All language subtitles for NCIS.S16E19.Perennial.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,481 --> 00:00:05,440 Well, you never can predict the hitch. 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,137 Bypasses go like a dream, 3 00:00:07,181 --> 00:00:09,966 and now this valve just doesn't want to be found. 4 00:00:10,010 --> 00:00:11,837 The search continues. 5 00:00:11,881 --> 00:00:13,230 When I was a kid, 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,058 my dog Arthur got lost. 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,842 I searched for him for days. 8 00:00:16,886 --> 00:00:20,237 And I hoped and I prayed... 9 00:00:20,281 --> 00:00:22,065 Did you find him, Doctor? No. 10 00:00:22,109 --> 00:00:24,633 But he was imaginary, so I have to take some responsibility. 11 00:00:24,676 --> 00:00:27,027 Hope is what you make of it. 12 00:00:27,070 --> 00:00:28,637 Am I right? 13 00:00:30,073 --> 00:00:32,989 Dr. Pierce, the admiral's family has been updated. 14 00:00:33,033 --> 00:00:34,469 Nurse Tolliver, 15 00:00:34,512 --> 00:00:36,079 right on cue, 16 00:00:36,123 --> 00:00:38,125 with the steadiest hands in the land. 17 00:00:38,168 --> 00:00:42,085 I'm attempting to hunt down a very shy mitral here. 18 00:00:42,129 --> 00:00:44,609 Please tell me I didn't miss the story about Arthur. 19 00:00:46,133 --> 00:00:47,873 Look at that. 20 00:00:47,917 --> 00:00:49,136 There it is, 21 00:00:49,179 --> 00:00:51,007 our missing mitral valve. 22 00:00:51,051 --> 00:00:53,270 And it appears to be reparable. 23 00:00:53,314 --> 00:00:55,272 Admiral, today is your lucky day. 24 00:00:59,494 --> 00:01:00,799 Are those gunshots? 25 00:01:00,843 --> 00:01:02,932 That's right below us. 26 00:01:02,975 --> 00:01:04,499 Code silver. 27 00:01:04,542 --> 00:01:07,241 Active shooter, ground level, Entrance A. 28 00:01:07,284 --> 00:01:08,851 This is not a drill. 29 00:01:08,894 --> 00:01:10,853 Evacuate to a secure location. 30 00:01:10,896 --> 00:01:12,072 But, Doctor... Go. 31 00:01:12,115 --> 00:01:13,464 Code silver.Now. 32 00:01:13,508 --> 00:01:15,466 Active shooter, ground level, Entrance A. 33 00:01:15,510 --> 00:01:16,989 This is not a drill. 34 00:01:17,033 --> 00:01:18,687 Okay, you need to go, too. 35 00:01:18,730 --> 00:01:20,689 You can't do this on your own. 36 00:01:20,732 --> 00:01:22,778 If he starts to bleed, you'll lose him. 37 00:01:22,821 --> 00:01:24,562 Faith... Dr. Pierce. 38 00:01:25,868 --> 00:01:27,217 I'm staying. 39 00:01:27,261 --> 00:01:28,349 All right. 40 00:01:28,392 --> 00:01:29,524 Hold steady. 41 00:01:29,567 --> 00:01:31,395 Accessing the valve. 42 00:01:31,439 --> 00:01:32,831 Hopes and prayers. 43 00:02:10,217 --> 00:02:12,349 Morning, friends. 44 00:02:12,393 --> 00:02:14,264 Morning. Hey, you need help with that? 45 00:02:14,308 --> 00:02:17,006 Nope, I got it. You don't always have to be a hero, you know? 46 00:02:17,049 --> 00:02:18,331 People are not gonna think less of you 47 00:02:18,355 --> 00:02:19,680 if I hold the dumpster open while you 48 00:02:19,704 --> 00:02:20,792 throw that in the trash. 49 00:02:20,836 --> 00:02:22,272 I'm not getting rid of it. 50 00:02:22,316 --> 00:02:23,795 No, why should you? 51 00:02:23,839 --> 00:02:26,363 That shabby/chic vibe is very hot right now. 52 00:02:28,365 --> 00:02:29,540 Says Delilah. 53 00:02:29,584 --> 00:02:31,325 Actually, I read that plants go 54 00:02:31,368 --> 00:02:34,328 into dormancy for long periods of time, and I was hoping 55 00:02:34,371 --> 00:02:36,330 that Kasie might know how to wake it up. 56 00:02:36,373 --> 00:02:37,505 Beep, beep. 57 00:02:37,548 --> 00:02:39,202 Coming through. 58 00:02:39,246 --> 00:02:40,812 Renny down in purchasing 59 00:02:40,856 --> 00:02:43,728 got all of this paper on a fantastic sale. 60 00:02:43,772 --> 00:02:45,556 Yeah, maybe because it's green. 61 00:02:45,600 --> 00:02:47,863 Yeah. Yeah, she didn't realize that when she bought it. 62 00:02:47,906 --> 00:02:50,866 She also didn't realize it was nonreturnable. 63 00:02:50,909 --> 00:02:53,216 I found her inconsolable in the copy room. 64 00:02:53,260 --> 00:02:54,913 But I reassured her 65 00:02:54,957 --> 00:02:57,002 that I would save her job 66 00:02:57,046 --> 00:02:59,657 by distributing this as scratch paper. 67 00:02:59,701 --> 00:03:01,485 Talk about heroes. Look at this guy. 68 00:03:01,529 --> 00:03:03,487 They can't fire her for accidentally ordering 69 00:03:03,531 --> 00:03:05,272 the wrong color paper. 70 00:03:05,315 --> 00:03:07,448 You guys, let's not risk it, okay? 71 00:03:07,491 --> 00:03:09,972 If the director asks, just say 72 00:03:10,015 --> 00:03:11,800 green scratch paper really helps you, 73 00:03:11,843 --> 00:03:13,628 I don't know, solve more crimes. 74 00:03:13,671 --> 00:03:15,107 You want me to take that 75 00:03:15,151 --> 00:03:17,022 to the dumpster for you? No, I do not. 76 00:03:17,066 --> 00:03:18,589 She thinks it's sleeping. 77 00:03:20,243 --> 00:03:21,766 Yeah, yeah. 78 00:03:21,810 --> 00:03:24,378 No. No, there's not a lick of green in there, Bishop. 79 00:03:24,421 --> 00:03:26,380 I'm sorry, but this is way dead. 80 00:03:26,423 --> 00:03:28,947 Okay, I wouldn't call that an official test. 81 00:03:28,991 --> 00:03:30,514 Hey, the guy knows dead, Bishop. 82 00:03:30,558 --> 00:03:31,907 Since when do you care so much 83 00:03:31,950 --> 00:03:33,390 about plants anyway? GIBBS Gear up. 84 00:03:33,430 --> 00:03:35,563 Let's go, right now. What's going on, Boss? 85 00:03:35,606 --> 00:03:37,739 Active shooter, Liberty Naval. 86 00:03:37,782 --> 00:03:40,132 Wait, at the hospital? 87 00:03:40,176 --> 00:03:41,786 My God. 88 00:03:41,830 --> 00:03:43,484 This is an active shooter... 89 00:03:43,527 --> 00:03:46,095 Go, go, go, go! 90 00:03:46,138 --> 00:03:48,010 Move it! 91 00:03:48,053 --> 00:03:49,490 Failure to comply 92 00:03:49,533 --> 00:03:51,274 is a criminal offense. 93 00:03:57,541 --> 00:03:59,848 Folks, we appreciate your patience. 94 00:03:59,891 --> 00:04:02,130 I know you want to get home to your families, but it's crucial 95 00:04:02,154 --> 00:04:04,045 we get all of your statements as soon as possible. 96 00:04:04,069 --> 00:04:05,767 Gibbs, this is Captain Crawford, 97 00:04:05,810 --> 00:04:07,919 commanding officer at the hospital. Captain, what do we got? 98 00:04:07,943 --> 00:04:09,529 Shooter fled the immediate scene on foot. 99 00:04:09,553 --> 00:04:11,512 Where he went from there is unknown. 100 00:04:11,555 --> 00:04:13,601 MPD was first on the scene. 101 00:04:13,644 --> 00:04:15,429 They've already blocked off a one-mile radius 102 00:04:15,472 --> 00:04:17,126 with checkpoints. SWAT did a sweep. 103 00:04:17,169 --> 00:04:18,519 Building is cleared. 104 00:04:18,562 --> 00:04:20,608 Only people still inside are essential staff 105 00:04:20,651 --> 00:04:22,610 and those patients that couldn't be moved. 106 00:04:22,653 --> 00:04:24,327 Wounded are being transferred to Washington General. 107 00:04:24,351 --> 00:04:25,569 What about the shooter? 108 00:04:25,613 --> 00:04:27,571 Caucasian male wearing Marine utilities 109 00:04:27,615 --> 00:04:29,356 and carrying a black duffel bag. 110 00:04:29,399 --> 00:04:30,879 No name tag on his uniform. 111 00:04:30,922 --> 00:04:32,750 He grabbed an AR-15 from his bag 112 00:04:32,794 --> 00:04:34,448 and started shooting the lobby randomly. 