All language subtitles for Lucifer.S03E07.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,305 --> 00:00:07,406 [INHALES DEEPLY] 2 00:00:12,630 --> 00:00:14,796 [EXHALES] 3 00:00:16,632 --> 00:00:19,517 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 4 00:00:27,227 --> 00:00:29,260 What...? 5 00:00:29,262 --> 00:00:31,679 What happened? 6 00:00:31,682 --> 00:00:33,916 Just a little brush with death. 7 00:00:33,919 --> 00:00:36,634 You had us worried there for a while. 8 00:00:36,636 --> 00:00:38,575 Oh. 9 00:00:38,578 --> 00:00:40,938 [GROANS SOFTLY] 10 00:00:40,940 --> 00:00:42,974 Is my wife here? 11 00:00:42,976 --> 00:00:45,143 No. 12 00:00:45,145 --> 00:00:48,346 I'm sorry, you haven't had any visitors. 13 00:00:48,348 --> 00:00:51,559 Well... 14 00:00:51,562 --> 00:00:54,185 we have been having some trouble lately. 15 00:00:55,835 --> 00:00:57,855 But you know what? 16 00:00:57,857 --> 00:01:00,158 Second chance on life. 17 00:01:00,160 --> 00:01:03,461 Maybe it's not too late to turn things around. 18 00:01:03,463 --> 00:01:05,329 ♪ Hey! ♪ 19 00:01:10,998 --> 00:01:14,866 [WOMAN GIGGLING] 20 00:01:14,869 --> 00:01:16,240 [MAN AND WOMAN CHATTERING] 21 00:01:16,242 --> 00:01:17,842 [QUIETLY]: No, you wouldn't. 22 00:01:17,844 --> 00:01:19,544 [WOMAN GIGGLING] 23 00:01:19,546 --> 00:01:21,957 No. 24 00:01:21,960 --> 00:01:23,765 [WOMAN LAUGHS] 25 00:01:23,768 --> 00:01:25,148 [DOOR UNLOCKS] 26 00:01:25,151 --> 00:01:28,052 So, sorry to shag and run, darling, but, uh, 27 00:01:28,054 --> 00:01:30,388 I'll see you next time. 28 00:01:30,390 --> 00:01:32,023 All right. 29 00:01:32,025 --> 00:01:34,525 Ah. Lovely. 30 00:01:34,527 --> 00:01:38,551 ♪ Aren't you really tired of taking your clothes off ♪ 31 00:01:38,554 --> 00:01:43,267 ♪ Making people think that you're so tough ♪ 32 00:01:43,269 --> 00:01:44,535 ♪ Hey! ♪ 33 00:01:44,537 --> 00:01:46,704 ♪ Oh, oh ♪ 34 00:01:46,706 --> 00:01:48,873 ♪ Give it up ♪ 35 00:01:51,678 --> 00:01:54,312 ♪ Please... ♪ 36 00:01:54,314 --> 00:01:57,415 Who the hell does he think he is? 37 00:01:57,417 --> 00:01:59,295 Lucifer Morningstar. 38 00:01:59,298 --> 00:02:01,098 You're serious? That's his name? 39 00:02:01,101 --> 00:02:03,395 What kind of idiot calls himself that? 40 00:02:03,398 --> 00:02:05,585 The kind who owns this place. 41 00:02:09,460 --> 00:02:11,896 Don't think I haven't noticed you watching me. 42 00:02:11,898 --> 00:02:13,798 I know what this is about. 43 00:02:13,800 --> 00:02:15,399 You do? 44 00:02:15,401 --> 00:02:17,068 Yes, 45 00:02:17,070 --> 00:02:18,436 and the answer is no. 46 00:02:18,438 --> 00:02:19,918 I will not sleep with you. 47 00:02:19,921 --> 00:02:21,289 Excuse me? 48 00:02:21,292 --> 00:02:23,741 It's not because you're a man. It's just because... 49 00:02:23,743 --> 00:02:25,243 Well, I don't find you attractive. 50 00:02:25,245 --> 00:02:26,777 But maybe I could 51 00:02:26,779 --> 00:02:29,814 introduce you to someone more, you know, your league? 52 00:02:29,816 --> 00:02:31,215 There's a chubby fellow over there. 53 00:02:31,217 --> 00:02:33,412 I'm sure he wouldn't mind giving you a reach-around or something. 54 00:02:33,414 --> 00:02:36,087 I'm married... to a woman, thank you very much. 55 00:02:36,089 --> 00:02:37,818 Oh. Does she know you're gay? 56 00:02:37,821 --> 00:02:39,020 My wife, 57 00:02:39,023 --> 00:02:42,786 who's the smartest and funniest person I ever met, 58 00:02:42,789 --> 00:02:44,929 and the only woman that I've ever loved, 59 00:02:44,931 --> 00:02:46,731 is sleeping with another man. 60 00:02:46,733 --> 00:02:51,402 A sleazy, arrogant, womanizing piece of garbage. 61 00:02:51,404 --> 00:02:54,426 Well, then, why are you wasting time trying to pick me up? 62 00:02:54,429 --> 00:02:56,039 You should be punishing him. 63 00:02:56,042 --> 00:02:57,328 Oh, don't worry. I'm going to. 64 00:02:57,331 --> 00:02:58,809 Oh, are you? Great. 65 00:02:58,812 --> 00:03:00,856 What are you gonna do, spoons to the eyes? 66 00:03:00,859 --> 00:03:02,192 Ants inside his urethra? 67 00:03:02,195 --> 00:03:04,181 A Urethra Franklin, as I like to call it. 68 00:03:04,183 --> 00:03:06,017 I think I'm just gonna punch him in the face. 69 00:03:06,019 --> 00:03:09,348 Well, that's not enough for someone who stole your wife. 70 00:03:09,351 --> 00:03:11,055 - You're right. - Yeah. 71 00:03:11,057 --> 00:03:12,835 You should destroy him. 72 00:03:12,838 --> 00:03:16,757 Tear his very life apart piece by piece. 73 00:03:19,222 --> 00:03:20,989 And normally, I'd help you do that, 74 00:03:20,992 --> 00:03:23,450 but I've picked up a new hobby recently. Detective! 75 00:03:23,453 --> 00:03:24,954 REESE: Detective? 76 00:03:24,957 --> 00:03:27,457 Yes. LAPD, and I'm a consultant. 77 00:03:27,460 --> 00:03:29,377 You? You work with the police? 78 00:03:29,380 --> 00:03:31,981 Started a couple of weeks ago. It's quite fun, actually. 79 00:03:31,984 --> 00:03:33,832 Hey, you know, I've been trying to reach you. 80 00:03:33,834 --> 00:03:35,965 Detective, meet my new friend. Uh... 81 00:03:35,968 --> 00:03:37,769 - Uh, Reese. - Hi. 82 00:03:37,771 --> 00:03:40,281 - Ah. Owner of the pieces. - [REESE CHUCKLES] 83 00:03:40,284 --> 00:03:41,383 Good to meet you. 84 00:03:41,386 --> 00:03:43,086 Uh, sorry to interrupt, but I need 85 00:03:43,089 --> 00:03:46,171 my consultant to sober up and join me at a crime scene. 86 00:03:46,174 --> 00:03:48,912 Oh, sounds lovely. All right. 87 00:03:48,915 --> 00:03:49,881 Nice meeting you. 88 00:03:49,883 --> 00:03:50,982 LUCIFER: Yes. Oh. 89 00:03:50,984 --> 00:03:53,351 Good luck with the punishing. [CLICKS TONGUE] 90 00:03:53,353 --> 00:03:56,354 REESE: Hey, boss, I got something. 91 00:03:56,356 --> 00:03:58,056 Sleeping in your office again? 92 00:03:58,058 --> 00:03:59,887 No, I'm working on my new story. 93 00:03:59,890 --> 00:04:01,292 It's about a shady nightclub owner. 94 00:04:01,294 --> 00:04:04,162 [LAUGHS] My top investigative reporter wants me to approve a piece 95 00:04:04,164 --> 00:04:06,497 about overpriced booze and go-go dancers? 96 00:04:06,499 --> 00:04:07,804 No, no, it's a con man. 97 00:04:07,807 --> 00:04:09,701 On paper, didn't even exist five years ago. 98 00:04:09,703 --> 00:04:11,710 Tells everyone he's the Devil. 99 00:04:11,713 --> 00:04:13,640 [SCOFFS] So he's a weirdo. I don't see a story. 100 00:04:13,643 --> 00:04:15,406 He's consulting for the LAPD. 101 00:04:15,408 --> 00:04:17,976 I've got a bad feeling this guy's up to no good. 102 00:04:17,978 --> 00:04:19,618 Remember the last time I had a bad feeling? 103 00:04:19,620 --> 00:04:20,760 How can I forget your Pulitzer 104 00:04:20,762 --> 00:04:22,194 when you won't stop reminding me? 105 00:04:22,197 --> 00:04:24,031 This son of a bitch is hiding something. 106 00:04:24,034 --> 00:04:27,018 Who he is, how he's exploiting the police. 107 00:04:27,020 --> 00:04:30,750 Whatever it is, the people deserve to know the truth. 108 00:04:30,753 --> 00:04:32,062 Bringing this guy down, 109 00:04:32,065 --> 00:04:34,726 there wouldn't be a personal reason behind it, would there? 110 00:04:34,728 --> 00:04:37,117 No. Of course not. 111 00:04:46,539 --> 00:04:48,039 Lucifer! 112 00:04:49,382 --> 00:04:51,910 Reese. Excuse me. 113 00:04:51,912 --> 00:04:53,678 What are you doing here? 114 00:04:53,680 --> 00:04:55,685 Have you come to tell me about the punishment you delivered? 115 00:04:55,687 --> 00:04:57,708 Probably not best to go into detail in a police station. 116 00:04:57,710 --> 00:05:01,245 No. After we met last night, I realized how... 117 00:05:01,248 --> 00:05:03,054 fascinating you are. 118 00:05:03,056 --> 00:05:04,731 Oh, well, I can't argue with that. 119 00:05:04,734 --> 00:05:06,758 I'm a journalist for the LA Telegraph. 