All language subtitles for SMILF.S02E09.WEB.H264-MEMENTO+1080p.MEMENTO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,068 --> 00:00:05,068 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:18,127 --> 00:00:20,129 I knew it. 3 00:00:22,210 --> 00:00:24,191 Come on. Get. 4 00:00:28,377 --> 00:00:29,598 Don't you die on me. 5 00:00:29,698 --> 00:00:31,079 Don't you dare die. 6 00:00:35,867 --> 00:00:37,243 Yeah. Come on, come on! 7 00:00:41,563 --> 00:00:43,024 Thank you. 8 00:00:43,049 --> 00:00:46,071 Never seen anybody shoot like that before. 9 00:00:46,096 --> 00:00:48,518 Wait. I know you. 10 00:00:48,543 --> 00:00:51,395 You're SMILF... Single Mom... 11 00:00:51,420 --> 00:00:53,321 ...Is Losing Faith. That's right. 12 00:00:53,593 --> 00:00:56,135 Well, you restored mine. 13 00:00:56,160 --> 00:00:58,821 SMILF, if there is any way I can repay you... 14 00:00:58,996 --> 00:01:02,099 Well, we can start with that nice reward on your head. 15 00:01:05,961 --> 00:01:07,902 Hitch her up to the buggy. 16 00:01:16,568 --> 00:01:19,310 Hi, SMILF. 17 00:01:45,793 --> 00:01:47,734 What the fuck, Bridge? 18 00:01:47,759 --> 00:01:49,100 Shit. 19 00:01:49,125 --> 00:01:50,906 Oh, hey. 20 00:01:50,931 --> 00:01:53,716 I left this asshole to hang out in the sun. 21 00:01:53,741 --> 00:01:55,802 Oh, this is your guy? 22 00:01:55,827 --> 00:01:57,608 Shit. I didn't think I was gonna see you. 23 00:01:57,633 --> 00:01:59,318 You didn't think you were gonna see me? 24 00:01:59,343 --> 00:02:01,284 - Bridge, this is selfish. - What do you mean? 25 00:02:01,309 --> 00:02:04,094 I just rode for five days to find this guy. 26 00:02:04,119 --> 00:02:06,975 You know because I couldn't pay my exorbitant land taxes, 27 00:02:07,000 --> 00:02:09,302 this asshole took my till 28 00:02:09,402 --> 00:02:10,943 and my mules for Mr. Daddy? 29 00:02:10,968 --> 00:02:13,630 - Sounds rough. - He's a coward and a thief. 30 00:02:13,655 --> 00:02:15,822 And he should be out there getting eaten alive 31 00:02:15,847 --> 00:02:17,822 by them damn buzzards where I left him. 32 00:02:17,847 --> 00:02:20,029 He's also worth a lot of money. 33 00:02:20,054 --> 00:02:22,625 And you call yourself a cowboy. 34 00:02:22,650 --> 00:02:24,392 I am a cowboy. 35 00:02:27,904 --> 00:02:30,166 Nice to see Daisy's doing better. 36 00:02:30,191 --> 00:02:31,511 Oh, yeah. 37 00:02:31,536 --> 00:02:33,438 You know, she's living her best life. 38 00:02:33,463 --> 00:02:34,924 Oh, God. 39 00:02:34,949 --> 00:02:36,538 You might want to go around back 40 00:02:36,563 --> 00:02:37,743 and get him off that way. 41 00:02:37,768 --> 00:02:39,530 That's a good idea. 42 00:02:39,555 --> 00:02:44,298 I know it's a good idea. 43 00:02:44,740 --> 00:02:46,521 Ah. All right. 44 00:02:46,546 --> 00:02:47,927 I'll meet you at the saloon later. 45 00:02:47,952 --> 00:02:49,613 All right. See you later. 46 00:02:49,638 --> 00:02:51,844 Oh! Oh, God. 47 00:02:51,869 --> 00:02:53,290 I might need your help with him. 48 00:02:53,315 --> 00:02:56,062 I ain't helping you with shit. 49 00:03:01,424 --> 00:03:02,760 No, don't get up. 50 00:03:02,785 --> 00:03:04,361 I got it. 51 00:03:04,386 --> 00:03:07,122 Just stay there in your comfortable chair. 52 00:03:07,147 --> 00:03:11,170 Oh! Man, that guy's heavy. 53 00:03:11,195 --> 00:03:13,622 - Who's this? - You know who that is. 54 00:03:13,647 --> 00:03:15,328 Can't say I do. 55 00:03:15,353 --> 00:03:18,009 Sully "Pretty Boy" O'Grady. I'm here to collect. 56 00:03:18,034 --> 00:03:19,495 Oh, would you look at that? 57 00:03:19,520 --> 00:03:21,253 I was gonna go get him meself this afternoon. 58 00:03:21,277 --> 00:03:22,877 Oh, well, it looks like I beat you to it. 59 00:03:22,918 --> 00:03:24,974 But you're used to my sloppy seconds, aren't you? 60 00:03:24,999 --> 00:03:26,940 Not sloppy the way I do it. And this... 61 00:03:27,040 --> 00:03:28,813 little messier job than I would have done, 62 00:03:28,838 --> 00:03:30,633 but good effort... solid effort, solid effort. 63 00:03:30,657 --> 00:03:32,819 All right, let me see what I got here for you. 64 00:03:34,205 --> 00:03:36,206 Okay... 65 00:03:38,143 --> 00:03:40,044 Kind of in a hurry. Been gone for five days. 66 00:03:40,069 --> 00:03:41,950 Really like to see Larry before his naptime. 67 00:03:41,975 --> 00:03:43,976 Speed it up maybe. 68 00:03:45,469 --> 00:03:47,520 The town of Boston appreciates your effort. 69 00:03:47,545 --> 00:03:48,989 Thank you. 70 00:03:49,014 --> 00:03:50,711 Uh, maybe you don't know how to count, 71 00:03:50,736 --> 00:03:53,277 - 'cause you shorted me 20. - Oh, that's cowboy tax. 72 00:03:53,377 --> 00:03:55,519 - A cowboy what? - Cowboy tax. 73 00:03:55,544 --> 00:03:57,962 I mean, it's lucky you're not a cowboy of color. 74 00:03:57,987 --> 00:04:00,282 It would've cost you 15 extra buckaroos. 75 00:04:00,457 --> 00:04:02,198 I risked my life out there. 76 00:04:02,223 --> 00:04:04,551 Isn't the reward in your heart enough? 77 00:04:04,576 --> 00:04:06,441 You saved the man's life. 78 00:04:06,466 --> 00:04:08,487 All right, Sheriff Nelson, 79 00:04:08,587 --> 00:04:11,639 I really need that money for my half of the preschool deposit. 80 00:04:11,664 --> 00:04:14,006 Oh, that's you and Rafi's responsibility. 81 00:04:14,031 --> 00:04:17,373 You give a man a fish, you feed him for a day. 82 00:04:17,398 --> 00:04:20,171 You teach a man to fish, he learns now to fish, 83 00:04:20,196 --> 00:04:21,999 he catches that fish, and gives it to his kid. 84 00:04:24,637 --> 00:04:27,326 You know, I'll find that money somewhere else. 85 00:04:27,351 --> 00:04:29,541 - I'll win it tonight in poker. - Okay. 86 00:04:29,566 --> 00:04:31,567 Have a good day. 87 00:04:33,542 --> 00:04:36,115 Hey, Alice, got another roommate. 88 00:04:37,921 --> 00:04:39,422 Hey, cowboy! 