All language subtitles for SMILF.S02E04.WEBRip.x264-PBS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,340 --> 00:00:08,340 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:22,310 --> 00:00:24,800 Wake up, Mama. 3 00:00:25,901 --> 00:00:28,693 Mama, please wake up. 4 00:00:28,770 --> 00:00:31,220 Oh, God. What time is it? 5 00:00:31,300 --> 00:00:34,020 - Mm-mm-mm. - I'm sorry I didn't wake up. 6 00:00:34,109 --> 00:00:35,484 It's okay. 7 00:00:35,567 --> 00:00:37,526 You wanna go read? 8 00:00:37,609 --> 00:00:39,660 Okay. Okay, I'm... 9 00:00:39,680 --> 00:00:42,400 I'm gonna go put on some PJs. Oof. 10 00:00:42,480 --> 00:00:45,500 Larry, I'm very hungover. 11 00:00:46,526 --> 00:00:48,109 Okay, I'm up. 12 00:00:48,192 --> 00:00:50,484 Okay, let's read a book. 13 00:00:50,567 --> 00:00:51,943 Okay. 14 00:00:52,025 --> 00:00:54,500 Once upon a time, there was a little boy, 15 00:00:54,520 --> 00:00:55,580 and as he runs, 16 00:00:55,640 --> 00:00:57,960 he found a special key... 17 00:00:58,060 --> 00:01:01,150 ... from Peppa Pig. 18 00:01:01,230 --> 00:01:03,800 Peppa Pig went out one day 19 00:01:03,840 --> 00:01:06,040 and he found a magic bean 20 00:01:06,060 --> 00:01:09,980 and he ripped the page at the muddy puddle. 21 00:01:10,060 --> 00:01:12,500 And he ripped the muddy puddle. 22 00:01:12,520 --> 00:01:16,440 And Daddy Pig said, "Go in time-out in your room," 23 00:01:16,520 --> 00:01:20,040 and then she... she leave and he was good. 24 00:01:20,100 --> 00:01:22,190 He was all fine. 25 00:01:22,270 --> 00:01:24,540 And the end. 26 00:01:28,190 --> 00:01:30,560 Representative? Representative. 27 00:01:30,620 --> 00:01:32,550 Hey, sorry. I'm just on the phone. 28 00:01:32,580 --> 00:01:34,830 - Hey. We were just reading. - Representative. 29 00:01:34,910 --> 00:01:38,220 - Representative. - Oh, you look rough. 30 00:01:39,620 --> 00:01:41,480 - Representative. - Mm. 31 00:01:41,500 --> 00:01:42,830 What are you reading, buddy? 32 00:01:42,910 --> 00:01:45,120 Representative. 33 00:01:45,200 --> 00:01:47,250 Representative. 34 00:01:47,330 --> 00:01:49,620 - Bridge, are you feeling okay? - Representative. 35 00:01:49,700 --> 00:01:51,580 Representative. 36 00:01:55,000 --> 00:01:57,250 Calling your local official? 37 00:01:57,330 --> 00:01:58,950 No, I'm making a hair appointment. 38 00:01:58,980 --> 00:02:00,120 Representative. 39 00:02:00,200 --> 00:02:01,660 So what are you guys doing today? 40 00:02:01,750 --> 00:02:03,870 We're making "Dadurday" pancakes. 41 00:02:03,950 --> 00:02:06,080 - What are Dadurday pancakes? - Representative. 42 00:02:06,100 --> 00:02:07,930 It's like pancakes on Saturday, 43 00:02:07,960 --> 00:02:09,820 but since "Saturday" sounds like "dad," 44 00:02:09,840 --> 00:02:11,330 I made it "Dadurday." 45 00:02:11,410 --> 00:02:13,500 Now that I officially get Larry all weekend, 46 00:02:13,510 --> 00:02:14,520 - it's our new thing. - Princess Nelly. 47 00:02:14,540 --> 00:02:16,100 - You wanna come? - Oh, I can't. 48 00:02:16,140 --> 00:02:18,500 - Princess Nelly! - I got a really busy day planned. 49 00:02:18,580 --> 00:02:19,980 I'm gonna chip away at the old to-do list. 50 00:02:20,060 --> 00:02:21,580 - Okay, sounds fun. - Princess Nelly! 51 00:02:21,660 --> 00:02:23,880 - Princess Nelly! - At the Tremont location? 52 00:02:23,920 --> 00:02:25,200 Sorry, can you say that one more time? 53 00:02:25,290 --> 00:02:26,950 There's just a toddler trying to touch me. 54 00:02:27,040 --> 00:02:28,749 - Princess Nelly! - Larry? Larry. 55 00:02:28,750 --> 00:02:31,580 Larry! Shush. 56 00:02:31,660 --> 00:02:34,120 - At Tremont? - Uh, shush-shush-shush. 57 00:02:34,150 --> 00:02:37,410 - That's what a train does, isn't it? - You are such a lifesaver. 58 00:02:37,440 --> 00:02:39,160 I've literally been walking around like... 59 00:02:39,250 --> 00:02:41,000 - my hair's just a horror. - Oh, I'll play with you. 60 00:02:41,080 --> 00:02:42,700 ♪ Giddyup, giddyup, giddyup-up-up... ♪ 61 00:02:42,790 --> 00:02:44,330 Yeah, we're both blonde. 