Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,366 --> 00:00:05,982
Well, you never
can predict the hitch.
2
00:00:06,010 --> 00:00:07,859
Bypasses go like a dream,
3
00:00:07,947 --> 00:00:10,453
and now this valve just
doesn't want to be found.
4
00:00:10,540 --> 00:00:11,986
The search continues.
5
00:00:12,074 --> 00:00:13,377
When I was a kid,
6
00:00:13,465 --> 00:00:15,119
my dog Arthur got lost.
7
00:00:15,221 --> 00:00:16,914
I searched for him for days.
8
00:00:17,001 --> 00:00:20,041
And I hoped and I prayed...
9
00:00:20,129 --> 00:00:21,872
- Did you find him, Doctor?
- No.
10
00:00:22,004 --> 00:00:25,025
But he was imaginary, so I have
to take some responsibility.
11
00:00:25,260 --> 00:00:27,234
Hope is what you make of it.
12
00:00:27,322 --> 00:00:28,877
- Am I right?
- Mm-hmm.
13
00:00:30,549 --> 00:00:32,932
Dr. Pierce, the admiral's family
has been updated.
14
00:00:33,020 --> 00:00:34,322
Nurse Tolliver,
15
00:00:34,410 --> 00:00:35,933
right on cue,
16
00:00:36,021 --> 00:00:37,986
with the steadiest hands
in the land.
17
00:00:38,074 --> 00:00:42,049
I'm attempting to hunt down
a very shy mitral here.
18
00:00:42,137 --> 00:00:44,963
Please tell me I didn't miss
the story about Arthur.
19
00:00:45,938 --> 00:00:47,641
Look at that.
20
00:00:47,791 --> 00:00:48,964
There it is,
21
00:00:49,301 --> 00:00:51,084
our missing mitral valve.
22
00:00:51,171 --> 00:00:53,104
And it appears to be reparable.
23
00:00:53,192 --> 00:00:55,416
Admiral, today
is your lucky day.
24
00:00:59,517 --> 00:01:00,780
Are those gunshots?
25
00:01:00,961 --> 00:01:02,799
That's right below us.
26
00:01:02,895 --> 00:01:04,225
Code silver.
27
00:01:04,313 --> 00:01:07,166
Active shooter, ground level,
Entrance A.
28
00:01:07,291 --> 00:01:08,814
This is not a drill.
29
00:01:09,127 --> 00:01:10,627
Evacuate to a secure location.
30
00:01:10,715 --> 00:01:11,979
- But, Doctor...
- Go.
31
00:01:12,067 --> 00:01:13,174
- Code silver.
- Now.
32
00:01:13,262 --> 00:01:15,977
Active shooter,
ground level, Entrance A.
33
00:01:16,065 --> 00:01:17,414
This is not a drill.
34
00:01:17,502 --> 00:01:18,820
Okay, you need to go, too.
35
00:01:18,908 --> 00:01:20,764
You can't do this on your own.
36
00:01:20,851 --> 00:01:22,650
If he starts to bleed,
you'll lose him.
37
00:01:22,738 --> 00:01:24,666
- Faith...
- Dr. Pierce.
38
00:01:26,275 --> 00:01:27,294
I'm staying.
39
00:01:27,381 --> 00:01:28,424
All right.
40
00:01:28,511 --> 00:01:29,604
Hold steady.
41
00:01:29,924 --> 00:01:31,474
Accessing the valve.
42
00:01:31,643 --> 00:01:32,951
Hopes and prayers.
43
00:01:35,651 --> 00:01:37,674
*NCIS*
Season 16 Episode 19
44
00:01:37,815 --> 00:01:40,033
*NCIS*
Episode Title: "Perennial"
45
00:02:00,416 --> 00:02:02,610
Synchronized by srjanapala
46
00:02:10,395 --> 00:02:12,020
Morning, friends.
47
00:02:12,108 --> 00:02:14,169
- Morning.
- Hey, you need help with that?
48
00:02:14,257 --> 00:02:16,020
- Nope, I got it.
- You don't always have
49
00:02:16,107 --> 00:02:17,112
to be a hero, you know?
50
00:02:17,200 --> 00:02:18,384
People are not gonna
think less of you
51
00:02:18,471 --> 00:02:19,591
if I hold the dumpster
open while you
52
00:02:19,679 --> 00:02:21,020
throw that in the trash.
53
00:02:21,108 --> 00:02:22,228
I'm not getting rid of it.
54
00:02:22,316 --> 00:02:23,536
No, why should you?
55
00:02:23,624 --> 00:02:26,372
That shabby/chic vibe
is very hot right now.
56
00:02:28,192 --> 00:02:29,450
Says Delilah.
57
00:02:29,538 --> 00:02:31,403
Actually, I read that plants go
58
00:02:31,491 --> 00:02:34,612
into dormancy for long periods
of time, and I was hoping
59
00:02:34,700 --> 00:02:36,893
that Kasie might know
how to wake it up.
60
00:02:36,981 --> 00:02:39,185
Beep, beep.
Coming through.
61
00:02:39,273 --> 00:02:40,731
Renny down
in purchasing
62
00:02:40,819 --> 00:02:43,786
got all of this paper
on a fantastic sale.
63
00:02:43,891 --> 00:02:45,634
Yeah, maybe because it's green.
64
00:02:45,721 --> 00:02:47,934
Yeah. Yeah, she didn't
realize that when she bought it.
65
00:02:48,021 --> 00:02:50,645
She also didn't realize
it was nonreturnable.
66
00:02:50,733 --> 00:02:53,294
I found her inconsolable
in the copy room.
67
00:02:53,381 --> 00:02:54,994
But I reassured her
68
00:02:55,081 --> 00:02:56,810
that I would save her job
69
00:02:56,898 --> 00:02:59,653
by distributing this
as scratch paper.
70
00:02:59,741 --> 00:03:01,341
Talk about heroes.
Look at this guy.
71
00:03:01,429 --> 00:03:03,563
They can't fire her
for accidentally ordering
72
00:03:03,651 --> 00:03:04,802
the wrong color paper.
73
00:03:04,890 --> 00:03:07,544
You guys,
let's not risk it, okay?
74
00:03:07,880 --> 00:03:09,825
If the director asks, just say
75
00:03:09,913 --> 00:03:11,656
green scratch paper
really helps you,
76
00:03:11,828 --> 00:03:13,903
I don't know, solve more crimes.
77
00:03:14,105 --> 00:03:15,075
You want me to take that
78
00:03:15,163 --> 00:03:16,986
- to the dumpster for you?
- No, I do not.
79
00:03:17,074 --> 00:03:18,557
She thinks it's sleeping.
80
00:03:18,645 --> 00:03:19,895
Oh.
81
00:03:19,983 --> 00:03:21,763
Yeah, yeah.
82
00:03:21,931 --> 00:03:24,886
No. No, there's not a lick
of green in there, Bishop.
83
00:03:24,974 --> 00:03:26,454
I'm sorry,
but this is way dead.
84
00:03:26,541 --> 00:03:28,677
Okay, I wouldn't call that
an official test.
85
00:03:28,765 --> 00:03:30,442
Hey, the guy knows dead, Bishop.
86
00:03:30,530 --> 00:03:31,567
Since when do you care so much
87
00:03:31,655 --> 00:03:33,169
- about plants anyway?
- Gear up.
88
00:03:33,301 --> 00:03:35,384
- Let's go, right now.
- What's going on, Boss?
89
00:03:35,472 --> 00:03:37,565
Active shooter, Liberty Naval.
90
00:03:37,653 --> 00:03:39,083
Wait, at the hospital?
91
00:03:40,388 --> 00:03:41,692
Oh, my God.
92
00:03:41,784 --> 00:03:43,493
This is an active shooter...
93
00:03:43,581 --> 00:03:45,214
Go, go, go, go!
94
00:03:45,956 --> 00:03:47,487
Move it!
95
00:03:48,163 --> 00:03:49,860
Failure to comply
96
00:03:49,948 --> 00:03:52,136
is a criminal offense.
97
00:03:57,933 --> 00:03:59,628
Folks, we appreciate
your patience.
98
00:03:59,716 --> 00:04:01,815
I know you want to get home to
your families, but it's crucial
99
00:04:01,903 --> 00:04:03,886
we get all of your statements
as soon as possible.
100
00:04:03,974 --> 00:04:05,784
Gibbs, this is Captain Crawford,
101
00:04:05,872 --> 00:04:07,690
- commanding officer at the hospital.
- Captain, what do we got?
102
00:04:07,810 --> 00:04:09,751
Shooter fled
the immediate scene on foot.
103
00:04:09,839 --> 00:04:11,618
Where he went from there
is unknown.
104
00:04:11,706 --> 00:04:13,440
MPD was first on the scene.
105
00:04:13,528 --> 00:04:15,901
They've already blocked off
a one-mile radius
106
00:04:16,056 --> 00:04:17,431
with checkpoints. SWAT did a sweep.
107
00:04:17,519 --> 00:04:18,594
Building is cleared.
108
00:04:18,681 --> 00:04:20,970
Only people still inside
are essential staff
109
00:04:21,058 --> 00:04:22,409
and those patients
that couldn't be moved.
110
00:04:22,497 --> 00:04:24,511
Wounded are being
transferred to Washington General.
111
00:04:24,599 --> 00:04:25,599
What about the shooter?
112
00:04:25,731 --> 00:04:27,565
Caucasian male wearing
Marine utilities
113
00:04:27,653 --> 00:04:29,253
and carrying a black duffel bag.
