Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,304 --> 00:00:02,210
In the criminal justice system,
2
00:00:02,265 --> 00:00:03,648
sexually based offenses
3
00:00:03,685 --> 00:00:05,820
are considered especially heinous.
4
00:00:05,936 --> 00:00:07,156
In New York City,
5
00:00:07,193 --> 00:00:08,385
the dedicated detectives
6
00:00:08,422 --> 00:00:10,223
who investigate these vicious felonies
7
00:00:10,257 --> 00:00:11,656
are members of an elite squad
8
00:00:11,693 --> 00:00:13,527
known as the Special Victims Unit.
9
00:00:13,700 --> 00:00:15,421
These are their stories.
10
00:00:17,094 --> 00:00:19,658
Notice your breath as it flows gently
11
00:00:19,695 --> 00:00:21,731
in and out of your body.
12
00:00:21,766 --> 00:00:25,296
Let your chest rise and fall...
13
00:00:28,478 --> 00:00:29,840
Are you kidding me?
14
00:00:29,877 --> 00:00:31,378
If your thoughts wander,
15
00:00:31,415 --> 00:00:34,217
simply refocus your mind on
your breathing.
16
00:00:40,244 --> 00:00:42,212
Namaste my ass.
17
00:00:45,885 --> 00:00:49,417
What the hell are you doing?
I can hear you in here!
18
00:00:49,454 --> 00:00:50,988
No, you're so annoying!
19
00:00:51,025 --> 00:00:52,926
Look, we have rules,
Mackenzie, you know that!
20
00:00:52,963 --> 00:00:54,530
Well, I don't need rules.
They're stupid!
21
00:00:54,608 --> 00:00:56,644
- Hey! You're not going to have this!
- If Mom were here...
22
00:00:56,681 --> 00:00:58,010
She is not here! I am!
23
00:00:58,485 --> 00:01:00,252
I'll give you no Snapchat,
but my phone?
24
00:01:00,289 --> 00:01:01,889
You lost the privilege, okay?
25
00:01:02,019 --> 00:01:03,510
And it's not coming back!
What are you doing?
26
00:01:03,547 --> 00:01:04,747
Cook your own dinner!
27
00:01:04,784 --> 00:01:06,285
Do not throw that!
28
00:01:06,371 --> 00:01:08,682
I hate you! You're so annoying!
29
00:01:08,760 --> 00:01:09,971
God damn it!
30
00:01:10,031 --> 00:01:12,190
Are you serious? Look at what you did!
31
00:01:12,385 --> 00:01:14,417
Stop, stop!
32
00:01:17,081 --> 00:01:20,034
It's nothing really.
33
00:01:20,191 --> 00:01:21,753
Well, that's not what
your neighbor says.
34
00:01:21,826 --> 00:01:23,182
Yeah, well, she's a nosy bitch,
35
00:01:23,260 --> 00:01:25,292
always butting in
where she's not wanted.
36
00:01:25,526 --> 00:01:27,730
- That's enough.
- Are you going to arrest us?
37
00:01:27,878 --> 00:01:29,632
It... it's just a big misunderstanding.
38
00:01:29,784 --> 00:01:32,463
A lot of blood and broken
glass for a misunderstanding.
39
00:01:32,531 --> 00:01:34,198
If you just let me call Chase.
40
00:01:34,342 --> 00:01:35,609
Did he hit you?
41
00:01:35,683 --> 00:01:38,385
I don't know. Can I have my phone back?
42
00:01:40,941 --> 00:01:42,638
Garrett Howard and his step-daughter,
43
00:01:42,675 --> 00:01:44,292
Mackenzie Tolliver, 13.
44
00:01:44,362 --> 00:01:46,354
Neighbor said she was screaming
bloody murder.
45
00:01:46,417 --> 00:01:48,246
- Where's Mom?
- I didn't think to ask.
46
00:01:48,327 --> 00:01:49,628
It's more up your alley anyway.
47
00:01:49,698 --> 00:01:50,748
You suspect child abuse?
48
00:01:50,783 --> 00:01:52,083
There was evidence of a fight.
49
00:01:52,117 --> 00:01:53,484
She wouldn't say if she was hurt
50
00:01:53,519 --> 00:01:55,019
and Dad cut himself on some glass.
51
00:01:55,141 --> 00:01:56,914
Figured I'd bring 'em both
here to get checked out.
52
00:01:56,959 --> 00:01:58,871
Okay, we'll take it from here.
53
00:01:59,565 --> 00:02:01,493
Mr. Howard, Mackenzie.
54
00:02:01,539 --> 00:02:04,329
I'm Lieutenant Benson.
Uh, this is Detective Carisi.
55
00:02:04,782 --> 00:02:06,091
What do you want?
56
00:02:06,128 --> 00:02:08,896
Mr. Howard, why do... why don't
you come talk to me over here?
57
00:02:11,328 --> 00:02:12,424
So Mackenzie...
58
00:02:12,461 --> 00:02:14,663
Lieutenant, you saved me a call.
59
00:02:14,962 --> 00:02:17,110
- If you have a minute.
- Okay.
60
00:02:17,556 --> 00:02:19,574
Give me a moment. I'll be right back.
61
00:02:21,235 --> 00:02:23,062
- What's going on?
- I think we may have a problem.
62
00:02:23,099 --> 00:02:24,182
What kind of problem?
63
00:02:24,216 --> 00:02:26,149
The girl was pretty
hysterical when she came in.
64
00:02:26,186 --> 00:02:27,545
Okay, did she say what was wrong?
65
00:02:27,582 --> 00:02:29,495
Well, I tried to give her
something to calm her down.
66
00:02:29,532 --> 00:02:31,723
- She refused to take it.
- Because?
67
00:02:32,369 --> 00:02:34,334
She thought it would hurt her baby.
68
00:02:35,259 --> 00:02:36,611
You're kidding me.
69
00:02:37,390 --> 00:02:39,269
She's 13 years old.
70
00:02:39,750 --> 00:02:41,632
Thirteen and pregnant.
71
00:03:43,429 --> 00:03:46,306
It's my fault, right?
I should've been stricter?
72
00:03:46,343 --> 00:03:48,937
Well, you can't lock them
in their rooms, Mr. Howard.
73
00:03:48,994 --> 00:03:50,576
Why not?
74
00:03:50,643 --> 00:03:52,777
Do you have any idea
who the father might be?
75
00:03:52,814 --> 00:03:54,401
She didn't tell me she was pregnant.
76
00:03:54,618 --> 00:03:56,385
Why would she tell me
who the father is?
77
00:03:56,419 --> 00:03:57,912
Did Mackenzie have a boyfriend?
78
00:03:57,949 --> 00:03:59,157
Not that I know of.
79
00:03:59,213 --> 00:04:00,839
Did she ever mention any boys?
80
00:04:00,915 --> 00:04:02,383
Maybe somebody she went to school with,
81
00:04:02,420 --> 00:04:04,320
could've been somebody she met online.
82
00:04:06,195 --> 00:04:08,355
What do I know about raising a girl?
83
00:04:08,431 --> 00:04:09,668
You know, it was stupid
84
00:04:09,705 --> 00:04:11,906
to think that I could replace Angela.
85
00:04:12,374 --> 00:04:14,194
- Is that her mother?
- Yeah.
86
00:04:14,489 --> 00:04:16,071
She passed two years ago.
87
00:04:16,134 --> 00:04:18,398
We were only married
for a short period of time.
88
00:04:19,976 --> 00:04:22,360
So it's... it's just been
you two... alone
89
00:04:22,397 --> 00:04:23,998
for the past few years?
90
00:04:26,314 --> 00:04:30,132
I know you have to ask,
but come on, man.
91
00:04:33,595 --> 00:04:35,709
I'm a father to her.
92
00:04:36,426 --> 00:04:39,462
Stepfather. Did you adopt Mackenzie?
93
00:04:39,830 --> 00:04:41,073
I couldn't.
94
00:04:41,147 --> 00:04:44,716
She has a junkie father
running around somewhere.
95
00:04:45,067 --> 00:04:47,492
He and Angela divorced when we met.
96
00:04:48,033 --> 00:04:49,853
Look, the thing is...
97
00:04:51,017 --> 00:04:54,509
I love Mackenzie like she's my own
98
00:04:55,149 --> 00:04:57,099
and I thought I was doing
the right thing.
99
00:05:01,267 --> 00:05:03,871
The doctor at the hospital
let me hear the heartbeat.
100
00:05:03,959 --> 00:05:06,394
It was the most unreal feeling ever.
101
00:05:06,945 --> 00:05:09,043
And you didn't tell your dad?
102
00:05:09,169 --> 00:05:11,275
Stepdad, and I was going to.
103
00:05:11,384 --> 00:05:15,134
It's just Garrett is a little
hard to talk to sometimes.
104
00:05:15,228 --> 00:05:16,597
The baby's only eight weeks old.
105
00:05:16,697 --> 00:05:18,252
Did you tell the baby's father?
106
00:05:18,456 --> 00:05:19,687
He wouldn't care.
107
00:05:19,899 --> 00:05:21,722
Well, how do you know that?
108
00:05:21,947 --> 00:05:23,149
I don't want to talk about it.
109
00:05:23,186 --> 00:05:24,783
Can I go to school now?