62 00:02:44,410 --> 00:02:46,370 ♪ Giddyup ♪ 63 00:02:46,400 --> 00:02:48,290 - Tickle, tickle, tickle. - Okay, great, and Marcel's doing it? 64 00:02:48,370 --> 00:02:50,800 Yes! Okay, great, thank you. We'll see you then. 65 00:02:50,820 --> 00:02:52,540 Thank you, thank you, thank you so much. 66 00:02:52,620 --> 00:02:55,790 Hey, uh, so Larry was trying to talk to you. 67 00:02:55,870 --> 00:02:58,080 Oh, yeah, I know. He needs to learn better phone manners. 68 00:02:58,100 --> 00:02:59,700 Doesn't he? Yeah. 69 00:02:59,740 --> 00:03:02,040 Come on, buddy. I think it's time for us to go. 70 00:03:02,120 --> 00:03:03,500 - Sure. - Oh. 71 00:03:03,580 --> 00:03:07,159 Well, uh... okay, just, uh, have fun. 72 00:03:07,160 --> 00:03:08,880 Keep him alive this weekend. 73 00:03:08,900 --> 00:03:11,040 First weekend without Mama. 74 00:03:11,120 --> 00:03:13,580 These smell clean. 75 00:03:13,660 --> 00:03:15,580 - Okay. - Shoes? 76 00:03:15,600 --> 00:03:16,700 - Shoes. - Here, I got it. 77 00:03:16,790 --> 00:03:18,440 Check. Thanks, babe. 78 00:03:18,500 --> 00:03:20,910 Hey, listen, do you wanna come with us today to the salon? 79 00:03:21,000 --> 00:03:22,790 Oh, I, um... 80 00:03:22,800 --> 00:03:24,790 I can't. I got my busy day planned. 81 00:03:24,870 --> 00:03:26,540 You sure? You know what Aziz Ansari says. 82 00:03:26,560 --> 00:03:27,790 "You look better, you feel better"? 83 00:03:27,870 --> 00:03:29,580 Who's Aziz Ansari? 84 00:03:29,660 --> 00:03:31,460 Well, try to join us at the Drybar. 85 00:03:31,520 --> 00:03:33,250 Let's go, babe. 86 00:03:33,330 --> 00:03:34,940 - Okay. - Get some rest. 87 00:03:45,920 --> 00:03:48,580 Okay, gotta buy stamps, 88 00:03:48,660 --> 00:03:51,420 preschool research, start yoga, 89 00:03:51,460 --> 00:03:53,250 parking tickets... 90 00:03:53,330 --> 00:03:55,240 ... cut out carbs, 91 00:03:55,280 --> 00:03:57,120 pay phone bill, pay electricity bill, 92 00:03:57,140 --> 00:03:59,200 pay last month's rent, pay this month's rent... 93 00:03:59,290 --> 00:04:02,660 get a job... start flossing. 94 00:04:02,750 --> 00:04:04,800 I really gotta start flossing. 95 00:04:05,080 --> 00:04:08,580 Tutu, Ally, Eliza... 96 00:04:08,660 --> 00:04:10,410 Who the fuck is Brian? 97 00:04:16,700 --> 00:04:20,410 Mm, so cute. Mm. 98 00:04:26,830 --> 00:04:30,200 Staring contest? 99 00:04:30,980 --> 00:04:33,680 Go. 100 00:04:36,040 --> 00:04:38,700 Shit, I lost. 101 00:04:49,170 --> 00:04:51,820 _ 102 00:05:06,700 --> 00:05:11,980 _ 103 00:05:34,620 --> 00:05:38,460 - _ - Oh, shit. 104 00:05:42,250 --> 00:05:45,900 _ 105 00:05:45,940 --> 00:05:51,780 _ 106 00:05:52,070 --> 00:05:54,980 _ 107 00:05:57,740 --> 00:05:58,860 _ 108 00:05:58,940 --> 00:06:01,280 _ 109 00:06:16,500 --> 00:06:19,040 You're the one who should shush. 110 00:06:19,100 --> 00:06:21,020 Mmm. 111 00:06:24,040 --> 00:06:27,500 Yes, I can! 112 00:08:09,820 --> 00:08:11,040 Ugh. 113 00:08:20,380 --> 00:08:25,550 _ 114 00:08:51,520 --> 00:08:53,350 Hi. 115 00:08:53,400 --> 00:08:54,819 Oh! she came! Whoo! 116 00:08:54,820 --> 00:08:56,059 - Yes! - I'm so glad I found you. 117 00:08:56,060 --> 00:08:57,410 I wanted to talk to you. 118 00:08:57,420 --> 00:08:59,020 Yeah, look, have some champagne. 119 00:08:59,080 --> 00:09:00,290 - Oh. - They give you two at a time 120 00:09:00,370 --> 00:09:01,830 - so you can keep going. - Marcel... Marcel? 121 00:09:01,910 --> 00:09:03,280 Come here, come here, come here, come here, 122 00:09:03,300 --> 00:09:04,540 - come here, come here. - Yes, honey. Hi. 123 00:09:04,620 --> 00:09:05,830 - Hi, hi, hey. - Hi, babe. 124 00:09:05,850 --> 00:09:07,000 - Hi. - Can you please do 125 00:09:07,020 --> 00:09:09,349 my friend Bridgette a big favor and fit her in today? 126 00:09:09,350 --> 00:09:10,359 - Mm. - I-I'm sorry, honey, 127 00:09:10,360 --> 00:09:11,580 I don't have time. Could you come back tomorrow? 