113 00:04:34,491 --> 00:04:37,538 He was wearing an eight-point hat pulled down low. 114 00:04:37,581 --> 00:04:38,776 Our witnesses can't seem to agree 115 00:04:38,800 --> 00:04:40,454 on a description of his face. 116 00:04:40,497 --> 00:04:42,823 But there is still a good amount of people yet to be interviewed. 117 00:04:42,847 --> 00:04:44,588 Talk to everybody who was inside. 118 00:04:44,632 --> 00:04:46,634 I want all accounts logged through us. 119 00:04:46,677 --> 00:04:47,939 On it. 120 00:04:47,983 --> 00:04:49,811 Captain. Anything I can do to help you find 121 00:04:49,854 --> 00:04:52,292 the son of a bitch who did this, you say the word. 122 00:04:54,294 --> 00:04:55,991 Excuse me. 123 00:04:56,034 --> 00:04:57,664 Do you have a list of victims? I need one. 124 00:04:57,688 --> 00:04:59,255 Jack.Gibbs. There you are. 125 00:04:59,299 --> 00:05:00,996 Do you have the list of... 126 00:05:01,039 --> 00:05:02,693 One dead, 12 wounded. 127 00:05:04,521 --> 00:05:05,914 Are you sure? 128 00:05:05,957 --> 00:05:08,351 One of the wounded is an off-duty cop. 129 00:05:08,395 --> 00:05:10,527 Witnesses said he returned fire. 130 00:05:10,571 --> 00:05:12,181 That's him. 131 00:05:12,224 --> 00:05:14,531 Shot the shooter once in the shoulder. 132 00:05:14,575 --> 00:05:16,011 He sent him running. 133 00:05:16,054 --> 00:05:18,100 Are you sure this list is complete? 134 00:05:18,143 --> 00:05:20,363 Unless someone tells me otherwise. 135 00:05:21,538 --> 00:05:23,497 Look, MPD is stretched thin. 136 00:05:23,540 --> 00:05:24,889 Gonna jump in and help me 137 00:05:24,933 --> 00:05:26,389 with some of these witness statements? 138 00:05:26,413 --> 00:05:28,371 Jack. Did you hear me? 139 00:05:28,415 --> 00:05:30,025 All hands are on deck. 140 00:05:30,068 --> 00:05:31,505 No. 141 00:05:31,548 --> 00:05:32,897 What? 142 00:05:32,941 --> 00:05:35,378 I'm sorry, Gibbs, I can't help you. 143 00:05:35,422 --> 00:05:38,207 I'm recusing myself from this investigation. 144 00:05:38,250 --> 00:05:39,817 Want to tell me why? 145 00:05:39,861 --> 00:05:41,515 Jack! 146 00:05:54,658 --> 00:05:55,964 McGee, give me a sitrep. 147 00:05:56,007 --> 00:05:57,574 Well, no activity at our checkpoints. 148 00:05:57,618 --> 00:05:59,228 BOLO's out wide on our shooter, 149 00:05:59,271 --> 00:06:01,578 but we still have no viable description of his face. 150 00:06:01,622 --> 00:06:03,062 We have a hospital full of witnesses, 151 00:06:03,101 --> 00:06:04,470 and you're telling me we got nothing? 152 00:06:04,494 --> 00:06:05,689 Well, I wouldn't say "nothing." 153 00:06:05,713 --> 00:06:07,889 What? An attack like this happens 154 00:06:07,932 --> 00:06:10,108 in a first-floor lobby, common sense says 155 00:06:10,152 --> 00:06:12,435 the shooter came through the front entrance, but he didn't. 156 00:06:12,459 --> 00:06:13,677 He came off an elevator. 157 00:06:13,721 --> 00:06:15,462 He was on another floor? Yep. 158 00:06:15,505 --> 00:06:16,985 We just don't know which one or why. 159 00:06:17,028 --> 00:06:18,203 All right. Security footage? 160 00:06:18,247 --> 00:06:19,857 On my way to get it now.Yeah. 161 00:06:21,032 --> 00:06:22,730 Gibbs.Hey. 162 00:06:22,773 --> 00:06:24,296 Want to take a look at this? 163 00:06:24,340 --> 00:06:25,515 I got the shooter's blood 164 00:06:25,559 --> 00:06:27,430 on the road and on the barricade. 165 00:06:27,474 --> 00:06:30,433 He bypassed the security gate on foot. 166 00:06:32,043 --> 00:06:33,654 He left a trail of blood along the way. 167 00:06:33,697 --> 00:06:35,264 Where does the trail end? 168 00:06:35,307 --> 00:06:36,700 Down the street. 169 00:06:36,744 --> 00:06:38,504 It looks like he got into a car and drove off. 170 00:06:38,528 --> 00:06:41,183 Great. Means he's already outside the checkpoints. 171 00:06:41,226 --> 00:06:42,967 Come on, damn it. 172 00:06:43,011 --> 00:06:44,011 There a problem? 173 00:06:46,231 --> 00:06:49,278 I need to take a swab, and I can't find my gloves. 174 00:06:50,975 --> 00:06:52,673 Thanks. 175 00:06:52,716 --> 00:06:55,806 You know, man, other kinds of crimes, 176 00:06:55,850 --> 00:06:57,460 I've learned to process. 177 00:06:57,504 --> 00:07:01,203 But when a guy shoots random, innocent people, it just... 178 00:07:02,639 --> 00:07:04,598 it makes my inner swan come out. 179 00:07:04,641 --> 00:07:06,600 What? 180 00:07:06,643 --> 00:07:09,472 Okay, so swans, they-they look like they're really nice, 181 00:07:09,516 --> 00:07:11,343 but you push their buttons, 182 00:07:11,387 --> 00:07:13,824 you know, those birds can go dark real quick. 183 00:07:13,868 --> 00:07:18,481 Mass shootings just, make me want to go swan. 184 00:07:18,525 --> 00:07:21,963 Our priority is the shooter. All right? Let's get this guy. 185 00:07:22,006 --> 00:07:23,225 Yeah. All right. 186 00:07:23,268 --> 00:07:24,835 Hey, Gibbs. 187 00:07:24,879 --> 00:07:28,709 Can you please not make me talk to Sloane again? 188 00:07:30,014 --> 00:07:32,234 I'm past my quota for the month. 189 00:07:32,277 --> 00:07:33,975 Agent Gibbs. 190 00:07:34,018 --> 00:07:35,866 I have the civilian employee list you requested. 191 00:07:35,890 --> 00:07:37,065 Yeah, thanks. 192 00:07:39,197 --> 00:07:41,243 Something in particular you're looking for? 193 00:07:49,077 --> 00:07:51,645 Chief Petty Officer Diana Sanchez. 194 00:07:51,688 --> 00:07:53,603 There you are. 195 00:07:55,518 --> 00:07:57,477 Nice to meet you. 196 00:08:00,828 --> 00:08:03,134 List of victims is confirmed. 197 00:08:03,178 --> 00:08:05,702 12 wounded, nine of them still critical. 198 00:08:05,746 --> 00:08:07,704 So far, she's our only fatality. 199 00:08:07,748 --> 00:08:10,185 She took two shots to the chest, one to the leg. 200 00:08:10,228 --> 00:08:11,839 Kasie has the slugs now. 201 00:08:11,882 --> 00:08:13,841 I was just looking up more about her 202 00:08:13,884 --> 00:08:18,498 so she wouldn't be just another body on the table, you know? 203 00:08:18,541 --> 00:08:20,108 She was from Austin. 204 00:08:20,151 --> 00:08:23,154 She oversaw hospital admissions. 205 00:08:23,198 --> 00:08:26,201 Mother of two boys, five and three. 206 00:08:26,244 --> 00:08:30,422 Her favorite movie was The Wizard of Oz. 207 00:08:30,466 --> 00:08:32,947 I spoke to her husband. 208 00:08:32,990 --> 00:08:34,949 Feels like you wanted to get to know her, too? 209 00:08:34,992 --> 00:08:38,518 Awful as this is, we could be looking at dozens of bodies. 210 00:08:38,561 --> 00:08:40,539 That off-duty cop, he was... he was thinking on his feet, 211 00:08:40,563 --> 00:08:42,260 firing back like that. 212 00:08:42,304 --> 00:08:44,151 I'm assuming he was hit, too, he's one of the criticals? 213 00:08:44,175 --> 00:08:45,612 Officer... Moseby. 214 00:08:45,655 --> 00:08:47,309 Moseby. Yeah, he's still in surgery. 215 00:08:47,352 --> 00:08:51,400 Hopefully, we, we won't have to be back here again. 216 00:08:56,492 --> 00:08:58,276 Kasie. 217 00:08:58,320 --> 00:09:00,191 I have the shooter's blood.Great. 218 00:09:00,235 --> 00:09:02,454 Mass Spec is rebooting. I'll get started in a minute. 