All language subtitles for Jumbo.2019.AMZN.WEB-DL.DD2.0

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,923 --> 00:00:13,491 [playful music] 2 00:00:36,819 --> 00:00:41,737 - Accommodate, A-C-C-O-M-M-O-D-A-T-E, Accommodate. 3 00:00:45,132 --> 00:00:47,917 - Wow, you nailed it, Jumbo, correct. 4 00:00:47,960 --> 00:00:51,790 - I could've sworn there was another A in there somewhere. 5 00:00:51,834 --> 00:00:56,969 Okay, smartytrunk, try this one, rhythm. 6 00:00:57,535 --> 00:00:59,015 - Rhythm, hmm. 7 00:01:00,277 --> 00:01:04,586 R-H-Y-T-H-M, rhythm. 8 00:01:04,629 --> 00:01:06,153 - Right again. 9 00:01:06,196 --> 00:01:08,198 - Geez, that's some kind of brain you have 10 00:01:08,242 --> 00:01:10,331 in that noggin of yours, Jumbo. 11 00:01:10,374 --> 00:01:12,594 Where on earth did you learn those words? 12 00:01:12,637 --> 00:01:14,726 - Yeah, where'd you even hear them? 13 00:01:14,770 --> 00:01:17,120 Jungle elephants aren't exactly known 14 00:01:17,164 --> 00:01:19,209 for their verbose delivery. 15 00:01:19,253 --> 00:01:22,865 - True that, heck, nobody in this jungle's really famous 16 00:01:22,908 --> 00:01:23,909 for their smarts. 17 00:01:23,953 --> 00:01:26,825 Cunning, yes, savagery, yes. 18 00:01:26,869 --> 00:01:30,916 But brainpower, nah, not so much. 19 00:01:30,960 --> 00:01:33,832 - You're a real standout, buddy. 20 00:01:33,876 --> 00:01:35,443 - Oh, thanks a bunch you guys. 21 00:01:35,486 --> 00:01:38,881 It's true, folks around here don't talk like that. 22 00:01:38,924 --> 00:01:41,971 So I didn't hear those words anyplace, I read them. 23 00:01:42,014 --> 00:01:43,538 - You read 'em? - You read 'em? 24 00:01:43,581 --> 00:01:45,148 - Yeah, I read them. 25 00:01:45,192 --> 00:01:46,932 I studied the dictionary. 26 00:01:46,976 --> 00:01:50,762 - The dictionary, that big book with all the words? 27 00:01:50,806 --> 00:01:52,634 - That's the one, Weldon. 28 00:01:52,677 --> 00:01:54,418 I almost got the whole thing memorized 29 00:01:54,462 --> 00:01:56,638 front to back, and back to front. 30 00:01:56,681 --> 00:02:01,599 - Whoa, now that's dedication, crazy dedication. 31 00:02:02,470 --> 00:02:03,688 - Nah, I just love learning. 32 00:02:03,732 --> 00:02:05,777 It's so fun to find new and different facts, 33 00:02:05,821 --> 00:02:07,823 and stuff you never knew about before. 34 00:02:07,866 --> 00:02:10,956 - Hmm, that does sound kind of fun. 35 00:02:11,000 --> 00:02:12,958 - Oh, you'd be surprised. 36 00:02:13,002 --> 00:02:15,135 Tiny, tell you what, go ahead, 37 00:02:15,178 --> 00:02:17,398 throw me a word, any word. 38 00:02:17,441 --> 00:02:19,878 I'll spell what comes after it in the dictionary. 39 00:02:19,922 --> 00:02:21,315 - What comes after it, 40 00:02:21,358 --> 00:02:23,795 you mean, one simple word can connect 41 00:02:23,839 --> 00:02:25,841 your brain with the words next to it? 42 00:02:25,884 --> 00:02:27,625 - Totally, Weldon. 43 00:02:27,669 --> 00:02:29,758 You'd be straight-up surprised at the power 44 00:02:29,801 --> 00:02:32,195 we possess in these little brains of ours. 45 00:02:32,239 --> 00:02:34,719 - Well, I mean look at you. 46 00:02:34,763 --> 00:02:38,245 You're an elephant, your head's huge. 47 00:02:38,288 --> 00:02:39,811 - Gee, thanks buddy. 48 00:02:39,855 --> 00:02:42,988 - No, I mean the brain in there has to be five times 49 00:02:43,032 --> 00:02:44,425 the size of mine. 50 00:02:44,468 --> 00:02:45,861 - 10 times. 51 00:02:45,904 --> 00:02:48,733 - Okay, let's not get carried away, Tiny. 52 00:02:48,777 --> 00:02:51,432 My point is some animals have a natural leg up 53 00:02:51,475 --> 00:02:53,912 at this sort of thing, so to speak. 54 00:02:53,956 --> 00:02:55,044 - Or a wing up. 55 00:02:55,087 --> 00:02:57,786 - Or a wing up, but listen, 56 00:02:57,829 --> 00:03:00,658 you ever hear the term birdbrain? 57 00:03:00,702 --> 00:03:02,443 They don't say that about elephants. 58 00:03:02,486 --> 00:03:07,230 Nuh uh, they say, he's got a memory like an elephant, 59 00:03:08,231 --> 00:03:10,668 because elephants are gigantic. 60 00:03:10,712 --> 00:03:13,367 And a bigger skull means a bigger brain, 61 00:03:13,410 --> 00:03:16,892 and a bigger brain means more ability to retain stuff 62 00:03:16,935 --> 00:03:19,764 and a higher capacity to memorize and learn. 63 00:03:19,808 --> 00:03:21,505 - Memorizing and learning are actually 64 00:03:21,549 --> 00:03:23,115 two different things, Weldon. 65 00:03:23,159 --> 00:03:25,030 Any monkey can memorize. 66 00:03:25,901 --> 00:03:27,076 - Semantics. 67 00:03:27,119 --> 00:03:29,731 Hey, there we go, semantics. 68 00:03:29,774 --> 00:03:33,561 Okay, hotshot, tell me the word that comes after semantics. 69 00:03:33,604 --> 00:03:35,519 - And spell it, too. 70 00:03:35,563 --> 00:03:37,565 - Sure, it's semantogenic. 71 00:03:37,608 --> 00:03:38,783 - Uh, what? 72 00:03:38,827 --> 00:03:41,917 - Semantogenic, it means rising from impairment 73 00:03:41,960 --> 00:03:43,527 in the use of language. 74 00:03:43,571 --> 00:03:45,137 - And? - And, 75 00:03:45,181 --> 00:03:50,099 S-E-M-A-N-T-O-G-E-N-I-C, semantogenic. 76 00:03:53,624 --> 00:03:57,106 - Unbelievable, he never misses. 77 00:03:57,149 --> 00:03:59,761 - As far as we know, we don't have a dictionary 78 00:03:59,804 --> 00:04:00,631 in front of us. 79 00:04:00,675 --> 00:04:01,980 He could be fibbing, 80 00:04:02,024 --> 00:04:04,113 pulling our feathers, or tails. 81 00:04:04,156 --> 00:04:07,986 - Weldon, I think it's safe to say Jumbo's never knowingly 82 00:04:08,030 --> 00:04:10,511 told a lie in his whole life. 83 00:04:10,554 --> 00:04:13,383 - His whole life, he's 62. 84 00:04:13,427 --> 00:04:17,126 - And he's the nicest, friendliest, most honest 85 00:04:17,169 --> 00:04:20,564 and inquisitive animal in our entire jungle. 86 00:04:20,608 --> 00:04:22,653 - Aw, thanks Tiny. 87 00:04:22,697 --> 00:04:26,222 - Eh, you're right, sorry Jumbo. 88 00:04:26,266 --> 00:04:28,877 You're a shoo-in to win that spelling bee. 89 00:04:28,920 --> 00:04:31,140 I don't know why the rest of us even try. 90 00:04:31,183 --> 00:04:33,142 You're the smartest animal we know 91 00:04:33,185 --> 00:04:35,362 in this whole darned jungle. 92 00:04:35,405 --> 00:04:38,234 - Oh stop, and just like any one of us, 93 00:04:38,278 --> 00:04:40,802 I can make mistakes, I'm not perfect. 94 00:04:40,845 --> 00:04:43,587 I forget stuff all the time, too. 95 00:04:43,631 --> 00:04:44,675 - You do? 96 00:04:44,719 --> 00:04:46,373 - Of course I do. 97 00:04:46,416 --> 00:04:49,811 Sometimes, if I'm tired, or hungry, or irritated, 98 00:04:49,854 --> 00:04:51,943 I can mess up spelling my own name. 99 00:04:51,987 --> 00:04:55,382 - Ha, even a birdbrain can get that one. 100 00:04:55,425 --> 00:04:57,209 J-U-M-B-O, Jumbo. 101 00:05:04,391 --> 00:05:08,220 - Bert, do you have any idea how many big-money endorsements 102 00:05:08,264 --> 00:05:10,048 you can land with a sound victory 103 00:05:10,092 --> 00:05:13,487 in that silly jungle spelling bee next week? 104 00:05:13,530 --> 00:05:15,750 - Silly, but the jungle spelling bee's 105 00:05:15,793 --> 00:05:17,882 a big deal, Uncle Ron. 106 00:05:17,926 --> 00:05:21,799 Animals migrate from far and wide just to take part in it. 107 00:05:21,843 --> 00:05:24,846 Heck, I've been studying since I was a tadpole. 108 00:05:24,889 --> 00:05:27,239 - That's because you're a Hollis, Bert, 109 00:05:27,283 --> 00:05:30,765 dedicated, intelligent, ruthless. 110 00:05:30,808 --> 00:05:32,244 - And smart, too. 111 00:05:32,288 --> 00:05:35,813 - Smart doesn't pay the bills, nephew. 112 00:05:35,857 --> 00:05:38,338 Aggression pays the bills. 113 00:05:39,643 --> 00:05:44,256 Ah, aggression, my favorite word, go. 114 00:05:44,300 --> 00:05:49,261 - Aggression, A-G-G-R-E-S-S-I-O-N, aggression. 115 00:05:50,872 --> 00:05:53,918 - It sounds like a cheerleader cheer. 116 00:05:53,962 --> 00:05:57,966 Every time I hear it, I envision a squad of female frogs 117 00:05:58,009 --> 00:06:02,013 in H sweaters, shouting and dancing in unison. 118 00:06:02,057 --> 00:06:03,841 Very good, Bert. 119 00:06:03,885 --> 00:06:07,584 True to your Hollis lineage, you never fail. 120 00:06:07,628 --> 00:06:08,846 - Thanks, Uncle Ron. 121 00:06:08,890 --> 00:06:12,241 - Please, Bert, call me Mr. Hollis. 122 00:06:12,284 --> 00:06:15,592 The spelling bee is coming up fast and after you win, 123 00:06:15,636 --> 00:06:19,030 I'll be doing many interviews on your behalf, 124 00:06:19,074 --> 00:06:23,078 about your skills, your focus, your training, 125 00:06:23,121 --> 00:06:25,907 I don't want some silly gazelle in the press corps 126 00:06:25,950 --> 00:06:29,519 to shout out, Ronny, over here. 127 00:06:29,563 --> 00:06:31,869 - Gotcha, will do, Mr. Hollis. 128 00:06:31,913 --> 00:06:35,525 - Remember, authority projects success, Bert, 129 00:06:35,569 --> 00:06:38,702 and success begets authority. 130 00:06:38,746 --> 00:06:41,749 Pick a word, go. 131 00:06:41,792 --> 00:06:44,708 - Go, G-O, go. 132 00:06:44,752 --> 00:06:47,755 - Bert, a bigger word, please, 133 00:06:47,798 --> 00:06:50,888 something a bit more convoluted. 134 00:06:50,932 --> 00:06:53,108 - Yes, Mr. Hollis, convoluted, 135 00:06:53,151 --> 00:06:58,069 C-O-N-V-O-L-U-T-E-D, convoluted. 136 00:06:59,331 --> 00:07:01,682 - Excellent, nine-tenths of animals out there 137 00:07:01,725 --> 00:07:02,944 would flub that one. 138 00:07:02,987 --> 00:07:04,902 You're a lock to win it all, nephew, 139 00:07:04,946 --> 00:07:07,252 a legend in the making. 140 00:07:07,296 --> 00:07:09,429 Come now to my den. 141 00:07:09,472 --> 00:07:11,561 We'll run flashcards until sundown, 142 00:07:11,605 --> 00:07:13,955 then you'll hydrate and rest. 143 00:07:13,998 --> 00:07:17,480 - I got it under control Unc-, I mean, Mr. Hollis. 144 00:07:17,524 --> 00:07:18,786 Have you gotten a load of the animals 145 00:07:18,829 --> 00:07:21,049 that will competing in that contest? 146 00:07:21,092 --> 00:07:23,007 They're real dum-dums. 147 00:07:23,051 --> 00:07:25,575 Like you said, I'm a lock to win. 148 00:07:25,619 --> 00:07:27,795 I'm a Hollis, I can't lose. 149 00:07:27,838 --> 00:07:30,667 - Careful nephew, careful. 