach in your own section!
12
00:00:17,613 --> 00:00:18,813
So where is this breach?
13
00:00:18,838 --> 00:00:20,038
You tell me, Sinclair.
14
00:00:20,063 --> 00:00:21,369
If this device were to go off,
15
00:00:21,394 --> 00:00:22,995
anyone enveloped
would be killed,
16
00:00:23,020 --> 00:00:24,220
instantly.
17
00:00:26,909 --> 00:00:28,109
We are ready.
18
00:00:29,466 --> 00:00:30,666
Michael!
19
00:00:55,037 --> 00:00:56,571
Step aside, Major.
20
00:00:56,606 --> 00:00:58,774
We'd all understand if
you pulled that trigger.
21
00:01:00,443 --> 00:01:04,013
But the lives of thousands
of people are at stake.
22
00:01:22,504 --> 00:01:24,005
Hmm...
23
00:01:24,040 --> 00:01:25,474
Secure him.
24
00:01:28,378 --> 00:01:30,046
Dress his wounds.
25
00:01:42,395 --> 00:01:44,096
John Porter...
26
00:01:54,307 --> 00:01:55,541
Blood.
27
00:02:00,680 --> 00:02:01,880
Sit forward.
28
00:02:05,752 --> 00:02:07,919
Enjoy your stay
at the organ farm?
29
00:02:07,954 --> 00:02:10,089
Actually, I thought
the food was shit.
30
00:02:10,123 --> 00:02:11,791
So I discharged myself.
31
00:02:14,262 --> 00:02:16,263
We're secure!
32
00:02:16,297 --> 00:02:18,833
Careful.
33
00:02:21,537 --> 00:02:23,138
He's clean.
34
00:02:26,676 --> 00:02:29,645
Sergeant Richmond...
35
00:02:29,679 --> 00:02:34,850
All your training to do
this...woman's work.
36
00:02:45,196 --> 00:02:48,098
Sergeant. We have
a hit! Target 2.
37
00:02:48,133 --> 00:02:49,233
Purchasing train ticket.
38
00:02:49,267 --> 00:02:51,135
Where?
39
00:02:51,169 --> 00:02:52,369
Big screen.
40
00:02:54,139 --> 00:02:56,507
Kobanya Station,
south-east suburb.
41
00:02:56,541 --> 00:02:57,908
Satellite lock on Kobanya.
42
00:02:57,943 --> 00:02:59,376
Target's carrying a case.
43
00:02:59,411 --> 00:03:02,513
Right, he's on the train.
Where's it going?
44
00:03:02,547 --> 00:03:05,783
Arrives Nyugati Main
Station in 12 minutes.
45
00:03:05,817 --> 00:03:07,685
If there is a bomb
in that case...
46
00:03:07,719 --> 00:03:10,054
He'll need a trigger mechanism.
Something like a cell phone.
47
00:03:10,088 --> 00:03:12,523
Remember we're
dealing with VX.
48
00:03:12,557 --> 00:03:13,991
You will shoot
to kill.
49
00:03:14,025 --> 00:03:15,759
Copy that.
Yes, Ma'am.
50
00:03:19,430 --> 00:03:21,431
Is it just me?
What?
51
00:03:21,466 --> 00:03:23,400
Sinclair.
52
00:03:23,435 --> 00:03:25,113
You gotta wonder about
a guy that's gonna step
53
00:03:25,138 --> 00:03:26,538
between a bullet and Latif.
54
00:03:45,512 --> 00:03:49,512
โช Strike Back 02x10 โช
Episode 10
Original Air Date on October 21, 2011
55
00:03:49,537 --> 00:03:53,537
== sync, corrected by elderman ==
56
00:03:53,562 --> 00:05:01,045
โช
57
00:05:04,531 --> 00:05:07,533
General Ramiz'sannouncement is expected...
58
00:05:07,567 --> 00:05:11,237
Western leaders attending theWorld Security Summit in Budapest.
59
00:05:11,271 --> 00:05:14,482
The stability of Pakistanwhich has nuclear weapons is
60
00:05:14,507 --> 00:05:17,491
high on the summit's agenda.For us there, Jessica
61
00:05:17,492 --> 00:05:18,758
what's the late latest?
62
00:05:19,012 --> 00:05:20,889
I report to you live from outside
63
00:05:20,890 --> 00:05:24,191
Buda Palace as behind me, more
of the delegates
64
00:05:24,284 --> 00:05:28,220
from the world's most powerful countries
arrive to discuss security issues
65
00:05:28,254 --> 00:05:30,656
in the Middle East
and elsewhere.
66
00:05:30,690 --> 00:05:32,524
Now, although
confidential,
67
00:05:32,559 --> 00:05:35,294
we suspect that Pakistan will be
high up there on the agenda.
68
00:05:35,328 --> 00:05:36,871
Along with the staggered
withdrawal of Western
69
00:05:36,896 --> 00:05:38,096
troops from Afghanistan.
70
00:05:39,032 --> 00:05:41,901
Now as you can see, alarge crowd has formed...
71
00:05:41,935 --> 00:05:44,103
Anything on the
other target?
72
00:05:44,137 --> 00:05:45,836
Nothing yet. Whatever
transport he's using,
73
00:05:47,162 --> 00:05:48,362
he's coming in
under the radar...
74
00:06:20,607 --> 00:06:22,064
And all the main delegates,
75
00:06:22,089 --> 00:06:24,877
they understand the need
for absolute secrecy?
76
00:06:24,945 --> 00:06:26,234
Yes, sir. A discrete meeting
77
00:06:26,259 --> 00:06:28,401
room has been arranged
just as you requested.
78
00:06:28,449 --> 00:06:29,649
Good.
79
00:06:39,892 --> 00:06:41,492
About time, Colonel.
80
00:06:48,668 --> 00:06:50,836
Recognize it?
81
00:06:50,870 --> 00:06:53,506
Should I be invoking
my human rights?
82
00:06:53,540 --> 00:06:56,710
Oh, for that you
need to be human.