219 00:09:02,498 --> 00:09:04,631 By the way, the dumpster out back is full. 220 00:09:04,674 --> 00:09:06,807 Hey, what? I'm not throwing this away. 221 00:09:06,850 --> 00:09:08,156 I need your help waking it up. 222 00:09:08,199 --> 00:09:09,374 Yeah, okay. 223 00:09:09,418 --> 00:09:12,508 Okay, listen, look at me. 224 00:09:12,552 --> 00:09:15,032 Mass shootings make me want to go swan. 225 00:09:15,076 --> 00:09:17,774 I was gonna punch something, but then I walked by Bishop's desk 226 00:09:17,818 --> 00:09:19,820 and I saw this thing, so I'm gonna do this 227 00:09:19,863 --> 00:09:22,126 instead of punching. That was a lot of information, 228 00:09:22,170 --> 00:09:24,694 most of which I am not entirely clear on. 229 00:09:24,738 --> 00:09:27,218 But I am getting that you want to repurpose 230 00:09:27,262 --> 00:09:30,047 your negative energy in a positive way? 231 00:09:30,091 --> 00:09:32,789 Yeah, that, so... what do we do? 232 00:09:32,833 --> 00:09:34,617 Do we, 233 00:09:34,661 --> 00:09:35,792 throw some water on it? 234 00:09:35,836 --> 00:09:38,316 Nick, this thing is dead. Damn it. 235 00:09:38,360 --> 00:09:40,231 But I will... I will call my botanist friend 236 00:09:40,275 --> 00:09:41,972 and ask for a second opinion, okay, Nick? 237 00:09:42,016 --> 00:09:43,495 Okay, buddy? 238 00:09:43,539 --> 00:09:45,193 Got something. 239 00:09:45,236 --> 00:09:48,413 We've been combing through hospital security footage. 240 00:09:48,457 --> 00:09:51,373 The stuff of the actual shooting was awful to watch. 241 00:09:51,416 --> 00:09:54,419 Couldn't get a good angle of the shooter's face. But you were able 242 00:09:54,463 --> 00:09:56,247 to figure out where he was beforehand? Yeah. 243 00:09:56,291 --> 00:09:58,685 Before he took the elevator down to the ground floor 244 00:09:58,728 --> 00:10:01,035 and started shooting, he was on the third floor. 245 00:10:02,297 --> 00:10:04,299 That's got to be him. 246 00:10:05,692 --> 00:10:07,694 Marine utilities, black bag. 247 00:10:07,737 --> 00:10:09,347 That nurse is talking to him. 248 00:10:09,391 --> 00:10:11,108 Seems like she might've gotten a good look at his face. 249 00:10:11,132 --> 00:10:12,655 Who is she? 250 00:10:12,699 --> 00:10:15,310 I'll see how close I can zoom in without distortion. 251 00:10:16,572 --> 00:10:18,922 We get a good look at her badge here. 252 00:10:19,967 --> 00:10:23,187 Operating room RN, Faith Tolliver. 253 00:10:23,231 --> 00:10:25,363 All right, Faith Tolliver. 254 00:10:25,407 --> 00:10:27,104 Checking the log. 255 00:10:27,148 --> 00:10:29,228 Why didn't she say something when we interviewed her? 256 00:10:30,455 --> 00:10:31,694 She hasn't been interviewed yet. 257 00:10:31,718 --> 00:10:33,763 Why not?'Cause she didn't evacuate. 258 00:10:33,807 --> 00:10:35,417 She probably doesn't even know yet 259 00:10:35,460 --> 00:10:37,027 that she saw the shooter's face. 260 00:10:37,071 --> 00:10:39,639 Says here that she stayed inside the hospital 261 00:10:39,682 --> 00:10:41,466 to assist in an open-heart surgery. 262 00:10:44,252 --> 00:10:45,819 Brave woman. 263 00:10:53,478 --> 00:10:57,221 Civilian O.R. nurse, Faith Tolliver. 264 00:11:01,182 --> 00:11:02,792 What do you want me to say? 265 00:11:02,836 --> 00:11:04,707 Back at the hospital, Jack, I asked you 266 00:11:04,751 --> 00:11:06,056 a question, and you walked away. 267 00:11:06,100 --> 00:11:07,797 I did not think you were the type. 268 00:11:07,841 --> 00:11:11,888 Hey, listen, Gibbs, I am not some underling 269 00:11:11,932 --> 00:11:14,151 that you can manipulate with a look, if you forgot. 270 00:11:14,195 --> 00:11:16,980 No, you can't put this on me. Why not? 271 00:11:17,024 --> 00:11:18,852 World-class investigator Leroy Jethro Gibbs. 272 00:11:18,895 --> 00:11:22,159 That's some fancy research you did behind my back. 273 00:11:22,203 --> 00:11:23,683 I had enough to go on. 274 00:11:23,726 --> 00:11:25,336 Yeah, well, next time we have a drink, 275 00:11:25,380 --> 00:11:27,687 remind me to keep my mouth shut, 276 00:11:27,730 --> 00:11:29,340 or better yet, remind me to stay home! 277 00:11:29,384 --> 00:11:30,690 Hey! I should be out there 278 00:11:30,733 --> 00:11:32,822 investigating, not wasting my time 279 00:11:32,866 --> 00:11:34,650 on something that you can tell me. 280 00:11:34,694 --> 00:11:36,739 Yes, okay? Yes. 281 00:11:36,783 --> 00:11:39,394 She is my biological daughter. 282 00:11:39,437 --> 00:11:40,830 Okay? 283 00:11:40,874 --> 00:11:42,876 Can we get on with our lives now? No, we can't, 284 00:11:42,919 --> 00:11:45,443 because your daughter is the only witness we have 285 00:11:45,487 --> 00:11:47,358 who may have seen our shooter's face, 286 00:11:47,402 --> 00:11:49,056 and she's on the way in. 287 00:11:50,057 --> 00:11:51,406 What? 288 00:11:51,449 --> 00:11:52,929 Now. 289 00:11:52,973 --> 00:11:54,888 No. 290 00:11:57,064 --> 00:11:59,501 Gibbs, I haven't been in the same room with her 291 00:11:59,544 --> 00:12:00,894 since the day she was born. 292 00:12:00,937 --> 00:12:03,940 Jack, my priority 293 00:12:03,984 --> 00:12:05,942 is the shooter. 294 00:12:05,986 --> 00:12:10,077 Apart from that, I'm on your side. 295 00:12:10,120 --> 00:12:13,820 She doesn't know me. 296 00:12:13,863 --> 00:12:18,520 Gibbs, Faith doesn't know who I am. 297 00:12:19,826 --> 00:12:22,350 And I want to keep it that way. 298 00:12:34,231 --> 00:12:36,799 Yes, Madam Secretary, we will turn over every rock 299 00:12:36,843 --> 00:12:39,410 on the Eastern seaboard until we find this guy. 300 00:12:39,454 --> 00:12:40,629 Yep. 301 00:12:40,672 --> 00:12:42,022 That and then some. 302 00:12:42,065 --> 00:12:43,545 Copy that, ma'am. 303 00:12:43,588 --> 00:12:45,590 Yes, I-I'll keep you apprised. 304 00:12:47,854 --> 00:12:51,161 Shooter's blood was not in the DoD's database. 305 00:12:51,205 --> 00:12:52,684 Not a Marine. I heard. 306 00:12:52,728 --> 00:12:54,512 Any theories as to why a civilian 307 00:12:54,556 --> 00:12:57,167 would dress up like a Marine and shoot up a Navy hospital? 308 00:12:57,211 --> 00:12:58,362 Do you want me to stand here guessing 309 00:12:58,386 --> 00:12:59,406 or go out and find the guy? 310 00:12:59,430 --> 00:13:01,389 I'll see you later. 311 00:13:01,432 --> 00:13:02,694 Gibbs. 312 00:13:02,738 --> 00:13:04,522 You've spoken to Agent Sloane? 313 00:13:04,566 --> 00:13:07,525 She recused herself from this investigation. 314 00:13:07,569 --> 00:13:08,744 You know why? 315 00:13:08,788 --> 00:13:10,528 Do you? 316 00:13:10,572 --> 00:13:12,574 I don't feel comfortable 317 00:13:12,617 --> 00:13:14,010 talking about her personal... 318 00:13:16,360 --> 00:13:18,014 Makes two of us. 319 00:13:18,058 --> 00:13:20,321 Okay, hi. Hello. I'm standing right out here, 320 00:13:20,364 --> 00:13:22,236 and this conversation is excruciating. 321 00:13:22,279 --> 00:13:23,585 You both know everything, so... 322 00:13:23,628 --> 00:13:25,369 get over it. All right, good talk, Gibbs. 323 00:13:25,413 --> 00:13:27,676 Faith is waiting for you in the conference room. 324 00:13:27,719 --> 00:13:29,199 Okay? W-Wait. 325 00:13:29,243 --> 00:13:31,985 Just make sure you let her talk. 326 00:13:32,028 --> 00:13:34,726 She's likely traumatized, so you need to be sensitive to that, 327 00:13:34,770 --> 00:13:37,381 and-and look out for her nonverbal cues. 328 00:13:37,425 --> 00:13:38,600 Are you gonna take notes? 