114
00:04:29,341 --> 00:04:30,909
No name tag on his uniform.
115
00:04:31,041 --> 00:04:33,157
He grabbed an AR-15
from his bag
116
00:04:33,245 --> 00:04:34,727
and started shooting
the lobby randomly.
117
00:04:34,815 --> 00:04:37,284
He was wearing an
eight-point hat pulled down low.
118
00:04:37,372 --> 00:04:39,079
Uh, our witnesses
can't seem to agree
119
00:04:39,167 --> 00:04:40,386
on a description
of his face.
120
00:04:40,474 --> 00:04:42,742
But there is still a good amount
of people yet to be interviewed.
121
00:04:42,830 --> 00:04:44,663
Talk to everybody
who was inside.
122
00:04:44,751 --> 00:04:46,597
I want all accounts
logged through us.
123
00:04:46,685 --> 00:04:47,898
On it.
124
00:04:47,986 --> 00:04:49,581
Captain. Anything I can do
to help you find
125
00:04:49,669 --> 00:04:52,206
the son of a bitch
who did this, you say the word.
126
00:04:54,917 --> 00:04:56,064
Excuse me.
127
00:04:56,151 --> 00:04:57,526
Do you have a list of victims?
I need one.
128
00:04:57,622 --> 00:04:59,634
- Jack.
- Oh, Gibbs. There you are.
129
00:04:59,722 --> 00:05:00,872
Do you have the list of, uh...
130
00:05:00,960 --> 00:05:02,610
One dead, 12 wounded.
131
00:05:04,336 --> 00:05:05,689
Are you sure?
132
00:05:05,777 --> 00:05:07,786
One of the wounded
is an off-duty cop.
133
00:05:08,002 --> 00:05:10,411
Witnesses said he returned fire.
134
00:05:10,499 --> 00:05:11,778
That's him.
135
00:05:12,099 --> 00:05:14,362
Shot the shooter
once in the shoulder.
136
00:05:14,887 --> 00:05:15,905
He sent him running.
137
00:05:15,993 --> 00:05:17,996
Are you sure
this list is complete?
138
00:05:18,151 --> 00:05:20,286
Unless someone
tells me otherwise.
139
00:05:21,551 --> 00:05:23,809
Look, MPD is
stretched thin.
140
00:05:23,905 --> 00:05:26,258
Gonna jump in and help me with
some of these witness statements?
141
00:05:26,531 --> 00:05:28,444
Jack.
Did you hear me?
142
00:05:28,715 --> 00:05:30,129
All hands are on deck.
143
00:05:30,393 --> 00:05:31,419
No.
144
00:05:31,507 --> 00:05:32,699
What?
145
00:05:32,787 --> 00:05:34,785
I'm sorry, Gibbs,
I can't help you.
146
00:05:34,947 --> 00:05:37,690
I'm recusing myself
from this investigation.
147
00:05:38,121 --> 00:05:39,644
Want to tell me why?
148
00:05:40,371 --> 00:05:41,537
Jack!
149
00:05:54,491 --> 00:05:55,934
McGee, give me a sitrep.
150
00:05:56,137 --> 00:05:57,705
Well, no activity
at our checkpoints.
151
00:05:57,793 --> 00:05:59,303
BOLO's out wide on our shooter,
152
00:05:59,391 --> 00:06:01,465
but we still have no viable
description of his face.
153
00:06:01,553 --> 00:06:02,946
We have a hospital
full of witnesses,
154
00:06:03,034 --> 00:06:04,337
and you're telling me
we got nothing?
155
00:06:04,425 --> 00:06:05,558
Well, I wouldn't say "nothing."
156
00:06:05,646 --> 00:06:07,779
- What?
- An attack like this happens
157
00:06:07,890 --> 00:06:10,160
in a first-floor lobby,
common sense says
158
00:06:10,248 --> 00:06:12,642
the shooter came through the
front entrance, but he didn't.
159
00:06:12,730 --> 00:06:13,754
He came off an elevator.
160
00:06:13,841 --> 00:06:15,379
- He was on another floor?
- Yep.
161
00:06:15,467 --> 00:06:16,879
We just don't know which one
or why.
162
00:06:16,967 --> 00:06:18,100
All right. Security footage?
163
00:06:18,188 --> 00:06:20,086
- On my way to get it now.
- Yeah.
164
00:06:21,174 --> 00:06:22,781
Gibbs. Hey.
165
00:06:23,093 --> 00:06:24,241
Want to take a look at this?
166
00:06:24,329 --> 00:06:25,462
I got the shooter's blood
167
00:06:25,550 --> 00:06:27,210
on the road
and on the barricade.
168
00:06:27,298 --> 00:06:29,773
He bypassed the
security gate on foot.
169
00:06:31,724 --> 00:06:34,030
He left a trail of blood
along the way.
170
00:06:34,546 --> 00:06:35,520
Where does the trail end?
171
00:06:35,616 --> 00:06:36,648
Down the street.
172
00:06:36,736 --> 00:06:38,439
It looks like he got into a car
and drove off.
173
00:06:38,527 --> 00:06:41,130
Great. Means he's already
outside the checkpoints.
174
00:06:41,499 --> 00:06:42,952
Come on, damn it.
175
00:06:43,040 --> 00:06:44,163
There a problem?
176
00:06:46,484 --> 00:06:49,468
I need to take a swab, and
I can't find my gloves.
177
00:06:51,858 --> 00:06:52,999
Thanks.
178
00:06:53,147 --> 00:06:55,616
You know, man, uh,
other kinds of crimes,
179
00:06:55,704 --> 00:06:57,085
I've learned to process.
180
00:06:57,339 --> 00:07:01,226
But when a guy shoots random,
innocent people, it just...
181
00:07:02,588 --> 00:07:04,501
...it makes my inner swan
come out.
182
00:07:05,407 --> 00:07:06,437
What?
183
00:07:06,525 --> 00:07:09,655
Okay, so swans, they-they look
like they're really nice,
184
00:07:09,743 --> 00:07:11,110
but you push their buttons,
185
00:07:11,198 --> 00:07:13,591
you know, those birds
can go dark real quick.
186
00:07:13,679 --> 00:07:17,868
Mass shootings just, uh,
make me want to go swan.
187
00:07:18,118 --> 00:07:21,649
Our priority is the shooter.
All right? Let's get this guy.
188
00:07:21,737 --> 00:07:23,243
- Yeah. - All right.
189
00:07:23,331 --> 00:07:24,914
Hey, Gibbs.
190
00:07:25,774 --> 00:07:28,469
Can you please not make me
talk to Sloane again?
191
00:07:30,130 --> 00:07:32,313
I'm past my quota for the month.
192
00:07:32,586 --> 00:07:33,618
Agent Gibbs.
193
00:07:33,719 --> 00:07:35,735
I have the civilian
employee list you requested.
194
00:07:35,823 --> 00:07:36,993
Yeah, thanks.
195
00:07:38,774 --> 00:07:41,540
Something in particular
you're looking for?
196
00:07:49,060 --> 00:07:51,563
Chief Petty Officer
Diana Sanchez.
197
00:07:52,360 --> 00:07:53,721
There you are.
198
00:07:55,641 --> 00:07:56,993
Nice to meet you.
199
00:08:00,700 --> 00:08:02,876
List of victims is confirmed.
200
00:08:02,964 --> 00:08:05,437
12 wounded, nine of them
still critical.
201
00:08:05,697 --> 00:08:07,454
So far, she's our only fatality.
202
00:08:07,542 --> 00:08:09,938
She took two shots to
the chest, one to the leg.
203
00:08:10,026 --> 00:08:11,589
Kasie has the slugs now.
204
00:08:11,677 --> 00:08:13,590
I was just looking up
more about her
205
00:08:13,678 --> 00:08:18,251
so she wouldn't be just another
body on the table, you know?
206
00:08:18,489 --> 00:08:20,012
She was from Austin.
207
00:08:20,177 --> 00:08:23,001
She oversaw
hospital admissions.
208
00:08:23,089 --> 00:08:26,446
Mother of two boys,
five and three.
209
00:08:27,368 --> 00:08:30,494
Her favorite movie
was The Wizard of Oz.
210
00:08:31,054 --> 00:08:32,767
I spoke to her husband.
211
00:08:33,047 --> 00:08:34,960
Feels like you wanted to
get to know her, too, huh?
212
00:08:35,111 --> 00:08:38,415
Awful as this is, we could be
looking at dozens of bodies.
213
00:08:38,503 --> 00:08:41,030
That off-duty cop, he was...
he was thinking on his feet,
214
00:08:41,118 --> 00:08:42,259
firing back like that.
215
00:08:42,347 --> 00:08:44,507
I'm assuming he was hit, too,
he's one of the criticals?
216
00:08:44,595 --> 00:08:45,684
- Officer...
- Moseby.
217
00:08:45,771 --> 00:08:47,518
- Moseby.
- Yeah, he's still in surgery.
218
00:08:47,744 --> 00:08:51,393
Hopefully, we, uh... we won't
have to be back here again.
219
00:08:56,854 --> 00:08:58,111
Kasie.
220
00:08:58,199 --> 00:09:00,022
I have
the shooter's blood. Oh, great.
221
00:09:00,171 --> 00:09:02,502
Mass Spec is rebooting.
I'll get started in a minute.
222
00:09:02,605 --> 00:09:04,688
By the way, the dumpster
out back is full.
223
00:09:04,791 --> 00:09:06,761
Hey, what? I'm not
throwing this away.
224
00:09:06,849 --> 00:09:08,112
I need your help waking it up.