83
00:06:56,744 --> 00:07:00,181
Terrorizing a peaceful city
makes you something else...
84
00:07:00,215 --> 00:07:03,121
How does a civilized,
85
00:07:03,146 --> 00:07:05,804
intelligent man become
what you are?
86
00:07:06,389 --> 00:07:08,723
You know better
than anyone, Colonel.
87
00:07:08,758 --> 00:07:10,959
How many deaths
have you sanctioned?
88
00:07:10,993 --> 00:07:12,194
Hmm...
89
00:07:13,896 --> 00:07:17,066
As you can see, we're
tracking your bomber.
90
00:07:17,100 --> 00:07:19,873
We have face recognition
software on every CCTV
91
00:07:19,898 --> 00:07:21,464
camera in this city.
92
00:07:23,607 --> 00:07:24,707
Impressive.
93
00:07:24,742 --> 00:07:28,244
He will be caught, and
he will be neutralized.
94
00:07:30,381 --> 00:07:32,108
But if you thought there
was only one, you would
95
00:07:32,133 --> 00:07:33,333
have killed me already...
96
00:07:51,569 --> 00:07:53,369
Target has disembarked.
97
00:07:53,404 --> 00:07:54,571
We have visual!
98
00:07:55,773 --> 00:07:58,140
Target getting of train
at Nyugati Station.
99
00:07:58,175 --> 00:07:59,328
Yeah, copy that. We're
100
00:07:59,353 --> 00:08:00,553
approaching the station now.
101
00:08:16,261 --> 00:08:17,628
See anything?
102
00:08:23,302 --> 00:08:24,602
We've got no visual.
103
00:08:24,637 --> 00:08:26,971
Repeat, no visual.
104
00:08:28,941 --> 00:08:32,510
Found him. Target's
boarding a westbound subway.
105
00:08:32,544 --> 00:08:35,173
It's rush hour... If he
detonates down there, he could
106
00:08:35,198 --> 00:08:36,346
kill thousands of people.
107
00:08:36,347 --> 00:08:38,715
He's heading under
the river.
108
00:08:38,749 --> 00:08:40,383
You need to
intercept further down the line!
109
00:08:40,417 --> 00:08:41,717
Copy that.
110
00:08:48,358 --> 00:08:49,892
We have no visual.
111
00:08:49,927 --> 00:08:51,694
Targetstill on train, next stop...
112
00:09:06,978 --> 00:09:09,312
You're thinking about
Delhi, aren't you?
113
00:09:11,215 --> 00:09:12,615
When we shook hands...
114
00:09:16,253 --> 00:09:18,187
And you gave
me Mahmood.
115
00:09:19,689 --> 00:09:22,057
You must long for
that moment again.
116
00:09:27,329 --> 00:09:29,530
It would have saved a life.
117
00:09:29,565 --> 00:09:31,299
She had forfeited her life.
118
00:09:32,968 --> 00:09:35,537
And what about
Sergeant John Porter?
119
00:09:35,571 --> 00:09:38,139
Captain Kate
Marshall...
120
00:09:38,174 --> 00:09:41,576
Are they just pawns
in your game?
121
00:09:41,611 --> 00:09:44,746
Pawns that you pushed into
the center of the board.
122
00:09:45,815 --> 00:09:47,716
This will end today.
123
00:09:49,018 --> 00:09:52,621
Finally, something
we can agree on.
124
00:09:54,024 --> 00:09:56,258
Target's off.
Batthyany Station!
125
00:09:56,293 --> 00:09:58,227
Yeah, copythat. We're en route.
126
00:10:16,678 --> 00:10:18,412
Going down. Go...
127
00:10:45,541 --> 00:10:48,142
I thinkI got a visual on target.
128
00:10:48,176 --> 00:10:50,711
Looks like he's comingup river side exit.
129
00:10:59,686 --> 00:11:02,053
Target visual.
In pursuit.
130
00:12:03,249 --> 00:12:06,083
If you get a
headshot, take it!
131
00:12:06,118 --> 00:12:08,252
Negative. I've got
no clear shot.
132
00:12:08,286 --> 00:12:10,788
It's a fucking
sardine can in here.
133
00:12:17,862 --> 00:12:19,362
Where's that tram heading?
134
00:12:19,397 --> 00:12:22,098
Due south, towards
the palace.
135
00:12:22,133 --> 00:12:25,168
Moving closer, I
might have a chance.
136
00:12:28,105 --> 00:12:30,807
Excuse me, coming
through. Excuse me.
137
00:12:35,947 --> 00:12:38,148
Hey, hey, hey. Shh...
Calm down. Calm down.
138
00:12:38,182 --> 00:12:39,683
Fuck off! Fuck off.
139
00:12:39,717 --> 00:12:41,618
Move, move, move!
Get the fuck back!
140
00:12:41,652 --> 00:12:43,554
Sorry,
move out of the way...
141
00:12:43,588 --> 00:12:44,922
Get the fuck
out of my way!
142
00:12:44,956 --> 00:12:47,891
He's got a phone!
Drop it! Drop it!
143
00:12:47,926 --> 00:12:49,359
Shut the fuck up!
144
00:12:54,666 --> 00:12:58,169
Move, move, move, move!
145
00:12:58,203 --> 00:13:00,472
Cell phone!
Got it, got it, got it!
146
00:13:00,506 --> 00:13:02,674
Move, move, get off!
147
00:13:04,743 --> 00:13:05,877
Gimme the fucking phone!
148
00:13:05,911 --> 00:13:08,046
What's happening?
149
00:13:08,080 --> 00:13:10,014
Scott, Stonebridge, report.
150
00:13:10,049 --> 00:13:11,449
I think he's armed it! Fuck!
151
00:13:11,483 --> 00:13:12,683
Oh, shit!
152
00:13:13,719 --> 00:13:17,355
Fuck... Get the fuck up!
153
00:13:17,389 --> 00:13:19,791
You fucker. Stay
there. Stay there.
154
00:13:19,825 --> 00:13:22,994
Everyone get off
the tram, bomb!