128 00:09:11,600 --> 00:09:13,120 - No! - I can come back tomorrow. 129 00:09:13,140 --> 00:09:16,400 No, no, no, no, no. It's got to be today. 130 00:09:16,420 --> 00:09:18,910 No, no, no, no. I'll give you such a big tip. 131 00:09:19,000 --> 00:09:20,450 I'll see if I can squeeze her in, okay? 132 00:09:20,540 --> 00:09:22,290 - Thank you. - Yas, queen! 133 00:09:22,370 --> 00:09:24,260 Okay, uh, choose your hairstyle, all right? 134 00:09:24,280 --> 00:09:25,620 And I'll meet you at the washing station 135 00:09:25,650 --> 00:09:27,020 in two minutes, all the way down. 136 00:09:27,060 --> 00:09:29,220 - Don't be late. - Okay. 137 00:09:29,370 --> 00:09:31,000 Thanks, Nelson. 138 00:09:31,080 --> 00:09:33,540 I still I really want to find time to talk to you. 139 00:09:33,620 --> 00:09:34,950 I'm getting the Britney Spears. 140 00:09:35,040 --> 00:09:37,040 I'm getting the Brittany Murphy. 141 00:09:37,070 --> 00:09:38,540 Aw! 142 00:09:38,570 --> 00:09:40,520 ♪ Rolling with the homies ♪ 143 00:09:40,550 --> 00:09:42,290 Yes! You know it. Do it. 144 00:09:42,370 --> 00:09:43,750 ♪ Rolling with the homies ♪ 145 00:09:43,830 --> 00:09:45,260 - There she is. - Loves it. 146 00:09:45,300 --> 00:09:46,900 - What should I get? - Oh, my gosh, 147 00:09:46,920 --> 00:09:48,119 you should totally go retro 148 00:09:48,120 --> 00:09:49,600 and get the Marilyn Monroe. 149 00:09:49,620 --> 00:09:51,000 You know, because you've got bigger bones 150 00:09:51,020 --> 00:09:53,160 but such a beautiful face! Yes! 151 00:09:53,250 --> 00:09:54,660 I'll get the Monroe. 152 00:09:54,700 --> 00:09:57,200 ♪ Happy birthday ♪ 153 00:09:57,290 --> 00:09:59,200 ♪ Mr. President ♪ 154 00:09:59,290 --> 00:10:00,660 Don't leave without me. 155 00:10:00,700 --> 00:10:02,220 I'll find you after. 156 00:10:02,240 --> 00:10:03,580 My dream girl, you know, 157 00:10:03,600 --> 00:10:04,649 she's gotta be into sports, 158 00:10:04,650 --> 00:10:06,910 'cause that's what I do 24-7, right? 159 00:10:07,000 --> 00:10:08,950 And she's gotta be there with me to do it. 160 00:10:09,040 --> 00:10:10,559 Oof, my dream girl... 161 00:10:10,560 --> 00:10:12,599 - What show is this? - ... intelligent, funny, 162 00:10:12,600 --> 00:10:14,420 preferably blue-eyed, blonde. 163 00:10:14,500 --> 00:10:15,930 - Pretty Women. - Yeah, my dream girl 164 00:10:15,950 --> 00:10:18,120 is someone who I can go to the outdoors with 165 00:10:18,200 --> 00:10:20,330 - and go hiking, camping... - Never heard of it. 166 00:10:20,410 --> 00:10:22,250 It comes on right after The Bachelor. 167 00:10:22,280 --> 00:10:24,450 ... I think of her, I see sunshine, you know? 168 00:10:24,500 --> 00:10:26,040 Like, she's the type of girl that's just never unhappy, 169 00:10:26,120 --> 00:10:27,250 - Is it good? - ... no matter what's 170 00:10:27,330 --> 00:10:28,459 - going on. - Oh, yes, girl. 171 00:10:28,460 --> 00:10:30,420 But honestly, don't even start, 'cause you will get hooked. 172 00:10:30,440 --> 00:10:32,410 I am looking for a new show. 173 00:10:32,500 --> 00:10:34,250 ... good girl... like, she helps out in the community, 174 00:10:34,330 --> 00:10:37,000 um, but is also a little bit adventurous in bed. 175 00:10:37,080 --> 00:10:38,950 I'm not really into anything superficial... 176 00:10:39,040 --> 00:10:41,410 none of that material stuff, but... 177 00:10:41,500 --> 00:10:42,880 she's gotta have a nice body. 178 00:10:42,900 --> 00:10:44,700 And, you know, her tits, I mean, 179 00:10:44,790 --> 00:10:46,100 they don't have to be watermelons, 180 00:10:46,120 --> 00:10:47,830 but I don't want any crab apples. 181 00:10:47,910 --> 00:10:49,540 I'm looking for sort of 182 00:10:49,550 --> 00:10:51,500 a Jay-Z/Beyoncé type relationship. 183 00:10:51,520 --> 00:10:53,940 You know, I think she's aware of him cheating on her 184 00:10:53,960 --> 00:10:56,820 every once in a while, but they seem to be able to work it out. 185 00:10:56,840 --> 00:10:58,280 He makes a good point. 