All language subtitles for Roma.2018.REPACK.720p.NF.WEB.DL.MkvCage.ws-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Inzerujte zde sv�j produkt nebo zna�ku kontaktujte www.SubtitleDB.org ji� dnes 2 00:00:20,812 --> 00:00:30,851 P�eklad: Obe wan Kenobe 3 00:04:24,639 --> 00:04:27,125 Borrasi. Borrasi, Borrasi. 4 00:04:31,396 --> 00:04:33,631 Pot�ebuje� vykoupat, Borrasi. 5 00:05:12,521 --> 00:05:14,439 Borrasi, Borrasi. 6 00:06:12,163 --> 00:06:14,665 -Manito, Manito! -Ano? 7 00:06:15,375 --> 00:06:19,003 -Bude skoro 13 hodin. -U� b��m. 8 00:06:40,567 --> 00:06:44,094 Manito, kl��e! Tady je m�. 9 00:06:55,390 --> 00:06:57,859 -Odch�z�me. -D�vejte na sebe pozor. 10 00:07:03,173 --> 00:07:05,091 Borrasi, z�sta�. 11 00:07:36,456 --> 00:07:39,884 -A� neute�e. -Ahoj, Borrasi. 12 00:07:44,673 --> 00:07:48,858 - Manito, manito! Fermin je na telefonu. - U� b��m! 13 00:07:53,807 --> 00:07:57,560 -B� nahoru. -Pak mi �ekne�, co ti cht�l. 14 00:07:58,561 --> 00:08:01,555 -Co ti chce? -B� nahoru. 15 00:08:02,399 --> 00:08:04,717 Nemluv takhle se mnou. 16 00:08:07,070 --> 00:08:08,954 B� nahoru. 17 00:08:23,169 --> 00:08:26,487 -Pro� ti Fermin volal? -Jen tak. 18 00:08:26,548 --> 00:08:29,968 To ur�ite! M�te rande? 19 00:08:30,343 --> 00:08:34,597 Nem�me. Je to jen kamar�d. 20 00:08:35,140 --> 00:08:38,351 Nav�c, ty jsi n�s sezn�mila. 21 00:08:38,435 --> 00:08:42,522 Jen si d�l�m legraci. 22 00:08:42,605 --> 00:08:44,732 U� jsou doma. 23 00:08:47,318 --> 00:08:48,836 Borrasi. 24 00:08:48,987 --> 00:08:52,813 Borrasi, Borrasi. Borrasi, z�sta� na m�st�. 25 00:08:53,533 --> 00:08:55,501 Poj�te. 26 00:09:07,797 --> 00:09:10,583 Manito! Ad�lo! 27 00:09:10,675 --> 00:09:15,369 Ten kluk h�zel vodn� bal�nky na auta co jezdili kolem. 28 00:09:15,430 --> 00:09:18,608 Pak tam jelo vojensk� auto a ten kluk na n�j hodil bal�nek, 29 00:09:18,691 --> 00:09:24,169 ze kter�ho vystoupil voj�k, na�tval se a zast�elil ho. 30 00:09:24,197 --> 00:09:28,015 -Bo�e m�jj a je v po��dku? -St�elil ho do hlavy a um�el. 31 00:09:28,042 --> 00:09:30,010 To je stra�n�. 32 00:09:31,029 --> 00:09:32,989 Ad�lo! 33 00:09:33,073 --> 00:09:37,710 Ad�lo, u� je tu pan� Sofie a d�ti cht�j� jahody. 34 00:09:38,203 --> 00:09:39,920 Posp� si. 35 00:09:42,332 --> 00:09:43,833 D�kuji. 36 00:09:45,418 --> 00:09:50,470 -Dostal jsem jedni�ku. -To je skv�l�! A Sofie ur�it� taky? 37 00:09:50,965 --> 00:09:54,443 -Cleo, pot�ebuji dva man�elovy obleky odn�st do �ist�rny. -Ano. 38 00:09:54,527 --> 00:09:56,936 B� tam dnes pros�m. Pot�ebuje je sebou, odj�d� u� v p�tek. 39 00:09:57,020 --> 00:10:00,589 -Ano pan�, zajdu tam. -D�kuji. -T�ta odj�d�? 40 00:10:00,683 --> 00:10:03,952 -Ano. Na konferenci do Quebecu. -Kde to je? 41 00:10:04,003 --> 00:10:07,013 -V Kanad�! -Jsi snad blbej! 42 00:10:09,192 --> 00:10:12,785 -Nev�d�l jsem to a co? -Ned�vej to Sofii, aby neztloustla. 43 00:10:12,904 --> 00:10:16,157 Kdy� ti �eknu, �e jsem chud�, 44 00:10:16,241 --> 00:10:21,329 u� se nikdy neusm�je�. 45 00:10:22,080 --> 00:10:25,792 Chci m�t v�echno 46 00:10:26,126 --> 00:10:29,629 a le�et u tv�ch nohou. 47 00:10:30,463 --> 00:10:33,967 Ale narodila jsem se chud�. 48 00:10:34,050 --> 00:10:40,265 A ty m� nikdy nebude� milovat. 49 00:10:41,558 --> 00:10:44,894 -Nem�li byste tady naho�e b�t. -D�m na n�j pozor. 50 00:10:44,978 --> 00:10:47,021 Mamince by se to nel�bilo. 51 00:10:48,398 --> 00:10:50,783 Necho�te na kraj. 52 00:11:11,196 --> 00:11:15,391 -Nem��e� m� zast�elit! -A pro� nem��u? 53 00:11:15,475 --> 00:11:18,536 -Proto�e jsem to vymyslel! -Tak u� nechci hr�t. 54 00:11:18,619 --> 00:11:21,505 J� u� taky nechci, ty srababo! 55 00:11:50,251 --> 00:11:55,153 Co se stalo? Prozrad� mi to? 56 00:11:55,323 --> 00:11:58,134 Nem��u. Jsem mrtv�. 57 00:11:58,217 --> 00:12:00,528 Tak bys mohl zase o��t. 58 00:12:00,611 --> 00:12:03,806 Nem��u. Jsem mrtv�. 59 00:12:03,890 --> 00:12:05,841 Tak dob�e. 60 00:12:14,150 --> 00:12:16,168 Co to d�l�? 61 00:12:18,321 --> 00:12:20,239 Co to d�l�? 62 00:12:20,740 --> 00:12:24,393 Co to d�l�? �ekni mi to! 63 00:12:24,410 --> 00:12:27,296 Nem��u. Jsem mrtv�. 64 00:12:36,381 --> 00:12:39,174 L�b� se mi b�t mrtv�. 65 00:13:31,728 --> 00:13:35,529 Ute�, Borrasi. No tak, uhni. 66 00:13:36,649 --> 00:13:38,450 B�. 67 00:13:47,952 --> 00:13:50,137 T�ta je doma! 68 00:14:27,158 --> 00:14:30,478 -Kdo to je? -T�ta. N� t�ta. 69 00:15:36,436 --> 00:15:40,589 -Ahoj. Jak ses m�l? -�� jsou ty d�ti? 70 00:15:40,773 --> 00:15:43,968 -Jsem r�da, �e jsi doma. -Jak� p�ekvapen�! 71 00:16:42,919 --> 00:16:49,179 -Cleo, m��e� p�novi don�st �aj? -Ne, te� je u m�! -Za chv�li se vr�t�. 72 00:16:49,224 --> 00:16:53,084 -To bude doba! -Vr�t� se ti za chvilinku. 73 00:17:16,950 --> 00:17:19,250 Posu� se kousek! 74 00:17:20,521 --> 00:17:22,421 Nestrkej do m�! 75 00:17:23,292 --> 00:17:26,904 Ud�lej panu Antoniovi he�m�nek. Dej si z�le�et. 76 00:17:37,298 --> 00:17:41,141 And�li Boha, m�j drah� ochr�nce, kter�mu m� Bohova l�ska sv��ila. 77 00:17:41,269 --> 00:17:47,972 Ka�d�m dnem, st�j p�i m�, svi� a hl�dej, panuj a ve�. 78 00:17:52,780 --> 00:17:57,577 Mali�k�, ospal� mali�k�. 79 00:17:58,077 --> 00:18:03,541 Spi s and�ly. 80 00:18:04,830 --> 00:18:10,430 Mali�k�, ospal� mali�k�. 81 00:18:10,987 --> 00:18:14,987 Spi s and�ly. 82 00:18:15,177 --> 00:18:17,663 �as j�t sp�t zlat��ko. 83 00:18:17,805 --> 00:18:21,265 -Dobrou noc , Cleo. -Dobrou noc, Sofie. 84 00:18:21,617 --> 00:18:24,835 -M�m t� r�da. -Taky t� m�m r�da. 85 00:18:24,854 --> 00:18:28,447 -P�eji ti sladk� sny. -J� tob� taky. 86 00:18:33,946 --> 00:18:36,056 To�o, jdi u� sp�t! 87 00:18:36,081 --> 00:18:38,459 Kdy� se m� m�ma zept� kdy bude� zp�tky? 88 00:18:38,542 --> 00:18:45,007 Tak j� zavol�m. Kde m�m hn�dou kravatu? 89 00:18:45,090 --> 00:18:47,051 -Zept�m se Cleo. - V tomhle dom� je bordel. 90 00:18:47,209 --> 00:18:54,013 V lednice jsou sam� zbyte�nosti. A ps� hovna �pln� v�ude. 91 00:20:24,223 --> 00:20:25,724 Borrasi. 92 00:20:39,563 --> 00:20:44,599 -Co ti tak trvalo, Manito? -Pepe zase rozsv�cel sv�tla. 93 00:20:45,703 --> 00:20:47,663 Ten sy��k. 94 00:20:47,746 --> 00:20:51,308 -P�esn�, ale mil��ek m�j . -Malej �ert�k. 95 00:20:51,391 --> 00:20:53,226 To ano, ale m�m ho r�da. 96 00:20:53,419 --> 00:20:58,237 Zhasni sv�tlo. Pan� Teresa nem� r�da rozsv�ceno. 97 00:20:58,323 --> 00:21:01,309 Na�e pan� Teresa. 98 00:21:01,761 --> 00:21:04,304 Asi n�s �pehuje. 99 00:21:05,681 --> 00:21:10,269 Asi ano, jako poka�d�. 100 00:21:11,187 --> 00:21:14,764 -Rychle. -Ur�it� je je�t� vzh�ru. 101 00:21:16,984 --> 00:21:19,269 Jen kv�li n�m. 102 00:21:19,779 --> 00:21:22,230 Aby jsme nepl�tvali elekt�inou. 103 00:21:24,158 --> 00:21:26,459 -P�ipravena? -Ano. 104 00:21:27,828 --> 00:21:29,546 Raz. 105 00:21:31,081 --> 00:21:32,899 Dva. 106 00:21:34,335 --> 00:21:35,936 T�i. 107 00:21:39,146 --> 00:21:42,257 Te� Vy pan� Ad�lo. 108 00:21:43,302 --> 00:21:44,920 Raz. 109 00:21:45,971 --> 00:21:47,881 Za ty tamales. 110 00:21:47,948 --> 00:21:52,399 -Ty chutnaly dob�e. -Dva. Za ty tortilly. 111 00:22:20,181 --> 00:22:23,726 -Vyhr�la jsem. -Ne, byla to rem�za. 112 00:22:24,009 --> 00:22:26,303 -Ne, j� vyhr�la. -Ale, co to auto? 113 00:22:26,387 --> 00:22:29,148 Poj�me se naj�st. 114 00:22:35,187 --> 00:22:37,439 Zat�m ��dn� pohyb. 115 00:22:38,065 --> 00:22:43,320 Profesor Zovek je na v�zvy zvykl�. 116 00:22:44,738 --> 00:22:50,035 -Pamatuje� na toho vt�rav�ho kluka z m�sta? -Jo ten vlezlej. 117 00:22:50,119 --> 00:22:55,616 -Po��d mi pos�lal dopisy, slizoun. -Jo , sliz�k a co v nich bylo? 118 00:22:55,699 --> 00:23:00,503 �e pr� na m� nem��e p�estat myslet. �e m� mus� vid�t. 119 00:23:01,088 --> 00:23:04,701 Pak mi bratranec donesl n�kolik dopis�. 120 00:23:04,802 --> 00:23:10,706 A na jednom z nich jsem poznala jeho rukopis. 121 00:23:11,098 --> 00:23:13,333 Tak jsem ho vzala a otev�ela. 122 00:23:13,601 --> 00:23:21,514 "Nem��u na tebe p�estat myslet. Mus�m t� vid�t." 123 00:23:21,734 --> 00:23:25,195 -To je mil�. -No jist�, �e to bylo "mil�." 