225
00:09:08,200 --> 00:09:09,333
Yeah, okay.
226
00:09:09,533 --> 00:09:11,886
Okay, listen,
look at me.
227
00:09:12,421 --> 00:09:14,854
Mass shootings make me
want to go swan.
228
00:09:14,942 --> 00:09:17,605
I was gonna punch something, but
then I walked by Bishop's desk
229
00:09:17,693 --> 00:09:19,646
and I saw this thing,
so I'm gonna do this
230
00:09:19,734 --> 00:09:22,251
instead of punching. That was a lot
of information,
231
00:09:22,376 --> 00:09:25,032
most of which I am not
entirely clear on.
232
00:09:25,126 --> 00:09:27,413
But I am getting that
you want to repurpose
233
00:09:27,501 --> 00:09:29,954
your negative energy
in a positive way?
234
00:09:30,042 --> 00:09:32,954
Yeah, that, so...
what do we do?
235
00:09:33,042 --> 00:09:34,133
Do we, uh,
236
00:09:34,390 --> 00:09:35,743
throw some water
on it?
237
00:09:35,831 --> 00:09:38,095
- Nick, this thing is dead.
- Damn it.
238
00:09:38,183 --> 00:09:40,298
But I will... I will
call my botanist friend
239
00:09:40,386 --> 00:09:42,134
and ask for a second
opinion, okay, Nick?
240
00:09:42,617 --> 00:09:43,612
Okay, buddy?
241
00:09:43,915 --> 00:09:45,383
Oh, got something.
242
00:09:46,063 --> 00:09:48,725
We've been combing through
hospital security footage.
243
00:09:48,813 --> 00:09:51,259
The stuff of the actual
shooting was awful to watch.
244
00:09:51,370 --> 00:09:52,475
Couldn't get a good angle
245
00:09:52,563 --> 00:09:54,297
- of the shooter's face.
- But you were able
246
00:09:54,385 --> 00:09:56,128
- to figure out where he was beforehand?
- Yeah.
247
00:09:56,216 --> 00:09:58,569
Before he took the elevator
down to the ground floor
248
00:09:58,657 --> 00:10:01,545
and started shooting,
he was on the third floor.
249
00:10:02,639 --> 00:10:04,515
That's got to be him.
250
00:10:05,428 --> 00:10:07,585
Marine utilities, black bag.
251
00:10:07,673 --> 00:10:09,303
That nurse is talking to him.
252
00:10:09,511 --> 00:10:11,332
Seems like she might've gotten
a good look at his face.
253
00:10:11,420 --> 00:10:12,522
Who is she?
254
00:10:12,610 --> 00:10:15,220
I'll see how close I can
zoom in without distortion.
255
00:10:16,285 --> 00:10:18,920
We get a good look
at her badge here.
256
00:10:20,327 --> 00:10:23,264
Operating room RN,
Faith Tolliver.
257
00:10:23,366 --> 00:10:25,170
All right, Faith Tolliver.
258
00:10:25,414 --> 00:10:27,067
Checking the log.
259
00:10:27,155 --> 00:10:29,413
Why didn't she say something
when we interviewed her?
260
00:10:30,274 --> 00:10:31,628
She hasn't been interviewed yet.
261
00:10:31,716 --> 00:10:33,719
- Why not?'
- Cause she didn't evacuate.
262
00:10:33,829 --> 00:10:35,350
She probably doesn't
even know yet
263
00:10:35,438 --> 00:10:36,961
that she saw
the shooter's face.
264
00:10:37,049 --> 00:10:39,538
Says here that she stayed
inside the hospital
265
00:10:39,626 --> 00:10:41,499
to assist in
an open-heart surgery.
266
00:10:44,519 --> 00:10:46,089
Brave woman.
267
00:10:53,358 --> 00:10:57,098
Civilian O.R. nurse,
Faith Tolliver.
268
00:11:01,301 --> 00:11:02,864
What do you want me to say?
269
00:11:02,951 --> 00:11:04,553
Back at the hospital,
Jack, I asked you
270
00:11:04,641 --> 00:11:05,904
a question, and
you walked away.
271
00:11:05,992 --> 00:11:07,645
I did not think
you were the type.
272
00:11:07,733 --> 00:11:11,962
Hey, listen, Gibbs,
I am not some underling
273
00:11:12,050 --> 00:11:14,053
that you can manipulate
with a look, if you forgot.
274
00:11:14,141 --> 00:11:16,805
- No, you can't put this on me.
- Why not?
275
00:11:16,893 --> 00:11:19,943
World-class investigator
Leroy Jethro Gibbs.
276
00:11:20,031 --> 00:11:22,250
That's some fancy research
you did behind my back.
277
00:11:22,338 --> 00:11:23,484
I had enough to go on.
278
00:11:23,572 --> 00:11:25,413
Yeah, well, next time
we have a drink,
279
00:11:25,501 --> 00:11:27,312
remind me
to keep my mouth shut,
280
00:11:27,400 --> 00:11:29,219
or better yet,
remind me to stay home!
281
00:11:29,307 --> 00:11:30,797
Hey! I should
be out there
282
00:11:30,898 --> 00:11:32,959
investigating,
not wasting my time
283
00:11:33,047 --> 00:11:34,523
on something
that you can tell me.
284
00:11:34,611 --> 00:11:36,508
Yes, okay? Yes.
285
00:11:36,612 --> 00:11:39,000
She is my biological daughter.
286
00:11:39,459 --> 00:11:40,802
Okay?
287
00:11:40,890 --> 00:11:42,853
- Can we get on with our lives now?
- No, we can't,
288
00:11:42,941 --> 00:11:45,424
because your daughter
is the only witness we have
289
00:11:45,512 --> 00:11:47,433
who may have seen
our shooter's face,
290
00:11:47,521 --> 00:11:49,171
and she's on the way in.
291
00:11:50,462 --> 00:11:51,765
What?
292
00:11:51,875 --> 00:11:53,004
Now.
293
00:11:53,500 --> 00:11:55,011
No.
294
00:11:57,375 --> 00:11:59,638
Gibbs, I haven't been
in the same room with her
295
00:11:59,726 --> 00:12:01,297
since the day she was born.
296
00:12:01,385 --> 00:12:03,703
Jack, my priority
297
00:12:03,890 --> 00:12:05,406
is the shooter.
298
00:12:05,820 --> 00:12:09,366
Apart from that,
I'm on your side.
299
00:12:10,842 --> 00:12:13,272
She doesn't know me.
300
00:12:14,066 --> 00:12:18,194
Gibbs, Faith doesn't know
who I am.
301
00:12:20,256 --> 00:12:22,424
And I want to keep it that way.
302
00:12:34,202 --> 00:12:36,725
Yes, Madam Secretary,
we will turn over every rock
303
00:12:36,813 --> 00:12:39,109
on the Eastern seaboard
until we find this guy.
304
00:12:39,266 --> 00:12:40,399
Yep.
305
00:12:40,487 --> 00:12:42,022
That and then some.
306
00:12:42,110 --> 00:12:43,553
Uh, copy that, ma'am.
307
00:12:43,641 --> 00:12:45,641
Yes, I-I'll keep you apprised.
308
00:12:47,720 --> 00:12:50,616
Shooter's blood was not
in the DoD's database.
309
00:12:51,086 --> 00:12:52,655
- Not a Marine.
- I heard.
310
00:12:52,765 --> 00:12:54,403
Any theories as to why
a civilian
311
00:12:54,491 --> 00:12:57,061
would dress up like a Marine
and shoot up a Navy hospital?
312
00:12:57,149 --> 00:12:58,232
Do you want me
to stand here guessing
313
00:12:58,320 --> 00:12:59,421
or go out and find the guy?
314
00:12:59,509 --> 00:13:01,163
I'll see you later.
315
00:13:01,897 --> 00:13:02,997
Gibbs.
316
00:13:03,085 --> 00:13:04,594
You've spoken
to Agent Sloane?
317
00:13:04,681 --> 00:13:07,604
She recused herself
from this investigation.
318
00:13:07,714 --> 00:13:09,013
You know why?
319
00:13:09,724 --> 00:13:10,729
Do you?
320
00:13:10,865 --> 00:13:12,404
I don't feel
comfortable
321
00:13:12,492 --> 00:13:14,334
talking about her personal...
322
00:13:16,251 --> 00:13:17,796
Makes two of us.
323
00:13:17,884 --> 00:13:20,393
Okay, hi. Hello.
I'm standing right out here,
324
00:13:20,481 --> 00:13:21,953
and this conversation
is excruciating.
325
00:13:22,041 --> 00:13:23,304
You both know everything, so...
326
00:13:23,392 --> 00:13:25,320
- get over it.
- All right, good talk, Gibbs.
327
00:13:25,617 --> 00:13:27,492
Faith is waiting for you
in the conference room.
328
00:13:27,580 --> 00:13:29,013
Okay? W-Wait.
329
00:13:29,227 --> 00:13:31,930
Just make sure
you let her talk.
330
00:13:32,151 --> 00:13:34,640
She's likely traumatized, so you
need to be sensitive to that,
331
00:13:34,728 --> 00:13:37,291
and-and look out
for her nonverbal cues.
332
00:13:37,479 --> 00:13:38,906
Are you gonna take notes?
333
00:13:39,085 --> 00:13:41,114
- What?
- What?
334
00:13:41,905 --> 00:13:43,073
What?
335
00:13:43,161 --> 00:13:45,093
Agent Sloane, would you like
to be in that room?