186 00:10:58,320 --> 00:10:59,950 All right, come on, honey, right this way. 187 00:11:00,040 --> 00:11:01,800 Need you to come in here, sit down, 188 00:11:01,820 --> 00:11:03,250 and wait for me to come get you. 189 00:11:03,270 --> 00:11:04,750 Then I'm gonna give you the perfect blowout, okay? 190 00:11:04,790 --> 00:11:06,250 - Okay. - All right. 191 00:11:12,830 --> 00:11:16,250 Oh, my God. 192 00:11:16,330 --> 00:11:18,200 Mmm. 193 00:11:18,290 --> 00:11:19,620 Mmm! 194 00:11:20,660 --> 00:11:22,370 A seahorse. 195 00:11:23,750 --> 00:11:25,450 - Oh. - Hi. 196 00:11:25,470 --> 00:11:27,200 Hi. Sorry. 197 00:11:27,290 --> 00:11:29,080 I was just admiring your cat eye. 198 00:11:29,160 --> 00:11:30,780 Oh, God, no, it's such trash. 199 00:11:30,800 --> 00:11:32,760 - But thank you. - No, it's so perfect. 200 00:11:32,800 --> 00:11:35,450 It's even on both sides. How'd you do that? 201 00:11:35,540 --> 00:11:36,720 Scotch tape. 202 00:11:36,740 --> 00:11:38,450 That is so smart. I would've 203 00:11:38,480 --> 00:11:40,040 - never thought of that. - Yeah, well, who would 204 00:11:40,060 --> 00:11:41,250 think of that? I mean, the only person 205 00:11:41,270 --> 00:11:43,410 smart enough to come up with that is Gwyneth Paltrow on Goop. 206 00:11:43,500 --> 00:11:45,750 Oh, I've never read Goop. 207 00:11:45,830 --> 00:11:47,380 You've never read Goop? 208 00:11:47,400 --> 00:11:49,460 What are you gonna tell me? What, next thing I know, 209 00:11:49,500 --> 00:11:51,620 like, Love Actually is not your favorite movie? 210 00:11:51,640 --> 00:11:53,260 - Oh, no, it is. - Where are we? 211 00:11:53,280 --> 00:11:56,040 - Are we in the twilight zone? - It's the best movie. 212 00:11:56,060 --> 00:11:58,370 Okay, well, you're gonna love Goop even more. 213 00:11:58,450 --> 00:12:00,300 Everything I've ever learned that's valuable to me 214 00:12:00,320 --> 00:12:02,290 in my day-to-day life is on that site. 215 00:12:02,370 --> 00:12:04,580 Maybe that's what's been missing in my life. 216 00:12:04,600 --> 00:12:06,290 Would you let me do your eyeliner? 217 00:12:06,370 --> 00:12:08,100 Oh, no, I wouldn't wanna make you do that. 218 00:12:08,140 --> 00:12:09,740 Are you kidding me? It's my favorite thing to do. 219 00:12:09,770 --> 00:12:11,680 I do it with everybody. It would be such an honor 220 00:12:11,700 --> 00:12:12,910 with those eyes. I mean, 221 00:12:12,930 --> 00:12:14,840 I'm falling into the oceans of your soul. 222 00:12:14,880 --> 00:12:17,830 I don't mean that in, like... a lesbian way. 223 00:12:17,910 --> 00:12:19,340 Okay, well, if you wouldn't mind. 224 00:12:19,400 --> 00:12:20,870 Okay, okay, okay. 225 00:12:20,900 --> 00:12:22,790 Do you have Scotch tape on you? 226 00:12:22,870 --> 00:12:24,960 Always. Yeah, 'cause you never know 227 00:12:24,980 --> 00:12:26,680 when the eyeliner's gonna run, you know? 228 00:12:26,700 --> 00:12:29,290 It's best to look your best whenever you can. 229 00:12:29,370 --> 00:12:33,480 Um... today's a day where I just feel so blessed, you know? 230 00:12:33,660 --> 00:12:36,580 I feel like the love of my father 231 00:12:36,660 --> 00:12:39,790 and the love of my family has gotten me to this place 232 00:12:39,870 --> 00:12:41,790 where I'm marrying my dream man. 233 00:12:41,800 --> 00:12:44,580 It's... it all... it's all just working out. 234 00:12:44,660 --> 00:12:48,620 My most treasured memory with my dad is actually, 235 00:12:48,700 --> 00:12:51,500 um, based on Gwyneth's relationship with her dad. 236 00:12:51,540 --> 00:12:53,820 When my dad heard the story about her and her dad, 237 00:12:53,840 --> 00:12:55,700 where he took her to Paris, 238 00:12:55,720 --> 00:12:57,370 he did the same. 239 00:12:57,450 --> 00:12:58,870 And we went up to the Eiffel Tower, 240 00:12:58,900 --> 00:13:02,700 and he gave me this necklace that said, 241 00:13:02,790 --> 00:13:05,160 "I will love you forever. 242 00:13:05,250 --> 00:13:07,439 You are the most beautiful thing in the world." 