89 00:04:48,333 --> 00:04:50,624 Hey, hey, hey, hey. Hold your horses there. 90 00:04:50,649 --> 00:04:53,287 You know you got to nickel up. Right. There you go. 91 00:04:53,312 --> 00:04:55,091 Hoo-eee! That'll get you 30 minutes 92 00:04:55,116 --> 00:04:56,558 in a little piece of Heaven. 93 00:04:56,658 --> 00:04:58,239 Hey, Jackie. 94 00:04:58,339 --> 00:05:01,441 Fill these up and then water 'em down like we do. 95 00:05:01,616 --> 00:05:03,758 - Hey, Mom. - Hey, babe. 96 00:05:03,783 --> 00:05:05,484 Hi, you. 97 00:05:05,509 --> 00:05:07,600 Hi. Want to give me kisses? 98 00:05:08,914 --> 00:05:11,094 What's the matter with you? 99 00:05:11,119 --> 00:05:13,127 Huh? You okay? What happened? 100 00:05:13,152 --> 00:05:14,533 Someone touch your privates? 101 00:05:14,558 --> 00:05:16,099 Oh, Bridge, no, he's good. 102 00:05:16,124 --> 00:05:18,106 - Hair of the dog, Bridge. - Sure. 103 00:05:18,131 --> 00:05:19,787 I mean, look at that boy. 104 00:05:19,812 --> 00:05:21,983 He's perfectly fine, and he's gorgeous, to boot. 105 00:05:22,008 --> 00:05:24,385 Ma, don't objectify him. We talked about that. 106 00:05:24,417 --> 00:05:26,798 - Okay. - Here you go, little Lar. 107 00:05:26,823 --> 00:05:29,249 Cheers. Mama's home. 108 00:05:33,666 --> 00:05:35,687 Something seems off with him. 109 00:05:35,712 --> 00:05:37,513 Well, you know what they say, Bridgette. 110 00:05:37,538 --> 00:05:39,154 Broken home, broken heart. 111 00:05:39,179 --> 00:05:41,516 He'll be fine when he gets into that city school 112 00:05:41,541 --> 00:05:42,895 and out of this place. 113 00:05:42,920 --> 00:05:45,181 You think that city school's gonna solve every problem? 114 00:05:45,206 --> 00:05:46,726 Better than things around here. 115 00:05:46,751 --> 00:05:48,657 - What are these? - Pretty good toys. 116 00:05:48,682 --> 00:05:50,342 - Those are Lincoln Logs. - You know what kind of toys 117 00:05:50,366 --> 00:05:51,771 - they have at the city school? - No, I don't. 118 00:05:51,795 --> 00:05:53,333 Neither do I, but they're better than these things. 119 00:05:53,357 --> 00:05:55,068 Well, I'm just telling you right now, Bridgette, 120 00:05:55,092 --> 00:05:57,005 paying as much as a plot of land 121 00:05:57,030 --> 00:05:58,851 for one year of pre-K is dumb. 122 00:05:58,876 --> 00:06:01,048 Rafi's paying half, so it ain't that bad. 123 00:06:01,073 --> 00:06:03,170 Speaking of which, I need to borrow 20. 124 00:06:03,195 --> 00:06:05,035 No way, Bridgette. Get your hands out of there. 125 00:06:05,060 --> 00:06:06,972 - Come on, Mom. - I work hard, Bridgette, 126 00:06:06,997 --> 00:06:08,304 in order to save every penny 127 00:06:08,329 --> 00:06:10,327 to try to buy this place from Mr. D. 128 00:06:10,352 --> 00:06:12,616 Maybe you should raise the prices around here. 129 00:06:12,641 --> 00:06:15,057 Listen, these are townspeople, Bridgette. 130 00:06:15,082 --> 00:06:17,024 They can't afford high prices. 131 00:06:17,049 --> 00:06:19,110 The only one who can afford it is Mr. Daddy. 132 00:06:19,135 --> 00:06:20,861 But then he come in every Sunday, 133 00:06:20,886 --> 00:06:23,007 and he drink what he like, and he fuck what he like... 134 00:06:23,031 --> 00:06:25,049 excuse my language... and then he gets everything for free. 135 00:06:25,073 --> 00:06:26,254 How's that for irony? 136 00:06:26,279 --> 00:06:27,799 You know what irony is? 137 00:06:27,824 --> 00:06:29,201 It's like when people have money, 138 00:06:29,226 --> 00:06:31,525 but then they always never have the cash on 'em. 139 00:06:31,550 --> 00:06:33,772 - He knows what irony is. - He ain't a dumb kid. 140 00:06:33,797 --> 00:06:35,991 Seen Rafi? He was supposed to meet me here. 141 00:06:36,016 --> 00:06:37,576 - Nope. - You seen your daddy? 142 00:06:37,657 --> 00:06:39,154 - No. - I think I seen him 143 00:06:39,178 --> 00:06:41,359 over at the church crying his pretty little eyes out. 144 00:06:41,384 --> 00:06:43,006 Men and their emotions. 145 00:06:43,031 --> 00:06:44,348 - Yes, indeed. - Uh-huh. 146 00:06:44,373 --> 00:06:45,597 I'm gonna go find him. 147 00:06:45,622 --> 00:06:48,039 - You want to come with me, find your daddy? - No. 148 00:06:49,550 --> 00:06:50,851 Keep an eye on him. 149 00:06:50,876 --> 00:06:52,297 Like a hawk. 150 00:07:00,235 --> 00:07:03,410 ♪ Pobrecito Rafi ♪ 151 00:07:04,975 --> 00:07:08,017 ♪ Madre, por favor ♪ 152 00:07:08,936 --> 00:07:12,174 ♪ Dios, dame fuerza... ♪ 153 00:07:12,199 --> 00:07:14,741 It's a shame to waste that pretty voice on an empty audience. 154 00:07:14,841 --> 00:07:16,462 You stood me up. 155 00:07:16,487 --> 00:07:18,629 No, I-I was gonna come a-and see you. 156 00:07:18,654 --> 00:07:20,476 - I-I just wanted... - Rafi, quit stammering. 157 00:07:20,500 --> 00:07:22,901 I just don't got the money for Larry, Bridgette. 158 00:07:22,926 --> 00:07:25,967 God damn you! If you think for one second 159 00:07:25,992 --> 00:07:27,890 I'm gonna let you play house with that sheriff 160 00:07:27,915 --> 00:07:29,251 while you forget about your little boy, 161 00:07:29,275 --> 00:07:31,186 - you got another thing coming. - It ain't like that. 162 00:07:31,210 --> 00:07:32,431 I've been saving every nickel 163 00:07:32,456 --> 00:07:34,477 since I bought that stupid ring. 164 00:07:34,502 --> 00:07:36,270 I just got bamboozled. 165 00:07:36,295 --> 00:07:38,556 - What? - I got bamboozled. 166 00:07:38,581 --> 00:07:39,922 Oh, God. 167 00:07:39,947 --> 00:07:41,608 Don't start crying. 168 00:07:41,858 --> 00:07:43,760 Ruin your pretty face. 169 00:07:43,860 --> 00:07:46,041 Rafi, what'd you get yourself into? 170 00:07:46,141 --> 00:07:48,683 I took a payday loan from Mr. Daddy. 