150 00:07:30,711 --> 00:07:32,364 Confidence is an asset, for sure, 151 00:07:33,540 --> 00:07:36,543 but arrogance can easily work against us. 152 00:07:36,586 --> 00:07:38,414 - Arrogance, schmarrogance. 153 00:07:38,458 --> 00:07:43,419 S-C-H-M-A-R-R-O-G-A-N-C-E, schmarrogance [laughs]. 154 00:07:47,902 --> 00:07:51,993 - You remind me so much of myself as a younger frog, Bert. 155 00:07:52,036 --> 00:07:53,255 - Thanks, Mr. Hollis. 156 00:07:53,298 --> 00:07:55,736 And to tell you the truth, I've always felt 157 00:07:55,779 --> 00:07:57,825 more kinship with you than with Pops. 158 00:07:57,868 --> 00:08:01,916 - Well, I don't know where your father came from, honestly. 159 00:08:01,959 --> 00:08:03,874 He must've been adopted. 160 00:08:03,918 --> 00:08:06,573 He certainly exhibits none of the traits 161 00:08:06,616 --> 00:08:09,358 of winning that you and I possess, Bert. 162 00:08:09,401 --> 00:08:13,275 - Pops is a loser, L-O-S-E-R, loser. 163 00:08:13,318 --> 00:08:17,584 He spends all day plucking flies from his old lily pad. 164 00:08:17,627 --> 00:08:19,716 And have you seen that thing lately? 165 00:08:19,760 --> 00:08:21,892 He hasn't washed it in years. 166 00:08:21,936 --> 00:08:25,722 - Yes, well, hygiene was never his strong suit. 167 00:08:25,766 --> 00:08:29,073 As tadpoles, we used to forage wild spinach 168 00:08:29,117 --> 00:08:31,902 on the lake banks, but your father would wait 169 00:08:31,946 --> 00:08:34,426 outside the pet store dumpster for the staff 170 00:08:34,470 --> 00:08:37,647 to discard their expired fish flakes. 171 00:08:37,691 --> 00:08:38,909 - Oh no! 172 00:08:38,953 --> 00:08:41,912 - I'm afraid so, we'd all stuff our bellies 173 00:08:41,956 --> 00:08:44,741 full of organic goodies, and there your dad would be, 174 00:08:44,785 --> 00:08:46,613 hunkered down all day in an alley, 175 00:08:47,875 --> 00:08:51,356 munching on stale, smelly shrimp flakes. 176 00:08:51,400 --> 00:08:54,229 - Oh gag, I think I'm gonna be sick. 177 00:08:54,272 --> 00:08:57,188 - It's of no consequence now, Bert. 178 00:08:57,232 --> 00:09:02,150 - C-O-N-S-E-Q-U-E-N-C-E, consequence. 179 00:09:03,064 --> 00:09:07,024 - Yes, yes, yes! [evil laughs] 180 00:09:11,812 --> 00:09:13,814 [upbeat music] 181 00:09:13,857 --> 00:09:17,426 - Wow, get a load of all the great species-specific snacks 182 00:09:17,469 --> 00:09:20,168 being offered at our jungle fair this year. 183 00:09:20,211 --> 00:09:22,692 It's absolutely out of this world. 184 00:09:22,736 --> 00:09:25,956 - I know, right, yum. 185 00:09:26,000 --> 00:09:30,874 There's sprouts, jerky, grains, fruits, and falafel, too. 186 00:09:30,918 --> 00:09:33,529 - I haven't tried falafel, is it good? 187 00:09:33,573 --> 00:09:36,663 - Oh, it's the bee's knees, Weldon. 188 00:09:36,706 --> 00:09:38,273 - Bee's knees, yuck. 189 00:09:39,274 --> 00:09:41,537 - It's just a figure of speech. 190 00:09:41,581 --> 00:09:43,191 It means, good. 191 00:09:43,234 --> 00:09:44,801 - The best. 192 00:09:44,845 --> 00:09:47,935 - The best would be some fresh worms. 193 00:09:47,978 --> 00:09:50,981 But I don't see a single annelid, nematode, 194 00:09:51,025 --> 00:09:51,765 platyhelminth, nemertean, chaetognatha, 195 00:09:54,376 --> 00:09:56,465 or priapulid anywhere. 196 00:09:56,508 --> 00:09:59,773 - Wow, who said you were birdbrained, Weldon? 197 00:09:59,816 --> 00:10:01,644 I don't know that I could spell a single one 198 00:10:01,688 --> 00:10:02,819 of those big words. 199 00:10:02,863 --> 00:10:04,952 - And I definitely couldn't. 200 00:10:04,995 --> 00:10:07,781 - Oh, neither could I, I just know 'em by heart, 201 00:10:07,824 --> 00:10:09,391 and taste, of course. 202 00:10:09,434 --> 00:10:12,350 Worms are my most favorite snack ever. 203 00:10:12,394 --> 00:10:14,091 - We should tell the fair organizers 204 00:10:14,135 --> 00:10:16,050 that there are birds in attendance. 205 00:10:16,093 --> 00:10:17,878 I bet they'd bring in some yummy worms 206 00:10:17,921 --> 00:10:19,836 for you right away, buddy. 207 00:10:19,880 --> 00:10:21,969 - I'm just happy to be here, Tiny. 208 00:10:22,012 --> 00:10:23,753 I might try some of that falafel 209 00:10:23,797 --> 00:10:25,189 you guys were talking about. 210 00:10:25,233 --> 00:10:27,322 It smells delicious. 211 00:10:27,365 --> 00:10:30,238 - You can never go wrong with some toasty falafel, 212 00:10:30,281 --> 00:10:32,066 Weldon, trust me. 213 00:10:32,109 --> 00:10:36,418 - Okay, listen up, it's time for our annual spelling bee 214 00:10:36,461 --> 00:10:37,811 qualifying round contest. 215 00:10:37,854 --> 00:10:40,857 Alright you three, once you receive your word, 216 00:10:40,901 --> 00:10:42,990 there will be no talking, and you'll have exactly 217 00:10:43,033 --> 00:10:45,209 five seconds to begin your spelling. 218 00:10:45,253 --> 00:10:47,777 You will have one chance, and one chance only, 219 00:10:47,821 --> 00:10:49,300 to spell your word. 220 00:10:49,344 --> 00:10:51,912 No doublebacks and no do-overs. 221 00:10:51,955 --> 00:10:56,264 Be sure to speak slowly, clearly, concisely, 222 00:10:56,307 --> 00:10:58,919 and best of luck. 223 00:10:58,962 --> 00:11:01,399 Spike, you're up first. 224 00:11:01,443 --> 00:11:03,706 - [gulps] Uh, hi everybody. 225 00:11:03,750 --> 00:11:06,535 - Your word is commiserate. 226 00:11:08,102 --> 00:11:13,063 - Commiserate, C-O-M-M-I-S-S-E-R-A-T-E, uh, commiserate. 227 00:11:22,464 --> 00:11:24,771 - Sorry, Spike, Sorry. 228 00:11:24,814 --> 00:11:27,338 - Oh. - That is incorrect. 229 00:11:27,382 --> 00:11:30,602 Thanks for trying little guy, hope to see you next year. 230 00:11:30,646 --> 00:11:33,170 Harper. - I'm ready, let's do this. 231 00:11:33,214 --> 00:11:36,130 - Your word is vandalize. 232 00:11:36,173 --> 00:11:37,609 - I got this. 233 00:11:37,653 --> 00:11:42,658 Vandalize, V-A-N-D-A-L-I-Z-E. 234 00:11:46,401 --> 00:11:47,489 - Correct. - Woo! 235 00:11:48,795 --> 00:11:51,711 - We'll see you in the spelling bee, Harper. 236 00:11:51,754 --> 00:11:52,494 - Woo! 237 00:11:53,843 --> 00:11:55,323 - Rhonda, are you ready? 238 00:11:55,366 --> 00:11:56,716 - I'm ready. 239 00:11:56,759 --> 00:11:58,892 - Your word is, handkerchief. 240 00:11:58,935 --> 00:12:01,851 - Ooh, handkerchief, 241 00:12:03,026 --> 00:12:07,988 H-A-N-D-K-E-R-C-H-I-E-F, handkerchief. 242 00:12:13,471 --> 00:12:14,603 - Correct. - Phew. 243 00:12:15,909 --> 00:12:17,998 - We'll see you on stage at the big show, Rhonda. 244 00:12:18,041 --> 00:12:21,218 - Thank you, thank you. 245 00:12:21,262 --> 00:12:23,003 - Aw, that's too bad for Spike. 246 00:12:23,046 --> 00:12:26,093 - Less is more in this case, Jumbo. 247 00:12:26,136 --> 00:12:28,443 I'm sure he'll be back next year. 248 00:12:28,486 --> 00:12:31,751 - Alright, you guys, there's no turning back now. 249 00:12:31,794 --> 00:12:33,796 I signed up all three of us, 250 00:12:33,840 --> 00:12:35,885 we're on after this next group. 251 00:12:35,929 --> 00:12:37,800 - [sighs] Okay. 252 00:12:39,062 --> 00:12:42,936 - Next, give a warm jungle welcome to Della, 253 00:12:42,979 --> 00:12:45,808 Eddie, and Bert Hollis. 254 00:12:45,852 --> 00:12:47,941 - That's right, right here, y'all. 255 00:12:47,984 --> 00:12:51,335 To the victor goes the spoils, boo-yah. 256 00:12:51,379 --> 00:12:52,815 - Modest as ever. 257 00:12:52,859 --> 00:12:54,208 - Just like a Hollis. 258 00:12:54,251 --> 00:12:55,818 - I hate that frog. 259 00:12:55,862 --> 00:12:58,429 He picks on everyone in school, too. 260 00:12:58,473 --> 00:13:00,431 I hope he gets embarrassed. 261 00:13:00,475 --> 00:13:02,825 - Everyone deserves a fair chance, Weldon. 262 00:13:02,869 --> 00:13:05,480 Besides, Bert's a pretty strong speller. 263 00:13:05,523 --> 00:13:07,874 - Whatever, I don't trust him. 264 00:13:07,917 --> 00:13:09,789 His uncle probably paid off the judges. 265 00:13:12,792 --> 00:13:14,489 - Okay, first up is Della. 266 00:13:14,532 --> 00:13:15,446 - Hi all. 267 00:13:15,490 --> 00:13:17,927 - And your words is playwright. 268 00:13:17,971 --> 00:13:20,887 - Ha, don't mess up, Della. 269 00:13:20,930 --> 00:13:22,845 - No talking on stage, please. 270 00:13:22,889 --> 00:13:27,807 - Playwright, P-L-A-Y-R-I-G-H-T, playwright. 271 00:13:34,814 --> 00:13:37,773 - So sorry, Della, that is incorrect. 272 00:13:37,817 --> 00:13:41,821 - Oh, thanks for having me. 273 00:13:41,864 --> 00:13:42,865 - Buh-bye. 274 00:13:42,909 --> 00:13:44,780 - Eddie, are you ready? 275 00:13:44,824 --> 00:13:46,651 - Ready as I'll ever be. 276 00:13:46,695 --> 00:13:48,523 - That's not saying much. 277 00:13:48,566 --> 00:13:51,787 - Once again, no talking on stage. 278 00:13:51,831 --> 00:13:54,007 Any further disobeying of this rule 279 00:13:54,050 --> 00:13:55,791 may result in disqualification. 280 00:13:57,184 --> 00:14:00,404 - Yeah, DQ him, throw him out. 281 00:14:00,448 --> 00:14:01,971 - Weldon, shh. 282 00:14:02,015 --> 00:14:03,581 - Yeah, hush buddy. 283 00:14:03,625 --> 00:14:05,540 We don't wanna be thrown out. 284 00:14:05,583 --> 00:14:07,542 We're up next. 285 00:14:07,585 --> 00:14:11,154 - Eddie, your word is weird. 286 00:14:11,198 --> 00:14:12,590 - And so are you. 287 00:14:12,634 --> 00:14:14,288 - No talking! 288 00:14:14,331 --> 00:14:17,378 - Weird, hmm, 289 00:14:17,421 --> 00:14:22,165 I before E except after, 290 00:14:23,384 --> 00:14:26,387 after, um, 291 00:14:26,430 --> 00:14:27,910 - Come on, spit it out. 292 00:14:27,954 --> 00:14:29,303 - Bert, quiet. 293 00:14:30,565 --> 00:14:35,048 - Weird, W-I-R-E-D, weird. 294 00:14:36,049 --> 00:14:39,269 - Wired, he spelled wired? 295 00:14:39,313 --> 00:14:42,272 Come on man, is this amateur night or what? 296 00:14:42,316 --> 00:14:44,927 - Bert Hollis, enough! 297 00:14:44,971 --> 00:14:47,495 - Give me some competition up here. 298 00:14:47,538 --> 00:14:50,846 - We're very sorry, Eddie, but that's incorrect. 299 00:14:50,890 --> 00:14:54,894 W-E-I-R-D is the correct spelling. 