336
00:13:45,190 --> 00:13:48,153
What? No. Oh...
Gibbs will do fine.
337
00:13:48,241 --> 00:13:50,492
Yeah, he will,
but what about you?
338
00:13:52,594 --> 00:13:56,047
Right. No, right, I can, uh...
I can handle that.
339
00:13:56,135 --> 00:13:57,601
I-I would just be
an extra set of
340
00:13:57,689 --> 00:14:00,219
eyes and ears, and she doesn't
even know who I am, so...
341
00:14:01,068 --> 00:14:02,328
Great.
342
00:14:05,598 --> 00:14:06,859
Wow.
343
00:14:12,061 --> 00:14:13,711
The hell is this for?
344
00:14:18,707 --> 00:14:19,840
Ms. Tolliver.
345
00:14:19,943 --> 00:14:21,466
I'm Special Agent Gibbs.
346
00:14:22,069 --> 00:14:23,594
Faith. Call me Faith.
347
00:14:23,694 --> 00:14:25,554
This is Special
Agent Sloane.
348
00:14:26,186 --> 00:14:27,375
Hi.
349
00:14:27,513 --> 00:14:28,596
How are you?
350
00:14:28,816 --> 00:14:30,508
Fine. Nice to meet you.
351
00:14:30,635 --> 00:14:32,458
Would it be okay
if we just get started?
352
00:14:32,546 --> 00:14:34,445
I'd like to get back to
work as soon as possible.
353
00:14:34,533 --> 00:14:35,906
Sure.
Yeah.
354
00:14:36,048 --> 00:14:37,672
We're listening,
whenever you're ready.
355
00:14:37,882 --> 00:14:40,008
Start whenever
you're comfortable.
356
00:14:40,830 --> 00:14:43,743
I didn't even know
that I had spoken to him.
357
00:14:43,838 --> 00:14:44,992
I mean...
358
00:14:45,185 --> 00:14:49,938
I didn't know that he was
the one who... um...
359
00:14:50,134 --> 00:14:53,148
Uh, Faith, take your time.
It's okay.
360
00:14:54,029 --> 00:14:57,952
Okay. I was updating a patient's
family on his surgery
361
00:14:58,109 --> 00:15:00,953
when I saw a man in uniform
walk out of the break room.
362
00:15:01,041 --> 00:15:03,195
- Any idea what he was doing there?
- No.
363
00:15:03,305 --> 00:15:06,283
I didn't recognize him,
but that's not unusual.
364
00:15:06,371 --> 00:15:07,187
Sometimes,
365
00:15:07,275 --> 00:15:09,429
family or friends
will visit staff
366
00:15:09,517 --> 00:15:11,404
in the break room for a lunch
367
00:15:11,507 --> 00:15:12,687
- or coffee.
- You talked to him?
368
00:15:12,775 --> 00:15:16,234
Yes, because he looked like
he might have been lost,
369
00:15:16,769 --> 00:15:19,992
so I asked him
if he needed any help.
370
00:15:20,102 --> 00:15:22,845
He said no, he got
in the elevator,
371
00:15:23,011 --> 00:15:24,734
I went back
to the O.R.,
372
00:15:24,917 --> 00:15:27,031
and then we heard the...
373
00:15:27,523 --> 00:15:29,109
the shots.
374
00:15:30,749 --> 00:15:32,047
Sorry.
375
00:15:33,999 --> 00:15:36,359
Chief Sanchez,
the woman who was...
376
00:15:36,774 --> 00:15:38,601
was killed, sh...
377
00:15:41,320 --> 00:15:43,633
...sh-she was a friend.
378
00:15:43,979 --> 00:15:45,239
Sorry.
379
00:15:48,690 --> 00:15:51,178
Um, Faith, do you think
380
00:15:51,266 --> 00:15:53,711
you could describe
this man for us?
381
00:15:54,047 --> 00:15:57,211
Uh, yes, he was...
382
00:15:57,299 --> 00:16:00,042
young, dark hair...
383
00:16:00,130 --> 00:16:02,043
I'd like you to sit
with our forensic scientist,
384
00:16:02,131 --> 00:16:03,664
come up with a composite.
385
00:16:04,375 --> 00:16:05,258
I don't know if I
386
00:16:05,346 --> 00:16:08,195
can remember him clearly enough
for that. I'm sorry.
387
00:16:08,283 --> 00:16:12,556
Oh, not to worry, you've done
a great deal already just
388
00:16:12,644 --> 00:16:13,907
by being here.
Thank you.
389
00:16:14,213 --> 00:16:16,256
I'd like you to try
the composite.
390
00:16:16,975 --> 00:16:18,093
Sometimes,
we remember
391
00:16:18,181 --> 00:16:19,351
more than we think.
392
00:16:19,439 --> 00:16:22,359
It is something you could do
for Chief Sanchez.
393
00:16:25,281 --> 00:16:26,320
You're right.
394
00:16:26,408 --> 00:16:29,408
Yes. Of course. I-I'll try.
395
00:16:34,761 --> 00:16:36,281
So that's our guy, huh?
396
00:16:36,369 --> 00:16:37,932
- Looks like a kid.
- Ooh!
397
00:16:38,020 --> 00:16:40,216
I'll tell you what,
doing a composite
398
00:16:40,304 --> 00:16:42,351
after a traumatic event
is no joke.
399
00:16:42,439 --> 00:16:43,892
Faith Tolliver
sat in here
400
00:16:43,980 --> 00:16:45,790
for two hours
on eye shapes alone.
401
00:16:45,878 --> 00:16:48,141
What are you doing with my plant?
Giving it back to Nick.
402
00:16:48,229 --> 00:16:50,157
Hey, what are you
doing with my plant?
403
00:16:50,245 --> 00:16:52,508
Repurposing negative energy.
404
00:16:53,134 --> 00:16:54,561
Oh, that's the thing
where mass shootings
405
00:16:54,649 --> 00:16:56,181
make you want to go swan?
406
00:16:57,447 --> 00:16:59,509
Kasie, wait, you said
you were gonna help me.
407
00:16:59,597 --> 00:17:01,120
This thing still looks
like a tumbleweed.
408
00:17:01,208 --> 00:17:03,962
Yeah, I video-chatted with
my friend, Bob the botanist.
409
00:17:04,050 --> 00:17:06,003
He said that thing's
been dead for years.
410
00:17:06,128 --> 00:17:08,089
No plant can survive
dormancy for that long.
411
00:17:08,206 --> 00:17:09,144
- Are you sure?- Are you sure?
412
00:17:09,231 --> 00:17:10,884
Yeah. Also, Bishop,
413
00:17:10,971 --> 00:17:13,579
what were you doing
with a dead plant in your house
414
00:17:13,667 --> 00:17:15,024
for years?
415
00:17:15,307 --> 00:17:17,634
Did we walk over here 'cause
there was a ding or not?
416
00:17:17,721 --> 00:17:18,784
Oh, yes.
417
00:17:18,872 --> 00:17:20,825
Faith Tolliver said
she saw the shooter
418
00:17:20,927 --> 00:17:22,710
coming out of the break room
on the third floor.
419
00:17:22,798 --> 00:17:24,891
- What was he doing there?
- That is the question.
420
00:17:24,979 --> 00:17:26,672
There's no security cameras
in the break room,
421
00:17:26,767 --> 00:17:29,042
but I asked the agent
assigned to the hospital
422
00:17:29,130 --> 00:17:32,026
to send over some photos.
Hence the ding.
423
00:17:32,356 --> 00:17:35,823
And we have several
views here...
424
00:17:36,260 --> 00:17:37,353
Hold on.
425
00:17:37,441 --> 00:17:38,534
Wait.
426
00:17:38,859 --> 00:17:40,516
What's that on the floor?
427
00:17:41,260 --> 00:17:42,433
Looks like an outline.
428
00:17:42,583 --> 00:17:44,500
Yeah, like something big
was sitting there
429
00:17:44,588 --> 00:17:46,111
and left some
kind of mark.
430
00:17:46,199 --> 00:17:47,352
What was it?
431
00:17:47,440 --> 00:17:49,093
An industrial-size cooler.
432
00:17:49,181 --> 00:17:51,070
I just confirmed
with Captain Crawford.
433
00:17:51,159 --> 00:17:53,843
Two months ago, the hospital
did some rearranging
434
00:17:53,931 --> 00:17:54,914
as part
of a renovation.
435
00:17:55,002 --> 00:17:57,453
Hmm. Break room
used to be something else.
436
00:17:57,541 --> 00:17:59,500
Yeah, a med room,
and the cooler that was there
437
00:17:59,601 --> 00:18:01,133
was used to store medications.
438
00:18:01,221 --> 00:18:02,914
Possible the shooter didn't
know about the renovation.
439
00:18:03,002 --> 00:18:04,422
Which also means
it's possible he was
440
00:18:04,510 --> 00:18:06,023
in the break room
looking for drugs.
441
00:18:06,111 --> 00:18:09,024
Look alive, Team Gibbs. We got
a hit from Kasie's composite.
442
00:18:09,175 --> 00:18:11,178
We gearing up?
Like a clock, baby.
443
00:18:11,266 --> 00:18:12,812
Multiple members
of the public called in.
444
00:18:12,900 --> 00:18:15,083
I.D.'ing him as
18-year-old Evan Sykes.
445
00:18:15,171 --> 00:18:17,672
Lives with his father
in Laurel, Maryland.
446
00:18:19,140 --> 00:18:20,734
NCIS.
447
00:18:37,952 --> 00:18:40,969
Boss, looks like he dug
the bullet out of his shoulder.
