All language subtitles for Santas Little Helpers 2019 BDRip Bluray sub ita .SRT project

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 :=:== Sottotitoli di SRT project ==:=: 2 00:00:09,301 --> 00:00:10,540 Oh, no! 3 00:00:11,241 --> 00:00:12,132 No! 4 00:00:13,325 --> 00:00:14,575 Diretto a Miami 5 00:00:45,641 --> 00:00:47,791 Bene, gente. E' ora di iniziare. 6 00:00:52,096 --> 00:00:53,400 Lavanderia 7 00:00:55,439 --> 00:00:57,229 Venite un po' piu' vicino. 8 00:00:58,287 --> 00:01:00,653 Chi e' pronto per l'addestramento da elfo? 9 00:01:00,773 --> 00:01:02,055 - Io! - Io! Io!! 10 00:01:02,175 --> 00:01:03,825 Dateci dentro, ragazzi! 11 00:01:05,901 --> 00:01:08,490 # Allora, battete i piedi e fate una mossetta # 12 00:01:08,610 --> 00:01:10,635 # Quando parte la musica andiamo a lavorare # 13 00:01:11,605 --> 00:01:13,726 # Lavoriamo tutta notte e lavoriamo tutto il giorno # 14 00:01:13,846 --> 00:01:17,096 # Mettiamo i giocattoli sulla slitta di Babbo Natale # 15 00:01:28,567 --> 00:01:29,717 Questo non... 16 00:01:33,868 --> 00:01:36,468 Va bene. Vi istruiremo per qualcos'altro. 17 00:01:52,443 --> 00:01:55,343 So qual e' il lavoro perfetto per voi, ragazzi. 18 00:02:12,178 --> 00:02:13,428 No, no, no, no! 19 00:02:31,083 --> 00:02:31,933 Oh, no! 20 00:02:32,200 --> 00:02:33,650 No, no, no, no, no! 21 00:02:35,010 --> 00:02:36,610 Avete distrutto tutto! 22 00:02:36,982 --> 00:02:38,782 Non sarete mai degli elfi! 23 00:02:44,616 --> 00:02:46,466 Sta arrivando Babbo Natale! 24 00:03:03,652 --> 00:03:06,102 La sua slitta e' pronta, Babbo Natale! 25 00:03:08,855 --> 00:03:09,855 Aspettate! 26 00:03:13,077 --> 00:03:14,706 Apprendisti, sto bene? 27 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 Un'altra traduzione di SRT project 28 00:03:26,000 --> 00:03:32,000 SRT project e' un gruppo amatoriale indipendente dai siti di video streaming. 29 00:03:33,000 --> 00:03:39,000 Traduzione: cerasa [SRT project] 30 00:03:40,000 --> 00:03:46,000 Se tradurre vi appassiona e diverte, venite a tradurre con noi. 31 00:03:47,000 --> 00:03:53,000 [SRT project] www.phoenix.forumgalaxy.com 32 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 Ora anche su telegram: https://telegram.me/projectsrt 33 00:03:59,000 --> 00:04:04,000 Cercateci anche su Facebook: www.facebook.com/SRTproject 2487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.