300 00:14:54,937 --> 00:14:57,722 - Oh, that's right. 301 00:14:58,985 --> 00:15:00,682 I got nervous. 302 00:15:00,725 --> 00:15:02,727 - Excuses, excuses. 303 00:15:02,771 --> 00:15:05,208 - That will be quite enough, Bert. 304 00:15:05,252 --> 00:15:07,254 Focus or step down. 305 00:15:07,297 --> 00:15:09,952 - Bring it on, ready when you are. 306 00:15:09,996 --> 00:15:13,129 - I think we're all ready for you to leave. 307 00:15:13,173 --> 00:15:16,916 Your word is conscience. 308 00:15:16,959 --> 00:15:19,875 - That's ironic, Bert has no conscience. 309 00:15:19,919 --> 00:15:22,269 - Quiet in the audience, please. 310 00:15:22,312 --> 00:15:24,271 - Yeah, zip it lemmings. 311 00:15:24,314 --> 00:15:27,187 - Bert, one more outburst and you will be 312 00:15:27,230 --> 00:15:28,797 disqualified on the spot. 313 00:15:28,840 --> 00:15:31,756 - Okay, okay, conscience, 314 00:15:31,800 --> 00:15:36,805 C-O-N-S-C-I-E-N-C-E, conscience. 315 00:15:37,501 --> 00:15:38,763 [crowd cheers] 316 00:15:38,807 --> 00:15:39,634 - He did it. 317 00:15:39,677 --> 00:15:40,940 - Made it look easy. 318 00:15:41,897 --> 00:15:42,898 - It's fixed. 319 00:15:43,986 --> 00:15:45,770 - Correct. - Boom. 320 00:15:45,814 --> 00:15:48,860 - We'll see you in the championship round, Bert. 321 00:15:48,904 --> 00:15:50,297 Good day to you. 322 00:15:50,340 --> 00:15:52,081 - Good day to you too, Jeeves. 323 00:15:52,125 --> 00:15:54,954 Keep that trophy nice and polished for me. 324 00:15:55,824 --> 00:15:57,739 - Ugh, what a jerk. 325 00:15:57,782 --> 00:15:59,175 - What an ego. 326 00:15:59,219 --> 00:16:00,568 Bert's got issues. 327 00:16:00,611 --> 00:16:02,613 - I told you guys he was no good. 328 00:16:02,657 --> 00:16:05,268 - Moving on, thankfully. 329 00:16:05,312 --> 00:16:08,880 Next up, please lend a warm welcome to Jumbo, 330 00:16:08,924 --> 00:16:11,579 Tiny, and Weldon. [crowd cheers] 331 00:16:11,622 --> 00:16:12,406 - That's us. 332 00:16:12,449 --> 00:16:13,407 - Here we go. 333 00:16:13,450 --> 00:16:15,931 [upbeat music] 334 00:16:18,978 --> 00:16:22,633 - Welcome you three, Tiny, you're up first. 335 00:16:22,677 --> 00:16:26,724 - Hi everybody. - And your word is indict. 336 00:16:26,768 --> 00:16:31,729 - Ooh, indict, I-N-D-I-T-E, indict. 337 00:16:35,037 --> 00:16:37,779 - Sorry Tiny, that's incorrect. 338 00:16:37,822 --> 00:16:40,782 - Oh, darn. 339 00:16:40,825 --> 00:16:42,218 Good luck guys. 340 00:16:42,262 --> 00:16:43,611 - Thanks Tiny. 341 00:16:43,654 --> 00:16:45,091 Sorry to see you go. 342 00:16:45,134 --> 00:16:46,614 - Bye T. 343 00:16:46,657 --> 00:16:49,356 - Weldon, you're next. 344 00:16:49,399 --> 00:16:50,139 - I'm ready. 345 00:16:50,183 --> 00:16:53,055 - Your word is cemetery. 346 00:16:53,099 --> 00:16:58,060 - Cemetery, C-E-M-E-T-A-R-Y. 347 00:17:01,890 --> 00:17:03,457 - So sorry, Weldon. 348 00:17:04,849 --> 00:17:09,463 The proper spelling of cemetery is C-E-M-E-T-E-R-Y. 349 00:17:14,859 --> 00:17:18,820 The last E is sometimes substituted with an A, 350 00:17:18,863 --> 00:17:20,822 but that is incorrect. 351 00:17:20,865 --> 00:17:22,128 Thank you for competing. 352 00:17:22,171 --> 00:17:23,999 - Oh well, thanks everybody. 353 00:17:24,043 --> 00:17:25,609 Knock 'em dead, Jumbo. 354 00:17:25,653 --> 00:17:26,871 - I'll try, Weldon. 355 00:17:26,915 --> 00:17:30,832 - Okay, last but not least, Jumbo. 356 00:17:30,875 --> 00:17:33,835 Your word is millennium. 357 00:17:37,056 --> 00:17:40,015 - Millennium, that's a tough one. 358 00:17:40,059 --> 00:17:42,670 - Jumbo's got it, he can spell that in his sleep. 359 00:17:42,713 --> 00:17:43,932 - Can you spell it? 360 00:17:43,975 --> 00:17:48,806 - I think so, M-I-L, oh, I give up. 361 00:17:50,112 --> 00:17:55,074 - Millennium, M-I-L-L-E-N-N-I-U-M, millennium. 362 00:17:58,512 --> 00:17:59,861 [crowd cheers] - Correct. 363 00:18:01,558 --> 00:18:02,994 - Yay! - Yay! 364 00:18:03,038 --> 00:18:05,954 - We very much look forward to seeing you again 365 00:18:05,997 --> 00:18:07,825 during the competition, Jumbo. 366 00:18:07,869 --> 00:18:09,784 - Thank you so much. 367 00:18:09,827 --> 00:18:12,874 I look forward to being there, bye. 368 00:18:12,917 --> 00:18:15,485 [playful music] 369 00:18:19,402 --> 00:18:20,925 - You did it, Jumbo. 370 00:18:20,969 --> 00:18:23,189 You were every bit as fast and certain 371 00:18:23,232 --> 00:18:24,886 as that big bully Bert. 372 00:18:24,929 --> 00:18:27,497 - Yeah, I think you have that spelling bee in the bag, 373 00:18:27,541 --> 00:18:31,893 Jumbo, your memory's just too good, you elephant, you. 374 00:18:31,936 --> 00:18:33,373 - You guys flatter me. 375 00:18:33,416 --> 00:18:36,071 But seriously, the bee's gonna be tough. 376 00:18:36,115 --> 00:18:38,856 Just one slipup, and you're finished. 377 00:18:38,900 --> 00:18:40,031 Anyone can win it. 378 00:18:40,075 --> 00:18:42,033 - Well, I'm with Tiny. 379 00:18:42,077 --> 00:18:43,731 My money's on you, pal. 380 00:18:43,774 --> 00:18:45,254 - I'd have to say the front runners 381 00:18:45,298 --> 00:18:47,822 are easily you and Bert Hollis. 382 00:18:47,865 --> 00:18:50,999 - Ugh, anybody but Bert. 383 00:18:51,042 --> 00:18:53,349 You've gotta win, Jumbo, you have to. 384 00:18:53,393 --> 00:18:55,090 - I'll do my best, Weldon. 385 00:18:55,134 --> 00:18:57,353 It's all any of us can ever do. 386 00:18:57,397 --> 00:19:01,227 And if Bert wins, so be it, it's not the end of the world. 387 00:19:01,270 --> 00:19:03,011 - Well, speak for yourself. 388 00:19:03,054 --> 00:19:05,709 If Bert Hollis wins that spelling bee, 389 00:19:05,753 --> 00:19:07,929 I, for one, am going to be so depressed, 390 00:19:07,972 --> 00:19:10,888 I might sleep for a whole month. 391 00:19:10,932 --> 00:19:14,501 - And I might eat all the falafel in the fair all by myself. 392 00:19:14,544 --> 00:19:17,373 - Oh, falafel, we forgot to get some. 393 00:19:17,417 --> 00:19:21,725 - Nuh uh, not me, Bert's still back there talking smack. 394 00:19:21,769 --> 00:19:23,640 I'll go tomorrow. 395 00:19:23,684 --> 00:19:27,122 Besides, I don't have a spelling bee to train for anymore. 396 00:19:27,166 --> 00:19:28,819 - I'm sorry guys. 397 00:19:28,863 --> 00:19:32,562 You watch, next year will be your year, both of you. 398 00:19:32,606 --> 00:19:34,825 - As long as you win it all this year, Jumbo, 399 00:19:34,869 --> 00:19:36,653 I'm okay with that. 400 00:19:36,697 --> 00:19:39,917 - I second that, Jumbo or bust. 401 00:19:39,961 --> 00:19:41,963 All hail Jumbo. 402 00:19:42,006 --> 00:19:44,313 - Come on you two, don't get carried away. 403 00:19:44,357 --> 00:19:47,534 - Ha, I'll tell you who's gonna get carried away, 404 00:19:47,577 --> 00:19:50,058 Bert, I betcha he's blowing his top 405 00:19:50,101 --> 00:19:52,408 that you advanced to the championship round. 406 00:19:52,452 --> 00:19:55,150 - That's right, you're the one animal in this jungle 407 00:19:55,194 --> 00:19:57,457 who can defeat him at pretty much anything. 408 00:19:57,500 --> 00:19:59,285 And he knows it. 409 00:19:59,328 --> 00:20:00,764 - Oh, come on now. 410 00:20:00,808 --> 00:20:04,246 I'm sure Bert's fine with competing against me in the bee. 411 00:20:04,290 --> 00:20:06,292 We're all adults here, after all, 412 00:20:06,335 --> 00:20:08,163 and it's just a contest. 413 00:20:11,210 --> 00:20:13,864 [dramatic music] 414 00:20:15,518 --> 00:20:18,869 - I tried, Bert, but the judges wouldn't hear of it. 415 00:20:18,913 --> 00:20:21,785 They said all animals were now free to enter 416 00:20:21,829 --> 00:20:25,528 and compete regardless of their brain size or intelligence. 417 00:20:25,572 --> 00:20:27,269 - All animals? 418 00:20:27,313 --> 00:20:30,881 What nincompoop came up with that silly equality rubbish? 419 00:20:30,925 --> 00:20:33,144 It'll be the end of the bee as we know it. 420 00:20:33,188 --> 00:20:35,973 - Nonsense, the only thing that can end 421 00:20:36,017 --> 00:20:39,716 the jungle spelling bee is if I say it's over. 422 00:20:39,760 --> 00:20:43,416 Remember, I funded the bee in the first place, 423 00:20:43,459 --> 00:20:47,463 and money makes the world go 'round. 424 00:20:47,507 --> 00:20:50,814 He who has the most money wins, 425 00:20:50,858 --> 00:20:53,382 and nobody has more than I do. 426 00:20:53,426 --> 00:20:55,819 I am the mogul of moguls, 427 00:20:55,863 --> 00:20:58,431 the tycoon of tycoons, 428 00:20:58,474 --> 00:21:01,390 the entrepreneur of entrepreneurs, 429 00:21:01,434 --> 00:21:04,045 the CEO of CEOs, 430 00:21:04,088 --> 00:21:06,917 the amphibian of amphibians, 431 00:21:06,961 --> 00:21:09,920 and I rule this land with webbed feet 432 00:21:09,964 --> 00:21:11,400 and a bullwhip tongue. 433 00:21:11,444 --> 00:21:13,881 - I do like your style, Uncle Ron. 434 00:21:13,924 --> 00:21:18,494 - Mr. Hollis, Bert, call me Mr. Hollis. 435 00:21:19,365 --> 00:21:20,583 - Right, sorry. 436 00:21:20,627 --> 00:21:23,804 - Yes, well, remember, the power position 437 00:21:23,847 --> 00:21:25,806 is the only position, nephew. 438 00:21:25,849 --> 00:21:29,244 And don't worry, we won't let some floppy-eared, 439 00:21:29,288 --> 00:21:31,507 droopy-trunked elephant get in the way 440 00:21:31,551 --> 00:21:35,685 of our new ventures and take what's rightfully yours. 441 00:21:35,729 --> 00:21:40,516 You're Bert Hollis, next in line to inherit 442 00:21:40,560 --> 00:21:42,779 my entire empire. 443 00:21:42,823 --> 00:21:47,523 - I am, whoa, uncle Ro-, I mean Mr. Hollis, 444 00:21:47,567 --> 00:21:49,351 I had no idea. 445 00:21:49,395 --> 00:21:52,485 My pops thinks he's set to inherit the keys to your empire 446 00:21:52,528 --> 00:21:53,660 when you retire. 447 00:21:53,703 --> 00:21:56,184 - Your father, ha! 448 00:21:56,227 --> 00:21:59,492 That's the funniest joke I've heard in a long time. 449 00:21:59,535 --> 00:22:01,885 The only keys I'd give your father are the keys 450 00:22:01,929 --> 00:22:05,715 to this high-rises's janitorial closet, 451 00:22:05,759 --> 00:22:09,371 because that's the only job he's fit for here. 452 00:22:09,415 --> 00:22:14,028 - Ha, ha, ha, that's true, Mr. Hollis, Pops is a loser, 453 00:22:14,071 --> 00:22:16,204 Always has been, always will be. 454 00:22:16,247 --> 00:22:20,513 He enjoys nature and lily pads, 455 00:22:20,556 --> 00:22:23,864 sunshine and fresh water. 