448
00:18:41,057 --> 00:18:43,000
Patched himself
up best he could.
449
00:18:44,054 --> 00:18:46,017
Place is clear.
Looks like he bolted.
450
00:18:46,190 --> 00:18:47,363
Evan!
451
00:18:47,520 --> 00:18:51,043
I called you ten times.
452
00:18:51,201 --> 00:18:52,681
Oh, my God.
453
00:18:54,741 --> 00:18:55,744
Evan!
454
00:18:55,832 --> 00:18:57,524
- NCIS.
- Freeze. Where is he?
455
00:18:57,612 --> 00:18:58,745
- Where's my son?
- Hold on.
456
00:18:58,833 --> 00:19:00,016
Get off of me!
457
00:19:00,633 --> 00:19:01,797
Evan!
458
00:19:01,885 --> 00:19:03,848
Get off me! Evan!
459
00:19:04,007 --> 00:19:07,750
Hey, the cuffs stay on
until you settle down.
460
00:19:07,860 --> 00:19:09,123
What happened
to my son?
461
00:19:09,429 --> 00:19:10,508
Evan!
462
00:19:10,638 --> 00:19:11,820
Gibbs.
463
00:19:14,907 --> 00:19:16,663
He did something on his laptop
before he left.
464
00:19:16,751 --> 00:19:18,539
There's blood
on the keyboard.
465
00:19:20,731 --> 00:19:23,001
What are these papers?
466
00:19:33,445 --> 00:19:35,294
Bishop.
467
00:19:35,554 --> 00:19:37,540
He stood right here.
468
00:19:39,370 --> 00:19:41,181
More blood over there?
469
00:19:45,023 --> 00:19:46,326
Ammo box.
470
00:19:47,790 --> 00:19:49,470
Good for an AR-15.
471
00:19:52,051 --> 00:19:53,224
Empty.
472
00:19:54,211 --> 00:19:55,587
He's restocked.
473
00:19:55,752 --> 00:19:57,587
He's planning something else.
474
00:20:09,277 --> 00:20:11,689
I heard you guys are
using Renny's scrap paper
475
00:20:11,777 --> 00:20:14,751
to help crack the case.
What is going on?
476
00:20:14,839 --> 00:20:18,062
Oh, I see why you needed
the recycling bin.
477
00:20:18,244 --> 00:20:19,400
Oh, is that, uh...
478
00:20:19,488 --> 00:20:20,831
That is Evan Sykes.
479
00:20:20,919 --> 00:20:22,882
Blood analysis confirmed
he's our shooter.
480
00:20:22,979 --> 00:20:24,632
Ugh, laptop's a bust.
481
00:20:24,720 --> 00:20:26,697
Hard drive's wiped clean.
Nothing's recoverable.
482
00:20:26,800 --> 00:20:28,363
But before it was wiped,
483
00:20:28,518 --> 00:20:30,181
his computer was
infected with a virus
484
00:20:30,269 --> 00:20:32,306
that sends a file to
the printer queue.
485
00:20:32,579 --> 00:20:34,150
Like, a file from his computer?
486
00:20:34,238 --> 00:20:37,241
No, like, thousands
of pages of gibberish.
487
00:20:37,329 --> 00:20:39,632
Well, I guess, uh, even bad guys
488
00:20:39,720 --> 00:20:41,594
get computer viruses just
like the rest of us, huh?
489
00:20:41,682 --> 00:20:42,815
Yeah, Evan tried
to print something
490
00:20:42,903 --> 00:20:44,210
before he left his house.
491
00:20:44,298 --> 00:20:46,334
Once he realized
that it was in line
492
00:20:46,422 --> 00:20:48,491
behind all this craziness,
he canceled the print job.
493
00:20:48,579 --> 00:20:50,983
His document only got
about ten-percent spooled.
494
00:20:51,071 --> 00:20:52,871
When it finally does print,
hopefully it'll be
495
00:20:52,958 --> 00:20:55,091
enough to give us something.
496
00:20:55,297 --> 00:20:56,881
You really have to look
at every page?
497
00:20:56,968 --> 00:20:59,180
I mean, can't you just wait
until the printer stops?
498
00:21:00,118 --> 00:21:01,506
Will you people let me be?
499
00:21:01,594 --> 00:21:03,131
It feels right
to look at every page,
500
00:21:03,219 --> 00:21:04,670
so I'm-a look at every page.
501
00:21:04,758 --> 00:21:06,102
Yeah, r-right, yeah.
So, I...
502
00:21:06,190 --> 00:21:08,500
When I look at this green paper,
it makes me think of,
503
00:21:08,588 --> 00:21:11,410
uh, the knights
of the Middle Ages, you know?
504
00:21:11,498 --> 00:21:13,472
They used to put green
in their coats of arms
505
00:21:13,560 --> 00:21:16,261
to signify hope
and loyalty of love.
506
00:21:16,349 --> 00:21:18,568
Which actually reminds me
of an epic tale of hope.
507
00:21:18,670 --> 00:21:20,597
First, I've got Torres
going swan.
508
00:21:20,685 --> 00:21:22,389
Now I got you going Mallard.
509
00:21:23,468 --> 00:21:25,258
Hmm, thank you.
510
00:21:26,904 --> 00:21:29,554
Oh, it's processing
Evan's print job.
511
00:21:31,214 --> 00:21:33,621
Well, that ten percent
did not give us much.
512
00:21:33,709 --> 00:21:35,091
It's the top
of a spreadsheet.
513
00:21:35,178 --> 00:21:36,741
Look at the
column headings.
514
00:21:37,098 --> 00:21:39,350
Liberty, Ice
Station, Willow Den.
515
00:21:39,438 --> 00:21:40,896
Liberty must mean
the hospital.
516
00:21:40,984 --> 00:21:43,592
And isn't the Ice Station
a skating rink?
517
00:21:44,037 --> 00:21:45,490
This could be
a list of targets.
518
00:21:45,653 --> 00:21:47,800
This spreadsheet could be
where he saved his research.
519
00:21:47,888 --> 00:21:50,176
Okay, uh, then,
what's Willow Den?
520
00:21:52,531 --> 00:21:53,924
Oh, my God.
521
00:21:54,012 --> 00:21:55,631
It's an elementary school
near the hospital.
522
00:21:55,718 --> 00:21:57,158
We got to find this guy now.
523
00:22:00,003 --> 00:22:01,460
He's my son.
524
00:22:01,731 --> 00:22:03,833
He's not
what you think he is.
525
00:22:04,315 --> 00:22:05,934
Oh, yeah, we
got that part.
526
00:22:06,442 --> 00:22:07,641
You're talking
in circles.
527
00:22:07,728 --> 00:22:09,348
I didn't know
he was planning this.
528
00:22:09,442 --> 00:22:11,258
I didn't even know
he had a gun.
529
00:22:12,964 --> 00:22:14,518
Up until six years ago,
530
00:22:14,606 --> 00:22:16,568
- he was good.
- What happened six years ago?
531
00:22:17,918 --> 00:22:20,091
Evan's brother Christopher
went to prison.
532
00:22:20,200 --> 00:22:22,033
He's still there. For what?
533
00:22:22,462 --> 00:22:23,751
Drunk driving.
534
00:22:24,103 --> 00:22:26,661
Uh, a family of four was killed.
535
00:22:27,345 --> 00:22:29,191
When Christopher
went to prison,
536
00:22:29,278 --> 00:22:31,408
Evan just started to spiral.
537
00:22:32,448 --> 00:22:35,736
He just wasn't himself.
He was... so angry.
538
00:22:36,668 --> 00:22:38,595
Why'd he target Liberty Naval?
539
00:22:39,150 --> 00:22:40,591
His brother was a Marine.
540
00:22:40,790 --> 00:22:42,850
In his mind,
the military could have
541
00:22:42,938 --> 00:22:45,392
- pushed for a lighter sentence.
- So Evan was angry
542
00:22:45,480 --> 00:22:47,587
that his guilty brother
was put away, so he decided
543
00:22:47,675 --> 00:22:50,093
to gun down a whole lobby
full of innocent people?
544
00:22:50,181 --> 00:22:51,731
I really don't see
the logic in that.
545
00:22:51,818 --> 00:22:53,088
Evan have a history of drug use?
546
00:22:53,176 --> 00:22:55,250
He stayed away from all that
because of what happened
547
00:22:55,338 --> 00:22:57,245
- to his brother.
Oh, it didn't happen to him.
548
00:22:57,333 --> 00:22:58,910
He got wasted,
got behind the wheel
549
00:22:58,998 --> 00:23:00,611
and took out an entire family.
550
00:23:00,698 --> 00:23:02,307
- And then there's Evan...
- Hey, Nick.
551
00:23:02,395 --> 00:23:03,635
No.
552
00:23:05,267 --> 00:23:06,784
He's right.
553
00:23:07,456 --> 00:23:08,791
Tell me how to help you.
554
00:23:08,878 --> 00:23:10,549
Ice Station skating rink.
555
00:23:10,802 --> 00:23:13,526
Willow Den School.
What is he gonna hit next?
556
00:23:17,205 --> 00:23:18,890
I don't know why
he'd attack either.
557
00:23:18,978 --> 00:23:20,971
They got to have something
to do with his brother.
558
00:23:21,059 --> 00:23:22,940
And I'm telling you
that they don't.
559
00:23:23,143 --> 00:23:24,678
Enough.
560
00:23:26,510 --> 00:23:28,479
Well, where would Evan go?
561
00:23:29,471 --> 00:23:31,638
Where is he hiding out?