155
00:13:23,028 --> 00:13:24,729
I'mopening the briefcase.
156
00:13:27,366 --> 00:13:29,234
How you doing, Mike?
157
00:13:34,106 --> 00:13:35,840
It's fucking empty!
158
00:13:35,875 --> 00:13:37,393
Where's the fucking bomb?
Where's the fucking bomb?
159
00:13:39,178 --> 00:13:42,147
Show me, where's
the fucking bomb?
160
00:13:42,181 --> 00:13:45,049
Huh, where's...
Where is it?
161
00:13:45,084 --> 00:13:48,853
What the fuck is that?
162
00:13:48,887 --> 00:13:51,055
Jesus, the bomb's in him!
163
00:13:51,090 --> 00:13:52,690
It's in him. It's in him!
Get off the tram! Move, Scott!
164
00:13:52,725 --> 00:13:55,593
Shut the doors, move!
Get out, Scott!
165
00:13:55,627 --> 00:13:57,495
Move, move back!
Move away!
166
00:13:57,529 --> 00:14:00,497
Everyone get back!
167
00:14:00,532 --> 00:14:03,734
Everyone back! Move back!
168
00:14:05,337 --> 00:14:07,138
- Now!
- Move!
169
00:14:09,408 --> 00:14:10,675
Shit!
170
00:14:10,710 --> 00:14:12,310
Back up! Back
the fuck up!
171
00:14:13,346 --> 00:14:14,513
Scott! Scott!
172
00:14:14,547 --> 00:14:15,781
Everyone back!
173
00:14:15,816 --> 00:14:17,050
Lady,
back, back! Move!
174
00:14:17,084 --> 00:14:18,151
Get away from the tram!
175
00:14:18,185 --> 00:14:20,453
Get away from here!
176
00:14:26,494 --> 00:14:27,694
Scott, report.
177
00:14:27,728 --> 00:14:29,229
Get on the police...
178
00:14:29,263 --> 00:14:31,331
You're gonna need decontamination units,
hazmat suits, the works.
179
00:14:31,365 --> 00:14:32,665
Is he using the VX?
180
00:14:32,699 --> 00:14:35,134
Yeah. It's nasty shit.
181
00:14:35,168 --> 00:14:36,268
And you're okay?
182
00:14:36,303 --> 00:14:38,304
Yeah,
thanks for asking.
183
00:14:38,338 --> 00:14:40,677
Explosion was containedwithin the tram. No civilian
184
00:14:40,702 --> 00:14:42,202
casualties that I know of...
185
00:14:42,241 --> 00:14:43,508
That shit is leaking out.
186
00:14:43,543 --> 00:14:45,143
Hey, back up!Back up!
187
00:14:45,178 --> 00:14:46,444
Are you at a
safe distance?
188
00:14:46,479 --> 00:14:47,746
Affirmative,
we're upwind.
189
00:14:47,781 --> 00:14:49,683
This area needs
to be sealed off.
190
00:14:49,717 --> 00:14:52,152
All right, Mike, looks likethe cavalry's here. Let's go.
191
00:14:52,186 --> 00:14:54,522
Scott. Can you confirm how
the device was detonated?
192
00:14:54,556 --> 00:14:56,724
You really
want to know?
193
00:14:56,758 --> 00:14:58,826
It was inside
the son of a bitch.
194
00:14:58,861 --> 00:15:00,728
Alert the Hungarians. Let them
know what we're dealing with.
195
00:15:00,763 --> 00:15:01,636
Got it.
196
00:15:01,661 --> 00:15:03,127
There's no keeping
a lid on this now...
197
00:15:03,366 --> 00:15:05,900
We need to find that other
bomber. And fucking quick.
198
00:16:01,192 --> 00:16:02,358
Colonel.
199
00:16:08,166 --> 00:16:10,667
The bomber triggered a
device onboard a tram.
200
00:16:10,702 --> 00:16:12,958
Scott and Stonebridge managed
to get everyone clear, and
201
00:16:12,983 --> 00:16:14,595
contain most of the blast.
202
00:16:14,940 --> 00:16:19,711
The device was carried
inside the bomber's body.
203
00:16:19,745 --> 00:16:22,748
It's been a potential
terrorist M.O. for awhile now.
204
00:16:22,782 --> 00:16:25,284
A bomb in a cavity created by
the removal of the spleen.
205
00:16:25,318 --> 00:16:27,413
It seems Major Sinclair
appreciates the measure
206
00:16:27,438 --> 00:16:28,638
of my achievement.
207
00:16:28,955 --> 00:16:30,155
It's an obscenity.
208
00:16:30,189 --> 00:16:32,524
Then it is just one of many.
209
00:16:32,558 --> 00:16:34,459
Thank you, Major.
Colonel.
210
00:16:39,765 --> 00:16:41,366
We'vejust received a report...
211
00:16:41,400 --> 00:16:44,535
That there's been a largeexplosion in the city.
212
00:16:44,570 --> 00:16:47,482
Now, we're all the way up
here at the Buda Palace, and
213
00:16:47,507 --> 00:16:49,625
we heard a really loud bang.
214
00:16:49,641 --> 00:16:52,221
There is still no
indication as to what has
215
00:16:52,246 --> 00:16:54,175
caused that explosion.
But as you can see
216
00:16:54,176 --> 00:16:57,023
behind me, the riot police
have been drafted in.
217
00:16:57,083 --> 00:17:00,335
And they were quite calm, but
now they are starting to get
218
00:17:00,360 --> 00:17:02,179
very, very anxious indeed.
219
00:17:07,060 --> 00:17:09,993
Exposing innocent people
to this poisonous,
220
00:17:10,018 --> 00:17:11,881
meaningless slaughter.
221
00:17:11,966 --> 00:17:13,667
I'm not a nihilist, Colonel.
222
00:17:13,701 --> 00:17:16,136
Everything I do has a purpose.
223
00:17:17,438 --> 00:17:18,972
And what is that purpose?
