All language subtitles for National.Treasure.2004.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,172 --> 00:01:30,257 Grandpa! 2 00:01:30,340 --> 00:01:34,177 You're not supposed to be up here, looking at that. 3 00:01:34,636 --> 00:01:36,513 I just wanted to know. 4 00:01:38,015 --> 00:01:40,559 You're old enough, I suppose. 5 00:01:41,601 --> 00:01:43,645 You should know the story. 6 00:01:45,689 --> 00:01:47,482 Okay, here we go. 7 00:01:49,026 --> 00:01:52,029 It was 1832. 8 00:01:53,196 --> 00:01:56,199 On a night much like this. 9 00:02:03,290 --> 00:02:07,127 Charles Carroll was the last surviving signer 10 00:02:07,210 --> 00:02:10,297 of the Declaration of Independence. 11 00:02:10,380 --> 00:02:14,509 He was also a member of a secret society known as the Masons. 12 00:02:14,593 --> 00:02:17,888 And he knew he was dying. 13 00:02:18,388 --> 00:02:20,891 He woke up his stable boy in the middle of the night 14 00:02:20,974 --> 00:02:23,143 and ordered him to take him to the White House 15 00:02:23,226 --> 00:02:25,562 to see Andrew Jackson, 16 00:02:25,645 --> 00:02:29,066 because it was urgent that he speak to the president. 17 00:02:29,816 --> 00:02:34,279 – Did he talk to him? – No. He never got the chance. 18 00:02:34,905 --> 00:02:37,407 The president wasn't there that night. 19 00:02:38,408 --> 00:02:41,328 But Charles Carroll had a secret. 20 00:02:41,995 --> 00:02:46,249 So he took into his confidence the one person he could, 21 00:02:46,333 --> 00:02:49,211 my grandfather's grandfather, 22 00:02:50,003 --> 00:02:51,713 Thomas Gates. 23 00:02:51,797 --> 00:02:53,590 What was the secret? 24 00:02:57,010 --> 00:02:58,512 A treasure. 25 00:03:00,055 --> 00:03:02,974 A treasure beyond all imagining. 26 00:03:07,020 --> 00:03:10,315 A treasure that had been fought over for centuries 27 00:03:10,399 --> 00:03:14,736 by tyrants, pharaohs, emperors, warlords. 28 00:03:15,487 --> 00:03:18,907 And every time it changed hands it grew larger. 29 00:03:21,410 --> 00:03:23,704 And then suddenly… 30 00:03:24,538 --> 00:03:25,997 It vanished. 31 00:03:28,417 --> 00:03:31,545 It didn't reappear for more than a thousand years, 32 00:03:31,628 --> 00:03:33,255 when knights from the First Crusade 33 00:03:33,338 --> 00:03:37,050 discovered secret vaults beneath the Temple of Solomon. 34 00:03:37,134 --> 00:03:39,720 You see, the knights who found the vaults 35 00:03:39,803 --> 00:03:44,141 believed that the treasure was too great for any one man, 36 00:03:44,224 --> 00:03:46,268 not even a king. 37 00:03:46,351 --> 00:03:50,063 They brought the treasure back to Europe and took the name 38 00:03:50,147 --> 00:03:52,274 "the Knights Templar." 39 00:03:55,026 --> 00:03:57,988 Over the next century they smuggled it out of Europe 40 00:03:58,071 --> 00:04:01,158 and they formed a new brotherhood called the Freemasons, 41 00:04:01,241 --> 00:04:04,161 in honour of the builders of the great temple. 42 00:04:05,454 --> 00:04:06,872 War followed. 43 00:04:06,955 --> 00:04:09,166 By the time of the American Revolution 44 00:04:09,249 --> 00:04:11,001 the treasure had been hidden again. 45 00:04:11,084 --> 00:04:13,044 By then the Masons included 46 00:04:13,128 --> 00:04:16,590 George Washington, Benjamin Franklin, Paul Revere. 47 00:04:18,550 --> 00:04:20,177 They knew they had to make sure 48 00:04:20,260 --> 00:04:23,889 the treasure would never fall Into the hands of the British. 49 00:04:23,972 --> 00:04:28,018 So they devised a series of clues and maps to its location. 50 00:04:28,101 --> 00:04:30,979 Over time the clues were lost or forgotten, 51 00:04:31,062 --> 00:04:34,941 until only one remained, and that was the secret 52 00:04:35,025 --> 00:04:39,196 that Charles Carroll entrusted to young Thomas Gates. 53 00:04:45,327 --> 00:04:46,661 Charlotte. 54 00:04:47,204 --> 00:04:50,540 "The secret lies with Charlotte." 55 00:04:51,291 --> 00:04:52,876 Who's Charlotte? 56 00:04:54,544 --> 00:04:57,130 Not even Mr Carroll knew that. 57 00:04:57,214 --> 00:04:58,799 Now look here, Ben. 58 00:04:58,882 --> 00:05:03,303 The Freemasons among our Founding Fathers left us clues. 59 00:05:03,386 --> 00:05:04,721 Like these. 60 00:05:04,971 --> 00:05:08,558 The unfinished pyramid. The all-seeing eye. 61 00:05:08,767 --> 00:05:12,812 Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure. 62 00:05:13,813 --> 00:05:18,693 – They're speaking to us through these. – You mean laughing at us. 63 00:05:19,236 --> 00:05:21,738 You know what that dollar represents? 64 00:05:21,821 --> 00:05:24,157 The entire Gates family fortune. 65 00:05:24,574 --> 00:05:28,703 Six generations of fools. Chasing after fool's gold. 66 00:05:28,787 --> 00:05:30,830 It's not about the money, Patrick. 67 00:05:30,914 --> 00:05:32,374 It's never been about the money. 68 00:05:32,457 --> 00:05:34,584 Come on, son. Time to go. 69 00:05:35,252 --> 00:05:37,671 You can say your goodbyes. 70 00:05:45,595 --> 00:05:46,972 Grandpa? 71 00:05:50,267 --> 00:05:51,810 Are we knights? 72 00:05:55,021 --> 00:05:56,690 Do you want to be? 73 00:05:57,440 --> 00:06:00,694 All right. Kneel. 74 00:06:12,747 --> 00:06:14,541 Benjamin Franklin Gates, 75 00:06:14,624 --> 00:06:20,088 you take upon yourself the duty of the Templars, the Freemasons 76 00:06:20,630 --> 00:06:22,424 and the family Gates. 77 00:06:23,967 --> 00:06:25,594 Do you so swear? 78 00:06:26,261 --> 00:06:27,637 I so swear. 79 00:06:50,702 --> 00:06:54,789 I was thinking about Henson and Peary, crossing this kind of terrain 80 00:06:54,873 --> 00:06:57,876 with nothing more than dog sleds and on foot. 81 00:06:57,959 --> 00:07:00,837 – Can you imagine? – It's extraordinary. 82 00:07:06,384 --> 00:07:08,470 We getting closer? 83 00:07:08,553 --> 00:07:12,599 Assuming Ben's theory's correct and my tracking model's accurate, 84 00:07:12,682 --> 00:07:15,310 we should be getting very close. 85 00:07:15,393 --> 00:07:19,147 But don't go by me, I broke a shoelace this morning. 86 00:07:22,233 --> 00:07:26,112 – It's… It's a bad omen. – Shall we turn around and go home? 87 00:07:26,196 --> 00:07:29,449 Or we could pull over and just throw him out here. 88 00:07:31,034 --> 00:07:32,118 Okay. 89 00:07:32,202 --> 00:07:34,704 Riley, you're not missing that little windowless cubicle 90 00:07:34,788 --> 00:07:38,583 – we found you in, are you? – No, no. Absolutely not. 91 00:07:56,393 --> 00:07:59,396 Why are we stopping? I thought we were looking for a ship. 92 00:07:59,521 --> 00:08:02,857 – I don't see any ship. – She's out there. 93 00:08:13,618 --> 00:08:17,205 Look… This is a waste of time. 94 00:08:17,288 --> 00:08:20,166 How could a ship wind up way out here? 95 00:08:20,250 --> 00:08:23,086 Well, I'm no expert, but… 96 00:08:23,420 --> 00:08:27,090 It could be that the hydrothermic properties of this region 97 00:08:27,173 --> 00:08:29,175 produce hurricane-force ice storms 98 00:08:29,259 --> 00:08:33,430 that cause the ocean to freeze and then melt and then refreeze, 99 00:08:33,513 --> 00:08:38,101 resulting in a semisolid migrating land mass 100 00:08:38,184 --> 00:08:41,938 that would land a ship right around here. 101 00:09:31,154 --> 00:09:32,614 Hello, beautiful. 102 00:09:40,789 --> 00:09:43,291 Have Viktor check the fuel in the generators. 103 00:09:44,876 --> 00:09:49,756 Two years ago, if you hadn't shown up, hadn't believed the treasure was real, 104 00:09:49,839 --> 00:09:52,092 I don't know if I ever would have found Charlotte. 105 00:09:52,175 --> 00:09:54,928 You would have found it, I have no doubt. 106 00:09:55,011 --> 00:09:59,724 That's why I didn't think it was as crazy an investment as everyone said. 107 00:09:59,808 --> 00:10:02,477 I'm just relieved that I'm not as crazy as everyone says. 108 00:10:02,560 --> 00:10:04,312 Or said my dad was. 109 00:10:04,395 --> 00:10:07,315 Or my granddad, or my great-granddad. 110 00:10:09,192 --> 00:10:12,362 Okay! Let's go! 111 00:10:13,655 --> 00:10:17,283 – Let's go find some treasure. – Yeah, bring us back something. 112 00:10:56,281 --> 00:10:57,907 Oh, God! 113 00:11:01,911 --> 00:11:03,746 You handled that well. 114 00:11:04,747 --> 00:11:06,082 This is it. 115 00:11:07,458 --> 00:11:09,210 It's the cargo hold. 116 00:11:21,848 --> 00:11:24,267 Do you think it's in the barrels? 117 00:11:43,536 --> 00:11:44,871 Gunpowder. 118 00:11:47,624 --> 00:11:49,542 Okay. 119 00:11:54,547 --> 00:11:57,550 Why would the captain be guarding this barrel? 120 00:12:22,825 --> 00:12:24,494 I found something! 121 00:12:31,417 --> 00:12:32,794 What is it? 122 00:12:50,937 --> 00:12:53,189 Do you guys know what this is? 123 00:12:53,648 --> 00:12:56,025 Is it a billion dollar pipe? 124 00:12:57,610 --> 00:13:01,197 It's a meerschaum pipe. That is beautiful. 125 00:13:01,281 --> 00:13:04,409 Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. 126 00:13:04,492 --> 00:13:09,080 – Is it a million dollar pipe? – No, it's a clue. 127 00:13:09,163 --> 00:13:10,748 Let me see that. 128 00:13:12,709 --> 00:13:15,044 No, what, don't break it! 129 00:13:15,128 --> 00:13:17,630 We are one step closer to the treasure, gentlemen. 130 00:13:17,714 --> 00:13:20,299 Ben, I thought you said that the treasure would be on the Charlotte. 131 00:13:20,383 --> 00:13:24,721 No, "The secret lies with Charlotte." I said it could be here. 132 00:13:42,196 --> 00:13:44,157 It's Templar symbols. 133 00:13:50,955 --> 00:13:53,249 "The legend writ." 134 00:13:53,332 --> 00:13:55,293 "The stain effected." 135 00:13:55,376 --> 00:13:58,546 "The key in Silence undetected." 136 00:13:59,339 --> 00:14:03,092 "Fifty-five in iron pen." 137 00:14:03,176 --> 00:14:05,553 "Mr Matlack can't offend." 138 00:14:09,182 --> 00:14:10,683 It's a riddle. 139 00:14:14,479 --> 00:14:16,105 I need to think. 140 00:14:19,692 --> 00:14:21,402 "The legend writ." 141 00:14:21,861 --> 00:14:23,821 "The stain effected." 142 00:14:24,739 --> 00:14:26,783 What legend? 143 00:14:27,742 --> 00:14:29,994 There's the legend of the Templar treasure, 144 00:14:30,078 --> 00:14:32,038 and the stain effects the legend. 145 00:14:32,121 --> 00:14:33,206 How? 146 00:14:34,290 --> 00:14:36,626 "The key in Silence undetected." 147 00:14:37,752 --> 00:14:38,836 Wait. 148 00:14:40,630 --> 00:14:44,592 The legend and the key… Now there's something. 149 00:14:44,675 --> 00:14:46,219 A map. 150 00:14:46,302 --> 00:14:49,013 Maps have legends, maps have keys. 151 00:14:49,097 --> 00:14:51,349 It's a map, an invisible map. So now… 152 00:14:51,432 --> 00:14:54,727 Wait a minute. What do you mean, "invisible,” "an invisible map"? 153 00:14:54,811 --> 00:14:59,565 "The stain effected" could refer to a dye or a reagent 154 00:14:59,649 --> 00:15:02,068 used to bring about a certain result. 155 00:15:02,151 --> 00:15:05,071 Combined with "The key in Silence undetected," 156 00:15:05,154 --> 00:15:07,031 the implication is that the effect 157 00:15:07,115 --> 00:15:10,243 is to make what was undetectable detectable. 158 00:15:10,827 --> 00:15:14,956 Unless… "The key in Silence" could be… 159 00:15:15,039 --> 00:15:16,249 Prison. 160 00:15:18,584 --> 00:15:20,002 Albuquerque. 161 00:15:20,336 --> 00:15:23,047 See, I can do it, too. Snorkel. 162 00:15:23,131 --> 00:15:25,508 That's where the map is. Like he said, "Fifty-five in iron pen." 163 00:15:25,591 --> 00:15:27,135 "Iron pen" is a prison. 164 00:15:27,218 --> 00:15:32,014 Or it could be, since the primary writing medium of the time was iron gall ink, 165 00:15:32,765 --> 00:15:35,852 the "pen" is… Just a pen. 166 00:15:35,935 --> 00:15:40,064 But then why not say a pen? Why… Why say "iron pen"? 167 00:15:40,982 --> 00:15:43,359 'Cause it's a prison. 168 00:15:43,442 --> 00:15:44,569 Wait a minute. "Iron pen," 169 00:15:44,652 --> 00:15:48,197 the "iron" does not describe the ink in the pen, 170 00:15:48,281 --> 00:15:51,075 it describes what was penned. 171 00:15:51,159 --> 00:15:54,370 It was "iron," it was firm, it was mineral… 172 00:15:54,453 --> 00:15:56,122 No, no, no, that's stupid. 173 00:15:56,205 --> 00:15:57,915 It was… 174 00:15:57,999 --> 00:16:01,878 It was firm, it was adamant, it was resolved. 175 00:16:03,337 --> 00:16:05,131 It was resolved. 176 00:16:06,174 --> 00:16:08,384 "Mr Matlack can't offend." 177 00:16:08,468 --> 00:16:12,346 Timothy Matlack was the official scribe of the Continental Congress. 178 00:16:12,430 --> 00:16:13,473 Calligrapher, not writer. 179 00:16:13,556 --> 00:16:16,309 And to make sure he could not offend the map, 180 00:16:16,392 --> 00:16:20,354 it was put on the back of a resolution that he transcribed, 181 00:16:20,438 --> 00:16:24,609 a resolution that 55 men signed. 182 00:16:26,903 --> 00:16:29,238 The Declaration of Independence. 183 00:16:36,454 --> 00:16:38,247 Come on, there's no invisible map 184 00:16:38,331 --> 00:16:41,000 on the back of the Declaration of Independence. 185 00:16:41,083 --> 00:16:42,210 That's clever, really. 186 00:16:42,293 --> 00:16:45,671 A document of that importance would ensure the map's survival. 187 00:16:45,755 --> 00:16:48,674 And you said there were several Masons signed it, yeah? 188 00:16:48,758 --> 00:16:52,011 Yeah. Nine, for sure. 189 00:16:53,346 --> 00:16:56,182 We'll have to arrange a way to examine it. 190 00:16:56,933 --> 00:17:00,186 This is one of the most important documents in history. 