329 00:13:38,643 --> 00:13:41,037 What? What? 330 00:13:41,081 --> 00:13:42,996 What? 331 00:13:43,039 --> 00:13:45,172 Agent Sloane, would you like to be in that room? 332 00:13:45,215 --> 00:13:48,218 What? No. Gibbs will do fine. 333 00:13:48,262 --> 00:13:50,264 Yeah, he will, but what about you? 334 00:13:52,701 --> 00:13:56,052 Right. No, right, I can... I can handle that. 335 00:13:56,096 --> 00:13:57,837 I-I would just be an extra set of 336 00:13:57,880 --> 00:14:01,144 eyes and ears, and she doesn't even know who I am, so... 337 00:14:01,188 --> 00:14:02,450 Great. 338 00:14:05,540 --> 00:14:06,846 Wow. 339 00:14:11,938 --> 00:14:13,591 The hell is this for? 340 00:14:18,683 --> 00:14:19,859 Ms. Tolliver. 341 00:14:19,902 --> 00:14:21,469 I'm Special Agent Gibbs. 342 00:14:21,512 --> 00:14:23,645 Faith. Call me Faith. 343 00:14:23,688 --> 00:14:26,082 This is Special Agent Sloane. 344 00:14:26,126 --> 00:14:27,605 Hi. 345 00:14:27,649 --> 00:14:28,780 How are you? 346 00:14:28,824 --> 00:14:30,739 Fine. Nice to meet you. 347 00:14:30,782 --> 00:14:32,436 Would it be okay if we just get started? 348 00:14:32,480 --> 00:14:34,743 I'd like to get back to work as soon as possible. 349 00:14:34,786 --> 00:14:36,397 Sure. Yeah. 350 00:14:36,440 --> 00:14:38,007 We're listening, whenever you're ready. 351 00:14:38,051 --> 00:14:40,880 Start whenever you're comfortable. 352 00:14:40,923 --> 00:14:43,883 I didn't even know that I had spoken to him. 353 00:14:43,926 --> 00:14:45,362 I mean... 354 00:14:45,406 --> 00:14:50,193 I didn't know that he was the one who... um... 355 00:14:50,237 --> 00:14:54,110 Faith, take your time. It's okay. 356 00:14:54,154 --> 00:14:58,114 Okay. I was updating a patient's family on his surgery 357 00:14:58,158 --> 00:15:01,204 when I saw a man in uniform walk out of the break room. 358 00:15:01,248 --> 00:15:03,293 Any idea what he was doing there? No. 359 00:15:03,337 --> 00:15:06,209 I didn't recognize him, but that's not unusual. 360 00:15:06,253 --> 00:15:07,428 Sometimes, 361 00:15:07,471 --> 00:15:09,473 family or friends will visit staff 362 00:15:09,517 --> 00:15:11,127 in the break room for a lunch 363 00:15:11,171 --> 00:15:12,955 or coffee. You talked to him? 364 00:15:12,999 --> 00:15:16,959 Yes, because he looked like he might have been lost, 365 00:15:17,003 --> 00:15:20,267 so I asked him if he needed any help. 366 00:15:20,310 --> 00:15:23,096 He said no, he got in the elevator, 367 00:15:23,139 --> 00:15:25,098 I went back to the O.R., 368 00:15:25,141 --> 00:15:27,752 and then we heard the... 369 00:15:27,796 --> 00:15:30,755 the shots. 370 00:15:30,799 --> 00:15:31,931 Sorry. 371 00:15:33,541 --> 00:15:36,979 Chief Sanchez, the woman who was... 372 00:15:37,023 --> 00:15:39,721 was killed, sh... 373 00:15:41,723 --> 00:15:43,986 sh-she was a friend. 374 00:15:44,030 --> 00:15:45,292 Sorry. 375 00:15:49,209 --> 00:15:51,341 Um, Faith, do you think 376 00:15:51,385 --> 00:15:53,735 you could describe this man for us? 377 00:15:53,778 --> 00:15:57,521 Yes, he was... 378 00:15:57,565 --> 00:16:00,350 young, dark hair... 379 00:16:00,394 --> 00:16:02,352 I'd like you to sit with our forensic scientist, 380 00:16:02,396 --> 00:16:03,571 come up with a composite. 381 00:16:03,614 --> 00:16:05,442 I don't know if I 382 00:16:05,486 --> 00:16:08,532 can remember him clearly enough for that. I'm sorry. 383 00:16:08,576 --> 00:16:12,884 Not to worry, you've done a great deal already just 384 00:16:12,928 --> 00:16:14,234 by being here. Thank you. 385 00:16:14,277 --> 00:16:16,366 I'd like you to try the composite. 386 00:16:16,410 --> 00:16:18,020 Sometimes, we remember 387 00:16:18,064 --> 00:16:19,587 more than we think. 388 00:16:19,630 --> 00:16:22,764 It is something you could do for Chief Sanchez. 389 00:16:25,158 --> 00:16:26,594 You're right. 390 00:16:26,637 --> 00:16:29,640 Yes. Of course. I-I'll try. 391 00:16:34,645 --> 00:16:36,386 So that's our guy? 392 00:16:36,430 --> 00:16:38,040 Ooh! 393 00:16:38,084 --> 00:16:39,999 I'll tell you what, doing a composite 394 00:16:40,042 --> 00:16:42,479 after a traumatic event is no joke. 395 00:16:42,523 --> 00:16:43,915 Faith Tolliver sat in here 396 00:16:43,959 --> 00:16:45,917 for two hours on eye shapes alone. 397 00:16:45,961 --> 00:16:48,268 What are you doing with my plant? Giving it back to Nick. 398 00:16:48,311 --> 00:16:50,357 Hey, what are you doing with my plant? 399 00:16:50,400 --> 00:16:52,707 Repurposing negative energy. 400 00:16:52,750 --> 00:16:54,404 That's the thing where mass shootings 401 00:16:54,448 --> 00:16:56,058 make you want to go swan? 402 00:16:57,712 --> 00:16:59,627 Kasie, wait, you said you were gonna help me. 403 00:16:59,670 --> 00:17:01,257 This thing still looks like a tumbleweed. 404 00:17:01,281 --> 00:17:04,197 Yeah, I video-chatted with my friend, Bob the botanist. 405 00:17:04,240 --> 00:17:06,242 He said that thing's been dead for years. 406 00:17:06,286 --> 00:17:07,959 No plant can survive dormancy for that long. 407 00:17:07,983 --> 00:17:09,071 Are you sure? 408 00:17:09,115 --> 00:17:10,812 Yeah. Also, Bishop, 409 00:17:10,855 --> 00:17:13,075 what were you doing with a dead plant in your house 410 00:17:13,119 --> 00:17:14,946 for years? 411 00:17:14,990 --> 00:17:17,558 Did we walk over here 'cause there was a ding or not? 412 00:17:17,601 --> 00:17:18,994 Yes. 413 00:17:19,038 --> 00:17:21,040 Faith Tolliver said she saw the shooter 414 00:17:21,083 --> 00:17:22,930 coming out of the break room on the third floor. 415 00:17:22,954 --> 00:17:25,087 What was he doing there? That is the question. 416 00:17:25,131 --> 00:17:26,891 There's no security cameras in the break room, 417 00:17:26,915 --> 00:17:29,135 but I asked the agent assigned to the hospital 418 00:17:29,178 --> 00:17:32,355 to send over some photos. Hence the ding. 419 00:17:32,399 --> 00:17:36,098 And we have several views here... 420 00:17:36,142 --> 00:17:37,273 Hold on. 421 00:17:37,317 --> 00:17:38,666 Wait. 422 00:17:38,709 --> 00:17:41,234 What's that on the floor? 423 00:17:41,277 --> 00:17:42,496 Looks like an outline. 424 00:17:42,539 --> 00:17:44,715 Yeah, like something big was sitting there 425 00:17:44,759 --> 00:17:46,326 and left some kind of mark. 426 00:17:46,369 --> 00:17:47,849 What was it? 427 00:17:47,892 --> 00:17:49,590 An industrial-size cooler. 428 00:17:49,633 --> 00:17:51,418 I just confirmed with Captain Crawford. 429 00:17:51,461 --> 00:17:53,768 Two months ago, the hospital did some rearranging 430 00:17:53,811 --> 00:17:55,204 as part of a renovation. 431 00:17:55,248 --> 00:17:57,380 Break room used to be something else. 432 00:17:57,424 --> 00:17:59,426 Yeah, a med room, and the cooler that was there 433 00:17:59,469 --> 00:18:01,167 was used to store medications. 434 00:18:01,210 --> 00:18:02,883 Possible the shooter didn't know about the renovation. 435 00:18:02,907 --> 00:18:04,518 Which also means it's possible he was 436 00:18:04,561 --> 00:18:06,346 in the break room looking for drugs. 437 00:18:06,389 --> 00:18:09,349 Look alive, Team Gibbs. We got a hit from Kasie's composite. 438 00:18:09,392 --> 00:18:11,438 We gearing up? Like a clock, baby. 439 00:18:11,481 --> 00:18:13,092 Multiple members of the public called in. 440 00:18:13,135 --> 00:18:15,355 I.D.'ing him as 18-year-old Evan Sykes. 441 00:18:15,398 --> 00:18:17,574 Lives with his father in Laurel, Maryland. 