171 00:07:48,783 --> 00:07:51,228 I was gonna give you the money as soon as I got home. 172 00:07:51,253 --> 00:07:52,914 I wanted to surprise you. It's just... 173 00:07:52,939 --> 00:07:54,920 the interest was so high! 174 00:07:55,267 --> 00:07:57,849 A-and before I knew it, they roughed me up. 175 00:07:57,949 --> 00:08:00,851 They took back everything they loaned me and then some. 176 00:08:00,951 --> 00:08:03,893 You mean to tell me in trying to get a little cash, 177 00:08:03,993 --> 00:08:06,414 you lost all the cash? 178 00:08:06,514 --> 00:08:09,096 All I have left to my name is 179 00:08:09,196 --> 00:08:11,738 this canary-yellow ribbon. 180 00:08:11,838 --> 00:08:14,099 Jesus Christ. 181 00:08:14,199 --> 00:08:17,002 Men and money. 182 00:08:17,027 --> 00:08:18,103 I'm sorry, Bridgette. 183 00:08:18,128 --> 00:08:20,380 You know what? Sorry's not gonna cut it. 184 00:08:20,405 --> 00:08:22,270 We got to put down that deposit by tomorrow, 185 00:08:22,295 --> 00:08:23,836 or Larry's gonna lose his spot. 186 00:08:23,861 --> 00:08:26,848 - Oh, no, we can't let that happen. - No, we can't. 187 00:08:26,873 --> 00:08:28,192 - Well, what should we do? - I don't know. 188 00:08:28,216 --> 00:08:30,343 - You got any ideas? - Yes. 189 00:08:30,368 --> 00:08:32,269 I think we could... 190 00:08:32,294 --> 00:08:34,596 Maybe we... 191 00:08:34,621 --> 00:08:37,004 - No, I don't have any idea. - Yeah, well, that's cause 192 00:08:37,029 --> 00:08:39,716 there's only one thing we can do. 193 00:08:39,741 --> 00:08:41,242 What's that? 194 00:08:41,751 --> 00:08:44,173 I got to stick up that payday loan office, 195 00:08:44,198 --> 00:08:46,118 and you got to show me where it's at. 196 00:08:46,143 --> 00:08:48,689 Nuh-uh, I'm not doing that. Uh-uh, that's dangerous. 197 00:08:48,714 --> 00:08:50,616 I've heard some scary stories, Bridgette. 198 00:08:50,641 --> 00:08:52,422 I'm not scared of no stories. 199 00:08:52,447 --> 00:08:54,280 - Let's go. - Well, you know what? 200 00:08:54,319 --> 00:08:55,570 I think I'll just stay and watch Larry... 201 00:08:55,594 --> 00:08:56,715 - Get up! - Okay. 202 00:08:56,740 --> 00:08:58,601 - Let's go. - Okay, all right. 203 00:08:59,201 --> 00:09:00,342 Bridgette! 204 00:09:11,967 --> 00:09:13,708 It smells delicious. 205 00:09:13,749 --> 00:09:15,450 You know rabbit foot's good luck? 206 00:09:15,475 --> 00:09:16,856 Not for that rabbit. 207 00:09:16,881 --> 00:09:19,385 Hopefully for us tomorrow. Here, it's all ready. 208 00:09:19,410 --> 00:09:21,352 - All right, thank you. - Mm-hmm. 209 00:09:21,377 --> 00:09:23,118 My blood sugar was in the basement. 210 00:09:24,269 --> 00:09:25,890 Don't burnt your tongue. 211 00:09:26,099 --> 00:09:27,680 Ahh... 212 00:09:27,705 --> 00:09:29,726 - Look at all them stars. - Mm. 213 00:09:29,751 --> 00:09:31,558 Makes you feel less alone, don't it? 214 00:09:31,583 --> 00:09:32,964 Sure do. 215 00:09:32,989 --> 00:09:35,159 Don't you start counting them either. 216 00:09:35,184 --> 00:09:36,680 I know how you like to do that. 217 00:09:36,705 --> 00:09:38,142 How many you reckon are there? 218 00:09:38,167 --> 00:09:40,400 - I don't know. A lot. - One hundred? 219 00:09:40,425 --> 00:09:42,286 I don't know, Rafi. 220 00:09:42,311 --> 00:09:44,337 I don't think you could ever count 'em. 221 00:09:44,362 --> 00:09:47,384 - Two hundred. - You really can't guess. 222 00:09:47,409 --> 00:09:49,088 There's at least 400 up there. 223 00:09:49,113 --> 00:09:51,495 Okay, that's enough. 224 00:09:51,520 --> 00:09:54,302 Oh, shit! Oh, shit! Bridgette, what was that? 225 00:09:54,327 --> 00:09:56,413 My six-shooter's cocked! 226 00:09:56,438 --> 00:09:58,049 Now come out with your hands up 227 00:09:58,074 --> 00:09:59,335 where I can see 'em. 228 00:10:01,203 --> 00:10:02,319 Ally? 229 00:10:02,344 --> 00:10:06,882 Bridge! Oh, am I glad to see you! 230 00:10:06,907 --> 00:10:09,328 You're the last person I expected to see here. 231 00:10:09,353 --> 00:10:12,263 Oh, I smelled that from a literal mile away. 232 00:10:12,288 --> 00:10:14,350 Do you think I could just have a little nibble? 233 00:10:14,383 --> 00:10:16,460 Yeah, sure, you can have some. I-it's just a little bit hot. 234 00:10:16,484 --> 00:10:18,796 - You might want to wait for... - Mm. It smelled so much better 235 00:10:18,820 --> 00:10:19,881 than it looks. 236 00:10:19,906 --> 00:10:23,516 Ugh, forget it. I am exhausted. 237 00:10:23,541 --> 00:10:25,402 Ahh. 238 00:10:25,427 --> 00:10:28,187 What are you doing out here all by your lonesome, Miss Ally? 239 00:10:28,212 --> 00:10:30,724 It's a sad, long story. 240 00:10:30,749 --> 00:10:32,710 I don't really feel like getting into it. 241 00:10:32,735 --> 00:10:34,327 Well, we were about to go to bed. 242 00:10:34,352 --> 00:10:36,043 - But since you asked... - Okay. 243 00:10:36,068 --> 00:10:38,407 Mr. Daddy and I have finally split up. 244 00:10:38,432 --> 00:10:41,414 So now I'm shacked up with my kids down by the creek, 245 00:10:41,439 --> 00:10:43,701 which Ida insisted has fish in it, 246 00:10:43,726 --> 00:10:45,067 but it doesn't have fish in it. 247 00:10:45,092 --> 00:10:47,512 It only has cattail and arrowroot, 248 00:10:47,537 --> 00:10:48,878 which tastes like shit! 249 00:10:48,903 --> 00:10:50,684 You mean to tell me you got nothing 250 00:10:50,709 --> 00:10:52,370 from Mr. Daddy in the separation? 251 00:10:52,395 --> 00:10:55,466 No. The minute that I told him I was gonna file, 252 00:10:55,491 --> 00:10:57,393 he kicked me out of the house. 253 00:10:57,418 --> 00:10:59,101 And then he went and bought up 254 00:10:59,126 --> 00:11:01,467 every single damn lawyer in this town. 255 00:11:01,492 --> 00:11:04,754 And he's frozen my line of credit at the general store. 256 00:11:04,779 --> 00:11:06,921 I mean, I have nothing. 257 00:11:06,946 --> 00:11:09,915 You gave it all up for him and got nothing in return. 258 00:11:09,940 --> 00:11:11,921 - Nothing! - Nothing! 