I have a math quiz,
110
00:05:24,820 --> 00:05:27,205
- and it's super important.
- Not quite yet, Mackenzie.
111
00:05:27,242 --> 00:05:30,582
So I know that this is
difficult to talk about,
112
00:05:30,619 --> 00:05:35,636
but we need to know
the details of what happened.
113
00:05:36,705 --> 00:05:41,060
So... the first question
I want to ask you is...
114
00:05:41,736 --> 00:05:44,712
were you upset about how this happened?
115
00:05:45,196 --> 00:05:46,421
Why do you even care?
116
00:05:46,478 --> 00:05:48,244
I'm old enough to make
my own decisions.
117
00:05:48,281 --> 00:05:49,353
No one is saying you're not.
118
00:05:49,390 --> 00:05:52,091
We're concerned though and
your stepfather's concerned.
119
00:05:55,251 --> 00:05:58,058
Listen, we just want
what's best for you.
120
00:05:58,631 --> 00:06:00,057
Okay.
121
00:06:01,663 --> 00:06:03,297
He was just some guy.
122
00:06:03,663 --> 00:06:05,052
What was his name?
123
00:06:05,223 --> 00:06:06,690
I don't know.
124
00:06:06,764 --> 00:06:08,111
I was buying yogurt in Whole Foods.
125
00:06:08,148 --> 00:06:09,238
We started talking.
126
00:06:09,275 --> 00:06:12,072
It was only one time in his car.
127
00:06:12,649 --> 00:06:14,141
So he's old enough to drive.
128
00:06:14,223 --> 00:06:15,306
You don't understand.
129
00:06:15,343 --> 00:06:17,882
I wanted to; he didn't
force me or anything like that.
130
00:06:17,919 --> 00:06:20,320
Listen, Mackenzie,
if he was a grown man.
131
00:06:20,581 --> 00:06:22,150
it's not okay.
132
00:06:23,642 --> 00:06:25,319
So what color was the car?
133
00:06:25,798 --> 00:06:28,266
It was blue. A BMW, I think.
134
00:06:28,303 --> 00:06:31,386
Great, that's very helpful, Mackenzie.
135
00:06:31,423 --> 00:06:33,538
And what else can
you remember about him?
136
00:06:33,651 --> 00:06:35,418
Why?
137
00:06:37,321 --> 00:06:39,883
Because under the law, Mackenzie,
138
00:06:40,668 --> 00:06:42,705
what he did to you
139
00:06:44,017 --> 00:06:45,465
may be rape.
140
00:06:58,251 --> 00:07:00,673
- Is she okay?
- She's fine, considering.
141
00:07:00,777 --> 00:07:02,072
Did she say who the father was?
142
00:07:02,109 --> 00:07:04,644
She said it's a man that
she met at Whole Foods.
143
00:07:04,759 --> 00:07:06,236
She doesn't know his name.
144
00:07:06,423 --> 00:07:07,575
That's ridiculous.
145
00:07:07,612 --> 00:07:08,738
Yeah, I know. She's...
146
00:07:08,792 --> 00:07:10,251
she's covering for somebody.
147
00:07:10,352 --> 00:07:11,539
Why would she do that?
148
00:07:11,585 --> 00:07:14,181
Because she's 13 years old
and this is a lot to handle.
149
00:07:14,594 --> 00:07:16,986
She'll come around in time.
150
00:07:17,839 --> 00:07:19,973
Well, and if she doesn't?
151
00:07:21,109 --> 00:07:23,861
Do you know anybody
that drives a blue BMW?
152
00:07:23,994 --> 00:07:25,140
No. Why?
153
00:07:25,213 --> 00:07:28,615
Mr. Howard, would you mind
taking a look at this?
154
00:07:30,018 --> 00:07:31,720
Anybody here ring a bell?
155
00:07:32,660 --> 00:07:33,994
Where did you get this?
156
00:07:34,051 --> 00:07:35,351
Our computer geeks found it
157
00:07:35,388 --> 00:07:37,324
on Mackenzie's fake Instagram account.
158
00:07:37,358 --> 00:07:39,660
It's just an account where
she can hide stuff from you.
159
00:07:40,093 --> 00:07:45,099
"Send nudes they said.
It'd be fun they said, lolz."
160
00:07:45,133 --> 00:07:46,720
That doesn't even sound like Mackenzie.
161
00:07:46,758 --> 00:07:48,436
Do you recognize them?
162
00:07:49,844 --> 00:07:52,045
Well, they must be from her school.
163
00:07:55,283 --> 00:07:57,080
_
164
00:07:57,117 --> 00:07:58,173
This is middle school.
165
00:07:58,210 --> 00:08:01,408
Our biggest problems are
cyberbullying and texting,
166
00:08:01,445 --> 00:08:02,595
not teen pregnancy.
167
00:08:02,632 --> 00:08:04,428
Well, unfortunately
that's where we are.
168
00:08:04,465 --> 00:08:06,601
Now what can you tell us
about Mackenzie?
169
00:08:06,706 --> 00:08:09,174
She's bright, popular,
gets good grades.
170
00:08:09,497 --> 00:08:11,231
She never gets in trouble.
171
00:08:11,493 --> 00:08:13,048
Have you noticed a behavioral change
172
00:08:13,085 --> 00:08:14,189
in her recently?
173
00:08:14,226 --> 00:08:15,557
Honestly, no.
174
00:08:15,594 --> 00:08:18,096
She's always been a standout
student, super involved.
175
00:08:18,133 --> 00:08:20,595
Volleyball, school play, art club.
176
00:08:20,642 --> 00:08:21,736
Okay, is there... is there
177
00:08:21,773 --> 00:08:23,093
someone that she could've confided in?
178
00:08:23,103 --> 00:08:24,703
Maybe, uh, a... a close friend
or something?
179
00:08:24,740 --> 00:08:26,626
I can ask around but I can assure you,
180
00:08:26,718 --> 00:08:28,689
whatever happened to her
didn't happen here.
181
00:08:28,726 --> 00:08:30,064
Okay, hey, Father, I need you to look
182
00:08:30,101 --> 00:08:31,646
at one more thing for me, all right?
183
00:08:31,772 --> 00:08:33,840
These two boys, they go to school here?
184
00:08:33,953 --> 00:08:35,320
Yes, of course.
185
00:08:35,357 --> 00:08:37,849
Uh, Logan Larson and Chase Madera.
186
00:08:37,944 --> 00:08:39,978
Okay, we're going to need
to talk to them.
187
00:08:41,107 --> 00:08:42,474
We were at Chase's hanging out.
188
00:08:42,511 --> 00:08:43,595
His dad was home.
189
00:08:43,632 --> 00:08:45,699
Nothing, like, sexual happened.
190
00:08:45,914 --> 00:08:47,948
All right, well, then tell me, Logan,
191
00:08:48,131 --> 00:08:50,268
why did she write,
192
00:08:50,305 --> 00:08:53,368
that you asked to send nudes?
193
00:08:53,434 --> 00:08:56,001
I-I was screwing around. I don't know.
194
00:08:56,314 --> 00:08:58,572
She never did send them.
195
00:08:58,806 --> 00:09:00,154
Did you ever date Mackenzie?
196
00:09:00,191 --> 00:09:02,225
No. I mean, we're friends, you know?
197
00:09:02,283 --> 00:09:04,087
- But you thought about it.
- Sure.
198
00:09:04,124 --> 00:09:05,495
I mean...
199
00:09:06,042 --> 00:09:07,743
Okay, listen, I know what you mean.
200
00:09:07,949 --> 00:09:09,666
No, it's not like that.
201
00:09:09,784 --> 00:09:12,462
Mack is just one of those girls
who is always touching you.
202
00:09:12,555 --> 00:09:13,986
Touching how?
203
00:09:14,123 --> 00:09:16,824
She puts her hand
on yours, stuff like that.
204
00:09:17,000 --> 00:09:18,943
Makes you think...
205
00:09:19,930 --> 00:09:21,798
Makes you think what, Logan?
206
00:09:21,994 --> 00:09:24,126
That she wants to be
closer than you really are,
207
00:09:24,208 --> 00:09:26,179
but I never did anything.
208
00:09:27,382 --> 00:09:29,376
I used to think it was
because she was shy.
209
00:09:29,474 --> 00:09:30,673
But now?
210
00:09:30,748 --> 00:09:33,983
I realized she wants you
to lean in real close.
211
00:09:34,048 --> 00:09:35,177
How close?
212
00:09:35,241 --> 00:09:36,742
Close enough to smell her perfume.
213
00:09:36,779 --> 00:09:38,384
It was like blueberries or something.
214
00:09:38,421 --> 00:09:40,356
Huh. Did you like that?
215
00:09:40,779 --> 00:09:42,155
Sure.
216
00:09:42,288 --> 00:09:44,704
I mean, the girls around here
217
00:09:44,830 --> 00:09:46,327
aren't allowed to wear that stuff.
218
00:09:46,431 --> 00:09:48,093
Most of them follow the rules.
219
00:09:48,171 --> 00:09:49,671
But not Mackenzie?
220
00:09:49,737 --> 00:09:51,213
I guess.
221
00:09:51,345 --> 00:09:54,614
Did you ever get past the,
uh, the smelling stage?
