Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
:=:== Sottotitoli di SRT project ==:=:
2
00:00:09,301 --> 00:00:10,540
Oh, no!
3
00:00:11,241 --> 00:00:12,132
No!
4
00:00:13,325 --> 00:00:14,575
Diretto a Miami
5
00:00:45,641 --> 00:00:47,791
Bene, gente.
E' ora di iniziare.
6
00:00:52,096 --> 00:00:53,400
Lavanderia
7
00:00:55,439 --> 00:00:57,229
Venite un po' piu' vicino.
8
00:00:58,287 --> 00:01:00,653
Chi e' pronto per
l'addestramento da elfo?
9
00:01:00,773 --> 00:01:02,055
- Io!
- Io! Io!!
10
00:01:02,175 --> 00:01:03,825
Dateci dentro, ragazzi!
11
00:01:05,901 --> 00:01:08,490
# Allora, battete i piedi
e fate una mossetta #
12
00:01:08,610 --> 00:01:10,635
# Quando parte la musica
andiamo a lavorare #
13
00:01:11,605 --> 00:01:13,726
# Lavoriamo tutta notte
e lavoriamo tutto il giorno #
14
00:01:13,846 --> 00:01:17,096
# Mettiamo i giocattoli
sulla slitta di Babbo Natale #
15
00:01:28,567 --> 00:01:29,717
Questo non...
16
00:01:33,868 --> 00:01:36,468
Va bene. Vi istruiremo
per qualcos'altro.
17
00:01:52,443 --> 00:01:55,343
So qual e' il lavoro
perfetto per voi, ragazzi.
18
00:02:12,178 --> 00:02:13,428
No, no, no, no!
19
00:02:31,083 --> 00:02:31,933
Oh, no!
20
00:02:32,200 --> 00:02:33,650
No, no, no, no, no!
21
00:02:35,010 --> 00:02:36,610
Avete distrutto tutto!
22
00:02:36,982 --> 00:02:38,782
Non sarete mai degli elfi!
23
00:02:44,616 --> 00:02:46,466
Sta arrivando Babbo Natale!
24
00:03:03,652 --> 00:03:06,102
La sua slitta e' pronta,
Babbo Natale!
25
00:03:08,855 --> 00:03:09,855
Aspettate!
26
00:03:13,077 --> 00:03:14,706
Apprendisti, sto bene?
27
00:03:21,000 --> 00:03:25,000
Un'altra traduzione
di SRT project
28
00:03:26,000 --> 00:03:32,000
SRT project e' un gruppo amatoriale
indipendente dai siti di video streaming.
29
00:03:33,000 --> 00:03:39,000
Traduzione: cerasa [SRT project]
30
00:03:40,000 --> 00:03:46,000
Se tradurre vi appassiona
e diverte, venite a tradurre con noi.
31
00:03:47,000 --> 00:03:53,000
[SRT project]
www.phoenix.forumgalaxy.com
32
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
Ora anche su telegram:
https://telegram.me/projectsrt
33
00:03:59,000 --> 00:04:04,000
Cercateci anche su Facebook:
www.facebook.com/SRTproject
2487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.