224
00:17:24,279 --> 00:17:26,246
If word of my
presence here gets out,
225
00:17:26,281 --> 00:17:28,813
our enemies at home,
will undermine my
226
00:17:28,838 --> 00:17:30,410
presidential campaign.
227
00:17:30,751 --> 00:17:33,219
And with it our
chances for peace.
228
00:17:36,923 --> 00:17:39,259
Yes.
229
00:17:39,284 --> 00:17:40,953
I'm sorry, sir, we
have to go turn around.
230
00:17:40,993 --> 00:17:42,193
Why?
231
00:17:44,163 --> 00:17:46,531
We've been given
a new location.
232
00:17:46,566 --> 00:17:47,933
Well, what is happening?
233
00:17:47,967 --> 00:17:50,169
Some incident
at the Summit.
234
00:17:50,203 --> 00:17:52,004
Incident?
235
00:18:08,656 --> 00:18:09,856
Please!
236
00:18:12,292 --> 00:18:14,460
So what are you
hoping to achieve?
237
00:18:14,494 --> 00:18:16,761
Becoming the poster boy
for Islamist Jihad?
238
00:18:16,796 --> 00:18:19,064
A new bin Laden?
Oh, please...
239
00:18:19,098 --> 00:18:22,000
You insult me by comparing me
to these religious fanatics.
240
00:18:22,035 --> 00:18:24,469
Oh, and you're not?
I'm a pragmatist.
241
00:18:24,504 --> 00:18:27,205
A Pakistani patriot.
You disgrace your country.
242
00:18:27,240 --> 00:18:30,342
I honor my country,
as I always have.
243
00:18:30,376 --> 00:18:34,947
I have no regrets.
Can you say the same?
244
00:18:38,886 --> 00:18:41,789
I am not going
to let this happen.
245
00:18:41,823 --> 00:18:44,826
My will is greater
than yours.
246
00:18:47,262 --> 00:18:50,264
Then you know
nothing of my will.
247
00:18:50,298 --> 00:18:52,999
Mr. Laszlo, this
is Major Sinclair.
248
00:18:53,034 --> 00:18:55,502
Come on, guys. What the
fuck are we waiting for?
249
00:18:55,536 --> 00:18:58,438
Return to base. Still awaiting
Intel on the second Target.
250
00:18:58,472 --> 00:19:00,373
- That was not our intention.
- Okay, listen up...
251
00:19:00,408 --> 00:19:02,342
I want you running scans
on every subway station...
252
00:19:02,376 --> 00:19:07,346
Mr. Laszlo, Colonel Grant
cannot come to the phone.
253
00:19:07,381 --> 00:19:11,445
Tell me, have you
told Sergeant Scott
254
00:19:11,470 --> 00:19:12,670
that you framed him?
255
00:19:14,322 --> 00:19:17,424
Does he know your
role in Trojan Horse?
256
00:19:25,734 --> 00:19:28,269
We understandthat an order has been given
257
00:19:28,303 --> 00:19:30,504
to evacuate all ofthe world leaders...
258
00:19:30,538 --> 00:19:32,913
What's more worryingis that the entire area
259
00:19:32,914 --> 00:19:35,762
surrounding the explosionhas been sealed off...
260
00:19:35,810 --> 00:19:39,713
And hazmat decontamination teams
have been called to the site.
261
00:19:48,388 --> 00:19:50,060
Emergencyservices are asking
262
00:19:50,061 --> 00:19:53,299
people to stay inside...and close their doors and...
263
00:20:00,065 --> 00:20:02,533
We intercepted a local
police radio call.
264
00:20:02,568 --> 00:20:06,036
A VIP convoy was ambushed
en route from the airport.
265
00:20:06,071 --> 00:20:07,538
Ambushed?
266
00:20:13,045 --> 00:20:15,180
That's strange. I thought
all the leaders had arrived.
267
00:20:15,214 --> 00:20:16,381
They have.
268
00:20:16,415 --> 00:20:17,816
So, who's this?
269
00:20:24,056 --> 00:20:25,957
No
power on bank one.
270
00:20:25,991 --> 00:20:27,425
Got the comms.
271
00:20:31,697 --> 00:20:33,164
Everyone down!
272
00:20:44,677 --> 00:20:46,611
Murph, catch!
273
00:21:00,226 --> 00:21:01,293
Shit, you okay?
274
00:21:01,327 --> 00:21:02,894
Give me my gun!
Look, you're injured...
275
00:21:02,929 --> 00:21:05,162
I'm not dying without
my fucking gun!
276
00:21:21,812 --> 00:21:24,313
1, 2, 3...
277
00:21:31,590 --> 00:21:32,790
Fuck!
278
00:21:40,634 --> 00:21:42,869
Clear!
279
00:21:42,903 --> 00:21:46,272
Fuck. Sinclair, Richmond,
you all right?
280
00:21:46,307 --> 00:21:48,041
Here!
281
00:22:06,128 --> 00:22:09,097
Julia, you all right?
What happened?
282
00:22:09,132 --> 00:22:12,101
Colonel...
Colonel!
283
00:22:18,409 --> 00:22:20,109
They've gone.
284
00:22:20,143 --> 00:22:21,310
Shit.
285
00:22:37,360 --> 00:22:38,560
Thank you.
286
00:22:42,231 --> 00:22:45,100
- How the fuck did they find us?
- I don't know.
287
00:22:45,134 --> 00:22:46,115
You don't know?
288
00:22:46,140 --> 00:22:47,970
How convenient you don't
fucking know...
289
00:22:47,971 --> 00:22:50,639
Enough! Christ.
290
00:22:50,673 --> 00:22:57,380
I haven't betrayed anyone!
I haven't compromised anyone!
291
00:22:57,414 --> 00:22:59,916
So if you want to beat some
kind of confession out of me,
292
00:22:59,950 --> 00:23:01,763
you're gonna wait until
there are no more terrorists
293
00:23:01,788 --> 00:23:03,088
running around this city...
294
00:23:03,121 --> 00:23:06,690
With chemical bombs stitched
inside their fucking bodies!
295
00:23:08,059 --> 00:23:09,259
Fine.