222
00:09:54,751 --> 00:09:57,719
I tried to kiss her a couple
of times but we never did.
223
00:09:57,808 --> 00:09:59,022
She's a tease.
224
00:09:59,059 --> 00:10:00,693
Did that make you mad?
225
00:10:00,766 --> 00:10:02,733
More like confused.
226
00:10:02,940 --> 00:10:05,241
Maybe the whole thing was an act,
227
00:10:05,485 --> 00:10:09,188
Or maybe she was
a scared 13-year-old girl.
228
00:10:09,410 --> 00:10:11,511
Yeah, tell that to Dreyfus.
229
00:10:11,689 --> 00:10:13,046
Who's that?
230
00:10:13,162 --> 00:10:14,408
He teaches drama,
231
00:10:14,445 --> 00:10:16,980
but the real drama is
what goes on backstage.
232
00:10:17,352 --> 00:10:19,207
That's what I've heard anyways.
233
00:10:20,478 --> 00:10:22,823
She's a natural. Hey, do you mind?
234
00:10:22,860 --> 00:10:24,533
We're having a dress rehearsal
tomorrow.
235
00:10:24,570 --> 00:10:25,780
Nah, it's all good.
236
00:10:25,831 --> 00:10:27,821
You ever worked one-on-one
with Mackenzie?
237
00:10:28,353 --> 00:10:29,463
Alone?
238
00:10:29,500 --> 00:10:31,398
Yeah, sure. I read lines with her.
239
00:10:31,432 --> 00:10:32,876
I do with all the students.
240
00:10:32,913 --> 00:10:35,251
Maybe a little more often
with Mackenzie?
241
00:10:35,288 --> 00:10:37,455
Yeah, what with her being
such a natural and all.
242
00:10:37,754 --> 00:10:40,155
You're kidding me, right?
243
00:10:40,463 --> 00:10:42,017
I would think a couple of detectives
244
00:10:42,054 --> 00:10:43,954
would see right through student gossip.
245
00:10:44,118 --> 00:10:46,419
Hormones set teenage fantasies flying.
246
00:10:46,456 --> 00:10:49,025
This may be a little more
than fantasy, Mr. Dreyfus.
247
00:10:49,150 --> 00:10:51,351
Mackenzie Tolliver is pregnant.
248
00:10:52,265 --> 00:10:53,966
She's only 13.
249
00:10:56,198 --> 00:10:58,251
Oh, my God.
You think that I'm the father.
250
00:10:58,288 --> 00:10:59,533
Yeah.
251
00:10:59,985 --> 00:11:01,996
Is there a reason that we shouldn't?
252
00:11:02,454 --> 00:11:04,158
Look, I never touched that girl
253
00:11:04,195 --> 00:11:06,029
and anyone who says I did is a liar.
254
00:11:06,160 --> 00:11:08,427
What kind of car do
you drive, Mr. Dreyfus?
255
00:11:08,603 --> 00:11:10,202
A BMW. Why?
256
00:11:12,588 --> 00:11:14,356
Let me guess, blue?
257
00:11:17,908 --> 00:11:19,940
- Let's go.
- Wait, am I under arrest?
258
00:11:20,010 --> 00:11:22,178
You can be if you don't want
to come willingly.
259
00:11:32,518 --> 00:11:34,629
I've been at Saint Matthew's
for eight years.
260
00:11:34,666 --> 00:11:36,299
Why would I do something like this now?
261
00:11:36,336 --> 00:11:38,181
One of the great mysteries of life.
262
00:11:38,255 --> 00:11:41,541
You know, some guys, they...
they just like young girls.
263
00:11:41,720 --> 00:11:43,408
The younger the better.
264
00:11:44,048 --> 00:11:46,236
Have you asked around the school?
265
00:11:46,322 --> 00:11:47,496
I've got a great record.
266
00:11:47,533 --> 00:11:49,305
I've never been accused
of anything like this.
267
00:11:49,339 --> 00:11:51,144
Well, everybody's got
to start somewhere.
268
00:11:51,181 --> 00:11:53,195
Okay, okay, you say
that she's pregnant?
269
00:11:53,232 --> 00:11:55,700
I'll give blood, DNA,
whatever you want.
270
00:11:57,568 --> 00:11:59,526
That's exactly what we want to hear.
271
00:12:02,540 --> 00:12:04,174
Absolutely not.
272
00:12:04,525 --> 00:12:06,322
I thought you wanted to know
who the father was.
273
00:12:06,494 --> 00:12:09,486
I did, but judging by
the looks on your faces now,
274
00:12:09,523 --> 00:12:10,736
uh, I'm not so sure.
275
00:12:10,773 --> 00:12:12,501
Even if Mackenzie was raped?
276
00:12:12,538 --> 00:12:14,172
Look, she doesn't see it that way
277
00:12:14,483 --> 00:12:16,143
and at this point, she's decided
278
00:12:16,180 --> 00:12:17,724
she's keeping the baby.
279
00:12:17,805 --> 00:12:18,989
So what?
280
00:12:19,090 --> 00:12:20,525
So... wait, wait, you're... you're fine
281
00:12:20,598 --> 00:12:21,965
with what happened to your daughter?
282
00:12:22,052 --> 00:12:23,352
I have to be.
283
00:12:23,770 --> 00:12:26,605
I loved Mack's mom, I love Mack.
284
00:12:28,955 --> 00:12:30,546
I'm in this for the long haul.
285
00:12:30,681 --> 00:12:32,791
And the last thing we need is
some stranger butting in
286
00:12:32,828 --> 00:12:35,109
and demanding rights that
he doesn't deserve.
287
00:12:36,462 --> 00:12:38,462
Look, this is what Mackenzie wants!
288
00:12:38,559 --> 00:12:40,204
Mackenzie's a child.
289
00:12:42,993 --> 00:12:44,960
She doesn't know what she wants.
290
00:12:45,298 --> 00:12:46,940
Yes, she does.
291
00:12:47,330 --> 00:12:50,165
And if that changes, we'll reconsider.
292
00:12:55,775 --> 00:12:57,564
So the way this usually works is,
293
00:12:57,601 --> 00:12:59,346
first there's a crime, and then
we go to court and
294
00:12:59,383 --> 00:13:00,494
we nail the person that did it.
295
00:13:00,531 --> 00:13:02,572
We can't tell if there's a crime
296
00:13:02,646 --> 00:13:04,180
until we know who the father is.
297
00:13:04,471 --> 00:13:06,369
- We think it was an adult?
- She won't say,
298
00:13:06,406 --> 00:13:07,830
and unless we can get her to take
299
00:13:07,867 --> 00:13:08,984
a paternity test,
300
00:13:09,019 --> 00:13:10,319
then we won't know who the father is
301
00:13:10,353 --> 00:13:12,369
and we don't know if she was raped.
302
00:13:12,447 --> 00:13:13,986
You realize her
attorney's going to argue
303
00:13:14,023 --> 00:13:15,447
some form of my body my choice?
304
00:13:15,484 --> 00:13:17,308
She's 13 years old, Peter.
305
00:13:17,345 --> 00:13:18,827
And then we're gonna get hit
with a heavy dose
306
00:13:18,862 --> 00:13:20,307
of her right to privacy.
307
00:13:20,931 --> 00:13:22,552
Is there a chance?
308
00:13:23,136 --> 00:13:25,605
Just... is there even a chance?
309
00:13:26,531 --> 00:13:29,767
As long as judges are human,
there's a chance.
310
00:13:31,705 --> 00:13:35,644
Hey, Stone got the motion
put on tomorrow's calendar.
311
00:13:35,826 --> 00:13:37,385
Good for you.
312
00:13:38,728 --> 00:13:40,182
Well, don't be so excited about it.
313
00:13:40,216 --> 00:13:43,212
What I meant was, Liv,
is it's good for you.
314
00:13:43,900 --> 00:13:45,967
I'm not so sure how good
it is for Mackenzie.
315
00:13:46,004 --> 00:13:48,439
There's a chance that we're
looking at statutory rape.
316
00:13:48,476 --> 00:13:49,892
There's a chance we're not.
317
00:13:50,083 --> 00:13:52,985
I mean, Dreyfus offered up his DNA.
318
00:13:53,022 --> 00:13:54,556
Well, what can I say?
319
00:13:54,593 --> 00:13:56,337
It makes my skin crawl
a little bit thinking about
320
00:13:56,374 --> 00:13:58,199
a court violating a minor's privacy.
321
00:13:58,236 --> 00:14:00,754
You know, because let's say
for the sake of argument that
322
00:14:00,791 --> 00:14:04,296
the father is Zack or Jake or
some other middle schooler.
323
00:14:04,687 --> 00:14:06,087
Why ruin his life too?
324
00:14:06,166 --> 00:14:07,810
I didn't know a baby
ruined anyone's life.
325
00:14:07,844 --> 00:14:09,044
You know what I mean.
326
00:14:09,079 --> 00:14:10,751
You know, maybe she... she's...
327
00:14:10,862 --> 00:14:13,066
she's keeping the burden off
another 13-year-old.
328
00:14:13,103 --> 00:14:14,837
Maybe she's being righteous by...
329
00:14:14,922 --> 00:14:16,166
by keeping him in the dark.