191 00:17:00,269 --> 00:17:04,649 They're not just gonna let us waltz in there and run chemical tests on it. 192 00:17:04,732 --> 00:17:07,902 – Then what do you propose we do? – I don't know! 193 00:17:10,905 --> 00:17:12,657 We could borrow it. 194 00:17:14,116 --> 00:17:15,451 Steal it? 195 00:17:17,578 --> 00:17:19,997 – I don't think so. – Ben… 196 00:17:20,623 --> 00:17:24,126 The treasure of the Knights Templar is the treasure of all treasures. 197 00:17:24,210 --> 00:17:26,462 I didn't know that. Really? 198 00:17:27,672 --> 00:17:29,507 Look, Ben… 199 00:17:29,590 --> 00:17:32,301 I understand your bitterness. I really do. 200 00:17:32,385 --> 00:17:34,470 You've spent your entire life searching for this treasure, 201 00:17:34,554 --> 00:17:36,681 only to have the respected historical community 202 00:17:36,764 --> 00:17:40,059 treat you and your family with mockery and contempt. 203 00:17:40,643 --> 00:17:43,521 You should be able to rub this treasure in their arrogant faces, 204 00:17:43,604 --> 00:17:46,065 and I want you to have the chance to do that. 205 00:17:47,066 --> 00:17:48,192 How? 206 00:17:49,026 --> 00:17:51,779 We all have our areas of expertise. 207 00:17:52,947 --> 00:17:56,367 You don't think mine are limited to writing cheques, do you? 208 00:17:56,450 --> 00:17:58,119 In another life, 209 00:17:59,495 --> 00:18:03,332 I arranged a number of operations of 210 00:18:04,000 --> 00:18:05,960 questionable legality. 211 00:18:07,670 --> 00:18:10,339 I'd take his word for it, if I were you. 212 00:18:12,466 --> 00:18:16,178 So don't worry. I'll make all the arrangements. 213 00:18:18,055 --> 00:18:19,098 No. 214 00:18:24,937 --> 00:18:27,440 I'd really need your help here. 215 00:18:27,523 --> 00:18:33,070 Ian, I'm not gonna let you steal the Declaration of Independence. 216 00:18:33,154 --> 00:18:34,447 Okay. 217 00:18:35,489 --> 00:18:39,201 From this point on, all you're going to be is a hindrance. 218 00:18:41,454 --> 00:18:42,455 Hey! 219 00:18:42,622 --> 00:18:46,000 What are you gonna do? Are you gonna shoot me, Shaw? 220 00:18:47,209 --> 00:18:50,171 Well, you can't shoot me. There's more to the riddle. 221 00:18:50,254 --> 00:18:53,174 Information you don't have. I do. 222 00:18:53,257 --> 00:18:56,093 I'm the only one who can figure it out, and you know that. 223 00:18:56,177 --> 00:18:57,678 He's bluffing. 224 00:18:58,888 --> 00:19:01,557 We played poker together, Ian. You know I can't bluff. 225 00:19:01,640 --> 00:19:06,145 Tell me what I need to know, Ben, or I'll shoot your friend. 226 00:19:07,980 --> 00:19:11,233 Quiet, Riley! Your job's finished here. 227 00:19:14,987 --> 00:19:19,075 Look where you're standing. All that gunpowder. 228 00:19:19,158 --> 00:19:23,245 You shoot me, I drop this, we all go up. 229 00:19:24,664 --> 00:19:25,915 Ben… 230 00:19:27,124 --> 00:19:30,002 What happens when the flare burns down? 231 00:19:31,921 --> 00:19:34,507 Tell me what I need to know, Ben. 232 00:19:36,425 --> 00:19:37,593 You need to know 233 00:19:38,052 --> 00:19:39,470 if Shaw can catch. 234 00:19:45,810 --> 00:19:47,478 Nice try, though. 235 00:19:58,948 --> 00:20:00,658 Get out, Shaw! 236 00:20:09,792 --> 00:20:11,085 Fool! 237 00:20:15,798 --> 00:20:17,591 Riley, get over here! 238 00:20:22,930 --> 00:20:25,975 – What is this? – Smuggler's hold. Get in! 239 00:20:30,938 --> 00:20:32,440 Move! Get out of here! 240 00:20:32,523 --> 00:20:34,650 – What? – Move! Get out! 241 00:20:35,443 --> 00:20:36,527 Follow me. 242 00:20:41,157 --> 00:20:43,451 Let's go, let's go! She's gonna blow! 243 00:20:50,040 --> 00:20:51,333 Get down. 244 00:21:23,157 --> 00:21:26,368 Okay, let's go. Before someone sees the smoke. 245 00:21:57,399 --> 00:22:00,402 There's an Inuit village about nine miles east of here. 246 00:22:00,486 --> 00:22:04,156 – It's popular with bush pilots. – All right. 247 00:22:09,370 --> 00:22:12,915 – Then what are we gonna do? – Start making our way back home. 248 00:22:12,998 --> 00:22:17,670 No, I meant about Ian. He's gonna steal the Declaration of Independence, Ben. 249 00:22:18,754 --> 00:22:20,130 We stop him. 250 00:22:38,566 --> 00:22:39,817 Is it really so hard to believe 251 00:22:39,900 --> 00:22:42,319 that someone's gonna try to steal the Declaration of Independence? 252 00:22:42,403 --> 00:22:44,697 The FBI gets 10,000 tips a week. 253 00:22:44,780 --> 00:22:47,157 They're not gonna worry about something they're sure is safe. 254 00:22:47,283 --> 00:22:49,910 But anyone that can do anything is gonna think we're crazy. 255 00:22:49,994 --> 00:22:53,205 Anyone crazy enough to believe us isn't gonna want to help. 256 00:22:53,289 --> 00:22:54,665 We don't need someone crazy. 257 00:22:54,748 --> 00:22:57,793 But one step short of crazy, what do you get? 258 00:22:58,043 --> 00:22:59,461 Obsessed. 259 00:22:59,795 --> 00:23:01,130 Passionate. 260 00:23:09,263 --> 00:23:10,598 Excuse me. 261 00:23:16,145 --> 00:23:18,564 Dr Chase can see you now, Mr Brown. 262 00:23:18,647 --> 00:23:20,274 – Thank you. – Mr Brown? 263 00:23:20,357 --> 00:23:23,652 The family name doesn't get a lot of respect in the academic community. 264 00:23:24,153 --> 00:23:26,322 Being kept down by the man. 265 00:23:28,324 --> 00:23:30,409 A very cute man. 266 00:23:30,492 --> 00:23:31,827 Thank you. 267 00:23:32,828 --> 00:23:35,372 – Good afternoon, gentlemen. – Hi. 268 00:23:35,456 --> 00:23:37,625 – Abigail Chase. – Paul Brown. 269 00:23:37,708 --> 00:23:40,461 – Nice to meet you. – Bill. 270 00:23:40,544 --> 00:23:42,630 Nice to meet you, Bill. 271 00:23:42,713 --> 00:23:45,966 – How may I help you? – Your accent. Pennsylvania Dutch? 272 00:23:46,050 --> 00:23:48,510 Saxony German. 273 00:23:49,011 --> 00:23:51,889 – You're not American? – I am an American. 274 00:23:51,972 --> 00:23:55,100 I just wasn't born here. Please don't touch that! 275 00:23:55,184 --> 00:23:56,685 Sorry. A neat collection. 276 00:23:56,769 --> 00:23:58,687 George Washington's campaign buttons. 277 00:23:58,771 --> 00:24:01,440 You're missing the 1789 inaugural, though. 278 00:24:01,523 --> 00:24:04,485 – I found one once. – That's very fortunate for you. 279 00:24:04,568 --> 00:24:07,571 Now, you told my assistant that this was an urgent matter. 280 00:24:07,655 --> 00:24:09,198 Yes, ma'am. 281 00:24:09,907 --> 00:24:12,493 I'm gonna get straight to the point. 282 00:24:14,203 --> 00:24:17,539 Someone's gonna steal the Declaration of Independence. 283 00:24:20,084 --> 00:24:21,460 It's true. 284 00:24:23,837 --> 00:24:25,965 I think I'd better put you gentlemen in touch with the FBI. 285 00:24:26,048 --> 00:24:27,967 – We've been to the FBI. – And? 286 00:24:28,050 --> 00:24:31,637 They assured us that the Declaration cannot possibly be stolen. 287 00:24:31,720 --> 00:24:33,889 – They're right. – My friend and I are less certain. 288 00:24:33,973 --> 00:24:38,143 However, if we were given the privilege of examining the document… 289 00:24:38,894 --> 00:24:42,940 We would be able to tell you for certain if it were actually in any danger. 290 00:24:43,023 --> 00:24:45,025 What do you think you're gonna find? 291 00:24:45,109 --> 00:24:50,990 We believe that there's an encryption on the back. 292 00:24:52,157 --> 00:24:55,077 – An encryption, like a code? – Yes, ma'am. 293 00:24:55,160 --> 00:24:59,581 – Of what? – A cartograph. 294 00:25:00,290 --> 00:25:02,251 – A map. – Yes, ma'am. 295 00:25:02,918 --> 00:25:04,420 A map of what? 296 00:25:05,838 --> 00:25:10,634 The location of… Of hidden items 297 00:25:10,718 --> 00:25:16,098 of historic and intrinsic value. 298 00:25:17,975 --> 00:25:21,645 – A treasure map? – That's where we lost the FBI. 299 00:25:21,729 --> 00:25:24,565 You're treasure-hunters, aren't you? 300 00:25:24,648 --> 00:25:27,443 We're more like treasure protectors. 301 00:25:27,526 --> 00:25:30,362 Mr Brown, I have personally seen the back 302 00:25:30,446 --> 00:25:32,197 of the Declaration of Independence, 303 00:25:32,281 --> 00:25:36,243 and I promise you, the only thing there is a notation that reads, 304 00:25:36,326 --> 00:25:38,620 "Original Declaration of Independence, dated…" 305 00:25:38,704 --> 00:25:41,457 "Four of July, 1776." Yes, ma'am. 306 00:25:41,540 --> 00:25:42,916 But no map. 307 00:25:56,638 --> 00:26:00,893 – It's invisible. – Oh, right. 308 00:26:00,976 --> 00:26:04,688 And that's where we lost the Department of Homeland Security. 309 00:26:05,230 --> 00:26:08,859 What led you to assume there's this invisible map? 310 00:26:08,942 --> 00:26:12,071 We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe. 311 00:26:12,154 --> 00:26:14,323 Owned by Freemasons. 312 00:26:14,406 --> 00:26:18,327 – May I see the pipe? – We don't have it. 313 00:26:20,788 --> 00:26:23,999 – Did Bigfoot take it? – It was nice meeting you. 314 00:26:24,833 --> 00:26:26,835 Nice to meet you, too. 315 00:26:27,503 --> 00:26:30,089 And, you know, that really is a nice collection. 316 00:26:30,172 --> 00:26:34,051 Must have taken you a long time to hunt down all that history. 317 00:26:37,513 --> 00:26:40,516 If it's any consolation, you had me convinced. 318 00:26:40,849 --> 00:26:42,184 It's not. 319 00:26:43,268 --> 00:26:47,105 I was thinking, what if we go public, plaster the story all over the Internet? 320 00:26:47,189 --> 00:26:51,443 It's not like we have our reputations to worry about. 321 00:26:51,527 --> 00:26:55,531 Although I don't think that's exactly gonna scare Ian away. 322 00:26:56,824 --> 00:26:59,910 180 years of searching, and I'm three feet away. 323 00:27:00,702 --> 00:27:03,288 Of all the words written here about freedom, 324 00:27:03,372 --> 00:27:06,458 there's a line that's at the heart of all the others. 325 00:27:06,625 --> 00:27:10,295 "But when a long train of abuses and usurpations, 326 00:27:10,379 --> 00:27:12,965 "pursuing invariably the same Object, 327 00:27:13,048 --> 00:27:16,969 "evinces a design to reduce them under absolute Despotism, 328 00:27:17,052 --> 00:27:20,973 "it is their right, it is their duty to throw off such government 329 00:27:21,056 --> 00:27:24,685 "and provide new Guards for their future security." 330 00:27:26,395 --> 00:27:28,814 People don't talk that way anymore. 331 00:27:28,897 --> 00:27:30,440 Beautiful. 332 00:27:32,276 --> 00:27:35,320 – No idea what you said. – It means, if there's something wrong, 333 00:27:35,404 --> 00:27:37,114 those who have the ability to take action 334 00:27:37,197 --> 00:27:39,908 have the responsibility to take action. 335 00:27:44,872 --> 00:27:46,582 I'm gonna steal it. 336 00:27:50,127 --> 00:27:51,753 What? 337 00:27:51,962 --> 00:27:54,673 I'm gonna steal the Declaration of Independence. 338 00:28:00,429 --> 00:28:01,805 Ben? 339 00:28:02,931 --> 00:28:05,434 This is huge. 340 00:28:06,018 --> 00:28:08,854 It's prison huge. 341 00:28:08,937 --> 00:28:11,023 You are gonna go to prison, you know that? 342 00:28:11,106 --> 00:28:12,608 Yeah, probably. 343 00:28:13,609 --> 00:28:16,236 So that would bother most people. 344 00:28:16,778 --> 00:28:18,405 Ian's gonna try and steal it. 345 00:28:18,488 --> 00:28:21,575 And if he succeeds, he'll destroy the Declaration. 346 00:28:21,658 --> 00:28:25,203 The fact is, the only way to protect the Declaration is to steal it. 347 00:28:25,287 --> 00:28:26,955 It's upside down. 348 00:28:29,041 --> 00:28:31,376 I don't think there's a choice. 349 00:28:32,252 --> 00:28:34,671 Ben, for God's sakes, 350 00:28:34,755 --> 00:28:38,717 it's like stealing a national monument. Okay? 351 00:28:38,800 --> 00:28:40,302 It's like stealing him. 352 00:28:40,385 --> 00:28:45,432 It can't be done. Not shouldn't be done. It can't be done. 353 00:28:46,850 --> 00:28:48,977 Let me prove it to you. 354 00:28:49,311 --> 00:28:51,980 Okay, Ben, pay attention. 355 00:28:52,064 --> 00:28:54,900 I've brought you to the Library of Congress. 356 00:28:54,983 --> 00:28:58,654 Why? Because it's the biggest library in the world. 357 00:28:58,737 --> 00:29:00,822 Over 20 million books. 358 00:29:00,906 --> 00:29:03,617 And they're all saying the same exact thing. 359 00:29:03,700 --> 00:29:05,869 Listen to Riley. 360 00:29:05,953 --> 00:29:11,041 What we have here, my friend, is an entire layout of the archives. 361 00:29:11,124 --> 00:29:13,293 Short of builders' blueprints. 362 00:29:13,377 --> 00:29:18,090 You've got construction orders, phone lines, 363 00:29:18,173 --> 00:29:21,343 water and sewage, it's all here. 364 00:29:21,426 --> 00:29:24,471 Now, when the Declaration is on display, okay, 365 00:29:24,554 --> 00:29:27,933 it is surrounded by guards and video monitors 366 00:29:28,016 --> 00:29:29,768 and little families from Iowa 367 00:29:29,851 --> 00:29:32,020 and little kids on their eighth-grade field trip. 368 00:29:32,104 --> 00:29:34,356 And beneath an inch of bulletproof glass 369 00:29:34,439 --> 00:29:36,858 is an army of sensors and heat monitors 370 00:29:36,942 --> 00:29:40,988 that will go off if someone gets too close with a high fever. 371 00:29:41,071 --> 00:29:44,408 Now, when it's not on display, 372 00:29:44,491 --> 00:29:51,415 it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault… 373 00:29:52,582 --> 00:29:56,920 That happens to be equipped with an electronic combination lock 374 00:29:57,004 --> 00:29:59,256 and biometric access-denial systems. 