296
00:23:11,229 --> 00:23:13,196
Good.
297
00:23:15,265 --> 00:23:16,265
What do we got?
298
00:23:16,299 --> 00:23:18,534
Well, the
mainframe's fucked.
299
00:23:18,568 --> 00:23:21,369
But the laptop should be able to
hook up to London.
300
00:23:21,404 --> 00:23:23,371
Let me help you.
301
00:23:23,406 --> 00:23:25,306
The first terrorist only tried to
detonate once he was confronted.
302
00:23:25,341 --> 00:23:26,977
If it was just about
killing people,
303
00:23:26,978 --> 00:23:28,210
he would have done it
on the subway.
304
00:23:33,717 --> 00:23:36,385
Laszlo.
305
00:23:36,420 --> 00:23:39,623
That tram was
headed towards the palace...
306
00:23:39,657 --> 00:23:42,860
Major Sinclair? I demand to
speak with your superior, right now.
307
00:23:42,894 --> 00:23:45,363
She's not here. As you can see,
our unit came under attack...
308
00:23:45,397 --> 00:23:47,432
Your unit has no mandate
or authorization...
309
00:23:47,466 --> 00:23:50,311
With respect, I have
already stopped one
310
00:23:50,336 --> 00:23:52,149
suicide bomber in this town...
311
00:23:52,705 --> 00:23:55,774
And we saved the lives of
God knows how many people.
312
00:23:55,809 --> 00:24:01,014
We think there's another, and
he's on his way to the Palace.
313
00:24:01,048 --> 00:24:04,518
So, please, either help us
or get out of our way!
314
00:24:12,560 --> 00:24:14,227
Is this your suspect?
315
00:24:14,262 --> 00:24:15,496
Yes, sir.
316
00:24:15,530 --> 00:24:17,931
Do you think you can recognize
this man in the crowd?
317
00:24:18,800 --> 00:24:20,134
Yes, I could.
318
00:24:29,277 --> 00:24:31,345
My officers will escort
you back to the palace.
319
00:24:31,379 --> 00:24:32,780
We'll have
tactical support.
320
00:24:32,814 --> 00:24:35,482
Thank you. Major.
What about the Colonel?
321
00:24:35,517 --> 00:24:36,884
The terrorist
threat first.
322
00:24:36,918 --> 00:24:38,485
Besides, we have no
idea where she is.
323
00:24:38,520 --> 00:24:40,621
We do if she's
with Latif.
324
00:24:40,655 --> 00:24:41,689
How?
325
00:24:41,723 --> 00:24:43,624
I put a tracker
in his dressing.
326
00:24:43,658 --> 00:24:45,092
Nice work.
327
00:24:46,127 --> 00:24:47,961
Just getting a signal now.
328
00:24:49,798 --> 00:24:52,432
Tura. Thirty-eight
kilometers from here.
329
00:24:52,467 --> 00:24:53,868
Okay, Michael, you
take the bomber.
330
00:24:53,902 --> 00:24:55,502
Scott, you take
the Colonel.
331
00:24:56,537 --> 00:24:57,972
What the hell
happened here?
332
00:24:59,741 --> 00:25:01,108
Carnage.
333
00:25:01,176 --> 00:25:02,910
By the way, Sinclair,
you hit like a girl.
334
00:25:02,945 --> 00:25:04,879
I don't know, he kind of hit
you pretty good, didn't he?
335
00:25:04,913 --> 00:25:07,882
It fucking hurt, buddy,
but don't tell him.
336
00:25:07,917 --> 00:25:09,484
Hey, Scott.
Yeah.
337
00:25:09,518 --> 00:25:12,753
Bring her back.
Shall do, buddy.
338
00:25:46,988 --> 00:25:48,422
So what can you tell me
about this man, Major?
339
00:25:48,457 --> 00:25:49,990
Thank you.
340
00:25:50,025 --> 00:25:51,051
We know that he's Chechen.
341
00:25:51,076 --> 00:25:52,756
But we have no name, no
date of birth...
342
00:25:52,894 --> 00:25:55,062
Major, I'm sorry
to interrupt.
343
00:25:55,096 --> 00:25:56,826
Just before she was killed,
Sally intercepted a
344
00:25:56,851 --> 00:25:58,051
communication between
345
00:25:58,061 --> 00:26:00,430
Hungarian security and
Pakistani intelligence.
346
00:26:01,135 --> 00:26:03,670
It refers to the VIP
convoy that was ambushed.
347
00:26:17,316 --> 00:26:19,651
The car that was
ambushed, he was in it.
348
00:26:22,721 --> 00:26:24,421
General Akmal Ramiz.
349
00:26:25,524 --> 00:26:26,757
Akmal?
350
00:26:26,792 --> 00:26:28,859
The Pakistanipresidential candidate?
351
00:26:28,894 --> 00:26:30,928
And our best hope of
peace in Pakistan.
352
00:26:32,297 --> 00:26:33,531
Latif...
353
00:26:35,301 --> 00:26:36,785
Your invitation to the
summit was not as secret
354
00:26:36,810 --> 00:26:38,877
as you thought, General.
355
00:26:39,305 --> 00:26:41,239
You have John Allen
to thank.
356
00:26:41,274 --> 00:26:44,503
You endanger the lives of
thousands with chemical
357
00:26:44,528 --> 00:26:46,417
weapons for one man?
358
00:26:46,979 --> 00:26:51,215
As ever, Colonel, you see
things so one-dimensionally.
359
00:26:51,250 --> 00:26:56,487
General Ramiz is a liar,
and a charlatan.
360
00:26:56,521 --> 00:26:58,688
But this is not a
mere abduction.
361
00:27:00,358 --> 00:27:03,426
You are witness to a
moment in history,
362
00:27:03,460 --> 00:27:07,630
and I am honored to have
such distinguished guests
363
00:27:07,665 --> 00:27:11,302
as the two principal architects
of Operation Trojan Horse.
364
00:27:16,242 --> 00:27:18,189
Trojan Horse was only
ever supposed to be an
365
00:27:18,214 --> 00:27:19,725
intelligence operation.