124 00:23:25,321 --> 00:23:29,758 -Ale, ten dopis byl pro jinou holku. -To snad ne! 125 00:23:29,842 --> 00:23:35,113 Ten slizoun pos�l� stejn� dopis v�em holk�m. 126 00:23:37,242 --> 00:23:41,703 -To u� se nediv--- -Pro� tak osamocen� ob�dv�te? 127 00:23:41,862 --> 00:23:45,706 Ahoj, Ramone! Ahoj, Fermine! Ned�te si s n�mi? 128 00:23:45,790 --> 00:23:49,059 -Ne, d�ky, u� jsme jedli. -Pokud jste dojedli, m��eme j�t. 129 00:23:49,088 --> 00:23:53,250 -R�d bych vid�l upout�vky. -U� jdeme. 130 00:24:23,095 --> 00:24:27,930 -Opravdu se ti chce do kina? -Ano, m�m r�da filmy, ty ne? 131 00:24:27,958 --> 00:24:30,543 I kdy� je dnes tak kr�sn�? 132 00:24:30,761 --> 00:24:34,172 Je moc hezky. Chce� j�t rad�i do parku? 133 00:24:34,356 --> 00:24:37,684 To bych rad�i. Vydr� chvilku. 134 00:24:40,897 --> 00:24:44,015 D�je se n�co? Nejdete s n�mi? 135 00:24:44,024 --> 00:24:47,744 -Venku je hezky. -Jo, jasn�, ch�pu. 136 00:24:47,836 --> 00:24:52,073 J� si rad�i zahruju ve tm�. Pak mi mus� v�echno ��ct. 137 00:24:56,120 --> 00:24:58,137 M��eme? 138 00:26:02,069 --> 00:26:03,928 Co ty na to? 139 00:26:05,147 --> 00:26:08,232 -Cvi�� ka�d� den? -Mus�m. 140 00:26:09,109 --> 00:26:11,978 Za sv�j �ivot vd���m bojov�m um�n�m. 141 00:26:12,780 --> 00:26:15,606 Nikdy jsem nic nem�l. 142 00:26:17,743 --> 00:26:21,896 M�ma um�ela, kdy� sem byl je�t� malej. 143 00:26:23,040 --> 00:26:29,910 �il jsem se svou tetou v chudob�. M�j bratranec m� �asto bil. 144 00:26:30,130 --> 00:26:34,590 Dostal jsem se ke �patn�m lidem. Za�al jsem p�t a pak zkusil i drogy. 145 00:26:35,302 --> 00:26:37,786 Byla ze m� troska. 146 00:26:39,765 --> 00:26:42,700 Pak jsem objevil bojov� um�n�. 147 00:26:44,561 --> 00:26:47,238 A v�e mi za�alo d�vat op�t.... 148 00:26:48,307 --> 00:26:50,925 ...smysl. 149 00:26:53,862 --> 00:26:57,005 Stejn� tak, jak se te� na m� d�v�. 150 00:28:19,031 --> 00:28:20,982 Borrasi. 151 00:28:34,296 --> 00:28:39,150 Vst�vej, vst�vej ko��tko ospal�. 152 00:28:39,267 --> 00:28:44,188 Vzbu� se, b�� tu my�ka. 153 00:28:44,514 --> 00:28:49,136 Vst�vej, vst�vej ko��tko ospal�. 154 00:28:49,645 --> 00:28:54,233 Vzbu� se, b�� tu my�ka. 155 00:28:54,316 --> 00:28:58,776 -Dobr� r�no, moje princezni�ko. -Dobr� r�no, Cleo. 156 00:28:58,812 --> 00:29:01,463 �as na vstav�n�. 157 00:29:02,407 --> 00:29:05,426 -Mus�m se vy��rat. -Ano. 158 00:29:08,413 --> 00:29:11,675 -Dobr� r�no, Sofie. -Dobr� r�no, babi�ko. 159 00:29:20,884 --> 00:29:22,385 Paco. 160 00:29:22,469 --> 00:29:25,079 Vst�vej, and�lku m�j. 161 00:29:25,389 --> 00:29:27,356 No tak. 162 00:29:28,225 --> 00:29:29,926 Paco. 163 00:29:30,060 --> 00:29:32,520 U� mus� vst�vat. 164 00:29:47,661 --> 00:29:49,362 No tak. 165 00:30:19,126 --> 00:30:22,595 -Dej mi taky! -Ne, jsou moje. 166 00:30:22,671 --> 00:30:26,416 -Vzala jsem je pro oba. -Ale, j� si je dal do mraz�ku. 167 00:30:26,499 --> 00:30:30,595 Kdy� je d� Sofii tak dostane� celou krabici. 168 00:30:36,710 --> 00:30:41,762 -Posp�te si d�ti. U� je 7:20hod. -Je teprve 7:17hod. 169 00:30:43,633 --> 00:30:46,053 Na, a� jse� tlust�. 170 00:30:46,136 --> 00:30:50,363 -U� to vypni! -Ne! -Vypni to! -No tak dob�e vypnu to. 171 00:30:50,398 --> 00:30:55,318 -Cleo, podr�te psa. -Ano pan�. -Uhni mi! -Ne, ty my uhni! 172 00:30:55,562 --> 00:30:57,797 -Sed�m vep�edu. -Ne, tam sed�m j�! 173 00:31:01,902 --> 00:31:05,955 -Dejte tam r�dio Mexitos! -Sed�m vep�edu, tak vyb�r�m! 174 00:31:09,576 --> 00:31:16,120 -D�vej pozor! -Posu� se. -P�ela� to! -Nech to hr�t! 175 00:31:16,208 --> 00:31:20,579 -Uhni! -Proboha, u� se neh�dejte. 176 00:31:20,762 --> 00:31:27,800 -Vybere� si, a� bude� na �ad�. -Sedni si. -Bu� zticha! 177 00:31:27,886 --> 00:31:31,506 -Nebudu zticha! -Zmlkn�te u� v�ichni. 178 00:31:40,399 --> 00:31:42,258 Pob�. 179 00:31:55,163 --> 00:31:59,926 Kdy� jsem byl star�, byla jsi tam taky, ale n�kdo jin�. 180 00:32:00,627 --> 00:32:04,154 -Kdy� jsi byl star�? -Ano. 181 00:32:04,214 --> 00:32:09,016 -Nemyslel jsi a� bude� star�? -Ne, kdy� jsem byl star�. 182 00:32:09,386 --> 00:32:14,805 -A to bylo kdy? -Ne� jsem se narodil. 183 00:32:15,434 --> 00:32:21,144 -A co jsi tehdy d�lal? -Byl jsem pilot. 184 00:32:21,356 --> 00:32:24,417 -Pilot v letadle? -Ve st�ha�ce. 185 00:32:24,576 --> 00:32:28,069 -A l�bilo se ti to? -B�l jsem se. 186 00:32:28,099 --> 00:32:32,895 -Opravdu? -Ano. -Hned se vr�t�m. 187 00:32:37,789 --> 00:32:40,709 -Dobr� r�no. -Pro� jsi m� nevzbudila? 188 00:32:40,792 --> 00:32:43,795 B�h pravil, unaven� si zaslou�� odpo��vat. 189 00:32:43,879 --> 00:32:46,548 P�iprav panu Antoniovi ovesn� vlo�ky. 190 00:32:46,882 --> 00:32:50,066 -Ahoj zlat��ko! -Maminko! 191 00:32:50,168 --> 00:32:54,968 -Dobr� r�no! -Ahoj mami. -Jak jsi se vyspal? Dob�e? 192 00:32:57,392 --> 00:32:59,218 U� nem��e� j�st? 193 00:33:00,796 --> 00:33:02,580 Tv�j d�us. 194 00:33:02,731 --> 00:33:07,800 Pepe �ek�, aby se rozlou�il s tat�nkem. P�ijdete dnes pozd�ji. 195 00:33:07,801 --> 00:33:11,970 -Ano, pan�. Vezmu ty kufry, pane doktore. -D�kuji. 196 00:33:12,081 --> 00:33:14,992 -Ahoj tat�nku! -Va�e sn�dan� je p�ipravena, pane. 197 00:33:15,076 --> 00:33:17,653 Pepe �ekal, aby se mohl rozlou�it. 198 00:33:17,662 --> 00:33:21,763 -Dobr� r�no, Pepe! -Fuj! Kou�il jsi! 199 00:33:44,865 --> 00:33:49,728 -Sakra! -Mami, t�ta �l�pl do hov�nka. 200 00:33:49,819 --> 00:33:53,113 -Pom��u V�m, Cleo. -D�kuji, Doktore. 201 00:34:00,914 --> 00:34:03,516 -Ahoj, Pepe! -Ahoj, Tati. 202 00:34:03,667 --> 00:34:06,060 -M�jte se. -Ty taky. 203 00:34:06,419 --> 00:34:09,071 -Jdi za Cleou. -Ano, Mami. 204 00:34:22,644 --> 00:34:26,929 -Po�k�me tu na tebe! -Bude to jen na p�r t�dn�. 205 00:35:32,572 --> 00:35:36,684 Kolikr�t jsem ti u� ��kala, abys ty hovna uklidila!? 206 00:35:37,427 --> 00:35:42,238 -Odvedu ho. Jdeme. -Ahoj, Cleo! -Ahoj. 207 00:37:03,680 --> 00:37:06,232 P�esta�, chci ti... 208 00:37:22,165 --> 00:37:24,867 P�ijdu pozd�. 209 00:37:39,466 --> 00:37:43,126 ..��ct, �e jsem asi t�hotn�. 210 00:37:46,806 --> 00:37:49,066 Asi opravdu? 211 00:37:49,851 --> 00:37:54,136 -To je dob�e, ne? -Ano. 212 00:37:57,484 --> 00:37:59,401 To je. 213 00:38:22,675 --> 00:38:26,776 -Mus�m si odsko�it. -U� bude konec. 214 00:38:27,055 --> 00:38:32,032 -V�m, ale mus�m. Hned se vr�t�m. Nechce� zmrzlinu? -Nechci. 215 00:40:38,762 --> 00:40:42,223 ��dn� nitky! ��dn� triky! 216 00:40:50,907 --> 00:40:55,403 Bum! Kost�k je mrtv�! 217 00:41:03,670 --> 00:41:10,635 Pr��, pr��, jen se leje kam kon��ky pojedeme. 218 00:41:47,547 --> 00:41:52,501 Manito, vezmi to a dones to tam. 219 00:41:53,052 --> 00:41:55,078 Neboj se. 220 00:42:00,068 --> 00:42:02,362 Co kdy� se zeptaj� na t�tu? 221 00:42:03,062 --> 00:42:07,081 -�ekni, �e je na slu�ebn� cest�. -Ano, jist�. 222 00:42:07,442 --> 00:42:10,572 Budou je v�ce zaj�mat d�rky. 223 00:42:12,196 --> 00:42:16,248 -D�kuji, Cleo. -D�kuji ti moc, Cleo. 224 00:42:16,309 --> 00:42:22,031 Pan� Sofie, a� budete m�t chvilku, m��eme si pros�m promluvit? 225 00:42:22,114 --> 00:42:27,094 Ur�it�, ale nejd��v zavolej d�ti, a� u� se vr�t� z toho de�t� dom�. 226 00:42:27,170 --> 00:42:28,671 Ano. 227 00:42:30,465 --> 00:42:34,802 -Bu� v klidu. -Paco, To�o, maminka v�s vol�! 228 00:42:34,886 --> 00:42:39,098 Mus� b�t siln�, kv�li d�tem. 229 00:42:39,182 --> 00:42:41,391 Ano mami. 230 00:42:44,312 --> 00:42:47,931 Sofie, Pepe! Maminka v�s vol�. 231 00:42:49,609 --> 00:42:51,251 Sofie! 232 00:42:54,739 --> 00:43:00,919 Sofie! Zlat��ka moje, budete si tu hr�t zase za chvilku. 233 00:43:15,059 --> 00:43:17,645 Jejda, m� �pln� mokr� vlasy! 234 00:43:17,720 --> 00:43:21,732 -M�m v�c kroup� ne� Sofie! -J� m�m v�c, Pepe! -Co se d�je? 235 00:43:21,816 --> 00:43:24,502 -Ne, j� m�m v�c! -Oba m�te stejn�. 236 00:43:24,585 --> 00:43:28,080 -Chci j�t do kr�mu. -Tam m��e� j�t pozd�ji. 237 00:43:28,099 --> 00:43:30,467 Posa� se, Cleo. M�m novinky. 238 00:43:30,483 --> 00:43:33,436 -Pojedeme do Disneylandu! -Super Disneyland! 239 00:43:33,519 --> 00:43:37,064 Ne. V�noce str�v�me u str��ka Pabla. 240 00:43:37,148 --> 00:43:42,320 -U n�j je takov� nuda! -Nen�, budou tam i moje sest�enice. 