259 00:11:11,946 --> 00:11:13,466 And you're someone who had everything. 260 00:11:13,491 --> 00:11:14,949 Yeah, I used to have everything. 261 00:11:14,974 --> 00:11:16,591 - Didn't I, Bridgette? - You had those kids. 262 00:11:16,615 --> 00:11:18,634 You had that nice house. You have the degree, 263 00:11:18,659 --> 00:11:20,626 the clothes, the jewels, that body. 264 00:11:20,651 --> 00:11:22,108 - Everything. - Now you got nothing. 265 00:11:22,133 --> 00:11:23,634 - Nothing. - And now all you're doing 266 00:11:23,659 --> 00:11:25,760 is living in a wagon down by the river. 267 00:11:25,785 --> 00:11:28,287 Yes! It's a creek. We prefer creek. 268 00:11:28,312 --> 00:11:31,013 You know what? You should come with us. 269 00:11:31,038 --> 00:11:32,459 We're gonna get my money back 270 00:11:32,484 --> 00:11:34,626 from your fella's payday loan operation. 271 00:11:35,044 --> 00:11:36,581 - 'Cause we're outlaws. - Yeah. 272 00:11:36,606 --> 00:11:38,479 It's about time you got yours. 273 00:11:38,504 --> 00:11:40,174 - And you know something? - What? 274 00:11:40,199 --> 00:11:42,141 I used to be the fastest gun in the West. 275 00:11:42,166 --> 00:11:43,466 How come you never said nothing? 276 00:11:43,491 --> 00:11:44,672 Because I'm probably also 277 00:11:44,726 --> 00:11:46,588 the humblest person in the West. 278 00:11:46,613 --> 00:11:48,074 Well, that's for sure. 279 00:11:48,099 --> 00:11:50,660 But I don't know... I mean, that was a long time ago. 280 00:11:50,685 --> 00:11:52,200 It was before I had kids. 281 00:11:52,225 --> 00:11:53,606 Look what I got right here. 282 00:11:53,631 --> 00:11:55,885 - Why don't you give it a spin? - Oh. 283 00:11:55,910 --> 00:11:58,252 All right, maybe I will give it a swirl. 284 00:11:58,277 --> 00:12:00,089 Just like falling off a bike. 285 00:12:00,114 --> 00:12:01,695 - Whoo! - Oh! 286 00:12:01,720 --> 00:12:04,062 - Huh. - Anybody shot? 287 00:12:04,681 --> 00:12:06,662 You just... 288 00:12:06,687 --> 00:12:08,228 want to be careful with these things. 289 00:12:08,253 --> 00:12:10,299 Yeah. Well, maybe we shouldn't 290 00:12:10,324 --> 00:12:12,177 make any rash decisions tonight. 291 00:12:12,202 --> 00:12:15,023 You know what we should do? Let's drink! 292 00:12:15,048 --> 00:12:17,910 Oh, you know, we actually have to get up at sunup tomorrow. 293 00:12:17,985 --> 00:12:19,482 - Yes. - Can't we just have one drink? 294 00:12:19,507 --> 00:12:21,248 I mean, one drink isn't gonna hurt anybody. 295 00:12:21,273 --> 00:12:23,374 I guess one drink can't hurt. 296 00:12:27,212 --> 00:12:29,003 Ah, shit. 297 00:12:29,028 --> 00:12:30,380 Shit! Nelson! 298 00:12:30,405 --> 00:12:32,154 I swear it's not what it looks like. 299 00:12:32,179 --> 00:12:33,692 - Shh! - What it looks like 300 00:12:33,717 --> 00:12:34,732 is you and Bridge ran off 301 00:12:34,757 --> 00:12:36,653 and took a little tumble in the cabbages. 302 00:12:36,678 --> 00:12:39,430 I can explain. It gets cold out here on the plains, 303 00:12:39,455 --> 00:12:41,179 and I thought we could use our bodies to keep warm. 304 00:12:41,203 --> 00:12:43,658 Did you know that adultery is not just forbidden by God 305 00:12:43,683 --> 00:12:45,670 but by the law? I could have you hanged. 306 00:12:45,695 --> 00:12:47,476 That's kind of extreme, Sheriff. 307 00:12:47,501 --> 00:12:48,561 Well, jailed, then. 308 00:12:48,586 --> 00:12:49,906 Nonetheless, you're under arrest. 309 00:12:49,931 --> 00:12:51,148 - Come on. - Under arrest? 310 00:12:51,164 --> 00:12:53,461 No, wait a damn minute. You can't arrest me. 311 00:12:53,486 --> 00:12:55,734 All I'm doing out here is trying to get the money back 312 00:12:55,759 --> 00:12:57,184 from the bastards that took it from this guy. 313 00:12:57,208 --> 00:12:59,293 Well, then you're under arrest for vigilantism, too. 314 00:12:59,318 --> 00:13:01,926 You just think you can ride on in 315 00:13:01,951 --> 00:13:03,387 with your little horse 316 00:13:03,412 --> 00:13:05,723 and just be Rafi's hero, don't you? 317 00:13:05,748 --> 00:13:08,817 No. I could give two shits about him. 318 00:13:08,842 --> 00:13:10,112 I'm doing this for my kid. 319 00:13:10,137 --> 00:13:11,452 - That's mean, Bridgette. - She doesn't mean it. 320 00:13:11,476 --> 00:13:12,554 - Why would she say that? - She doesn't mean that. 321 00:13:12,578 --> 00:13:14,655 Is that why you dropped your knickers for him 322 00:13:14,680 --> 00:13:17,716 - the other night, then? - I was hot. So sue me. 323 00:13:17,741 --> 00:13:19,529 And also, sometimes I like to get naked 324 00:13:19,554 --> 00:13:21,400 when I'm angry, and your man really ticked me off. 325 00:13:21,424 --> 00:13:23,205 You know what, Bridgette? 326 00:13:23,230 --> 00:13:24,805 Larry doesn't need a better school. 327 00:13:24,830 --> 00:13:27,763 - He needs a better mother. - Oh, shit! 328 00:13:27,788 --> 00:13:29,965 - Those are fighting words. - Just get out the way. 329 00:13:29,989 --> 00:13:31,725 Stay down, bitch! 330 00:13:31,750 --> 00:13:33,852 Why do you women always have to resort to violence? 331 00:13:33,877 --> 00:13:35,567 You little liar! 332 00:13:35,592 --> 00:13:38,210 - Aah! - Ooh! Because it's fun! 333 00:13:38,235 --> 00:13:40,168 I'll fucking fight you, you fucking dickhead. 334 00:13:40,193 --> 00:13:42,647 Oh, I wish I had two cowboys fighting over me. 335 00:13:46,205 --> 00:13:47,870 I wouldn't have said that... 336 00:13:47,895 --> 00:13:49,896 Ow! 337 00:13:50,603 --> 00:13:52,784 Oh, shit. You shot me. 338 00:13:52,809 --> 00:13:54,903 I shot you in the foot. I shot you in the foot. 339 00:13:54,928 --> 00:13:56,502 - You don't fight fair! - I don't know what happened. 340 00:13:56,526 --> 00:13:59,239 - I just... I b-blacked out. - I got to get out of here. 341 00:13:59,264 --> 00:14:00,864 - Bridgette, are you okay? - Um, I'm okay. 342 00:14:00,888 --> 00:14:02,413 - Bridgette... - I've never been shot before. 