243 00:13:07,440 --> 00:13:10,260 And he taught me to love myself. 244 00:13:10,460 --> 00:13:13,500 I really feel the love of my father too... every day. 245 00:13:13,580 --> 00:13:14,640 Are you close with him? 246 00:13:14,660 --> 00:13:18,450 I used to be very close... too close, some would say. 247 00:13:21,160 --> 00:13:22,290 You know, I've passed by this place 248 00:13:22,370 --> 00:13:23,900 a million times, never been inside? 249 00:13:24,000 --> 00:13:25,580 - Shut up. - I swear to God. 250 00:13:25,600 --> 00:13:27,870 Okay, so what do you think? 251 00:13:27,950 --> 00:13:30,399 I like it so much more than I thought I would. 252 00:13:30,400 --> 00:13:31,790 I know, right? 253 00:13:31,870 --> 00:13:34,340 The whole self-care thing, it really gets a bad rap, 254 00:13:34,360 --> 00:13:35,790 but it's like, what's the alternative? 255 00:13:35,800 --> 00:13:37,780 Laying in bed eating cookies all day? 256 00:13:37,820 --> 00:13:40,440 - No, thank you. - No, thank you. 257 00:13:40,460 --> 00:13:43,450 - Oh. - I'm so excited to get married! 258 00:13:43,540 --> 00:13:46,160 I am so happy for you. 259 00:13:46,250 --> 00:13:47,450 Do you have a boyfriend? 260 00:13:47,540 --> 00:13:48,660 No, not really. 261 00:13:48,750 --> 00:13:50,580 Ugh, dating's the worst. 262 00:13:50,600 --> 00:13:52,580 It made me feel so awkward. 263 00:13:52,600 --> 00:13:54,260 Right? Yeah, you get it. 264 00:13:54,300 --> 00:13:56,700 People think I'm always dating, and I literally never date. 265 00:13:56,720 --> 00:13:58,660 Well, it only has to work once. 266 00:13:58,700 --> 00:14:00,900 At least that's always what I used to tell myself. 267 00:14:00,960 --> 00:14:02,450 That's such a great way to look at it. 268 00:14:02,540 --> 00:14:04,870 Just imagine my face telling you, 269 00:14:04,950 --> 00:14:07,580 "It only has to work once." 270 00:14:07,600 --> 00:14:09,660 So what does one do at a bachelorette party? 271 00:14:09,750 --> 00:14:11,800 - Strippers? - Ew. No. 272 00:14:11,860 --> 00:14:13,280 - Okay. - I met Brad 273 00:14:13,290 --> 00:14:15,080 at the Ralph Lauren counter at Neiman's, 274 00:14:15,160 --> 00:14:16,999 so I'm taking everyone to a polo match. 275 00:14:17,000 --> 00:14:19,200 That sounds so fun. 276 00:14:19,290 --> 00:14:21,250 Okay... 277 00:14:21,270 --> 00:14:23,040 can I be honest with you about one thing? 278 00:14:23,120 --> 00:14:24,740 Sure. Anything. 279 00:14:24,800 --> 00:14:26,450 Okay, but please don't be mad at me? 280 00:14:26,470 --> 00:14:27,900 - I'm not gonna be mad. - Don't be mad at me. 281 00:14:27,920 --> 00:14:29,200 Just say it. 282 00:14:29,290 --> 00:14:31,160 Well, I think you should consider going blonde. 283 00:14:33,100 --> 00:14:35,080 Whoa. 284 00:14:44,800 --> 00:14:48,160 Thank you. 285 00:14:50,910 --> 00:14:53,620 Oh, watch your step. 286 00:14:53,700 --> 00:14:55,280 Look at the horses. 287 00:14:55,290 --> 00:14:57,840 - What? - Oh, look at that pastel. 288 00:14:57,900 --> 00:15:00,330 It feels like Easter, but it's not. 289 00:15:00,410 --> 00:15:02,160 I feel like the luckiest girl in the world. 290 00:15:02,250 --> 00:15:03,450 Great hookup. 291 00:15:03,470 --> 00:15:04,560 I'm having the best time already. 292 00:15:04,600 --> 00:15:06,040 - Me too. - I'm having the best time. 293 00:15:06,120 --> 00:15:07,540 Oh, my God. 294 00:15:07,570 --> 00:15:08,720 - What? - Oh, my gosh. 295 00:15:08,750 --> 00:15:10,540 - What? - Look at this. It's a picture of a seahorse 296 00:15:10,580 --> 00:15:12,120 holding a Q-tip! 297 00:15:12,200 --> 00:15:13,250 Aww. 298 00:15:13,330 --> 00:15:14,750 Aww, he's holding a stick 299 00:15:14,770 --> 00:15:15,830 with his little tail. 300 00:15:15,850 --> 00:15:18,450 Oh, my God, it's so cute. Guys... 301 00:15:18,540 --> 00:15:19,660 I wanna frame it. 302 00:15:19,870 --> 00:15:21,790 Oh. Oh, oh. 303 00:15:21,800 --> 00:15:23,250 Hey, they did a thing! 