366
00:27:22,649 --> 00:27:25,981
Falsifying the evidence
of WMDs in Iraq
367
00:27:26,263 --> 00:27:27,905
made the case for war.
368
00:27:28,221 --> 00:27:30,169
But the road to hell is
paved with good intentions,
369
00:27:30,194 --> 00:27:31,463
isn't that right, Colonel?
370
00:27:34,693 --> 00:27:36,490
Intelligence wasn't enough.
371
00:27:38,296 --> 00:27:40,997
Which is where ATAT and
the Pakistani military
372
00:27:41,022 --> 00:27:42,753
proved so helpful.
373
00:27:43,167 --> 00:27:45,489
So the weapons were
made and transported to
374
00:27:45,514 --> 00:27:46,714
be placed inside Iraq.
375
00:27:46,803 --> 00:27:49,205
Sergeant?
Comms are back on.
376
00:27:49,239 --> 00:27:50,640
Thank you.
Sir?
377
00:27:50,674 --> 00:27:52,809
Scott?
What's your position.
378
00:27:56,914 --> 00:27:57,914
ETA in 10.
379
00:27:57,948 --> 00:27:59,182
Copy that.
380
00:27:59,216 --> 00:28:03,319
Trojan Horse was
necessary at the time.
381
00:28:03,353 --> 00:28:04,723
We had to justify the action
382
00:28:04,748 --> 00:28:09,521
of our western allies to our
own people.
383
00:28:09,560 --> 00:28:11,360
This is ancient history.
384
00:28:11,394 --> 00:28:12,895
But its relics survive.
385
00:28:16,299 --> 00:28:19,835
It is those relics that I
have sought and obtained,
386
00:28:19,869 --> 00:28:24,372
the very cache of VX that you
intended to plant inside Iraq.
387
00:28:24,407 --> 00:28:27,142
They were supposed
to be destroyed.
388
00:28:27,176 --> 00:28:30,279
The temptation to keep
them was too strong.
389
00:28:30,313 --> 00:28:35,218
However, ATAT didn't
hide them well enough,
390
00:28:35,252 --> 00:28:38,521
so today I deploy them,
391
00:28:40,224 --> 00:28:43,026
while the future of my nation
392
00:28:43,060 --> 00:28:48,098
is casually sealed over lunch
by foreign imperialists.
393
00:28:50,201 --> 00:28:51,468
And you grovel at
their feet...
394
00:28:51,503 --> 00:28:53,770
I came here to
save Pakistan!
395
00:28:53,805 --> 00:28:55,539
You want a craven
Pakistan!
396
00:28:56,741 --> 00:28:58,176
A Pakistan littered
with American bases!
397
00:28:58,177 --> 00:28:59,124
A Pakistan that would give
398
00:28:59,149 --> 00:29:00,939
away its nuclear weapons for
an empty promise...
399
00:29:00,945 --> 00:29:02,179
I am trying to
preserve my country
400
00:29:02,213 --> 00:29:05,082
against extremist traitors
who would tear it apart!
401
00:29:07,752 --> 00:29:09,119
Traitors...
402
00:29:11,089 --> 00:29:12,523
like you!
403
00:29:25,703 --> 00:29:27,704
I need you to
get me inside this crowd.
404
00:29:27,739 --> 00:29:28,939
Right.
405
00:29:37,916 --> 00:29:39,082
Move.
406
00:29:45,257 --> 00:29:48,092
You are going to confess
to Trojan Horse.
407
00:29:49,828 --> 00:29:51,731
Let the people of our
country see you for the
408
00:29:51,756 --> 00:29:53,331
hypocrite you really are.
409
00:29:53,432 --> 00:29:55,433
What do you hope
to achieve?
410
00:29:55,467 --> 00:29:58,970
The truth about these weapons
will shatter your credibility,
411
00:29:59,004 --> 00:30:03,441
awakening a new Pakistan,
a strong Pakistan.
412
00:30:03,476 --> 00:30:05,483
Unafraid to use its
nuclear weapons against
413
00:30:05,508 --> 00:30:06,926
its enemies in the west.
414
00:30:07,580 --> 00:30:09,314
And why should I
do your bidding?
415
00:30:13,520 --> 00:30:15,388
...can't tell youwho they are.
416
00:30:15,422 --> 00:30:18,783
In that crowd, a
martyr is ready to detonate
417
00:30:18,808 --> 00:30:20,815
a bomb containing your VX gas.
418
00:30:21,562 --> 00:30:23,796
He is waiting my
order to proceed.
419
00:30:23,831 --> 00:30:26,433
Or, if you comply,
I can call him off.
420
00:30:34,007 --> 00:30:36,408
They have to release
this crowd.
421
00:30:36,443 --> 00:30:37,976
Do you hear me?
422
00:30:38,010 --> 00:30:41,112
I can't. Not until all the
delegates are evacuated.
423
00:30:41,147 --> 00:30:42,914
They are my absolute
priority.
424
00:30:42,948 --> 00:30:44,649
Someone is going to
get crushed to death!
425
00:30:44,683 --> 00:30:46,718
You have to let
them out now!
426
00:30:48,621 --> 00:30:49,788
I'm sorry.
427
00:30:52,058 --> 00:30:55,428
You will kill those people
whether I talk or not.
428
00:30:57,097 --> 00:30:58,565
Akmal,
429
00:30:58,599 --> 00:31:01,235
my men will
intercept him.
430
00:31:02,404 --> 00:31:04,905
We've already stopped
one bomber.
431
00:31:04,939 --> 00:31:06,640
You can take that
chance, General.
432
00:31:07,642 --> 00:31:10,176
But the question remains.
433
00:31:10,210 --> 00:31:12,293
How do you weigh the
lives of thousands against
434
00:31:12,318 --> 00:31:14,028
your cherished reputation?
435
00:31:16,482 --> 00:31:19,617
What, you feel sympathy
for this man, Colonel?
436
00:31:19,652 --> 00:31:24,656
Placed in this terrible
position by a monster like me?