375 00:29:59,339 --> 00:30:03,093 You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times 376 00:30:03,176 --> 00:30:05,595 to develop the carbonised cotton-thread filament 377 00:30:05,679 --> 00:30:08,307 – for the incandescent light bulb. – Edison? 378 00:30:08,390 --> 00:30:09,641 When asked about it, he said, 379 00:30:09,725 --> 00:30:13,437 "I didn't fail, I found out 2,000 ways how not to make a light bulb." 380 00:30:13,520 --> 00:30:16,732 But he only needed to find one way to make it work. 381 00:30:19,067 --> 00:30:22,612 The Preservation Room. Enjoy. Go ahead. 382 00:30:24,114 --> 00:30:26,825 Do you know what the Preservation Room is for? 383 00:30:26,908 --> 00:30:28,994 Delicious jams and jellies? 384 00:30:29,786 --> 00:30:32,331 No. That's where they clean, repair and maintain 385 00:30:32,414 --> 00:30:34,332 all the documents and the storage housings 386 00:30:34,416 --> 00:30:36,501 when they're not on display or in the vault. 387 00:30:36,585 --> 00:30:39,463 Now, when the case needs work they take it out of the vault, 388 00:30:39,546 --> 00:30:42,674 directly across the hall and into the Preservation Room. 389 00:30:42,758 --> 00:30:46,887 The best time for us, or Ian, to steal it would be during the gala this weekend 390 00:30:46,970 --> 00:30:49,890 when the guards are distracted by the VIPs upstairs. 391 00:30:49,973 --> 00:30:52,601 But we'll make our way to the Preservation Room, 392 00:30:52,684 --> 00:30:55,729 where there's much less security. 393 00:30:59,024 --> 00:31:01,318 Well, if Ian… 394 00:31:03,653 --> 00:31:05,989 Preservation… 395 00:31:06,073 --> 00:31:07,949 The gala. 396 00:31:10,327 --> 00:31:12,245 This might be possible. 397 00:31:13,497 --> 00:31:14,790 It might. 398 00:31:48,990 --> 00:31:51,243 And we are in. 399 00:32:03,213 --> 00:32:06,007 There you are. Hello. 400 00:32:10,262 --> 00:32:11,972 The hallway. 401 00:32:18,520 --> 00:32:20,313 That's what I want. 402 00:32:33,618 --> 00:32:34,870 Game on. 403 00:33:10,488 --> 00:33:12,157 I'll buy that. 404 00:33:16,661 --> 00:33:17,871 Cool. 405 00:33:49,945 --> 00:33:51,947 This just came for you. 406 00:33:53,114 --> 00:33:55,283 I hope it's not from Stan. 407 00:33:57,535 --> 00:33:59,537 "For the woman who has everything else…" 408 00:33:59,621 --> 00:34:01,915 "Thanks for listening. Paul Brown." 409 00:34:46,918 --> 00:34:48,420 Abigail Chase. 410 00:35:04,519 --> 00:35:05,854 Hey, Mike. 411 00:35:10,483 --> 00:35:12,944 – Let's do this by the book. – Hallway is secure. 412 00:35:13,028 --> 00:35:15,071 – Keep the document level. – No problem. 413 00:35:15,905 --> 00:35:17,032 What have you got? 414 00:35:17,115 --> 00:35:18,908 The heat sensor went off in the Declaration frame. 415 00:35:18,992 --> 00:35:22,454 Run full diagnostics, then I want them all changed out. 416 00:35:22,537 --> 00:35:24,539 Our evil plan is working. 417 00:36:04,871 --> 00:36:08,291 Ben, are you sure that we should… 418 00:36:10,543 --> 00:36:11,920 Riley. 419 00:36:12,379 --> 00:36:15,215 – Can you hear me? – Unfortunately, yeah. 420 00:36:15,298 --> 00:36:16,466 We're all set in here. 421 00:36:16,549 --> 00:36:20,261 You want to go around to the front and present your invitation. 422 00:36:20,345 --> 00:36:23,515 You're gonna have to show ID. Go ahead, man. 423 00:36:25,850 --> 00:36:27,936 – How's it going? – Howdy. 424 00:36:33,691 --> 00:36:36,861 I need your invitation and your ID, please. 425 00:36:55,630 --> 00:36:57,715 How do you look? 426 00:36:57,799 --> 00:37:00,468 – Not bad. – MazeI tov. 427 00:37:08,309 --> 00:37:09,728 This is it. 428 00:37:43,011 --> 00:37:44,220 For you. 429 00:37:45,805 --> 00:37:48,099 – Mr Brown. – Dr Chase. 430 00:37:48,183 --> 00:37:51,686 – What are you doing here? – Is that that hot girl? 431 00:37:51,770 --> 00:37:52,896 How does she look? 432 00:37:52,979 --> 00:37:56,691 I made a last-minute donation. Pretty big one. 433 00:37:56,775 --> 00:37:59,486 Well, on that subject, thank you for your wonderful gift. 434 00:37:59,569 --> 00:38:02,489 – Oh, you did get it? Good. – Yes, thank you. 435 00:38:02,572 --> 00:38:06,701 You know, I really couldn't accept something like that normally, but… 436 00:38:06,785 --> 00:38:08,411 I really want it. 437 00:38:08,995 --> 00:38:11,956 – Well, you needed it. – Come on, Romeo, get out of there. 438 00:38:12,040 --> 00:38:15,627 I have been wondering, though, what the engraving indicated 439 00:38:15,710 --> 00:38:18,713 – on the pipe that Bigfoot took. – Hi. 440 00:38:19,881 --> 00:38:23,718 – Here you go. – Dr Herbert, this is Mr Brown. 441 00:38:24,219 --> 00:38:25,512 – Hi. – Hi there. 442 00:38:25,595 --> 00:38:29,140 – Who's the stiff? – Here, why don't you let me take that? 443 00:38:29,224 --> 00:38:32,977 – So you can take that off his hands. – Thank you. 444 00:38:33,937 --> 00:38:35,980 A toast, yeah? 445 00:38:36,064 --> 00:38:37,649 To high treason. 446 00:38:38,316 --> 00:38:41,694 That's what these men were committing when they signed the Declaration. 447 00:38:41,778 --> 00:38:44,322 Had we lost the war, they would have been hanged, 448 00:38:44,405 --> 00:38:49,202 beheaded, drawn and quartered, and, oh, my personal favourite, 449 00:38:49,285 --> 00:38:51,955 had their entrails cut out and burnt! 450 00:38:53,790 --> 00:38:58,294 So, here's to the men who did what was considered wrong 451 00:38:58,836 --> 00:39:01,589 in order to do what they knew was right. 452 00:39:03,258 --> 00:39:05,260 What they knew was right. 453 00:39:16,521 --> 00:39:18,481 Well, good night. 454 00:39:18,565 --> 00:39:20,608 – Good night. – Good night. 455 00:39:37,083 --> 00:39:38,626 Yeah! 456 00:39:41,087 --> 00:39:42,630 Okay, go! Go! 457 00:39:55,101 --> 00:39:56,853 This better work. 458 00:40:02,817 --> 00:40:03,943 Clear! 459 00:40:09,198 --> 00:40:12,285 – On. – Door one. 30 seconds. 460 00:40:21,377 --> 00:40:23,004 How does it look? 461 00:40:25,673 --> 00:40:29,093 It's working. It's working. 462 00:40:29,177 --> 00:40:30,637 Unbelievable. 463 00:40:51,366 --> 00:40:53,493 Second door. 90 seconds. 464 00:41:06,214 --> 00:41:08,383 Well done, boys. Let's go. 465 00:41:21,854 --> 00:41:23,231 We're in the elevator. 466 00:41:23,314 --> 00:41:24,565 Okay. 467 00:41:24,649 --> 00:41:27,402 I'm gonna turn off the surveillance cameras. Ready? 468 00:41:27,485 --> 00:41:32,573 In five, four, three… Now. 469 00:41:33,991 --> 00:41:37,078 Ben Gates, you are now the Invisible Man. 470 00:41:43,084 --> 00:41:45,044 – I'm here. – Give me the letters for her password. 471 00:41:45,837 --> 00:41:46,921 What do you got for me? 472 00:41:50,717 --> 00:41:52,427 Hit me with it. 473 00:41:52,510 --> 00:41:57,724 A-E-F-G-L-O-R-V-Y. 474 00:41:57,807 --> 00:41:59,767 Anagrams being listed. 475 00:42:01,269 --> 00:42:02,603 Okay. 476 00:42:03,438 --> 00:42:06,190 Top results, "A glove fry." 477 00:42:06,274 --> 00:42:08,025 "A very golf." 478 00:42:08,109 --> 00:42:09,777 "Fargo levy." 479 00:42:09,861 --> 00:42:11,988 "Gravy floe. Valey frog." 480 00:42:12,071 --> 00:42:14,991 Also "Ago fly rev." 481 00:42:15,908 --> 00:42:17,410 "Grove fly a." 482 00:42:17,493 --> 00:42:19,328 "Are fly gov." 483 00:42:19,412 --> 00:42:21,622 "Era fly gov." 484 00:42:21,706 --> 00:42:24,542 – "Elf gov ray." – It's "Valley Forge." 485 00:42:25,043 --> 00:42:27,712 "Valley Forge." I don't have that on my computer. 486 00:42:27,795 --> 00:42:29,881 It’s "Valley Forge," she pressed the "E" and "L" twice. 487 00:42:29,964 --> 00:42:32,592 Valley Forge was a turning point in the American Revolution. 488 00:42:32,884 --> 00:42:34,260 Can I marry your brain? 489 00:42:39,891 --> 00:42:41,517 We're in. 490 00:42:45,605 --> 00:42:47,398 Hello. 491 00:42:52,695 --> 00:42:54,655 Ben, you're doing great. 492 00:43:03,664 --> 00:43:05,291 Ben, pick it up. 493 00:43:14,550 --> 00:43:16,344 You got about one… 494 00:43:21,599 --> 00:43:22,892 We own video. 495 00:43:23,392 --> 00:43:25,937 – I lost my feed. – What? 496 00:43:26,020 --> 00:43:27,772 I lost my feed, Ben. 497 00:43:27,855 --> 00:43:29,857 I don't know where anyone is. I have nothing. 498 00:43:29,941 --> 00:43:31,984 Ben, I have no… Ben, I have nothing. 499 00:43:32,068 --> 00:43:34,445 Get out of there. Get out of there now. 500 00:43:34,529 --> 00:43:36,864 I'm taking the whole thing. I'll get it out in the elevator. 501 00:43:36,948 --> 00:43:39,659 What are you talking… Is it heavy? 502 00:43:45,081 --> 00:43:48,209 Shaw. Door three, one minute. 503 00:44:03,641 --> 00:44:04,892 Gates. 504 00:44:09,647 --> 00:44:11,315 What was that? 505 00:44:14,068 --> 00:44:15,653 Who's shooting? 506 00:44:17,488 --> 00:44:20,158 – Damn. – He's got the bloody map! 507 00:44:20,324 --> 00:44:22,952 Are you still there? Ben? 508 00:44:23,077 --> 00:44:24,829 I'm in the elevator. 509 00:44:25,413 --> 00:44:29,041 Ian's here. There was shooting. 510 00:44:29,125 --> 00:44:30,459 I hate that guy. 511 00:44:35,423 --> 00:44:39,385 Rebecca. Do you have a Paul Brown on that list? 512 00:44:39,760 --> 00:44:42,930 Paul Brown? No. Not here. 513 00:44:56,694 --> 00:44:58,613 Have a good night. 514 00:45:05,620 --> 00:45:07,830 Are you trying to steal that? 515 00:45:13,628 --> 00:45:15,296 It’s $35. 516 00:45:17,048 --> 00:45:19,175 – For this? – Yeah. 517 00:45:19,258 --> 00:45:22,637 – That's a lot. – I don't make the prices. 518 00:45:25,473 --> 00:45:26,849 It's… 519 00:45:28,935 --> 00:45:31,771 I have $32… 520 00:45:35,983 --> 00:45:37,443 57. 521 00:45:38,152 --> 00:45:39,779 We take Visa. 522 00:45:50,081 --> 00:45:52,625 This is Mike. Sublevel three. I have an alert. 523 00:45:52,708 --> 00:45:55,461 Where are you, Ben? 524 00:46:20,278 --> 00:46:23,155 – Where are you? – Stop talking. 525 00:46:24,031 --> 00:46:25,533 Start the van. 526 00:46:32,790 --> 00:46:37,920 Ben, the mean Declaration lady's behind you. 527 00:46:44,093 --> 00:46:46,554 It's you. Hello. 528 00:46:47,013 --> 00:46:50,182 Mr Brown, what's going on? What's that? 529 00:46:50,266 --> 00:46:52,935 – It's a souvenir. – Really? 530 00:46:53,019 --> 00:46:55,563 Stop chatting and get in the van. 531 00:47:00,901 --> 00:47:02,695 Code red. Code red. We have a break-in. 532 00:47:02,778 --> 00:47:04,613 Lock it down. Nobody leaves the building. 533 00:47:04,697 --> 00:47:06,824 Get the FBI on the phone. 534 00:47:10,911 --> 00:47:13,581 – Did you enjoy the party? – Yeah. 535 00:47:17,585 --> 00:47:21,172 – Oh, my God. – Oh, my God! You did not… 536 00:47:21,255 --> 00:47:23,507 – No… – Security! Over here! 537 00:47:23,591 --> 00:47:25,801 – Give me that! – It's yours. Take it. 538 00:47:25,885 --> 00:47:27,970 Security! 539 00:47:28,054 --> 00:47:31,724 – Over here! Security! – Got you. 540 00:47:32,600 --> 00:47:33,851 Go. 541 00:47:33,934 --> 00:47:35,686 Viktor! Move! 542 00:47:35,770 --> 00:47:38,522 – We can't just let her go! – We can. Go! 543 00:47:38,939 --> 00:47:42,026 – Security, over here! – Wait. No, hold it. 544 00:47:42,109 --> 00:47:43,319 Hold it! 545 00:47:45,946 --> 00:47:46,947 – What… – Oh, bad. 546 00:47:47,031 --> 00:47:48,365 – What do you want? Get away. – Give me the document. 547 00:47:48,449 --> 00:47:50,117 Bad, bad, bad! 548 00:47:54,830 --> 00:47:56,165 – Let me go! – Just bring her! 549 00:47:56,248 --> 00:47:57,666 No! No! 550 00:48:04,507 --> 00:48:07,093 – That's… – Go! Go! 551 00:48:16,477 --> 00:48:18,395 And just who might you be? 552 00:48:21,857 --> 00:48:25,444 – Once we catch them what do we do? – I'm working on it. 553 00:48:27,113 --> 00:48:29,156 Right turn, right turn. 554 00:48:29,949 --> 00:48:31,784 Why don't you just pass me that document? 555 00:48:31,867 --> 00:48:33,661 Then we can all go home. 556 00:48:45,881 --> 00:48:47,091 Oh, no. 557 00:49:02,148 --> 00:49:03,858 Skidding, skidding, skidding. 558 00:49:10,239 --> 00:49:12,700 – Oh, no! – Holy Lord! 559 00:49:17,037 --> 00:49:18,873 – Help! – No! 560 00:49:18,956 --> 00:49:21,041 If she falls, the document falls. 561 00:49:22,209 --> 00:49:24,044 Get me next to her. 562 00:49:45,191 --> 00:49:47,026 – Thank you. – No! 563 00:49:47,109 --> 00:49:48,652 Got it. Go on. 564 00:49:50,654 --> 00:49:52,072 Abigail! 565 00:49:54,033 --> 00:49:56,452 Come on. Jump. 566 00:50:05,461 --> 00:50:07,463 – We lost them. – That's all right. 567 00:50:07,546 --> 00:50:10,007 This is what we need. 568 00:50:19,975 --> 00:50:22,478 Well done, Gates. Well done. 569 00:50:25,231 --> 00:50:27,775 – Are you all right? – No! Those lunatics… 570 00:50:27,858 --> 00:50:30,653 – You're not hurt, are you? – You are all lunatics! 571 00:50:30,736 --> 00:50:32,154 – Are you hungry? – What? 572 00:50:32,238 --> 00:50:33,656 Are you all right? 573 00:50:33,739 --> 00:50:37,618 Still a little on edge from being shot at, but I'll be okay. Thanks for asking. 574 00:50:37,701 --> 00:50:38,869 Yeah, well, I'm not all right. 575 00:50:38,953 --> 00:50:41,413 Those men have the Declaration of Independence! 576 00:50:41,497 --> 00:50:45,167 – She lost it? – They don't have it. 577 00:50:46,460 --> 00:50:50,214 See? Okay? Now could you please stop shouting? 