241 00:43:42,403 --> 00:43:44,989 A na Nov� Rok pojedeme do Barcenask� haciendy. 242 00:43:45,072 --> 00:43:47,358 -Jedou i Richardovi? -Ano. 243 00:43:47,441 --> 00:43:51,320 -A Matosova rodina a Larssonovi. -A kdy p�ijede t�ta? 244 00:43:51,412 --> 00:43:56,834 Jeho v�zkum v Quebecu se trochu prot�hne. 245 00:43:56,917 --> 00:43:59,545 -A� do ledna? -To on nev�. 246 00:43:59,587 --> 00:44:03,966 Ale m�te tu pap�ry, abyste mu mohli poslat dopis. Hmm? 247 00:44:04,050 --> 00:44:05,934 Napi�te mu---- Hej! 248 00:44:05,968 --> 00:44:09,638 Napi�te mu, �e ho m�te r�di a �e chcete, aby se vr�til brzy. 249 00:44:09,822 --> 00:44:13,757 -Jdu pry�.-Nikam nep�jde�, dokud mu nenap�e�! 250 00:44:13,860 --> 00:44:17,237 -Kam jde�? -Nem��u to napsat v pokoji? 251 00:44:17,250 --> 00:44:18,784 Ne! 252 00:44:19,615 --> 00:44:24,009 -Jist�, napi� to v pokoji. -Taky to nap�u naho�e. 253 00:44:26,150 --> 00:44:30,784 Co dolejz�? Mus� se po��d po m� opi�it? 254 00:44:31,419 --> 00:44:35,114 Sofie, pomoz Pepemu napsat jeho dopis vedle v pokoji. 255 00:44:35,197 --> 00:44:38,074 Mus�m si promluvit s Cleou. A� v�s to neru��. 256 00:44:38,099 --> 00:44:41,094 -Pomoz mu napsat, ''Hodn� mi chyb�, tati.'' -Ano, mami. 257 00:44:41,236 --> 00:44:45,289 -A ty l�sko, nakresli n�co hezk�ho. -Poj�, Pepe. -Ano. -Poj� Pepe. 258 00:44:49,103 --> 00:44:51,346 Po�kej na m� Sofie! 259 00:44:53,524 --> 00:44:55,934 Cleo, co mi chce� ��ct? 260 00:44:59,739 --> 00:45:01,798 Co se d�je? 261 00:45:03,326 --> 00:45:05,285 Co je? 262 00:45:05,870 --> 00:45:07,771 Jsi v po��dku? 263 00:45:07,788 --> 00:45:12,192 -Ano. -Ur�it�? Nestalo se n�co? 264 00:45:13,127 --> 00:45:15,595 Je maminka v po��dku? 265 00:45:15,713 --> 00:45:17,739 -Ano. -Ano? 266 00:45:17,798 --> 00:45:19,708 Pan� Sofie... 267 00:45:20,885 --> 00:45:22,844 Co se d�je? 268 00:45:23,095 --> 00:45:26,998 Mysl�m, �e jsem t�hotn�. 269 00:45:29,268 --> 00:45:31,553 Pro� si to mysl�? 270 00:45:31,604 --> 00:45:34,373 Proto�e, jsem to nedostala. 271 00:45:35,191 --> 00:45:37,209 A od kdy? 272 00:45:37,735 --> 00:45:41,494 -To nev�m... -Moje drah�... 273 00:45:41,864 --> 00:45:46,715 -Kdo je otcem? -Fermin. Bratranec p��tele Ad�ly. 274 00:45:46,869 --> 00:45:51,596 -A u� o tom v�? -N�kam zmizel. 275 00:45:51,682 --> 00:45:54,519 No to snad ne. 276 00:45:55,795 --> 00:45:59,438 -Vyhod�te m�? -Vyhodit t�? 277 00:45:59,457 --> 00:46:02,526 Samoz�ejm� �e ne, Cleo! Jak t� to mohlo napadnout? 278 00:46:02,609 --> 00:46:07,656 Mus�me k dotorovi aby t� prohl�dl. Nebu� smutn�. 279 00:46:07,765 --> 00:46:10,258 Mami koukej! Nakreslil jsem letadlo. 280 00:46:10,342 --> 00:46:12,202 Uka�. 281 00:46:12,687 --> 00:46:15,606 Pro� Clea pl��e? 282 00:46:15,690 --> 00:46:18,383 Bol� j� b��ko. 283 00:46:19,986 --> 00:46:26,284 Bolesti, bolesti, p�ejdi. Nechci t� tu, odejdi. 284 00:46:26,367 --> 00:46:30,070 Sofie, �ekla jsem abys pomohla Pepemu napsat, "Hodn� mi chyb� tati." 285 00:46:30,154 --> 00:46:32,380 Necht�l odem� pomoct! 286 00:47:13,897 --> 00:47:16,432 Promi�te. 287 00:48:11,347 --> 00:48:13,332 -Dobr� den. -Dobr�, jak v�m pom��u? 288 00:48:13,370 --> 00:48:15,138 Jdeme k pan� doktorce Valezov�. 289 00:48:15,267 --> 00:48:19,120 -Ano a jm�no? -Cleodegaria Gutirrezov�. 290 00:48:19,206 --> 00:48:21,682 Ano vid�m. Tamhle zrovna jde. 291 00:48:21,765 --> 00:48:25,394 -Sofie! -Margarito! Jak se m�? -Dob�e a ty? 292 00:48:25,477 --> 00:48:28,105 D�kuji, �e sis ud�lala �as. Pamatuje� si Cleu? 293 00:48:28,188 --> 00:48:31,191 -Ahoj, Cleo. Jak se m�? -Dob�e pan� doktorko, d�kuji za opt�n�. 294 00:48:31,275 --> 00:48:35,195 P�jdu j� prohl�dnout, pak se je�t� uvid�me. 295 00:48:35,279 --> 00:48:37,197 Dob�e. P�jdu mezit�m pozdravit doktora Zavala. 296 00:48:37,281 --> 00:48:40,708 -Dobr�, zabere n�m to asi 40 minut. -Pak se uvid�me. 297 00:48:40,992 --> 00:48:43,562 Cleo, poj� semnou. 298 00:48:44,964 --> 00:48:47,924 Kdy jsi m�la naposledy menstruaci? 299 00:48:48,467 --> 00:48:50,635 Zhruba asi? 300 00:48:51,887 --> 00:48:54,757 -P�ed t�emi m�s�ci. -T�emi m�s�ci. 301 00:48:54,940 --> 00:48:58,760 Byla jsi p�ed t�mi t�emi m�s�ci sexu�ln� aktivn�? 302 00:49:01,105 --> 00:49:03,389 Byla jsi. 303 00:49:05,317 --> 00:49:08,161 Kdy jsi s t�m za�ala? 304 00:49:10,698 --> 00:49:12,891 Je to u� dlouho? 305 00:49:15,911 --> 00:49:19,396 -Moc ne. -Jeden, dva roky? 306 00:49:19,582 --> 00:49:21,666 M�n�? 307 00:49:22,168 --> 00:49:26,594 -M�n�. -M�n�, ale v�ce jak t�i m�s�ce? 308 00:49:28,007 --> 00:49:30,959 Kolik sexu�ln�ch partner� jsi m�la Cleo? 309 00:49:33,971 --> 00:49:35,997 Jen jednoho? 310 00:49:36,557 --> 00:49:38,216 Dob�e. 311 00:49:38,809 --> 00:49:44,312 Nemus� se b�t. Tohle je b�n� u takov� prohl�dky. 312 00:49:44,489 --> 00:49:47,956 Zkontrolujeme si t� tady, zda je v�e v po��dku. 313 00:49:48,084 --> 00:49:50,955 To je Anita, pom��e ti s usazen�m. 314 00:49:51,238 --> 00:49:54,007 Opatrn� se polo�te. 315 00:50:00,372 --> 00:50:03,283 Jednu nohu dejte sem. 316 00:50:04,418 --> 00:50:06,511 A druhou tady. 317 00:50:11,876 --> 00:50:15,421 Potk�me se tu znova za m�s�c. M� n�jak� ot�zky? 318 00:50:15,995 --> 00:50:21,495 Nem�? Dob�e. D�kuji. Tady je. Doprovod�m t�. Poj�me. 319 00:50:21,552 --> 00:50:25,606 -Neozval se ani d�tem. -To je divn�. 320 00:50:25,789 --> 00:50:28,050 -M�rio! -Doktorko. 321 00:50:31,111 --> 00:50:34,812 -Jak to �lo Cleo? -Clea je v po��dku. 322 00:50:34,906 --> 00:50:41,869 Je ve 4-t�m m�s�ci. Kdy� bude v klidu, bude v�e v po��dku. 323 00:50:41,872 --> 00:50:46,940 -A kdy m� term�n? -Pravd�podobn� asi koncem �ervna. 324 00:50:47,127 --> 00:50:51,482 -D�kuji ti, �e jsi j� prohl�dla. -Pro tebe ud�l�m cokoliv. 325 00:50:51,665 --> 00:50:53,575 -D�kuji ti moc. -Nem� za co. 326 00:50:53,659 --> 00:50:56,676 -M�rio. -Doktorko. -A� se v�e da��. -D�kuji. 327 00:50:56,762 --> 00:51:01,791 Cleo, nezajde� se pod�vat na miminka? Chci si promluvit s panem doktorem. 328 00:51:04,103 --> 00:51:06,504 Mus�m si s Antoniem promluvit. 329 00:51:09,066 --> 00:51:13,779 Koukej, to je na�e mal� sest�i�ka, Azucena. 330 00:51:14,162 --> 00:51:17,082 Jsem r�da, �e je to hol�i�ka. 331 00:51:17,324 --> 00:51:21,011 J� taky mil��ku. Budete si spolu pak moct hr�t. 332 00:51:21,245 --> 00:51:27,334 Budu j� koupat a pak �esat vl�sky. 333 00:51:27,418 --> 00:51:34,541 -Brzy ji odvezeme dom� a budete si spolu hr�t. -T��m se. 334 00:51:35,593 --> 00:51:37,460 Zem�t�esen�! 335 00:51:38,095 --> 00:51:40,822 Poklekni. Pomodl�me se. 336 00:51:45,477 --> 00:51:47,479 Bo�e m�j, jen� si na nebes�ch--- 337 00:51:50,408 --> 00:51:52,874 Mus�me ty d�ti p�en�st jinam! 338 00:52:57,758 --> 00:53:00,252 Budou po��d mluvit zase jenom Anglicky? 339 00:53:00,335 --> 00:53:03,747 Jo. Ricky nen� gringo, narodil se v Mexiku. 340 00:53:03,830 --> 00:53:05,582 Jasn�, ale jeho m�ma je gringo. 341 00:53:05,665 --> 00:53:08,877 Leslie m� d�s�. P�ipad�m si kv�li n�, �e smrd�m. 342 00:53:08,888 --> 00:53:12,582 -Taky, �e smrd�, tlu��o�ko. -Ty smrd� v�c, blbe�ku! 343 00:53:13,816 --> 00:53:15,858 Smra�o�ka. 344 00:53:16,652 --> 00:53:18,920 Zmlkni ty blbe�ku! 345 00:53:23,792 --> 00:53:27,169 -Poj� Benito, pom��eme jim s kufry. -V�t�me v�s! 346 00:53:27,663 --> 00:53:33,358 -Ahoj! R�di v�s zase vid�me! -Ahoj! -Ahoj! -Ahoj! 347 00:53:33,577 --> 00:53:36,680 V�t�m t� u n�s. 348 00:53:37,423 --> 00:53:41,441 -Co to b��ko? -Pak ti v�echno pov�m. 349 00:53:42,136 --> 00:53:47,179 -Zaj�mav� p��b�h? -Uvid�, ale nejd��v mi pomoc. 350 00:53:47,199 --> 00:53:49,032 Maj� toho sebou hodn�. 351 00:53:50,836 --> 00:53:52,896 Jse� si jist�, �e to unese�? 352 00:53:52,980 --> 00:53:56,442 Jsem t�hotn�, ale ne nemocn�. Ty u� nem��e�? 353 00:53:56,525 --> 00:54:00,195 -To tak! -Za ten rok jsi u� zest�rla. 354 00:54:00,279 --> 00:54:03,315 I hory jsou star�, ale po��d zelen�. 355 00:54:03,399 --> 00:54:05,700 Kam to b��? Tady p�ece! 356 00:54:05,717 --> 00:54:08,519 T�hotn� a nav�c zapomn�tliv�? 