343 00:14:02,437 --> 00:14:03,999 - Don't walk on it. - Where are you going? 344 00:14:04,023 --> 00:14:05,801 I've never been in more pain in my entire life. 345 00:14:05,825 --> 00:14:07,323 Oh, people get shot in the foot all the time. 346 00:14:07,347 --> 00:14:09,124 I don't think you're in any condition... 347 00:14:09,149 --> 00:14:11,251 - I'm okay. - ...to be walking right now, 348 00:14:11,276 --> 00:14:12,734 Bridgette... I really don't, I think... 349 00:14:12,758 --> 00:14:14,176 - Nope, nope... - Just stay away from me. 350 00:14:14,200 --> 00:14:15,502 - Oh... - You and I need to have 351 00:14:15,526 --> 00:14:17,427 - a little chat, mister. - About what? 352 00:14:17,452 --> 00:14:18,993 Sit down! 353 00:14:19,018 --> 00:14:20,370 - She cheated! - Bridgette. 354 00:14:20,395 --> 00:14:22,307 Let me help you. I'm here to help. 355 00:14:22,332 --> 00:14:23,652 - Take my hand. Bridge... - I'm gonna survive. 356 00:14:23,676 --> 00:14:26,336 - I'm gonna survive. - Oh. Oh, Bridgette. 357 00:14:26,361 --> 00:14:27,994 - They touched you? - No. 358 00:14:28,019 --> 00:14:29,811 - They didn't rape you? - Didn't rape me. 359 00:14:29,836 --> 00:14:31,230 They didn't fondle your little butthole? 360 00:14:31,254 --> 00:14:32,377 As far as I know. 361 00:14:32,402 --> 00:14:34,184 All we had was a relaxing night. 362 00:14:34,209 --> 00:14:37,567 You had an R&R? That's even worse! 363 00:14:37,592 --> 00:14:39,363 - Is the wrong... - Oh... 364 00:14:39,388 --> 00:14:40,947 Can I give you a little boost? 365 00:14:40,972 --> 00:14:42,593 - A boost? - Nope. 366 00:14:42,795 --> 00:14:44,176 - I got it. - Oh... 367 00:14:44,201 --> 00:14:45,370 I made it up. 368 00:14:45,395 --> 00:14:46,773 I know you're worried, but you got to... 369 00:14:46,797 --> 00:14:48,618 you got to ride like the wind, okay? 370 00:14:48,643 --> 00:14:50,544 Come on. Get me to the doc. 371 00:14:51,040 --> 00:14:54,382 You're gonna ride it like that? 372 00:15:07,237 --> 00:15:08,498 Aah... 373 00:15:08,523 --> 00:15:10,184 Just a few more stitches. 374 00:15:10,209 --> 00:15:12,709 Looks like Larry's gonna be a townie after all. 375 00:15:12,734 --> 00:15:13,755 - Mm-mm. - Mm-hmm. 376 00:15:13,780 --> 00:15:14,786 - No, he's not. - Yes, he is. 377 00:15:14,810 --> 00:15:15,810 No, he ain't. 378 00:15:15,835 --> 00:15:17,356 You always thought you were better than us. 379 00:15:17,380 --> 00:15:19,637 It's true, Bridge... you do think you're better than us. 380 00:15:19,661 --> 00:15:21,122 - Yeah. - Mm-mm. 381 00:15:21,147 --> 00:15:22,364 Well, you guys don't get it. 382 00:15:22,389 --> 00:15:23,701 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 383 00:15:23,726 --> 00:15:25,207 - We don't get it? - No, you don't get it. 384 00:15:25,231 --> 00:15:26,492 You think if you send Larry 385 00:15:26,517 --> 00:15:28,178 to that fancy school, he's gonna escape 386 00:15:28,203 --> 00:15:30,985 the fate given to all of us. 387 00:15:31,010 --> 00:15:32,832 - Fine. You get it. - Right. 388 00:15:32,857 --> 00:15:34,437 That school ain't help me none. 389 00:15:34,462 --> 00:15:37,313 All I'm saying is things are how they are, Bridgette. 390 00:15:37,338 --> 00:15:38,493 You try to change 'em, 391 00:15:38,518 --> 00:15:40,078 and you end up getting shot in the foot. 392 00:15:40,103 --> 00:15:41,400 You ever get shot before? 393 00:15:41,425 --> 00:15:43,606 - Not once. - Oh. I'm gonna be sick. 394 00:15:43,631 --> 00:15:45,192 - You are? - Bull... maybe the bullet 395 00:15:45,217 --> 00:15:46,438 - poisoned me. - No. 396 00:15:46,463 --> 00:15:48,246 - Do I have the gangrene? - No. 397 00:15:48,271 --> 00:15:50,173 Ah! Game! 398 00:15:50,198 --> 00:15:51,330 I did it! 399 00:15:51,355 --> 00:15:53,816 - You saved my life. - I did, didn't I? 400 00:15:53,841 --> 00:15:55,662 - Yeah. - I mean, it could go septic, 401 00:15:55,687 --> 00:15:58,548 and you could die, but... I own that. 402 00:15:58,573 --> 00:15:59,791 You know, you're really good at that. 403 00:15:59,815 --> 00:16:01,233 You got... you got a delicate touch. 404 00:16:01,257 --> 00:16:03,219 I was good at Operation as a child. 405 00:16:03,244 --> 00:16:05,786 Oof, it really hurts, Doctor. 406 00:16:06,147 --> 00:16:08,008 Some herb for the pain. 407 00:16:08,490 --> 00:16:11,972 - That'll help. - Some good old sativa for you. 408 00:16:13,686 --> 00:16:15,767 - All right. - Where you going? 409 00:16:16,860 --> 00:16:19,401 I'm going to blow off some steam... 410 00:16:19,426 --> 00:16:22,208 ...with my friend upstairs. 411 00:16:26,505 --> 00:16:28,446 Come on. 412 00:16:28,471 --> 00:16:31,040 Come on, come on, come on, come on. 413 00:16:31,065 --> 00:16:33,075 Where are you today? Come on. 414 00:16:33,100 --> 00:16:34,340 I don't know. It's not working. 415 00:16:34,365 --> 00:16:35,666 Get off. 416 00:16:35,789 --> 00:16:37,370 I'll just do it myself. 417 00:16:37,650 --> 00:16:40,072 Yes. You don't want to get stuck with blue clit. 418 00:16:40,391 --> 00:16:41,572 Ah, come on. 419 00:16:41,672 --> 00:16:43,773 Come on. 420 00:16:43,873 --> 00:16:45,060 You can... 421 00:16:45,085 --> 00:16:46,756 - Mm... - There you go. 422 00:16:46,781 --> 00:16:49,147 God damn it! I can't get hard. 423 00:16:49,172 --> 00:16:50,753 It's not something to be ashamed of. 424 00:16:50,778 --> 00:16:52,473 It happens to the best of them. 425 00:16:52,498 --> 00:16:54,279 Not to me, it don't. 426 00:16:54,586 --> 00:16:56,127 You know, we don't have to do it 427 00:16:56,152 --> 00:16:57,746 every single time. 428 00:16:57,771 --> 00:17:00,489 Some cowboys just pay me to listen. 429 00:17:00,514 --> 00:17:01,935 That wouldn't work for me. 430 00:17:02,397 --> 00:17:04,259 I'm a woman of few words, George. 