120 00:05:06,760 --> 00:05:09,827 So I pitched my editor, and she said I could do a piece on you. 121 00:05:09,829 --> 00:05:13,243 No. What, an entire article dedicated to me? 122 00:05:13,246 --> 00:05:14,532 [LAUGHS] 123 00:05:14,534 --> 00:05:16,067 Right. Well, let's start with a talk. 124 00:05:16,069 --> 00:05:17,668 Gosh, this'll be fun. 125 00:05:21,942 --> 00:05:27,934 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 126 00:05:29,368 --> 00:05:31,635 REESE: Can you tell me about this guy, Lucifer? 127 00:05:31,638 --> 00:05:33,149 Yeah, he calls himself "the Devil." 128 00:05:33,151 --> 00:05:34,884 He helped me out with some gambling debts. 129 00:05:34,886 --> 00:05:36,018 Saved my life. 130 00:05:36,020 --> 00:05:37,387 Five years ago? 131 00:05:37,389 --> 00:05:40,022 I heard he was somewhere terrible down south. 132 00:05:40,024 --> 00:05:41,557 He introduced me to my husband. 133 00:05:41,559 --> 00:05:42,592 And my horse. 134 00:05:42,594 --> 00:05:43,993 Maybe Florida? 135 00:05:43,995 --> 00:05:46,396 It's weird, but this is L.A. 136 00:05:47,907 --> 00:05:49,732 I don't know what to tell you. I love the guy. 137 00:05:49,734 --> 00:05:50,867 Just love that guy. 138 00:05:50,869 --> 00:05:53,569 Everyone here just loves Lucifer. 139 00:05:53,571 --> 00:05:54,971 I don't like Lucifer. 140 00:05:54,973 --> 00:05:57,071 Really? 141 00:05:57,074 --> 00:05:59,208 For starters, 142 00:05:59,210 --> 00:06:01,077 someone's been stealing my pudding. 143 00:06:01,080 --> 00:06:02,627 And I don't think it's a coincidence 144 00:06:02,630 --> 00:06:04,313 that it all started when he showed up. 145 00:06:04,315 --> 00:06:05,423 No. 146 00:06:05,426 --> 00:06:07,717 And I'm not exactly in love with the idea of my wife 147 00:06:07,719 --> 00:06:10,119 putting herself in danger just so some club owner 148 00:06:10,121 --> 00:06:11,439 can have fun playing cop. 149 00:06:11,442 --> 00:06:13,956 You and Detective Decker are married? 150 00:06:15,899 --> 00:06:17,154 We're separated. 151 00:06:17,157 --> 00:06:17,894 Oh, but still, 152 00:06:17,896 --> 00:06:19,057 that's got to be hard watching them 153 00:06:19,059 --> 00:06:20,396 frolic around in front of you. 154 00:06:20,398 --> 00:06:22,728 I wouldn't say "frolic." 155 00:06:24,602 --> 00:06:26,068 [BUTTON CLICKS] 156 00:06:26,070 --> 00:06:28,037 Happy to keep this off the record. 157 00:06:28,039 --> 00:06:31,607 Separated is not divorced. There's still time. 158 00:06:31,609 --> 00:06:33,795 Excuse me. Hi. 159 00:06:33,798 --> 00:06:35,197 Uh, I know you. 160 00:06:35,200 --> 00:06:36,732 Aren't you the guy from Lux? 161 00:06:36,735 --> 00:06:39,949 Reese Getty, LA Telegraph. 162 00:06:39,951 --> 00:06:42,318 I'm here to write a story about you and Lucifer. 163 00:06:42,320 --> 00:06:43,686 Oh, right. 164 00:06:43,688 --> 00:06:46,088 "Former B-movie Actress Turned Detective 165 00:06:46,090 --> 00:06:47,906 Works With a Whack-Job Consultant." 166 00:06:47,909 --> 00:06:49,209 Sounds about right. 167 00:06:49,212 --> 00:06:50,326 Yeah. No thanks. 168 00:06:50,328 --> 00:06:52,678 Detective Chloe Decker. I did my research. 169 00:06:52,681 --> 00:06:56,420 Hot Tub High School, your dad, I get it. 170 00:06:56,423 --> 00:06:58,000 You don't like the press. 171 00:06:58,002 --> 00:06:59,314 I don't have time for this. 172 00:06:59,317 --> 00:07:02,171 I have work to do that actually contributes to society. 173 00:07:02,174 --> 00:07:03,487 I hate to be the one to break it to you, 174 00:07:03,489 --> 00:07:06,267 but your lieutenant and my editor are like this. 175 00:07:06,270 --> 00:07:08,018 I've been assigned to ride along with you, Detective. 176 00:07:08,020 --> 00:07:10,826 So we can either make this a pleasant experience, 177 00:07:10,829 --> 00:07:13,015 or we can do it the hard way. 178 00:07:13,017 --> 00:07:14,735 I'll pick the hard way. 179 00:07:16,120 --> 00:07:20,857 ♪ Dancing in the fire ♪ 180 00:07:20,859 --> 00:07:25,060 ♪ Yes, I'm dancing in the fire ♪ 181 00:07:25,063 --> 00:07:27,296 REESE: So, you just started showing up at crime scenes, 182 00:07:27,298 --> 00:07:29,165 and eventually, she let you work with her? 183 00:07:29,167 --> 00:07:30,833 LUCIFER: Uh, more or less. 184 00:07:30,835 --> 00:07:33,615 Yeah. Um, excuse us. [CLEARS THROAT] 185 00:07:33,618 --> 00:07:35,438 No, no, no, just... I'll stay out of your way. 186 00:07:35,440 --> 00:07:37,840 Just pretend I'm not here. 187 00:07:37,842 --> 00:07:39,141 Here you go. 188 00:07:39,143 --> 00:07:41,043 What am I supposed to do with these? 189 00:07:41,045 --> 00:07:43,246 Wear them... like you always do. 190 00:07:43,248 --> 00:07:44,947 - Oh, right, yeah. - Mm-hmm. 191 00:07:44,949 --> 00:07:46,314 - I don't. - Hi. 192 00:07:46,317 --> 00:07:48,117 DAN: Our victim's name is Poppy Parker. 193 00:07:48,119 --> 00:07:49,886 She owns an organic cosmetics line. 194 00:07:49,888 --> 00:07:53,189 Sort of a local celebrity for all-natural skin care. 195 00:07:53,191 --> 00:07:54,923 CHLOE: And, uh, what are all these? 196 00:07:54,926 --> 00:07:58,327 These are boobs. Yes, I'd know them anywhere. 197 00:07:58,329 --> 00:08:00,229 C-cups to be precise. 198 00:08:00,231 --> 00:08:01,297 Oh, look at these. 199 00:08:01,299 --> 00:08:02,598 CHLOE: Please don't... 200 00:08:02,600 --> 00:08:05,034 juggle the evidence, Lucifer. 201 00:08:05,036 --> 00:08:07,003 - [LUCIFER SIGHS] - But it's fine if he does, 'cause, 202 00:08:07,005 --> 00:08:08,670 you know, they've already been processed. 203 00:08:08,673 --> 00:08:10,606 LUCIFER: They're called "fun bags" for a reason. 204 00:08:10,608 --> 00:08:12,568 Actually, this one is a calf implant, so you should 205 00:08:12,570 --> 00:08:13,887 have that, Detective Douche. 206 00:08:13,890 --> 00:08:15,611 Looks like you've been skipping leg day. 207 00:08:15,613 --> 00:08:18,714 Yeah, they're very, um, low quality, actually. 208 00:08:18,716 --> 00:08:19,749 More outdated 209 00:08:19,751 --> 00:08:21,692 than Dan's flip phone. 210 00:08:21,695 --> 00:08:22,846 Don't think any 211 00:08:22,849 --> 00:08:24,654 surgeon in L.A. would use these. 212 00:08:24,656 --> 00:08:26,556 CHLOE: Hmm. Okay. We'll look into it. 213 00:08:26,558 --> 00:08:29,017 Lucifer, he does this. 214 00:08:29,020 --> 00:08:32,114 He notices things that normal people are too... 215 00:08:32,117 --> 00:08:34,129 normal to notice, 216 00:08:34,132 --> 00:08:35,464 but it, uh, 217 00:08:35,466 --> 00:08:36,899 has a tendency of paying off. 218 00:08:36,901 --> 00:08:38,067 It does. [CLICKS TONGUE] 219 00:08:38,069 --> 00:08:39,101 DAN: Why would he do this 220 00:08:39,103 --> 00:08:40,803 to someone who values natural beauty? 221 00:08:40,805 --> 00:08:42,004 To punish her? 222 00:08:42,006 --> 00:08:44,006 Well, that is a very good question, Daniel, 223 00:08:44,008 --> 00:08:45,441 but as an expert in punishment, 224 00:08:45,443 --> 00:08:46,475 because I'm the Devil... 225 00:08:46,477 --> 00:08:48,462 - Hmm. - This isn't punishment. 226 00:08:48,465 --> 00:08:49,245 This looks like 227 00:08:49,247 --> 00:08:51,447 someone making a statement. 228 00:08:51,449 --> 00:08:53,849 Well, maybe you're right. 229 00:08:53,851 --> 00:08:55,451 Needle mark on the lip, 230 00:08:55,453 --> 00:08:58,588 bruising around the injection. This wasn't postmortem. 231 00:08:58,590 --> 00:09:01,123 Poppy wasn't as all-natural as she wanted everyone to believe. 232 00:09:01,125 --> 00:09:02,758 She's a fraud. 233 00:09:03,861 --> 00:09:05,127 Someone wanted 234 00:09:05,129 --> 00:09:07,396 to reveal that the people around her can't trust her. 235 00:09:07,398 --> 00:09:08,700 Ah. 236 00:09:08,703 --> 00:09:11,200 If that's the case, I've seen this before. 