304 00:15:23,330 --> 00:15:24,620 Oh! Go! 305 00:15:28,200 --> 00:15:30,620 Oh, I don't eat bread, but thank you. 306 00:15:31,160 --> 00:15:33,040 Oh, I don't eat bread. Thank you. 307 00:15:37,500 --> 00:15:39,290 Is that Kevin Bacon on a horse? 308 00:15:39,300 --> 00:15:41,140 - Oh, my God, it is, it is. - It is. It is. 309 00:15:41,170 --> 00:15:44,020 Oh, my God. My favorite movie of all time is Hollow Man. 310 00:15:44,040 --> 00:15:45,820 Me too! 311 00:15:46,120 --> 00:15:48,290 - You can marry him. - No way. 312 00:15:48,370 --> 00:15:50,540 - Yes way. - He's so cute. 313 00:15:50,570 --> 00:15:52,039 Would you take a picture of us? 314 00:15:52,040 --> 00:15:53,600 - I'd love to. - And I'll totally take 315 00:15:53,620 --> 00:15:54,950 - a picture of you guys after. - Okay. 316 00:15:55,000 --> 00:15:56,750 - There you go. - My gloss. 317 00:15:56,830 --> 00:15:58,330 Let me know when you're ready. 318 00:15:58,350 --> 00:16:00,500 Yeah, good. Good, good. 319 00:16:00,520 --> 00:16:02,600 - Okay. - Okay, BRB. 320 00:16:02,640 --> 00:16:03,840 Oh. 321 00:16:03,860 --> 00:16:06,080 Where are you going? 322 00:16:08,450 --> 00:16:10,000 Oh, my God. 323 00:16:10,790 --> 00:16:13,180 Wow. It's really such a good idea. 324 00:16:13,260 --> 00:16:14,320 Right? 325 00:16:14,790 --> 00:16:17,200 Okay, cheese. 326 00:16:17,220 --> 00:16:18,870 You guys look so good. 327 00:16:18,950 --> 00:16:20,470 - Can we see them? - Oh, yeah. Here. 328 00:16:20,480 --> 00:16:21,760 Thank you. Guys, look. 329 00:16:21,770 --> 00:16:23,540 Okay, let me take a picture of you. 330 00:16:23,570 --> 00:16:25,000 Okay. 331 00:16:25,080 --> 00:16:26,910 I wish we had mannequins. 332 00:16:27,000 --> 00:16:28,100 Well, you don't, 333 00:16:28,120 --> 00:16:32,260 so arm, chin, tits, arch back, go. 334 00:16:32,340 --> 00:16:33,580 Good. Yes. 335 00:16:33,600 --> 00:16:36,250 I wanna throw up, you look so fucking hot. 336 00:16:36,270 --> 00:16:37,650 I mean, honestly, I would go down on you, 337 00:16:37,660 --> 00:16:39,120 except vaginas are so gross. 338 00:16:39,200 --> 00:16:40,620 - Got it. - Ooh, let's see! 339 00:16:40,650 --> 00:16:42,919 Okay. Oh, it's so good. 340 00:16:42,920 --> 00:16:44,330 I think it's the blonde, right? 341 00:16:44,410 --> 00:16:45,520 I mean, it's totally the blonde. 342 00:16:45,550 --> 00:16:47,040 Plus, I used, like, five different filters. 343 00:16:47,120 --> 00:16:48,999 I love you. 344 00:16:49,000 --> 00:16:51,410 - Oh, wait, Nelson. - Hmm? 345 00:16:51,500 --> 00:16:53,540 Thanks for getting me out of the house today. 346 00:16:53,570 --> 00:16:55,520 Bridge, I've always thought we'd be best friends 347 00:16:55,540 --> 00:16:56,870 if it wasn't for Rafi. 348 00:16:56,950 --> 00:16:58,160 Really? 349 00:16:58,250 --> 00:17:00,150 Real, real friends, for realsies. 350 00:17:00,180 --> 00:17:01,680 For realsies. 351 00:17:01,720 --> 00:17:03,620 Forever-ever. 352 00:17:03,700 --> 00:17:07,290 I gotta pee. BRB. 353 00:17:42,290 --> 00:17:43,800 Hi, pretty girl. 354 00:17:44,500 --> 00:17:46,920 Hi. You want that? 355 00:17:58,500 --> 00:17:59,899 You seem to have a way with her. 356 00:18:01,160 --> 00:18:03,080 I'm sorry. 357 00:18:03,160 --> 00:18:05,159 - Is this your horse? - It is. 358 00:18:05,160 --> 00:18:07,160 - Hi. - Hi. 359 00:18:07,250 --> 00:18:09,250 - I'm Kevin. - Oh, I know who you are. 360 00:18:09,330 --> 00:18:11,640 - I'm Bridge. - I see you've met Peggy. 361 00:18:11,720 --> 00:18:14,550 Peggy. What a lovely name. 362 00:18:14,580 --> 00:18:16,540 Thanks. I named her after Pegasus, 363 00:18:16,620 --> 00:18:18,700 the immortal winged horse that sprang from the neck 364 00:18:18,720 --> 00:18:20,399 of the beheaded gorgon Medusa. 365 00:18:20,400 --> 00:18:21,620 - Oh, right. - Yeah. 366 00:18:21,630 --> 00:18:24,720 I like to study mythology, you know, in my free time. 367 00:18:24,740 --> 00:18:26,900 - So cool. - Oh, I think this is yours. 368 00:18:26,920 --> 00:18:28,060 Oh. 369 00:18:34,160 --> 00:18:36,910 So, Bridgette... 