562
00:23:32,882 --> 00:23:34,842
Hey, look at me.
563
00:23:37,237 --> 00:23:38,596
Where is he?
564
00:23:39,198 --> 00:23:40,741
I don't know.
565
00:23:40,892 --> 00:23:42,560
When you find him...
566
00:23:43,049 --> 00:23:44,478
please don't hurt him.
567
00:23:46,857 --> 00:23:48,427
I'm begging you.
568
00:23:49,756 --> 00:23:50,940
Please.
569
00:23:51,067 --> 00:23:52,290
It's hard to watch.
570
00:23:52,400 --> 00:23:54,963
From what he's saying,
Evan Sykes is unhinged.
571
00:23:55,138 --> 00:23:57,907
Willow Den School is closed
for a staff retreat.
572
00:23:57,995 --> 00:24:00,672
Skating rink ignored our advice
to shut down, so we bolstered
573
00:24:00,760 --> 00:24:02,258
- their security.
- What about Faith?
574
00:24:02,346 --> 00:24:03,461
She saw his face.
575
00:24:03,549 --> 00:24:05,191
Hospital
full of witnesses, Jack.
576
00:24:05,278 --> 00:24:06,625
Unlikely Faith
would be targeted.
577
00:24:06,713 --> 00:24:08,344
- Leon...
- The agent assigned
578
00:24:08,432 --> 00:24:10,362
to the hospital
will look out for her there.
579
00:24:10,510 --> 00:24:11,831
Gibbs offered to post someone
580
00:24:11,919 --> 00:24:13,956
outside her residence,
but she declined.
581
00:24:14,416 --> 00:24:16,565
Said she wanted
to put this all behind her.
582
00:24:16,955 --> 00:24:18,799
Faith is a pretty strong
young lady.
583
00:24:19,502 --> 00:24:21,588
Interesting,
her location, though.
584
00:24:22,213 --> 00:24:23,081
What do you mean?
585
00:24:23,237 --> 00:24:25,526
That the two of you
ended up in the same city.
586
00:24:27,907 --> 00:24:29,385
Jack, you okay?
587
00:24:30,244 --> 00:24:31,346
Hey.
588
00:24:31,434 --> 00:24:33,297
Officer Moseby pulled
through his surgery.
589
00:24:33,385 --> 00:24:34,493
I'm gonna head over
and talk to him.
590
00:24:34,581 --> 00:24:36,260
Gibbs will want to join you.
591
00:24:36,603 --> 00:24:38,625
This interrogation
is pretty much over.
592
00:24:38,713 --> 00:24:39,968
Wouldn't you say?
593
00:24:49,321 --> 00:24:50,579
Doctor.
594
00:24:50,814 --> 00:24:53,252
- Doctor, hold up, please.
- NCIS.
595
00:24:53,424 --> 00:24:54,666
We're looking to see.
596
00:24:54,754 --> 00:24:56,479
Officer Moseby
as soon as possible.
597
00:24:56,612 --> 00:24:57,995
I need to check
his vitals first.
598
00:24:58,096 --> 00:24:59,682
It shouldn't take long.
599
00:25:00,502 --> 00:25:03,121
I am never gonna
look at hospitals
600
00:25:03,208 --> 00:25:04,893
the same way again.
601
00:25:06,291 --> 00:25:08,010
Hey. Um...
602
00:25:08,377 --> 00:25:10,870
I don't know if you heard about
me bringing in this plant.
603
00:25:11,502 --> 00:25:13,181
Had a few other things
going on, Bishop.
604
00:25:13,268 --> 00:25:14,611
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
No, I know.
605
00:25:14,698 --> 00:25:16,831
It's just, the plant,
it's from...
606
00:25:16,918 --> 00:25:18,854
Ziva's office.
607
00:25:21,252 --> 00:25:22,659
You said you were clearing out.
608
00:25:22,807 --> 00:25:24,081
I am. I just...
I thought you might
609
00:25:24,169 --> 00:25:27,463
have an opinion about...
me trying to save it.
610
00:25:27,604 --> 00:25:28,631
A plant?
611
00:25:28,718 --> 00:25:29,940
Yeah.
612
00:25:30,198 --> 00:25:32,784
You see this?
You get personally involved,
613
00:25:32,956 --> 00:25:34,151
you can't move on.
614
00:25:34,238 --> 00:25:35,461
Gibbs...
615
00:25:35,752 --> 00:25:38,487
if you know,
I need you to say it.
616
00:25:40,948 --> 00:25:42,510
I know what?
617
00:25:47,534 --> 00:25:48,651
Nothing.
618
00:25:49,198 --> 00:25:50,776
He's ready for you now.
619
00:25:56,166 --> 00:25:57,690
Took one in the stomach.
620
00:25:58,823 --> 00:26:00,831
Ripped apart my intestines.
621
00:26:01,237 --> 00:26:04,011
The other one missed my
heart by a half an inch.
622
00:26:04,221 --> 00:26:07,010
I won't be running a
marathon anytime soon.
623
00:26:08,829 --> 00:26:10,393
But, you know...
624
00:26:10,557 --> 00:26:11,761
I'm lucky.
625
00:26:11,885 --> 00:26:14,323
Everyone in the hospital
was lucky you were there.
626
00:26:14,526 --> 00:26:17,526
I know I hit him once, but...
627
00:26:17,814 --> 00:26:20,500
I didn't really
even see his face.
628
00:26:20,807 --> 00:26:23,548
I didn't see where he
came from, nothing.
629
00:26:25,291 --> 00:26:26,682
Excuse me.
630
00:26:27,031 --> 00:26:29,031
Special Agent Bishop.
631
00:26:30,822 --> 00:26:32,354
Listen.
632
00:26:33,078 --> 00:26:36,018
The doctor says I'm supposed
to be sleeping, but...
633
00:26:36,438 --> 00:26:37,874
I can't.
634
00:26:37,962 --> 00:26:39,395
You think we're
gonna get this guy?
635
00:26:39,483 --> 00:26:41,926
Yeah, we I.D.'d him.
18-year-old kid.
636
00:26:42,704 --> 00:26:43,948
Evan Sykes.
637
00:26:44,806 --> 00:26:46,362
Eighteen.
638
00:26:46,450 --> 00:26:47,776
Hey.
639
00:26:47,972 --> 00:26:49,416
We're gonna get him.
640
00:26:51,482 --> 00:26:53,395
The minute I woke up...
641
00:26:53,940 --> 00:26:56,291
I had to laugh,
you know what I mean?
642
00:26:57,893 --> 00:26:59,516
It's like some
bad joke.
643
00:26:59,604 --> 00:27:01,875
I'm out there putting my
ass on the line every day,
644
00:27:01,963 --> 00:27:03,461
and then
this happens when I'm
645
00:27:03,548 --> 00:27:06,182
bringing my wife
pancakes on my day off.
646
00:27:08,167 --> 00:27:09,342
But damn...
647
00:27:10,096 --> 00:27:12,510
you got to laugh,
because otherwise...
648
00:27:12,963 --> 00:27:14,081
Your wife a patient?
649
00:27:14,168 --> 00:27:15,596
No, she works
at the hospital.
650
00:27:15,791 --> 00:27:17,828
Yeah? What floor? The third.
651
00:27:19,870 --> 00:27:21,073
Gibbs.
652
00:27:24,393 --> 00:27:25,969
Security at
the skating rink
653
00:27:26,057 --> 00:27:27,328
spotted a man
in Marine utilities.
654
00:27:27,416 --> 00:27:28,571
He's loitering
in the parking lot
655
00:27:28,659 --> 00:27:29,838
carrying a black bag.
656
00:27:34,456 --> 00:27:36,229
Hey, back in the car,
back in the car.
657
00:27:40,668 --> 00:27:42,068
We got him.
658
00:27:44,979 --> 00:27:46,909
NCIS! Drop the bag!
659
00:27:47,872 --> 00:27:50,792
Okay, okay, okay.
Don't shoot.
660
00:27:51,859 --> 00:27:53,199
I didn't do anything.
661
00:27:53,995 --> 00:27:55,258
Lose the cover.
662
00:27:56,057 --> 00:27:58,019
Damn it, let me see your eyes.
663
00:27:59,784 --> 00:28:01,261
It's not him.
664
00:28:01,348 --> 00:28:03,391
He's not even
a Marine.
665
00:28:03,478 --> 00:28:04,651
Bag is clear. I was just waiting
666
00:28:04,738 --> 00:28:05,911
for my buddy to
get out of hockey
667
00:28:05,998 --> 00:28:07,511
so we could go
to the gym.
668
00:28:08,504 --> 00:28:09,804
Get out of here.
669
00:28:12,012 --> 00:28:13,402
Go on.
670
00:28:14,708 --> 00:28:16,051
He keeps dressing like a Marine,
671
00:28:16,138 --> 00:28:18,003
Evan Sykes could be anyone
in this town.
672
00:28:19,026 --> 00:28:21,167
Father have any idea
where he might be?
673
00:28:21,255 --> 00:28:22,319
None.
674
00:28:22,407 --> 00:28:23,410
So we've got nothing.
675
00:28:23,498 --> 00:28:24,631
I got something.
676
00:28:25,490 --> 00:28:26,933
Pancakes.
677
00:28:42,388 --> 00:28:44,131
What are you doing here? Faith,
678
00:28:44,218 --> 00:28:46,189
listen, I know that
you declined protection,
679
00:28:46,277 --> 00:28:48,275
but after learning more
about the shooter,
680
00:28:48,363 --> 00:28:49,481
I strongly advise you
681
00:28:49,568 --> 00:28:50,961
to err on the
side of caution.