456 00:22:23,907 --> 00:22:27,084 He knows nothing of business and success. 457 00:22:27,128 --> 00:22:31,524 - [laughs] That's right, Bert, he doesn't. 458 00:22:31,567 --> 00:22:34,265 Your dad's always had his head in the clouds 459 00:22:34,309 --> 00:22:35,876 and his feet in the pond. 460 00:22:35,919 --> 00:22:39,967 I tried to reason with him, but some frogs 461 00:22:40,010 --> 00:22:43,187 you just can't reach. 462 00:22:43,231 --> 00:22:46,974 So you get your father, luckily his kind 463 00:22:47,017 --> 00:22:50,978 of idiocy skips a generation, so I have you, 464 00:22:51,021 --> 00:22:53,546 and you're a winner, nephew. 465 00:22:53,589 --> 00:22:58,420 - Yes I am, just like you Unc-, Mr. Hollis. 466 00:22:58,464 --> 00:23:00,857 - Tell me what I already know, kid. 467 00:23:00,901 --> 00:23:05,384 In the business world, he who finishes last loses. 468 00:23:06,776 --> 00:23:09,083 And Hollises aren't losers. 469 00:23:10,171 --> 00:23:11,825 - No, we're not. 470 00:23:11,868 --> 00:23:15,916 - While the rest of these jungle beasts play checkers, 471 00:23:15,959 --> 00:23:18,832 we play 3D chess. 472 00:23:18,875 --> 00:23:20,703 - Yes, we do. - And I've got 473 00:23:20,747 --> 00:23:23,967 a little trick up my sleeve that'll ensure nobody 474 00:23:24,011 --> 00:23:27,406 but you wins that spelling bee, Bert. 475 00:23:28,319 --> 00:23:32,454 Nobody but you. [evil laughs] 476 00:23:34,543 --> 00:23:35,849 - That's correct. 477 00:23:35,892 --> 00:23:38,155 Okay, let's try another one, ready? 478 00:23:38,199 --> 00:23:40,157 - I'm ready. - You asked for it, 479 00:23:40,201 --> 00:23:42,159 this one's tricky. 480 00:23:42,203 --> 00:23:43,987 - Hit me with your best shot, Tiny. 481 00:23:44,031 --> 00:23:48,775 - Oh, I'm gonna, your word is pharaoh. 482 00:23:48,818 --> 00:23:49,819 - Ooh, good one. 483 00:23:49,863 --> 00:23:51,691 - Pharaoh, hmm, 484 00:23:52,692 --> 00:23:56,173 P-H-A-R- 485 00:23:56,217 --> 00:23:58,045 - Careful Jumbo, think about it. 486 00:23:59,829 --> 00:24:04,747 - P-H-A-R-A-O-H, pharaoh, 487 00:24:05,618 --> 00:24:06,967 - Wow. - Correct. 488 00:24:07,010 --> 00:24:08,229 - Whew, that was a tough on. 489 00:24:08,272 --> 00:24:10,971 - You've got this, Jumbo, you've got it. 490 00:24:11,014 --> 00:24:14,801 I'm telling you, there's no way you can lose. 491 00:24:14,844 --> 00:24:17,151 - Don't make me overconfident, Tiny. 492 00:24:17,194 --> 00:24:19,240 Overconfidence leads to mistakes. 493 00:24:19,283 --> 00:24:21,242 - That's true, it does. 494 00:24:21,285 --> 00:24:23,897 You may or may not win this thing, Jumbo. 495 00:24:23,940 --> 00:24:26,247 Your vocabulary's elementary, and your skills 496 00:24:26,290 --> 00:24:27,988 are marginal at best. 497 00:24:28,031 --> 00:24:32,209 - Okay, now that's a little too far the other way, Weldon. 498 00:24:32,253 --> 00:24:34,473 - That's right, we don't wanna make Jumbo 499 00:24:34,516 --> 00:24:37,127 feel bad about himself either, Weldon. 500 00:24:37,171 --> 00:24:40,827 That'll accomplish nothing, and you can bet Mr. Hollis 501 00:24:40,870 --> 00:24:43,960 isn't browbeating Bert about what a dummy he is. 502 00:24:44,004 --> 00:24:45,266 - That's true. 503 00:24:45,309 --> 00:24:47,964 - Yeah, it's probably an understatement. 504 00:24:48,008 --> 00:24:51,315 I bet Hollis is spit shining Bert's lily pad, 505 00:24:51,359 --> 00:24:53,883 filling his head with ridiculous flights of fancy 506 00:24:53,927 --> 00:24:56,146 and wild ideas of grandeur. 507 00:24:56,190 --> 00:24:59,976 - Now guys, Ron Hollis is a jungle animal, 508 00:25:00,020 --> 00:25:04,241 just like we are, with hopes, dreams, likes, dislikes, 509 00:25:04,285 --> 00:25:06,200 wants, and desires. 510 00:25:06,243 --> 00:25:08,507 It's important that we don't marginalize him 511 00:25:08,550 --> 00:25:10,770 and paint him as some kind of monster. 512 00:25:10,813 --> 00:25:13,424 I'm sure that behind the scenes 513 00:25:13,468 --> 00:25:15,862 he's a perfectly swell frog. 514 00:25:16,863 --> 00:25:19,779 [dramatic music] 515 00:25:21,607 --> 00:25:24,523 - I know exactly how you feel, Mr. Hollis. 516 00:25:24,566 --> 00:25:26,568 I hate elephants, too. 517 00:25:26,612 --> 00:25:29,615 They're ugly, they take up too much space, 518 00:25:29,658 --> 00:25:31,007 and they smell funny. 519 00:25:31,051 --> 00:25:34,837 - Right, they're an embarrassment to jungle life, 520 00:25:34,881 --> 00:25:37,361 a blight on the land. 521 00:25:37,405 --> 00:25:39,450 They're not even good for manual labor 522 00:25:39,494 --> 00:25:42,236 since they were liberated from those traveling shows 523 00:25:42,279 --> 00:25:45,195 that at least used to keep them contained. 524 00:25:45,239 --> 00:25:48,372 - You know, I know a word doctor who can handle 525 00:25:48,416 --> 00:25:51,419 this problem, but it'll cost you. 526 00:25:51,462 --> 00:25:52,986 He doesn't come cheap. 527 00:25:53,029 --> 00:25:54,770 - Oh, I would hope not. 528 00:25:54,814 --> 00:25:57,904 I must find a way to knock Jumbo the elephant 529 00:25:57,947 --> 00:26:00,341 out of contention, and clear the way 530 00:26:00,384 --> 00:26:03,779 for my nephew Bert to win it all. 531 00:26:03,823 --> 00:26:07,174 - I see, well in that case, 532 00:26:07,217 --> 00:26:09,959 why don't we just go and see my friend now. 533 00:26:10,003 --> 00:26:13,441 He can get sketchy when he's surprised, but he knows me, 534 00:26:13,484 --> 00:26:15,748 which greatly reduces his chances of attacking. 535 00:26:15,791 --> 00:26:19,142 - Oh, well, that's good to know. 536 00:26:19,186 --> 00:26:21,928 Take me to the word doctor. 537 00:26:21,971 --> 00:26:25,801 I'll make him an offer he cannot refuse. 538 00:26:30,066 --> 00:26:32,808 Ugh, is it much farther, Atticus? 539 00:26:32,852 --> 00:26:37,596 I am parched, I'm an amphibian, you know, we need water. 540 00:26:37,639 --> 00:26:40,773 - You're telling me, I'm a great white shark. 541 00:26:40,816 --> 00:26:44,690 In this day and age of manmade ponds, lakes, 542 00:26:44,733 --> 00:26:48,084 creeks, and streams, doesn't anybody realize 543 00:26:48,128 --> 00:26:49,825 sharks do business, too? 544 00:26:49,869 --> 00:26:53,089 - I'll tell you what, Atticus, if this mysterious friend 545 00:26:53,133 --> 00:26:55,570 of yours can help torpedo Jumbo's chances 546 00:26:55,614 --> 00:26:58,834 of winning that spelling bee, I'll send in my workers 547 00:26:58,878 --> 00:27:02,359 and carve that canal just for you, free of charge. 548 00:27:04,318 --> 00:27:05,798 - You will? 549 00:27:05,841 --> 00:27:07,538 Then consider it done. 550 00:27:07,582 --> 00:27:10,237 I'll personally broker this deal and make certain 551 00:27:10,280 --> 00:27:11,804 it's a win-win for us all. 552 00:27:11,847 --> 00:27:15,634 - Excellent, I'm looking forward to it. 553 00:27:15,677 --> 00:27:18,332 - Hollis, I think this could be the beginning 554 00:27:18,375 --> 00:27:20,421 of a beautiful partnership. 555 00:27:20,464 --> 00:27:21,248 - Who!? 556 00:27:22,989 --> 00:27:26,253 Who dares breach my sacred lair unannounced? 557 00:27:26,296 --> 00:27:27,733 - It's me, Magnus. 558 00:27:27,776 --> 00:27:31,345 It's me, Atticus, your old friend, remember? 559 00:27:31,388 --> 00:27:33,216 - Atticus, the shark? 560 00:27:33,260 --> 00:27:34,740 - The one and only. 561 00:27:34,783 --> 00:27:36,176 How you been, killer? 562 00:27:36,219 --> 00:27:37,917 - Hungry. 563 00:27:37,960 --> 00:27:40,397 Word got out that there's a predator in these woods. 564 00:27:40,441 --> 00:27:42,748 Now my prey's dried up. 565 00:27:42,791 --> 00:27:44,880 I've had nothing to eat but cucumbers and squash 566 00:27:44,924 --> 00:27:46,577 for a whole week. 567 00:27:46,621 --> 00:27:51,017 - Cucumbers and squash are actually very nutritious. 568 00:27:52,540 --> 00:27:53,933 One could thrive on the nutrients they provide alone. 569 00:27:53,976 --> 00:27:54,977 - Who's this? 570 00:27:55,021 --> 00:27:57,023 - This is Ron Hollis, Magnus. 571 00:27:57,066 --> 00:27:58,546 You might've heard of him, 572 00:27:58,589 --> 00:28:00,722 the real estate tycoon from the big city. 573 00:28:02,332 --> 00:28:04,421 - Smells like a frog to me. 574 00:28:04,465 --> 00:28:06,510 - That's because I am a frog, 575 00:28:06,554 --> 00:28:09,470 more accurately, I am the frog. 576 00:28:09,513 --> 00:28:12,212 I've cut every deal, constructed every building, 577 00:28:12,255 --> 00:28:13,517 had every worker in court, 578 00:28:13,561 --> 00:28:16,390 every shot from here to the Arctic pole 579 00:28:16,433 --> 00:28:18,871 for probably as long as you've been alive. 580 00:28:18,914 --> 00:28:22,178 - Hmm, how much longer do you suppose you'll 581 00:28:22,222 --> 00:28:23,832 be alive, frog? 582 00:28:23,876 --> 00:28:28,576 - Uh, Atticus, would you like to clarify for your friend? 583 00:28:29,751 --> 00:28:31,971 - Magnus, we're here to ask a favor. 584 00:28:32,014 --> 00:28:33,276 - No. - No? 585 00:28:33,320 --> 00:28:34,103 - No! 586 00:28:34,147 --> 00:28:36,323 - What does he mean, no? 587 00:28:36,366 --> 00:28:38,978 - He, uh, he means no. 588 00:28:39,021 --> 00:28:39,979 - Sorry, one second. 589 00:28:40,936 --> 00:28:43,591 I'm not familiar with that word. 590 00:28:43,634 --> 00:28:45,114 What exactly is it referring to? 591 00:28:45,158 --> 00:28:47,290 - To your favor, frog. 592 00:28:47,334 --> 00:28:49,902 The answer is no. 593 00:28:49,945 --> 00:28:52,731 You don't come to my home with your webbed hands out, 594 00:28:52,774 --> 00:28:55,995 you come bearing gifts and begging mercy, 595 00:28:56,038 --> 00:28:57,997 or you don't come at all. 596 00:28:58,040 --> 00:29:00,347 - Whoa, Ron Hollis begging? 597 00:29:03,785 --> 00:29:05,395 I don't think so. 598 00:29:05,439 --> 00:29:06,962 - Hollis, don't. 599 00:29:07,006 --> 00:29:09,660 - And I'll tell you another thing, car chaser, 600 00:29:09,704 --> 00:29:11,227 if you think you're safe here, 601 00:29:11,271 --> 00:29:13,142 you've got another thing coming. 