357 00:54:09,621 --> 00:54:13,531 -T�mhle je prvn�. -Ano, d�m to tam. 358 00:54:13,617 --> 00:54:19,219 -A tady je druh�. To sem nepat��. -V�m, ta je pro Paca. 359 00:54:23,218 --> 00:54:28,236 Maj� je tu na pam�tku. V�echny psi co tu kdy �ili. 360 00:54:28,724 --> 00:54:32,243 Pod�vej, je tam i Pir�t. 361 00:54:32,644 --> 00:54:35,897 Um�el v roce 1911. 362 00:54:37,691 --> 00:54:41,001 -Pamatuje� si na Canelu? -Ano. Co se j� stalo? 363 00:54:41,136 --> 00:54:44,514 Je t�mhle. Um�ela minul� l�to. 364 00:54:44,548 --> 00:54:47,650 ��k� se, �e sn�dla otr�venou krysu. 365 00:54:47,651 --> 00:54:52,689 J� jsem si jist�, �e to ud�lali vesni�ani na�tvan� kv�li p�d�. 366 00:54:54,166 --> 00:54:56,609 Odneseme to t�mhle. Poj�. 367 00:55:09,306 --> 00:55:10,965 Ahoj. 368 00:56:00,899 --> 00:56:04,551 -Co ��k� na ty zbohatl�ky, Celso? -Cht�lo by to v�c n�boj�. 369 00:56:04,635 --> 00:56:08,922 -T�ch m�me dost, Doktore Jos�. -Ahoj Ricky, zkus tuhle. 370 00:56:09,018 --> 00:56:15,138 Cleo, pros�m t�. Paco, nebudu to opakovat. Z�sta� tady! 371 00:56:15,497 --> 00:56:19,283 -Co�e to? �eny nest��lej�? -Ne, ne, ne, ne. Ur�it� ne. 372 00:56:19,299 --> 00:56:23,211 -Leslie n�s zastupuje. -To neplat�, je gringo. 373 00:56:23,280 --> 00:56:28,647 -Fajn, p�jdu j�. -Ano, b�! -Leslie, pom��e� Claudii? - Poj�. 374 00:56:28,668 --> 00:56:31,705 -Drahou�ku, to je nabit� zbra�. Mus� b�t velice opatrn�. -Budu. 375 00:56:31,788 --> 00:56:35,398 Mi� na zem. Mi� s n� dol�, kdy� ji nepou��v�. 376 00:56:36,018 --> 00:56:41,013 Lolo, hodl� tu nosit minisukni a lodi�ky? Zlato, jsme v lese!? 377 00:56:41,039 --> 00:56:43,691 -Vypad� skv�le, Lolo. -To je v pohod�. 378 00:56:43,734 --> 00:56:48,903 Dob�e zlato, stoupni si takhle, stiskni spou�� a vyst�el. 379 00:56:49,615 --> 00:56:51,824 Dob�e, zkus to je�t� jednou. 380 00:56:53,093 --> 00:56:55,713 Tv� �ena se p�id� k odboji! 381 00:56:55,796 --> 00:56:58,573 Pepe d�vej pozor! B� d�l, a� se ti nic nestane. 382 00:56:58,656 --> 00:57:01,534 -Vyvlastn� ti haciendu! -T�ko, dostal bych j� prvn�. 383 00:57:02,044 --> 00:57:04,370 Ale no tak. Je�t� jednou. 384 00:58:46,690 --> 00:58:50,308 -Poj� se mnou. -Kam? -Prost� poj�. -A co on? 385 00:58:50,360 --> 00:58:52,929 Postaraj� se o n�j. 386 00:58:58,285 --> 00:59:00,119 Kam to jdeme? 387 00:59:00,245 --> 00:59:06,330 Nech se p�ekvapit. T�m, �e �ije� ve m�st� mi u� nev���? 388 00:59:06,334 --> 00:59:10,378 -To ne, Benito. -Pod�vej se na ty pejsky. 389 00:59:11,423 --> 00:59:14,932 -Jsou unaven�. -D�ti je nenechaj� na pokoji. 390 00:59:14,933 --> 00:59:16,866 Pokra�ujeme, tudy. 391 00:59:21,016 --> 00:59:24,611 D�vej pozor, a� se neskut�l� dol�. 392 00:59:24,894 --> 00:59:27,429 To se nestane, Benito. 393 00:59:33,704 --> 00:59:36,037 Mazejte dol�. K���! 394 00:59:40,627 --> 00:59:44,712 -V�ude zn� hudba. -V�dy� bude Nov� rok! 395 00:59:44,998 --> 00:59:48,900 -M�la bych zavolat Lup� a Yole. -Ne, bez nich n�m bude l�p. 396 00:59:49,169 --> 00:59:53,222 Akor�t by se povy�ovali. B� d�l. 397 00:59:57,636 --> 01:00:01,105 -Dovolili ti sem j�t? -S dovolen�m. 398 01:00:01,223 --> 01:00:03,290 Posa� se. 399 01:00:05,727 --> 01:00:08,637 -Co si d� k pit�? -Ne nic, d�kuji. 400 01:00:08,638 --> 01:00:14,358 -Nep�ipije� si se mnou na Nov� rok? -Nen� to pro d�t� dobr�. 401 01:00:14,377 --> 01:00:17,862 Tro�i�ka mu neubl��. Slav, dokud je�t� m��e�! 402 01:00:18,865 --> 01:00:21,359 Vid� t�mhle toho chlapa? 403 01:00:21,443 --> 01:00:25,822 V srpnu mu zabili syna, kv�li spor�m o p�du. 404 01:00:25,997 --> 01:00:29,759 -Ty zvl�d� �ivot dob�e, nebo ne? -Ano. 405 01:00:29,768 --> 01:00:33,619 -Tak�e? Trochu tohohle? -Ne, jen malinko v�na. 406 01:00:33,755 --> 01:00:35,832 To jsem r�da. 407 01:00:40,220 --> 01:00:42,038 Na vem si. 408 01:00:42,722 --> 01:00:48,862 Na Nov� rok 1971 a zdrav� tv�ho d�t�te! Na zdrav�! 409 01:00:51,273 --> 01:00:54,392 -Omlouv�m se, Manito! -Nech j�, Glorie! 410 01:00:54,476 --> 01:00:56,719 Nic si z toho ned�lej. 411 01:00:58,155 --> 01:01:00,290 Naliju ti jin�. 412 01:01:00,448 --> 01:01:03,702 Tady m�, ut�i se. 413 01:01:04,077 --> 01:01:06,870 Na zdrav�! Na zdrav�! Usm�j se ty trdlo. 414 01:01:34,508 --> 01:01:37,517 -Co d�l�? -V�m, �e to chce�. 415 01:01:37,903 --> 01:01:42,371 -Billy, p�esta�! -Cht�l jsem t� jen ut�it. 416 01:01:42,407 --> 01:01:44,433 Jsi opilej! 417 01:01:45,160 --> 01:01:47,787 Stejn� se mi ani nel�b�, komou�ko. 418 01:03:01,361 --> 01:03:03,655 Ho��! Ho��! 419 01:03:03,738 --> 01:03:06,324 Ho��! Ho��! Ho��! 420 01:03:06,408 --> 01:03:08,702 Ho��! V lese ho��! 421 01:03:08,785 --> 01:03:14,899 V�ichni sem! Rychle! V lese ho��! Posp�te si! 422 01:03:15,082 --> 01:03:20,254 Rychle v�ichni sem! Nab�rejte vodu a b�te! 423 01:03:28,888 --> 01:03:33,059 Opatrn�! Polejvejte tuhle stranu! 424 01:03:35,437 --> 01:03:39,482 -V�ichni sem! Posp�te! -Pot�ebuje vodu! 425 01:03:40,191 --> 01:03:45,322 Ud�lejme tu �et�z. Stoupn�te si do �ady! Rychle! 426 01:03:45,605 --> 01:03:50,352 Pot�ebujme vodu, pos�lejte ty v�dra! Rychle! 427 01:03:51,036 --> 01:03:54,122 A� d�ti z�stanou d�l! 428 01:03:55,707 --> 01:03:59,377 D�ti! Ne�lapejte na plameny. 429 01:04:03,006 --> 01:04:06,325 -Cleo, pomoc jim hasit ohe�. -Ano, Pan�. 430 01:04:08,595 --> 01:04:11,747 Jen mal� plam�nky. Kdo m�te je�t� vodu? 431 01:04:13,183 --> 01:04:18,521 To je ono, Andy! Gerardo, Cleo ti pom��e. 432 01:04:20,440 --> 01:04:23,318 Jeden�ct, deset... 433 01:04:23,902 --> 01:04:25,904 -Necho� tak bl�zko k ohni! -...dev�t... 434 01:04:25,987 --> 01:04:28,740 ...osm, sedm... 435 01:04:29,657 --> 01:04:32,577 ...�est, p�t... 436 01:04:33,411 --> 01:04:36,164 ...�ty�i, t�i... 437 01:04:36,247 --> 01:04:38,416 ...dva, jedna. 438 01:04:38,500 --> 01:04:40,668 ��astn� Nov� rok! 439 01:06:25,023 --> 01:06:26,441 -Ricky! -To�o! 440 01:06:27,317 --> 01:06:31,428 -Sakra, utekla mi! -Sofie, d�tko, chytni j�! Chytej! 441 01:06:35,033 --> 01:06:38,792 -U� j� m�m! -Pob�te! 442 01:06:40,538 --> 01:06:43,256 B�, b�, b�, b�, To�o! Hej, To�o! 443 01:06:50,590 --> 01:06:54,511 Necho�te daleko, p�jdeme jen k sukni toho kopce a vr�t�me se! 444 01:06:54,594 --> 01:06:56,270 K sukni? 445 01:06:56,387 --> 01:06:57,514 Ke kopci. 446 01:06:57,597 --> 01:06:59,516 Kopec m� sukni? 447 01:06:59,933 --> 01:07:03,010 Ano, m� �bo��. Nebo jsem �ekla n�co jin�ho? 448 01:07:03,094 --> 01:07:05,704 Alexi! Ta hora m� sukni! 449 01:07:05,772 --> 01:07:08,616 Pod�v�me se pod n� a uvid�me kalhotky. 450 01:07:08,699 --> 01:07:11,819 -Co to d�l�? -D�v�m se na kalhotky hory. 451 01:07:11,902 --> 01:07:14,572 Hory nemaj� kalhotky. 452 01:07:14,572 --> 01:07:16,874 -Stejn� jako ty! -Blboune! 453 01:07:16,958 --> 01:07:20,686 Nechte se! Nebo to �eknu rodi��m! 454 01:07:36,536 --> 01:07:39,213 P�ipad� mi to jako u n�s doma. 455 01:07:39,514 --> 01:07:43,084 M�me v�t�� sucho, ale i tak... 456 01:07:46,229 --> 01:07:48,614 Zv��ata tam pob�haj� stejn�. 457 01:07:53,528 --> 01:07:55,671 Zvuk zn� podobn�. 458 01:08:00,493 --> 01:08:02,578 A von� kr�sn�. 459 01:08:29,564 --> 01:08:34,458 -Jdeme Beto! -Galaxy je opraven�. Vypad� jako nov�! -To ano. 460 01:08:40,658 --> 01:08:43,002 Kovbojov� vyhr�li, proto�e Baltimore je nafoukanej. 461 01:08:43,085 --> 01:08:45,713 Stejn� vyhr�li! Co ��k� je hloupost. 462 01:08:45,796 --> 01:08:48,866 Baltimore je namy�lenej! Kdo m� r�d Kovboje? 463 01:08:48,949 --> 01:08:52,194 -Cruz Azul jsou stejn� nejlep��! -Stejnak poh�r nevyhraj�. 464 01:08:52,200 --> 01:08:54,293 -Ahoj Beto, jak se da��? -Zdrav�m, dob�e pan�. 465 01:08:54,355 --> 01:08:57,240 -M��eme j�t do kina? -A na co? -Zajati vesm�rem. 466 01:08:57,323 --> 01:09:01,576 -To chci taky vid�t! -Ne! Jen j� a Beto. -A pro� jen vy dva? 467 01:09:01,763 --> 01:09:05,148 -Chci to taky vid�t! -Ne! -P�jdeme tam v�ichni! 468 01:09:05,231 --> 01:09:08,417 -Nen� to spravedliv�. -J� jdu. -Ty nejde�. 469 01:09:08,478 --> 01:09:11,505 -Bu� v�ichni nebo nikdo! -To nen� f�r! 470 01:09:11,589 --> 01:09:14,791 -Jestli se ti to nel�b�, tak se odst�huj! -To nechci. 471 01:09:14,800 --> 01:09:17,644 Pan�, vol� v�m sle�na Molly. Vezmu si to naho�e. 472 01:09:17,728 --> 01:09:20,896 -P�jdu tam s v�mi. -Ne! Nebude se ti to l�bit. 473 01:09:21,040 --> 01:09:24,843 -Tak� m�m r�da filmy. -Ale, takov� ne. -Mysl�? -V�m to. 474 01:09:26,079 --> 01:09:29,130 -Je to poh�dka? -P�epoj! 475 01:09:30,041 --> 01:09:32,001 To teda nen�. 