437
00:31:24,690 --> 00:31:26,624
The man who killed
John Porter?
438
00:31:34,167 --> 00:31:38,175
I, John Porter,confess to the crime of
439
00:31:38,200 --> 00:31:39,557
being a British spy.
440
00:31:43,178 --> 00:31:45,046
But you must have
asked the question,
441
00:31:46,848 --> 00:31:48,749
who betrayed
John Porter to me?
442
00:31:54,189 --> 00:31:55,790
Why don't you tell her?
443
00:32:00,262 --> 00:32:02,163
I would not lie
to you, Eleanor.
444
00:32:03,665 --> 00:32:05,266
His handler
reported to me.
445
00:32:06,301 --> 00:32:09,104
Porter was getting
too close.
446
00:32:09,138 --> 00:32:12,743
He learned that the weapons were
a hangover from the operation.
447
00:32:12,843 --> 00:32:15,945
Knowledge of Trojan Horse
would have torn Pakistan in half...
448
00:32:15,979 --> 00:32:17,680
You gave him to Latif?
449
00:32:21,319 --> 00:32:25,542
I allowed certain elements
within ISI to let his
450
00:32:25,567 --> 00:32:27,362
whereabouts be known.
451
00:32:27,993 --> 00:32:30,927
A politician's answer.
452
00:32:32,563 --> 00:32:35,332
But perhaps we shouldn't
be too quick to judge.
453
00:32:37,068 --> 00:32:39,402
I saw Porter's last
report from Lahore.
454
00:32:41,239 --> 00:32:43,618
He told you he'd stumbled
across Trojan Horse,
455
00:32:43,643 --> 00:32:45,016
didn't he, Eleanor?
456
00:32:46,977 --> 00:32:49,045
But did you tell him
what you knew?
457
00:33:08,933 --> 00:33:11,035
Let's be frank.
458
00:33:11,069 --> 00:33:14,999
Mahmood, ATAT. You suspected the
connection right from the start...
459
00:33:15,240 --> 00:33:16,274
I...
460
00:33:16,308 --> 00:33:18,076
But you hid it
from your own section.
461
00:33:18,110 --> 00:33:19,677
I tried to stop you.
462
00:33:19,712 --> 00:33:21,679
But you only succeeded
in helping me.
463
00:33:23,716 --> 00:33:25,158
You didn't share your
suspicions with the people
464
00:33:25,183 --> 00:33:26,566
who trusted you the most.
465
00:33:28,554 --> 00:33:32,056
For what? Your
own ambition?
466
00:33:32,090 --> 00:33:34,292
My only ambition has been
to serve my country.
467
00:33:34,326 --> 00:33:36,027
For the sake of
your career?
468
00:33:36,061 --> 00:33:37,261
Not my career.
Reputation?
469
00:33:37,296 --> 00:33:38,262
Not my reputation.
470
00:33:38,297 --> 00:33:39,397
Then why?
471
00:33:39,431 --> 00:33:41,666
Because I was ashamed!
472
00:33:45,937 --> 00:33:47,671
I was ashamed
of what I'd done.
473
00:33:49,540 --> 00:33:53,476
Then your shame
killed Porter,
474
00:33:53,511 --> 00:33:55,700
and the others, as if
475
00:33:55,725 --> 00:33:57,526
you'd blown their brains
out yourself.
476
00:34:01,885 --> 00:34:05,320
Your silence meant the
sabotage of your own mission,
477
00:34:06,556 --> 00:34:08,991
and with it you were
my greatest ally.
478
00:34:51,403 --> 00:34:52,603
Move through!
479
00:34:57,308 --> 00:34:59,142
I see him!
480
00:34:59,176 --> 00:35:00,276
Get down!
481
00:35:00,310 --> 00:35:01,377
Down! Get down!
482
00:35:02,579 --> 00:35:04,447
Get down!
483
00:35:13,258 --> 00:35:14,525
Don't shoot!
484
00:35:37,782 --> 00:35:41,151
Look into the camera
and confess.
485
00:35:41,185 --> 00:35:42,885
Never.
486
00:35:42,920 --> 00:35:44,620
I will not do your bidding.
487
00:35:48,625 --> 00:35:50,626
I'll do it, I'll do
it. I'll confess.
488
00:35:50,661 --> 00:35:51,827
No!
489
00:35:51,862 --> 00:35:53,029
Does it matter
who says it?
490
00:35:53,063 --> 00:35:54,931
No, Eleanor, you
cannot confess.
491
00:35:54,965 --> 00:35:56,599
If you confess to Trojan
Horse you will destroy...
492
00:35:58,268 --> 00:36:00,937
No...
493
00:36:03,240 --> 00:36:04,941
Oh, fuck you...
494
00:36:08,312 --> 00:36:10,145
No, no, don't look at them.
No, don't shoot, don't shoot!
495
00:36:10,180 --> 00:36:11,246
Don't look at them!
496
00:36:11,281 --> 00:36:12,814
You look at me.
497
00:36:17,187 --> 00:36:18,353
It's okay.
498
00:36:19,789 --> 00:36:23,192
We're gonna let some of these
people go, all right?
499
00:36:23,226 --> 00:36:25,394
Go. Go!
500
00:36:36,341 --> 00:36:38,075
Now it's just
you and me.
501
00:36:43,148 --> 00:36:44,649
I need you to think.
502
00:36:47,519 --> 00:36:49,120
It's a child.
503
00:36:52,857 --> 00:36:54,458
It's a life.
504
00:37:02,265 --> 00:37:03,765
Just give it to me.
505
00:37:08,939 --> 00:37:11,307
It should have
been my brother.
506
00:37:13,243 --> 00:37:15,078
Put
the phone down.
507
00:37:26,659 --> 00:37:27,859
Give her here.
508
00:37:55,593 --> 00:37:57,430
It seems for you the
lies have been difficult
509
00:37:57,455 --> 00:37:58,919
to live with, Colonel.
510
00:38:03,966 --> 00:38:05,867
So why don't you
unburden yourself?