370 00:18:37,000 --> 00:18:39,450 what's your last name? 371 00:18:39,540 --> 00:18:41,040 Bird. 372 00:18:41,580 --> 00:18:43,260 Bridgette Bird. 373 00:18:43,290 --> 00:18:45,250 Kevin Bacon. 374 00:18:45,330 --> 00:18:47,480 There's something about you, Bridgette Bird. 375 00:18:48,500 --> 00:18:50,040 Bad? 376 00:18:50,120 --> 00:18:52,880 No, not bad. 377 00:18:53,750 --> 00:18:57,080 I don't know. I don't know, it's just... 378 00:18:57,180 --> 00:19:01,540 maybe it's... the way you are with Peggy. 379 00:19:01,550 --> 00:19:02,700 You're just... 380 00:19:02,790 --> 00:19:05,250 you're so... 381 00:19:05,330 --> 00:19:06,700 humble. 382 00:19:07,580 --> 00:19:09,250 Kevin, we need you. 383 00:19:09,330 --> 00:19:11,750 Oh, shoot. 384 00:19:11,830 --> 00:19:13,600 I'm sorry, I got... I gotta go. 385 00:19:13,620 --> 00:19:15,410 I gotta get ready for the halftime show. 386 00:19:15,420 --> 00:19:17,140 Don't go. I w... I was hoping you'd, um... 387 00:19:17,160 --> 00:19:18,180 What? 388 00:19:18,200 --> 00:19:19,500 I wanted you to... 389 00:19:19,580 --> 00:19:20,660 What? 390 00:19:21,000 --> 00:19:22,500 Will you finger-bang me? 391 00:19:22,580 --> 00:19:24,790 - Okay. Good. - You want that too? 392 00:19:24,800 --> 00:19:26,260 Yeah, that's exactly what I want. 393 00:19:26,360 --> 00:19:28,660 - Oh. - But... 394 00:19:28,750 --> 00:19:30,040 I just want you to be sure. 395 00:19:30,060 --> 00:19:31,500 Oh, I'm sure. 396 00:19:31,580 --> 00:19:33,650 Can I kiss you? 397 00:19:33,660 --> 00:19:35,330 Yes. 398 00:19:51,000 --> 00:19:53,080 Okay, just checking in. 399 00:19:53,160 --> 00:19:55,660 Um, I'm gonna finger-bang you now. 400 00:19:55,750 --> 00:19:56,900 Okay. 401 00:19:56,960 --> 00:19:58,620 Okay, but not in front of Peggy, okay? 402 00:19:58,640 --> 00:20:00,580 'Cause she's... sensitive. 403 00:20:02,700 --> 00:20:05,540 - Come on. - Okay, um... 404 00:20:05,620 --> 00:20:07,200 oh, here we go. 405 00:20:08,790 --> 00:20:10,060 Okay. 406 00:20:17,330 --> 00:20:20,240 Okay. I'm gonna go in right now. 407 00:20:20,250 --> 00:20:21,620 - Great. Okay. - All right. 408 00:20:21,630 --> 00:20:23,370 - This a good time? - This i... uh, I'm ready. 409 00:20:23,400 --> 00:20:24,950 - Okay, right now? - Just finger me. 410 00:20:40,040 --> 00:20:41,660 Whoa. 411 00:20:41,750 --> 00:20:44,580 Whoa. 412 00:20:44,660 --> 00:20:46,580 Whoa. 413 00:20:46,660 --> 00:20:49,500 I mean... 414 00:20:49,580 --> 00:20:51,540 have dinner with me tonight? 415 00:20:51,620 --> 00:20:52,950 - Where? - Anywhere. 416 00:20:53,040 --> 00:20:54,790 - Okay. - Kevin! Now! 417 00:20:54,800 --> 00:20:57,340 Shut the fuck up, all right? I heard you the first time! 418 00:20:57,370 --> 00:20:58,790 Okay. Sorry. 419 00:20:58,870 --> 00:21:00,790 Nah, it's okay. It's all right. 420 00:21:00,870 --> 00:21:02,400 My bad. 421 00:21:04,330 --> 00:21:07,370 I think this is the best day of my life. 422 00:21:07,450 --> 00:21:08,940 You do? 423 00:21:12,160 --> 00:21:14,700 I'm gonna see you right after the halftime show, okay? 424 00:21:14,790 --> 00:21:16,410 Okay. 425 00:21:18,120 --> 00:21:20,700 Oh, wait. Kevin. 426 00:21:20,790 --> 00:21:22,750 Your glove. 427 00:21:23,910 --> 00:21:25,500 Keep it. 428 00:21:42,950 --> 00:21:44,520 Hey, where have you been, Bridge? 429 00:21:44,550 --> 00:21:46,500 Guess who just finger-banged me in the barn. 430 00:21:47,080 --> 00:21:48,200 Who? 431 00:21:48,220 --> 00:21:50,200 Kevin Bacon. 432 00:21:50,290 --> 00:21:51,600 What? 433 00:21:51,620 --> 00:21:53,640 And he gave me his glove and we really connected 434 00:21:53,660 --> 00:21:54,920 and I think maybe he's my person. 435 00:21:54,940 --> 00:21:56,040 - Wow! - Ladies and gentlemen, 436 00:21:56,080 --> 00:21:57,680 the Hamilton Polo Field 437 00:21:57,700 --> 00:22:00,950 would like to thank you all for your generous donations 438 00:22:01,000 --> 00:22:02,200 to the rehabilitation of these beautiful... 