578 00:50:51,131 --> 00:50:53,551 – Give me that! – You're still shouting. 579 00:50:53,634 --> 00:50:54,969 And it's really starting to annoy. 580 00:50:55,052 --> 00:50:58,973 You'd do well, Dr Chase, to be a bit more civilised in this instance. 581 00:50:59,056 --> 00:51:01,892 If this is the real one, what did they get? 582 00:51:01,976 --> 00:51:03,769 A souvenir. 583 00:51:03,852 --> 00:51:06,313 I thought it'd be a good idea to have a duplicate. 584 00:51:06,397 --> 00:51:07,898 It turned out I was right. 585 00:51:07,982 --> 00:51:10,859 I actually had to pay for the souvenir and the real one, 586 00:51:10,943 --> 00:51:14,738 so you owe me $35, plus tax. 587 00:51:14,822 --> 00:51:17,741 – Genius. – Who were those men? 588 00:51:17,825 --> 00:51:20,452 Just the guys we warned you were gonna steal the Declaration. 589 00:51:20,536 --> 00:51:22,288 And you didn't believe us. 590 00:51:22,371 --> 00:51:25,833 We did the only thing we could do to keep it safe. 591 00:51:25,916 --> 00:51:27,626 Verdammt! Give me that! 592 00:51:27,710 --> 00:51:30,087 You know something? You're shouting again. 593 00:51:30,170 --> 00:51:31,922 I'm pretty sure she was swearing, too. 594 00:51:32,006 --> 00:51:34,300 Well, we probably deserve that. 595 00:51:41,640 --> 00:51:43,934 Ladies and gentlemen… 596 00:51:44,018 --> 00:51:48,522 Ladies and gentlemen, my name is Peter Sadusky. I'm the agent in charge. 597 00:51:48,605 --> 00:51:51,608 I wanna reassure you, you are not in danger in any way. 598 00:51:51,692 --> 00:51:53,152 If we all cooperate, 599 00:51:53,235 --> 00:51:56,655 we'll get through this with as little frustration as possible. 600 00:51:56,947 --> 00:51:58,282 Thank you. 601 00:52:00,034 --> 00:52:04,163 Get positive IDs. Search everyone, including the security staff. 602 00:52:05,039 --> 00:52:07,666 If they refuse, detain them and get warrants. 603 00:52:07,750 --> 00:52:10,753 Yes, Agent Hendricks? You have something? 604 00:52:11,086 --> 00:52:13,714 – Um… – This isn't a day for "Um…" 605 00:52:14,548 --> 00:52:16,175 We got a tip several days ago 606 00:52:16,258 --> 00:52:19,595 that someone was going to steal the Declaration of Independence. 607 00:52:19,678 --> 00:52:21,764 Do we have a name on the tipster? 608 00:52:22,556 --> 00:52:26,685 There was no file opened. We didn't find the information credible. 609 00:52:27,686 --> 00:52:29,229 How about now? 610 00:52:29,563 --> 00:52:31,523 There is not a treasure map 611 00:52:31,607 --> 00:52:33,442 on the back of the Declaration of Independence. 612 00:52:33,525 --> 00:52:37,404 And there's no chance anyone can steal this either. 613 00:52:38,739 --> 00:52:41,909 I levelled with you 100%. Everything I told you was the truth. 614 00:52:41,992 --> 00:52:44,536 I want that document, Mr Brown. 615 00:52:44,620 --> 00:52:47,289 Okay, my name's not Brown. It's Gates. 616 00:52:47,373 --> 00:52:49,667 I levelled with you 98%. 617 00:52:49,750 --> 00:52:52,461 Wait a minute, did you just say "Gates"? 618 00:52:53,754 --> 00:52:55,172 Gates? 619 00:52:55,255 --> 00:52:58,842 You're that family with the conspiracy theory about the Founding Fathers? 620 00:52:58,926 --> 00:53:02,262 – It's not a conspiracy theory. – Per se. 621 00:53:02,346 --> 00:53:06,100 You know what? I take it back. You're not liars. You're insane. 622 00:53:06,183 --> 00:53:08,435 There's a copy of the Declaration on display now? 623 00:53:08,519 --> 00:53:10,687 – Yes, we decided to… – Leave it there. 624 00:53:10,771 --> 00:53:13,565 The guests know something happened, but they don't know what. 625 00:53:13,649 --> 00:53:15,567 They got him with a Taser at the service entrance. 626 00:53:15,651 --> 00:53:16,693 He doesn't remember a thing. 627 00:53:16,777 --> 00:53:18,821 Also, we found bullet casings. 628 00:53:18,904 --> 00:53:20,614 Did we get a description from the other guards? 629 00:53:20,698 --> 00:53:23,701 – Which guards? – The guards that were fired upon. 630 00:53:23,784 --> 00:53:27,121 There weren't any other guards on patrol down here. 631 00:53:28,288 --> 00:53:29,415 So, 632 00:53:30,457 --> 00:53:33,627 who was shooting, who were they shooting at, 633 00:53:33,710 --> 00:53:36,130 and why weren't they getting along? 634 00:53:36,213 --> 00:53:39,091 You can't seriously intend to run chemical tests 635 00:53:39,174 --> 00:53:42,136 on the Declaration of Independence in the back of a moving van. 636 00:53:42,219 --> 00:53:43,887 We have a clean-room environment all set up. 637 00:53:43,971 --> 00:53:46,056 EDS suits, a particulate air filtration system, 638 00:53:46,140 --> 00:53:47,349 the whole shebang. 639 00:53:47,433 --> 00:53:49,768 – Really? – We can't go back there. 640 00:53:49,852 --> 00:53:51,812 What? Why not? 641 00:53:51,895 --> 00:53:52,980 This is the guy. 642 00:53:53,063 --> 00:53:55,774 Dr Herbert said Dr Chase introduced him as Mr Brown. 643 00:53:55,858 --> 00:53:57,025 Not on the guest list. 644 00:53:57,109 --> 00:54:01,238 Now, the gift-store clerk, she said, he seemed… Well, she said "flustered." 645 00:54:01,321 --> 00:54:04,241 He tried to walk out with a copy of the Declaration of Independence 646 00:54:04,324 --> 00:54:05,909 without paying. 647 00:54:06,577 --> 00:54:08,537 He paid with a Visa. 648 00:54:08,620 --> 00:54:10,873 "Charge to Benjamin Gates." 649 00:54:12,124 --> 00:54:14,585 A credit-card slip? 650 00:54:14,668 --> 00:54:16,253 Dude, we're on the grid. 651 00:54:16,336 --> 00:54:17,921 They'll have your records from forever. 652 00:54:18,005 --> 00:54:20,007 – They'll have my records from forever. – I know. I know. 653 00:54:20,090 --> 00:54:22,801 It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door. 654 00:54:22,885 --> 00:54:24,386 What do we do? 655 00:54:25,012 --> 00:54:27,681 – We need those letters. – What letters? 656 00:54:30,184 --> 00:54:32,102 You know, get off the road, take a right. 657 00:54:32,186 --> 00:54:34,104 What letters? 658 00:54:34,938 --> 00:54:38,275 You have the original Silence Dogood letters? 659 00:54:38,358 --> 00:54:40,068 Did you steal those, too? 660 00:54:40,152 --> 00:54:42,196 We have scans of the originals. 661 00:54:42,279 --> 00:54:45,532 – Quiet, please. – How'd you get scans? 662 00:54:45,616 --> 00:54:48,911 I know the person who has the originals. Now shush. 663 00:54:51,872 --> 00:54:53,207 Why do you need them? 664 00:54:53,290 --> 00:54:56,210 She really can't shut her mouth, can she? 665 00:54:56,293 --> 00:54:57,461 I'll tell you what, look. 666 00:54:57,544 --> 00:55:02,841 I will let you hold onto this if you'll promise to shut up, please. 667 00:55:02,925 --> 00:55:04,259 Thank you. 668 00:55:06,220 --> 00:55:08,639 – Ben, you know what you have to do. – I know what to do. 669 00:55:08,722 --> 00:55:11,433 I'm just trying to think of anything else we could do. 670 00:55:11,517 --> 00:55:13,977 Well, not to be a noodge, 671 00:55:14,061 --> 00:55:17,397 but you do realise how many people we have after us. 672 00:55:18,273 --> 00:55:21,068 We probably have our own satellite by now. 673 00:55:22,736 --> 00:55:25,322 It took you all of two seconds 674 00:55:25,405 --> 00:55:28,283 to decide to steal the Declaration of Independence. 675 00:55:28,367 --> 00:55:32,162 Yeah, but I didn't think I was gonna personally have to tell my dad about it. 676 00:55:32,246 --> 00:55:36,583 – Hey, not cool! Not cool! – Let me go! 677 00:55:37,251 --> 00:55:39,503 Okay. You're let go. Go. 678 00:55:39,586 --> 00:55:41,922 I'm not going. Not without the Declaration. 679 00:55:42,005 --> 00:55:44,925 You're not going with the Declaration. 680 00:55:45,008 --> 00:55:48,679 Yes, I am. I'm not letting it out of my sight, so I'm going. 681 00:55:48,762 --> 00:55:51,932 Wait. You're not going with us with the Declaration. 682 00:55:52,015 --> 00:55:54,601 – Yes, I am. – No, you're not. 683 00:55:56,311 --> 00:55:58,522 Look, if you wanted to leave me behind, 684 00:55:58,605 --> 00:56:01,859 you shouldn't have told me where you were going. 685 00:56:17,708 --> 00:56:18,876 Clear. 686 00:56:20,335 --> 00:56:21,753 What the… 687 00:56:24,298 --> 00:56:26,967 Now we're getting somewhere. 688 00:56:27,843 --> 00:56:29,052 They're digital scans 689 00:56:29,136 --> 00:56:31,888 of letters to the editor of The New England Courant. 690 00:56:31,972 --> 00:56:34,057 Written 1722. 691 00:56:34,641 --> 00:56:36,101 They're all from the same person. 692 00:56:36,184 --> 00:56:39,062 "Your humble servant, Silence Dogood." 693 00:56:54,536 --> 00:56:55,954 Gentlemen, 694 00:56:56,663 --> 00:57:00,334 why is this word capitalised? 695 00:57:01,877 --> 00:57:03,795 Because it's important? 696 00:57:06,924 --> 00:57:08,759 Because it's a name. 697 00:57:09,718 --> 00:57:12,512 Okay, I got it. When Ben Franklin was only 15 years old 698 00:57:12,596 --> 00:57:15,432 he secretly wrote 14 letters to his brother's newspaper 699 00:57:15,515 --> 00:57:18,935 pretending to be a middle-aged widow named Silence Dogood. 700 00:57:19,019 --> 00:57:21,855 These letters were written by Benjamin Franklin. 701 00:57:29,196 --> 00:57:31,239 Looks okay. 702 00:57:31,323 --> 00:57:33,950 – Park a couple of blocks away. – How long do you think we got? 703 00:57:34,034 --> 00:57:37,663 I'm gonna give them a couple of hours at least. I hope. 704 00:57:37,746 --> 00:57:41,792 What do we do about her? I've got some duct tape in the back. 705 00:57:41,875 --> 00:57:44,252 No, that won't be necessary. She won't be any trouble. 706 00:57:44,336 --> 00:57:47,506 – Promise you won't be any trouble? – I promise. 707 00:57:47,589 --> 00:57:49,466 See? She's curious. 708 00:57:53,261 --> 00:57:54,429 Here's what I got on Gates. 709 00:57:54,513 --> 00:57:57,599 A degree in American History from Georgetown, 710 00:57:57,683 --> 00:57:59,977 a degree in Mechanical Engineering at MIT, 711 00:58:00,060 --> 00:58:03,605 Navy ROTC and Naval Diving and Salvage Training Centre. 712 00:58:05,315 --> 00:58:07,984 What in the world did this guy want to be when he grew up? 713 00:58:08,068 --> 00:58:10,153 We keep our focus on Gates. 714 00:58:10,237 --> 00:58:11,905 Run him to ground. 715 00:58:12,614 --> 00:58:15,909 Compile a family-and-friends list. Closest relative first. 716 00:58:16,910 --> 00:58:19,413 I want to find out who this guy is. 717 00:58:28,255 --> 00:58:29,339 Dad. 718 00:58:31,925 --> 00:58:33,593 Where's the party? 719 00:58:34,594 --> 00:58:35,762 Well… 720 00:58:36,763 --> 00:58:39,182 I'm in a little trouble. 721 00:58:39,266 --> 00:58:41,184 Is she pregnant? 722 00:58:41,268 --> 00:58:44,021 If she is, are you gonna leave the woman carrying your grandchild 723 00:58:44,104 --> 00:58:46,523 standing out in the cold? 724 00:58:46,606 --> 00:58:48,233 I look pregnant? 725 00:58:53,613 --> 00:58:56,616 This better not be about that dumb treasure. 726 00:59:02,205 --> 00:59:05,042 Well, have a seat. Make yourselves comfortable. 727 00:59:05,125 --> 00:59:08,086 There's some pizza. It's still warm, I think. 728 00:59:08,920 --> 00:59:10,088 Dad. 729 00:59:12,424 --> 00:59:14,593 I need the Silence Dogood letters. 730 00:59:15,635 --> 00:59:17,471 Yeah, it's about the treasure. 731 00:59:17,554 --> 00:59:19,514 And he dragged you two into this nonsense? 732 00:59:19,598 --> 00:59:22,142 – Literally. – I volunteered. 733 00:59:22,225 --> 00:59:25,228 Well, unvolunteer, before you waste your life. 734 00:59:25,312 --> 00:59:26,354 Knock it off, Dad. 735 00:59:26,438 --> 00:59:28,523 Sure, sure, I know, I'm the family kook. 736 00:59:28,607 --> 00:59:30,859 I have a job, a house, health insurance. 737 00:59:30,942 --> 00:59:33,904 At least I had your mother, for however brief a time. 738 00:59:33,987 --> 00:59:35,447 At least I had you. 739 00:59:35,530 --> 00:59:37,407 What do you have? Him? 740 00:59:39,576 --> 00:59:42,746 Look, if you just give us the letters, we're gone. 741 00:59:42,829 --> 00:59:44,831 You disappoint me, Ben. 742 00:59:44,915 --> 00:59:46,875 Well, maybe that's the real Gates-family legacy. 743 00:59:46,958 --> 00:59:49,336 Sons who disappoint their fathers. 744 00:59:51,505 --> 00:59:54,132 Get out. Take your troubles with you. 745 00:59:59,513 --> 01:00:01,097 I found the Charlotte. 746 01:00:06,394 --> 01:00:07,896 The Charlotte? 747 01:00:09,356 --> 01:00:12,108 – You mean she was a ship? – Yeah, and she was beautiful. 748 01:00:12,192 --> 01:00:13,485 It was amazing, Dad. 749 01:00:13,568 --> 01:00:14,945 And the treasure? 750 01:00:16,196 --> 01:00:18,949 No, no. But we found another clue that led us here. 751 01:00:19,032 --> 01:00:21,743 Yeah, and that'll lead you to another clue. 752 01:00:21,827 --> 01:00:23,286 And that's all you'll ever find, is another clue. 753 01:00:23,370 --> 01:00:24,329 Don't you get it, Ben? 754 01:00:24,412 --> 01:00:26,123 I finally figured it out. 755 01:00:26,206 --> 01:00:29,251 The legend says that the treasure was buried to keep it from the British. 756 01:00:29,334 --> 01:00:32,128 But what really happened was the legend was invented, 757 01:00:32,212 --> 01:00:36,299 to keep the British occupied searching for buried treasure. 758 01:00:36,383 --> 01:00:38,176 Treasure is a myth. 759 01:00:39,803 --> 01:00:41,847 I refuse to believe that. 760 01:00:47,394 --> 01:00:49,938 Well, you can believe what you want. You're a grown person. 