442 00:18:37,681 --> 00:18:41,207 Boss, looks like he dug the bullet out of his shoulder. 443 00:18:41,250 --> 00:18:42,860 Patched himself up best he could. 444 00:18:44,166 --> 00:18:46,168 Place is clear. Looks like he bolted. 445 00:18:46,212 --> 00:18:47,430 Evan! 446 00:18:47,474 --> 00:18:51,042 I called you ten times. 447 00:18:51,086 --> 00:18:52,566 My God. 448 00:18:54,916 --> 00:18:55,960 Evan! 449 00:18:56,004 --> 00:18:57,658 Freeze. Where is he? 450 00:18:57,701 --> 00:18:58,876 Where's my son? Hold on. 451 00:18:58,920 --> 00:19:00,661 Get off of me! 452 00:19:00,704 --> 00:19:02,141 Evan! 453 00:19:02,184 --> 00:19:04,186 Get off me! Evan! 454 00:19:04,230 --> 00:19:08,016 Hey, the cuffs stay on until you settle down. 455 00:19:08,059 --> 00:19:09,365 What happened to my son? 456 00:19:09,409 --> 00:19:10,714 Evan! 457 00:19:10,758 --> 00:19:11,759 Gibbs. 458 00:19:15,023 --> 00:19:16,218 He did something on his laptop before he left. 459 00:19:16,242 --> 00:19:18,244 There's blood on the keyboard. 460 00:19:20,724 --> 00:19:22,987 What are these papers? 461 00:19:32,780 --> 00:19:35,217 Bishop. 462 00:19:35,261 --> 00:19:37,698 He stood right here. 463 00:19:38,960 --> 00:19:40,527 More blood over there? 464 00:19:45,053 --> 00:19:46,402 Ammo box. 465 00:19:46,446 --> 00:19:49,275 Good for an AR-15. 466 00:19:51,929 --> 00:19:53,148 Empty. 467 00:19:53,192 --> 00:19:55,063 He's restocked. 468 00:19:55,106 --> 00:19:57,370 He's planning something else. 469 00:20:09,686 --> 00:20:12,385 I heard you guys are using Renny's scrap paper 470 00:20:12,428 --> 00:20:14,822 to help crack the case. What is going on? 471 00:20:14,865 --> 00:20:18,129 I see why you needed the recycling bin. 472 00:20:18,173 --> 00:20:19,435 Is that... 473 00:20:19,479 --> 00:20:20,871 That is Evan Sykes. 474 00:20:20,915 --> 00:20:22,917 Blood analysis confirmed he's our shooter. 475 00:20:22,960 --> 00:20:24,658 Laptop's a bust. 476 00:20:24,701 --> 00:20:26,834 Hard drive's wiped clean. Nothing's recoverable. 477 00:20:26,877 --> 00:20:28,488 But before it was wiped, 478 00:20:28,531 --> 00:20:30,359 his computer was infected with a virus 479 00:20:30,403 --> 00:20:32,231 that sends a file to the printer queue. 480 00:20:32,274 --> 00:20:34,189 Like, a file from his computer? 481 00:20:34,233 --> 00:20:37,279 No, like, thousands of pages of gibberish. 482 00:20:37,323 --> 00:20:39,673 Well, I guess, even bad guys 483 00:20:39,716 --> 00:20:41,805 get computer viruses just like the rest of us? 484 00:20:41,849 --> 00:20:43,043 Yeah, Evan tried to print something 485 00:20:43,067 --> 00:20:44,330 before he left his house. 486 00:20:44,373 --> 00:20:46,201 Once he realized that it was in line 487 00:20:46,245 --> 00:20:48,508 behind all this craziness, he canceled the print job. 488 00:20:48,551 --> 00:20:50,988 His document only got about ten-percent spooled. 489 00:20:51,032 --> 00:20:52,990 When it finally does print, hopefully it'll be 490 00:20:53,034 --> 00:20:55,210 enough to give us something. 491 00:20:55,254 --> 00:20:56,994 You really have to look at every page? 492 00:20:57,038 --> 00:20:59,954 I mean, can't you just wait until the printer stops? 493 00:20:59,997 --> 00:21:01,477 Will you people let me be? 494 00:21:01,521 --> 00:21:03,044 It feels right to look at every page, 495 00:21:03,087 --> 00:21:04,698 so I'm-a look at every page. 496 00:21:04,741 --> 00:21:06,352 Yeah, r-right, yeah. 497 00:21:06,395 --> 00:21:08,615 When I look at this green paper, it makes me think of, 498 00:21:08,658 --> 00:21:11,139 the knights of the Middle Ages, you know? 499 00:21:11,182 --> 00:21:13,446 They used to put green in their coats of arms 500 00:21:13,489 --> 00:21:16,231 to signify hope and loyalty of love. 501 00:21:16,275 --> 00:21:18,538 Which actually reminds me of an epic tale of hope. 502 00:21:18,581 --> 00:21:20,366 First, I've got Torres going swan. 503 00:21:20,409 --> 00:21:22,368 Now I got you going Mallard. 504 00:21:23,543 --> 00:21:25,327 Thank you. 505 00:21:27,068 --> 00:21:29,723 It's processing Evan's print job. 506 00:21:31,377 --> 00:21:33,553 Well, that ten percent did not give us much. 507 00:21:33,596 --> 00:21:35,206 It's the top of a spreadsheet. 508 00:21:35,250 --> 00:21:36,860 Look at the column headings. 509 00:21:36,904 --> 00:21:39,472 Liberty, Ice Station, Willow Den. 510 00:21:39,515 --> 00:21:41,256 Liberty must mean the hospital. 511 00:21:41,300 --> 00:21:43,476 And isn't the Ice Station a skating rink? 512 00:21:43,519 --> 00:21:45,608 This could be a list of targets. 513 00:21:45,652 --> 00:21:47,915 This spreadsheet could be where he saved his research. 514 00:21:47,958 --> 00:21:49,960 Okay, then, what's Willow Den? 515 00:21:52,485 --> 00:21:53,921 My God. 516 00:21:53,964 --> 00:21:55,749 It's an elementary school near the hospital. 517 00:21:55,792 --> 00:21:57,228 We got to find this guy now. 518 00:21:59,709 --> 00:22:01,581 He's my son. 519 00:22:01,624 --> 00:22:04,410 He's not what you think he is. 520 00:22:04,453 --> 00:22:06,281 Yeah, we got that part. 521 00:22:06,325 --> 00:22:07,761 You're talking in circles. 522 00:22:07,804 --> 00:22:09,415 I didn't know he was planning this. 523 00:22:09,458 --> 00:22:11,330 I didn't even know he had a gun. 524 00:22:12,853 --> 00:22:14,289 Up until six years ago, 525 00:22:14,333 --> 00:22:16,639 he was good. What happened six years ago? 526 00:22:17,988 --> 00:22:20,208 Evan's brother Christopher went to prison. 527 00:22:20,251 --> 00:22:21,775 He's still there. For what? 528 00:22:21,818 --> 00:22:23,864 Drunk driving. 529 00:22:23,907 --> 00:22:26,780 A family of four was killed. 530 00:22:26,823 --> 00:22:29,304 When Christopher went to prison, 531 00:22:29,348 --> 00:22:32,481 Evan just started to spiral. 532 00:22:32,525 --> 00:22:35,658 He just wasn't himself. He was... so angry. 533 00:22:36,746 --> 00:22:38,487 Why'd he target Liberty Naval? 534 00:22:38,531 --> 00:22:40,707 His brother was a Marine. 535 00:22:40,750 --> 00:22:42,970 In his mind, the military could have 536 00:22:43,013 --> 00:22:45,799 pushed for a lighter sentence. So Evan was angry 537 00:22:45,842 --> 00:22:47,844 that his guilty brother was put away, so he decided 538 00:22:47,888 --> 00:22:50,151 to gun down a whole lobby full of innocent people? 539 00:22:50,194 --> 00:22:51,848 I really don't see the logic in that. 540 00:22:51,892 --> 00:22:53,937 Evan have a history of drug use? 541 00:22:53,981 --> 00:22:55,872 He stayed away from all that because of what happened 542 00:22:55,896 --> 00:22:57,506 to his brother. It didn't happen to him. 543 00:22:57,550 --> 00:22:59,029 He got wasted, got behind the wheel 544 00:22:59,073 --> 00:23:00,727 and took out an entire family. 545 00:23:00,770 --> 00:23:02,772 And then there's Evan... Hey, Nick. 546 00:23:02,816 --> 00:23:04,774 No. 547 00:23:04,818 --> 00:23:06,254 He's right. 548 00:23:06,297 --> 00:23:08,909 Tell me how to help you. 549 00:23:08,952 --> 00:23:10,954 Ice Station skating rink. 550 00:23:10,998 --> 00:23:13,522 Willow Den School. What is he gonna hit next? 551 00:23:16,699 --> 00:23:19,006 I don't know why he'd attack either. 552 00:23:19,049 --> 00:23:21,617 They got to have something to do with his brother. 553 00:23:21,661 --> 00:23:23,061 And I'm telling you that they don't. 554 00:23:23,097 --> 00:23:24,751 Enough. 