237 00:09:11,202 --> 00:09:14,303 Oh, very good. Go, Reese Lightning. 238 00:09:14,305 --> 00:09:15,571 [LAUGHS] 239 00:09:15,573 --> 00:09:17,809 CHLOE: So, Daniel Moore, vegan chef. 240 00:09:17,812 --> 00:09:19,709 Curiously found with raw meat in his mouth. 241 00:09:19,711 --> 00:09:23,045 Ah. So vegans can't enjoy a healthy sex life? [LAUGHS] 242 00:09:23,948 --> 00:09:25,514 Tough crowd. 243 00:09:25,516 --> 00:09:27,083 Turns out, he owns a cattle ranch 244 00:09:27,085 --> 00:09:29,619 in Montana, and the environmentalist who was found 245 00:09:29,621 --> 00:09:32,388 drowned in jet fuel, he actually owned a private plane. 246 00:09:32,390 --> 00:09:35,173 So, someone's killing charlatans. Ah. 247 00:09:35,176 --> 00:09:36,353 The worst kind of scum. 248 00:09:36,356 --> 00:09:37,660 Next to boy bands. 249 00:09:37,662 --> 00:09:39,562 All three victims had trace amounts of 250 00:09:39,564 --> 00:09:41,197 the exact same poison in their system. 251 00:09:41,199 --> 00:09:42,965 Same profile, same M.O. 252 00:09:42,967 --> 00:09:44,200 This is a serial killer. 253 00:09:44,203 --> 00:09:47,407 Yes. The Completely Justified Killer of Phonies. 254 00:09:47,410 --> 00:09:49,376 If that's what you name him, I want credit. 255 00:09:49,379 --> 00:09:52,597 The first scene was found over a month ago. 256 00:09:52,600 --> 00:09:55,641 The environmentalist, a week ago. 257 00:09:55,644 --> 00:09:58,948 And Poppy here was found just a few days later. 258 00:09:58,950 --> 00:10:01,751 I think the killer is becoming more obsessed. 259 00:10:01,753 --> 00:10:03,586 He's accelerating his timeline. 260 00:10:03,588 --> 00:10:06,324 We have to catch this guy before anyone else dies. 261 00:10:06,327 --> 00:10:07,726 Why does Lucifer work with you? 262 00:10:10,586 --> 00:10:12,284 CHLOE: I told you, it's an... 263 00:10:12,296 --> 00:10:14,062 unconventional partnership, and it just... 264 00:10:14,065 --> 00:10:15,197 That's not it. 265 00:10:15,199 --> 00:10:16,832 What's he get out of it? 266 00:10:16,834 --> 00:10:20,261 You'll have to ask him. 267 00:10:38,022 --> 00:10:40,289 Hi, hon. 268 00:10:40,291 --> 00:10:43,129 I know you've been avoiding me. 269 00:10:43,132 --> 00:10:47,071 I mean, things have been... off lately. 270 00:10:47,074 --> 00:10:50,932 But I want to try and turn things around. 271 00:10:50,935 --> 00:10:53,589 Can we talk? 272 00:10:53,592 --> 00:10:55,675 I miss you. 273 00:11:06,535 --> 00:11:08,718 Leave Lucifer Morningstar alone. 274 00:11:09,777 --> 00:11:11,449 Or you'll be too dead to regret it. 275 00:11:11,452 --> 00:11:13,189 I'm onto something, aren't I? 276 00:11:13,191 --> 00:11:14,684 You can't scare me off. 277 00:11:14,687 --> 00:11:16,420 I've been threatened by worse than you. 278 00:11:17,194 --> 00:11:19,995 I guarantee you haven't. 279 00:11:19,998 --> 00:11:22,098 [GRUNTS] 280 00:11:36,614 --> 00:11:37,980 Oh, Mr. Getty. 281 00:11:37,982 --> 00:11:39,882 I need you to look up this address. 282 00:11:39,884 --> 00:11:41,217 Something shady 283 00:11:41,220 --> 00:11:43,223 - going on here. - O-Okay, but there's, uh... 284 00:11:43,226 --> 00:11:45,120 Got to be a drug den, human trafficking... 285 00:11:45,123 --> 00:11:47,156 Mr. Getty, your wife's in your office. 286 00:11:47,158 --> 00:11:48,524 Really? 287 00:11:48,526 --> 00:11:50,126 My wife? 288 00:11:52,214 --> 00:11:53,680 How do I look? 289 00:11:53,683 --> 00:11:54,918 Uh... 290 00:11:54,921 --> 00:11:56,587 [SIGHS] 291 00:12:02,976 --> 00:12:04,576 Reese. 292 00:12:04,579 --> 00:12:06,738 We need to talk. 293 00:12:07,958 --> 00:12:09,693 Linda. 294 00:12:09,696 --> 00:12:13,107 You look... wow. 295 00:12:14,743 --> 00:12:16,042 We should go to dinner. 296 00:12:16,044 --> 00:12:18,011 Our favorite Italian place is still open. 297 00:12:18,013 --> 00:12:19,161 I'll make reservations. 298 00:12:19,164 --> 00:12:22,715 Reese, why are people in your office calling me your wife? 299 00:12:22,717 --> 00:12:24,841 Because you are my wife. 300 00:12:24,844 --> 00:12:27,587 No. We're separated. 301 00:12:28,560 --> 00:12:31,524 It's been two years. 302 00:12:31,526 --> 00:12:33,560 That's actually why I'm here. 303 00:12:33,562 --> 00:12:38,097 I have been more than patient, but it's time. 304 00:12:42,372 --> 00:12:45,805 Sign the divorce papers, please. 305 00:12:45,807 --> 00:12:49,466 [SIGHS] Is this because you're seeing someone else? 306 00:12:49,469 --> 00:12:53,212 No. No, this isn't because I'm seeing someone, Reese. 307 00:12:53,214 --> 00:12:57,317 You can't keep leaving me voicemails like that. 308 00:12:57,319 --> 00:13:01,187 Things are not "off lately," things are over. 309 00:13:01,189 --> 00:13:03,222 You need to move on. 310 00:13:03,224 --> 00:13:04,724 I can't move on. 311 00:13:05,794 --> 00:13:08,094 Don't you know how much I love you? 312 00:13:08,096 --> 00:13:10,129 You never give up. 313 00:13:11,433 --> 00:13:14,467 It's one of the reasons I fell in love with you. 314 00:13:15,971 --> 00:13:17,837 But that was a long time ago. 315 00:13:17,839 --> 00:13:19,333 Not that long ago. 316 00:13:19,336 --> 00:13:21,040 This is classic denial. 317 00:13:21,042 --> 00:13:22,842 It's a self-defense mechanism that you... 318 00:13:22,844 --> 00:13:24,177 Don't analyze me, Linda. 319 00:13:25,447 --> 00:13:26,880 Sorry. 320 00:13:30,452 --> 00:13:32,185 We're over. 321 00:13:33,935 --> 00:13:35,552 Sign them. 322 00:13:38,359 --> 00:13:41,927 I'm working on something, and I need a little more time. 323 00:13:41,930 --> 00:13:45,263 Why? Nothing you're working on is gonna change anything. 324 00:13:45,266 --> 00:13:47,494 24 hours, that's all I'm asking for. 325 00:13:47,497 --> 00:13:50,336 Okay, if I do... 326 00:13:50,338 --> 00:13:52,739 you'll finally sign the papers? 327 00:13:52,742 --> 00:13:54,382 I promise. 328 00:14:10,158 --> 00:14:12,325 Hey. Did you find anything about that address yet? 329 00:14:12,327 --> 00:14:14,427 It's a known hot spot for trading stolen goods. 330 00:14:14,429 --> 00:14:15,685 I knew he was up to something. 331 00:14:15,688 --> 00:14:17,121 Fencing? Smuggling? Or worse? 332 00:14:17,124 --> 00:14:18,525 Well, I can do some research on the building. 333 00:14:18,527 --> 00:14:19,893 No, I need proof right now. 334 00:14:21,102 --> 00:14:22,769 Lucifer's duffel bag. 335 00:14:22,771 --> 00:14:24,837 I need to get it. 336 00:14:24,839 --> 00:14:27,560 ♪ Just keep telling yourself there's no shame ♪ 337 00:14:27,563 --> 00:14:30,510 ♪ They don't know 'bout who we are ♪ 338 00:14:30,512 --> 00:14:33,780 ♪ They don't know 'bout you and I ♪ 339 00:14:33,782 --> 00:14:39,450 ♪ They ain't know 'bout the stars of your eyes ♪ 340 00:14:41,523 --> 00:14:44,857 ♪ Hot blood love is gonna get you ♪ 341 00:14:49,964 --> 00:14:51,364 [ELEVATOR BELL DINGS] 342 00:14:55,904 --> 00:14:57,739 [SCOFFS] Another piano? 343 00:15:02,013 --> 00:15:04,143 [WOMAN WHIMPERS] 344 00:15:05,914 --> 00:15:08,948 [WHIMPERING CONTINUES] 345 00:15:13,455 --> 00:15:15,288 REESE: What the...? 346 00:15:15,290 --> 00:15:17,794 Uh, uh, don't worry. 347 00:15:17,797 --> 00:15:19,726 I'm gonna get you out of here. 348 00:15:19,728 --> 00:15:21,060 [WHIMPERS] 349 00:15:21,062 --> 00:15:22,568 LUCIFER: Well, hello. 350 00:15:22,571 --> 00:15:24,237 What the hell are you doing here? 351 00:15:24,240 --> 00:15:27,100 Well, it appears I've caught you sneaking into my penthouse. 352 00:15:27,102 --> 00:15:29,302 So perhaps you should answer that question. 353 00:15:29,304 --> 00:15:32,638 What story are you really looking for, reporter? 