431 00:17:04,284 --> 00:17:06,465 I know. 432 00:17:06,490 --> 00:17:09,232 So try me. 433 00:17:09,257 --> 00:17:10,958 Hmm. 434 00:17:10,983 --> 00:17:13,245 I don't know. 435 00:17:14,013 --> 00:17:15,554 Maybe my mom was right. 436 00:17:15,579 --> 00:17:17,800 I shouldn't expect things from Rafi, you know? 437 00:17:17,825 --> 00:17:20,567 Especially now that he's marrying that cunt. 438 00:17:20,592 --> 00:17:22,893 - She is a cunt. - Right? 439 00:17:22,918 --> 00:17:25,100 - The biggest cunt. - Such a cunt. 440 00:17:25,125 --> 00:17:26,186 Massive, yeah. 441 00:17:28,377 --> 00:17:30,358 And if I'm honest with myself, 442 00:17:30,383 --> 00:17:32,694 I can't give Larry a better life. 443 00:17:32,719 --> 00:17:35,220 I mean, look what it's brought me to. 444 00:17:35,245 --> 00:17:38,508 I get in a shootout with my son's stepmom. 445 00:17:38,533 --> 00:17:40,234 There's no winning, is there? 446 00:17:40,383 --> 00:17:43,045 I might as well just accept it and give up. 447 00:17:43,070 --> 00:17:44,810 No, no, no, no, no. 448 00:17:44,835 --> 00:17:45,976 - Bridgette. - What? 449 00:17:46,001 --> 00:17:47,542 You do not give up. 450 00:17:47,567 --> 00:17:48,908 Oh, George. 451 00:17:49,047 --> 00:17:50,628 Look at my situation. 452 00:17:50,653 --> 00:17:53,158 I was granted safe passage by Mr. Daddy. 453 00:17:53,183 --> 00:17:55,084 - Mm-hmm. - He promised me a job 454 00:17:55,279 --> 00:17:57,261 as a messenger for telegrams. 455 00:17:57,286 --> 00:17:59,258 I thought, I give people good news. 456 00:17:59,283 --> 00:18:00,618 That makes me feel good. 457 00:18:00,643 --> 00:18:02,699 - That sounds nice. - I love giving people 458 00:18:02,724 --> 00:18:04,785 good news... I was very excited. 459 00:18:04,810 --> 00:18:07,792 And then I woke up drugged and on a ship. 460 00:18:07,817 --> 00:18:11,440 And now here I am in Boston working as sex for... 461 00:18:11,690 --> 00:18:13,911 hoping I can get my freedom someday. 462 00:18:14,011 --> 00:18:16,433 Wait. 463 00:18:16,533 --> 00:18:18,734 You don't enjoy this? 464 00:18:19,626 --> 00:18:21,487 Oh. Oh! No, Bridgette. 465 00:18:21,512 --> 00:18:23,982 Oh, with you, I... I love it. 466 00:18:24,007 --> 00:18:26,669 It's... the best I've ever had. 467 00:18:26,694 --> 00:18:28,155 - Okay. - You're very good. 468 00:18:28,180 --> 00:18:29,921 Oh. Thank you. 469 00:18:29,946 --> 00:18:32,287 But with all of the other women... 470 00:18:32,312 --> 00:18:34,534 it causes me great pain. 471 00:18:34,559 --> 00:18:36,740 I'm so sorry. 472 00:18:37,576 --> 00:18:39,638 - He did this to you? - Yes. 473 00:18:39,663 --> 00:18:41,364 Oh... 474 00:18:41,389 --> 00:18:43,851 I will have that forever. 475 00:18:43,876 --> 00:18:47,658 And I will not stop fighting 476 00:18:47,683 --> 00:18:49,651 and trying to get my freedom back. 477 00:18:49,676 --> 00:18:51,017 I will not stop trying, 478 00:18:51,042 --> 00:18:53,264 and you cannot stop trying either. 479 00:18:53,289 --> 00:18:56,591 You sweet, beautiful dumb whore. 480 00:18:56,616 --> 00:18:59,038 Those are nice words, George. 481 00:18:59,063 --> 00:19:01,484 Those are only words. 482 00:19:02,002 --> 00:19:04,744 The sooner you learn that, 483 00:19:04,769 --> 00:19:06,790 the better. 484 00:19:06,815 --> 00:19:08,156 Clean yourself up. 485 00:19:10,716 --> 00:19:11,857 Bye, cowboy. 486 00:19:19,985 --> 00:19:21,326 Stop crying. 487 00:19:21,351 --> 00:19:23,212 Go inside and wipe those tears away. 488 00:19:23,237 --> 00:19:25,539 Okay, okay, okay. 489 00:19:28,980 --> 00:19:30,401 It's just that we're family. 490 00:19:30,426 --> 00:19:32,007 I don't want you around her. 491 00:19:32,032 --> 00:19:33,598 She's just trying to get to me. 492 00:19:33,623 --> 00:19:35,764 Oh, she means well. Families fight. 493 00:19:35,789 --> 00:19:38,171 Besides, it's not about you. It's about Larry. 494 00:19:38,196 --> 00:19:39,857 Do it for me and Larry. 495 00:19:47,216 --> 00:19:49,197 Aw, shit. 496 00:19:49,222 --> 00:19:51,684 So what do you think, Bridgette? 497 00:19:51,904 --> 00:19:53,325 Call. 498 00:19:53,350 --> 00:19:54,691 - What you got? - Trips. 499 00:19:54,874 --> 00:19:56,963 Ah. Aces full. 500 00:19:57,038 --> 00:19:59,259 Shit. It's all right. 501 00:19:59,284 --> 00:20:01,524 You need the money more than I do. Use it for the saloon. 502 00:20:01,549 --> 00:20:03,330 Oh? What about your fancy school? 503 00:20:03,355 --> 00:20:05,697 Nah, took your advice. He's gonna go to the townie school 504 00:20:05,722 --> 00:20:06,982 - like the rest of us. - Mm. 505 00:20:07,007 --> 00:20:08,287 Well, then can I have the money? 506 00:20:08,312 --> 00:20:10,158 'Cause my Evie has the lead poisoning 507 00:20:10,183 --> 00:20:12,543 from the polluted well water in Mr. Daddy's coal mine. 508 00:20:12,568 --> 00:20:14,429 Evie looks all right to me. 509 00:20:14,454 --> 00:20:16,205 Yeah, I mean, lead never hurt nobody. 510 00:20:16,230 --> 00:20:18,947 - Look at us. We're fine. - I could use it, too. 511 00:20:18,972 --> 00:20:21,354 My niece is sitting in a cage on the border 512 00:20:21,379 --> 00:20:22,942 - since her mom got deported. - Yeah, right. 513 00:20:22,966 --> 00:20:24,386 Stop your lying. This is America. 514 00:20:24,411 --> 00:20:26,992 - We don't put kids in cages! - Come on, that is bull! 515 00:20:27,017 --> 00:20:28,513 Shit. I'm 25. 516 00:20:28,538 --> 00:20:30,803 All I want to do is own my own cage. 517 00:20:30,828 --> 00:20:33,410 Mr. Daddy... he owns all the housing stocks. 518 00:20:33,902 --> 00:20:35,603 - Asshole. - Well... 519 00:20:35,628 --> 00:20:37,689 divvy it up however you guys see fit. 520 00:20:37,714 --> 00:20:39,695 All righty. 521 00:20:39,945 --> 00:20:41,487 All right, we gonna play again? 522 00:20:41,512 --> 00:20:43,293 Well, it's a two-dollar buy-in, Bridge. 