555 00:23:26,317 --> 00:23:28,972 Well, where would Evan go? 556 00:23:29,016 --> 00:23:31,714 Where is he hiding out? 557 00:23:33,150 --> 00:23:35,109 Hey, look at me. 558 00:23:36,806 --> 00:23:38,286 Where is he? 559 00:23:38,329 --> 00:23:40,854 I don't know. 560 00:23:40,897 --> 00:23:42,682 When you find him... 561 00:23:42,725 --> 00:23:44,553 please don't hurt him. 562 00:23:46,860 --> 00:23:48,427 I'm begging you. 563 00:23:49,863 --> 00:23:51,212 Please. 564 00:23:51,255 --> 00:23:52,518 It's hard to watch. 565 00:23:52,561 --> 00:23:55,172 From what he's saying, Evan Sykes is unhinged. 566 00:23:55,216 --> 00:23:57,523 Willow Den School is closed for a staff retreat. 567 00:23:57,566 --> 00:24:00,656 Skating rink ignored our advice to shut down, so we bolstered 568 00:24:00,700 --> 00:24:02,020 their security. What about Faith? 569 00:24:02,049 --> 00:24:03,398 She saw his face. 570 00:24:03,442 --> 00:24:05,313 Hospital full of witnesses, Jack. 571 00:24:05,356 --> 00:24:06,508 Unlikely Faith would be targeted. 572 00:24:06,532 --> 00:24:07,881 Leon... The agent assigned 573 00:24:07,924 --> 00:24:10,361 to the hospital will look out for her there. 574 00:24:10,405 --> 00:24:11,885 Gibbs offered to post someone 575 00:24:11,928 --> 00:24:13,713 outside her residence, but she declined. 576 00:24:13,756 --> 00:24:16,019 Said she wanted to put this all behind her. 577 00:24:16,063 --> 00:24:18,805 Faith is a pretty strong young lady. 578 00:24:18,848 --> 00:24:21,155 Interesting, her location, though. 579 00:24:21,198 --> 00:24:23,200 What do you mean? 580 00:24:23,244 --> 00:24:25,044 That the two of you ended up in the same city. 581 00:24:27,553 --> 00:24:28,902 Jack, you okay? 582 00:24:29,772 --> 00:24:31,513 Hey. 583 00:24:31,557 --> 00:24:33,210 Officer Moseby pulled through his surgery. 584 00:24:33,254 --> 00:24:34,536 I'm gonna head over and talk to him. 585 00:24:34,560 --> 00:24:36,562 Gibbs will want to join you. 586 00:24:36,605 --> 00:24:38,520 This interrogation is pretty much over. 587 00:24:38,564 --> 00:24:40,043 Wouldn't you say? 588 00:24:49,096 --> 00:24:50,576 Doctor. 589 00:24:50,619 --> 00:24:53,056 Doctor, hold up, please. NCIS. 590 00:24:53,100 --> 00:24:54,710 We're looking to see. 591 00:24:54,754 --> 00:24:56,582 Officer Moseby as soon as possible. 592 00:24:56,625 --> 00:24:58,061 I need to check his vitals first. 593 00:24:58,105 --> 00:25:00,237 It shouldn't take long. 594 00:25:01,674 --> 00:25:03,240 I am never gonna look at hospitals 595 00:25:03,284 --> 00:25:05,765 the same way again. 596 00:25:05,808 --> 00:25:07,810 Hey. Um... 597 00:25:07,854 --> 00:25:10,465 I don't know if you heard about me bringing in this plant. 598 00:25:10,509 --> 00:25:13,294 Had a few other things going on, Bishop. 599 00:25:13,337 --> 00:25:14,730 Yeah. Yeah, yeah, yeah. No, I know. 600 00:25:14,774 --> 00:25:16,950 It's just, the plant, it's from... 601 00:25:16,993 --> 00:25:19,430 Ziva's office. 602 00:25:21,041 --> 00:25:22,695 You said you were clearing out. 603 00:25:22,738 --> 00:25:24,479 I am. I just... I thought you might 604 00:25:24,523 --> 00:25:27,177 have an opinion about... me trying to save it. 605 00:25:27,221 --> 00:25:28,744 A plant? 606 00:25:28,788 --> 00:25:30,224 Yeah. 607 00:25:30,267 --> 00:25:32,618 You see this? You get personally involved, 608 00:25:32,661 --> 00:25:34,271 you can't move on. 609 00:25:34,315 --> 00:25:35,577 Gibbs... 610 00:25:35,621 --> 00:25:39,189 if you know, I need you to say it. 611 00:25:40,626 --> 00:25:42,323 I know what? 612 00:25:47,110 --> 00:25:48,764 Nothing. 613 00:25:48,808 --> 00:25:50,549 He's ready for you now. 614 00:25:55,075 --> 00:25:57,643 Took one in the stomach. 615 00:25:58,731 --> 00:26:01,211 Ripped apart my intestines. 616 00:26:01,255 --> 00:26:04,127 The other one missed my heart by a half an inch. 617 00:26:04,171 --> 00:26:06,565 I won't be running a marathon anytime soon. 618 00:26:08,523 --> 00:26:10,220 But, you know... 619 00:26:10,264 --> 00:26:11,874 I'm lucky. 620 00:26:11,918 --> 00:26:14,311 Everyone in the hospital was lucky you were there. 621 00:26:14,355 --> 00:26:17,619 I know I hit him once, but... 622 00:26:17,663 --> 00:26:20,622 I didn't really even see his face. 623 00:26:20,666 --> 00:26:23,625 I didn't see where he came from, nothing. 624 00:26:24,931 --> 00:26:27,150 Excuse me. 625 00:26:27,194 --> 00:26:29,196 Special Agent Bishop. 626 00:26:30,980 --> 00:26:33,113 Listen. 627 00:26:33,156 --> 00:26:36,333 The doctor says I'm supposed to be sleeping, but... 628 00:26:36,377 --> 00:26:38,118 I can't. 629 00:26:38,161 --> 00:26:39,641 You think we're gonna get this guy? 630 00:26:39,685 --> 00:26:42,165 Yeah, we I.D.'d him. 18-year-old kid. 631 00:26:42,209 --> 00:26:43,732 Evan Sykes. 632 00:26:43,776 --> 00:26:46,561 Eighteen. 633 00:26:46,605 --> 00:26:48,171 Hey. 634 00:26:48,215 --> 00:26:49,433 We're gonna get him. 635 00:26:51,610 --> 00:26:53,568 The minute I woke up... 636 00:26:53,612 --> 00:26:55,875 I had to laugh, you know what I mean? 637 00:26:57,224 --> 00:26:59,269 It's like some bad joke. 638 00:26:59,313 --> 00:27:01,576 I'm out there putting my ass on the line every day, 639 00:27:01,620 --> 00:27:03,578 and then this happens when I'm 640 00:27:03,622 --> 00:27:05,624 bringing my wife pancakes on my day off. 641 00:27:07,887 --> 00:27:09,540 But damn... 642 00:27:09,584 --> 00:27:12,892 you got to laugh, because otherwise... 643 00:27:12,935 --> 00:27:14,197 Your wife a patient? 644 00:27:14,241 --> 00:27:15,895 No, she works at the hospital. 645 00:27:15,938 --> 00:27:17,897 Yeah? What floor? The third. 646 00:27:19,507 --> 00:27:20,987 Gibbs. 647 00:27:24,077 --> 00:27:25,687 Security at the skating rink 648 00:27:25,731 --> 00:27:27,051 spotted a man in Marine utilities. 649 00:27:27,080 --> 00:27:28,472 He's loitering in the parking lot 650 00:27:28,516 --> 00:27:29,909 carrying a black bag. 651 00:27:34,174 --> 00:27:35,871 Hey, back in the car, back in the car. 652 00:27:40,746 --> 00:27:42,138 We got him. 653 00:27:45,315 --> 00:27:46,708 NCIS! Drop the bag! 654 00:27:48,144 --> 00:27:50,407 Okay, okay, okay. Don't shoot. 655 00:27:51,757 --> 00:27:53,106 I didn't do anything. 656 00:27:54,673 --> 00:27:55,978 Lose the cover. 657 00:27:56,022 --> 00:27:57,632 Damn it, let me see your eyes. 658 00:27:58,851 --> 00:28:01,375 It's not him. 659 00:28:01,418 --> 00:28:03,507 He's not even a Marine. 660 00:28:03,551 --> 00:28:04,789 Bag is clear. I was just waiting 661 00:28:04,813 --> 00:28:06,051 for my buddy to get out of hockey 662 00:28:06,075 --> 00:28:07,163 so we could go to the gym. 663 00:28:08,208 --> 00:28:09,513 Get out of here. 664 00:28:11,777 --> 00:28:13,169 Go on. 665 00:28:14,780 --> 00:28:16,172 He keeps dressing like a Marine, 666 00:28:16,216 --> 00:28:18,697 Evan Sykes could be anyone in this town. 667 00:28:18,740 --> 00:28:21,438 Father have any idea where he might be? 668 00:28:21,482 --> 00:28:22,439 None. 669 00:28:22,483 --> 00:28:23,527 So we've got nothing. 670 00:28:23,571 --> 00:28:24,746 I got something. 671 00:28:24,790 --> 00:28:26,705 Pancakes. 672 00:28:42,459 --> 00:28:44,244 What are you doing here? Faith, 673 00:28:44,287 --> 00:28:46,072 listen, I know that you declined protection, 674 00:28:46,115 --> 00:28:48,030 but after learning more about the shooter, 675 00:28:48,074 --> 00:28:49,597 I strongly advise you 676 00:28:49,640 --> 00:28:51,077 to err on the side of caution. 