354 00:15:33,450 --> 00:15:35,708 I'm gonna expose you for the fraud you are. 355 00:15:35,710 --> 00:15:36,676 [LAUGHS] 356 00:15:36,678 --> 00:15:37,777 And save this woman. 357 00:15:37,779 --> 00:15:38,945 Don't you try and stop me. 358 00:15:38,947 --> 00:15:40,847 I won't. She might, though. 359 00:15:40,849 --> 00:15:43,049 Who is this guy, Lucifer? 360 00:15:43,051 --> 00:15:44,484 He doesn't seem very fun. 361 00:15:44,486 --> 00:15:46,654 REESE: You're not tied up against your will? 362 00:15:46,657 --> 00:15:48,654 Um, no. 363 00:15:48,656 --> 00:15:49,989 I'm pretty into this. 364 00:15:49,991 --> 00:15:51,758 At least I was until you got here. 365 00:15:51,760 --> 00:15:53,726 All right, that doesn't matter. 366 00:15:53,728 --> 00:15:55,361 I know I'm onto something. 367 00:15:55,363 --> 00:15:58,364 Otherwise, why would you send that crazy ninja woman after me? 368 00:15:58,366 --> 00:16:00,600 Crazy ninja wom... oh, Maze? 369 00:16:00,602 --> 00:16:01,768 No, I didn't send her. 370 00:16:01,770 --> 00:16:04,170 She's just a tad overprotective, that's all. 371 00:16:04,172 --> 00:16:06,239 Demon bartenders, you know how they can be. 372 00:16:06,242 --> 00:16:08,341 What about that pile of cash I saw you give that cop? 373 00:16:08,343 --> 00:16:09,876 Yes, to buy his duffel bag. 374 00:16:09,879 --> 00:16:11,326 Hard to find quality leather 375 00:16:11,329 --> 00:16:12,912 with such tensile strength. 376 00:16:12,914 --> 00:16:13,846 The bag. 377 00:16:13,848 --> 00:16:15,271 That's right. 378 00:16:15,274 --> 00:16:17,717 This will prove everything. 379 00:16:17,719 --> 00:16:19,152 What is this? 380 00:16:23,958 --> 00:16:25,291 Are these sex toys? 381 00:16:25,293 --> 00:16:26,760 LUCIFER: Edible sex toys, 382 00:16:26,763 --> 00:16:27,583 to be precise. 383 00:16:27,586 --> 00:16:29,195 Not exactly FDA approved, 384 00:16:29,197 --> 00:16:31,043 so I had to sneak the delicious things 385 00:16:31,046 --> 00:16:32,424 through customs. 386 00:16:32,427 --> 00:16:34,367 How could I be so wrong? 387 00:16:35,981 --> 00:16:37,847 About so many things? 388 00:16:37,850 --> 00:16:39,416 [SIGHS] 389 00:16:39,419 --> 00:16:42,697 Look, I know why you're upset. 390 00:16:42,700 --> 00:16:46,379 You thought you had a nice, juicy scoop for your paper. 391 00:16:46,381 --> 00:16:49,215 And I don't blame you. You're just doing your job. 392 00:16:49,217 --> 00:16:52,118 Unfortunately for you, the only juicy thing here 393 00:16:52,120 --> 00:16:54,833 is the, uh... Watermelon Willies. 394 00:16:54,836 --> 00:16:56,923 They're pretty good. You should try one. 395 00:16:56,925 --> 00:16:58,658 - Mm. - I'm allergic to watermelon. 396 00:17:00,528 --> 00:17:02,708 Oh. Look, why don't you come with me? 397 00:17:02,711 --> 00:17:05,057 The detective just called with some sort of lead. 398 00:17:05,060 --> 00:17:07,500 I always find catching a killer cheers me up. 399 00:17:07,502 --> 00:17:09,718 I mean, I was gonna do Veronica first, but... 400 00:17:09,721 --> 00:17:11,304 you don't mind waiting, do you, darling? 401 00:17:11,306 --> 00:17:12,805 - Not at all. - Good. 402 00:17:12,807 --> 00:17:13,906 Come on. 403 00:17:13,908 --> 00:17:15,808 Excuse me. 404 00:17:15,810 --> 00:17:17,109 Do you mind? 405 00:17:20,091 --> 00:17:22,391 [MUFFLED]: Thank you. 406 00:17:22,394 --> 00:17:24,350 CHLOE: You were right about the implants. 407 00:17:24,352 --> 00:17:27,601 They were pulled from the market years ago due to rupturing. 408 00:17:27,604 --> 00:17:31,012 Oh, a moment of silence for all those poor, mishandled breasts. 409 00:17:31,015 --> 00:17:32,391 CHLOE: They're illegal to sell anywhere, 410 00:17:32,393 --> 00:17:34,193 but we pulled a partial serial number 411 00:17:34,195 --> 00:17:35,862 that pointed to a plastic surgeon's office 412 00:17:35,864 --> 00:17:37,430 in Beverly Hills. 413 00:17:37,432 --> 00:17:40,099 Wait, you, Scarface? 414 00:17:42,109 --> 00:17:44,601 You resent your clients, don't you? 415 00:17:44,604 --> 00:17:47,164 - I don't... - You want them to suffer. 416 00:17:47,709 --> 00:17:49,542 I do. 417 00:17:50,156 --> 00:17:51,911 I want all of them to suffer. 418 00:17:51,913 --> 00:17:53,546 DAN: Good work on the case. 419 00:17:53,549 --> 00:17:55,381 Realizing that his scar 420 00:17:55,383 --> 00:17:58,384 made him resent other people around him... 421 00:17:58,386 --> 00:18:00,019 that was good. 422 00:18:00,021 --> 00:18:01,578 Good detective work. 423 00:18:01,581 --> 00:18:03,589 CHLOE: Reese, you okay? 424 00:18:03,591 --> 00:18:04,867 Reese. 425 00:18:07,328 --> 00:18:08,694 REESE: You were right. 426 00:18:08,696 --> 00:18:10,162 About? 427 00:18:11,966 --> 00:18:14,300 I wanted to write a piece that showed that your partnership 428 00:18:14,302 --> 00:18:16,135 was a dangerous joke. 429 00:18:16,137 --> 00:18:19,305 That Lucifer was a fraud. 430 00:18:19,307 --> 00:18:21,440 But the truth is 431 00:18:21,442 --> 00:18:25,211 he's just frustratingly, annoyingly... 432 00:18:25,213 --> 00:18:26,545 a charming guy. 433 00:18:26,547 --> 00:18:29,248 And you and him... 434 00:18:29,250 --> 00:18:33,119 [SIGHS] you two work well together. 435 00:18:33,121 --> 00:18:34,854 There's no story here. 436 00:18:34,856 --> 00:18:36,522 I'm just gonna drop it. 437 00:18:36,524 --> 00:18:38,090 Is this some weird journalist tactic 438 00:18:38,092 --> 00:18:39,525 to get me to lower my guard? 439 00:18:39,527 --> 00:18:40,711 I wish. 440 00:18:40,714 --> 00:18:42,426 No, this is just me getting out of the way, 441 00:18:42,429 --> 00:18:44,163 so you can do your job. 442 00:18:44,165 --> 00:18:45,531 Catch more killers. 443 00:18:45,533 --> 00:18:47,867 CHLOE: Unfortunately, Barry's not our killer. 444 00:18:47,869 --> 00:18:50,002 He sold expired medical goods 445 00:18:50,004 --> 00:18:52,405 from the office, including some tainted Botox 446 00:18:52,407 --> 00:18:53,839 that poisoned a few people. 447 00:18:53,841 --> 00:18:54,742 And although 448 00:18:54,745 --> 00:18:56,343 he'll spend a very long time in jail, 449 00:18:56,346 --> 00:18:57,392 he's not our guy. 450 00:18:57,399 --> 00:18:59,144 But if he sold supplies to the killer, 451 00:18:59,147 --> 00:19:00,695 he should know something. 452 00:19:00,698 --> 00:19:02,949 Well, he wouldn't give us any information on the buyer. 453 00:19:02,951 --> 00:19:05,151 Probably scared, but we'll get it out of him. 454 00:19:05,153 --> 00:19:07,953 Detective, the lieutenant's asking for you. 455 00:19:07,956 --> 00:19:09,051 Okay. 456 00:19:09,054 --> 00:19:10,053 Uh, excuse me. 457 00:19:10,056 --> 00:19:11,570 Be right back. 458 00:19:11,573 --> 00:19:13,006 Thank you. 459 00:19:17,732 --> 00:19:19,465 LUCIFER: Right. 460 00:19:19,467 --> 00:19:21,467 Now the detective's gone, let's have a chat. 461 00:19:21,469 --> 00:19:22,945 Just the two of us, shall we? 462 00:19:22,948 --> 00:19:25,336 BARRY: Look, I don't know anything, okay? 463 00:19:25,339 --> 00:19:26,706 Yes, yes, you plead ignorance, 464 00:19:26,708 --> 00:19:29,075 and then we sweat you until you finally give us a name. 465 00:19:29,077 --> 00:19:30,843 I'm sorry, I don't have time for that. 466 00:19:30,845 --> 00:19:32,945 I've got a lovely lady tied up back at my place. 467 00:19:32,947 --> 00:19:34,580 So I'd like to speed things up. 468 00:19:34,582 --> 00:19:35,748 [BARRY YELLS] 469 00:19:39,257 --> 00:19:40,586 BARRY: Listen, listen, man, 470 00:19:40,588 --> 00:19:42,406 I... wait... [STAMMERS] 471 00:19:42,409 --> 00:19:43,856 Please stop! I'm sorry! I'm sorry! 472 00:19:43,859 --> 00:19:44,965 I don't know his name! 473 00:19:44,968 --> 00:19:47,326 I only know his, his username, okay?! 474 00:19:47,328 --> 00:19:49,095 "TruthDog21"! 