476 01:09:32,085 --> 01:09:35,730 -Nev� co znamen� Zajati vesm�rem. -Ale v�m! 477 01:09:37,215 --> 01:09:39,300 Borrasi, Borrasi. 478 01:09:41,302 --> 01:09:42,803 Borrasi. 479 01:09:52,980 --> 01:09:56,773 M�me u� zpo�d�n�! Jde� s n�mi? 480 01:09:56,809 --> 01:09:59,437 -Babi, u� mus�me j�t. -To�o, co se d�je? 481 01:10:00,113 --> 01:10:04,431 -P�ipraveni? -U� jdeme. -Po�kejte na m�! -Tak vyr��me. 482 01:10:17,213 --> 01:10:19,164 Hej Borrasi, Borrasi! 483 01:10:21,676 --> 01:10:25,880 -Chytil jsi ho! -Posp�te si. -Mazej dovnit�, rychle, �up, �up. 484 01:10:25,963 --> 01:10:29,815 -Posp�te si, jdeme u� pozd�! -U� je zav�en�. 485 01:10:30,742 --> 01:10:33,442 Jsme u� za v�ma. B��me. 486 01:10:35,156 --> 01:10:37,083 Na co �ek�te? 487 01:10:37,817 --> 01:10:39,360 To�o! 488 01:10:39,736 --> 01:10:41,587 To�o, Beto! 489 01:10:41,779 --> 01:10:43,714 Neb�hejte! 490 01:10:44,657 --> 01:10:46,542 D�ti! 491 01:10:46,701 --> 01:10:48,485 To�o! 492 01:11:01,632 --> 01:11:05,767 -To�o! -Ut�kej. -Cleo, chy� je! -Uvid�me se tam! 493 01:11:05,786 --> 01:11:08,814 -Hl�dejte si d�ti! -To�o! 494 01:11:10,349 --> 01:11:11,876 To�o! 495 01:11:15,062 --> 01:11:16,563 To�o! 496 01:12:30,789 --> 01:12:34,392 Hele, co tahle! L�b� se ti? 497 01:12:36,394 --> 01:12:37,953 Antonio! 498 01:12:38,271 --> 01:12:40,939 D�vejte pozor! Koukejte na cestu! 499 01:12:41,482 --> 01:12:43,442 -Miro, to je tv�j t�ta! -Ut�kej, Antonio, ut�kej! 500 01:12:43,526 --> 01:12:46,263 -To nen�! -Ale, je. -��k�m, �e ne! 501 01:12:46,356 --> 01:12:48,889 -Nepoznala jsi ho? -Nen� to on! 502 01:12:52,251 --> 01:12:53,961 Vra�te to zp�tky. 503 01:12:59,784 --> 01:13:02,878 Va�e babi�ka m�la o v�s strach. 504 01:13:06,716 --> 01:13:09,534 Poj�me koupit l�stky. 505 01:14:57,618 --> 01:15:01,096 Nev�te pros�m v�s, kudy se dostanu na tuto adresa? 506 01:15:01,372 --> 01:15:03,507 -T�mhle sm�rem. -D�kuji. 507 01:16:11,150 --> 01:16:12,959 Ramone! 508 01:16:17,656 --> 01:16:19,299 Ramone! 509 01:16:23,204 --> 01:16:24,821 Ramone! 510 01:16:26,832 --> 01:16:28,959 Zastav to. P�esn�. 511 01:16:30,002 --> 01:16:32,279 -Co je, Cleo? -Ahoj. 512 01:16:32,313 --> 01:16:35,065 P�i�la jsem Ferminovi vr�tit jeho bundu. 513 01:16:35,100 --> 01:16:39,009 -Vr�t�m mu j�. -Pot�ebuji si s n�m promluvit. 514 01:16:39,028 --> 01:16:40,812 Nen� tu. 515 01:16:40,846 --> 01:16:44,614 -Je to moc d�le�it�. -Pr�v� tu zkou��me. 516 01:16:45,518 --> 01:16:48,570 Ad�la ��kala, �e mi pom��e�. 517 01:16:49,980 --> 01:16:51,898 Po�kej chv�li. 518 01:16:53,692 --> 01:16:55,793 Ukli� to n�kam. 519 01:16:56,695 --> 01:16:58,980 -M��e� n�s n�kam hodit? -Jo. 520 01:16:59,365 --> 01:17:03,066 Jedeme. Jen si je�t� vezmu kalhoty. 521 01:17:21,512 --> 01:17:23,739 T�mhle tr�nuje. 522 01:17:24,807 --> 01:17:26,675 D�ky Ramone. 523 01:17:28,144 --> 01:17:32,963 -Ne��kej mu, �e jsem t� sem dovedl j�. -Ne�eknu. -Jedeme. -D�kuju. 524 01:19:23,926 --> 01:19:27,119 -To je Zovek. -Mysl�te to v�n�? 525 01:19:27,179 --> 01:19:30,730 -Ano, d�vejte. -To je profesor Zovek? 526 01:19:30,757 --> 01:19:33,558 -Ano! -Je tu �asto? 527 01:19:33,644 --> 01:19:37,413 To ne, ale ob�as sem p�ijde na tr�nink. 528 01:19:52,579 --> 01:19:54,522 V�t�m v�s. 529 01:19:55,374 --> 01:19:59,695 Nech� m� v�emocn� s�la p�ejde do v�s v�ech. 530 01:20:02,423 --> 01:20:03,940 Ty. 531 01:20:04,008 --> 01:20:06,509 Ty. A ty taky! 532 01:20:07,136 --> 01:20:09,337 M��e� b�t bojovn�kem! 533 01:20:09,346 --> 01:20:12,324 V�ichni lid� maj� v sob� velk� p�edpoklady. 534 01:20:12,474 --> 01:20:15,594 Kter� mohou rozvinout fyzick�m tr�ninkem. 535 01:20:15,629 --> 01:20:23,043 To ano! Ale p�edev��m, rozvojem sv� vlastn� mysli... 536 01:20:23,444 --> 01:20:25,795 ...a sv� du�e. 537 01:20:25,863 --> 01:20:28,998 V�ichni jste schopni tento rozvoj nav��it. 538 01:20:29,057 --> 01:20:36,742 Ale ne�ekejte na z�zrak! Jedin� z�zrak je jen ve va�� mysli. 539 01:20:37,082 --> 01:20:39,118 Pamatujte... 540 01:20:39,201 --> 01:20:41,201 ...mysl... 541 01:20:41,203 --> 01:20:43,296 ...je motorem... 542 01:20:43,630 --> 01:20:46,141 ....pro v�e fyzi�n�... 543 01:20:49,386 --> 01:20:51,454 A nyn�... 544 01:20:55,084 --> 01:20:57,226 ...mal� uk�zka. 545 01:21:00,397 --> 01:21:06,427 Tato uk�zka vy�aduje tot�ln� fyzick� i psychick� soust�ed�n�. 546 01:21:07,780 --> 01:21:12,284 Jedin� L�mov�, mist�i bojov�ch um�n�, 547 01:21:12,743 --> 01:21:15,520 a p�r z v�j�me�n�ch sportovc�... 548 01:21:15,537 --> 01:21:19,090 ...bylo schopni dos�hnout tohoto. 549 01:21:22,002 --> 01:21:25,720 Ty! Ano, ty. Poj� ke m�. 550 01:21:28,867 --> 01:21:31,652 Zava� mi o�i, pros�m. 551 01:21:33,680 --> 01:21:37,019 Ujisti se,... 552 01:21:37,198 --> 01:21:39,731 ...�e opravdu nic nevid�m. 553 01:21:41,313 --> 01:21:44,499 D�kuji. Vra� se zp�t. 554 01:22:17,570 --> 01:22:21,670 -Co to m� b�t? -Nic se nestalo!? 555 01:22:24,064 --> 01:22:27,066 Co? Zklam�n�? 556 01:22:27,943 --> 01:22:32,822 Co jste �ekali? Levitaci? Nebo, �e pohnu s letadlem? 557 01:22:32,990 --> 01:22:35,850 Pr�v� jste sv�dky n��emu neuv��iteln�mu! 558 01:22:35,876 --> 01:22:39,827 Nev���te? Tak si to zkuste sami na sob�. 559 01:22:39,913 --> 01:22:43,024 Se zav�en�ma o�ima. 560 01:23:43,185 --> 01:23:46,386 -Ahoj Lobo. -Jak je Fermine? -Fajn. 561 01:23:46,480 --> 01:23:49,482 -Co si ��k� na cvi�en�? -Je to maka�ka. 562 01:23:49,483 --> 01:23:53,143 -Co ty nov� tren��i? -Ten korejsk� je dobr�. 563 01:23:53,612 --> 01:23:55,405 Ale p��sn�. 564 01:23:59,250 --> 01:24:02,450 A ty dal��? P�ijdou mi velmi siln�. 565 01:24:03,288 --> 01:24:05,048 Fermine. 566 01:24:06,458 --> 01:24:08,501 M� chvilku? 567 01:24:09,014 --> 01:24:12,747 -Bude muchlova�ka! -P��t! Pokra�ujte! 568 01:24:16,301 --> 01:24:19,061 -Ahoj, Cleo. -Ahoj, Fermine. 569 01:24:19,429 --> 01:24:21,522 Pro� jsi sem p�i�la? 570 01:24:21,640 --> 01:24:25,986 Nech�vala jsem ti vzkazy, ale nev�dala jsem kde jsi. 571 01:24:27,479 --> 01:24:30,490 Omlouv�m se, ale v�cvik je t�k�. 572 01:24:30,649 --> 01:24:33,543 Dokonce tu m�me gringa a korejsk�ho tren�ra. 573 01:24:33,777 --> 01:24:36,821 Ameri�an u� tu byl, ale ten korejec je nov�. 574 01:24:37,197 --> 01:24:40,791 -Byli na olympi�d�? -Asi jo. 575 01:24:41,535 --> 01:24:44,069 Kdo ti �ekl, �e tu jsem? 576 01:24:44,830 --> 01:24:51,545 Byl to soused�v �vagr, kter� se tu s tebou taky cvi��. 577 01:24:52,045 --> 01:24:55,005 -�ekl ti to Ramon! -Ne�ekl. 578 01:24:55,007 --> 01:25:00,447 To nem�l d�lat. Nakopu mu tu jeho tlustou prdel. 579 01:25:03,599 --> 01:25:06,083 Cht�la jsem ti jen ��ct, �e jsem t�hotn�. 580 01:25:06,435 --> 01:25:09,952 -A co j� s t�m? -To, �e to �ek�m s tebou. 581 01:25:09,961 --> 01:25:13,723 -To nen� pravda. -Je, p��sah�m na to. 582 01:25:13,983 --> 01:25:15,869 ��k�m, �e to nen� pravda! 583 01:25:15,952 --> 01:25:19,530 Pokud nechce�, abych z tebe a toho mal�ho vyml�til du�i... 584 01:25:19,614 --> 01:25:22,683 ...tak u� o tom nikdy nepromluv�! 585 01:25:27,581 --> 01:25:29,649 Pod�lan� slu�ko! 586 01:25:58,579 --> 01:26:02,833 Utekl s prohnanou milenkou do Acapulca. 587 01:26:04,284 --> 01:26:08,246 Neposlal ani cent! Je to u� �est m�s�c�. 588 01:26:08,530 --> 01:26:11,333 Tvrd�, �e nic nem� a �e nem� co poslat. 589 01:26:11,416 --> 01:26:14,920 Najednou miluje pot�p�n� a nakupuje si vybaven�. 590 01:26:15,003 --> 01:26:18,089 Tu��, kolik to v�e stoj�? 591 01:26:20,738 --> 01:26:22,638 Idiot. 592 01:26:22,719 --> 01:26:26,281 Pos�l� d�tem dopisy, �e je v Quebecu. 593 01:26:29,101 --> 01:26:32,145 Vym��l� jim takov� hlouposti. 594 01:26:32,229 --> 01:26:36,508 -Paco! -�e pr� je mu tam hezky... -Poj� ke m�! 