602 00:29:13,186 --> 00:29:17,059 I can snap my webbed fingers and pave over this dump 603 00:29:17,103 --> 00:29:20,933 in an afternoon, turn it into a condor rescue facility 604 00:29:20,976 --> 00:29:22,848 by tomorrow morning. 605 00:29:22,891 --> 00:29:24,414 You got that? 606 00:29:24,458 --> 00:29:26,634 - Sassy. - You know it 607 00:29:26,677 --> 00:29:31,508 I'm Ron Hollis, and that name carries weight around here. 608 00:29:32,118 --> 00:29:34,120 - Oh, oh boy. 609 00:29:34,163 --> 00:29:38,515 - You're entertaining, Ron Hollis, you make me laugh. 610 00:29:38,559 --> 00:29:39,908 I'll give you a second chance. 611 00:29:39,952 --> 00:29:44,652 - Oh, you give me a chance? 612 00:29:44,695 --> 00:29:46,785 - Take the chance, Hollis, take the chance. 613 00:29:46,828 --> 00:29:50,745 - That's right, explain this favor you seek. 614 00:29:50,789 --> 00:29:53,922 Who knows, I might grant it. 615 00:29:53,966 --> 00:29:55,750 Or I might bite you in two. 616 00:29:55,794 --> 00:29:57,970 - Oh yeah? - Yeah. 617 00:29:58,013 --> 00:30:00,973 Frog's legs are some of my favorite snacks. 618 00:30:01,016 --> 00:30:03,714 - Well, well, alright. 619 00:30:03,758 --> 00:30:04,977 - Alright. 620 00:30:05,020 --> 00:30:08,197 - Alright, I don't want to be bitten in two. 621 00:30:08,241 --> 00:30:09,851 I want to make a deal. 622 00:30:09,895 --> 00:30:11,157 - Well played. 623 00:30:11,200 --> 00:30:12,811 - Out with it, frog. 624 00:30:12,854 --> 00:30:16,162 - My nephew's competing in the jungle spelling bee shortly, 625 00:30:16,205 --> 00:30:17,946 and he's a lock to win. 626 00:30:17,990 --> 00:30:22,690 In fact, he's never misspelled a word in his whole life. 627 00:30:22,733 --> 00:30:24,779 - Sounds like a pretentious little brat. 628 00:30:24,823 --> 00:30:27,129 - Oh he is, he's horrible. 629 00:30:28,348 --> 00:30:31,699 But, just like me, he's a winner. 630 00:30:31,742 --> 00:30:34,789 There's just one animal standing in his way. 631 00:30:34,833 --> 00:30:36,878 - If it's a wolf, I can't help you. 632 00:30:36,922 --> 00:30:38,271 We stick together. 633 00:30:38,314 --> 00:30:40,969 - It's not a wolf, it's an elephant. 634 00:30:41,013 --> 00:30:42,579 - An elephant, blech. 635 00:30:43,493 --> 00:30:44,668 I hate elephants. 636 00:30:44,712 --> 00:30:45,756 - So do we. 637 00:30:45,800 --> 00:30:46,932 - That's right. 638 00:30:46,975 --> 00:30:49,935 I mean, they taste good, but that's about it. 639 00:30:49,978 --> 00:30:52,851 - This elephant is particularly annoying. 640 00:30:52,894 --> 00:30:55,592 He's a nuisance to the whole jungle, 641 00:30:55,636 --> 00:30:58,813 and snooty, thinks he knows it all. 642 00:30:58,857 --> 00:31:01,207 - Yes, most of those elephants do. 643 00:31:01,250 --> 00:31:04,297 - Superiority complexes, big heads. 644 00:31:04,340 --> 00:31:07,387 - I want to stop him from entering that spelling bee 645 00:31:07,430 --> 00:31:09,476 with my nephew. 646 00:31:09,519 --> 00:31:13,393 And, if he does have the gall to get on stage, 647 00:31:13,436 --> 00:31:18,398 I want him to be useless, as dumb as a bag of rocks. 648 00:31:19,268 --> 00:31:21,009 - That's a tall order, frog. 649 00:31:21,053 --> 00:31:22,837 Why should I help you? 650 00:31:22,881 --> 00:31:25,405 - Because I can help you, Magnus. 651 00:31:25,448 --> 00:31:30,062 Your prey is dwindling, you're about to starve out here. 652 00:31:30,105 --> 00:31:34,370 Do business with me and I'll see that you don't. 653 00:31:34,414 --> 00:31:36,242 - Oh. - Oh yes. 654 00:31:36,285 --> 00:31:38,287 I'll make one call and stock these woods 655 00:31:38,331 --> 00:31:41,508 with more caribou, and bison, and elk, and beaver 656 00:31:41,551 --> 00:31:43,771 than you can shake your tail at. 657 00:31:43,814 --> 00:31:47,035 Your plate will be full enough for three lifetimes. 658 00:31:48,341 --> 00:31:50,778 - Well, since you put it that way, 659 00:31:50,821 --> 00:31:52,475 the doctor is in. 660 00:31:52,519 --> 00:31:53,259 - Excellent. 661 00:31:54,521 --> 00:31:57,176 - What say I prescribe you a certain word 662 00:31:57,219 --> 00:32:00,440 that will cause whomever utters it to lose 663 00:32:00,483 --> 00:32:02,833 their memory completely? 664 00:32:02,877 --> 00:32:06,272 - I'd say that's splendid, splendid indeed. 665 00:32:06,315 --> 00:32:07,882 - Very well then. 666 00:32:07,926 --> 00:32:10,319 All you have to do is get the subject to utter 667 00:32:10,363 --> 00:32:12,931 this word aloud, and it is done. 668 00:32:12,974 --> 00:32:14,889 - What is the word, tell me. 669 00:32:14,933 --> 00:32:16,064 - I'll tell you. 670 00:32:16,108 --> 00:32:19,241 But if I see no elk, caribou, moose, beaver, 671 00:32:19,285 --> 00:32:21,809 or the like in one hour's time, I'll render 672 00:32:21,852 --> 00:32:23,811 the word null and void. 673 00:32:23,854 --> 00:32:26,901 Your elephant can say it 100 times, shout it 674 00:32:26,945 --> 00:32:30,252 from the treetops, it will do nothing but sound good 675 00:32:30,296 --> 00:32:31,645 rolling off his tongue. 676 00:32:31,688 --> 00:32:34,430 - Fair enough, what's the word? 677 00:32:34,474 --> 00:32:36,041 - You must say it first, frog, 678 00:32:36,084 --> 00:32:39,696 but I can give you a clue to point the way. 679 00:32:39,740 --> 00:32:40,480 Here it is, 680 00:32:41,655 --> 00:32:43,396 what is your favorite thing to make? 681 00:32:43,439 --> 00:32:47,966 - Hmm, my favorite thing to make, of course, money! 682 00:32:49,445 --> 00:32:51,273 - Goodness, you are shallow, aren't you? 683 00:32:51,317 --> 00:32:53,188 - What, that's not it? 684 00:32:53,232 --> 00:32:55,625 - Oh. - Okay, give me one more try. 685 00:32:56,887 --> 00:32:59,890 My favorite thing to make, I know, a deal. 686 00:33:01,283 --> 00:33:03,851 [playful music] 687 00:33:11,032 --> 00:33:12,860 - Hi, Albert, how's the fair been going? 688 00:33:12,903 --> 00:33:14,731 - It's great, Jumbo. 689 00:33:14,775 --> 00:33:17,038 Attendance is up from last year, and there's been 690 00:33:17,082 --> 00:33:19,388 no falcon trouble like that one time. 691 00:33:19,432 --> 00:33:20,955 - Oh, that's great. 692 00:33:20,999 --> 00:33:24,045 Those falcons sure stirred it up, boy. 693 00:33:24,089 --> 00:33:25,699 - Tell me about it. 694 00:33:25,742 --> 00:33:28,702 We had to hand stitch all our big top roofs back together. 695 00:33:28,745 --> 00:33:30,617 - Tedious. - What's that mean? 696 00:33:30,660 --> 00:33:33,141 - Oh, it means tiresome and monotonous. 697 00:33:33,185 --> 00:33:34,751 - Mo-no-to-what? 698 00:33:34,795 --> 00:33:38,320 - Sorry, Albert, it means long, slow, and dull. 699 00:33:38,364 --> 00:33:39,626 - Ah. 700 00:33:39,669 --> 00:33:41,454 You and your big words, 701 00:33:41,497 --> 00:33:43,499 I bet you can't wait for the spelling bee, huh? 702 00:33:43,543 --> 00:33:46,894 - No, it's gonna be fun, for sure. 703 00:33:46,937 --> 00:33:47,764 - Think you're gonna win? 704 00:33:47,808 --> 00:33:48,852 - You never know. 705 00:33:48,896 --> 00:33:51,681 - Well, Bert Hollis says he knows. 706 00:33:51,725 --> 00:33:54,423 He says he's unbeatable, says his uncle's seen to it 707 00:33:54,467 --> 00:33:55,816 that he can't lose. 708 00:33:55,859 --> 00:33:57,383 - Oh yeah? 709 00:33:57,426 --> 00:33:59,776 Just how does he plan to do that? 710 00:33:59,820 --> 00:34:02,257 We'll all be up on stage by ourselves, 711 00:34:02,301 --> 00:34:05,956 and we'll either spell our words correctly or we won't. 712 00:34:06,000 --> 00:34:07,741 There's no way to cheat. 713 00:34:07,784 --> 00:34:09,786 - Who said anything about cheating, Jumbo? 714 00:34:09,830 --> 00:34:13,268 - Topper, some things never change. 715 00:34:13,312 --> 00:34:15,879 I should've known you'd be in the thick of things, 716 00:34:15,923 --> 00:34:18,230 eavesdropping on conversations. 717 00:34:18,273 --> 00:34:20,406 - I ain't eavesdropping, big boy. 718 00:34:20,449 --> 00:34:22,538 I've turned over a new leaf. 719 00:34:22,582 --> 00:34:23,757 - Is that so? 720 00:34:23,800 --> 00:34:26,760 Not associating with the falcons anymore, eh? 721 00:34:26,803 --> 00:34:28,936 - Nah, tent vandalism? 722 00:34:29,806 --> 00:34:31,852 They think too small. 723 00:34:31,895 --> 00:34:34,202 I'm on to bigger things. 724 00:34:34,246 --> 00:34:36,770 I work for Mr. Hollis now. 725 00:34:36,813 --> 00:34:38,772 And he told me to find you. 726 00:34:38,815 --> 00:34:40,034 - Mr. Hollis? 727 00:34:40,078 --> 00:34:42,602 - Well, you found me, what do you want? 728 00:34:42,645 --> 00:34:45,474 - I don't want nothing, Mr. Hollis does. 729 00:34:45,518 --> 00:34:46,780 - What does he want? 730 00:34:46,823 --> 00:34:48,695 - He wants to see you right away. 731 00:34:48,738 --> 00:34:50,871 - Whoa, that can't be good. 732 00:34:50,914 --> 00:34:52,786 - What's this about, Topper? 733 00:34:52,829 --> 00:34:54,744 - He's got a business proposal for ya, 734 00:34:54,788 --> 00:34:57,007 an offer you can't refuse. 735 00:34:57,051 --> 00:34:59,836 - Oh no, I saw The Godfather. 736 00:34:59,880 --> 00:35:01,925 Don't go, Jumbo, don't go. 737 00:35:01,969 --> 00:35:04,406 - Why, I've done nothing wrong. 738 00:35:04,450 --> 00:35:05,668 Tell him I'll talk to him. 739 00:35:05,712 --> 00:35:08,062 - He said he wants you to meet him downtown 740 00:35:08,106 --> 00:35:10,630 at the top-floor apartment of his high-rise. 741 00:35:10,673 --> 00:35:13,198 - Fine, when? - As soon as you can. 742 00:35:13,241 --> 00:35:16,331 - Ah, Jumbo, be careful. 743 00:35:16,375 --> 00:35:19,900 The city's a big, bustling, dangerous place, 744 00:35:19,943 --> 00:35:21,989 look both ways before crossing the street, 745 00:35:22,032 --> 00:35:25,210 and take everything that frog says with a grain of salt. 746 00:35:25,253 --> 00:35:27,995 City slickers are the jungle's natural enemies. 747 00:35:28,038 --> 00:35:30,563 - Don't listen to this kid, Jumbo. 