475 00:19:49,097 --> 00:19:51,097 Please! Stop! [CRIES] 476 00:19:51,099 --> 00:19:53,232 Oh, oh! 477 00:19:54,869 --> 00:19:56,789 [PANTING]: Oh. 478 00:20:12,812 --> 00:20:14,787 Oh... 479 00:20:18,659 --> 00:20:19,892 [GASPS] 480 00:20:24,285 --> 00:20:26,697 You have to stop seeing Lucifer Morningstar. 481 00:20:26,699 --> 00:20:28,465 How did you get that name? 482 00:20:28,467 --> 00:20:29,833 - Uh... - Okay, invading my privacy 483 00:20:29,835 --> 00:20:31,201 is one thing, 484 00:20:31,203 --> 00:20:32,636 but if you're stalking my clients... 485 00:20:32,638 --> 00:20:33,570 I'm not stalking him. 486 00:20:33,572 --> 00:20:35,715 I was working on a story with him. 487 00:20:35,718 --> 00:20:38,909 Oh, okay, so you just happened to be working on a story 488 00:20:38,911 --> 00:20:39,943 with Lucifer. 489 00:20:39,945 --> 00:20:41,878 Okay, I know this sounds crazy, it... 490 00:20:43,058 --> 00:20:44,147 He's the Devil. 491 00:20:44,149 --> 00:20:45,379 And I-I don't mean in-in a, 492 00:20:45,382 --> 00:20:47,216 in a douchebag, club-owning kind of way. 493 00:20:47,219 --> 00:20:49,219 I mean... 494 00:20:49,221 --> 00:20:50,487 he's the actual Devil. 495 00:20:50,489 --> 00:20:54,039 Yes, Lucifer is insistent on this Devil persona. 496 00:20:54,042 --> 00:20:55,734 No, he isn't some patient. 497 00:20:55,737 --> 00:20:57,928 That's just a ploy that he used to seduce you. 498 00:20:57,930 --> 00:21:01,498 Okay, so that's what this is about. 499 00:21:01,500 --> 00:21:03,239 It is none of your business 500 00:21:03,242 --> 00:21:04,516 who I sleep with. 501 00:21:04,519 --> 00:21:06,318 It is if it's Satan himself. 502 00:21:08,040 --> 00:21:10,836 I don't think you've understood exactly what it is you're doing. 503 00:21:10,839 --> 00:21:13,228 Oh, I know exactly what I'm doing. 504 00:21:14,078 --> 00:21:15,746 I'm enjoying myself with someone 505 00:21:15,748 --> 00:21:18,081 who doesn't make me feel trapped. 506 00:21:19,818 --> 00:21:21,551 Lucifer is someone who is 507 00:21:21,553 --> 00:21:24,383 completely present in the moment. 508 00:21:24,386 --> 00:21:26,813 Who gives me 100% of his attention. 509 00:21:26,816 --> 00:21:29,526 And doesn't demand anything from me. 510 00:21:29,528 --> 00:21:31,989 I guess if you want to vilify him 511 00:21:31,992 --> 00:21:33,133 and call him the Devil... 512 00:21:33,136 --> 00:21:34,235 No, he is the Devil. 513 00:21:36,003 --> 00:21:38,770 But being with him 514 00:21:38,773 --> 00:21:41,875 is the most liberating experience of my life. 515 00:21:43,094 --> 00:21:45,642 I see, he's-he's got you under some sort of spell. 516 00:21:45,644 --> 00:21:49,813 You know, I've been incredibly patient with you, 517 00:21:49,815 --> 00:21:53,283 because I still care about you, 518 00:21:53,285 --> 00:21:56,186 still worry about you. 519 00:21:56,188 --> 00:21:58,141 But I just can't take it anymore. 520 00:21:58,144 --> 00:22:00,445 Okay, if I can come up with proof that he is the Devil... 521 00:22:00,448 --> 00:22:02,681 Sign the papers! 522 00:22:11,203 --> 00:22:14,037 You've got a lot you need to figure out, Reese. 523 00:22:16,931 --> 00:22:19,176 You're right. 524 00:22:19,178 --> 00:22:21,063 I do. 525 00:22:31,623 --> 00:22:33,857 ♪ ♪ 526 00:22:42,301 --> 00:22:44,813 ♪ La la, no, no, no ♪ 527 00:22:44,907 --> 00:22:47,321 ♪ La la, no, no, no ♪ 528 00:22:47,406 --> 00:22:49,005 ♪ La la, no, no, no ♪ 529 00:22:49,007 --> 00:22:51,341 ♪ Nah-no, nah-no, no, no, no, no ♪ 530 00:22:51,343 --> 00:22:57,114 ♪ Keep my head down, burn underneath the sun ♪ 531 00:22:57,116 --> 00:22:59,449 ♪ Caked in coarse ground ♪ 532 00:22:59,451 --> 00:23:01,485 ♪ Skin, leather-baking brown ♪ 533 00:23:01,487 --> 00:23:04,888 ♪ You better roll with it ♪ 534 00:23:04,890 --> 00:23:07,290 ♪ Bury the guilt ♪ 535 00:23:07,292 --> 00:23:09,095 ♪ Underneath the sun ♪ 536 00:23:13,065 --> 00:23:15,298 ♪ Keep my head down ♪ 537 00:23:15,300 --> 00:23:18,068 ♪ Shovel beyond the throes ♪ 538 00:23:18,070 --> 00:23:20,804 ♪ Devil's whistlin' now ♪ 539 00:23:20,806 --> 00:23:22,639 ♪ We are what even knows ♪ 540 00:23:22,641 --> 00:23:25,542 ♪ You better roll with it ♪ 541 00:23:25,544 --> 00:23:28,145 ♪ Bury the guilt ♪ 542 00:23:28,147 --> 00:23:31,715 ♪ Underneath the sun ♪ 543 00:23:31,717 --> 00:23:33,750 ♪ Nah-no, nah-no, no, no, no, no, no ♪ 544 00:23:33,752 --> 00:23:35,118 ♪ No, no, no, no, no ♪ 545 00:23:35,120 --> 00:23:36,286 ♪ La la, no, no, no ♪ 546 00:23:36,392 --> 00:23:37,681 ♪ La la, no, no, no ♪ 547 00:23:37,790 --> 00:23:39,823 ♪ La la, no, no, no ♪ 548 00:23:39,954 --> 00:23:41,558 ♪ La la, no, no, no ♪ 549 00:23:42,928 --> 00:23:44,828 ♪ La la, no, no, no. ♪ 550 00:23:44,830 --> 00:23:47,593 [KNOCKING] 551 00:23:52,695 --> 00:23:53,864 CHLOE: Reese? 552 00:23:53,867 --> 00:23:55,505 It's Detective Decker. 553 00:23:55,507 --> 00:23:57,641 We could really use your help. 554 00:23:57,643 --> 00:23:59,296 [SIGHS] 555 00:24:06,983 --> 00:24:08,516 How can I help you, Detective? 556 00:24:08,519 --> 00:24:10,587 Shower and a shave, maybe. [CHUCKLES] 557 00:24:10,589 --> 00:24:13,523 We're here about the serial killer case from last year. 558 00:24:13,525 --> 00:24:15,668 I thought the killer went dormant. 559 00:24:15,671 --> 00:24:16,493 He has, 560 00:24:16,495 --> 00:24:19,429 but we're still investigating the case, and we've had a break. 561 00:24:19,431 --> 00:24:20,664 All the victims were 562 00:24:20,666 --> 00:24:21,965 local celebrities who were featured 563 00:24:21,967 --> 00:24:23,633 in the Telegraph's style section. 564 00:24:23,635 --> 00:24:24,859 You think he read the article? 565 00:24:24,862 --> 00:24:26,837 And we hope he commented on them. We have a handle 566 00:24:26,839 --> 00:24:28,921 we think he used, TruthDog21. 567 00:24:28,924 --> 00:24:30,181 Well, the comments are public. 568 00:24:30,184 --> 00:24:31,775 - You can search them. - We have. 569 00:24:31,777 --> 00:24:33,476 We didn't find anything, but we want... 570 00:24:33,478 --> 00:24:35,478 But I was complaining to the detective 571 00:24:35,480 --> 00:24:37,514 about some posts of mine that have been removed 572 00:24:37,516 --> 00:24:40,217 from a web site for roosters of award-winning size. 573 00:24:40,219 --> 00:24:42,350 [LAUGHS]: You see, I was posting pictures of my... 574 00:24:42,353 --> 00:24:43,447 CHLOE: Okay. 575 00:24:43,541 --> 00:24:45,222 Okay. 576 00:24:45,224 --> 00:24:49,041 Does your paper archive redacted comments? 577 00:24:49,044 --> 00:24:51,463 Uh, anything that's threatening or violent. 578 00:24:51,466 --> 00:24:53,029 Or of award-winning size. 579 00:24:53,031 --> 00:24:54,698 REESE: Uh, yeah, sure. 580 00:24:54,700 --> 00:24:56,800 Just give the information to my assistant. 581 00:24:56,802 --> 00:24:59,336 He'll gather the info. It might take a day or two. 582 00:24:59,338 --> 00:25:01,605 - Thank you. - Mm-hmm. 583 00:25:01,607 --> 00:25:03,384 [BOTH CHUCKLE] 584 00:25:05,744 --> 00:25:07,477 You still haven't destroyed him, have you? 585 00:25:07,479 --> 00:25:08,778 Excuse me? 586 00:25:08,780 --> 00:25:10,595 That sleazy piece of garbage 587 00:25:10,598 --> 00:25:12,816 who was sleeping with your wife. 588 00:25:12,818 --> 00:25:14,317 No. 589 00:25:14,319 --> 00:25:15,819 I'm starting to think 590 00:25:15,821 --> 00:25:18,922 - that he might be undestroyable. - [CHUCKLES] 591 00:25:18,924 --> 00:25:20,257 Well, perhaps you're not 592 00:25:20,259 --> 00:25:22,359 thinking outside the box enough, Reesey. 593 00:25:22,361 --> 00:25:24,361 Don't be afraid to take a big swing. 594 00:25:24,363 --> 00:25:25,762 It can be therapeutic. 595 00:25:25,764 --> 00:25:27,430 Oh, speaking of... 596 00:25:27,432 --> 00:25:31,234 [GROANS] I'm late for my own therapy. Again. 