682
00:28:51,048 --> 00:28:52,698
Unbelievable.
683
00:28:54,228 --> 00:28:56,097
Uh, I'm sorry.
684
00:28:57,276 --> 00:29:00,181
I'm just giving you
my honest professional opinion.
685
00:29:00,269 --> 00:29:01,931
Oh, oh, really, is that
what you're doing?
686
00:29:02,018 --> 00:29:03,634
How do you think I felt
when I saw you
687
00:29:03,722 --> 00:29:05,136
walk in that room today?
688
00:29:05,255 --> 00:29:07,175
What?
What are you...
689
00:29:07,605 --> 00:29:09,417
You think I don't
know who you are?
690
00:29:10,104 --> 00:29:11,367
I know.
691
00:29:11,588 --> 00:29:14,368
Okay?
I've known for years.
692
00:29:14,456 --> 00:29:16,548
You're not that hard
to find online.
693
00:29:18,402 --> 00:29:21,771
You know, you're the one that
said you didn't want to know.
694
00:29:22,073 --> 00:29:25,341
But I guess you looked
me up, too, didn't you?
695
00:29:25,428 --> 00:29:27,529
Yes, I did. Why?
696
00:29:28,342 --> 00:29:30,582
The day I was born,
you handed me to my mom,
697
00:29:30,670 --> 00:29:32,418
and you told her that
you never wanted
698
00:29:32,506 --> 00:29:34,521
to have anything to
do with me again.
699
00:29:34,608 --> 00:29:36,001
It wasn't as simple as that.
700
00:29:36,089 --> 00:29:37,715
Oh, no, no, right.
I forgot the part
701
00:29:37,803 --> 00:29:39,051
where you went on with your life
702
00:29:39,138 --> 00:29:41,201
and made something great
of yourself.
703
00:29:41,748 --> 00:29:44,191
You know what?
You made your choice.
704
00:29:44,959 --> 00:29:48,090
You don't get to show up
at my door now
705
00:29:48,178 --> 00:29:49,920
and pretend that you care.
706
00:29:53,053 --> 00:29:54,981
You don't get
to change your mind.
707
00:29:55,068 --> 00:29:56,639
- Faith, please don't do this.
- No.
708
00:29:56,727 --> 00:29:58,545
This is the one
thing you taught me:
709
00:29:58,732 --> 00:30:00,826
how to walk away
without looking back.
710
00:30:15,974 --> 00:30:19,152
Gibbs. Rumor has it that
we're pumping all our resources
711
00:30:19,240 --> 00:30:21,499
into a hunch of yours
regarding pancakes?
712
00:30:21,587 --> 00:30:22,654
Well, when Gibbs' gut
713
00:30:22,742 --> 00:30:24,889
gets to churnin', the
perps will be burnin'.
714
00:30:27,045 --> 00:30:28,717
Sorry, I usually just
say that in my head.
715
00:30:28,805 --> 00:30:29,756
The morning
of the shooting,
716
00:30:29,844 --> 00:30:32,107
Officer Moseby was
at the hospital
717
00:30:32,202 --> 00:30:33,912
bringing pancakes
to his wife.
718
00:30:34,000 --> 00:30:35,537
She works
on the third floor.
719
00:30:35,625 --> 00:30:37,615
They ate together in
the same break room
720
00:30:37,703 --> 00:30:38,959
that Evan Sykes
was seen exiting.
721
00:30:39,047 --> 00:30:40,482
Officer Moseby also plays
722
00:30:40,570 --> 00:30:42,123
on a rec hockey team
at the Ice Station,
723
00:30:42,211 --> 00:30:45,482
and he drops his kids off
at Willow Den three days a week.
724
00:30:45,581 --> 00:30:47,884
Evan Sykes wasn't looking
for drugs in that break room.
725
00:30:47,972 --> 00:30:49,670
He was looking for Moseby.
726
00:30:50,357 --> 00:30:53,646
This was a targeted hit
disguised as a mass shooting.
727
00:30:54,779 --> 00:30:57,107
What better way to hide
your motive than to make
728
00:30:57,195 --> 00:30:58,662
the target appear
to be random.
729
00:30:58,750 --> 00:31:00,092
All right. Thanks.
730
00:31:00,528 --> 00:31:01,951
Officer Moseby is safe.
731
00:31:02,039 --> 00:31:03,943
We have three agents
outside his hospital room.
732
00:31:04,031 --> 00:31:05,607
- Do we have a motive?
- Working on it.
733
00:31:05,695 --> 00:31:08,201
I did some digging into
Evan's brother Christopher.
734
00:31:08,366 --> 00:31:11,402
It turns out he's up for
parole next month, and guess
735
00:31:11,490 --> 00:31:15,162
who always does a victims impact
statement at his hearings.
736
00:31:15,497 --> 00:31:16,529
Moseby.
737
00:31:16,617 --> 00:31:17,685
Why would he do that?
738
00:31:17,773 --> 00:31:19,879
Because he was
the first responder
739
00:31:19,967 --> 00:31:21,982
at Christopher's drunk
driving accident.
740
00:31:22,070 --> 00:31:24,014
Moseby speaks for
the family that died
741
00:31:24,116 --> 00:31:25,584
because they're not here
to speak for themselves.
742
00:31:25,672 --> 00:31:28,191
And by killing that voice,
Evan thought his brother
743
00:31:28,279 --> 00:31:30,105
might stand a better chance
of being released.
744
00:31:30,193 --> 00:31:31,259
- Yeah.
- Wait,
745
00:31:31,346 --> 00:31:33,959
if Moseby knew
all of this, wouldn't he think
746
00:31:34,046 --> 00:31:35,904
something was up
when he heard the name Sykes?
747
00:31:35,992 --> 00:31:38,631
No, because Christopher goes by
a different last name, Thompson.
748
00:31:38,753 --> 00:31:41,843
But last names aside,
Evan Sykes is still out there.
749
00:31:46,943 --> 00:31:48,059
Boss?
750
00:31:48,146 --> 00:31:49,332
Directive hasn't changed.
751
00:31:49,420 --> 00:31:51,276
Get me a location
on Evan Sykes.
752
00:31:53,881 --> 00:31:55,076
- Jack.
- Gibbs,
753
00:31:55,164 --> 00:31:56,337
good timing.
754
00:31:56,589 --> 00:31:57,935
Want you to take a look
at some stuff.
755
00:31:58,043 --> 00:31:59,592
Faith Tolliver just called.
756
00:32:00,766 --> 00:32:01,990
She changed her mind about
757
00:32:02,078 --> 00:32:03,691
having an agent
outside her place.
758
00:32:04,232 --> 00:32:06,092
She did?
That-that's great.
759
00:32:06,180 --> 00:32:09,404
She requested that this time,
it not be you.
760
00:32:10,162 --> 00:32:11,623
Uh-huh.
761
00:32:12,207 --> 00:32:13,390
I'm starting to think you had
762
00:32:13,478 --> 00:32:15,041
the right idea,
recusing yourself.
763
00:32:15,243 --> 00:32:19,073
Oh, I'm not recusing myself,
Gibbs. I can't.
764
00:32:20,416 --> 00:32:21,986
I'm in this.
765
00:32:24,467 --> 00:32:26,412
Here.
Take a look at this.
766
00:32:28,209 --> 00:32:30,850
Okay. Evan Sykes.
767
00:32:31,146 --> 00:32:33,725
He is a scared, lost kid.
768
00:32:33,813 --> 00:32:36,092
He likely has no idea
what to do next.
769
00:32:36,536 --> 00:32:38,029
Read this at your leisure,
770
00:32:38,117 --> 00:32:41,764
because this is the profile
that's really gonna help you.
771
00:32:41,912 --> 00:32:43,045
Noah Sykes.
772
00:32:43,133 --> 00:32:45,988
He worked three jobs to
get his son the best lawyer
773
00:32:46,076 --> 00:32:47,592
he could for that
drunk driving trial.
774
00:32:47,680 --> 00:32:49,333
And after one son
went to prison,
775
00:32:49,444 --> 00:32:51,439
Noah did everything
in his power
776
00:32:51,527 --> 00:32:53,520
to help the other one
move on.
777
00:32:53,637 --> 00:32:55,951
Evan was taunted
in school,
778
00:32:56,045 --> 00:32:58,569
so he moved him
to the next town over.
779
00:32:58,657 --> 00:33:00,592
He even changed
their last name.
780
00:33:02,850 --> 00:33:04,545
What does that mean, Jack?
781
00:33:04,703 --> 00:33:08,520
It means he's
the kind of parent
782
00:33:08,608 --> 00:33:11,951
that loves and protects
to the end, no matter what.
783
00:33:13,803 --> 00:33:15,272
He knows where Evan is.
784
00:33:15,576 --> 00:33:17,647
I would bet my life
on it.
785
00:33:18,146 --> 00:33:20,406
But you need to tell him
something, Gibbs.
786
00:33:21,489 --> 00:33:24,059
You need to tell him
that in this situation,
787
00:33:24,147 --> 00:33:27,069
there is only one way
to truly protect his son.
788
00:33:27,451 --> 00:33:29,045
Room 124.
789
00:33:40,724 --> 00:33:41,944
Room 124.
790
00:33:42,032 --> 00:33:43,264
He's alone.
791
00:33:43,694 --> 00:33:45,177
- I'll get the father out of here.
- Yeah.
792
00:33:45,265 --> 00:33:46,475
Wait.
