Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,417 --> 00:00:04,917
If we do this,
we'd be going in short-handed.
2
00:00:05,374 --> 00:00:07,458
Yeah, you mean 'cause
he killed all our friends?
3
00:00:08,083 --> 00:00:10,417
We owe this to everyone
who's not in this room,
4
00:00:10,708 --> 00:00:11,541
to try.
5
00:00:15,750 --> 00:00:17,209
It's not about how much we lost,
6
00:00:18,292 --> 00:00:19,709
It's about how much we have left.
7
00:00:23,375 --> 00:00:24,208
We're The Avengers.
8
00:00:25,708 --> 00:00:26,625
We gotta finish this.
9
00:00:28,791 --> 00:00:29,624
You trust me?
10
00:00:30,834 --> 00:00:31,834
I do.
11
00:00:37,792 --> 00:00:39,625
You could not live with your own failure.
12
00:00:42,800 --> 00:00:43,958
And where did that bring you?
13
00:00:48,167 --> 00:00:49,000
Back to me.
14
00:00:58,292 --> 00:00:59,958
Tickets on sale now.
911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.