439 00:22:02,290 --> 00:22:05,330 - He just fingered me in the barn. - ... former race and polo ponies. 440 00:22:05,410 --> 00:22:07,000 - Oh, aww! - These horses 441 00:22:07,080 --> 00:22:09,450 are rehabilitated, nursed back to health, 442 00:22:09,500 --> 00:22:13,300 and trained in the esoteric art of hip-hop dressage. 443 00:22:13,320 --> 00:22:15,320 So sit back, relax, and enjoy 444 00:22:15,350 --> 00:22:18,120 our fantastic halftime hip-hop dressage show. 445 00:22:22,940 --> 00:22:24,660 Come on! 446 00:22:36,750 --> 00:22:39,499 - God, I'm so happy. - I know, me too. 447 00:22:39,500 --> 00:22:41,750 I'm so glad you brought us here, Bridge. 448 00:22:43,160 --> 00:22:44,960 There's something I wanna talk to you about. 449 00:22:44,980 --> 00:22:46,950 It's been weighing on me all day. 450 00:22:47,040 --> 00:22:50,200 Yeah! We're girlfriends now. You can tell me anything. 451 00:22:51,360 --> 00:22:53,920 This morning when you snapped at Larry, 452 00:22:53,960 --> 00:22:56,519 - it made me kind of upset. - Really? Why? 453 00:22:56,520 --> 00:22:59,260 Well, I saw his face after you brushed him off. 454 00:22:59,340 --> 00:23:00,900 He got really sad. 455 00:23:03,100 --> 00:23:05,330 Oh, come on, Bridge. Larry was sad? 456 00:23:05,350 --> 00:23:08,790 Yeah, he was so sad. He felt hopeless and defeated. 457 00:23:08,800 --> 00:23:11,160 I know you want what's best for him and you wanna protect him, 458 00:23:11,200 --> 00:23:13,080 but you're gonna mess him up. 459 00:23:13,160 --> 00:23:14,580 I'm gonna mess him up? 460 00:23:14,660 --> 00:23:16,480 What do you know about parenting? 461 00:23:16,750 --> 00:23:18,870 It's never your fault, Bridge. 462 00:23:18,900 --> 00:23:22,100 Just get over yourself! This whole poor, sad sob-story 463 00:23:22,120 --> 00:23:24,790 single-mum thing is getting so old. 464 00:23:24,870 --> 00:23:26,620 - Fuck you. - Fuck you. 465 00:23:26,660 --> 00:23:28,870 - Fuck you. - Fuck you. 466 00:23:28,950 --> 00:23:30,910 - Fuck you! - Fuck you! 467 00:23:31,000 --> 00:23:32,080 Ow! 468 00:23:33,290 --> 00:23:34,480 Ooh, are you okay? 469 00:23:34,500 --> 00:23:38,540 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 470 00:23:38,620 --> 00:23:41,620 I'm... fine. 471 00:23:41,700 --> 00:23:44,999 Holy fucking shit, that's gotta hurt. 472 00:23:45,000 --> 00:23:46,280 I feel good. 473 00:23:46,300 --> 00:23:47,999 It grazed me. 474 00:23:48,000 --> 00:23:49,830 I don't even think it hit my face. 475 00:23:49,910 --> 00:23:53,200 - You're not fine. - I've never felt better. 476 00:23:53,290 --> 00:23:55,120 I'm totally fine, you guys. 477 00:23:55,200 --> 00:23:56,400 Somebody help her. 478 00:23:58,620 --> 00:24:00,360 Ew. 479 00:24:00,370 --> 00:24:02,200 Gesundheit. 480 00:24:02,290 --> 00:24:04,290 - Will someone help her? - I'm fine. 481 00:24:04,300 --> 00:24:07,239 Is everybody else okay? I'm a bride, so... 482 00:24:07,240 --> 00:24:08,680 Someone help her! 483 00:24:08,700 --> 00:24:10,870 This is the best day of my life. 484 00:24:10,950 --> 00:24:13,120 - Guys, honestly, I... - Will someone help her? 485 00:25:26,950 --> 00:25:30,920 _ 486 00:26:38,750 --> 00:26:40,680 Come on. 487 00:26:48,370 --> 00:26:50,410 Mama! Yay! 488 00:26:50,500 --> 00:26:52,660 Huh? You wanna give Mama a big hug? 489 00:26:52,680 --> 00:26:54,620 She couldn't last a day without you. 490 00:26:54,650 --> 00:26:56,450 Go give Mama a big bear hug. Go get her! 491 00:26:56,540 --> 00:26:59,160 - Go get her, go get her! - Whee! 492 00:26:59,250 --> 00:27:01,800 Hi. How was your day? 493 00:27:01,820 --> 00:27:04,330 - Yay. Good. - It was good? 494 00:27:04,410 --> 00:27:06,539 I missed you today. 495 00:27:06,540 --> 00:27:08,750 - Thank you. - You're welcome. 496 00:27:08,830 --> 00:27:11,450 We'll try again next weekend. 497 00:27:16,440 --> 00:27:19,500 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 498 00:28:01,800 --> 00:28:03,450 Supasmaht. 34556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.