511
00:38:34,928 --> 00:38:39,598
I am Colonel Eleanor Grant,
British military intelligence.
512
00:38:51,044 --> 00:38:52,278
Ahhh!
513
00:38:54,081 --> 00:38:55,581
Ahhh!
514
00:39:13,133 --> 00:39:14,567
Thank you, Colonel.
515
00:39:14,602 --> 00:39:17,870
There's something else
I'd like to say,
516
00:39:17,905 --> 00:39:20,506
to my colleagues
in Section 20.
517
00:39:20,540 --> 00:39:22,107
Very well.
518
00:39:29,048 --> 00:39:31,617
Shit. Run! Get out of
here! Run! Run!
519
00:39:32,685 --> 00:39:33,886
Mike...
520
00:39:36,056 --> 00:39:38,624
Fuck! Someone's
armed the bomb!
521
00:39:38,658 --> 00:39:40,426
Get these people
out of here!
522
00:40:17,962 --> 00:40:20,530
Okay. Sinclair,
talk to me.
523
00:40:20,565 --> 00:40:22,932
I'm going to pull
out the detonator.
524
00:40:22,967 --> 00:40:24,567
No, don't touch the
det, it's on a trip.
525
00:40:24,601 --> 00:40:27,303
Fuck. Okay. Then
what do I do?
526
00:40:30,641 --> 00:40:31,741
Which wire do I cut?
527
00:40:31,775 --> 00:40:33,409
You have to
cut the earth.
528
00:40:33,443 --> 00:40:35,645
Which color is the earth
wire, Sinclair? Which one?
529
00:40:39,616 --> 00:40:41,017
It's the onethat leads to the battery.
530
00:40:41,051 --> 00:40:42,118
The brown one,
the brown one?
531
00:40:42,152 --> 00:40:43,686
Um, I'm not sure.
532
00:40:43,720 --> 00:40:45,354
What color is the earthwire, Sinclair? Which one?
533
00:40:45,389 --> 00:40:46,656
Wait!
Fuck.
534
00:40:52,730 --> 00:40:53,797
Sinclair!
535
00:40:53,832 --> 00:40:55,199
Green? Brown? Tell me!
536
00:40:57,569 --> 00:40:58,803
Sinclair?
537
00:41:02,675 --> 00:41:04,210
Fuck it!
538
00:41:04,244 --> 00:41:05,444
Green.
539
00:41:34,406 --> 00:41:37,007
Finished?
540
00:41:37,041 --> 00:41:38,341
It's very touching,
541
00:41:39,577 --> 00:41:42,044
but I'll probably just
edit that out.
542
00:42:09,806 --> 00:42:11,674
Colonel!
543
00:42:11,708 --> 00:42:13,176
Damien, forgive me!
544
00:42:20,685 --> 00:42:22,787
Colonel!
545
00:42:22,821 --> 00:42:24,221
Colonel!
546
00:42:45,510 --> 00:42:47,244
Latif!
547
00:43:17,142 --> 00:43:22,780
Secrets are an occupationalhazard in this job.
548
00:43:22,814 --> 00:43:25,216
But I have kept toomany for too long.
549
00:43:26,552 --> 00:43:31,423
Perhaps the burdenled to my mistakes.
550
00:43:31,457 --> 00:43:33,993
But everything I've done,I have done for my country.
551
00:43:37,498 --> 00:43:40,734
For my involvementin Trojan Horse,
552
00:43:40,768 --> 00:43:44,386
my failure to admit it,and my part in John
553
00:43:44,388 --> 00:43:47,269
Porter's death, I havenothing but regret.
554
00:43:49,177 --> 00:43:51,412
To Major Sinclair,
555
00:43:51,446 --> 00:43:55,379
if you're still alive,I wish you every
556
00:43:55,380 --> 00:43:59,730
success your doggednessand intellect deserve.
557
00:44:01,488 --> 00:44:05,041
To Sergeant Richmond, foryour camaraderie and your
558
00:44:05,066 --> 00:44:06,654
courage, I thank you.
559
00:44:08,595 --> 00:44:14,334
Damien Scott. Amongst myeffects there is a blue file.
560
00:44:15,769 --> 00:44:17,604
I tried to tell you.
561
00:44:20,007 --> 00:44:21,942
And to Michael Stonebridge,
562
00:44:24,313 --> 00:44:28,116
you are the finest soldierI have ever known.
563
00:44:35,924 --> 00:44:39,793
Serving with you all has beena privilege and an honor.
564
00:44:43,898 --> 00:44:45,065
Colonel Grant.
565
00:44:46,400 --> 00:44:47,467
Colonel Grant.
566
00:44:47,501 --> 00:44:48,601
Colonel Grant.
567
00:44:48,636 --> 00:44:49,836
Colonel Grant.
568
00:45:18,998 --> 00:45:20,198
What are you going to do?
569
00:45:51,098 --> 00:45:53,266
She did give me
a second chance.
570
00:45:54,768 --> 00:45:57,103
I guess I should be
thankful for that.
571
00:46:03,142 --> 00:46:06,178
You gotta make a decision
too, buddy boy.
572
00:46:06,212 --> 00:46:07,412
Yeah, I know.
573
00:46:09,048 --> 00:46:10,215
And?
574
00:46:13,052 --> 00:46:14,787
I've already made it.
575
00:46:24,397 --> 00:46:25,998
Well, fuck me.
576
00:46:27,000 --> 00:46:28,367
Who's gonna make
me look good now?
577
00:46:28,402 --> 00:46:30,402
Huh?
578
00:46:30,437 --> 00:46:31,703
Shit.
579
00:46:31,738 --> 00:46:33,104
Daddy Stonebridge!
580
00:46:33,139 --> 00:46:34,973
I know. Up all night.
581
00:46:35,007 --> 00:46:36,374
Yeah.
582
00:46:37,643 --> 00:46:39,311
Not for the good
reasons.
583
00:46:40,446 --> 00:46:41,680
Fuck.
584
00:46:51,215 --> 00:46:55,215
== sync, corrected by elderman ==
42141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.