597 00:25:31,236 --> 00:25:33,436 [CHUCKLES] She's gonna kill me. 598 00:25:47,906 --> 00:25:49,872 She said that was a ridiculous idea... 599 00:25:49,875 --> 00:25:51,975 - Linda. - LUCIFER AND LINDA: Reese. 600 00:25:51,978 --> 00:25:53,924 What, you know him as well? 601 00:25:53,926 --> 00:25:56,493 - My ex-husband, Reese... - Linda. 602 00:25:56,495 --> 00:25:58,717 - Stay back. - Your ex-husband? 603 00:25:58,720 --> 00:26:00,430 So we're tunnel buddies. 604 00:26:00,432 --> 00:26:01,564 - Hey. - [GUN COCKS] 605 00:26:06,304 --> 00:26:08,337 You realize what you just did? 606 00:26:10,055 --> 00:26:12,322 You just ruined a perfectly good Burberry. 607 00:26:12,324 --> 00:26:14,290 - What kind of monster are you? - REESE: See? 608 00:26:14,292 --> 00:26:16,893 - He's the Devil! I told you. - Y-You tried to kill him. 609 00:26:16,896 --> 00:26:19,317 Yeah, but I didn't. He's invincible because he's the Devil. 610 00:26:19,320 --> 00:26:20,804 - See? There's your proof. - Reese... 611 00:26:20,807 --> 00:26:22,265 You're lucky the detective isn't here. 612 00:26:22,267 --> 00:26:24,100 You'd be cleaning my blood out of the couch. 613 00:26:24,102 --> 00:26:25,602 Put the gun down, Reese. 614 00:26:25,604 --> 00:26:27,704 Right, I don't need it anymore. Look, I... 615 00:26:28,875 --> 00:26:30,940 I know it's a lot to process, 616 00:26:30,942 --> 00:26:32,475 but you've got to believe me. 617 00:26:32,477 --> 00:26:34,010 Reese, I know he's the Devil. 618 00:26:34,012 --> 00:26:35,645 What? 619 00:26:35,647 --> 00:26:38,472 You... you... you do? 620 00:26:38,475 --> 00:26:40,917 Is this what you were trying to tell me all those months ago? 621 00:26:40,919 --> 00:26:43,720 [GASPS] I saw his real face. 622 00:26:44,301 --> 00:26:45,688 If you see it, then you'll know. 623 00:26:45,690 --> 00:26:46,689 I have seen it. 624 00:26:46,691 --> 00:26:48,124 And I know. 625 00:26:48,126 --> 00:26:49,692 I know 626 00:26:49,694 --> 00:26:51,594 - how unsettling it can be. - LUCIFER: Yes. 627 00:26:51,596 --> 00:26:52,729 And if you're this unsettled by me, 628 00:26:52,731 --> 00:26:54,030 I'd hate to see what you're gonna do 629 00:26:54,032 --> 00:26:55,331 to the scoundrel who's been sleeping 630 00:26:55,333 --> 00:26:56,533 with your wife. 631 00:26:56,535 --> 00:26:58,207 LINDA: I'm so sorry. 632 00:26:58,210 --> 00:27:00,710 I didn't realize what you were going through. 633 00:27:02,106 --> 00:27:05,107 I didn't know the truth, 634 00:27:05,110 --> 00:27:07,110 and I didn't think you did either. 635 00:27:07,112 --> 00:27:09,479 But you know now. 636 00:27:09,481 --> 00:27:10,814 And you're still seeing him? 637 00:27:10,816 --> 00:27:12,730 LUCIFER: Only professionally, Reese, 638 00:27:12,733 --> 00:27:14,150 much to my disappointment. 639 00:27:14,152 --> 00:27:18,221 When I first learned who he really was, it... 640 00:27:18,223 --> 00:27:21,090 [SIGHS] it-it turned my world upside down. 641 00:27:22,060 --> 00:27:23,512 But he's not what you think. 642 00:27:23,515 --> 00:27:24,479 He's the Devil! 643 00:27:24,482 --> 00:27:26,010 Oh, it's not like I've hidden that fact. 644 00:27:26,012 --> 00:27:28,164 - He's evil incarnate! - No. 645 00:27:28,167 --> 00:27:31,602 No, he's a good man. 646 00:27:34,494 --> 00:27:36,093 He's my friend. 647 00:27:37,943 --> 00:27:41,332 All this time I've been... 648 00:27:41,335 --> 00:27:45,081 trying to prove to you who he really is. 649 00:27:45,083 --> 00:27:46,673 And not only 650 00:27:46,676 --> 00:27:49,853 did you already know... 651 00:27:49,855 --> 00:27:51,120 you didn't care. 652 00:27:51,122 --> 00:27:52,789 Sit down, Reese, let's talk this through. 653 00:27:52,791 --> 00:27:54,190 - No, no. - Please, Reese. 654 00:28:02,834 --> 00:28:04,334 [KNOCK ON DOOR] 655 00:28:04,336 --> 00:28:07,782 Your assistant left your redacted comments research 656 00:28:07,785 --> 00:28:09,606 on my desk. 657 00:28:09,608 --> 00:28:14,010 Are you still working on this nightclub owner thing? 658 00:28:14,012 --> 00:28:16,379 He's not just a nightclub owner. 659 00:28:16,381 --> 00:28:18,840 So do you have a story for me, something I can actually print, 660 00:28:18,843 --> 00:28:20,517 or just arts and crafts? 661 00:28:20,519 --> 00:28:21,584 This has to stop. 662 00:28:21,586 --> 00:28:23,353 - Now. - I can't. 663 00:28:24,689 --> 00:28:26,356 I can't let this guy win. 664 00:28:26,358 --> 00:28:28,291 You have filed, barely, 665 00:28:28,293 --> 00:28:30,493 a dozen other stories this year. 666 00:28:30,495 --> 00:28:32,462 And you have nothing to show for all this work. 667 00:28:32,464 --> 00:28:34,402 - Reese! - [SIGHS] 668 00:28:36,724 --> 00:28:39,391 This guy has won. 669 00:28:39,394 --> 00:28:41,738 I'm telling you this as your friend. 670 00:28:41,740 --> 00:28:42,972 If you don't 671 00:28:42,974 --> 00:28:45,708 let this go, it's going to be the end of your career. 672 00:28:53,385 --> 00:28:55,972 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 673 00:28:56,058 --> 00:28:58,121 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 674 00:28:58,123 --> 00:29:01,590 ♪ Are you ready for the Devil? ♪ 675 00:29:01,593 --> 00:29:03,860 ♪ Are you ready for the Devil, man? 676 00:29:03,862 --> 00:29:06,105 ♪ Are you ready for the Devil? ♪ 677 00:29:16,541 --> 00:29:18,741 ♪ Ha-ha, ha-ha, ha-ha ♪ 678 00:29:26,577 --> 00:29:28,844 LUCIFER [ECHOING]: You're lucky the detective isn't here. 679 00:29:28,847 --> 00:29:30,820 You'd be cleaning my blood out of the couch. 680 00:29:30,822 --> 00:29:34,223 ♪ No mercy, no mercy ♪ 681 00:29:36,537 --> 00:29:39,337 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 682 00:29:39,340 --> 00:29:41,664 ♪ Are you ready for the Devil? ♪ 683 00:29:41,666 --> 00:29:44,567 ♪ Are you ready for the Devil, man? ♪ 684 00:29:47,639 --> 00:29:49,205 [KNOCKS] 685 00:29:58,281 --> 00:30:00,415 - Alvin Kapitski? - Yeah. 686 00:30:00,418 --> 00:30:02,651 Registered on the LA Telegraph web site 687 00:30:02,654 --> 00:30:04,454 as "TruthDog21"? 688 00:30:04,456 --> 00:30:06,662 I wanted to ask you a few questions 689 00:30:06,665 --> 00:30:08,791 about some comments that you posted 690 00:30:08,793 --> 00:30:11,327 on some stories we ran about Poppy Parker 691 00:30:11,329 --> 00:30:12,495 and Daniel Moore. 692 00:30:12,497 --> 00:30:14,772 Okay. 693 00:30:14,884 --> 00:30:16,617 Okay. 694 00:30:18,770 --> 00:30:21,638 I knew this day would come. 695 00:30:21,640 --> 00:30:23,339 I'll surrender quietly. 696 00:30:23,341 --> 00:30:24,474 Oh, no. 697 00:30:24,476 --> 00:30:26,175 I'm not a cop. 698 00:30:26,177 --> 00:30:28,198 I'm a reporter. 699 00:30:28,201 --> 00:30:30,113 I just want to talk to you. 700 00:30:31,883 --> 00:30:34,283 You're here to do a story on me? 701 00:30:34,285 --> 00:30:37,720 Well, my job is to dig up the truth. 702 00:30:37,722 --> 00:30:40,390 Expose people for who they really are. 703 00:30:40,392 --> 00:30:42,025 And once I saw your work, 704 00:30:42,027 --> 00:30:43,715 I-I realized that 705 00:30:43,718 --> 00:30:46,085 - you were just doing the same thing. - Yeah. 706 00:30:46,088 --> 00:30:47,688 Yeah, I was. 707 00:30:49,567 --> 00:30:51,234 I'm back on my meds now. 708 00:30:51,236 --> 00:30:53,302 I'm trying to be good. It's hard, but I'm trying. 709 00:30:53,304 --> 00:30:55,238 - I'm trying, I'm trying. - I get it. 710 00:30:55,240 --> 00:30:58,007 It's just, I met this guy 711 00:30:58,009 --> 00:30:59,642 recently. 712 00:30:59,644 --> 00:31:02,612 Biggest fraud I'd ever encountered. 713 00:31:02,614 --> 00:31:04,414 Yeah? 714 00:31:04,416 --> 00:31:06,528 I tried to expose him, 715 00:31:06,531 --> 00:31:10,019 show everybody the liar that he really is. 716 00:31:11,289 --> 00:31:12,422 What happened? 