748 00:35:30,606 --> 00:35:34,175 He works in a fair booth for crying out loud. 749 00:35:34,219 --> 00:35:36,351 It's his job to mislead ya. 750 00:35:36,395 --> 00:35:39,789 What if Hollis likes your style and wants to sponsor you? 751 00:35:39,833 --> 00:35:41,400 - Likes my style? 752 00:35:41,443 --> 00:35:44,054 That's crazy, I don't have any style. 753 00:35:44,098 --> 00:35:46,927 - Well, true, still, 754 00:35:46,970 --> 00:35:50,626 that frog can open doors that don't even exist out here. 755 00:35:50,670 --> 00:35:53,412 Opportunity only knocks one time, Jumbo. 756 00:35:53,455 --> 00:35:56,763 You can either answer the door, or let it pass you by. 757 00:35:56,806 --> 00:35:57,590 - Hmmm. 758 00:36:01,681 --> 00:36:05,859 Nice place you have here, Mr. Ho-, or Ron. 759 00:36:05,902 --> 00:36:09,776 - Thank you, Jumbo, you'd blush if I told you what it cost. 760 00:36:09,819 --> 00:36:12,735 My only recourse was to turn my company 761 00:36:12,779 --> 00:36:15,956 into such a raging success that money poured in 762 00:36:15,999 --> 00:36:20,003 from every crack and crevice until I could literally afford 763 00:36:20,047 --> 00:36:22,441 anything in this world I wanted. 764 00:36:22,484 --> 00:36:23,920 - Wow. - And I do 765 00:36:23,964 --> 00:36:25,618 mean anything, Jumbo. 766 00:36:25,661 --> 00:36:27,924 - That sounds fun. - It is. 767 00:36:27,968 --> 00:36:30,753 You're not a dim beast, Jumbo. 768 00:36:30,797 --> 00:36:33,626 You saw them out there, hustling and bustling, 769 00:36:33,669 --> 00:36:36,237 back and forth, to and fro, 770 00:36:36,281 --> 00:36:39,762 keeping pace, racing the clock, 771 00:36:39,806 --> 00:36:43,070 so mired in the rat race that they can no longer 772 00:36:43,113 --> 00:36:45,420 see the jungle from their office windows, 773 00:36:45,464 --> 00:36:50,033 so weighed down by pointless burden and empty obligation 774 00:36:50,077 --> 00:36:52,906 that they can't raise their heads above their cubicles 775 00:36:52,949 --> 00:36:55,430 to see anything around them. 776 00:36:55,474 --> 00:36:56,736 It's no way to live. 777 00:36:56,779 --> 00:36:58,477 - It sure doesn't look like it. 778 00:36:58,520 --> 00:37:02,959 - Yes, but animals like yourself know otherwise. 779 00:37:03,003 --> 00:37:06,789 You and my nephew here see beyond the matrix 780 00:37:06,833 --> 00:37:09,879 that's been constructed for the lesser beings. 781 00:37:09,923 --> 00:37:13,056 Your minds are free, therefore, 782 00:37:13,100 --> 00:37:15,711 your potential is limitless. 783 00:37:15,755 --> 00:37:16,930 - That's right. 784 00:37:16,973 --> 00:37:19,846 - Jumbo, what would you say if I told you 785 00:37:19,889 --> 00:37:21,761 I had a rare offer for you? 786 00:37:21,804 --> 00:37:23,850 - An offer I can't refuse? 787 00:37:23,893 --> 00:37:28,985 - [laughs] Something like that. 788 00:37:29,029 --> 00:37:32,598 - That didn't work out so good for Meerkat Corleone. 789 00:37:32,641 --> 00:37:33,773 - Didn't it? 790 00:37:33,816 --> 00:37:36,254 Depends on what you consider good. 791 00:37:37,516 --> 00:37:38,995 - Ungrateful elephant. 792 00:37:39,039 --> 00:37:40,649 - What was that, Bert? 793 00:37:40,693 --> 00:37:43,130 Always project your voice, nephew. 794 00:37:43,173 --> 00:37:46,786 Remember, address them like you would in the boardroom 795 00:37:46,829 --> 00:37:49,092 and they'll never fail to fall in line 796 00:37:49,136 --> 00:37:51,007 behind your force of will. 797 00:37:51,051 --> 00:37:53,880 - But I've never been in a boardroom, Mr. Hollis. 798 00:37:53,923 --> 00:37:56,622 How would I know how you address folks? 799 00:37:56,665 --> 00:38:01,191 - It's your outside voice, Bert, use your outside voice. 800 00:38:01,235 --> 00:38:03,237 - Okay. - As I was saying, 801 00:38:03,281 --> 00:38:07,807 Jumbo, I have an exceptional opportunity for you, 802 00:38:07,850 --> 00:38:10,070 if you choose to accept. 803 00:38:10,113 --> 00:38:12,202 - Okay, I'm all ears. 804 00:38:12,246 --> 00:38:14,988 - [laughs] You can say that again. 805 00:38:15,031 --> 00:38:17,860 - Please, Bert, hush. 806 00:38:17,904 --> 00:38:22,517 What if I told you that you and my nephew here 807 00:38:22,561 --> 00:38:24,737 could share the jungle-wide limelight 808 00:38:24,780 --> 00:38:26,913 of a spelling bee tie. 809 00:38:26,956 --> 00:38:28,262 - A tie? - A tie? 810 00:38:28,306 --> 00:38:32,048 - A tie, you're both clearly the two front runners 811 00:38:32,092 --> 00:38:33,876 to win that contest. 812 00:38:33,920 --> 00:38:35,878 - I think I edge him out, though. 813 00:38:35,922 --> 00:38:37,967 - Follow me here, Jumbo. 814 00:38:38,011 --> 00:38:41,928 You two boys tie at the end, following a nail-biter 815 00:38:41,971 --> 00:38:43,712 of a contest. 816 00:38:43,756 --> 00:38:46,889 The jungle audience will be torn with half the animals 817 00:38:46,933 --> 00:38:50,763 feeling you won, and half feeling Bert won. 818 00:38:50,806 --> 00:38:52,982 - You really think half our animals 819 00:38:53,026 --> 00:38:54,723 will be sympathetic to Bert? 820 00:38:54,767 --> 00:38:56,029 - Hey. - I do, 821 00:38:56,072 --> 00:38:57,770 because we'll color it that way. 822 00:38:57,813 --> 00:39:01,513 You boys will play up the drama onstage, 823 00:39:01,556 --> 00:39:04,254 stutter a word here, hang on a pause there, 824 00:39:04,298 --> 00:39:07,040 play the crowd like a fiddle to up their investment 825 00:39:07,083 --> 00:39:09,303 in the drama and pageantry. 826 00:39:09,347 --> 00:39:12,045 - Mr. Hollis, are you suggesting we rig 827 00:39:12,088 --> 00:39:13,916 the spelling bee's outcome? 828 00:39:13,960 --> 00:39:18,878 - Rig, no, rig is such an ugly word. 829 00:39:19,835 --> 00:39:20,967 Rig is for losers. 830 00:39:21,924 --> 00:39:24,100 Don't think like a loser, Jumbo. 831 00:39:25,363 --> 00:39:29,497 Remember, free mind equals free body, 832 00:39:29,541 --> 00:39:32,413 and free bodies take lots of vacations 833 00:39:32,457 --> 00:39:34,807 with all the money they make. 834 00:39:34,850 --> 00:39:37,940 - Oh, okay. - After the bee ends 835 00:39:37,984 --> 00:39:40,029 in a dramatic tie, we'll be free 836 00:39:40,073 --> 00:39:43,946 to book follow-up events throughout the jungle and beyond. 837 00:39:43,990 --> 00:39:47,559 I mean Friday night showdowns at Macaw Square Garden, 838 00:39:47,602 --> 00:39:50,910 Saturday night sellouts at Capuchin Event Center. 839 00:39:50,953 --> 00:39:53,652 The opportunities are endless. 840 00:39:53,695 --> 00:39:55,784 It's an open ticket to print money, 841 00:39:55,828 --> 00:39:59,048 as opposed to a single, clear-cut winner, 842 00:39:59,092 --> 00:40:00,963 which will provide a spike in interest 843 00:40:01,007 --> 00:40:02,965 that dwindles the day after, 844 00:40:03,009 --> 00:40:05,751 and is all but forgotten a week later. 845 00:40:05,794 --> 00:40:08,318 You know those animals' attention spans. 846 00:40:08,362 --> 00:40:10,495 We have something shiny, and they'll forget 847 00:40:10,538 --> 00:40:12,453 what they were doing a second ago. 848 00:40:12,497 --> 00:40:14,890 - Dummies. - Hush, Bert. 849 00:40:14,934 --> 00:40:16,892 Let our guest talk. 850 00:40:18,416 --> 00:40:20,983 What do you say, Jumbo, do we have a-- 851 00:40:21,027 --> 00:40:22,985 - A deal? - Yes. 852 00:40:23,029 --> 00:40:26,424 - No, wait, I was asking, not agreeing. 853 00:40:26,467 --> 00:40:30,384 It doesn't matter, it's over, congratulations, Bert. 854 00:40:30,428 --> 00:40:33,779 Your star will soon rise, nephew, 855 00:40:33,822 --> 00:40:35,781 to heights unimaginable. 856 00:40:35,824 --> 00:40:38,436 - Sweet, I can't wait, Uncle Ron. 857 00:40:38,479 --> 00:40:40,655 - Mr. Hollis. - Whatever. 858 00:40:40,699 --> 00:40:42,440 - Thanks for the offer, Mr. Hollis, 859 00:40:42,483 --> 00:40:45,486 but I'd rather compete fair and square. 860 00:40:45,530 --> 00:40:47,183 I'm afraid I'll have to decline. 861 00:40:47,227 --> 00:40:49,403 - Decline all you want, Jumbo, 862 00:40:49,447 --> 00:40:52,101 your destiny is written in stone 863 00:40:52,145 --> 00:40:54,539 whether or not we have a-- 864 00:40:54,582 --> 00:40:57,890 - Deal? [Bert and Ron laugh] 865 00:41:07,987 --> 00:41:10,772 Hmm, I'll just show myself out. 866 00:41:10,816 --> 00:41:11,860 - You do that, jungle boy. 867 00:41:11,904 --> 00:41:14,210 - Yeah, see ya later, loser. 868 00:41:14,254 --> 00:41:16,299 Uh, what just happened? 869 00:41:16,343 --> 00:41:18,780 - You just won that spelling bee. 870 00:41:18,824 --> 00:41:21,696 The business world is deeper than you realize, nephew. 871 00:41:22,958 --> 00:41:24,394 There's levels to this. 872 00:41:24,438 --> 00:41:27,223 Needless to say, you won't have to worry 873 00:41:27,267 --> 00:41:29,617 about that elephant anymore. 874 00:41:29,661 --> 00:41:31,663 Come morning, he'll be lucky 875 00:41:31,706 --> 00:41:35,841 if he remembers his own name. [evil laughs] 876 00:41:35,884 --> 00:41:36,842 - Sweet. 877 00:41:40,889 --> 00:41:42,848 - It was so weird, you guys. 878 00:41:42,891 --> 00:41:45,503 No sooner did Mr. Hollis invite me in 879 00:41:45,546 --> 00:41:48,593 and compliment my skills than both him and Bert 880 00:41:48,636 --> 00:41:51,726 started mocking me and laughing in my face. 881 00:41:51,770 --> 00:41:54,337 They basically went from asking me to do business 882 00:41:54,381 --> 00:41:57,558 with them to kicking me right back to the curb. 883 00:41:57,602 --> 00:41:59,429 I'm so confused! 884 00:41:59,473 --> 00:42:02,824 - Well, I can't think of any better news than that, Jumbo. 885 00:42:02,868 --> 00:42:04,826 The thought of you in league with the Hollises 886 00:42:04,870 --> 00:42:06,828 was making me physically ill. 887 00:42:06,872 --> 00:42:10,005 - Yikes, well, don't worry, Weldon. 888 00:42:10,049 --> 00:42:13,226 The only involvement I'll be having with the Hollises 889 00:42:13,269 --> 00:42:16,185 is on stage at the spelling bee in a couple days, 890 00:42:16,229 --> 00:42:19,188 when I beat Bert and claim my prize. 891 00:42:19,232 --> 00:42:22,148 - Nice, we'll be front and center, Jumbo, 892 00:42:22,191 --> 00:42:25,717 cheering you on and watching that cocky frog crumble. 