761 01:00:50,021 --> 01:00:51,815 What am I doing? 762 01:00:51,898 --> 01:00:54,734 Do what you want, Ben. Do what you want. 763 01:00:56,486 --> 01:00:57,696 He's probably right. 764 01:00:57,779 --> 01:01:00,740 You don't even know if there is another clue. 765 01:01:03,159 --> 01:01:05,537 Well, I can think of a way where we could find out. 766 01:01:05,620 --> 01:01:07,581 And we can find out right now. 767 01:01:26,224 --> 01:01:28,518 Looks like animal skin. 768 01:01:28,602 --> 01:01:30,604 How old is it? 769 01:01:30,687 --> 01:01:31,813 At least 200 years. 770 01:01:31,897 --> 01:01:34,024 Really? You sure? 771 01:01:34,107 --> 01:01:35,525 Pretty darn. 772 01:01:35,609 --> 01:01:38,486 Now if this thing's in invisible ink, how do we look at it? 773 01:01:38,570 --> 01:01:39,654 Throw it in the oven. 774 01:01:39,738 --> 01:01:41,239 No! 775 01:01:41,323 --> 01:01:44,034 Ferrous sulphate inks can only be brought out with heat. 776 01:01:44,117 --> 01:01:47,370 – Yes, but this… – It's very old. 777 01:01:47,454 --> 01:01:51,833 This is very old, and we can't risk compromising the map. 778 01:01:53,043 --> 01:01:54,169 You need a reagent. 779 01:01:54,252 --> 01:01:57,047 Dad, it's really late. Why don't you get some rest? 780 01:01:57,130 --> 01:01:58,423 I'm fine. 781 01:01:59,591 --> 01:02:00,800 Lemons. 782 01:02:08,099 --> 01:02:10,310 – You can't do that. – But it has to be done. 783 01:02:10,393 --> 01:02:14,814 Then someone who is trained to handle antique documents is gonna do it. 784 01:02:15,774 --> 01:02:16,983 Okay. 785 01:02:19,694 --> 01:02:20,820 Okay. 786 01:02:22,447 --> 01:02:25,867 Now, if there is a secret message, 787 01:02:25,951 --> 01:02:31,248 it'll probably be marked by a symbol in the upper right-hand corner. 788 01:02:31,331 --> 01:02:32,791 That's right. 789 01:02:36,336 --> 01:02:38,713 I am so getting fired for this. 790 01:03:10,245 --> 01:03:12,747 I told you. You need heat. 791 01:03:31,016 --> 01:03:32,183 See? 792 01:03:35,270 --> 01:03:37,647 – We need more juice. – We need more heat. 793 01:03:51,995 --> 01:03:53,621 That's not a map. 794 01:03:54,414 --> 01:03:57,751 – Is it? – More clues. What a surprise. 795 01:03:57,834 --> 01:03:59,377 Are those latitudes and longitudes? 796 01:03:59,461 --> 01:04:01,880 That's why we need the Silence Dogood letters. 797 01:04:01,963 --> 01:04:02,964 That's the key? 798 01:04:03,048 --> 01:04:05,008 Yeah. "The key in Silence undetected." 799 01:04:05,091 --> 01:04:06,885 Dad, can we have the letters now? 800 01:04:06,968 --> 01:04:11,431 Will somebody please explain to me what these magic numbers are? 801 01:04:11,514 --> 01:04:13,850 – It's an Ottendorf cipher. – That's right. 802 01:04:13,933 --> 01:04:15,185 Okay. 803 01:04:15,977 --> 01:04:18,855 – What's an Ottendorf cipher? – They're just codes. 804 01:04:18,938 --> 01:04:23,193 Each of these three numbers corresponds to a word in a key. 805 01:04:23,276 --> 01:04:26,154 Usually a random book or a newspaper article. 806 01:04:26,237 --> 01:04:28,281 In this case, the Silence Dogood letters. 807 01:04:28,365 --> 01:04:30,867 So it's like the page number of the key text, 808 01:04:30,950 --> 01:04:33,787 the line on the page, and the letter in that line. 809 01:04:34,329 --> 01:04:36,873 So, Dad, where are the letters? 810 01:04:36,956 --> 01:04:39,876 You know, it's just by sheer happenstance 811 01:04:39,959 --> 01:04:42,087 that his grandfather… 812 01:04:42,170 --> 01:04:43,380 – Dad. – …even found them. 813 01:04:43,463 --> 01:04:45,799 They were in an antique desk from the press room… 814 01:04:45,882 --> 01:04:47,384 – Dad. – …of The New England Courant. 815 01:04:47,467 --> 01:04:50,595 – That's a newspaper. – Dad, where are the letters? 816 01:04:50,678 --> 01:04:52,597 I don't have them, son. 817 01:04:53,515 --> 01:04:55,850 – What? – I don't have them. 818 01:05:03,191 --> 01:05:04,567 Where are they? 819 01:05:04,651 --> 01:05:07,821 I donated them to the Franklin Institute in Philadelphia. 820 01:05:08,696 --> 01:05:10,115 Time to go. 821 01:05:11,699 --> 01:05:13,785 I still can't believe it. All… 822 01:05:13,868 --> 01:05:16,788 All this time no one knew what was on the back. 823 01:05:16,871 --> 01:05:17,997 – The back of what? – Whoa! 824 01:05:18,081 --> 01:05:19,165 No! 825 01:05:20,166 --> 01:05:22,085 Oh, my God. Oh, my God! 826 01:05:22,168 --> 01:05:23,586 – I know. – Oh, my God. 827 01:05:23,670 --> 01:05:25,797 – What have you done? This is… – I know! 828 01:05:25,880 --> 01:05:28,425 This is the Declaration of Independence. 829 01:05:28,508 --> 01:05:31,678 Yes. And it's very delicate. 830 01:05:31,761 --> 01:05:33,680 You stole it? 831 01:05:33,763 --> 01:05:35,723 Dad, I can explain, but I don't have time. 832 01:05:35,807 --> 01:05:38,059 It was necessary. 833 01:05:38,143 --> 01:05:39,185 And you saw the cipher… 834 01:05:39,269 --> 01:05:41,980 And that will lead to another clue, and that will lead to another clue! 835 01:05:42,063 --> 01:05:45,316 There is no treasure. I wasted 20 years of my life. 836 01:05:45,400 --> 01:05:47,735 And now you've destroyed yours. 837 01:05:49,028 --> 01:05:51,364 And you pulled me into all this. 838 01:05:52,073 --> 01:05:53,867 We can't have that. 839 01:05:59,289 --> 01:06:00,623 Come in! 840 01:06:02,250 --> 01:06:03,668 I'm in here. 841 01:06:05,295 --> 01:06:06,713 FBI, right? 842 01:06:11,050 --> 01:06:12,886 You gonna untie me? 843 01:06:16,181 --> 01:06:18,683 And you have no idea where he's going? 844 01:06:18,766 --> 01:06:21,019 Well, wouldn't I have told you if I did? 845 01:06:21,102 --> 01:06:22,812 Would you? 846 01:06:22,896 --> 01:06:25,231 He tied me to a chair. 847 01:06:25,315 --> 01:06:26,316 The garage is empty, 848 01:06:26,399 --> 01:06:27,775 but there's a Cadillac DeVille registered 849 01:06:27,859 --> 01:06:29,194 to Patrick Gates. 850 01:06:29,277 --> 01:06:31,070 And he stole my car. 851 01:06:31,779 --> 01:06:34,949 Don't worry, Mr Gates, we'll find your car and your son. 852 01:06:37,952 --> 01:06:40,371 Your dad's got a sweet ride. 853 01:06:40,455 --> 01:06:42,999 I think we should change clothes. 854 01:06:43,082 --> 01:06:45,960 We look kind of conspicuous, don't you think? 855 01:06:46,044 --> 01:06:49,297 I'd love to go shopping, too, but we have no money. 856 01:06:49,380 --> 01:06:51,341 Here, I took this from his house. 857 01:06:51,424 --> 01:06:54,844 He usually tucks a few hundred dollars somewhere between those pages. 858 01:06:54,928 --> 01:06:57,013 "Common Sense." How appropriate. 859 01:06:57,764 --> 01:07:00,350 When are we gonna get there? I'm hungry. 860 01:07:01,142 --> 01:07:03,018 This car smells weird. 861 01:07:47,272 --> 01:07:48,648 Excuse me. 862 01:07:49,399 --> 01:07:52,360 Excuse me. Sorry, sir. Excuse me. 863 01:07:52,443 --> 01:07:53,820 That's okay. 864 01:08:00,827 --> 01:08:02,787 S-S-A-N-D. 865 01:08:02,870 --> 01:08:03,997 Okay. 866 01:08:06,165 --> 01:08:08,209 You're sure this is right? 867 01:08:10,378 --> 01:08:11,588 Okay. 868 01:08:12,171 --> 01:08:14,382 S-S-A… 869 01:08:14,674 --> 01:08:16,551 No, "N." 870 01:08:16,634 --> 01:08:19,512 – That is an ”N.” – It doesn't look like an "N." 871 01:08:21,681 --> 01:08:24,684 You know what? Here. Last one. Okay? 872 01:08:26,311 --> 01:08:28,479 – One more dollar. – Thank you. 873 01:08:29,147 --> 01:08:31,274 Go get the last four letters. 874 01:08:31,357 --> 01:08:33,526 Go get them, chief. Come on. 875 01:08:51,753 --> 01:08:56,424 Okay. "The vision to see the treasured past 876 01:08:56,507 --> 01:09:02,388 "comes as the timely shadow crosses in front of the house of pass and…" 877 01:09:02,847 --> 01:09:04,724 "Pass and…" what? 878 01:09:19,238 --> 01:09:20,782 "Pass and…" 879 01:09:47,642 --> 01:09:49,310 What's going on? 880 01:09:52,397 --> 01:09:54,482 – I'm not sure. – What's up? 881 01:09:56,984 --> 01:10:00,113 So you show up at your father's door and say you're in trouble 882 01:10:00,196 --> 01:10:03,449 and the first thing he assumes is I'm pregnant. 883 01:10:04,325 --> 01:10:06,703 Is there a question in there? 884 01:10:06,786 --> 01:10:09,288 I think there's an interesting story in there. 885 01:10:09,372 --> 01:10:13,418 Well, my father thinks I've been a little too cavalier in my personal life. 886 01:10:13,501 --> 01:10:16,254 – I see. – Let me ask you something. 887 01:10:16,337 --> 01:10:19,215 Have you ever told someone, not a relative, "I love you"? 888 01:10:19,298 --> 01:10:20,383 Yes. 889 01:10:21,884 --> 01:10:23,761 More than one someone? 890 01:10:25,138 --> 01:10:26,389 Yes. 891 01:10:27,724 --> 01:10:30,059 Well, then my father would say you've been a little too cavalier 892 01:10:30,143 --> 01:10:32,061 in your personal life, too. 893 01:10:32,145 --> 01:10:35,565 So you get your sense of absolute certainty from him, do you? 894 01:10:35,648 --> 01:10:37,608 Well, I'm sure I don't know what you mean. 895 01:10:37,692 --> 01:10:42,447 Well, you're certain the treasure is real, despite what anyone else thinks. 896 01:10:42,530 --> 01:10:43,906 No, but I hope it's real. 897 01:10:43,990 --> 01:10:48,661 I mean, I've dreamt it's real since my grandfather told me about it. 898 01:10:48,744 --> 01:10:51,873 But I want to hold it. I feel like I'm so close, I can taste it. 899 01:10:51,956 --> 01:10:53,541 But I just want to know 900 01:10:53,624 --> 01:10:56,836 it's not just something in my head or in my heart. 901 01:11:00,757 --> 01:11:03,968 People don't really talk that way, you know? 902 01:11:04,051 --> 01:11:06,679 I know. But they think that way. 903 01:11:13,311 --> 01:11:14,312 Hey. 904 01:11:14,395 --> 01:11:16,606 – Did you get it? Riley? – I got it. 905 01:11:16,689 --> 01:11:19,609 "The vision to see the treasured past 906 01:11:19,692 --> 01:11:25,698 "comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow." 907 01:11:25,782 --> 01:11:28,451 Now, "Pass and Stow," of course, referring to… 908 01:11:28,534 --> 01:11:29,952 – The Liberty Bell. – The Liberty Bell. 909 01:11:30,036 --> 01:11:31,579 Why do you have to do that? 910 01:11:31,662 --> 01:11:34,123 Well, John Pass and John Stow cast the bell. 911 01:11:34,207 --> 01:11:37,418 Okay, well, then, what does the rest of this mean? 912 01:11:37,502 --> 01:11:40,213 Wait. "The vision to see the treasured past" 913 01:11:40,296 --> 01:11:42,298 must refer to a way to read the map. 914 01:11:42,381 --> 01:11:43,841 Well, I thought the cipher was the map. 915 01:11:43,925 --> 01:11:46,636 No, the cipher was a way to find the way to read the map. 916 01:11:46,719 --> 01:11:48,721 And the way to read the map can be found 917 01:11:48,805 --> 01:11:52,433 where the "timely shadow" crosses in front of the Liberty Bell. 918 01:11:53,392 --> 01:11:56,562 Crosses in front of the "house" of the Liberty Bell. Independence Hall. 919 01:11:56,646 --> 01:12:00,483 Right, so "timely shadow," it's a specific time. 920 01:12:00,566 --> 01:12:02,652 – Right. – What time? 921 01:12:02,735 --> 01:12:05,404 What time? What time? 922 01:12:06,197 --> 01:12:09,617 Wait a minute, wait. You're gonna love this. 923 01:12:09,700 --> 01:12:13,246 Excuse me. Can I see one of those $100 bills I paid you with? 924 01:12:13,329 --> 01:12:14,372 No. 925 01:12:15,748 --> 01:12:18,960 Well, here, I have this diver's watch. 926 01:12:19,043 --> 01:12:20,002 It's called a Submariner. 927 01:12:20,086 --> 01:12:21,671 I dive with it. It's actually quite valuable. 928 01:12:21,754 --> 01:12:23,756 – You can use it as collateral. – Whatever. 929 01:12:23,839 --> 01:12:25,383 Thank you. 930 01:12:25,466 --> 01:12:28,344 On the back of a $100 bill is an etching of Independence Hall 931 01:12:28,427 --> 01:12:29,845 – based on a painting done in… – Hello. 932 01:12:29,929 --> 01:12:32,139 Thank you. In the 1780s, who… 933 01:12:32,223 --> 01:12:35,810 The artist was actually a friend of Benjamin Franklin's. It's wonderful. 934 01:12:35,893 --> 01:12:37,562 – Fascinating. – Hold this. 935 01:12:37,645 --> 01:12:38,813 Okay. 936 01:12:40,106 --> 01:12:41,983 I'm not going anywhere. 937 01:12:42,608 --> 01:12:45,903 Now, I think that if we look at this clock tower 938 01:12:47,530 --> 01:12:49,866 we may find the specific time. 939 01:12:52,910 --> 01:12:55,997 – What do you see? – 2:22. 940 01:12:56,080 --> 01:12:59,125 – What time is it now? – Almost three. 941 01:13:00,626 --> 01:13:02,420 We missed it. 942 01:13:02,503 --> 01:13:04,088 No, we didn't. 943 01:13:04,171 --> 01:13:06,340 We didn't miss it because… 944 01:13:07,133 --> 01:13:08,968 You don't know this? 945 01:13:09,677 --> 01:13:11,345 I know something about history that you don't know. 946 01:13:11,429 --> 01:13:13,514 I'd be very excited to learn about it, Riley. 947 01:13:13,598 --> 01:13:16,809 Well, hold on one second, let me just take in this moment. 948 01:13:16,892 --> 01:13:19,562 This is cool. 949 01:13:19,645 --> 01:13:22,273 Is this how you feel all the time? Because, you know… 950 01:13:22,356 --> 01:13:23,566 Except for now, of course. 951 01:13:23,649 --> 01:13:25,568 – Riley! – All right. 952 01:13:25,651 --> 01:13:31,073 What I know is that daylight savings wasn't established until World War I. 953 01:13:31,157 --> 01:13:33,576 If it's 3:00 p.m. now, okay, 954 01:13:33,659 --> 01:13:36,704 that means in 1776, it would be 2:00 p.m. 955 01:13:36,787 --> 01:13:38,706 – Let's go. – Riley, you're a genius. 