717 00:31:12,424 --> 00:31:14,390 He won. 718 00:31:14,392 --> 00:31:17,387 They always do, don't they? 719 00:31:20,206 --> 00:31:22,273 Unless someone does something. 720 00:31:29,407 --> 00:31:31,140 What's his name? 721 00:31:31,142 --> 00:31:34,177 [DANCE MUSIC PLAYING] 722 00:31:36,281 --> 00:31:38,347 Hi. 723 00:31:38,349 --> 00:31:39,816 - Thanks for coming. - Hey, 724 00:31:39,818 --> 00:31:41,832 you're helping me, so thanks. 725 00:31:41,835 --> 00:31:45,121 Although I have no idea why we had to meet here. 726 00:31:45,123 --> 00:31:46,322 Those them? 727 00:31:46,324 --> 00:31:48,391 Yeah, uh, 728 00:31:48,393 --> 00:31:50,359 all the redacted comments. 729 00:31:50,361 --> 00:31:53,429 ♪ ♪ 730 00:31:53,431 --> 00:31:55,934 Uh, but first, 731 00:31:55,937 --> 00:31:57,867 I never did get to interview you. 732 00:31:57,869 --> 00:32:00,503 You know, you really had me fooled. 733 00:32:00,505 --> 00:32:02,004 Thought you were different. 734 00:32:02,006 --> 00:32:04,043 Fine, ask away. 735 00:32:04,046 --> 00:32:06,155 What do you think Lucifer gets 736 00:32:06,158 --> 00:32:07,658 out of this partnership? 737 00:32:09,200 --> 00:32:10,646 CHLOE: You already asked me that. 738 00:32:10,648 --> 00:32:13,649 Uh, but you never answered. 739 00:32:13,651 --> 00:32:17,614 Um... I think, 740 00:32:17,617 --> 00:32:18,955 a long time ago, 741 00:32:18,957 --> 00:32:20,754 somebody wronged Lucifer. 742 00:32:20,757 --> 00:32:22,591 I think he avoided dealing with it, 743 00:32:22,594 --> 00:32:23,793 and he hides 744 00:32:23,796 --> 00:32:25,707 behind the partying 745 00:32:25,710 --> 00:32:29,309 and the women and the drinking, and who knows what else. 746 00:32:29,312 --> 00:32:30,967 And with the LAPD, 747 00:32:30,969 --> 00:32:33,669 working on each case, it gives him an opportunity 748 00:32:33,671 --> 00:32:35,805 to right those wrongs, to fight back. 749 00:32:35,807 --> 00:32:37,540 [CHUCKLES]: Oh. 750 00:32:37,542 --> 00:32:39,308 You think that's funny? 751 00:32:39,310 --> 00:32:41,344 Uh, no, no. I'm sorry. 752 00:32:41,346 --> 00:32:43,567 REESE: I just think, uh, 753 00:32:43,577 --> 00:32:45,829 you give him more credit 754 00:32:45,832 --> 00:32:47,121 than he deserves. 755 00:32:47,124 --> 00:32:48,718 Well, I don't think you give him enough. 756 00:32:48,720 --> 00:32:50,586 ♪ After the rain ♪ 757 00:32:50,588 --> 00:32:54,257 ♪ Washes away our sins ♪ 758 00:32:54,259 --> 00:32:59,796 ♪ They never said that love is a twisted game ♪ 759 00:32:59,798 --> 00:33:02,962 ♪ And no one ever wins ♪ 760 00:33:02,965 --> 00:33:05,668 You may be right. 761 00:33:05,670 --> 00:33:07,537 ♪ We've been here before ♪ 762 00:33:07,539 --> 00:33:09,605 Thanks, Detective. 763 00:33:09,607 --> 00:33:12,508 ♪ You want something more ♪ 764 00:33:12,510 --> 00:33:14,443 ♪ Lover, best friend ♪ 765 00:33:14,445 --> 00:33:16,445 ♪ My worst enemy ♪ 766 00:33:16,447 --> 00:33:18,047 ♪ You know I won't... ♪ 767 00:33:18,049 --> 00:33:19,728 CHLOE: Um... [CLEARS THROAT] 768 00:33:19,731 --> 00:33:20,883 these, uh... 769 00:33:20,885 --> 00:33:22,285 these look incomplete. 770 00:33:22,287 --> 00:33:23,786 [WOMAN SCREAMS] 771 00:33:23,788 --> 00:33:26,289 WOMAN: Help! Help, help! 772 00:33:27,145 --> 00:33:29,225 - Help! Help! - Help! Help! 773 00:33:29,227 --> 00:33:31,494 [CROWD MURMURING] 774 00:33:37,168 --> 00:33:38,367 She's dead. 775 00:33:38,369 --> 00:33:40,336 [MOUTHS] 776 00:33:40,338 --> 00:33:42,707 CHLOE: What happened? 777 00:33:45,143 --> 00:33:47,844 ELLA: Yeah, you were right. 778 00:33:47,846 --> 00:33:49,111 Looks like the same poison 779 00:33:49,113 --> 00:33:50,613 that was used by that serial killer 780 00:33:50,615 --> 00:33:51,781 you guys were after. 781 00:33:51,783 --> 00:33:54,584 They did this under my own roof. 782 00:33:54,586 --> 00:33:56,052 My home. 783 00:34:00,859 --> 00:34:02,458 How-how could the killer be here 784 00:34:02,460 --> 00:34:05,027 the exact same time we were? 785 00:34:05,029 --> 00:34:08,231 Must be something, must... 786 00:34:10,034 --> 00:34:11,267 It must be you. 787 00:34:11,269 --> 00:34:13,870 What? What do you mean? 788 00:34:13,872 --> 00:34:15,271 He was here for you. 789 00:34:15,273 --> 00:34:17,306 He must have figured out that you were gonna 790 00:34:17,308 --> 00:34:19,275 pass over information about him. 791 00:34:19,277 --> 00:34:20,848 I'm so sorry. 792 00:34:20,851 --> 00:34:22,245 This is... this is all my fault. 793 00:34:22,247 --> 00:34:23,895 I'm to blame. I put you in danger. 794 00:34:23,898 --> 00:34:26,816 No, no, no, this is not your fault. 795 00:34:26,818 --> 00:34:29,252 There's only one person who's to blame for this. 796 00:34:31,990 --> 00:34:33,189 Yeah. 797 00:34:42,800 --> 00:34:44,743 I'm in no mood for whatever it is. 798 00:34:44,746 --> 00:34:46,002 You. 799 00:34:47,734 --> 00:34:49,582 This is all your fault. 800 00:34:53,098 --> 00:34:55,951 You ruined my life. You drove me to do things 801 00:34:55,954 --> 00:34:57,109 I never would've done. 802 00:34:57,111 --> 00:34:58,844 And now... 803 00:34:58,846 --> 00:35:00,880 there's a dead girl down there because of you. 804 00:35:00,882 --> 00:35:03,482 What is it with you humans? 805 00:35:03,485 --> 00:35:05,947 Huh? Always blaming me. 806 00:35:05,950 --> 00:35:09,192 I never make any of you do anything. 807 00:35:09,195 --> 00:35:10,717 That's not true. 808 00:35:10,720 --> 00:35:11,857 You trick us 809 00:35:11,859 --> 00:35:12,871 into sin, 810 00:35:12,874 --> 00:35:14,427 damnation. 811 00:35:14,429 --> 00:35:16,596 [SIGHS] 812 00:35:16,598 --> 00:35:19,298 I have a story for you, reporter. 813 00:35:21,520 --> 00:35:23,864 One I've never told a human soul before. 814 00:35:23,867 --> 00:35:27,173 I take no part in who goes to Hell. 815 00:35:27,175 --> 00:35:28,841 Then who does? 816 00:35:28,843 --> 00:35:30,275 You humans. 817 00:35:30,278 --> 00:35:32,278 [CHUCKLES] You send yourselves. 818 00:35:32,280 --> 00:35:34,947 Driven down by your own guilt. 819 00:35:34,949 --> 00:35:36,816 Forcing yourselves 820 00:35:36,818 --> 00:35:39,318 to relive your sins over and over. 821 00:35:39,320 --> 00:35:41,004 And the best part... 822 00:35:43,004 --> 00:35:45,124 the doors aren't locked. 823 00:35:45,126 --> 00:35:47,026 You could leave anytime. 824 00:35:47,028 --> 00:35:48,561 It says something 825 00:35:48,563 --> 00:35:50,563 that no one ever does, doesn't it? 826 00:35:50,565 --> 00:35:52,082 No. 827 00:35:52,085 --> 00:35:53,384 You're to blame. 828 00:35:53,387 --> 00:35:56,402 I am responsible for a lot of things, Reese, 829 00:35:56,404 --> 00:35:57,737 but not your soul, 830 00:35:57,739 --> 00:35:59,038 not your actions, 831 00:35:59,040 --> 00:36:02,274 and not whoever killed that poor girl downstairs. 832 00:36:02,276 --> 00:36:04,504 Eh, you... 833 00:36:04,507 --> 00:36:06,740 you have to be. 834 00:36:06,743 --> 00:36:08,042 Otherwise... 835 00:36:12,813 --> 00:36:15,739 Hurting me is not what you really want to do, is it? 836 00:36:19,060 --> 00:36:20,326 What are you doing to me? 837 00:36:20,328 --> 00:36:23,949 Oh, you're a complicated one, aren't you, Reese? 838 00:36:23,952 --> 00:36:25,118 Strong. 839 00:36:25,121 --> 00:36:26,666 Tell me... 840 00:36:27,568 --> 00:36:30,636 what do you truly desire? 