595 01:26:36,709 --> 01:26:41,213 �e mu chyb�j� a �e se ten jeho v�zkum zdr�el. 596 01:26:41,297 --> 01:26:44,524 -Obelh�v� je! Jsou to jen l�i! -Paco! 597 01:26:46,785 --> 01:26:51,756 -Paco, poj� sem. -Dob�e, neboj, zavol�m pozd�ji. 598 01:26:52,649 --> 01:26:54,926 �pehuje� m� tu!?! 599 01:26:56,177 --> 01:27:00,731 Promi�! Moc se omlouv�m, zlat��ko moje. Mrz� m� to! 600 01:27:01,842 --> 01:27:04,885 K �emu tu jsi? Pro� si ho nechala zaj�t a� sem?!? 601 01:27:05,080 --> 01:27:07,213 Promi� mi to. Omlouv�m se. 602 01:27:07,806 --> 01:27:11,017 Na co �ek�? Nem� co na pr�ci? 603 01:27:11,226 --> 01:27:13,169 Odejdi pry�! 604 01:27:14,062 --> 01:27:18,549 -Ne��kej o tom ostatn�m, pros�m. -Nebudu. -D�kuju ti za to. 605 01:27:24,714 --> 01:27:28,426 Vyhr�v� u� o dv� kola! 606 01:27:30,245 --> 01:27:33,614 Pozor! Paco, u� t� p�edj�d�! 607 01:27:33,615 --> 01:27:36,309 Stejn� po��d vyhr�v�m. 608 01:27:36,710 --> 01:27:39,379 Chci si taky zajezdit! 609 01:27:39,671 --> 01:27:42,065 Ne! A� za chv�li! 610 01:27:43,049 --> 01:27:44,968 -Uhni, Pepe. -Ne. 611 01:27:45,051 --> 01:27:47,552 -Uhni! -Ne! 612 01:27:47,888 --> 01:27:50,623 -�ekl jsem, uhni! -Ne! 613 01:27:51,767 --> 01:27:54,894 -Ten je m�j, Paco! -To teda nen�! 614 01:28:34,518 --> 01:28:39,035 -Cleo! Oni se perou! -Jdu na n�. 615 01:28:41,775 --> 01:28:43,885 P�esta�te se pr�t, proboha! 616 01:28:45,570 --> 01:28:48,565 Paco, To�o, p�esta�te! N�co si ud�l�te! 617 01:28:48,657 --> 01:28:52,333 -Nechovejte se jako zv��ata! -To�o! -P�esta�te! 618 01:28:52,410 --> 01:28:56,080 To�o! Nech ho b�t! P�esta�! 619 01:28:56,249 --> 01:29:02,301 -Nechte toho! -Paco, p�esta�! Co to d�l�!? 620 01:29:03,947 --> 01:29:06,491 Paco, jse� �pln� blbej!? 621 01:29:06,524 --> 01:29:11,738 Blboune! V� co se mohlo st�t? Mohl jsi mu ubl�it! 622 01:29:13,148 --> 01:29:15,391 Co se to s v�ma d�je? 623 01:29:22,232 --> 01:29:23,975 -Manito,... -Ano,... 624 01:29:24,059 --> 01:29:27,854 Sly�ela jsem, �e pr� p�ijeli do vesnice voj�ci 625 01:29:28,071 --> 01:29:31,607 a zabrali pozemky. Vzali je i tv� m�m�. 626 01:29:31,825 --> 01:29:37,427 -Jak j� m�m pomoct? -Je� se za n� pod�vat. 627 01:29:38,832 --> 01:29:42,417 -Tak jak te� vypad�m? -Toho se neboj. 628 01:29:48,116 --> 01:29:51,443 -U� toho nech. P�jdu otev��t. -Dob�e. 629 01:31:15,095 --> 01:31:17,313 Z�stali jsme osamocen�. 630 01:31:17,514 --> 01:31:24,395 A� si ka�d� ��k� co chce.... Ale my, z�staneme osamocen�! 631 01:32:10,316 --> 01:32:14,078 Mus�me zaparkovat u� tady. Studenti zase protestuj�. 632 01:32:14,162 --> 01:32:17,807 Bo�e m�j. Douf�m, �e to zase �patn� neskon��. 633 01:32:17,890 --> 01:32:20,100 Hele, t�mhle je m�sto. 634 01:32:36,551 --> 01:32:38,510 Pros�m. 635 01:33:43,034 --> 01:33:45,311 -Dobr� odpoledne, pan�. -Dobr� den. 636 01:33:45,394 --> 01:33:51,081 M� slu�ebn� sch�n� post�lku. M��ete j� n�jakou doporu�it? 637 01:33:51,115 --> 01:33:56,471 -Kolegyn� v�m pom��e. -D�kujeme. -Tudy pros�m. 638 01:34:06,166 --> 01:34:10,875 -Co tahle? -Tahle? -Ano. -L�b� se ti, Cleo? 639 01:34:11,070 --> 01:34:14,696 -Ano, l�b�. -Kolik stoj�? 640 01:34:15,608 --> 01:34:18,553 Tolik? Za kolik bude se z�kaznickou kartou? 641 01:34:18,636 --> 01:34:21,430 Ov���m to u vedouc�ho. 642 01:34:21,531 --> 01:34:24,617 -Kupovali jsme tu n�bytek do pokoje kluk�. -Nechte n�s proj�t!!! 643 01:34:24,701 --> 01:34:27,495 -Ten u� te� maj� Sofie a Pepe. -Nechte n�s proj�t!!! 644 01:34:27,579 --> 01:34:29,581 Ten modr� set? -Ano. 645 01:34:30,396 --> 01:34:33,696 Rozejd�te se! Okam�it� se rozejd�te! 646 01:35:03,832 --> 01:35:06,742 Pros�m pomozte! Oni m� cht�j� zab�t! 647 01:35:07,107 --> 01:35:09,207 Tudy! Tudy! 648 01:35:11,309 --> 01:35:13,000 Rychle, rychle! 649 01:35:13,124 --> 01:35:15,752 Kam �li? Kam sakra �li? 650 01:35:15,803 --> 01:35:18,231 Odejd�te! Nechte ho b�t! 651 01:35:20,215 --> 01:35:21,716 Ani se nehni! 652 01:35:21,799 --> 01:35:23,593 Zmlkni! 653 01:35:24,604 --> 01:35:26,181 Zmlkni! 654 01:35:26,442 --> 01:35:29,042 Bu�te zticha! Odchod, jdeme! 655 01:35:29,766 --> 01:35:32,985 Fermine! Fermine! D�lej jdeme! 656 01:35:33,441 --> 01:35:38,041 Proboha, co se to tu stalo? Pro� to ud�lali? 657 01:35:38,074 --> 01:35:40,042 Fermine, d�lej! Hned! 658 01:35:40,985 --> 01:35:42,461 Fermine! 659 01:35:42,595 --> 01:35:46,940 -Pomozte mi! Pomoc! -Pro� to ud�lali? 660 01:35:54,874 --> 01:35:58,778 Bu� v klidu, Cleo. Z�sta� klidn� pros�m. 661 01:35:59,045 --> 01:36:00,755 Ign�cio! 662 01:36:23,444 --> 01:36:26,996 Pomozte mi! Pomozte mi! 663 01:36:28,825 --> 01:36:31,202 Jorge! Neum�rej! 664 01:36:34,372 --> 01:36:36,356 Pro�? 665 01:36:37,667 --> 01:36:39,435 Pomoc! 666 01:36:39,535 --> 01:36:41,070 Pomozte mi! 667 01:36:41,129 --> 01:36:43,439 Pomoc! Pomozte mi! 668 01:37:08,414 --> 01:37:13,878 Zdr�vas, Maria, milosti pln�, P�n s tebou; 669 01:37:14,462 --> 01:37:17,162 po�ehnan� ty mezi �enami 670 01:37:17,864 --> 01:37:20,964 a po�ehnan� plod �ivota tv�ho, Je��. 671 01:37:21,072 --> 01:37:25,705 Svat� Marie, Matko Bo��, pros za n�s h��n� nyn� 672 01:37:25,776 --> 01:37:28,876 i v hodinu smrti na��. 673 01:37:28,976 --> 01:37:34,476 Zdr�vas, Maria, milosti pln�, P�n s tebou; 674 01:37:34,535 --> 01:37:37,311 po�ehnan� ty mezi �enami 675 01:37:37,335 --> 01:37:42,635 a po�ehnan� plod �ivota tv�ho, Je��. 676 01:38:21,104 --> 01:38:23,314 Doktorka Valezov�! 677 01:38:24,816 --> 01:38:29,084 -Dr. Valezovou, pros�m! -M�te domluvenou sch�zku? -Praskla j� voda. 678 01:38:29,170 --> 01:38:34,617 -Se�e�te dr.Valezovou, m� tu nalehav� p��pad. -Ano, hned to bude. -Vydr�te. 679 01:38:34,992 --> 01:38:39,819 -Doktorko, m�te tu pacientku. -V�m, pom��ete mi pros�m? 680 01:38:39,861 --> 01:38:42,906 Volala mi p�ed chvilkou Sofie. Dobr� ve�er, madam. 681 01:38:42,957 --> 01:38:47,469 -Cleo, m� kontrakce? -Leo, odvez pan� na s�l. -Ano, doktorko. 682 01:38:47,653 --> 01:38:52,349 M��ete si p�ej�t sem. Paty, zapi� si informace o n�. Bude rodit. 683 01:38:52,718 --> 01:38:56,847 -Ano, doktorko. -Pros�m poj�te sem. 684 01:38:56,931 --> 01:39:01,177 -Jak� je jej� cel� jm�no? -Cleodegaria Guti�rr�zov�. 685 01:39:01,560 --> 01:39:04,345 -Jej� prost�edn� jm�no? -To nev�m. 686 01:39:04,455 --> 01:39:07,524 -Kolik j� je? -To tak� nev�m. 687 01:39:07,725 --> 01:39:10,244 -Datum jej�ho narozen�? -Nev�m. 688 01:39:10,403 --> 01:39:14,630 -Jak� je v� vztah s pacientkou? -Zam�stn�v�m j�. 689 01:39:14,698 --> 01:39:19,585 -Je tu n�kdo z jej� rodiny? -Ne, to nen�. - V po��dku, nic se ned�je. 690 01:39:20,037 --> 01:39:23,249 Posledn� ot�zka je poji�t�n�? 691 01:39:30,974 --> 01:39:32,591 Zdrav�m. 692 01:39:36,986 --> 01:39:40,405 Jedeme, jedeme. Opatrn�. 693 01:39:41,267 --> 01:39:43,193 Po�kejte pros�m! 694 01:39:43,561 --> 01:39:46,820 -S dovolen�m. -Ano. -Doktore.-Doktorko. 695 01:39:47,098 --> 01:39:51,308 Ahoj Cleo, jak se c�t�? Ni�eho se neboj. V�echno bude v po��dku. 696 01:39:51,319 --> 01:39:54,413 Nem�m pravdu dr. Val�zov�? Kolik d�t� jste u� p�ivedla na sv�t? 697 01:39:54,438 --> 01:39:56,656 U� stovky, nepo��tala jsem je. 698 01:39:57,366 --> 01:39:59,243 Podej mi ruku. 699 01:39:59,827 --> 01:40:01,670 A d�chej. 700 01:40:02,955 --> 01:40:05,865 -Mus�me si posp�it. -Ano, doktorko. -D�chej. 701 01:40:05,875 --> 01:40:07,834 N�dech. 702 01:40:11,172 --> 01:40:13,540 -S dovolen�m. -Pros�m. 703 01:40:14,459 --> 01:40:17,003 Je�te. T�mhle! 704 01:40:17,027 --> 01:40:20,405 Doktorka m� nepust� s tebou dovnit�. Zvl�dne� to, Cleo. 705 01:40:20,489 --> 01:40:23,316 Nem�m s t�m probl�m. Klidn� m��ete j�t. 706 01:40:23,375 --> 01:40:25,901 -To nejde, m�m sch�zku. -Dob�e, tak mi jedeme. 707 01:40:28,022 --> 01:40:30,869 -Vezeme pacientku k porodu. -Ano, doktorko. 708 01:40:30,945 --> 01:40:33,812 -Vy��dejte si jej� kartu. -Donesu j�. 709 01:40:36,013 --> 01:40:41,224 Edwine, budu v�s pot�ebovat. Podejte mi z�znam. Prohl�dneme ji. 710 01:40:43,579 --> 01:40:47,750 Praskla j� voda. ��dn� dal�� komplikace nehl�s�. 711 01:40:48,125 --> 01:40:51,236 Cleo, kdy jsi m�la naposled menstruaci? 712 01:40:52,171 --> 01:40:54,648 -V z���. -V z���. 713 01:40:54,707 --> 01:40:57,960 Cleo, sund�m v�m boty a spodn� pr�dlo. 714 01:40:58,043 --> 01:40:59,995 D�me t� do spr�vn� polohy. 715 01:41:00,087 --> 01:41:05,009 -Poslechnu si miminko. -Kdy ti praskla voda? 716 01:41:06,185 --> 01:41:10,231 -P�ed dv�ma hodinama? -D��v jsme se sem nedostali. 