893 00:42:25,760 --> 00:42:28,328 Hey, what do you say we head back to the fair, 894 00:42:28,371 --> 00:42:30,199 get some falafel, and play some games? 895 00:42:30,243 --> 00:42:34,029 - That sounds fun, Weldon, but I'm bushed. 896 00:42:34,073 --> 00:42:38,381 It's hectic walking abound downtown, my head's spinning. 897 00:42:38,425 --> 00:42:40,862 I think I'm gonna lie down and take a nap. 898 00:42:40,906 --> 00:42:43,125 - You didn't have anything to eat or drink 899 00:42:43,169 --> 00:42:44,910 from the Hollises, did you Jumbo? 900 00:42:44,953 --> 00:42:48,957 - No, they didn't even offer me a glass of water, why? 901 00:42:49,001 --> 00:42:50,916 - Oh, I was just curious. 902 00:42:50,959 --> 00:42:53,135 I wouldn't put it past those jerks to try 903 00:42:53,179 --> 00:42:56,661 and feed you bad dates or expired milk to make you sick 904 00:42:56,704 --> 00:42:58,837 and force you to miss the spelling bee. 905 00:42:58,880 --> 00:43:01,883 - I wondered about that myself as I was going there, 906 00:43:01,927 --> 00:43:05,931 but Hollis was so nice, then so strange. 907 00:43:05,974 --> 00:43:07,715 I wonder what they really wanted. 908 00:43:07,759 --> 00:43:09,717 - Maybe they were just feeling you out, 909 00:43:09,761 --> 00:43:12,459 picking your brain to find out how prepared you are, 910 00:43:12,502 --> 00:43:14,983 or if they could glean any training tips. 911 00:43:15,027 --> 00:43:16,681 - Yeah, maybe. 912 00:43:16,724 --> 00:43:19,988 - The important thing is you're back home safe and sound, 913 00:43:20,032 --> 00:43:22,425 and ready to resume training for the bee. 914 00:43:22,469 --> 00:43:24,993 I'm gonna go back to the fair with Weldon for a little bit. 915 00:43:25,037 --> 00:43:27,343 You rest, when we get back, 916 00:43:27,387 --> 00:43:30,564 we'll run flashcards and quiz you on new words. 917 00:43:30,608 --> 00:43:34,524 - Sounds good, thanks for being understanding, you guys. 918 00:43:34,568 --> 00:43:36,962 I just had to go see what they wanted. 919 00:43:37,005 --> 00:43:40,879 What a waste of time and effort, I'll never do that again. 920 00:43:40,922 --> 00:43:42,010 - Amen to that. 921 00:43:42,054 --> 00:43:44,230 - Double amen, let's go, Weldon. 922 00:43:44,273 --> 00:43:45,884 Sweet dreams, Jumbo. 923 00:43:45,927 --> 00:43:47,320 - Later guys. 924 00:43:47,363 --> 00:43:49,931 [playful music] 925 00:43:51,324 --> 00:43:53,718 - Hey, Tiny, Weldon, 926 00:43:53,761 --> 00:43:55,154 thank goodness you're here. 927 00:43:55,197 --> 00:43:57,504 I've been dealing with that insufferable jerk, 928 00:43:57,547 --> 00:43:59,158 Bert Hollis, all afternoon. 929 00:43:59,201 --> 00:44:00,725 - Bert's back? 930 00:44:00,768 --> 00:44:03,510 He was being a jerk downtown this morning, 931 00:44:03,553 --> 00:44:07,079 - Yeah, he and his creepy uncle were giving Jumbo 932 00:44:07,122 --> 00:44:09,037 a hard time at their place. 933 00:44:09,081 --> 00:44:12,650 - Yeah, he's been bad mouthing Jumbo all over the place, 934 00:44:12,693 --> 00:44:14,956 talking about how he's gonna win the spelling bee 935 00:44:15,000 --> 00:44:17,567 and stick his prize up that elephant's snout. 936 00:44:17,611 --> 00:44:20,353 - What a lowdown frog, I hate Bert. 937 00:44:20,396 --> 00:44:23,312 - You're not alone, everybody hates Bert. 938 00:44:23,356 --> 00:44:24,836 Watch out for him in there. 939 00:44:24,879 --> 00:44:26,968 He's been going up to everyone he sees, 940 00:44:27,012 --> 00:44:28,230 boasting and bragging. 941 00:44:28,274 --> 00:44:30,015 Lots of folks are starting to leave. 942 00:44:30,058 --> 00:44:32,800 - Thanks for the warning, Albert, we'll keep an eye out. 943 00:44:32,844 --> 00:44:35,368 - Maybe I'll take my wing upside his green head. 944 00:44:35,411 --> 00:44:37,892 - Ha, that I'd like to witness. 945 00:44:37,936 --> 00:44:40,895 - No fighting, Weldon, you're too good for that. 946 00:44:40,939 --> 00:44:43,768 It would only sink you down to Bert's level. 947 00:44:43,811 --> 00:44:45,073 - Yeah, you're right. 948 00:44:45,117 --> 00:44:48,468 I'm a bird, we take the high ground naturally. 949 00:44:48,511 --> 00:44:51,689 Come on, Tiny, let's find that falafel stand. 950 00:44:51,732 --> 00:44:54,735 - Okay, hopefully the line's not too long. 951 00:45:00,219 --> 00:45:03,004 - Hey, look who we have here. 952 00:45:03,048 --> 00:45:05,920 Topper, a pig and a bird. 953 00:45:05,964 --> 00:45:09,010 He leaves the droppings, she rolls around in 'em. 954 00:45:09,054 --> 00:45:11,883 - Ew, disgusting. 955 00:45:11,926 --> 00:45:13,928 [Topper and Bert laugh] 956 00:45:13,972 --> 00:45:15,974 - The only disgusting things here 957 00:45:16,017 --> 00:45:18,367 are your faces, you bullies. 958 00:45:18,411 --> 00:45:20,369 - Yeah, why don't you go make some friends 959 00:45:20,413 --> 00:45:22,154 and stop harassing everyone. 960 00:45:22,197 --> 00:45:26,898 - Because, birdbrain, it's more fun to harass. 961 00:45:26,941 --> 00:45:30,423 - Especially when you wimps are so easily harrassable. 962 00:45:30,466 --> 00:45:32,642 - That's right, I mean look at you two. 963 00:45:33,774 --> 00:45:36,995 You look like farm animals, or worse. 964 00:45:37,038 --> 00:45:39,911 When's the last time you had manicures or pedicures? 965 00:45:39,954 --> 00:45:41,913 - When's the last time you accomplished anything 966 00:45:41,956 --> 00:45:43,871 your rich uncle didn't help you with? 967 00:45:43,915 --> 00:45:46,961 - There they go again, talking about your uncle 968 00:45:47,005 --> 00:45:48,136 'cause they're jealous. 969 00:45:48,180 --> 00:45:50,443 - That's the way it goes, Topper. 970 00:45:50,486 --> 00:45:52,532 The have nots hate the haves 971 00:45:52,575 --> 00:45:54,664 just for having what they don't. 972 00:45:54,708 --> 00:45:56,231 - No, everyone hates you because you're 973 00:45:56,275 --> 00:45:58,146 a mean little frog, Bert. 974 00:45:58,190 --> 00:46:00,627 You'd have a jungle full of friends who wouldn't care 975 00:46:00,670 --> 00:46:01,933 a thing about your uncle 976 00:46:01,976 --> 00:46:04,936 if only you were cool, but you're not. 977 00:46:04,979 --> 00:46:06,807 - And you have never been. 978 00:46:06,851 --> 00:46:09,157 - Boo hoo, poo poo. 979 00:46:09,201 --> 00:46:10,985 Why don't you go try your claws 980 00:46:11,029 --> 00:46:13,509 at winning some stale birdseed, fly boy. 981 00:46:13,553 --> 00:46:16,774 That's about the nicest thing you can get for yourself. 982 00:46:16,817 --> 00:46:18,863 - Why don't you shut up and tell your uncle 983 00:46:18,906 --> 00:46:20,995 to buy your dad a new lily pad? 984 00:46:21,039 --> 00:46:23,345 He's sinking into the pond out there. 985 00:46:23,389 --> 00:46:24,564 - What did you say? 986 00:46:24,607 --> 00:46:26,609 - Uh, nothing. 987 00:46:26,653 --> 00:46:28,742 - You wanna try me, feather face? 988 00:46:28,786 --> 00:46:30,483 - No, I'm against fighting. 989 00:46:30,526 --> 00:46:32,441 - 'Cause you don't know how to fight. 990 00:46:32,485 --> 00:46:34,400 - Well... 991 00:46:34,443 --> 00:46:37,838 - Just leave us alone, we came to the fair to have fun, 992 00:46:37,882 --> 00:46:41,015 not to argue with a couple of jerks like you two. 993 00:46:41,059 --> 00:46:44,149 - Okay, piggy, we'll leave you alone. 994 00:46:44,192 --> 00:46:46,804 You smell funny up close anyway. 995 00:46:46,847 --> 00:46:48,893 - [laughs] Gross. 996 00:46:48,936 --> 00:46:51,156 - Give Jumbo my regards. 997 00:46:51,199 --> 00:46:53,811 And if his memory fails him, remind him 998 00:46:53,854 --> 00:46:56,291 that I'm the soon-to-be spelling champ. 999 00:46:56,335 --> 00:46:57,771 [Bert and Topper laughs] 1000 00:46:57,815 --> 00:46:59,817 - If his memory fails him? 1001 00:46:59,860 --> 00:47:01,601 What's that supposed to mean? 1002 00:47:01,644 --> 00:47:03,908 Jumbo has a great memory. 1003 00:47:03,951 --> 00:47:06,954 - I don't know, Weldon, but I'm worried those Hollises 1004 00:47:06,998 --> 00:47:09,043 may have played a mean trick on our friend. 1005 00:47:09,087 --> 00:47:14,048 [peaceful music] [Jumbo snores] 1006 00:47:29,324 --> 00:47:31,283 - Okay audience, here he is, 1007 00:47:31,326 --> 00:47:34,242 the elephant we all know and love, 1008 00:47:34,286 --> 00:47:36,854 the elephant with so much potential, 1009 00:47:36,897 --> 00:47:40,292 the elephant who, in a fair and just world, 1010 00:47:40,335 --> 00:47:43,164 will win this spelling bee, hooves down. 1011 00:47:43,208 --> 00:47:46,037 Please give a warm jungle welcome 1012 00:47:46,080 --> 00:47:48,517 to that intelligent elephant, Jumbo. 1013 00:47:50,780 --> 00:47:52,826 - Hi everybody, it's so nice to be here. 1014 00:47:52,870 --> 00:47:55,133 - Are you ready for your first word, Jumbo? 1015 00:47:55,176 --> 00:47:56,743 - Ready as I'll ever be. 1016 00:47:56,786 --> 00:47:58,223 - Did you hear that folks? 1017 00:47:58,266 --> 00:48:01,400 He's as ready as he'll ever be. 1018 00:48:01,443 --> 00:48:05,970 Okay smartypants, your word is loser. 1019 00:48:06,013 --> 00:48:09,582 - Okay, loser, 1020 00:48:09,625 --> 00:48:12,890 L-O-, um, 1021 00:48:12,933 --> 00:48:14,543 - Clock's ticking, Jumbo. 1022 00:48:14,587 --> 00:48:16,284 - I know, I know. 1023 00:48:16,328 --> 00:48:21,246 Loser, L-O-O-S-E-R, loser. 1024 00:48:22,464 --> 00:48:24,902 - Oh, oh my. 1025 00:48:24,945 --> 00:48:27,861 That's terribly incorrect. 1026 00:48:27,905 --> 00:48:28,862 That's all wrong. 1027 00:48:28,906 --> 00:48:31,517 That's not even the same word. 1028 00:48:31,560 --> 00:48:35,521 What a stupid mistake that was, eh fans? 1029 00:48:35,564 --> 00:48:38,437 - I, I'm sorry, I don't know what happened. 1030 00:48:38,480 --> 00:48:43,137 - That is without a doubt the dumbest mistake 1031 00:48:43,181 --> 00:48:46,445 anyone's ever made on our spelling bee stage 1032 00:48:46,488 --> 00:48:48,926 since we've been holding jungle spelling bees. 1033 00:48:48,969 --> 00:48:53,669 I mean S-T-O-O-P-I-D, stupid. 1034 00:48:55,019 --> 00:48:58,500 - No, no, it's not my fault. 1035 00:48:58,544 --> 00:49:01,460 I don't know what's wrong, I can't think straight. 1036 00:49:01,503 --> 00:49:03,723 I can't think. 