330
00:14:16,203 --> 00:14:18,104
And if it's a 40-year-old
drama teacher?
331
00:14:18,141 --> 00:14:20,356
I mean, did you?
332
00:14:20,390 --> 00:14:21,583
Did I what?
333
00:14:21,690 --> 00:14:22,775
Yeah, when you were pregnant,
334
00:14:22,812 --> 00:14:24,346
did you let the father
know before you...
335
00:14:24,589 --> 00:14:25,856
Before I what?
336
00:14:25,923 --> 00:14:27,189
You're making me say it?
337
00:14:27,226 --> 00:14:28,626
We were standing right
here and you told me
338
00:14:28,662 --> 00:14:30,116
that you had an abortion.
339
00:14:33,097 --> 00:14:35,332
I-I never said that.
340
00:14:35,517 --> 00:14:37,028
So I dreamt it?
341
00:14:37,273 --> 00:14:39,851
No, Amanda, what I said was...
342
00:14:40,676 --> 00:14:45,518
is that regret can be
an awful thing to live with
343
00:14:45,975 --> 00:14:48,731
and so you assumed...
344
00:14:50,353 --> 00:14:51,923
Yeah, and you let me.
345
00:14:53,223 --> 00:14:56,246
I did, and I'm sorry, Amanda.
346
00:14:56,283 --> 00:14:59,418
It's just... it's a
very complicated story
347
00:14:59,455 --> 00:15:00,767
and I didn't want to get into it.
348
00:15:00,804 --> 00:15:02,168
So it's a privacy thing,
349
00:15:02,205 --> 00:15:04,547
which... which was
my argument to begin with
350
00:15:04,584 --> 00:15:06,151
in this conversation.
351
00:15:06,302 --> 00:15:07,941
- All right?
- Okay.
352
00:15:09,636 --> 00:15:11,267
What the hell? Mackenzie.
353
00:15:11,907 --> 00:15:13,332
I'm so sorry, I didn't...
354
00:15:13,369 --> 00:15:14,889
Are you this Lieutenant
she's yapping about?
355
00:15:14,925 --> 00:15:15,900
I'm Lieutenant Benson.
356
00:15:15,937 --> 00:15:17,946
- $19.65.
- I'm sorry?
357
00:15:17,981 --> 00:15:19,314
That's what was on the meter.
358
00:15:19,351 --> 00:15:20,595
Who takes a cab without money?
359
00:15:20,632 --> 00:15:21,970
Here. Thanks.
360
00:15:22,007 --> 00:15:25,483
A tip would be appreciated.
361
00:15:25,770 --> 00:15:27,471
I hope you learned something,
young lady.
362
00:15:27,656 --> 00:15:29,113
I'm so sorry. I was gonna call.
363
00:15:29,150 --> 00:15:30,626
It's just Garrett took my phone.
364
00:15:30,660 --> 00:15:32,416
Okay, that's why we're here, Mackenzie.
365
00:15:32,453 --> 00:15:33,653
Are you okay? What's...
366
00:15:33,736 --> 00:15:35,130
- what's going on?
- I don't know.
367
00:15:35,165 --> 00:15:38,734
I told Garrett that it was Mr. Dreyfus.
368
00:15:42,744 --> 00:15:44,169
What did he say?
369
00:15:44,495 --> 00:15:47,230
He was so upset. Mr. D's a good guy.
370
00:15:47,267 --> 00:15:48,574
I didn't want him to get in trouble.
371
00:15:48,611 --> 00:15:50,527
I just thought that,
with the blood test,
372
00:15:50,564 --> 00:15:53,259
you'd figure out anyway
and I'm sorry about the money.
373
00:15:53,296 --> 00:15:55,220
Mackenzie, where is
your stepfather right now?
374
00:15:55,257 --> 00:15:57,392
I don't know. I told him and he left.
375
00:15:57,429 --> 00:15:59,063
Did he say where he was going?
376
00:15:59,289 --> 00:16:01,416
No, he slammed the door. He was so mad.
377
00:16:01,453 --> 00:16:03,488
Okay, honey, I want you to
have a seat right here.
378
00:16:03,556 --> 00:16:05,009
I'll be right back.
379
00:16:08,735 --> 00:16:10,259
_
380
00:16:24,875 --> 00:16:26,642
NYPD!
381
00:16:26,803 --> 00:16:28,491
Mr. Dreyfus?
382
00:16:40,636 --> 00:16:41,903
Mr. Howard.
383
00:16:42,116 --> 00:16:44,551
Mr. Howard, put the weapon down now.
384
00:16:55,950 --> 00:16:57,389
No.
385
00:16:58,369 --> 00:17:00,147
I didn't mean to.
386
00:17:06,082 --> 00:17:08,762
I was so angry.
I didn't know what I was doing.
387
00:17:10,683 --> 00:17:13,051
Has your blood ever boiled, Mr. Stone?
388
00:17:13,555 --> 00:17:17,013
She's only 13. I mean, how could he?
389
00:17:17,815 --> 00:17:20,083
Please tell us what happened,
Mr. Howard.
390
00:17:21,285 --> 00:17:22,808
Go on.
391
00:17:23,175 --> 00:17:25,288
Uh, Mack told me about
the theater teacher,
392
00:17:25,322 --> 00:17:27,423
uh, Mr. Dreyfus.
393
00:17:27,636 --> 00:17:30,778
And I had met him last spring
after the Easter play,
394
00:17:31,980 --> 00:17:35,073
and all I could think about
is his hairy body
395
00:17:35,261 --> 00:17:37,783
on top of my sw... my sweet...
396
00:17:40,354 --> 00:17:41,539
Okay.
397
00:17:41,605 --> 00:17:45,416
Um, what did you say to Mr. Dreyfus?
398
00:17:47,816 --> 00:17:50,045
I asked him how could he.
399
00:17:50,676 --> 00:17:54,191
I asked him what kind of animal...
400
00:17:55,480 --> 00:17:57,453
and I told him there was
a special place in hell
401
00:17:57,620 --> 00:17:59,389
waiting just for him.
402
00:17:59,810 --> 00:18:01,491
What did he say to you?
403
00:18:01,862 --> 00:18:04,659
He told me to leave
404
00:18:04,777 --> 00:18:08,042
and I said I wouldn't until he
told me to my face what he did.
405
00:18:08,165 --> 00:18:09,715
And did he?
406
00:18:10,777 --> 00:18:12,198
He just smiled.
407
00:18:12,362 --> 00:18:14,604
This cruel heartless smile
and he told me to leave again
408
00:18:14,638 --> 00:18:17,045
and I couldn't move.
409
00:18:17,620 --> 00:18:21,652
And I'm so filled with... with
anger, with so much hate.
410
00:18:22,417 --> 00:18:25,515
And he... he pushed me,
I-I pushed him back,
411
00:18:25,549 --> 00:18:28,117
and... and then...
412
00:18:29,887 --> 00:18:32,255
And then what, Mr. Howard?
413
00:18:33,527 --> 00:18:35,758
I saw the trophy.
It was on the coffee table.
414
00:18:35,886 --> 00:18:38,235
I grabbed it and I swung.
415
00:18:41,943 --> 00:18:44,482
And as soon as I saw him
lying there, not moving,
416
00:18:44,769 --> 00:18:46,838
I was filled with guilt.
417
00:18:49,780 --> 00:18:52,905
One sin does not justify another and...
418
00:18:52,997 --> 00:18:54,733
I think that's enough.
419
00:18:57,757 --> 00:19:01,213
Obviously he was under
extreme emotional distress.
420
00:19:01,590 --> 00:19:04,003
I can't go lower than Man Two.
421
00:19:05,339 --> 00:19:06,561
How much?
422
00:19:06,655 --> 00:19:08,191
Two years, one probation.
423
00:19:08,225 --> 00:19:09,504
You're kidding!
424
00:19:09,583 --> 00:19:10,850
He killed a man.
425
00:19:11,280 --> 00:19:13,366
And what jury is going to convict him?
426
00:19:13,630 --> 00:19:15,465
Thanks but no thanks.
427
00:19:20,380 --> 00:19:21,680
There's a Mr. Woodward here.
428
00:19:21,739 --> 00:19:23,573
Says it's about
the Quentin Dreyfus murder.
429
00:19:24,083 --> 00:19:25,411
Send him in.
430
00:19:29,220 --> 00:19:30,420
Thank you for seeing me.
431
00:19:30,457 --> 00:19:31,897
What can I do for you, Mr. Woodward?
432
00:19:31,934 --> 00:19:35,218
Uh, I knew Quentin Dreyfus.
433
00:19:35,343 --> 00:19:37,217
In fact, I knew him very well.
434
00:19:37,843 --> 00:19:40,156
Have a seat. I'm sorry for your loss.
435
00:19:40,257 --> 00:19:41,724
Can I get you something? Water?
436
00:19:41,843 --> 00:19:43,860
Oh, I'm fine.
437
00:19:45,155 --> 00:19:47,535
Well, like I'll ever be fine again.
438
00:19:48,110 --> 00:19:50,866
I loved Quentin and he loved me.
439
00:19:53,604 --> 00:19:54,772
I see.
440
00:19:54,835 --> 00:19:56,905
What those people are saying about him,
441
00:19:57,130 --> 00:19:59,935
that he had sex with
that student, it can't be true.