793
00:33:48,661 --> 00:33:50,624
We can't let this kid off easy.
794
00:33:50,829 --> 00:33:53,272
Easy for him is dead.
795
00:34:02,459 --> 00:34:03,579
Yeah?
796
00:34:03,666 --> 00:34:05,928
Good? Go.
797
00:34:12,459 --> 00:34:13,809
All right, on your go, boss.
798
00:34:13,896 --> 00:34:15,289
No. Torres goes in alone.
799
00:34:15,677 --> 00:34:16,770
Gibbs?
800
00:34:16,858 --> 00:34:18,334
You got this?
801
00:34:19,359 --> 00:34:21,086
- Yeah.
- Go.
802
00:34:31,216 --> 00:34:32,396
NCIS!
803
00:34:36,566 --> 00:34:37,839
All right, kid,
804
00:34:37,926 --> 00:34:39,261
I'll make you a deal.
805
00:34:39,486 --> 00:34:42,149
You reach, and I shoot.
806
00:34:42,236 --> 00:34:43,799
I just wanted my brother back.
807
00:34:43,886 --> 00:34:45,149
Yeah, well,
808
00:34:45,236 --> 00:34:47,128
Officer Moseby survived.
809
00:34:48,214 --> 00:34:50,149
But what about Diana Sanchez?
810
00:34:50,808 --> 00:34:51,884
Who?
811
00:34:52,066 --> 00:34:54,144
She is the woman
you killed, Evan.
812
00:34:55,206 --> 00:34:56,589
Hey, tell me
something.
813
00:34:56,676 --> 00:35:00,249
Was shooting all those people
just a cover-up for your motive?
814
00:35:00,336 --> 00:35:02,433
Or was it your cry for help?
815
00:35:02,521 --> 00:35:04,253
Or was it just a bonus?
816
00:35:05,291 --> 00:35:06,527
'Cause, see,
817
00:35:06,644 --> 00:35:09,050
what gets under my skin
is that there was no reason,
818
00:35:09,152 --> 00:35:10,746
but there was a reason.
819
00:35:10,966 --> 00:35:12,539
You had a reason,
didn't you?
820
00:35:13,300 --> 00:35:16,480
You didn't have the power
to save your brother...
821
00:35:17,786 --> 00:35:19,730
...so in the hospital,
822
00:35:20,972 --> 00:35:23,691
you took the power
over everything.
823
00:35:25,441 --> 00:35:27,626
But, man...
824
00:35:29,964 --> 00:35:32,106
...I don't accept that reason.
825
00:35:39,578 --> 00:35:41,152
Pick it up, Evan.
826
00:35:42,548 --> 00:35:44,863
- Pick up the gun!
- I'm sorry! Don't shoot!
827
00:35:44,951 --> 00:35:46,597
Don't shoot.
828
00:35:48,680 --> 00:35:50,333
Please don't shoot.
829
00:35:50,472 --> 00:35:51,779
I'm sorry.
830
00:35:51,866 --> 00:35:53,606
That's not enough.
831
00:35:55,910 --> 00:35:57,378
Gibbs!
832
00:36:00,384 --> 00:36:02,654
All right, get your
hands behind your back.
833
00:36:14,716 --> 00:36:16,331
I'm sorry.
834
00:36:27,297 --> 00:36:28,730
Faith.
835
00:36:29,238 --> 00:36:31,379
Look, I know
Evan Sykes is in custody.
836
00:36:31,466 --> 00:36:32,917
They-they already told me.
837
00:36:33,071 --> 00:36:34,644
Yeah.
838
00:36:35,028 --> 00:36:36,458
Please.
839
00:36:42,656 --> 00:36:45,746
Okay. What is it you want
to say, Agent Sloane?
840
00:36:46,747 --> 00:36:50,863
I need you to know,
the day you were born,
841
00:36:51,002 --> 00:36:54,550
I did give you to your mother
842
00:36:55,730 --> 00:36:57,814
and told her
that I had to cut all ties.
843
00:36:57,902 --> 00:37:00,279
But it wasn't because
I didn't love you.
844
00:37:00,879 --> 00:37:02,369
I, um...
845
00:37:02,621 --> 00:37:04,899
I just knew that,
if I saw you again,
846
00:37:05,090 --> 00:37:07,379
I wouldn't be able
to let you go.
847
00:37:07,862 --> 00:37:09,768
But I had to.
I had to let you go,
848
00:37:09,856 --> 00:37:11,856
because I was, uh...
849
00:37:15,776 --> 00:37:17,519
I'm sorry
I can't explain it right now,
850
00:37:17,606 --> 00:37:19,299
but I will, one day.
851
00:37:19,386 --> 00:37:21,144
There is no "one day."
852
00:37:22,139 --> 00:37:23,764
Not for us.
853
00:37:34,631 --> 00:37:36,694
If you didn't want to see me,
854
00:37:37,536 --> 00:37:39,171
why did you risk it?
855
00:37:39,716 --> 00:37:41,014
What?
856
00:37:41,147 --> 00:37:43,410
You were in
California.
857
00:37:43,756 --> 00:37:45,702
You knew that moving here meant
858
00:37:45,879 --> 00:37:48,638
you might walk into a room
one day
859
00:37:48,726 --> 00:37:50,530
and I would be sitting there.
860
00:37:52,421 --> 00:37:54,561
Why didn't you just stay
where you were?
861
00:37:55,514 --> 00:37:57,835
Because I failed.
862
00:38:00,467 --> 00:38:03,739
I tried every which way
to let you go, but I...
863
00:38:03,975 --> 00:38:05,996
can't, so...
864
00:38:54,786 --> 00:38:57,678
Boss, you knew how on edge.
865
00:38:57,766 --> 00:39:00,061
Torres was about
this mass shooting.
866
00:39:00,850 --> 00:39:02,539
But you sent him in there alone.
867
00:39:02,626 --> 00:39:05,708
Guess you knew that...
raw kind of anger
868
00:39:05,796 --> 00:39:08,288
would scare Evan into
giving himself up.
869
00:39:10,236 --> 00:39:12,975
You knew Torres wasn't gonna
pull that trigger, right?
870
00:39:13,717 --> 00:39:15,733
There are no absolutes, Tim.
871
00:39:16,511 --> 00:39:18,121
Boss, you okay?
872
00:39:19,163 --> 00:39:21,119
I got one with a swan.
873
00:39:21,206 --> 00:39:23,069
I got one with a kid.
874
00:39:23,296 --> 00:39:25,296
I got one with a plant.
875
00:39:25,741 --> 00:39:27,744
"One with a kid."
You talking about Jimmy?
876
00:39:28,405 --> 00:39:30,202
I wanted to shake 'em all.
877
00:39:30,996 --> 00:39:33,147
I wanted to say, "Rule 10."
878
00:39:34,062 --> 00:39:35,452
Yeah, but you didn't.
879
00:39:37,696 --> 00:39:39,210
I couldn't.
880
00:39:39,876 --> 00:39:41,600
I burned Rule 10.
881
00:39:45,945 --> 00:39:47,686
No going back.
882
00:39:49,056 --> 00:39:51,553
Worked out okay today, but...
883
00:39:52,241 --> 00:39:53,512
What, you burned
884
00:39:53,600 --> 00:39:55,891
"never get personally
involved on a case"?
885
00:39:56,196 --> 00:39:58,991
Hey, Tim, you've always had
your head on straight.
886
00:39:59,655 --> 00:40:01,022
You always have.
887
00:40:01,186 --> 00:40:02,428
Make sure to keep it that way.
888
00:40:02,516 --> 00:40:04,270
I don't understand.
You-you've never gotten rid
889
00:40:04,358 --> 00:40:05,289
of any of the rules.
890
00:40:05,376 --> 00:40:06,788
I didn't do it for me.
891
00:40:10,303 --> 00:40:12,030
I'm not sure if it's right.
892
00:40:13,907 --> 00:40:16,913
Wow, you've... lived
with that rule a long time.
893
00:40:17,046 --> 00:40:19,514
Yeah. And I don't know where
I'm gonna end up without it.
894
00:40:38,046 --> 00:40:40,106
Nice to see some life in here.
895
00:40:43,272 --> 00:40:45,199
I thought you were
clearing the place out.
896
00:40:45,694 --> 00:40:46,842
Changed my mind.
897
00:40:46,930 --> 00:40:48,818
Well, like I said,
898
00:40:48,906 --> 00:40:51,655
Ziva made one last payment
before her death, so...
899
00:40:51,876 --> 00:40:53,905
we're good through the end
of next year.
900
00:40:54,202 --> 00:40:55,259
But I do like
to know
901
00:40:55,346 --> 00:40:57,342
who I'll see coming and going.
902
00:40:58,967 --> 00:41:00,219
You'll be...
903
00:41:00,374 --> 00:41:02,553
working in here
from time to time?
904
00:41:02,685 --> 00:41:03,998
Maybe.
905
00:41:04,085 --> 00:41:05,303
I hope so.
906
00:41:05,486 --> 00:41:07,749
Funny thing about hope...
907
00:41:09,195 --> 00:41:12,335
once she gets into your blood,
she never leaves you.
908
00:41:13,387 --> 00:41:14,733
Does she?
909
00:41:17,858 --> 00:41:19,796
I'll be seeing you, then.
910
00:41:27,670 --> 00:41:30,787
Captioning sponsored by
CBS.
911
00:41:31,006 --> 00:41:33,826
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
912
00:41:34,053 --> 00:41:36,568
Sync corrections by srjanapala
65083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.