956 01:13:38,789 --> 01:13:39,874 Yeah. 957 01:13:41,250 --> 01:13:42,919 Do you actually know who the first person 958 01:13:43,002 --> 01:13:44,754 to suggest daylight savings was? 959 01:13:44,837 --> 01:13:46,631 – Benjamin Franklin. – Benjamin Franklin. 960 01:13:48,215 --> 01:13:49,675 Is this real? 961 01:13:50,426 --> 01:13:52,637 Just tell me what you told my friend. 962 01:13:52,720 --> 01:13:55,681 Just a bunch of letters. I can't remember. 963 01:13:56,515 --> 01:14:00,186 Can you remember which ones you were gonna tell him next? 964 01:14:01,062 --> 01:14:03,731 Yeah, here. S-T-O-W. 965 01:14:11,864 --> 01:14:15,660 Top results, Liberty Bell and Independence Hall. 966 01:14:19,580 --> 01:14:23,417 Imagine its impact back in the 18th century. 967 01:14:23,501 --> 01:14:25,461 It could have been seen for miles around, 968 01:14:25,544 --> 01:14:27,380 which was exactly its purpose, 969 01:14:27,463 --> 01:14:29,423 because it served as a beacon, as it were, 970 01:14:29,507 --> 01:14:31,592 for people to collect and hear… 971 01:14:46,941 --> 01:14:48,025 Good stuff. 972 01:14:48,234 --> 01:14:52,863 It gained a place in history on July 8th, 1776, 973 01:14:53,030 --> 01:14:55,658 when the Liberty Bell tolled for the first public reading 974 01:14:55,741 --> 01:14:57,994 of the Declaration of Independence. 975 01:14:58,077 --> 01:15:02,123 Eventually, it was moved from its place, in Independence Hall steeple, 976 01:15:02,206 --> 01:15:03,582 – and given its own… – Idiot. 977 01:15:03,666 --> 01:15:05,501 – Who? – Any questions? 978 01:15:05,584 --> 01:15:07,169 – Me. – What? 979 01:15:07,253 --> 01:15:10,172 It's not here. It's there. 980 01:15:11,048 --> 01:15:12,299 Come on. 981 01:15:21,726 --> 01:15:23,978 – What bell is this? – It's the Centennial Bell. 982 01:15:24,061 --> 01:15:26,355 It replaced the Liberty Bell in 1876. 983 01:15:34,989 --> 01:15:36,407 There it is. 984 01:15:37,283 --> 01:15:40,745 All right. I'm gonna go down there, and you meet me in the signing room. 985 01:15:40,828 --> 01:15:43,122 – Okay? All right. – Okay. 986 01:15:43,205 --> 01:15:45,040 All right, let's go. 987 01:15:45,833 --> 01:15:48,586 3:22. My idea. 988 01:16:54,735 --> 01:16:56,529 In 1778… 989 01:16:56,612 --> 01:16:58,614 Hey. What'd you score? 990 01:16:58,697 --> 01:17:00,157 I found this. 991 01:17:00,241 --> 01:17:02,034 Some kind of ocular device. 992 01:17:02,785 --> 01:17:05,120 "The vision to see the treasured past." 993 01:17:05,204 --> 01:17:06,288 Let me take this. 994 01:17:06,372 --> 01:17:10,126 They're like early American X-ray specs. 995 01:17:10,209 --> 01:17:13,379 Benjamin Franklin invented something like these. 996 01:17:14,296 --> 01:17:16,382 I think he invented these. 997 01:17:17,091 --> 01:17:19,260 So, what do we do with them? 998 01:17:19,343 --> 01:17:21,053 We look through it. 999 01:17:24,265 --> 01:17:25,808 Here, help me. 1000 01:17:27,560 --> 01:17:30,229 – Careful. – You think? 1001 01:17:36,735 --> 01:17:40,239 – What? – It's just that the last time this was here 1002 01:17:41,031 --> 01:17:42,908 it was being signed. 1003 01:17:46,162 --> 01:17:49,331 – Ben, there's another tour coming. – Turn it over. 1004 01:17:49,832 --> 01:17:52,960 – Careful. – Spectacles. 1005 01:18:04,430 --> 01:18:06,015 What do you see? 1006 01:18:09,268 --> 01:18:11,437 What is it? Is it a treasure map? 1007 01:18:12,146 --> 01:18:17,860 It says, "Heere at the wall," spelled with two "E'"s. Take a look. 1008 01:18:23,157 --> 01:18:24,491 Wow! 1009 01:18:24,575 --> 01:18:26,035 Why can't they just say, "Go to this place, 1010 01:18:26,118 --> 01:18:28,996 "and here's the treasure, spend it wisely"? 1011 01:18:29,580 --> 01:18:31,123 Oh, no. 1012 01:18:32,625 --> 01:18:34,210 – Oh, no. – Oh, no. 1013 01:18:36,086 --> 01:18:37,379 How did they find us? 1014 01:18:37,463 --> 01:18:41,383 Well, Ian has nearly unlimited resources. And he's smart. 1015 01:18:41,467 --> 01:18:43,802 I don't think we can get out of here without being spotted. 1016 01:18:43,886 --> 01:18:46,847 Well, we don't want them to have the Declaration, or the glasses. 1017 01:18:46,931 --> 01:18:49,558 But we especially don't want them to have them both together. 1018 01:18:49,642 --> 01:18:52,686 – So what do we do? – We separate the lock from the key. 1019 01:18:52,770 --> 01:18:54,813 – We're splitting up. – Good idea. 1020 01:18:54,897 --> 01:18:56,065 Really? 1021 01:18:56,148 --> 01:18:58,108 I'll take this. 1022 01:18:58,192 --> 01:19:00,069 And those. You keep that. 1023 01:19:00,152 --> 01:19:02,279 Meet me at the car and call me if you have any problems. 1024 01:19:02,363 --> 01:19:05,115 Like if we get caught and killed? 1025 01:19:05,199 --> 01:19:08,744 Yeah. That would be a big problem. Take care of her. 1026 01:19:08,827 --> 01:19:10,412 – I will. – I will. 1027 01:19:19,755 --> 01:19:21,298 We're on him. 1028 01:19:24,009 --> 01:19:25,386 There he is. 1029 01:19:29,848 --> 01:19:32,935 – Let's walk this way. – Wait up. 1030 01:19:33,018 --> 01:19:36,021 – Shaw, look. There's the others. – I got it. 1031 01:19:37,898 --> 01:19:41,026 Viktor, meet me at Fifth and Chestnut. Fifth and Chestnut. 1032 01:19:41,110 --> 01:19:42,820 They're heading your way. 1033 01:20:08,053 --> 01:20:09,763 – Look out! Look out! – Riley! 1034 01:20:09,847 --> 01:20:11,849 – There they are! Move! – Move! 1035 01:20:13,517 --> 01:20:16,645 – Time to run. – Keep up, Viktor! Move. Come on. 1036 01:20:23,235 --> 01:20:24,528 In here. 1037 01:20:30,367 --> 01:20:32,286 – Come on. – Follow me. 1038 01:20:37,791 --> 01:20:39,084 That way. 1039 01:20:46,842 --> 01:20:49,762 If you're not a steak, you don't belong here. 1040 01:20:50,637 --> 01:20:53,891 I'm just trying to hide from my ex-husband. 1041 01:20:53,974 --> 01:20:56,185 – Who, baldy? – Yes. 1042 01:20:57,394 --> 01:20:59,688 Honey, stay as long as you like. 1043 01:20:59,772 --> 01:21:01,940 Oh, thank you. Thank you. 1044 01:21:02,024 --> 01:21:03,817 You want something? 1045 01:21:09,907 --> 01:21:12,743 – Do you want something? – Shut up. 1046 01:21:15,746 --> 01:21:17,373 I see why you left him. 1047 01:21:22,961 --> 01:21:24,755 Go around. Go around. 1048 01:21:30,469 --> 01:21:31,720 Gates! 1049 01:21:58,580 --> 01:21:59,957 Come on! 1050 01:22:10,592 --> 01:22:12,719 – Where were you? – Hiding. 1051 01:22:12,803 --> 01:22:14,930 Come on. Let's go, let's go. 1052 01:22:20,310 --> 01:22:23,438 Ian. Ian, I've got them. They're heading toward City Hall. 1053 01:22:23,522 --> 01:22:26,150 – Okay, I'm on my way. – Out of the way! 1054 01:22:55,387 --> 01:22:57,139 They're headed for the breezeway on the north side. 1055 01:22:57,222 --> 01:22:58,265 I'll be right there. 1056 01:23:07,649 --> 01:23:09,067 Hey, Gates! 1057 01:23:15,490 --> 01:23:18,452 Enough, man! Give me the document. 1058 01:23:19,995 --> 01:23:21,580 All right, Phil. 1059 01:23:38,931 --> 01:23:40,516 Watch out! Get out of my way! 1060 01:23:40,599 --> 01:23:42,100 Watch it! 1061 01:23:45,604 --> 01:23:46,897 Watch it! 1062 01:24:29,565 --> 01:24:31,525 Leave them! Let them go. 1063 01:24:34,820 --> 01:24:36,363 We've got it. 1064 01:24:37,614 --> 01:24:40,742 – FBI. Have you seen this guy? – No. 1065 01:24:41,994 --> 01:24:43,745 Nope, I haven't seen him. 1066 01:24:43,829 --> 01:24:46,873 Ted. Philadelphia police found Gates' car. 1067 01:24:46,957 --> 01:24:49,293 It's close. We got surveillance there now. 1068 01:24:49,376 --> 01:24:52,004 Let's go. Tell the boss we got the car. 1069 01:24:54,673 --> 01:24:56,258 – What? – We lost it. 1070 01:24:56,341 --> 01:24:59,386 – What? – We lost the Declaration. Ian took It. 1071 01:25:02,180 --> 01:25:04,349 Yeah, okay. You all right? 1072 01:25:04,433 --> 01:25:07,728 – You both all right? – Yeah, yeah, we're all right. 1073 01:25:07,811 --> 01:25:10,689 – Ben, I'm sorry. – We'll be fine. 1074 01:25:10,772 --> 01:25:12,649 Meet me at the car. 1075 01:25:19,531 --> 01:25:21,283 Suspect has arrived. 1076 01:25:24,870 --> 01:25:26,538 Hello, Mr Gates. 1077 01:25:27,664 --> 01:25:28,915 Mr Gates, face your father's car 1078 01:25:28,999 --> 01:25:31,001 and put your hands behind your back, please. 1079 01:25:31,084 --> 01:25:34,546 – We got one in custody. – Gates, you're a hard man to find. 1080 01:25:34,630 --> 01:25:37,549 – Could you please be careful? – I've got it. 1081 01:25:50,562 --> 01:25:53,690 Riley, do you know how to get in touch with Ian? 1082 01:25:56,109 --> 01:25:57,444 Excuse me? 1083 01:26:02,491 --> 01:26:03,659 That's some story. 1084 01:26:03,742 --> 01:26:05,827 Well, it's the same story I tried to tell you guys 1085 01:26:05,911 --> 01:26:07,496 before the Declaration was stolen. 1086 01:26:07,579 --> 01:26:11,375 – By you? – No, by Ian. I stole it to stop him. 1087 01:26:11,458 --> 01:26:14,419 I did it alone. Dr Chase was not involved. 1088 01:26:15,253 --> 01:26:18,507 And Ian still ended up with the Declaration of Independence. 1089 01:26:18,590 --> 01:26:20,092 Because of you. 1090 01:26:21,593 --> 01:26:23,553 So here's your options. 1091 01:26:24,304 --> 01:26:28,141 Door number one, you go to prison for a very long time. 1092 01:26:28,934 --> 01:26:30,685 Door number two, 1093 01:26:30,769 --> 01:26:33,939 we are going to get back the Declaration of Independence. 1094 01:26:34,022 --> 01:26:38,276 You help us find it, and you still go to prison for a very long time, 1095 01:26:38,985 --> 01:26:41,446 but you feel better inside. 1096 01:26:41,530 --> 01:26:44,449 Is there a door that doesn't lead to prison? 1097 01:26:45,617 --> 01:26:48,453 – Someone's got to go to prison, Ben. – Yeah. 1098 01:26:51,331 --> 01:26:53,542 So what are these for? 1099 01:26:53,625 --> 01:26:55,877 It's a way to read the map. 1100 01:26:55,961 --> 01:26:57,379 Right. 1101 01:26:57,462 --> 01:26:59,172 Knights Templar. 1102 01:26:59,256 --> 01:27:00,549 Freemasons. 1103 01:27:00,632 --> 01:27:02,592 Invisible treasure map. 1104 01:27:03,718 --> 01:27:06,471 – So what'd it say? – "Heere at the wall." 1105 01:27:07,639 --> 01:27:09,182 Nothing else. 1106 01:27:10,267 --> 01:27:12,602 It's just another clue. 1107 01:27:12,686 --> 01:27:15,230 It looks like Ian Howe could be a false identity. 1108 01:27:15,313 --> 01:27:17,566 Follow up with ATF and INS. 1109 01:27:18,650 --> 01:27:20,402 There's more to it. 1110 01:27:21,486 --> 01:27:23,488 – Standard tap procedure… – Let's check the signal, folks. 1111 01:27:23,572 --> 01:27:25,824 – Lock it in. – Are we set? 1112 01:27:25,907 --> 01:27:28,326 – Checking source. – Unknown number. 1113 01:27:32,497 --> 01:27:33,748 Yes. 1114 01:27:33,832 --> 01:27:36,460 Hello, Ben. How are you? 1115 01:27:37,210 --> 01:27:40,422 – Chained to a desk. – Sorry to hear that. 1116 01:27:40,505 --> 01:27:43,091 I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. 1117 01:27:43,175 --> 01:27:45,719 – You know where that is? – New York. 1118 01:27:45,802 --> 01:27:48,138 Meet me there at 10:00 tomorrow morning. 1119 01:27:48,221 --> 01:27:51,266 And bring those glasses you found at Independence Hall. 1120 01:27:51,349 --> 01:27:53,685 Yeah, I know about the glasses. 1121 01:27:54,769 --> 01:27:58,607 We can take a look at the Declaration, and then you can be on your way. 1122 01:27:58,690 --> 01:28:00,442 And I'm supposed to believe that. 1123 01:28:00,525 --> 01:28:03,737 I told you from the start, I only wanted to borrow It. 1124 01:28:03,820 --> 01:28:05,906 You can have it. And the glasses. 1125 01:28:05,989 --> 01:28:09,034 I'll even throw In the pipe from the Charlotte. 1126 01:28:09,743 --> 01:28:11,453 I'll be there. 1127 01:28:11,536 --> 01:28:14,873 And tell the FBI agents listening In on this call 1128 01:28:14,956 --> 01:28:18,877 if they want the Declaration back, and not just a box of confetti, 1129 01:28:18,960 --> 01:28:20,879 then you'll come alone. 1130 01:28:33,934 --> 01:28:35,352 Take positions. 1131 01:28:35,435 --> 01:28:37,187 Perimeter looks normal. 1132 01:28:37,270 --> 01:28:38,355 Can I get a status report? 1133 01:28:38,438 --> 01:28:40,857 Crow's nest in position. Port side is quiet. 1134 01:28:40,941 --> 01:28:42,234 Copy that. 1135 01:28:51,993 --> 01:28:55,664 – Gates is on the flight deck. – Eyes on Gates. 1136 01:28:55,747 --> 01:28:58,959 – Do not lose sight of primary mark. – Brian, you're clear with NYPD. 1137 01:28:59,042 --> 01:29:01,294 – I have a visual. – Gates. 1138 01:29:01,378 --> 01:29:02,712 Stay with the programme. 1139 01:29:02,796 --> 01:29:05,006 I hope your agents are all under four feet tall 1140 01:29:05,090 --> 01:29:06,466 and wearing little scarves. 1141 01:29:06,550 --> 01:29:08,218 Otherwise, Ian's gonna know they're here. 1142 01:29:08,301 --> 01:29:11,054 As soon as he shows you the Declaration, we'll move in. 1143 01:29:11,137 --> 01:29:14,015 Don't try anything. Just let us handle it. 1144 01:29:14,099 --> 01:29:18,186 You know, Agent Sadusky, something I've noticed about fishing, 1145 01:29:18,270 --> 01:29:20,981 it never works out so well for the bait. 1146 01:29:27,445 --> 01:29:31,950 Sir, we've got some traffic incoming. Looks like a sightseeing helicopter. 