442
00:20:00,568 --> 00:20:01,974
He wouldn't.
443
00:20:02,880 --> 00:20:04,914
Were you in a serious relationship?
444
00:20:05,721 --> 00:20:07,847
We were going
to get married next summer.
445
00:20:09,975 --> 00:20:11,507
I'm sorry, you've...
446
00:20:11,628 --> 00:20:12,962
you've caught me completely off guard.
447
00:20:12,999 --> 00:20:14,608
Uh, nobody told me that...
448
00:20:14,645 --> 00:20:16,976
Of course, of course
they didn't... they didn't know.
449
00:20:17,530 --> 00:20:19,295
Do you know what would happen
to him at that school
450
00:20:19,329 --> 00:20:20,819
if they found out?
451
00:20:21,971 --> 00:20:23,538
Did you live together?
452
00:20:23,749 --> 00:20:25,016
I asked him to move in
453
00:20:25,053 --> 00:20:27,737
but he was afraid a student
or a teacher would find out.
454
00:20:27,771 --> 00:20:29,327
And there's absolutely no chance he...
455
00:20:29,364 --> 00:20:30,584
No.
456
00:20:31,208 --> 00:20:33,834
He's never had sex with a woman.
457
00:20:34,894 --> 00:20:36,528
His student, Mackenzie Tolliver...
458
00:20:36,594 --> 00:20:37,958
Is lying.
459
00:20:40,632 --> 00:20:42,752
I have no idea why, but she is.
460
00:20:43,293 --> 00:20:45,861
Is there anyone else
who can confirm this?
461
00:20:46,546 --> 00:20:48,585
Would my whole family be good enough?
462
00:20:49,053 --> 00:20:50,493
All of our friends?
463
00:20:55,436 --> 00:21:00,334
Is it... is it true that he was
killed with a bowling trophy?
464
00:21:02,039 --> 00:21:03,553
It is.
465
00:21:05,542 --> 00:21:08,144
The West Village Pin Poppers.
466
00:21:08,505 --> 00:21:11,905
It's an LGBTQ league.
That's where we met.
467
00:21:16,590 --> 00:21:19,984
Anyway, I thought that you should know.
468
00:21:20,524 --> 00:21:21,958
Not that it matters now.
469
00:21:22,125 --> 00:21:24,158
Thank you. Thank you for your time.
470
00:21:35,455 --> 00:21:37,070
Liv, it's Peter.
471
00:21:38,128 --> 00:21:39,646
Something stinks.
472
00:21:40,434 --> 00:21:41,949
_
473
00:21:42,293 --> 00:21:43,910
Mr. Kayman, the lawyer,
474
00:21:43,947 --> 00:21:46,649
he said that Garrett would be
out on bail before dinner.
475
00:21:47,129 --> 00:21:49,552
He spoke to Family Services
so I could stay home.
476
00:21:49,586 --> 00:21:51,220
And you're okay with that?
477
00:21:51,426 --> 00:21:54,613
With my teacher being dead
or that my stepdad's the one...
478
00:21:56,270 --> 00:21:58,628
It was my fault
that he went over there.
479
00:21:58,662 --> 00:22:00,199
It was an accident, right?
480
00:22:00,236 --> 00:22:02,998
Mackenzie, it's...
it's normal to be afraid,
481
00:22:03,035 --> 00:22:05,034
to be sad, to be scared.
482
00:22:05,068 --> 00:22:07,803
I can... I can help you
find a place to stay tonight.
483
00:22:07,838 --> 00:22:09,410
No, no, no. It's fine.
484
00:22:09,447 --> 00:22:11,207
I'm just... I'm focusing on dinner.
485
00:22:11,293 --> 00:22:12,708
What are you making?
486
00:22:12,743 --> 00:22:13,982
Veal chops.
487
00:22:14,106 --> 00:22:16,074
Garrett's favorite.
488
00:22:16,613 --> 00:22:19,858
When I was 13, the only thing
I could make was Pop-Tarts.
489
00:22:20,498 --> 00:22:22,299
Um, my mom taught me.
490
00:22:22,387 --> 00:22:24,668
She used to cook every night for him.
491
00:22:25,949 --> 00:22:27,997
You loved her very much, huh?
492
00:22:28,156 --> 00:22:31,293
I still do. I miss her.
493
00:22:32,781 --> 00:22:34,723
Mackenzie, I need to talk
to you about something.
494
00:22:34,760 --> 00:22:36,495
No, I can't. Not right now.
495
00:22:36,967 --> 00:22:38,901
Sweetie, it's important.
496
00:22:38,936 --> 00:22:41,837
I'm not sure that
you're telling me the truth
497
00:22:42,012 --> 00:22:43,756
about Mr. Dreyfus.
498
00:22:45,149 --> 00:22:46,750
I am.
499
00:22:47,328 --> 00:22:48,458
Okay.
500
00:22:48,559 --> 00:22:50,126
Well, then, would you mind telling me
501
00:22:50,566 --> 00:22:53,249
exactly how it happened.
502
00:22:53,283 --> 00:22:54,617
All right?
503
00:22:54,809 --> 00:22:57,585
You said that you didn't know his name
504
00:22:57,788 --> 00:22:59,622
and you said that you met
in Whole Foods.
505
00:22:59,656 --> 00:23:01,364
Well, I didn't want
to get him in trouble.
506
00:23:01,401 --> 00:23:02,868
Well, that's understandable
507
00:23:03,016 --> 00:23:06,152
but I think maybe there's somebody else
508
00:23:06,491 --> 00:23:08,092
that you don't want to get in trouble.
509
00:23:08,336 --> 00:23:10,801
- You're clueless.
- Well, then clue me in.
510
00:23:15,048 --> 00:23:17,376
Mackenzie, do you feel safe
511
00:23:17,955 --> 00:23:20,242
when you're at home with Garrett?
512
00:23:20,753 --> 00:23:22,721
He's not gonna hurt me.
513
00:23:24,705 --> 00:23:26,869
Wait, you think he put this baby in me?
514
00:23:27,109 --> 00:23:28,542
Did he?
515
00:23:28,978 --> 00:23:30,368
It was Mr. Dreyfus.
516
00:23:30,487 --> 00:23:32,345
Now that he's dead,
I can't even prove it.
517
00:23:32,382 --> 00:23:34,234
Well, we don't think that it was him.
518
00:23:35,430 --> 00:23:39,383
And if Garrett killed Dreyfus
because of your lie...
519
00:23:39,496 --> 00:23:42,933
It only matters if he knows
I was lying, right?
520
00:23:49,044 --> 00:23:50,378
I have to go.
521
00:23:50,415 --> 00:23:52,208
Garrett doesn't like it when I'm late.
522
00:23:56,166 --> 00:23:57,872
Well, she's right.
523
00:23:57,972 --> 00:24:00,330
If Garrett didn't know
she was lying about Dreyfus,
524
00:24:00,367 --> 00:24:02,481
- he still has a defense.
- My point is...
525
00:24:02,518 --> 00:24:04,103
is that she's in eighth grade.
526
00:24:04,165 --> 00:24:05,791
How did she know that?
527
00:24:05,876 --> 00:24:07,423
You think she wanted Garrett
to kill Dreyfus?
528
00:24:07,509 --> 00:24:10,159
A teenager? I don't think
she thinks anything through.
529
00:24:10,193 --> 00:24:12,496
But I know that
she's protecting somebody
530
00:24:12,533 --> 00:24:15,775
and my... my gut tells me
that it's Garrett.
531
00:24:16,042 --> 00:24:18,470
I'll just have to put her
on the stand to find out.
532
00:24:18,596 --> 00:24:20,111
_
533
00:24:20,283 --> 00:24:21,877
My Lieutenant and I rushed over
534
00:24:21,914 --> 00:24:23,339
to Mr. Dreyfus's apartment.
535
00:24:23,474 --> 00:24:25,475
Mr. Dreyfus was on the floor.
536
00:24:25,689 --> 00:24:27,376
He was dead
537
00:24:27,594 --> 00:24:29,854
and Garrett Howard
was sitting on the couch
538
00:24:29,899 --> 00:24:31,766
holding a bowling trophy.
539
00:24:34,345 --> 00:24:38,320
Was this the trophy, Detective?
540
00:24:38,642 --> 00:24:40,322
Yes.
541
00:24:40,712 --> 00:24:43,869
Huh. I mean this... this could
really do some damage.
542
00:24:43,994 --> 00:24:45,361
Objection.
543
00:24:45,575 --> 00:24:47,930
You made your point, Mr. Stone.
544
00:24:51,196 --> 00:24:52,736
That's all.
545
00:24:56,970 --> 00:25:00,309
When you arrive at
the deceased's apartment,
546
00:25:00,464 --> 00:25:02,211
did Mr. Howard try to run?
547
00:25:02,346 --> 00:25:03,470
No.
548
00:25:03,541 --> 00:25:07,017
Did he deny hitting
Mr. Dreyfus with the trophy?
549
00:25:07,080 --> 00:25:09,752
- No.
- Did he say anything to you?
550
00:25:10,082 --> 00:25:11,959
He said, "I didn't mean to."
551
00:25:14,600 --> 00:25:16,470
Thank you, Detective.