523 00:20:43,318 --> 00:20:44,859 Uh, in that case, deal me out 524 00:20:44,884 --> 00:20:45,963 and pour me another. 525 00:20:45,988 --> 00:20:47,569 Not so fast. 526 00:20:47,955 --> 00:20:50,697 Oh, look, it's the Sheriff. 527 00:20:50,722 --> 00:20:52,943 What, did you come to shoot me in the other foot? 528 00:20:52,968 --> 00:20:55,430 Came to cover you. 529 00:20:55,876 --> 00:20:58,057 Why would you do that? 530 00:20:58,157 --> 00:21:00,379 'Cause we're family. 531 00:21:01,970 --> 00:21:04,511 I don't know about all that, but I'll take it. 532 00:21:04,536 --> 00:21:06,958 All right, deal me in. 533 00:21:06,983 --> 00:21:08,484 Ante up, everybody. 534 00:21:11,051 --> 00:21:13,752 - What the... - What's that? 535 00:21:13,927 --> 00:21:16,949 Cowboy tax. 536 00:21:16,974 --> 00:21:18,552 I don't know what to say. 537 00:21:18,577 --> 00:21:20,594 - Let's play again. - I don't want to play. 538 00:21:20,972 --> 00:21:22,473 Come on, Larry. 539 00:21:22,573 --> 00:21:24,114 I give up. 540 00:21:24,139 --> 00:21:25,520 Hey. 541 00:21:25,545 --> 00:21:27,766 What did you just say? 542 00:21:27,791 --> 00:21:29,682 - I give up. - No, no, no. 543 00:21:29,707 --> 00:21:30,713 You can't give up. 544 00:21:30,738 --> 00:21:33,720 No, we don't give up in this family. 545 00:21:33,745 --> 00:21:36,567 What'd I teach you about the cowboy code? 546 00:21:36,592 --> 00:21:38,253 What's a cowboy code? 547 00:21:38,278 --> 00:21:40,019 You know what the cowboy code is. 548 00:21:40,044 --> 00:21:41,626 It means if you're down and out, 549 00:21:41,651 --> 00:21:43,912 you dust off your boots and get back on that horse. 550 00:21:43,937 --> 00:21:47,039 Hey, look at me. You hear what I'm saying? 551 00:21:47,064 --> 00:21:50,126 - Mm, no. - Aw, come on, Lar. 552 00:21:53,438 --> 00:21:54,659 Aw, shit. 553 00:21:54,684 --> 00:21:57,426 Here the bastard comes now. 554 00:21:57,451 --> 00:21:59,592 Oh, Jackie, line up the boys. 555 00:21:59,617 --> 00:22:02,359 - Well, what if you didn't? - What do you mean? 556 00:22:02,759 --> 00:22:05,821 I Just mean what kind of example are we setting, Ma? 557 00:22:05,846 --> 00:22:07,707 See what just happened? 558 00:22:10,459 --> 00:22:11,985 I'm a Bird. 559 00:22:12,085 --> 00:22:14,467 You are a Bird. 560 00:22:14,492 --> 00:22:16,399 And no cage ensnares us. 561 00:22:16,424 --> 00:22:17,859 Ain't that why our granny 562 00:22:17,884 --> 00:22:19,479 settled out here in the first place? 563 00:22:19,504 --> 00:22:21,966 So we could live our lives how we wanted to live 'em. 564 00:22:21,991 --> 00:22:23,993 Instead, we just ended up as doormats 565 00:22:24,018 --> 00:22:25,839 for Mr. Daddy to wipe his boots off on. 566 00:22:26,174 --> 00:22:28,836 I don't know about y'all, 567 00:22:28,861 --> 00:22:30,922 but that ain't why I wear this hat. 568 00:22:32,753 --> 00:22:35,087 I put on this Stetson, and I feel my ma. 569 00:22:35,112 --> 00:22:37,449 That's you. And I feel my ma's ma. 570 00:22:37,474 --> 00:22:38,895 - That's Grandma. - Yeah. 571 00:22:38,920 --> 00:22:42,383 I feel my grandma's ma and my grandma's ma's ma 572 00:22:42,408 --> 00:22:45,835 and my grandma's ma's ma's ma's ma. 573 00:22:45,867 --> 00:22:47,916 I love our grandma's grandma's ma. 574 00:22:47,941 --> 00:22:49,569 - Yeah. - All those women 575 00:22:49,594 --> 00:22:51,495 taught me what true grit really was. 576 00:22:51,520 --> 00:22:52,821 Ain't that right, Ma? 577 00:22:52,846 --> 00:22:54,147 Well, yeah. 578 00:22:54,172 --> 00:22:55,954 I mean, they were fighters. 579 00:22:55,979 --> 00:22:59,401 They fought so we could have a better life than they did. 580 00:22:59,426 --> 00:23:01,647 If we just roll over... 581 00:23:01,672 --> 00:23:04,262 kind of like pissing on their tombstones. 582 00:23:04,287 --> 00:23:06,948 And I don't want to piss on their tombstones no more. 583 00:23:06,973 --> 00:23:08,034 Me neither. 584 00:23:10,706 --> 00:23:14,248 A wise whore once told me to never give up. 585 00:23:14,273 --> 00:23:16,998 So we can stay here, let Mr. Daddy screw us 586 00:23:17,023 --> 00:23:18,564 six ways to Sunday, 587 00:23:18,589 --> 00:23:20,575 or we could go confront his greedy ass, 588 00:23:20,600 --> 00:23:22,906 take back what's ours, and live by a code 589 00:23:22,931 --> 00:23:24,066 worthy of this hat. 590 00:23:24,091 --> 00:23:25,713 So who's with me? 591 00:23:25,738 --> 00:23:26,998 - Whoo! - Me too! 592 00:23:27,023 --> 00:23:29,766 #MeToo! Hell, yeah. 593 00:23:29,791 --> 00:23:31,591 We can shoot some shots, though, first, right? 594 00:23:31,616 --> 00:23:33,317 - Yeah! - Give me my gun! 595 00:23:33,342 --> 00:23:35,051 We're gonna need guns and bullets. 596 00:23:35,076 --> 00:23:37,337 Load 'em up, boys. Load 'em up. 597 00:23:37,362 --> 00:23:39,664 - Get off the street! - Get off the street! 598 00:23:48,307 --> 00:23:50,609 Help me, help me! 599 00:23:53,916 --> 00:23:55,487 Get out of that there saloon. 600 00:23:55,512 --> 00:23:57,288 Sorry! Sorry! Excuse us! 601 00:23:57,313 --> 00:23:58,494 - Sorry! - Excuse us! 602 00:24:01,326 --> 00:24:04,348 Well, look here, boys. 603 00:24:04,373 --> 00:24:06,754 Today, Mr. D., is collections day. 604 00:24:06,779 --> 00:24:09,321 No more damn freebees at the saloon. 605 00:24:09,346 --> 00:24:10,887 Time's up. 606 00:24:11,382 --> 00:24:14,284 No more raping, pillaging, murdering, stealing, 607 00:24:14,309 --> 00:24:15,850 philandering, deporting... 608 00:24:15,875 --> 00:24:17,315 There's so many. What else is there? 609 00:24:17,340 --> 00:24:18,761 The poisoning. 610 00:24:18,786 --> 00:24:20,087 The poisoning. 611 00:24:20,112 --> 00:24:21,555 Yeah. It's about time that you wrote us 612 00:24:21,579 --> 00:24:22,920 a big-ass check 613 00:24:22,945 --> 00:24:24,686 and got the hell up out of this town. 614 00:24:24,711 --> 00:24:26,629 I'd suggest you ladies take your hands off them holsters 615 00:24:26,653 --> 00:24:27,933 if you know what's good for you. 616 00:24:28,053 --> 00:24:29,994 Last chance, Mr. Daddy. 