All language subtitles for Santas Little Helpers 2019 BDRip Bluray sub ita .SRT project

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: 2 00:00:09,301 --> 00:00:10,540 Oh, no! 3 00:00:11,241 --> 00:00:12,132 No! 4 00:00:13,325 --> 00:00:14,575 Diretto a Miami 5 00:00:45,641 --> 00:00:47,791 Bene, gente. E' ora di iniziare. 6 00:00:52,096 --> 00:00:53,400 Lavanderia 7 00:00:55,439 --> 00:00:57,229 Venite un po' piu' vicino. 8 00:00:58,287 --> 00:01:00,653 Chi e' pronto per l'addestramento da elfo? 9 00:01:00,773 --> 00:01:02,055 - Io! - Io! Io!! 10 00:01:02,175 --> 00:01:03,825 Dateci dentro, ragazzi! 11 00:01:05,901 --> 00:01:08,490 # Allora, battete i piedi e fate una mossetta # 12 00:01:08,610 --> 00:01:10,635 # Quando parte la musica andiamo a lavorare # 13 00:01:11,605 --> 00:01:13,726 # Lavoriamo tutta notte e lavoriamo tutto il giorno # 14 00:01:13,846 --> 00:01:17,096 # Mettiamo i giocattoli sulla slitta di Babbo Natale # 15 00:01:28,567 --> 00:01:29,717 Questo non... 16 00:01:33,868 --> 00:01:36,468 Va bene. Vi istruiremo per qualcos'altro. 17 00:01:52,443 --> 00:01:55,343 So qual e' il lavoro perfetto per voi, ragazzi. 18 00:02:12,178 --> 00:02:13,428 No, no, no, no! 19 00:02:31,083 --> 00:02:31,933 Oh, no! 20 00:02:32,200 --> 00:02:33,650 No, no, no, no, no! 21 00:02:35,010 --> 00:02:36,610 Avete distrutto tutto! 22 00:02:36,982 --> 00:02:38,782 Non sarete mai degli elfi! 23 00:02:44,616 --> 00:02:46,466 Sta arrivando Babbo Natale! 24 00:03:03,652 --> 00:03:06,102 La sua slitta e' pronta, Babbo Natale! 25 00:03:08,855 --> 00:03:09,855 Aspettate! 26 00:03:13,077 --> 00:03:14,706 Apprendisti, sto bene? 27 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 Un'altra traduzione di SRT project 28 00:03:26,000 --> 00:03:32,000 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 29 00:03:33,000 --> 00:03:39,000 Traduzione: cerasa [SRT project] 30 00:03:40,000 --> 00:03:46,000 Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. 31 00:03:47,000 --> 00:03:53,000 [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com 32 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 Ora anche su telegram: https://telegram.me/projectsrt 33 00:03:59,000 --> 00:04:04,000 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 2487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.