677 00:28:51,120 --> 00:28:52,774 Unbelievable. 678 00:28:54,297 --> 00:28:55,908 I'm sorry. 679 00:28:57,518 --> 00:28:59,912 I'm just giving you my honest professional opinion. 680 00:28:59,955 --> 00:29:02,044 Really, is that what you're doing? 681 00:29:02,088 --> 00:29:05,134 How do you think I felt when I saw you walk in that room today? 682 00:29:05,178 --> 00:29:06,614 What? What are you... 683 00:29:07,920 --> 00:29:10,270 You think I don't know who you are? 684 00:29:10,313 --> 00:29:11,619 I know. 685 00:29:11,662 --> 00:29:13,926 Okay? I've known for years. 686 00:29:13,969 --> 00:29:16,624 You're not that hard to find online. 687 00:29:18,278 --> 00:29:21,890 You know, you're the one that said you didn't want to know. 688 00:29:21,934 --> 00:29:25,459 But I guess you looked me up, too, didn't you? 689 00:29:25,502 --> 00:29:27,809 Yes, I did. Why? 690 00:29:27,853 --> 00:29:30,246 The day I was born, you handed me to my mom, 691 00:29:30,290 --> 00:29:32,292 and you told her that you never wanted 692 00:29:32,335 --> 00:29:34,642 to have anything to do with me again. 693 00:29:34,685 --> 00:29:37,601 It wasn't as simple as that. No, no, right. I forgot the part 694 00:29:37,645 --> 00:29:39,168 where you went on with your life 695 00:29:39,212 --> 00:29:41,780 and made something great of yourself. 696 00:29:41,823 --> 00:29:44,304 You know what? You made your choice. 697 00:29:44,347 --> 00:29:47,960 You don't get to show up at my door now 698 00:29:48,003 --> 00:29:49,875 and pretend that you care. 699 00:29:52,834 --> 00:29:55,097 You don't get to change your mind. 700 00:29:55,141 --> 00:29:57,186 Faith, please don't do this. No. 701 00:29:57,230 --> 00:29:58,709 This is the one thing you taught me 702 00:29:58,753 --> 00:30:01,800 How to walk away without looking back. 703 00:30:15,988 --> 00:30:18,773 Gibbs. Rumor has it that we're pumping all our resources 704 00:30:18,817 --> 00:30:20,819 into a hunch of yours regarding pancakes? 705 00:30:20,862 --> 00:30:22,472 Well, when Gibbs' gut 706 00:30:22,516 --> 00:30:24,561 gets to churnin', the perps will be burnin'. 707 00:30:26,912 --> 00:30:28,827 Sorry, I usually just say that in my head. 708 00:30:28,870 --> 00:30:29,978 The morning of the shooting, 709 00:30:30,002 --> 00:30:32,308 Officer Moseby was at the hospital 710 00:30:32,352 --> 00:30:33,875 bringing pancakes to his wife. 711 00:30:33,919 --> 00:30:35,703 She works on the third floor. 712 00:30:35,746 --> 00:30:37,531 They ate together in the same break room 713 00:30:37,574 --> 00:30:39,141 that Evan Sykes was seen exiting. 714 00:30:39,185 --> 00:30:40,751 Officer Moseby also plays 715 00:30:40,795 --> 00:30:42,666 on a rec hockey team at the Ice Station, 716 00:30:42,710 --> 00:30:45,756 and he drops his kids off at Willow Den three days a week. 717 00:30:45,800 --> 00:30:48,150 Evan Sykes wasn't looking for drugs in that break room. 718 00:30:48,194 --> 00:30:49,586 He was looking for Moseby. 719 00:30:49,630 --> 00:30:53,329 This was a targeted hit disguised as a mass shooting. 720 00:30:53,373 --> 00:30:57,116 What better way to hide your motive than to make 721 00:30:57,159 --> 00:30:58,813 the target appear to be random. 722 00:30:58,857 --> 00:31:00,336 All right. Thanks. 723 00:31:00,380 --> 00:31:02,034 Officer Moseby is safe. 724 00:31:02,077 --> 00:31:04,123 We have three agents outside his hospital room. 725 00:31:04,166 --> 00:31:05,951 Do we have a motive? Working on it. 726 00:31:05,994 --> 00:31:08,257 I did some digging into Evan's brother Christopher. 727 00:31:08,301 --> 00:31:11,304 It turns out he's up for parole next month, and guess 728 00:31:11,347 --> 00:31:14,916 who always does a victims impact statement at his hearings. 729 00:31:14,960 --> 00:31:16,875 Moseby. 730 00:31:16,918 --> 00:31:19,375 Why would he do that? McGEE Because he was the first responder 731 00:31:19,399 --> 00:31:22,184 at Christopher's drunk driving accident. 732 00:31:22,228 --> 00:31:24,012 Moseby speaks for the family that died 733 00:31:24,056 --> 00:31:25,729 because they're not here to speak for themselves. 734 00:31:25,753 --> 00:31:27,600 And by killing that voice, Evan thought his brother 735 00:31:27,624 --> 00:31:29,254 might stand a better chance of being released. 736 00:31:29,278 --> 00:31:31,237 Yeah. 737 00:31:31,280 --> 00:31:33,935 Wait, if Moseby knew all of this, wouldn't he think 738 00:31:33,979 --> 00:31:36,024 something was up when he heard the name Sykes? 739 00:31:36,068 --> 00:31:38,635 No, because Christopher goes by a different last name, Thompson. 740 00:31:38,679 --> 00:31:41,769 But last names aside, Evan Sykes is still out there. 741 00:31:46,556 --> 00:31:48,036 Boss? 742 00:31:48,080 --> 00:31:49,211 Directive hasn't changed. 743 00:31:49,255 --> 00:31:51,213 Get me a location on Evan Sykes. 744 00:31:53,520 --> 00:31:55,304 Gibbs, 745 00:31:55,348 --> 00:31:56,566 good timing. 746 00:31:56,610 --> 00:31:58,177 Want you to take a look at some stuff. 747 00:31:58,220 --> 00:31:59,613 Faith Tolliver just called. 748 00:32:00,701 --> 00:32:02,050 She changed her mind about 749 00:32:02,094 --> 00:32:03,747 having an agent outside her place. 750 00:32:03,791 --> 00:32:06,185 She did? That-that's great. 751 00:32:06,228 --> 00:32:09,753 She requested that this time, it not be you. 752 00:32:12,365 --> 00:32:13,583 I'm starting to think you had 753 00:32:13,627 --> 00:32:15,237 the right idea, recusing yourself. 754 00:32:15,281 --> 00:32:19,111 I'm not recusing myself, Gibbs. I can't. 755 00:32:20,460 --> 00:32:22,027 I'm in this. 756 00:32:23,985 --> 00:32:25,247 Here. 757 00:32:25,291 --> 00:32:27,858 Take a look at this. 758 00:32:27,902 --> 00:32:31,036 Okay. Evan Sykes. 759 00:32:31,079 --> 00:32:34,082 He is a scared, lost kid. 760 00:32:34,126 --> 00:32:36,432 He likely has no idea what to do next. 761 00:32:36,476 --> 00:32:38,086 Read this at your leisure, 762 00:32:38,130 --> 00:32:41,611 because this is the profile that's really gonna help you. 763 00:32:41,655 --> 00:32:43,265 Noah Sykes. 764 00:32:43,309 --> 00:32:45,485 He worked three jobs to get his son the best lawyer 765 00:32:45,528 --> 00:32:47,878 he could for that drunk driving trial. 766 00:32:47,922 --> 00:32:49,619 And after one son went to prison, 767 00:32:49,663 --> 00:32:53,536 Noah did everything in his power to help the other one move on. 768 00:32:53,580 --> 00:32:55,799 Evan was taunted in school, 769 00:32:55,843 --> 00:32:58,977 so he moved him to the next town over. 770 00:32:59,020 --> 00:33:01,980 He even changed their last name. 771 00:33:02,023 --> 00:33:04,895 What does that mean, Jack? 772 00:33:04,939 --> 00:33:08,508 It means he's the kind of parent 773 00:33:08,551 --> 00:33:12,991 that loves and protects to the end, no matter what. 774 00:33:13,034 --> 00:33:15,471 He knows where Evan is. 775 00:33:15,515 --> 00:33:18,039 I would bet my life on it. 776 00:33:18,083 --> 00:33:20,346 But you need to tell him something, Gibbs. 777 00:33:21,869 --> 00:33:24,132 You need to tell him that in this situation, 778 00:33:24,176 --> 00:33:27,048 there is only one way to truly protect his son. 779 00:33:27,092 --> 00:33:29,529 Room 124. 780 00:33:40,279 --> 00:33:42,063 Room 124. 