717 01:41:10,314 --> 01:41:14,385 -Nem�j strach. D�chej. -Odhaluj� b�icho. 718 01:41:14,569 --> 01:41:18,289 -Cleo, klid. D�chej zhluboka. -D�chejte. 719 01:41:18,872 --> 01:41:23,266 -Srde�n� tep? -Nic nesly��m, doktorko. -Dob�e. 720 01:41:23,494 --> 01:41:26,547 -Rukavice pros�m. -Rukavice, doktore. 721 01:41:26,630 --> 01:41:30,418 Mus�te te� d�chat zhluboka. 722 01:41:30,501 --> 01:41:34,037 Mus�m v�s prohl�dnout. Bude to trochu nep��jemn�. 723 01:41:34,380 --> 01:41:37,508 -Klid, pros�m. -D�chejte. 724 01:41:37,592 --> 01:41:41,304 -Tak co? -Kompletn�. P��m�. T�et� �rove�. 725 01:41:41,721 --> 01:41:45,058 Plodov� voda, doktorko. Mus�me na s�l. 726 01:41:45,242 --> 01:41:49,329 -P�esun pacientky na z�krok. -Poslechnu si va�e miminko. 727 01:41:49,812 --> 01:41:52,606 Klid, jen klid. Poslechnu si mimiko. 728 01:41:52,898 --> 01:41:55,443 -Nic nesly��m, doktorko. -Jedeme! 729 01:41:55,776 --> 01:41:57,911 Doneste nos�tka. 730 01:41:58,738 --> 01:42:02,283 Cleo, d�chej zhluboka. Odvezeme t� na opera�n� s�l. Dob�e. 731 01:42:02,366 --> 01:42:05,560 Raz, dva, t�i. Jedeme! Hotovo. 732 01:42:07,872 --> 01:42:10,507 S dovolen�m pros�m, jedeme s pacientem! 733 01:42:11,417 --> 01:42:13,593 Zavolejte pediatry. 734 01:42:36,085 --> 01:42:37,985 Jsme kompletn�. 735 01:42:41,280 --> 01:42:42,880 Honem, honem! 736 01:42:45,710 --> 01:42:48,804 Nal�hav� p��pad! Vstupujeme na s�l! 737 01:42:49,914 --> 01:42:52,056 Rozsvi�te sv�tla. 738 01:42:55,378 --> 01:42:59,131 V�ichni p�ipraveni? Raz, dva, t�i... 739 01:43:05,137 --> 01:43:07,414 Posu�te se n�e pros�m. 740 01:43:11,037 --> 01:43:14,704 -Pot�ebujeme tu m�t pediatra. M��ete ho zavolat. -Ano. 741 01:43:15,231 --> 01:43:19,827 -Zavolejte pediatra! -U� jsme ho volali. 742 01:43:20,014 --> 01:43:25,147 -Pot�ebuji jako asistenta pediatra. -Strpen�, u� jsme ho volali. 743 01:43:25,214 --> 01:43:27,514 Je u� na cest�. 744 01:43:27,598 --> 01:43:31,019 -Pediatr ji� dorazil. -Jsem tady, doktorko. 745 01:43:31,438 --> 01:43:34,064 Pacientka p�ipravena. 746 01:43:34,250 --> 01:43:37,543 Hlavi�ka je venku. Z lehka. Dob�e. 747 01:43:37,786 --> 01:43:39,771 Edwine, pros�m. 748 01:43:40,131 --> 01:43:41,873 P�est�ihn�te ���ru. 749 01:43:41,957 --> 01:43:43,675 Kle�t�. 750 01:43:43,884 --> 01:43:45,810 P�est�ihn�te ���ru pros�m. 751 01:43:46,095 --> 01:43:47,854 St�ih�m. 752 01:43:48,582 --> 01:43:51,627 -Dr��m. -Nesly�eli jsme tep, doktore. 753 01:43:51,710 --> 01:43:55,296 -P�ipravena? -Ano, tady. -V� stetoskop. 754 01:43:55,479 --> 01:43:57,773 Ud�l�me ti p�r steh�. 755 01:43:57,857 --> 01:43:59,925 Nesly��m srdce. 756 01:44:00,568 --> 01:44:02,527 Poslouch�m. 757 01:44:02,611 --> 01:44:05,687 -V klidu. -Nebije. Zah�j�me resuscitaci. 758 01:44:06,699 --> 01:44:08,534 Placenta jde ven. 759 01:44:08,617 --> 01:44:13,247 -Raz, dva, t�i. -Kysl�k. 760 01:44:13,330 --> 01:44:14,790 Poslouch�m. 761 01:44:14,830 --> 01:44:17,063 Vyndav�m placentu. 762 01:44:17,460 --> 01:44:20,295 Pan�, nesly��m srde�n� tep. 763 01:44:21,672 --> 01:44:23,632 Placenta odstran�na. 764 01:44:23,716 --> 01:44:27,928 -Raz, dva, t�i. -Kysl�k. 765 01:44:28,012 --> 01:44:29,813 Poslouch�m. 766 01:44:30,264 --> 01:44:32,157 ��dn� zm�na. 767 01:44:32,975 --> 01:44:35,343 -Je�t� jednou, doktore? -Pokra�ujeme. 768 01:44:35,394 --> 01:44:39,508 -Raz, dva, t�i. -Kysl�k. 769 01:44:39,591 --> 01:44:42,759 -Tady m�te, doktore. -Poslouch�m. 770 01:44:45,029 --> 01:44:46,913 ��dn� zm�na. 771 01:44:47,448 --> 01:44:49,991 Pozastavujeme resuscitaci. 772 01:44:57,458 --> 01:45:02,219 -Doktorko, jak se jmenuje pacientka? -Clea, doktore. 773 01:45:02,797 --> 01:45:04,514 St�ih�m. 774 01:45:06,383 --> 01:45:11,146 Cleo, je mi to moc l�to. Tv� d�t� se narodilo mrtv�. 775 01:45:12,556 --> 01:45:16,851 D�lali jsme v�e, co bylo v na�ich sil�ch, ale nedok�zali jsme to. 776 01:45:16,927 --> 01:45:19,203 Chce� si ho pochovat? 777 01:45:19,204 --> 01:45:20,780 Ano. 778 01:45:24,276 --> 01:45:27,479 Tady je tv� d�t�. Je to hol�i�ka. 779 01:45:35,204 --> 01:45:37,697 Rozlu�te se s n�. 780 01:45:40,876 --> 01:45:44,988 Mus�m ji u� vz�t, Cleo. Rozlu�te se s n�. 781 01:45:51,262 --> 01:45:54,339 Dejte mi ji pros�m. Mus�m ji p�ipravit. 782 01:46:02,189 --> 01:46:04,090 Mrz� m� to. 783 01:46:06,193 --> 01:46:08,820 -P�ipravte ji pros�m. -Ano, doktore. 784 01:46:10,197 --> 01:46:13,550 -Tady je jej� slo�ka doktore. -D�kuji. 785 01:46:21,876 --> 01:46:24,361 M�me tu trochu krv�cen�. 786 01:46:24,587 --> 01:46:28,582 Ud�lali jsme ti p�r steh�. 787 01:46:29,592 --> 01:46:32,210 Je n�m to stra�n� l�to, Cleo. 788 01:48:21,161 --> 01:48:24,415 Cleo! Brousi� no��! B� za n�m! 789 01:49:17,551 --> 01:49:19,035 Borrasi. 790 01:49:20,596 --> 01:49:22,747 Borrasi. Poj�, Borrasi. 791 01:49:23,265 --> 01:49:24,824 Borrasi. 792 01:49:25,434 --> 01:49:27,043 Poj�, Borrasi. 793 01:50:02,054 --> 01:50:05,808 -To�o! Sofie! Poj�te! -M�ma koupila nov� auto! 794 01:50:06,308 --> 01:50:09,951 -L�b� se v�m? -Jak rychle jezd�? -Se pod�vej! 795 01:50:09,978 --> 01:50:14,780 -Pro� ne Maverick? -Ten je drah�! Cht�la jsem men�� auto. 796 01:50:14,858 --> 01:50:17,569 Galaxy mi u� lezlo na nervy. 797 01:50:17,611 --> 01:50:21,288 -M� se l�b� maminko. -Co bude s Galaxy? 798 01:50:21,298 --> 01:50:25,375 To jsem prodala. Odvezou si ho p��t� t�den. -T�ta o tom v�? 799 01:50:25,452 --> 01:50:27,937 Ne, je to p�ekvapen�. 800 01:50:27,996 --> 01:50:31,616 -Co ��k� Cleo? L�b� se ti nov� auto? -Ano. 801 01:50:31,708 --> 01:50:36,593 A kdy� jsme tak u t�ch p�ekvapen�. Pojedeme s Galaxy na posledn� v�let. 802 01:50:36,755 --> 01:50:39,457 -Kam? -Tuxpan. -Kde to je? 803 01:50:39,666 --> 01:50:42,801 -J� m�m, ale z�pas. -Tak tam nebude�. -Tuxpan je pobl� Veracruz. 804 01:50:42,845 --> 01:50:46,621 -Je tam pl�? -Jist�. -Pl�e ve Veracruz jsou hnusn�. 805 01:50:46,640 --> 01:50:50,417 -Pozveme Cleu a� jede s n�mi? -Ano!!! 806 01:50:50,602 --> 01:50:52,537 Pojede�? 807 01:50:52,563 --> 01:50:56,089 -No tak. Bude se ti to tam l�bit. -�e ano, Ad�lo? -Ano, pan�. 808 01:50:56,166 --> 01:50:59,193 -D�tem bude� chyb�t, jestli nepojede�. -Ano!! 809 01:50:59,194 --> 01:51:02,630 -Ale bude to jej� dovolen�, tak�e nebude pracovat. -Ano. 810 01:51:02,698 --> 01:51:06,766 -Pojede�? -Je�, Manito. O d�m se postar�m. 811 01:51:07,494 --> 01:51:10,904 -Tak�e pojede�? -Ano!!! 812 01:51:10,998 --> 01:51:14,800 -Par�da! Pom��e� n�m zabalit? -Ano, pan�.- Poj�me balit! 813 01:51:15,298 --> 01:51:18,265 P��jde� tam na jin� my�lenky. 814 01:51:18,300 --> 01:51:21,286 -Pom��u v�m balit. -Pepe, nezapome� na zbran�. 815 01:51:53,165 --> 01:51:55,350 Nehraj si s t�m po��d! 816 01:51:58,086 --> 01:52:00,496 La Panteru nechyt�me. 817 01:52:00,589 --> 01:52:02,424 Te� jsem j� sly�el. 818 01:52:02,507 --> 01:52:07,226 -Tos nemohl! -Ale jo. -Nemohls! Chytne� j� jen ve m�st�! 819 01:52:08,805 --> 01:52:11,840 -Koukejte mo�e! -Mami zastav, zastav! 820 01:52:11,850 --> 01:52:16,805 -Nejd��ve zajedeme do hotelu. -To u� bude tma. 821 01:52:16,988 --> 01:52:24,921 Pl�! Pl�! 822 01:52:25,005 --> 01:52:27,382 No dob�e. Ale jen na chv�li! 823 01:52:27,466 --> 01:52:29,159 Anooo!!!! 824 01:52:40,022 --> 01:52:43,022 A jsme tu. Tak vystupovat! 825 01:52:43,215 --> 01:52:44,924 Jdeme. 826 01:52:45,759 --> 01:52:47,518 Honem! 827 01:53:05,112 --> 01:53:07,854 -Jde�? -Ne, j� neum�m plavat. 828 01:53:07,906 --> 01:53:12,316 -Ale no tak. -Ne, budu se jen d�vat. 829 01:53:31,980 --> 01:53:36,408 -Kam k�me j�t? -Poj�te za mnou. -Mami, bylo to bezvadn�! 830 01:53:36,435 --> 01:53:42,363 -Pojedeme tam je�t�? -No jasn�! Te�, ale do vany! -Ano. 831 01:53:44,201 --> 01:53:47,362 -L�bilo se v�m tam. -Byla to n�dhera. 832 01:53:47,446 --> 01:53:52,826 -Bylo to bezvadn�! -P�esko�il jsem obrovskou vlnu! 833 01:53:52,909 --> 01:53:56,312 -Kdy tam pojedeme? -Z�tra! 834 01:54:04,129 --> 01:54:07,674 Au! Mami! To u� sta��! 835 01:54:14,097 --> 01:54:17,642 To p�l�! U� n�, mami! 836 01:54:20,270 --> 01:54:23,222 L�bili se ti vlny? 837 01:54:24,024 --> 01:54:26,426 M� taky. 838 01:54:27,444 --> 01:54:31,689 V� jak se podplavaj�? 