1147 01:29:32,576 --> 01:29:35,078 Unit two, get an eyeball on that chopper. 1148 01:29:35,161 --> 01:29:38,456 Agent Michaels, get FAA flight plans and authorisation records on that craft. 1149 01:29:38,540 --> 01:29:41,626 If that's not Mr Howe, I want to know who it is. 1150 01:29:41,710 --> 01:29:44,254 I got him. He's coming from the north. 1151 01:29:44,337 --> 01:29:46,047 Gates, are you with me? 1152 01:29:46,131 --> 01:29:49,467 Well, I'm sure not against you, if that's what you're asking. 1153 01:30:12,949 --> 01:30:15,702 We've got some interference on Gates' mike, sir. 1154 01:30:15,785 --> 01:30:17,245 This I know. 1155 01:30:18,413 --> 01:30:20,123 Hello, Ben. 1156 01:30:20,999 --> 01:30:24,586 Thomas Edison needed only one way to make a light bulb. 1157 01:30:24,669 --> 01:30:26,254 Sound familiar? 1158 01:30:28,840 --> 01:30:30,216 Keep sightlines clear. 1159 01:30:30,300 --> 01:30:31,968 What the devil's going on up there? 1160 01:30:32,052 --> 01:30:33,219 I can't see Gates. 1161 01:30:33,303 --> 01:30:36,473 Go to the starboard observation point behind the F-16 1162 01:30:36,556 --> 01:30:38,516 and here's what you do. 1163 01:30:39,309 --> 01:30:40,936 Gates? Gates? 1164 01:30:41,019 --> 01:30:44,105 Air Tour helicopter, you are in controlled airspace. 1165 01:30:44,189 --> 01:30:46,149 Vacate immediately. 1166 01:30:46,232 --> 01:30:47,734 Who's got him? Who's got Gates? 1167 01:30:47,817 --> 01:30:49,402 – All agents, report in. – I can't see anything. 1168 01:30:49,486 --> 01:30:52,030 – My position is taken. – Did Gates speak to anybody? 1169 01:30:52,113 --> 01:30:53,490 Target is moving. 1170 01:30:53,573 --> 01:30:55,325 He's heading towards the stern. 1171 01:30:55,408 --> 01:30:57,786 I've got him. He's coming this way. 1172 01:30:57,869 --> 01:30:59,829 Anyone got a view of our friend Ian Howe? 1173 01:30:59,913 --> 01:31:01,831 Ian Howe is not at the stern, sir. 1174 01:31:01,915 --> 01:31:04,292 Then why is he heading there? 1175 01:31:05,168 --> 01:31:07,379 He's at the observation deck. 1176 01:31:08,546 --> 01:31:09,923 Sadusky. 1177 01:31:10,006 --> 01:31:11,966 I'm still not against you. 1178 01:31:12,050 --> 01:31:15,553 But I found door number three. And I'm taking it. 1179 01:31:16,054 --> 01:31:17,972 – What's he talking about? – Move in! 1180 01:31:18,056 --> 01:31:20,100 Move in! Move in on Gates! 1181 01:31:30,276 --> 01:31:31,861 – Divers are a go. – Snipers, go to action zebra. 1182 01:31:31,945 --> 01:31:34,114 All teams, move in. Pursue at own risk. 1183 01:31:34,197 --> 01:31:36,866 – I repeat, pursue at own risk. – You first. 1184 01:31:36,950 --> 01:31:39,411 Holy mackerel. He set us up. 1185 01:32:02,183 --> 01:32:05,854 Agent Dawes, do you have a visual? Can you see Gates in the water? 1186 01:32:05,937 --> 01:32:08,773 Sir, it's the Hudson. Nothing is visible. 1187 01:32:09,691 --> 01:32:11,067 Smart fish. 1188 01:32:29,794 --> 01:32:31,379 Hello, Ben. 1189 01:32:31,463 --> 01:32:33,298 Welcome to New Jersey. 1190 01:32:34,132 --> 01:32:36,718 – What'd you do with Abigail and Riley? – Hope these fit. 1191 01:32:36,801 --> 01:32:38,553 We had to guess your sizes. 1192 01:32:38,636 --> 01:32:40,722 I said, what'd you do with Abigail and Riley? 1193 01:32:40,805 --> 01:32:43,183 He's the only one who could've told you that line about Edison. 1194 01:32:43,266 --> 01:32:44,893 Did you bring the glasses? 1195 01:32:44,976 --> 01:32:47,187 I don't know. Tell me what's happening here. 1196 01:32:47,270 --> 01:32:49,397 Ask your girlfriend. 1197 01:32:49,481 --> 01:32:52,150 She's the one calling all the shots now. 1198 01:32:52,233 --> 01:32:53,902 She won't shut up. 1199 01:32:58,281 --> 01:32:59,657 Yeah, hello. 1200 01:33:00,825 --> 01:33:02,285 It's for you. 1201 01:33:03,495 --> 01:33:05,663 – Hello. – Hi, sweetie. 1202 01:33:05,747 --> 01:33:07,457 How's your day going? 1203 01:33:07,999 --> 01:33:09,751 Interesting, dear. 1204 01:33:09,834 --> 01:33:12,712 So, what, you working with Ian now? 1205 01:33:12,796 --> 01:33:16,716 It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act. 1206 01:33:16,800 --> 01:33:18,551 And he's the only criminal we knew. 1207 01:33:18,635 --> 01:33:21,513 – So we called him and made a deal. – Well, you're… 1208 01:33:23,723 --> 01:33:25,558 You're all right, yeah? I mean you're safe? 1209 01:33:25,642 --> 01:33:27,310 Yeah, we both are. 1210 01:33:28,019 --> 01:33:31,481 Riley's right here, doing something clever with a computer. 1211 01:33:31,564 --> 01:33:32,941 I'm tracking him through the… 1212 01:33:33,024 --> 01:33:35,944 Hey! I'm tracking you through the GPS in Shaw's phone. 1213 01:33:36,027 --> 01:33:38,446 They take a turn anywhere we don't want, we'll know it. 1214 01:33:38,530 --> 01:33:39,489 So don't worry. 1215 01:33:39,572 --> 01:33:41,616 If Ian tries to double-cross us, 1216 01:33:41,699 --> 01:33:44,994 we can call the FBI and tell them right where you are. 1217 01:33:45,078 --> 01:33:48,122 – And where to find Ian. – And where is that? 1218 01:33:48,206 --> 01:33:50,250 Right across the street from where we're hiding, 1219 01:33:50,333 --> 01:33:52,669 at the intersection of Wall Street and Broadway. 1220 01:33:52,752 --> 01:33:55,255 Well, you figured out the clue. 1221 01:33:55,338 --> 01:33:58,716 Simple. "Heere at the wall." Wall Street and Broadway. 1222 01:34:01,761 --> 01:34:03,972 Ben, there is a catch. 1223 01:34:04,055 --> 01:34:06,766 We made Ian believe he could have the treasure. 1224 01:34:06,850 --> 01:34:09,143 It was the only way we could get this far. 1225 01:34:09,227 --> 01:34:10,728 He's here. 1226 01:34:18,862 --> 01:34:20,238 Here we go. 1227 01:34:25,493 --> 01:34:27,328 Ben. You all right? 1228 01:34:28,288 --> 01:34:30,248 No broken bones? 1229 01:34:30,331 --> 01:34:31,749 A jump like that could kill a man. 1230 01:34:31,833 --> 01:34:34,752 No, it was cool. You should try it sometime. 1231 01:34:37,088 --> 01:34:40,675 The Declaration of Independence. And the meerschaum pipe. 1232 01:34:41,426 --> 01:34:42,760 All yours. 1233 01:34:44,345 --> 01:34:46,598 – That’s it? – That's it. 1234 01:34:47,849 --> 01:34:50,268 I knew you'd keep your promise. 1235 01:34:50,351 --> 01:34:52,228 Now, where is it? Where's my treasure? 1236 01:34:52,312 --> 01:34:53,897 It's right here. 1237 01:34:53,980 --> 01:34:57,192 The map said "Heere at the wall," spelled with two "E'"s. 1238 01:34:57,275 --> 01:34:59,986 Wall Street follows the path of an actual wall 1239 01:35:00,069 --> 01:35:03,615 that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. 1240 01:35:03,698 --> 01:35:07,827 The main gate was located at a street called de Heere, also two "E'"s. 1241 01:35:07,911 --> 01:35:10,496 Later de Heere Street was renamed Broadway after the British got in. 1242 01:35:10,580 --> 01:35:12,540 So, "Heere at the wall." 1243 01:35:13,291 --> 01:35:15,209 Broadway, Wall Street. 1244 01:35:16,794 --> 01:35:18,004 Cheerio. 1245 01:35:20,048 --> 01:35:21,716 Just a moment, Ben. 1246 01:35:21,799 --> 01:35:26,596 Ian, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you. 1247 01:35:26,679 --> 01:35:29,140 You might get away, you might not. 1248 01:35:33,061 --> 01:35:35,146 Is that all the map said? 1249 01:35:37,148 --> 01:35:38,524 Every word. 1250 01:35:41,444 --> 01:35:42,737 Oh, Ben. 1251 01:35:43,821 --> 01:35:47,075 You know the key to running a convincing bluff? 1252 01:35:47,158 --> 01:35:50,954 Every once in a while you've got to be holding all the cards. 1253 01:36:01,798 --> 01:36:03,007 Dad. 1254 01:36:06,094 --> 01:36:09,055 Is there anything else you want to tell me? 1255 01:36:13,017 --> 01:36:16,437 Trinity Church. We have to go inside Trinity Church. 1256 01:36:19,732 --> 01:36:21,359 Good. Excellent. 1257 01:36:22,151 --> 01:36:25,154 Well, why don't you ask Dr Chase and Riley to join us? 1258 01:36:25,238 --> 01:36:27,907 I'm sure they're around here somewhere. 1259 01:36:33,621 --> 01:36:35,290 Are you all right? 1260 01:36:36,207 --> 01:36:38,626 What do you think? I'm a hostage. 1261 01:36:40,294 --> 01:36:41,796 Sit. Sit down. 1262 01:36:42,422 --> 01:36:45,508 – Let him go, Ian. – When we find the treasure. 1263 01:36:45,591 --> 01:36:50,221 No, now. Or you can figure out the clues for yourself. 1264 01:36:50,305 --> 01:36:52,056 Good luck. 1265 01:36:52,140 --> 01:36:53,558 Ben. 1266 01:36:53,641 --> 01:36:57,603 I don't think you fully appreciate the gravity of the situation. 1267 01:37:06,112 --> 01:37:08,364 Let's have a look at that map. 1268 01:37:44,776 --> 01:37:46,027 It's... 1269 01:37:48,112 --> 01:37:50,239 It's really quite something. 1270 01:37:51,074 --> 01:37:53,659 It really is remarkable. Take a look. 1271 01:37:59,916 --> 01:38:03,002 – "Parkington Lane." – "Beneath Parkington Lane." 1272 01:38:03,961 --> 01:38:08,132 But why would the map lead us here, then take us somewhere else? 1273 01:38:08,216 --> 01:38:10,510 – What's the purpose? – Just another clue. 1274 01:38:10,593 --> 01:38:11,636 Dad. 1275 01:38:11,719 --> 01:38:15,473 No, you're right. Parkington Lane has to be here somewhere. 1276 01:38:16,474 --> 01:38:19,060 A street inside the church? 1277 01:38:19,143 --> 01:38:21,312 Not inside. Beneath. 1278 01:38:22,063 --> 01:38:23,523 Beneath the church. 1279 01:38:28,319 --> 01:38:30,822 – I'm so sorry, Ben. – None of this is your fault. 1280 01:38:30,905 --> 01:38:32,697 – I could… – Come on. 1281 01:38:41,666 --> 01:38:42,792 Look. 1282 01:38:44,627 --> 01:38:48,589 Cooperation only lasts as long as the status quo is unchanged. 1283 01:38:48,673 --> 01:38:52,009 As soon as this guy gets to wherever this thing ends, 1284 01:38:52,093 --> 01:38:54,929 he won't need you anymore or any of us. 1285 01:38:55,012 --> 01:38:58,808 So we find a way to make sure the status quo changes in our favour. 1286 01:38:58,891 --> 01:38:59,976 How? 1287 01:39:01,269 --> 01:39:03,062 I'm still working on it. 1288 01:39:03,146 --> 01:39:05,982 Well, I guess I better work on it too, then. 1289 01:39:06,065 --> 01:39:08,776 Hey! Par… Hey, I found it! 1290 01:39:08,860 --> 01:39:10,194 – Him! – Ben! 1291 01:39:11,154 --> 01:39:12,530 It's a name. 1292 01:39:16,159 --> 01:39:17,869 Parkington Lane. 1293 01:39:17,952 --> 01:39:21,581 He was a third-degree master mason of the Blue… 1294 01:39:21,664 --> 01:39:23,166 Hey! Stop! 1295 01:39:38,055 --> 01:39:39,140 Easy. 1296 01:39:40,725 --> 01:39:42,059 Whoa! 1297 01:39:43,311 --> 01:39:45,146 Careful no one steps in him. 1298 01:39:45,229 --> 01:39:47,190 All right, put it down. 1299 01:39:54,572 --> 01:39:59,118 Okay. Who wants to go down the creepy tunnel inside the tomb first? 1300 01:40:00,703 --> 01:40:02,038 Right. 1301 01:40:02,121 --> 01:40:05,124 McGregor, Viktor, you stay here. 1302 01:40:05,208 --> 01:40:08,461 And if anyone should come out without me, 1303 01:40:08,544 --> 01:40:10,838 well, use your imagination. 1304 01:40:13,841 --> 01:40:15,259 Shall we? 1305 01:40:33,611 --> 01:40:35,279 You got a light? 1306 01:40:53,130 --> 01:40:54,382 Careful. 1307 01:40:55,299 --> 01:40:57,009 Watch your step. 1308 01:41:03,516 --> 01:41:04,976 Come here. 1309 01:41:14,819 --> 01:41:17,238 Why does that never happen to me? 1310 01:41:23,286 --> 01:41:24,787 What's this? 1311 01:41:40,845 --> 01:41:42,513 It's a chandelier. 1312 01:41:52,189 --> 01:41:53,441 Here. 1313 01:42:09,373 --> 01:42:11,500 – Wow. – Look at the elevators. 1314 01:42:12,209 --> 01:42:13,502 A dumbwaiter system. 1315 01:42:13,586 --> 01:42:16,422 How do a bunch of guys with hand tools build all this? 1316 01:42:16,505 --> 01:42:20,384 Same way they built the pyramids and the Great Wall of China. 1317 01:42:20,468 --> 01:42:23,387 Yeah. The aliens helped them. 1318 01:42:23,471 --> 01:42:25,848 Right, let's go. What are we waiting for? 1319 01:42:25,931 --> 01:42:30,269 I'm not going out on that thing. 200 years of termite damage and rot. 1320 01:42:30,353 --> 01:42:32,396 Dad, do what he says. 1321 01:42:52,500 --> 01:42:54,293 Watch your step. 1322 01:42:56,754 --> 01:42:58,506 We're right under the Trinity graveyard. 1323 01:42:58,589 --> 01:43:01,759 That's probably why no one ever found this. 1324 01:43:05,930 --> 01:43:07,515 What is that? 1325 01:43:12,520 --> 01:43:13,771 Subway. 1326 01:43:19,819 --> 01:43:22,279 No! Shaw! Oh, God, Shaw! 1327 01:43:33,374 --> 01:43:34,792 Oh, my God. 1328 01:43:39,755 --> 01:43:41,507 Hold on! Hold on! 1329 01:43:44,718 --> 01:43:47,054 Okay, get on the elevator. Jump! 1330 01:43:50,349 --> 01:43:52,476 Ben! Grab my hand. 1331 01:43:54,729 --> 01:43:56,564 – Come on. – Ian! 1332 01:43:56,647 --> 01:43:58,315 Abigail! Get on! 1333 01:44:02,862 --> 01:44:03,988 Jump! 1334 01:44:14,373 --> 01:44:15,499 Here. 1335 01:44:23,883 --> 01:44:24,967 Ben! 1336 01:44:26,010 --> 01:44:28,471 Get down there. Get down there! 1337 01:44:33,893 --> 01:44:35,519 The Declaration. 1338 01:44:38,939 --> 01:44:40,983 – Do you trust me? – Yes. 1339 01:44:55,206 --> 01:44:56,707 Oh, no! Ben! 1340 01:45:03,422 --> 01:45:04,840 Hang on! 1341 01:45:13,766 --> 01:45:14,850 Son! 1342 01:45:22,900 --> 01:45:26,570 I'm sorry. I'm sorry I dropped you. I had to save the Declaration. 1343 01:45:26,654 --> 01:45:30,491 No, don't be. I would have done exactly the same thing to you. 1344 01:45:31,408 --> 01:45:32,701 Really? 