781 00:33:42,107 --> 00:33:44,022 He's alone. 782 00:33:44,065 --> 00:33:45,588 I'll get the father out of here.Yeah. 783 00:33:45,632 --> 00:33:47,242 Wait. 784 00:33:48,765 --> 00:33:50,767 We can't let this kid off easy. 785 00:33:50,811 --> 00:33:53,553 Easy for him is dead. 786 00:34:01,865 --> 00:34:03,563 Yeah? 787 00:34:03,606 --> 00:34:05,739 Good? Go. 788 00:34:12,180 --> 00:34:13,790 All right, on your go, boss. 789 00:34:13,834 --> 00:34:15,270 No. Torres goes in alone. 790 00:34:15,314 --> 00:34:16,445 Gibbs? 791 00:34:16,489 --> 00:34:18,578 You got this? 792 00:34:18,621 --> 00:34:21,059 Yeah. Go. 793 00:34:35,769 --> 00:34:37,814 All right, kid, 794 00:34:37,858 --> 00:34:39,381 I'll make you a deal. 795 00:34:39,425 --> 00:34:42,123 You reach, and I shoot. 796 00:34:42,167 --> 00:34:43,777 I just wanted my brother back. 797 00:34:43,820 --> 00:34:45,126 Yeah, well, 798 00:34:45,170 --> 00:34:46,823 Officer Moseby survived. 799 00:34:48,042 --> 00:34:50,131 But what about Diana Sanchez? 800 00:34:50,175 --> 00:34:51,959 Who? 801 00:34:52,002 --> 00:34:53,787 She is the woman you killed, Evan. 802 00:34:53,830 --> 00:34:56,572 Hey, tell me something. 803 00:34:56,616 --> 00:35:00,228 Was shooting all those people just a cover-up for your motive? 804 00:35:00,272 --> 00:35:02,622 Or was it your cry for help? 805 00:35:02,665 --> 00:35:03,971 Or was it just a bonus? 806 00:35:04,014 --> 00:35:06,408 'Cause, see, 807 00:35:06,452 --> 00:35:08,932 what gets under my skin is that there was no reason, 808 00:35:08,976 --> 00:35:11,152 but there was a reason. 809 00:35:11,196 --> 00:35:12,806 You had a reason, didn't you? 810 00:35:12,849 --> 00:35:16,201 You didn't have the power to save your brother... 811 00:35:17,724 --> 00:35:20,248 so in the hospital, 812 00:35:20,292 --> 00:35:23,469 you took the power over everything. 813 00:35:25,210 --> 00:35:27,560 But, man... 814 00:35:29,649 --> 00:35:32,042 I don't accept that reason. 815 00:35:39,920 --> 00:35:42,879 Pick it up, Evan. 816 00:35:42,923 --> 00:35:45,578 Pick up the gun! I'm sorry! Don't shoot! 817 00:35:45,621 --> 00:35:46,753 Don't shoot. 818 00:35:48,494 --> 00:35:50,191 Please don't shoot. 819 00:35:50,235 --> 00:35:51,758 I'm sorry. 820 00:35:51,801 --> 00:35:53,542 That's not enough. 821 00:35:55,153 --> 00:35:57,024 Gibbs! 822 00:36:00,854 --> 00:36:03,117 All right, get your hands behind your back. 823 00:36:14,650 --> 00:36:16,522 I'm sorry. 824 00:36:26,880 --> 00:36:28,360 Faith. 825 00:36:28,403 --> 00:36:31,363 Look, I know Evan Sykes is in custody. 826 00:36:31,406 --> 00:36:33,060 They-they already told me. 827 00:36:33,103 --> 00:36:34,714 Yeah. 828 00:36:34,757 --> 00:36:36,194 Please. 829 00:36:42,591 --> 00:36:45,681 Okay. What is it you want to say, Agent Sloane? 830 00:36:47,117 --> 00:36:50,991 I need you to know, the day you were born, 831 00:36:51,034 --> 00:36:55,343 I did give you to your mother 832 00:36:55,387 --> 00:36:57,737 and told her that I had to cut all ties. 833 00:36:57,780 --> 00:37:00,261 But it wasn't because I didn't love you. 834 00:37:00,305 --> 00:37:02,350 I, um... 835 00:37:02,394 --> 00:37:04,874 I just knew that, if I saw you again, 836 00:37:04,918 --> 00:37:07,355 I wouldn't be able to let you go. 837 00:37:07,399 --> 00:37:09,749 But I had to. I had to let you go, 838 00:37:09,792 --> 00:37:11,794 because I was... 839 00:37:15,711 --> 00:37:17,496 I'm sorry I can't explain it right now, 840 00:37:17,539 --> 00:37:19,280 but I will, one day. 841 00:37:19,324 --> 00:37:21,935 There is no "one day." 842 00:37:21,978 --> 00:37:24,285 Not for us. 843 00:37:34,730 --> 00:37:37,429 If you didn't want to see me, 844 00:37:37,472 --> 00:37:39,605 why did you risk it? 845 00:37:39,648 --> 00:37:41,302 What? 846 00:37:41,346 --> 00:37:43,652 You were in California. 847 00:37:43,696 --> 00:37:46,176 You knew that moving here meant 848 00:37:46,220 --> 00:37:48,614 you might walk into a room one day 849 00:37:48,657 --> 00:37:51,791 and I would be sitting there. 850 00:37:51,834 --> 00:37:54,794 Why didn't you just stay where you were? 851 00:37:54,837 --> 00:37:58,493 Because I failed. 852 00:38:00,278 --> 00:38:03,716 I tried every which way to let you go, but I... 853 00:38:03,759 --> 00:38:05,935 can't, so... 854 00:38:54,723 --> 00:38:57,683 Boss, you knew how on edge. 855 00:38:57,726 --> 00:39:00,425 Torres was about this mass shooting. 856 00:39:00,468 --> 00:39:02,514 But you sent him in there alone. 857 00:39:02,557 --> 00:39:05,386 Guess you knew that... raw kind of anger 858 00:39:05,430 --> 00:39:07,997 would scare Evan into giving himself up. 859 00:39:10,173 --> 00:39:12,567 You knew Torres wasn't gonna pull that trigger, right? 860 00:39:12,611 --> 00:39:16,179 There are no absolutes, Tim. 861 00:39:16,223 --> 00:39:17,833 Boss, you okay? 862 00:39:18,878 --> 00:39:21,097 I got one with a swan. 863 00:39:21,141 --> 00:39:23,186 I got one with a kid. 864 00:39:23,230 --> 00:39:25,798 I got one with a plant. 865 00:39:25,841 --> 00:39:27,887 "One with a kid." You talking about Jimmy? 866 00:39:27,930 --> 00:39:30,890 I wanted to shake 'em all. 867 00:39:30,933 --> 00:39:34,197 I wanted to say, "Rule 10." 868 00:39:34,241 --> 00:39:35,634 Yeah, but you didn't. 869 00:39:37,636 --> 00:39:39,768 I couldn't. 870 00:39:39,812 --> 00:39:42,380 I burned Rule 10. 871 00:39:46,384 --> 00:39:48,951 No going back. 872 00:39:48,995 --> 00:39:52,433 Worked out okay today, but... 873 00:39:52,477 --> 00:39:56,089 What, you burned "never get personally involved on a case"? 874 00:39:56,132 --> 00:39:59,397 Hey, Tim, you've always had your head on straight. 875 00:39:59,440 --> 00:40:01,442 You always have. 876 00:40:01,486 --> 00:40:02,835 Make sure to keep it that way. 877 00:40:02,878 --> 00:40:03,986 I don't understand. You-you've never gotten rid 878 00:40:04,010 --> 00:40:05,272 of any of the rules. 879 00:40:05,315 --> 00:40:07,187 I didn't do it for me. 880 00:40:09,711 --> 00:40:12,366 I'm not sure if it's right. 881 00:40:14,063 --> 00:40:16,936 Wow, you've... lived with that rule a long time. 882 00:40:16,979 --> 00:40:20,418 Yeah. And I don't know where I'm gonna end up without it. 883 00:40:37,696 --> 00:40:40,046 Nice to see some life in here. 884 00:40:43,005 --> 00:40:45,181 I thought you were clearing the place out. 885 00:40:45,225 --> 00:40:46,966 Changed my mind. 886 00:40:47,009 --> 00:40:48,794 Well, like I said, 887 00:40:48,837 --> 00:40:52,014 Ziva made one last payment before her death, so... 888 00:40:52,058 --> 00:40:53,842 we're good through the end of next year. 889 00:40:53,886 --> 00:40:55,235 But I do like to know 890 00:40:55,278 --> 00:40:58,412 who I'll see coming and going. 891 00:40:58,456 --> 00:41:00,196 You'll be... 892 00:41:00,240 --> 00:41:02,372 working in here from time to time? 893 00:41:02,416 --> 00:41:03,983 Maybe. 894 00:41:04,026 --> 00:41:05,375 I hope so. 895 00:41:05,419 --> 00:41:09,162 Funny thing about hope... 896 00:41:09,205 --> 00:41:13,253 Once she gets into your blood, she never leaves you. 897 00:41:13,296 --> 00:41:14,602 Does she? 898 00:41:17,431 --> 00:41:20,434 I'll be seeing you, then. 899 00:41:35,275 --> 00:41:43,275 Captioning sponsored by. 900 00:41:43,457 --> 00:41:46,286 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.