839 01:54:33,367 --> 01:54:37,952 -Ty jsi n�m�? -Nejsem, poj�me. 840 01:54:38,914 --> 01:54:41,441 ��kala jsem a� si nech� tri�ko. 841 01:54:41,524 --> 01:54:44,819 -Bylo zata�eno! -P�itom se nejv�c sp�l�! 842 01:54:44,828 --> 01:54:47,528 -J� v�m, j� v�m. -Sofie. 843 01:54:48,131 --> 01:54:53,141 -Ty jsi u� oble�en�? -Ano, ale Clea je te� n�m�. 844 01:54:53,220 --> 01:54:55,947 -D�kuji Cleo. -Nem�te za co, pan�. 845 01:54:56,098 --> 01:54:58,642 Co tak vyv�d�te? 846 01:55:02,009 --> 01:55:04,909 -To u� sta��! -U� jen kousek, vydr�! 847 01:55:22,707 --> 01:55:24,434 D�ti. 848 01:55:24,960 --> 01:55:26,636 D�ti! 849 01:55:26,670 --> 01:55:27,955 D�ti!!! 850 01:55:27,964 --> 01:55:31,424 Poslouchejte m�! Mus�m v�m n�co ��ct. 851 01:55:34,261 --> 01:55:39,079 -V� tat�nek nen� v Ottaw�. -U� se vr�til? -Ne. 852 01:55:39,433 --> 01:55:42,192 V� t�ta tam nikdy neodjel. 853 01:55:42,394 --> 01:55:45,304 Vlastn� odjel, ale jen na chv�li. 854 01:55:46,773 --> 01:55:49,842 Tat�nek se u� dom� nevr�t�. 855 01:55:52,612 --> 01:55:55,365 Jeli jsme sem, aby si z domu odvezl sv� v�ci. 856 01:55:55,365 --> 01:56:00,550 -Jak� v�ci? -V�ci, kter� ��k�, �e mu pat��. 857 01:56:01,455 --> 01:56:05,324 Jeho oble�en�, jeho knihy, jeho knihovnu. 858 01:56:05,959 --> 01:56:08,802 Rozv�d�te se? 859 01:56:10,172 --> 01:56:13,839 -To se je�t� nev�. -U� n�s nem� r�d? 860 01:56:14,092 --> 01:56:17,370 Samoz�ejm�, �e v�s m� r�d. Stra�n� moc! 861 01:56:18,680 --> 01:56:23,732 -��kal, �e v�s chce vid�t. -Kdy? -To ne�ekl. 862 01:56:24,811 --> 01:56:27,070 Ale co nejd��ve! 863 01:56:28,607 --> 01:56:32,444 Je to n�co nov�ho, ale spole�n� to zvl�dneme! 864 01:56:32,527 --> 01:56:37,521 Bude to na�e dobrodru�stv�! Za�nu pracovat v nakladatelstv�. 865 01:56:37,574 --> 01:56:40,735 -Tam? -Ano. -U�� p�ece chemii. 866 01:56:40,819 --> 01:56:45,671 Ano, ale tat�nek n�m nepos�l� ��dn� pen�ze. U�en� n�m neposta��. 867 01:56:45,790 --> 01:56:50,127 M�m rad�i knihy! Chemii jsem nerada u�ila. 868 01:56:51,129 --> 01:56:53,447 Bude to na�e dobrodru�stv�! 869 01:56:54,132 --> 01:56:57,235 Spole�n� to na�e dobrodru�stv� zvl�dneme! 870 01:56:57,844 --> 01:57:00,303 -�e m�m pravdu, Cleo? -Ano. 871 01:57:00,305 --> 01:57:02,898 Moc, moc se t��m. 872 01:57:04,309 --> 01:57:06,127 Mil��ku? 873 01:57:08,730 --> 01:57:12,156 -Moc se t��m. -Mohu to odn�st? 874 01:57:12,359 --> 01:57:15,202 Jako desert mohu je�t� nab�dnout zmrzlinu. 875 01:57:15,228 --> 01:57:19,264 Kokosovou, broskvovou, vanilkovou, pist�ciovou, 876 01:57:19,324 --> 01:57:21,567 nebo �okol�dovou. 877 01:58:40,655 --> 01:58:42,248 P�jde� se koupat? 878 01:58:42,267 --> 01:58:46,786 Ne, mus�m n�s v�echny zabalit. Z�tra brzo odj�d�me. Pom��e mi n�kdo? 879 01:58:46,870 --> 01:58:49,456 -Ne! Jsme tu dnes naposled. -J� tu chci taky z�stat. 880 01:58:49,539 --> 01:58:52,976 Dob�e, ale ��dn� plav�n�. Clea neum� plavat. 881 01:58:53,059 --> 01:58:56,521 -Mo�e je ale klidn�. -V ��dn�m p��pad�! Bez plav�n�! 882 01:58:56,838 --> 01:59:00,683 -A na b�ehu? -To m��ete, ale jen tam. Ano. 883 01:59:00,766 --> 01:59:04,735 -M��u taky mami? -Ano, ale bu� jen na b�ehu. 884 01:59:04,821 --> 01:59:07,915 M��e� je pohl�dat? Bude to jen na chv�li. 885 01:59:10,352 --> 01:59:12,962 Necho�te tak daleko! 886 01:59:18,443 --> 01:59:20,753 Zvedni se, o�ist�m t�. 887 01:59:22,030 --> 01:59:27,032 Paco! Rozum�l jsi mamince!? Jestli ne, tak p�jde� z vody ven! 888 01:59:32,832 --> 01:59:35,651 Sofie! Paco! Vra�te se zp�tky! 889 01:59:50,141 --> 01:59:52,009 Paco! 890 01:59:52,102 --> 01:59:56,439 Kdy� jsem byl star��, byl jsem n�mo�n�k. 891 01:59:57,148 --> 02:00:01,285 Ale, utopil jsem se v bou�ce. 892 02:00:02,612 --> 02:00:06,290 Vlny byly tak obrovsk�! 893 02:00:07,283 --> 02:00:10,653 Sofie! Paco! B�te na b�eh! 894 02:00:10,995 --> 02:00:13,289 Byla hrozn� tma. 895 02:00:13,373 --> 02:00:17,293 Byly tam blesky a j� neum�l plavat. 896 02:00:17,377 --> 02:00:19,228 Po�kej tu na m�. 897 02:00:22,424 --> 02:00:24,809 Paco! Vra� se! 898 02:00:29,639 --> 02:00:31,490 Sofie! 899 02:00:34,185 --> 02:00:36,637 Pomoz sv� sest�e! 900 02:00:55,832 --> 02:00:57,558 Sofie! 901 02:01:07,177 --> 02:01:08,919 Paco! 902 02:01:13,767 --> 02:01:15,451 Paco! 903 02:01:19,063 --> 02:01:20,823 Paco! 904 02:01:24,360 --> 02:01:26,120 Sofie! 905 02:01:28,156 --> 02:01:29,857 Sofie! 906 02:01:40,001 --> 02:01:41,627 Sofie! 907 02:01:45,089 --> 02:01:46,849 Sofie. 908 02:02:43,214 --> 02:02:47,951 Co se stalo? Co se stalo, zlat��ka?? Jste v po��dku??? 909 02:02:48,152 --> 02:02:50,329 Clea n�s zachr�nila. 910 02:02:50,405 --> 02:02:52,498 D�kuji! D�ky!! 911 02:02:53,241 --> 02:02:55,284 Nen� v�m nic? 912 02:02:55,738 --> 02:02:57,429 Moc d�kuji! 913 02:02:57,453 --> 02:03:00,890 -J� ji necht�la. -Co�e? 914 02:03:02,709 --> 02:03:06,345 -J� ji necht�la. -To je v po��dku. 915 02:03:09,132 --> 02:03:12,609 Necht�la jsem, aby se narodila. 916 02:03:16,598 --> 02:03:19,124 M�me t� moc r�di, Cleo! 917 02:03:19,225 --> 02:03:22,719 -��k�m pravdu? -Chudinka malink�. 918 02:03:25,481 --> 02:03:28,925 M�me t� moc r�di. 919 02:04:31,739 --> 02:04:36,399 -M�m t� moc r�da, Cleo. -I j� t� m�m moc r�da. 920 02:05:31,190 --> 02:05:35,344 To�o, Sofie, Paco, poj�te mi pomoct! Ned�lejte, �e nesly��te. 921 02:05:38,781 --> 02:05:40,691 Ahoj, Borrasi! 922 02:05:45,997 --> 02:05:48,098 -Ahoj, Ad�lo. -Ahoj. 923 02:05:48,124 --> 02:05:50,201 -Ahoj, Ad�lo. -Ahoj, ahoj d�ti�ky. 924 02:05:50,284 --> 02:05:52,336 -Ahoj, Ad�lo. -V�tejte zp�tky. 925 02:05:53,429 --> 02:05:58,056 -Ahoj, Ad�lo. -V�tejte, jak jste se m�li? -M��u ti tu to nechat? -Ano, pan�. 926 02:06:03,097 --> 02:06:08,190 To je hrozn�. Bez knihoven je to hnusn�. 927 02:06:08,603 --> 02:06:10,871 M� se to l�b�. 928 02:06:11,606 --> 02:06:13,590 Je to odporn�. 929 02:06:13,599 --> 02:06:16,960 -Co znamen� "odporn�" mami? -�e, tu chyb� knihovny. 930 02:06:17,044 --> 02:06:19,505 -Jak� knihovny? -Ty co tu b�valy. 931 02:06:19,589 --> 02:06:23,765 -Jdu p�ipravit ve�e�i. -M�m ti toho tolik co vypr�v�t. 932 02:06:23,770 --> 02:06:26,739 -Jak� to tam bylo? -ڞasn�! -Moc p�kn�! 933 02:06:26,822 --> 02:06:31,924 -B� sem! -P�eh�zeli jste n�m pokoje? -Kde je m�j? -T�mhle zlato. 934 02:06:31,993 --> 02:06:37,787 -Pro� se to zm�nilo? -Bude to tak lep��. -M� se to tak l�bilo. -Pod�vej se na sv�j. 935 02:06:37,865 --> 02:06:42,125 -Jak jste se m�li? -Sofie s Pacem se m�lem utopili. -To snad ne! 936 02:06:42,186 --> 02:06:45,780 -Ahoj, Cleo. Pokoj pan� Sofie je te� t�mhle. -D�kuji. 937 02:06:46,015 --> 02:06:50,269 M�m te� mnohem v�t��! Cht�lo by to je�t� trochu poupravit. 938 02:06:50,770 --> 02:06:54,273 -Cleo, poj� se pod�vat na m�j nov� pokoj! -Za chvilinku. 939 02:06:54,357 --> 02:06:58,593 -T� br�o je te� o moc v�t��! -L�b� se ti? 940 02:06:58,594 --> 02:07:02,538 -Moc se mi l�b�, mami! -U�ijeme si toho je�t� v�ce! 941 02:07:06,410 --> 02:07:09,403 -Hal�? -Dobr� den, pan�. 942 02:07:09,424 --> 02:07:14,224 Ano je tu. Vydr�te, zavol�m j�. 943 02:07:16,420 --> 02:07:21,207 -Pan�! Sle�na Molly je na telefonu. -D�kuji ti. 944 02:07:21,217 --> 02:07:24,594 -Pov�dejte, co �e jste se utopili? -Proud n�s strhl. 945 02:07:24,804 --> 02:07:32,692 -Vlny m�li asi 15-n�ct metr�.-Ne, m�li jen 2 metry.-Cleo n�s zachr�nila. �e, jo? 946 02:07:33,729 --> 02:07:37,723 -Cleo, m��e� mi don�st kakao? -Ano. -A m� su�enky? 947 02:07:37,775 --> 02:07:42,520 -Pod�v�m se. -Je tam toho plno. -Moc d�kujeme! 948 02:07:55,918 --> 02:07:58,887 -Ahoj, ahoj, kam to jde�? -Mus�m j�t pro �unku. 949 02:07:59,070 --> 02:08:03,940 -Mus�m ti toho tolik ��ct. -M�la ses dob�e? -M�la. 950 02:08:04,468 --> 02:08:08,887 -Za chv�li jsem zp�tky. -Kup jen �unku, ��dnej flirt! 951 02:08:18,768 --> 02:08:32,135 P�eklad: Obe wan Kenobe 952 02:08:53,103 --> 02:09:05,336 ROMA p�eklad: Obe wan Kenobe 953 02:09:05,336 --> 02:09:09,000 www.Titulky.com 954 02:09:10,305 --> 02:09:16,686 Podpo�te n�s a sta�te se VIP �lenem bez reklam skrze www.SubtitleDB.org 75812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.