1345 01:45:33,536 --> 01:45:36,163 I would have dropped you both. 1346 01:45:36,247 --> 01:45:37,540 Freaks. 1347 01:45:44,713 --> 01:45:45,923 Get on. 1348 01:45:47,091 --> 01:45:48,300 Ian, 1349 01:45:49,301 --> 01:45:51,303 it's not worth it. 1350 01:45:51,387 --> 01:45:56,308 Do you imagine any one of your lives is more valuable to me than Shaw's? 1351 01:45:56,392 --> 01:45:57,643 We go on. 1352 01:45:59,311 --> 01:46:00,896 The status quo. 1353 01:46:01,939 --> 01:46:03,691 Keep the status quo. 1354 01:46:10,948 --> 01:46:12,783 – Now what? – This is… 1355 01:46:14,285 --> 01:46:16,370 This is where it all leads. 1356 01:46:26,589 --> 01:46:28,132 Okay, let's go. 1357 01:47:11,550 --> 01:47:13,010 What is this? 1358 01:47:14,178 --> 01:47:16,138 So where's the treasure? 1359 01:47:19,475 --> 01:47:20,559 Well? 1360 01:47:22,519 --> 01:47:23,896 This is it? 1361 01:47:24,855 --> 01:47:27,358 We came all this way for a dead end? 1362 01:47:28,525 --> 01:47:29,693 Yes. 1363 01:47:33,238 --> 01:47:35,949 – There's gotta be something more. – Riley, there's nothing more. 1364 01:47:36,033 --> 01:47:38,494 – Another clue… – No, there are no more clues! 1365 01:47:38,577 --> 01:47:40,371 That's it, okay? It's over! 1366 01:47:40,454 --> 01:47:44,667 End of the road. The treasure's gone. Moved. Taken somewhere else. 1367 01:47:45,668 --> 01:47:48,712 You're not playing games with me, are you, Ben? 1368 01:47:49,713 --> 01:47:51,548 You know where it is. 1369 01:47:52,841 --> 01:47:53,884 No. 1370 01:47:58,180 --> 01:47:59,473 Okay, go. 1371 01:48:00,599 --> 01:48:02,351 Hey, wait a minute. 1372 01:48:03,727 --> 01:48:06,021 – Hey! Ian, wait! – Wait, wait, wait! 1373 01:48:06,105 --> 01:48:07,815 – Ian… – We'll be trapped. 1374 01:48:07,898 --> 01:48:10,317 – Don't do this. – You can't just leave us here. 1375 01:48:10,401 --> 01:48:14,321 Yes, I can. Unless Ben tells me the next clue. 1376 01:48:14,405 --> 01:48:16,699 There isn't another clue. 1377 01:48:16,782 --> 01:48:19,576 Ian, listen, why don't you come back down here 1378 01:48:19,660 --> 01:48:21,245 and we can talk through this together? 1379 01:48:21,328 --> 01:48:23,414 – Don't speak again. – Okay. 1380 01:48:25,374 --> 01:48:28,460 The clue. Where's the treasure? 1381 01:48:30,546 --> 01:48:31,755 Ben? 1382 01:48:34,675 --> 01:48:36,593 – The lantern. – Dad… 1383 01:48:38,595 --> 01:48:40,639 The status quo has changed, son. 1384 01:48:40,723 --> 01:48:41,932 Don't. 1385 01:48:45,102 --> 01:48:47,479 It's part of Freemason teachings. 1386 01:48:49,440 --> 01:48:52,526 In King Solomon's temple there was a winding staircase. 1387 01:48:52,609 --> 01:48:57,197 It signified the journey that had to be made to find the light of truth. 1388 01:48:58,741 --> 01:49:01,910 – The lantern is the clue. – And what does it mean? 1389 01:49:02,619 --> 01:49:04,913 Boston. It's Boston. 1390 01:49:04,997 --> 01:49:06,749 The Old North Church in Boston, 1391 01:49:06,832 --> 01:49:10,544 where Thomas Newton hung a lantern in the steeple, 1392 01:49:10,627 --> 01:49:13,047 to signal Paul Revere that the British were coming. 1393 01:49:13,130 --> 01:49:15,799 "One if by land, two if by sea." One lantern. 1394 01:49:15,883 --> 01:49:17,885 Under the winding staircase of the steeple, 1395 01:49:17,968 --> 01:49:19,720 that's where we have to look. 1396 01:49:19,803 --> 01:49:23,348 – Thank you. – Hey, you have to take us with you. 1397 01:49:23,432 --> 01:49:26,435 Why? So you can escape in Boston? 1398 01:49:26,518 --> 01:49:30,064 Besides, with you out of the picture there's less baggage to carry. 1399 01:49:30,147 --> 01:49:31,982 What if we lied? 1400 01:49:32,608 --> 01:49:33,609 Did you? 1401 01:49:33,692 --> 01:49:35,986 What if there's another clue? 1402 01:49:36,779 --> 01:49:39,573 Then I'll know right where to find you. 1403 01:49:40,491 --> 01:49:41,992 See you, Ben. 1404 01:49:45,120 --> 01:49:46,914 – No! – There's no other way out! 1405 01:49:46,997 --> 01:49:49,833 – Come back! – You're gonna need us, Ian! 1406 01:49:49,958 --> 01:49:51,710 We're all gonna die. 1407 01:49:52,503 --> 01:49:56,256 It's gonna be okay, Riley. I'm sorry I yelled at you. 1408 01:49:56,340 --> 01:49:58,675 It's okay, kiddo. 1409 01:49:58,759 --> 01:50:00,594 Okay, boys, what's going on? 1410 01:50:00,677 --> 01:50:04,306 The British came by sea. It was two lanterns, not one. 1411 01:50:04,389 --> 01:50:07,601 Ian needed another clue, so we gave it to him. 1412 01:50:07,684 --> 01:50:10,354 It was a fake. It was a fake clue. 1413 01:50:11,021 --> 01:50:12,731 The all-seeing eye. 1414 01:50:13,524 --> 01:50:15,776 "Through the all-seeing eye." 1415 01:50:16,568 --> 01:50:19,613 That means by the time Ian figures it out and comes back here, 1416 01:50:19,696 --> 01:50:23,033 we'll still be trapped, and he'll shoot us then. 1417 01:50:23,951 --> 01:50:26,078 Either way we're gonna die. 1418 01:50:27,412 --> 01:50:30,541 Nobody's gonna die. There's another way out. 1419 01:50:31,291 --> 01:50:32,543 Where? 1420 01:50:32,626 --> 01:50:34,378 Through the treasure room. 1421 01:50:41,885 --> 01:50:42,970 Here. 1422 01:50:53,564 --> 01:50:54,731 Riley. 1423 01:51:21,967 --> 01:51:25,012 Looks like someone got here first. 1424 01:51:26,680 --> 01:51:28,223 I'm sorry, Ben. 1425 01:51:29,266 --> 01:51:30,601 It's gone. 1426 01:51:33,645 --> 01:51:35,189 Listen, Ben… 1427 01:51:35,272 --> 01:51:36,398 It may have even been gone 1428 01:51:36,481 --> 01:51:39,943 before Charles Carroll told the story to Thomas Gates. 1429 01:51:41,528 --> 01:51:43,196 It doesn't matter. 1430 01:51:43,739 --> 01:51:45,824 I know. 'Cause you were right. 1431 01:51:46,783 --> 01:51:48,493 No, I wasn't right. 1432 01:51:49,703 --> 01:51:51,663 This room is real, Ben. 1433 01:51:52,456 --> 01:51:55,209 And that means the treasure is real. 1434 01:51:55,292 --> 01:51:57,836 We're in the company of some of the most brilliant minds in history, 1435 01:51:57,920 --> 01:52:02,090 because you found what they left behind for us to find 1436 01:52:02,174 --> 01:52:04,676 and understood the meaning of it. 1437 01:52:04,760 --> 01:52:07,179 You did it, Ben. For all of us. 1438 01:52:08,680 --> 01:52:11,642 Your grandfather, and all of us. 1439 01:52:12,476 --> 01:52:15,646 And I've never been so happy to be proven wrong. 1440 01:52:26,823 --> 01:52:28,116 I just 1441 01:52:29,117 --> 01:52:32,037 really thought I was gonna find the treasure. 1442 01:52:34,164 --> 01:52:35,290 Okay. 1443 01:52:36,083 --> 01:52:38,502 Then we just keep looking for it. 1444 01:52:42,214 --> 01:52:43,423 I'm in. 1445 01:52:48,929 --> 01:52:50,055 Okay. 1446 01:52:52,349 --> 01:52:55,602 Not to be Johnny Rain Cloud here, but that's not gonna happen. 1447 01:52:55,686 --> 01:52:59,064 Because as far as I can see, we're still trapped down here. 1448 01:52:59,147 --> 01:53:00,816 – Yeah. – Hell. 1449 01:53:01,483 --> 01:53:03,277 Now, Ben, where is this other way out? 1450 01:53:03,360 --> 01:53:05,445 Well, that’s it. It doesn't make any sense, 1451 01:53:05,529 --> 01:53:07,739 because the first thing the builders would have done 1452 01:53:07,823 --> 01:53:11,952 after getting down here was cut a secondary shaft back out for air… 1453 01:53:12,035 --> 01:53:14,454 – Right. – …in case of cave-ins. 1454 01:53:37,436 --> 01:53:39,730 Could it really be that simple? 1455 01:53:44,818 --> 01:53:47,237 "The secret lies with Charlotte." 1456 01:55:14,991 --> 01:55:17,911 Scrolls from the library at Alexandria. 1457 01:55:20,247 --> 01:55:22,165 Could this be possible? 1458 01:55:41,685 --> 01:55:45,522 It's a big bluish-green man, 1459 01:55:46,815 --> 01:55:49,901 with a strange-looking goatee. 1460 01:55:49,985 --> 01:55:52,362 I'm guessing that's significant. 1461 01:56:41,745 --> 01:56:42,787 Yes! 1462 01:56:54,758 --> 01:56:56,760 Riley, are you crying? 1463 01:56:57,469 --> 01:56:58,595 Look. 1464 01:56:59,638 --> 01:57:00,931 Stairs. 1465 01:57:18,114 --> 01:57:19,241 Hi. 1466 01:57:20,324 --> 01:57:22,451 Do you have a cell phone I could borrow? 1467 01:57:35,465 --> 01:57:37,801 – Just like that? – Just like that. 1468 01:57:38,468 --> 01:57:41,554 You do know you just handed me your biggest bargaining chip? 1469 01:57:41,638 --> 01:57:45,225 The Declaration of Independence is not a bargaining chip. 1470 01:57:45,308 --> 01:57:47,060 Not to me. 1471 01:57:47,143 --> 01:57:48,520 Have a seat. 1472 01:57:49,271 --> 01:57:50,814 So what's your offer? 1473 01:57:52,274 --> 01:57:54,192 How about a bribe? 1474 01:57:54,276 --> 01:57:57,445 Say $10 billion? 1475 01:57:59,656 --> 01:58:01,324 I take it you found the treasure? 1476 01:58:01,408 --> 01:58:04,244 It's about five stories beneath your shoes. 1477 01:58:07,747 --> 01:58:10,000 You know, the Templars and the Freemasons believed 1478 01:58:10,083 --> 01:58:13,211 that the treasure was too great for any one man to have, 1479 01:58:13,295 --> 01:58:14,588 not even a king. 1480 01:58:14,671 --> 01:58:18,341 That's why they went to such lengths to keep it hidden. 1481 01:58:18,425 --> 01:58:19,884 That's right. 1482 01:58:20,802 --> 01:58:24,597 The Founding Fathers believed the same thing about government. 1483 01:58:24,681 --> 01:58:28,268 I figure their solution will work for the treasure too. 1484 01:58:28,351 --> 01:58:29,352 Give it to the people. 1485 01:58:29,436 --> 01:58:33,523 Divide it amongst the Smithsonian, the Louvre, the Cairo museum… 1486 01:58:34,858 --> 01:58:37,777 There's thousands of years of world history down there. 1487 01:58:37,861 --> 01:58:41,031 And it belongs to the world, and everybody in it. 1488 01:58:42,449 --> 01:58:46,620 You really don't understand the concept of a bargaining chip. 1489 01:58:46,703 --> 01:58:49,164 Okay, here's what I want. 1490 01:58:49,247 --> 01:58:51,624 Dr Chase gets off completely clean, 1491 01:58:51,708 --> 01:58:53,460 not even a little Post-it on her service record. 1492 01:58:53,543 --> 01:58:54,586 Okay. 1493 01:58:54,669 --> 01:59:00,884 I want the credit for the find to go to the entire Gates family, 1494 01:59:00,967 --> 01:59:03,803 with the assistance of Mr Riley Poole. 1495 01:59:03,887 --> 01:59:05,639 And what about you? 1496 01:59:06,222 --> 01:59:08,224 I'd really love not to go to prison. 1497 01:59:08,308 --> 01:59:10,644 I can't even begin to describe 1498 01:59:10,727 --> 01:59:13,563 how much I would love not to go to prison. 1499 01:59:14,564 --> 01:59:17,067 Someone's got to go to prison, Ben. 1500 01:59:17,734 --> 01:59:21,654 Well, if you've got a helicopter, I think I can help with that. 1501 01:59:31,164 --> 01:59:33,208 – Freeze! FBI! – FBI! 1502 01:59:35,752 --> 01:59:39,631 – Freeze! Don't move! – Show me your hands! 1503 01:59:39,714 --> 01:59:42,384 – Put your hands up. – Move, move, move. 1504 01:59:46,930 --> 01:59:48,640 You're under arrest, Mr Howe. 1505 01:59:48,723 --> 01:59:52,102 We've got you on kidnapping, attempted murder 1506 01:59:52,185 --> 01:59:54,896 and trespassing on government property. 1507 02:00:03,571 --> 02:00:06,533 Yeah. You got it, Chief. Thank you. Bye. 1508 02:00:07,659 --> 02:00:10,703 They want us in Cairo next week for the opening of the exhibit. 1509 02:00:10,787 --> 02:00:12,539 They're sending a private jet. 1510 02:00:12,622 --> 02:00:14,916 – That's fun. – Yeah, big whoop. 1511 02:00:14,999 --> 02:00:17,877 We could have had a whole fleet of private jets. 1512 02:00:17,961 --> 02:00:19,295 Ten percent, Ben. 1513 02:00:19,379 --> 02:00:21,506 They offered you 10% and you turned it down. 1514 02:00:21,589 --> 02:00:24,926 Riley, we've been over this. It was too much. I couldn't accept it. 1515 02:00:25,009 --> 02:00:27,846 I still have this splinter that's been festering for three months 1516 02:00:27,929 --> 02:00:30,056 – from an old piece of wood. – Okay, I'll tell you what. 1517 02:00:30,140 --> 02:00:34,018 Next time we find a treasure that redefines history for all mankind, 1518 02:00:34,102 --> 02:00:36,104 you make the call on the finder's fee. 1519 02:00:36,187 --> 02:00:37,981 That's not as funny. 1520 02:00:38,731 --> 02:00:41,526 What do you care? You got the girl. 1521 02:00:41,609 --> 02:00:43,528 – It's true. – It's true. 1522 02:00:46,656 --> 02:00:49,117 Rub it in. Enjoy your spoils 1523 02:00:49,200 --> 02:00:50,994 while I sit on one percent. 1524 02:00:53,163 --> 02:00:56,124 One stinking percent. Half of one percent, actually. 1525 02:00:56,207 --> 02:00:58,752 One percent. Unbelievable. 1526 02:00:58,835 --> 02:01:01,463 I'm sorry for your suffering, Riley. 1527 02:01:01,546 --> 02:01:04,883 For the record, Ben, I like the house. 1528 02:01:05,759 --> 02:01:09,053 You know, I chose this estate because in 1812 Charles Carroll met… 1529 02:01:09,137 --> 02:01:11,598 Yeah, someone that did something in history and had fun. 1530 02:01:11,681 --> 02:01:13,349 That's great. Wonderful. 1531 02:01:14,058 --> 02:01:16,603 Could have had a bigger house. 1532 02:01:24,527 --> 02:01:27,322 – I made something for you. – You did? What? 1533 02:01:28,323 --> 02:01:29,991 – A map. – A map? 1534 02:01:31,201 --> 02:01:33,077 Where does it lead to? 1535 02:01:33,786 --> 02:01:35,747 You'll figure it out. 110358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.