841 00:36:30,638 --> 00:36:32,340 I... 842 00:36:35,276 --> 00:36:37,810 I just want Linda to love me. 843 00:36:37,812 --> 00:36:40,246 [KNIFE DROPS] 844 00:36:40,248 --> 00:36:41,793 You're still in love with your ex? 845 00:36:41,796 --> 00:36:43,115 What about your wife? 846 00:36:43,117 --> 00:36:44,583 She is my wife. 847 00:36:46,918 --> 00:36:48,688 She'll always be my wife. 848 00:36:48,690 --> 00:36:50,683 So... hold on, 849 00:36:50,686 --> 00:36:52,778 that-that sleazy, piece of garbage, that... 850 00:36:52,781 --> 00:36:55,428 [CHUCKLES] that was me? 851 00:36:55,430 --> 00:36:57,763 [LAUGHS] 852 00:36:57,765 --> 00:37:00,066 It was me. 853 00:37:00,068 --> 00:37:01,634 The way she looks at you. 854 00:37:01,636 --> 00:37:02,635 Ah... 855 00:37:02,637 --> 00:37:04,603 She cares for you. 856 00:37:04,605 --> 00:37:06,965 How'd you do that? 857 00:37:06,968 --> 00:37:12,945 How did you convince her that the Devil, of all people... 858 00:37:12,947 --> 00:37:14,280 was good? 859 00:37:14,282 --> 00:37:17,650 I don't know. 860 00:37:17,652 --> 00:37:20,953 I just... showed her my true self. 861 00:37:20,955 --> 00:37:23,723 But how could she accept you after that? 862 00:37:24,859 --> 00:37:28,894 Well, maybe she did... because of that. 863 00:37:28,896 --> 00:37:30,396 [CHUCKLES] 864 00:37:30,398 --> 00:37:32,131 Hmm. 865 00:37:33,501 --> 00:37:35,468 Before you say anything, hear me out. 866 00:37:35,470 --> 00:37:37,103 There's nothing you can say. 867 00:37:37,105 --> 00:37:38,437 I was a bad husband. 868 00:37:38,439 --> 00:37:39,872 Put my work above everything, 869 00:37:39,874 --> 00:37:41,307 above us. 870 00:37:41,309 --> 00:37:42,641 Our marriage failing 871 00:37:42,643 --> 00:37:43,876 was all my fault. 872 00:37:43,878 --> 00:37:45,077 And I'm sorry. 873 00:37:49,550 --> 00:37:51,250 You deserved better. 874 00:37:53,454 --> 00:37:56,155 Well, if we're... if we're being honest... 875 00:37:58,092 --> 00:38:01,153 it wasn't all your fault. 876 00:38:01,156 --> 00:38:02,923 I wasn't perfect either. 877 00:38:04,198 --> 00:38:07,099 Truth is... 878 00:38:07,101 --> 00:38:09,969 neither one of us could be what the other one needed. 879 00:38:11,139 --> 00:38:12,171 That's why it's good 880 00:38:12,173 --> 00:38:14,153 that we're going our separate ways. 881 00:38:14,156 --> 00:38:17,143 But, Linda, no, no, I... 882 00:38:17,145 --> 00:38:20,312 I thought me opening up would bring us closer. 883 00:38:20,314 --> 00:38:23,182 Like it did with you and Lucifer. 884 00:38:23,184 --> 00:38:24,850 Reese, 885 00:38:24,852 --> 00:38:26,621 that's not how this works. 886 00:38:27,989 --> 00:38:29,848 You forgave the Devil. 887 00:38:29,851 --> 00:38:31,223 Why can't you forgive me? 888 00:38:31,225 --> 00:38:32,825 [SCOFFS] 889 00:38:32,827 --> 00:38:34,827 You know, for a second, 890 00:38:34,829 --> 00:38:38,497 I thought that you were honestly taking responsibility. 891 00:38:38,499 --> 00:38:41,700 But it's always the same with you, over and over. 892 00:38:41,702 --> 00:38:44,325 So determined, you never listen, never learn. 893 00:38:44,328 --> 00:38:45,738 Do you know how much I love you? 894 00:38:45,740 --> 00:38:47,540 The things that I've done for you. 895 00:38:47,542 --> 00:38:48,941 I went up against the Devil. 896 00:38:48,943 --> 00:38:51,677 I risked everything getting involved with a serial killer. 897 00:38:51,679 --> 00:38:53,368 A poor girl got killed! 898 00:38:53,371 --> 00:38:54,947 Wait, what? 899 00:38:54,949 --> 00:38:56,248 I-I can explain... 900 00:38:56,250 --> 00:38:57,283 Reese, what have you done? 901 00:38:57,285 --> 00:38:58,584 No, it-it wasn't my fault. 902 00:38:58,586 --> 00:38:59,919 - I'm calling the police. - No. 903 00:38:59,921 --> 00:39:00,953 It was an accident. 904 00:39:00,955 --> 00:39:03,322 I-I didn't mean for any of this to happen. 905 00:39:04,492 --> 00:39:05,825 - Reese. - Stop. 906 00:39:05,827 --> 00:39:07,726 - Let me explain. - Reese, let go of me. 907 00:39:07,728 --> 00:39:08,694 - Reese. - No, no! 908 00:39:08,696 --> 00:39:10,387 - No! - Reese, no! 909 00:39:13,868 --> 00:39:16,035 Oh, God. I'm sorry. 910 00:39:20,174 --> 00:39:22,274 You're right. 911 00:39:22,276 --> 00:39:23,876 Call Detective Decker. 912 00:39:23,878 --> 00:39:25,811 Tell them they can find me at my office. 913 00:39:25,813 --> 00:39:29,949 I'll give them everything that I have on Kapitski. 914 00:39:29,951 --> 00:39:31,989 And I'll turn myself in. 915 00:39:31,992 --> 00:39:33,324 I'm sorry. 916 00:39:36,724 --> 00:39:39,191 You were right. 917 00:39:39,193 --> 00:39:40,492 Let me make this right. 918 00:39:40,495 --> 00:39:42,395 Good-bye, Reese. 919 00:39:52,573 --> 00:39:53,839 [SIGHS] 920 00:39:55,309 --> 00:39:56,609 [SIGHS] 921 00:40:00,882 --> 00:40:02,348 [GAGS] 922 00:40:05,786 --> 00:40:09,088 KAPITSKI: You sent me to kill the wrong man. 923 00:40:09,090 --> 00:40:11,357 - Lucifer wasn't a fraud. - [GLASS DROPS] 924 00:40:11,359 --> 00:40:12,691 He's an honest man. 925 00:40:12,693 --> 00:40:13,959 As honest as they come. 926 00:40:13,961 --> 00:40:16,929 No, no, the fraud is you! 927 00:40:16,931 --> 00:40:19,498 Reporter lying to people. 928 00:40:19,500 --> 00:40:22,067 A coward trying to get another man to do his dirty work. 929 00:40:22,069 --> 00:40:24,348 You're the one who deserves to go next. 930 00:40:26,240 --> 00:40:27,640 And now you will. 931 00:40:27,642 --> 00:40:29,675 [LAUGHS] 932 00:40:29,678 --> 00:40:31,345 What are you laughing about? 933 00:40:31,348 --> 00:40:33,245 I caught you. 934 00:40:33,247 --> 00:40:34,713 [SIREN CHIRPS] 935 00:40:34,715 --> 00:40:35,848 Crap! 936 00:40:35,850 --> 00:40:37,616 - [BOTH GRUNTING] - Let go! No! 937 00:40:37,618 --> 00:40:38,884 [WHEEZES] 938 00:40:42,924 --> 00:40:46,225 - Stay down. - [HANDCUFFS TIGHTEN] 939 00:40:46,227 --> 00:40:49,962 [REESE WHEEZING] 940 00:40:54,145 --> 00:40:56,969 [REESE GASPING] 941 00:40:56,971 --> 00:40:58,637 Oh, Reesey. 942 00:40:58,639 --> 00:41:00,773 You laying down on the job? 943 00:41:02,576 --> 00:41:04,681 Don't tell me, asthma. 944 00:41:04,684 --> 00:41:06,153 That... 945 00:41:06,156 --> 00:41:08,246 or the poison I drank. 946 00:41:10,278 --> 00:41:11,978 [LUCIFER SCOFFS] 947 00:41:11,981 --> 00:41:15,020 Well... 948 00:41:15,022 --> 00:41:16,606 you didn't drink all of it. 949 00:41:16,609 --> 00:41:17,790 [SIREN APPROACHING] 950 00:41:17,793 --> 00:41:20,826 I set things right. 951 00:41:20,828 --> 00:41:24,496 Maybe this will turn things around... 952 00:41:24,498 --> 00:41:25,831 with Linda. 953 00:41:25,833 --> 00:41:27,967 [WHEEZING CONTINUES] 954 00:41:39,013 --> 00:41:40,512 [INHALES DEEPLY] 955 00:41:49,770 --> 00:41:52,536 Welcome back to the land of the living, Mr. Getty. 956 00:42:01,628 --> 00:42:04,296 What... 957 00:42:04,299 --> 00:42:05,732 what happened? 958 00:42:05,735 --> 00:42:08,307 Just a little brush with death. 959 00:42:08,309 --> 00:42:11,447 You had us worried there for a while. 960 00:42:11,450 --> 00:42:13,434 [GROANS SOFTLY] 961 00:42:15,803 --> 00:42:17,002 Is my wife here? 962 00:42:18,059 --> 00:42:19,650 No. 963 00:42:19,653 --> 00:42:22,554 I'm sorry, you haven't had any visitors. 964 00:42:23,491 --> 00:42:25,754 Well... 965 00:42:25,757 --> 00:42:28,090 we have been having some trouble lately. 966 00:42:30,477 --> 00:42:32,143 But you know what? 967 00:42:32,146 --> 00:42:34,080 Second chance on life. 968 00:42:34,083 --> 00:42:36,813 Maybe it's not too late to turn things around. 969 00:42:36,816 --> 00:42:38,536 ♪ Hey! ♪ 970 00:42:45,079 --> 00:42:47,079 - ♪ Hey! ♪ - ♪ I'm sick of seeing ♪ 971 00:42:47,081 --> 00:42:49,882 ♪ Your face so much ♪ 972 00:42:49,884 --> 00:42:51,450 ♪ Television's off ♪ 973 00:42:51,452 --> 00:42:54,053 ♪ But you won't shut up ♪ 974 00:42:54,055 --> 00:42:57,756 - ♪ Hey! ♪ - ♪ Oh, oh ♪ 975 00:42:57,758 --> 00:42:59,425 ♪ Give it up ♪ 976 00:43:01,287 --> 00:43:05,820 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 977 00:43:05,867 --> 00:43:07,133 ♪ Hey! ♪ 67218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.