552
00:25:18,345 --> 00:25:20,179
Witness may step down.
553
00:25:22,728 --> 00:25:24,212
The people call Mackenzie Tolliver.
554
00:25:24,249 --> 00:25:25,379
Objection.
555
00:25:25,416 --> 00:25:26,707
She's 13 years old, Your Honor.
556
00:25:26,744 --> 00:25:28,595
She's perfectly competent to testify.
557
00:25:28,720 --> 00:25:30,142
Approach, Your Honor.
558
00:25:30,296 --> 00:25:32,698
This better be good, Mr. Kayman.
559
00:25:36,985 --> 00:25:39,611
Well?
560
00:25:39,716 --> 00:25:43,072
Well, this is a bit awkward.
561
00:25:43,186 --> 00:25:45,487
Objecting without grounds usually is.
562
00:25:46,195 --> 00:25:48,769
The proposed witness
is unable to testify
563
00:25:48,806 --> 00:25:51,761
because her communications with
the defendant are privileged.
564
00:25:51,869 --> 00:25:53,429
I'm sorry, I'm... I'm not aware
565
00:25:53,463 --> 00:25:55,131
of any stepfather/stepdaughter
privilege.
566
00:25:55,274 --> 00:25:56,642
Neither am I, counselor.
567
00:25:56,679 --> 00:26:00,682
Yeah, but I'm sure you both
are aware of spousal privilege.
568
00:26:02,240 --> 00:26:04,442
The defendant and Ms. Tolliver,
569
00:26:05,087 --> 00:26:09,298
or should I say Mrs. Howard,
are legally married.
570
00:26:15,947 --> 00:26:18,051
Here is the original marriage license.
571
00:26:18,259 --> 00:26:20,144
It's from Missouri.
572
00:26:20,377 --> 00:26:23,612
And a copy for you.
573
00:26:30,578 --> 00:26:32,095
Well...
574
00:26:32,869 --> 00:26:34,703
that's enough for today.
575
00:26:38,891 --> 00:26:40,124
We're adjourned.
576
00:26:48,300 --> 00:26:50,934
The marriage license was duly
recorded in a courthouse
577
00:26:50,971 --> 00:26:55,161
in Caruthersville, Missouri,
on August 27, 2018.
578
00:26:55,739 --> 00:26:58,432
It's a year after her mother died.
579
00:26:58,502 --> 00:27:00,565
She was too young to even know
what marriage means.
580
00:27:00,602 --> 00:27:01,714
It's bonkers.
581
00:27:01,751 --> 00:27:04,292
Almost 20 states have
no minimum age for marriage.
582
00:27:04,385 --> 00:27:06,089
Over 200,000 kids were married
583
00:27:06,126 --> 00:27:08,323
since 1999, some as young as 11.
584
00:27:08,360 --> 00:27:11,146
Turns out Caruthersville is a
real hot spot for child brides.
585
00:27:11,284 --> 00:27:12,760
So this marriage is legal.
586
00:27:12,849 --> 00:27:14,917
Maybe. Under the Missouri statute,
587
00:27:15,034 --> 00:27:16,987
a child under 16 can get married
588
00:27:17,024 --> 00:27:19,192
as long as they have the
consent of a blood relative.
589
00:27:19,289 --> 00:27:20,690
Okay.
590
00:27:20,724 --> 00:27:22,405
Now this consent was
executed by Marcus Tolliver.
591
00:27:22,441 --> 00:27:24,987
- That's Mackenzie's father.
- He's a junkie who's in the wind.
592
00:27:25,024 --> 00:27:26,191
Right, he was in Rikers, he did
593
00:27:26,228 --> 00:27:27,542
three years for attempted burglary,
594
00:27:27,579 --> 00:27:28,917
he got released four years ago,
595
00:27:28,954 --> 00:27:30,846
and then nothing until this.
596
00:27:30,883 --> 00:27:34,052
Track him down.
Relatives, family, friends.
597
00:27:34,089 --> 00:27:37,037
She got a, uh, she's got
an aunt in Connecticut,
598
00:27:37,074 --> 00:27:38,456
Penelope Archer.
599
00:27:38,498 --> 00:27:40,057
Go.
600
00:27:40,941 --> 00:27:42,722
_
601
00:27:42,759 --> 00:27:44,110
Why didn't she call me?
602
00:27:44,147 --> 00:27:45,464
She didn't do anything wrong.
603
00:27:45,501 --> 00:27:47,448
Garrett killed that man.
604
00:27:47,682 --> 00:27:49,683
She's moving in with me and that is it.
605
00:27:49,720 --> 00:27:51,167
It's... it's not that simple.
606
00:27:51,432 --> 00:27:52,690
What are you talking about?
607
00:27:52,727 --> 00:27:55,565
I will go to the courthouse
and I will tell them that...
608
00:27:56,057 --> 00:27:57,526
Um, listen,
609
00:27:57,590 --> 00:27:59,519
she and Garrett are married.
610
00:28:00,167 --> 00:28:01,864
She's 13.
611
00:28:01,898 --> 00:28:04,128
Apparently that's legal in Missouri.
612
00:28:05,088 --> 00:28:07,174
- Missouri.
- Yeah, that's not all.
613
00:28:07,270 --> 00:28:09,205
She's pregnant.
614
00:28:09,776 --> 00:28:11,140
With his child?
615
00:28:11,979 --> 00:28:13,876
That's what they're saying.
616
00:28:15,112 --> 00:28:16,980
Oh, my God.
617
00:28:18,166 --> 00:28:19,995
Oh, that sick pervert.
618
00:28:20,711 --> 00:28:22,712
Were you and Mackenzie close?
619
00:28:25,130 --> 00:28:26,898
I'm her aunt.
620
00:28:31,361 --> 00:28:33,929
When Angela died,
I tried to get closer.
621
00:28:33,964 --> 00:28:35,933
I, you know,
we'd go down into the city,
622
00:28:35,970 --> 00:28:37,933
for girls' trips,
623
00:28:37,968 --> 00:28:40,202
shopping, brunch.
624
00:28:41,204 --> 00:28:44,974
But after a while,
she started to shut me out
625
00:28:45,409 --> 00:28:46,772
and now I know why.
626
00:28:46,809 --> 00:28:48,956
- I should've known.
- You can't blame yourself.
627
00:28:48,994 --> 00:28:50,925
No, she should've been living here.
628
00:28:50,962 --> 00:28:53,073
It's not like Garrett was even family.
629
00:28:53,142 --> 00:28:54,268
Well, speaking of which,
630
00:28:54,305 --> 00:28:56,540
we're... we're trying to locate
Mackenzie's father.
631
00:28:58,604 --> 00:29:00,839
Now there's a first class
screw-up for you.
632
00:29:01,128 --> 00:29:03,050
Seems like Angela had a thing for them.
633
00:29:03,165 --> 00:29:05,075
He went to prison, you know.
634
00:29:05,596 --> 00:29:07,675
Have you spoken to him
since he was released?
635
00:29:07,760 --> 00:29:11,073
He came here asking for money
after we buried Angela.
636
00:29:12,035 --> 00:29:14,186
"Pay up or I'll take Mackenzie."
637
00:29:14,336 --> 00:29:15,622
So you paid him.
638
00:29:16,023 --> 00:29:17,370
Christ.
639
00:29:18,128 --> 00:29:19,576
You know, to think that I thought
640
00:29:19,613 --> 00:29:21,953
Mackenzie would be better off
with Garrett.
641
00:29:22,873 --> 00:29:24,718
I gave him about five grand in cash
642
00:29:24,755 --> 00:29:27,256
and I told him never come back here.
643
00:29:28,985 --> 00:29:31,846
And when he's broke, he just calls.
644
00:29:32,740 --> 00:29:34,513
So you have his address.
645
00:29:35,265 --> 00:29:36,777
I have an old one.
646
00:29:36,973 --> 00:29:38,974
Uh, he's not exactly the type
647
00:29:39,011 --> 00:29:41,037
that stays in one place for long.
648
00:29:47,143 --> 00:29:48,706
- Who are you?
- NYPD...
649
00:29:48,743 --> 00:29:50,203
I need to talk to Marcus Tolliver.
650
00:29:50,240 --> 00:29:52,997
- Never heard of him.
- Lola, I need a lighter.
651
00:29:53,621 --> 00:29:54,932
Shall I introduce you?
652
00:29:55,273 --> 00:29:56,323
She's a cop.
653
00:29:56,359 --> 00:29:58,480
What the hell did you do this time?
654
00:29:59,216 --> 00:30:01,298
I'm here to talk to you
about your daughter.
655
00:30:01,885 --> 00:30:04,334
- You have a kid?
- Oh, shut up.
656
00:30:04,924 --> 00:30:06,291
Did something happen to Mack?
657
00:30:06,654 --> 00:30:08,404
Well, first of all, she's pregnant.
658
00:30:08,923 --> 00:30:10,300
Just like her mom.
659
00:30:10,356 --> 00:30:12,369
Oh, that's okay though
'cause she's married, right?
660
00:30:12,406 --> 00:30:13,534
Look, she said
661
00:30:13,579 --> 00:30:15,105
she loved the guy.
What do you want from me?