617 00:24:32,220 --> 00:24:33,686 Okay, that's gross. 618 00:24:33,711 --> 00:24:35,212 And I'd suggest you comply, 619 00:24:35,698 --> 00:24:37,959 and may the Holy Mother have mercy on your soul. 620 00:24:48,946 --> 00:24:51,648 - What the hell? - What the fuck, Jackie? 621 00:24:51,748 --> 00:24:54,410 Seriously, I had no idea how that happened. 622 00:24:54,510 --> 00:24:57,572 Draw, boys! 623 00:24:57,672 --> 00:25:00,093 Cover, cover, boys! 624 00:25:05,247 --> 00:25:08,440 I am Shiva, Goddess of Destruction! 625 00:25:09,519 --> 00:25:10,975 You protect Mr. Daddy! 626 00:25:11,000 --> 00:25:13,142 Aah! 627 00:25:13,167 --> 00:25:15,709 Whoo! Good burn, baby! 628 00:25:18,245 --> 00:25:20,106 Shit. 629 00:25:20,131 --> 00:25:22,233 Bridge, we're outgunned. 630 00:25:22,258 --> 00:25:24,960 I know. 631 00:25:25,210 --> 00:25:26,671 Stay down, Evie! Stay down! 632 00:25:27,941 --> 00:25:29,322 Hey... 633 00:25:29,347 --> 00:25:31,549 I'm sorry about the lap dance. 634 00:25:31,574 --> 00:25:35,476 I get why you'd be hotter than blue blazes over that, okay? 635 00:25:35,576 --> 00:25:38,478 And I'm sorry about the drunken 2 a.m. phone calls 636 00:25:38,578 --> 00:25:41,000 and the "throwing farts" game we do. 637 00:25:41,100 --> 00:25:44,762 - And the "pet the kitty"? - Yeah. That too. 638 00:25:44,787 --> 00:25:46,528 Oh, shit. But I promise you... 639 00:25:46,553 --> 00:25:48,473 if we get out of here alive, I'm gonna do better. 640 00:25:48,498 --> 00:25:49,498 - Okay. - Okay? 641 00:25:49,523 --> 00:25:51,265 Okay. Okay. 642 00:25:51,539 --> 00:25:53,520 What's the plan now, partner? 643 00:26:01,518 --> 00:26:04,220 There's only one thing we can do. 644 00:26:04,245 --> 00:26:06,667 Give them bastards hell. 645 00:26:06,692 --> 00:26:07,872 Shit! 646 00:26:21,006 --> 00:26:22,907 End of the road, ladies. 647 00:26:23,007 --> 00:26:25,469 - And I'm still standing. - Bridge. 648 00:26:25,569 --> 00:26:26,990 You want to know why? 649 00:26:27,090 --> 00:26:30,032 'Cause I got a big swinging peckerwood, 650 00:26:30,057 --> 00:26:31,678 and so long as I do, 651 00:26:31,703 --> 00:26:34,775 Jesus Christ Himself couldn't shoot me down. 652 00:26:34,800 --> 00:26:36,701 So let this be a lesson to the rest of you. 653 00:26:39,400 --> 00:26:41,401 Any last words? 654 00:26:42,498 --> 00:26:44,679 I got one. 655 00:26:45,951 --> 00:26:46,951 Ally? 656 00:26:46,976 --> 00:26:49,357 Vasectomy. 657 00:26:49,382 --> 00:26:50,443 Ooh! 658 00:26:52,154 --> 00:26:55,243 I still got it. 659 00:26:57,995 --> 00:26:59,456 Yeah, you do. 660 00:26:59,481 --> 00:27:02,102 Ugh. 661 00:27:02,127 --> 00:27:04,669 Damn it! Ow! Ow! 662 00:27:07,461 --> 00:27:09,445 Guess whose birthday it is next week. 663 00:27:09,470 --> 00:27:11,843 It's Larry's birthday! 664 00:27:11,868 --> 00:27:13,695 TJ wants to throw him this big old party, 665 00:27:13,720 --> 00:27:15,341 so we're gonna do it at her house. 666 00:27:15,366 --> 00:27:17,411 - I hope you can come. - Oh, I'd love to come. 667 00:27:17,436 --> 00:27:18,989 I really would. I'll get him a pony. 668 00:27:19,014 --> 00:27:20,539 You're gonna get him a pony? 669 00:27:20,564 --> 00:27:21,913 Yeah, I was just gonna get him a pony. 670 00:27:21,937 --> 00:27:23,277 Oh, oh, then you get him one. 671 00:27:23,302 --> 00:27:25,582 No, no, it's okay. I can't really afford one anyways. 672 00:27:25,607 --> 00:27:27,317 - You get him the pony. - Go halfsies? 673 00:27:27,342 --> 00:27:29,206 You can get two and just say one's from me. 674 00:27:29,231 --> 00:27:31,266 Sure. Yeah. I'd love to do that. 675 00:27:31,291 --> 00:27:34,193 - You can pay me back later. - A rainbow pony. 676 00:27:34,218 --> 00:27:35,679 He wants a rainbow pony. 677 00:27:35,704 --> 00:27:38,566 Where are we gonna find one of those? 678 00:27:38,591 --> 00:27:40,211 You guys got everything? You got enough to drink? 679 00:27:40,235 --> 00:27:41,473 All right, gonna dig in. 680 00:27:41,498 --> 00:27:43,039 Oh, uh... yep. 681 00:27:43,064 --> 00:27:44,365 We say grace in this house. 682 00:27:44,390 --> 00:27:45,610 I don't really do that. 683 00:27:45,635 --> 00:27:47,042 Oh, well, you can always try. 684 00:27:47,067 --> 00:27:48,368 Come on, let's do it. 685 00:27:48,393 --> 00:27:49,774 You don't want to pray, do you? 686 00:27:49,799 --> 00:27:52,635 - Yes. - Fine. 687 00:27:52,660 --> 00:27:54,641 All right, hands together, everyone. 688 00:27:54,666 --> 00:27:55,937 First time for everything. 689 00:27:55,962 --> 00:27:57,482 Rafi, would you like to do the honors? 690 00:27:57,507 --> 00:27:59,689 Of course. 691 00:27:59,714 --> 00:28:01,400 Dear Lord... 692 00:28:01,425 --> 00:28:03,927 - Who doesn't exist. - Bridgette. 693 00:28:03,952 --> 00:28:05,540 He doesn't exist, okay? 694 00:28:05,565 --> 00:28:07,569 - Dear lord, who... - Don't get your hopes up. 695 00:28:07,594 --> 00:28:08,895 Dear Lord 696 00:28:08,995 --> 00:28:11,577 who does exist, 697 00:28:11,602 --> 00:28:13,103 thank You for this food, 698 00:28:13,128 --> 00:28:16,410 and thank You for this beautiful family. 699 00:28:17,824 --> 00:28:19,325 Awoman. 700 00:28:19,350 --> 00:28:20,790 - Awoman. - Awoman. 701 00:28:21,232 --> 00:28:22,853 - Let's eat. - Let's eat. 702 00:28:22,878 --> 00:28:24,347 - All right. - What do you want? 703 00:28:24,372 --> 00:28:26,282 - Ooh, where to start? - You got to say it 704 00:28:26,307 --> 00:28:27,620 - with your words. - What do you want? 705 00:28:27,644 --> 00:28:28,644 Kool-Aid. 706 00:29:13,700 --> 00:29:16,101 Supahsmaht. 707 00:29:16,125 --> 00:29:21,125 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 50398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.