662
00:30:15,142 --> 00:30:16,502
Yeah, I would ask
what you were thinking,
663
00:30:16,539 --> 00:30:18,259
but I don't... I don't see much
of that going on here.
664
00:30:18,296 --> 00:30:19,846
Oh, you come to my house to insult me?
665
00:30:19,883 --> 00:30:21,596
- How much did Garrett pay you?
- For what?
666
00:30:21,633 --> 00:30:23,838
Are you stuck on stupid, Marcus?
667
00:30:23,985 --> 00:30:26,962
How much did he pay you
to sign the consent form?
668
00:30:27,878 --> 00:30:28,944
Fine.
669
00:30:30,084 --> 00:30:32,018
Okay, okay.
670
00:30:33,870 --> 00:30:35,582
He gave me ten grand.
671
00:30:44,707 --> 00:30:46,107
They're married?
672
00:30:46,329 --> 00:30:48,697
Under Missouri law,
it's perfectly legal.
673
00:30:48,732 --> 00:30:51,467
The duly authorized license
is attached to our papers.
674
00:30:51,640 --> 00:30:54,136
I saw it.
That doesn't mean I believe it.
675
00:30:54,251 --> 00:30:56,073
And I hope that one of you
will tell me why
676
00:30:56,110 --> 00:30:57,711
I don't have to give
full faith and credit
677
00:30:57,748 --> 00:30:59,949
to our sister state's law.
678
00:30:59,986 --> 00:31:02,087
As noted in our Motion to Annul,
679
00:31:02,312 --> 00:31:04,813
Missouri Law requires consent
of a blood relative.
680
00:31:04,940 --> 00:31:07,222
It is our position that
Mr. Tolliver was not acting
681
00:31:07,259 --> 00:31:09,281
under his own free will
when he consented.
682
00:31:09,845 --> 00:31:12,347
- How so?
- He was bribed, Your Honor.
683
00:31:12,455 --> 00:31:14,924
He was hard up. I gave him some cash.
684
00:31:15,370 --> 00:31:18,060
- How much?
- I don't recall.
685
00:31:19,109 --> 00:31:21,010
$10,000 is hard to forget.
686
00:31:21,941 --> 00:31:24,242
And you've changed your mind,
Mr. Tolliver?
687
00:31:24,674 --> 00:31:26,530
She's only 13, Judge.
688
00:31:26,683 --> 00:31:28,172
I don't know what I was thinking.
689
00:31:28,315 --> 00:31:30,000
Okay, Mr. Stone,
690
00:31:30,037 --> 00:31:32,916
I assume that your motion
isn't purely altruistic.
691
00:31:33,009 --> 00:31:34,894
What is your real agenda here?
692
00:31:35,159 --> 00:31:37,780
Mr. Howard is currently on
trial for Manslaughter.
693
00:31:38,120 --> 00:31:40,683
And you'd like to call
the young lady as witness.
694
00:31:40,979 --> 00:31:43,440
The trial is continued until
this matter can be resolved.
695
00:31:43,477 --> 00:31:44,745
I see.
696
00:31:44,943 --> 00:31:46,401
We'll take a five minute break
697
00:31:46,438 --> 00:31:49,620
and then I will hear from the bride.
698
00:31:50,921 --> 00:31:52,989
I think I've always loved him.
699
00:31:53,116 --> 00:31:55,351
From the first time I saw him.
700
00:31:55,784 --> 00:31:57,128
When was that?
701
00:31:57,214 --> 00:31:59,449
When he started dating Mom.
702
00:31:59,569 --> 00:32:01,370
He made us so happy.
703
00:32:01,404 --> 00:32:03,776
He would read me his books before bed.
704
00:32:03,813 --> 00:32:05,898
His voice was like gold or something.
705
00:32:05,935 --> 00:32:07,569
I always got goosebumps.
706
00:32:08,253 --> 00:32:11,563
So you loved him like you
would a rock star?
707
00:32:11,637 --> 00:32:13,905
- No.
- A father?
708
00:32:15,018 --> 00:32:16,919
I wouldn't know about that.
709
00:32:17,087 --> 00:32:18,886
I've never had a father.
710
00:32:19,768 --> 00:32:21,675
Your Honor, that man
sitting right there,
711
00:32:21,712 --> 00:32:23,079
I don't even know him.
712
00:32:23,318 --> 00:32:24,995
He left before I was even born
713
00:32:25,040 --> 00:32:27,860
and any law that says I need
his permission to be happy
714
00:32:27,897 --> 00:32:29,374
is a stupid law.
715
00:32:30,367 --> 00:32:33,135
And I love him like
a wife loves a husband.
716
00:32:34,404 --> 00:32:37,284
- Like your mother loved him.
- That's right.
717
00:32:40,722 --> 00:32:42,737
What do you think she would
say about your marriage?
718
00:32:42,774 --> 00:32:44,456
She'd be happy that I found a good man,
719
00:32:44,493 --> 00:32:45,825
just like she did.
720
00:32:46,061 --> 00:32:47,861
You mean the same man, don't you?
721
00:32:48,323 --> 00:32:49,752
You don't know anything.
722
00:32:49,786 --> 00:32:52,921
Before Mom died, she told me
to take care of him.
723
00:32:52,956 --> 00:32:54,465
I doubt this is what she meant.
724
00:32:54,582 --> 00:32:56,850
That's enough. Okay.
725
00:32:57,486 --> 00:32:59,983
A court in the state of
Missouri has already found
726
00:33:00,020 --> 00:33:02,135
that Mr. Tolliver's consent is valid.
727
00:33:02,770 --> 00:33:05,834
As such, barring fraud,
I am collaterally estopped...
728
00:33:05,869 --> 00:33:08,629
The father was bribed
to consent, Your Honor.
729
00:33:08,666 --> 00:33:11,301
Your bribe is Mr. Howard's
charitable contribution.
730
00:33:11,338 --> 00:33:14,974
As I was saying,
I'm collaterally estopped
731
00:33:15,011 --> 00:33:17,646
from finding Mr. Tolliver's
consent invalid.
732
00:33:17,764 --> 00:33:20,666
As such, giving full faith
and credit to Missouri law,
733
00:33:20,926 --> 00:33:23,824
I hold that the marriage
is valid in New York.
734
00:33:36,575 --> 00:33:39,129
You're telling me
this marriage is kosher?
735
00:33:39,545 --> 00:33:41,847
According to Judge Calahan
in the Family Court, it is.
736
00:33:41,965 --> 00:33:45,080
Ergo Mackenzie cannot testify
against my client.
737
00:33:45,139 --> 00:33:47,460
Because of the sensitive
nature of the relationship
738
00:33:47,497 --> 00:33:48,903
between Mackenzie and my client,
739
00:33:48,940 --> 00:33:52,413
I move that any mention of said
relationship be prohibited.
740
00:33:52,450 --> 00:33:54,895
- On what grounds?
- Clearly, said relationship
741
00:33:54,932 --> 00:33:56,842
is more prejudicial than probative.
742
00:33:56,966 --> 00:33:59,504
Your client is on trial for
killing his wife's teacher.
743
00:33:59,590 --> 00:34:01,333
His marital status is surely relevant.
744
00:34:01,778 --> 00:34:03,052
All due respect, Your Honor,
745
00:34:03,089 --> 00:34:05,590
you literally turned green
when I brought it up.
746
00:34:05,661 --> 00:34:08,309
Truth be told, I'm feeling
a little ill right now.
747
00:34:08,346 --> 00:34:09,754
That's my point exactly.
748
00:34:09,791 --> 00:34:11,440
A jury will convict him based on
749
00:34:11,477 --> 00:34:13,278
his alternative marriage status
750
00:34:13,346 --> 00:34:15,028
and not because of his actions.
751
00:34:15,138 --> 00:34:17,382
Let's just get this over
with, shall we?
752
00:34:17,416 --> 00:34:19,905
Mr. Kayman's Motion
to exclude references
753
00:34:19,942 --> 00:34:21,932
to the marriage is granted.
754
00:34:22,154 --> 00:34:23,588
We'll pick this up where we left off,
755
00:34:23,625 --> 00:34:25,822
tomorrow morning, 10:00 a.m.
756
00:34:26,425 --> 00:34:27,731
Yeah.
757
00:34:28,754 --> 00:34:30,003
Your Honor.
758
00:34:30,139 --> 00:34:31,773
This is preposterous.
759
00:34:31,981 --> 00:34:35,200
So the law doesn't care
how sick this is.
760
00:34:35,348 --> 00:34:37,639
Look, bottom line, to a jury,
761
00:34:37,676 --> 00:34:40,171
Garret's just an irate father
who confronted the man
762
00:34:40,208 --> 00:34:41,808
he thought was sleeping
with his stepdaughter.
763
00:34:41,845 --> 00:34:43,689
Even though he's the one
that was raping her.
764
00:34:43,758 --> 00:34:47,122
Yeah, it's not statutory rape
if they're married.
765
00:34:47,210 --> 00:34:48,895
Bet you thought you'd never say that.
766
00:34:48,981 --> 00:34:51,903
Hey, Stone, I looked into
those dates you asked me to.
767
00:34:52,020 --> 00:34:53,913
Mackenzie's first OB-GYN appointment
768
00:34:53,950 --> 00:34:55,793
was six months after they were married.
769
00:34:56,028 --> 00:34:57,389
Which means we can't prove
he married her
770
00:34:57,423 --> 00:34:58,757
just to avoid a rape charge.
771
00:34:58,952 --> 00:35:00,609
What if he didn't?
772
00:35:03,843 --> 00:35:05,941
What if he really does love her?
773
00:35:06,672 --> 00:35:08,389
Then he'd protect her.
774
00:35:11,587 --> 00:35:13,655
It's worth a shot.
775
00:35:14,200 --> 00:35:16,387
I want to see them tomorrow
before the trial.
776
00:35:19,770 --> 00:35:21,739
Okay, we're here.
777
00:35:21,781 --> 00:35:23,632
Why? You got me.
778
00:35:23,669 --> 00:35:25,335
It's too late for a deal, Stone.
779
00:35:25,372 --> 00:35:27,590
I'm considering dropping the
charges against your client.
780
00:35:27,674 --> 00:35:29,819
- Thank you.
- Yeah, no thanks necessary.
781
00:35:29,856 --> 00:35:31,358
He wasn't going to win anyway.
782
00:35:31,395 --> 00:35:33,024
I'm charging you, Mackenzie.
783
00:35:33,681 --> 00:35:34,749
What?
784
00:35:34,786 --> 00:35:36,795
- You can't do that.
- Actually, he can.
785
00:35:37,449 --> 00:35:39,569
Mackenzie, you're the one who
put the false idea
786
00:35:39,606 --> 00:35:41,622
in Garrett's head that you
were sleeping with Mr. Dreyfus.
787
00:35:41,708 --> 00:35:43,568
And it's completely
foreseeable that a stepfather
788
00:35:43,605 --> 00:35:44,905
would take vengeance against the man
789
00:35:44,942 --> 00:35:46,771
sexually preying on his stepdaughter.
790
00:35:49,508 --> 00:35:52,517
Especially when the two
of you are so close.
791
00:35:57,317 --> 00:35:59,481
- Do something!
- Stop!
792
00:35:59,782 --> 00:36:01,082
Mackenzie, you should know
793
00:36:01,702 --> 00:36:04,005
that your baby will be born in prison.
794
00:36:07,613 --> 00:36:09,834
- Stop!
- Don't say anything!
795
00:36:09,871 --> 00:36:12,052
I killed Dreyfus. I had to.
796
00:36:12,130 --> 00:36:14,599
No, you didn't!
He wasn't going to say anything!
797
00:36:14,633 --> 00:36:16,468
You should never have
told him about us.
798
00:36:16,502 --> 00:36:17,903
He was my friend.
799
00:36:17,984 --> 00:36:20,935
After the cops talked to him,
they told him I was pregnant.
800
00:36:21,005 --> 00:36:22,984
He came to me, he was worried about me,
801
00:36:23,021 --> 00:36:25,443
but he promised not to say anything.
802
00:36:25,774 --> 00:36:27,245
I lost your mother.
803
00:36:27,759 --> 00:36:30,740
I couldn't take the chance that
anyone would find out about us.
804
00:36:30,777 --> 00:36:32,068
But your marriage was legal.
805
00:36:32,105 --> 00:36:34,310
There's nothing
to be ashamed of, unless...
806
00:36:34,387 --> 00:36:36,488
I am not ashamed!
807
00:36:38,529 --> 00:36:40,029
You look at her.
808
00:36:40,122 --> 00:36:43,053
How could you not fall in love
with someone so beautiful
809
00:36:43,090 --> 00:36:44,675
and so sweet?
810
00:36:45,672 --> 00:36:48,933
An angel sent from heaven
to bless my life,
811
00:36:48,970 --> 00:36:51,202
to bless me, and look at us now.
812
00:36:51,555 --> 00:36:55,091
Your stupid laws have ruined us.
813
00:36:56,330 --> 00:37:00,599
My whole life
I've searched for real love
814
00:37:00,713 --> 00:37:02,188
and I found it.
815
00:37:02,518 --> 00:37:03,782
What was I supposed to do?
816
00:37:03,819 --> 00:37:07,361
Waiting till she was 18
would've been a good start.
817
00:37:08,070 --> 00:37:09,437
About that deal?
818
00:37:09,977 --> 00:37:11,689
Man One, he does 20.
819
00:37:11,840 --> 00:37:13,291
Max is 25.
820
00:37:13,371 --> 00:37:14,993
Take it or I'll add statutory rape.
821
00:37:15,046 --> 00:37:16,205
You... you can't prove that.
822
00:37:16,243 --> 00:37:18,510
There's no spousal privilege
when child abuse is involved.
823
00:37:18,555 --> 00:37:21,946
What jury is going
to believe that you waited
824
00:37:22,196 --> 00:37:23,993
until you were married
to sleep with someone
825
00:37:24,063 --> 00:37:27,565
that you loved so much?
826
00:37:28,922 --> 00:37:30,188
Get this douche out of here.
827
00:37:30,225 --> 00:37:31,759
No, no, please! Don't do this!
828
00:37:31,833 --> 00:37:33,867
- Baby, I love you. I love you.
- No, no!
829
00:37:34,305 --> 00:37:36,214
Listen to me, you have to let him go.
830
00:37:36,357 --> 00:37:37,834
Let him...
831
00:38:01,649 --> 00:38:03,509
- What are you doing here?
- I care about you.
832
00:38:03,546 --> 00:38:04,976
Right, that's why you ruined my life?
833
00:38:05,013 --> 00:38:07,501
He killed your friend, Mackenzie.
834
00:38:07,547 --> 00:38:09,620
- He manipulated you.
- I wanted to.
835
00:38:09,657 --> 00:38:12,407
No, he made you think
that you wanted to.
836
00:38:12,501 --> 00:38:14,285
You're just jealous.
837
00:38:14,402 --> 00:38:16,369
Mackenzie, I didn't know your mother,
838
00:38:16,977 --> 00:38:20,126
but I guarantee you she
wouldn't have approved
839
00:38:20,163 --> 00:38:21,922
of you getting married at this age.
840
00:38:21,959 --> 00:38:23,016
How do you know?
841
00:38:23,053 --> 00:38:24,899
Because I know that she loved you
842
00:38:25,112 --> 00:38:28,659
and I know she would've done
anything to protect you.
843
00:38:28,696 --> 00:38:32,126
Just like I would do anything
to protect my son
844
00:38:32,163 --> 00:38:34,339
and keep him happy and keep him safe.
845
00:38:34,819 --> 00:38:38,421
Just like you would do anything
to protect your baby.
846
00:38:39,133 --> 00:38:41,688
Honey, I know that this is
hard to see right now.
847
00:38:41,725 --> 00:38:43,292
Why? Because I'm just a kid?
848
00:38:43,657 --> 00:38:45,316
No, honey, that's a good thing.
849
00:38:45,351 --> 00:38:46,882
That's a great thing
850
00:38:46,919 --> 00:38:49,821
and it's... it's a mistake
to run away from that.
851
00:38:49,855 --> 00:38:52,323
- I'm not stupid, you know.
- I know that.
852
00:38:52,954 --> 00:38:54,755
But you were vulnerable
853
00:38:55,233 --> 00:38:58,135
and Garrett took advantage of that.
854
00:38:59,431 --> 00:39:01,807
- I took good care of him.
- Honey, I know.
855
00:39:01,844 --> 00:39:05,904
When he looked at me,
it made me feel...
856
00:39:06,462 --> 00:39:08,977
Wanted? Needed?
857
00:39:09,042 --> 00:39:12,311
Loved? Like I was a real woman.
858
00:39:13,295 --> 00:39:14,984
Oh, sweetheart.
859
00:39:15,321 --> 00:39:17,916
But, sweetheart, you're not...
860
00:39:17,950 --> 00:39:19,606
yet.
861
00:39:21,219 --> 00:39:23,992
The truth of the matter is
you should've been out
862
00:39:24,055 --> 00:39:26,340
riding bikes with your friends,
863
00:39:27,211 --> 00:39:29,661
gossiping with your friends,
864
00:39:30,665 --> 00:39:34,084
and Garrett took something
from you that is...
865
00:39:35,547 --> 00:39:38,017
that is irreplaceable.
866
00:39:39,133 --> 00:39:40,866
My childhood?
867
00:39:44,352 --> 00:39:47,110
Mackenzie, but what
I can promise you...
868
00:39:49,422 --> 00:39:52,334
Is the way your baby
is gonna look at you.
869
00:39:52,829 --> 00:39:55,352
It's going to make you feel...
870
00:39:56,883 --> 00:39:58,580
more loved,
871
00:39:59,375 --> 00:40:03,812
more needed than you can ever imagine.
872
00:40:06,043 --> 00:40:09,024
But it's an awesome responsibility.
873
00:40:12,108 --> 00:40:14,915
I bet you're a good mom.
874
00:40:15,278 --> 00:40:18,676
I don't know.
It's just trial and error.
875
00:40:19,766 --> 00:40:21,935
At least you didn't die.
876
00:40:27,188 --> 00:40:28,605
Sweetheart.
877
00:40:28,854 --> 00:40:32,813
Oh, sweetheart. Sweetheart.
878
00:40:33,399 --> 00:40:35,500
Oh, honey.
879
00:40:40,281 --> 00:40:43,781
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
63820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.