1037 00:49:03,766 --> 00:49:06,378 [Jumbo screams] 1038 00:49:08,206 --> 00:49:11,252 What a nightmare, felt so real. 1039 00:49:12,732 --> 00:49:15,213 - The annual jungle spelling bee begins tomorrow 1040 00:49:15,256 --> 00:49:17,563 at high noon, and its obvious outcome 1041 00:49:17,606 --> 00:49:20,783 is as predetermined as one can be. 1042 00:49:20,827 --> 00:49:23,961 When all is said and done, you will emerge 1043 00:49:24,004 --> 00:49:26,876 as the ultimate victor, Bert, 1044 00:49:26,920 --> 00:49:29,879 single-handedly crushing the competition 1045 00:49:29,923 --> 00:49:32,360 in your webbed fist. 1046 00:49:32,404 --> 00:49:35,015 When that elephant wakes up tomorrow morning 1047 00:49:35,059 --> 00:49:37,670 and tries to think of the simplest thing, 1048 00:49:37,713 --> 00:49:41,891 he'll find his big brain has turned to mush. 1049 00:49:41,935 --> 00:49:46,157 His mind will be rendered completely useless. 1050 00:49:46,200 --> 00:49:49,725 Just think of it, nephew, the marketing opportunities. 1051 00:49:49,769 --> 00:49:52,424 Bert dolls, Bert cereal boxes. 1052 00:49:52,467 --> 00:49:57,429 Bert t-shirts, Bert's debut rap record. [evil laughs] 1053 00:50:03,957 --> 00:50:07,308 - But Jumbo, it's us, your best friends 1054 00:50:07,352 --> 00:50:10,616 in the whole jungle, we've known each other forever. 1055 00:50:10,659 --> 00:50:11,921 - What? 1056 00:50:11,965 --> 00:50:14,098 I've never seen you two in my life. 1057 00:50:14,141 --> 00:50:15,447 What are your names again? 1058 00:50:15,490 --> 00:50:17,623 - It's me, Tiny. 1059 00:50:17,666 --> 00:50:19,581 - And me, Weldon. 1060 00:50:20,887 --> 00:50:23,150 - That's not ringing a bell you guys. 1061 00:50:23,194 --> 00:50:25,979 - Oh no, this is terrible. 1062 00:50:26,023 --> 00:50:29,896 I know the Hollises are somehow behind this, I just know it. 1063 00:50:29,939 --> 00:50:31,332 - The Hollises? 1064 00:50:31,376 --> 00:50:33,595 Now, that sounds familiar. 1065 00:50:33,639 --> 00:50:36,772 - He remember the Hollises, but not us? 1066 00:50:36,816 --> 00:50:37,991 This is crazy. 1067 00:50:38,035 --> 00:50:39,862 - Something's not right. 1068 00:50:39,906 --> 00:50:43,518 This reeks of that word doctor, Magnus. 1069 00:50:43,562 --> 00:50:44,911 I'm gonna go talk to him. 1070 00:50:44,954 --> 00:50:46,304 - Who's Magnus? 1071 00:50:46,347 --> 00:50:48,784 I do not know you. 1072 00:50:48,828 --> 00:50:50,873 - Maybe we should go talk to Magnus. 1073 00:50:50,917 --> 00:50:52,353 - Right away. 1074 00:50:52,397 --> 00:50:55,530 We'll be back soon, Jumbo, just take it easy and relax. 1075 00:50:55,574 --> 00:50:57,924 - If you two don't get out of here right now, 1076 00:50:57,967 --> 00:50:59,969 I'm calling the jungle patrol. 1077 00:51:00,013 --> 00:51:01,667 - Yikes, go, go! 1078 00:51:01,710 --> 00:51:04,191 [somber music] 1079 00:51:12,417 --> 00:51:15,115 - Hello, Mr. Magnus, sorry to intrude. 1080 00:51:15,159 --> 00:51:17,596 - We come in peace. 1081 00:51:17,639 --> 00:51:19,076 - That's too bad. 1082 00:51:19,119 --> 00:51:21,861 I was looking forward to a knockdown, drag-out brawl. 1083 00:51:21,904 --> 00:51:24,385 - Not me, I'm a peaceful bird. 1084 00:51:24,429 --> 00:51:26,083 - Hmph, too bad. 1085 00:51:26,126 --> 00:51:28,650 - Magnus, we're here to ask you about our friend, 1086 00:51:28,694 --> 00:51:30,043 Jumbo the elephant. 1087 00:51:30,087 --> 00:51:31,305 - What about him? 1088 00:51:31,349 --> 00:51:33,916 - Well, he's not himself. 1089 00:51:33,960 --> 00:51:36,745 - Sounds like an identity crisis, 1090 00:51:36,789 --> 00:51:38,095 lots of elephants get 'em. 1091 00:51:38,138 --> 00:51:41,010 - Yeah, but this is particularly bad. 1092 00:51:41,054 --> 00:51:43,839 We spoke with him earlier and everything was fine, 1093 00:51:43,883 --> 00:51:45,798 then he laid down for a nap, 1094 00:51:45,841 --> 00:51:48,583 and when he woke up, he didn't remember us. 1095 00:51:48,627 --> 00:51:51,804 - That's right, he doesn't even know who we are. 1096 00:51:51,847 --> 00:51:53,545 - Now that you come to mention it, 1097 00:51:53,588 --> 00:51:55,329 I don't know who you are. 1098 00:51:55,373 --> 00:51:56,983 Who are you? 1099 00:51:57,026 --> 00:51:58,811 - My name's Tiny, and this is my friend Weldon. 1100 00:51:58,854 --> 00:52:01,553 - What do you want from me, Tiny and Weldon? 1101 00:52:01,596 --> 00:52:04,817 - Answers, do you have anything to do 1102 00:52:04,860 --> 00:52:06,819 with our friend's memory loss? 1103 00:52:06,862 --> 00:52:11,345 - Me, why would I bother myself with some jungle elephant? 1104 00:52:11,389 --> 00:52:14,479 - Maybe because Ron Hollis offered you a deal. 1105 00:52:14,522 --> 00:52:17,569 - Ron Hollis, the amphibian swindler? 1106 00:52:17,612 --> 00:52:20,354 I only do business with reputable animals, my dear. 1107 00:52:21,573 --> 00:52:23,401 You're oinking under the wrong tree. 1108 00:52:23,444 --> 00:52:26,882 - Please, Magnus, did you at least hear about this? 1109 00:52:26,926 --> 00:52:29,363 Can you tell us anything? 1110 00:52:29,407 --> 00:52:30,147 - 'Fraid not, bacon. 1111 00:52:30,190 --> 00:52:31,844 - Let's go, Tiny. 1112 00:52:31,887 --> 00:52:34,847 After what Hollis did, only a fool would deal with him. 1113 00:52:34,890 --> 00:52:37,066 - Wait a second, hold on. 1114 00:52:38,372 --> 00:52:40,896 What exactly did Hollis do that would render one 1115 00:52:40,940 --> 00:52:42,811 foolish for dealing with him? 1116 00:52:42,855 --> 00:52:43,638 - Um. 1117 00:52:45,597 --> 00:52:49,514 - Like you don't know, everyone knows by now, right Tiny? 1118 00:52:49,557 --> 00:52:52,430 - That's right. 1119 00:52:52,473 --> 00:52:53,909 Everyone knows about it. 1120 00:52:53,953 --> 00:52:57,739 - Well, I seem to be feeling a big forgetful myself. 1121 00:52:57,783 --> 00:53:00,220 Why don't you two refresh my memory? 1122 00:53:00,264 --> 00:53:03,615 - Oh, okay, go ahead and tell him, Weldon. 1123 00:53:03,658 --> 00:53:05,051 What could it hurt now? 1124 00:53:05,094 --> 00:53:08,794 - That's true, what's done is done, and fortunately. 1125 00:53:08,837 --> 00:53:12,580 Hollis bought up acres and acres of our protected land 1126 00:53:12,624 --> 00:53:14,582 for his city company to develop. 1127 00:53:14,626 --> 00:53:15,409 - He what? 1128 00:53:15,453 --> 00:53:16,889 - That's right. 1129 00:53:16,932 --> 00:53:19,892 He plans to build strip mall after strip mall 1130 00:53:19,935 --> 00:53:22,286 right here where we're standing. 1131 00:53:22,329 --> 00:53:24,418 This part of the jungle might've been peaceful 1132 00:53:24,462 --> 00:53:28,248 up to now, but all that's about to change, 1133 00:53:28,292 --> 00:53:30,903 and this habitat will be destroyed forever. 1134 00:53:30,946 --> 00:53:33,427 - Bunk, I've heard nothing of the sort. 1135 00:53:33,471 --> 00:53:36,952 - That's because it's all off the books and under the table. 1136 00:53:36,996 --> 00:53:39,999 - Hollis knows what he's doing is illegal, 1137 00:53:40,042 --> 00:53:42,480 but he's not about to be stopped, 1138 00:53:42,523 --> 00:53:44,438 until it's too late, of course. 1139 00:53:45,352 --> 00:53:46,701 - The monster. 1140 00:53:46,745 --> 00:53:48,094 - That's what we said. 1141 00:53:48,137 --> 00:53:51,880 - Yeah, we said exactly that, the monster. 1142 00:53:51,924 --> 00:53:54,840 - Come on, Tiny, we'll keep asking around. 1143 00:53:54,883 --> 00:53:56,668 Thanks for your time, Magnus. 1144 00:53:56,711 --> 00:53:57,930 We're sorry to bother you. 1145 00:53:57,973 --> 00:53:59,888 - Hold on a second, you two. 1146 00:53:59,932 --> 00:54:03,196 You're right, Hollis offered me a deal 1147 00:54:03,240 --> 00:54:06,634 in exchange for casting a curse that would erase 1148 00:54:06,678 --> 00:54:08,636 Jumbo's memory before the spelling bee. 1149 00:54:08,680 --> 00:54:10,725 - [gasps] You cad. 1150 00:54:10,769 --> 00:54:12,379 How could you? 1151 00:54:12,423 --> 00:54:14,207 - I'm starving out here, that's how. 1152 00:54:14,251 --> 00:54:17,689 - But Jumbo's never said a cross word to you, Magnus. 1153 00:54:17,732 --> 00:54:19,081 He'd never hurt a fly. 1154 00:54:19,125 --> 00:54:20,909 Why would you do this to him? 1155 00:54:20,953 --> 00:54:22,998 Can you reverse the curse on Jumbo? 1156 00:54:23,042 --> 00:54:24,304 - No. - Oh. 1157 00:54:24,348 --> 00:54:26,915 - I don't do junk magic, piggy. 1158 00:54:26,959 --> 00:54:29,918 My curses are the real deal, irreversible. 1159 00:54:29,962 --> 00:54:32,486 However, it can be countered with dedicated 1160 00:54:32,530 --> 00:54:35,924 memory exercises taught by a master only. 1161 00:54:35,968 --> 00:54:38,144 - Oh great, where in the jungle 1162 00:54:38,187 --> 00:54:40,712 will we ever find a memory master? 1163 00:54:40,755 --> 00:54:43,410 [dramatic music] 1164 00:54:49,460 --> 00:54:52,376 - So you see, Jumbo, we just have to find 1165 00:54:52,419 --> 00:54:54,943 some smartypants somewhere who can guide you 1166 00:54:54,987 --> 00:54:57,337 through some specialized exercises 1167 00:54:57,381 --> 00:54:58,991 to restore your memory. 1168 00:54:59,034 --> 00:55:00,819 - Yeah, easy, right? 1169 00:55:00,862 --> 00:55:02,821 - I don't know, you guys. 1170 00:55:02,864 --> 00:55:04,953 I'll take your word for it that you know me 1171 00:55:04,997 --> 00:55:06,738 and we're good friends and all, 1172 00:55:06,781 --> 00:55:09,828 but I just don't remember anything. 1173 00:55:10,959 --> 00:55:12,613 What did you call me? 1174 00:55:12,657 --> 00:55:13,788 What's my name again? 1175 00:55:13,832 --> 00:55:14,833 - Jumbo. - Jumbo. 1176 00:55:14,876 --> 00:55:16,748 - Ah, right. 1177 00:55:16,791 --> 00:55:18,837 - Listen, we have to keep trying. 1178 00:55:18,880 --> 00:55:21,579 If we don't at least try, we're sure to fail, 1179 00:55:21,622 --> 00:55:24,277 and all the good times and the laughs we've had 1180 00:55:24,321 --> 00:55:25,844 will be lost forever. 1181 00:55:25,887 --> 00:55:27,585 And I don't know about you guys, 1182 00:55:27,628 --> 00:55:30,109 but I am not willing to let that go. 1183 00:55:30,152 --> 00:55:33,460 I love you, Jumbo, we all do, 1184 00:55:33,504 --> 00:55:34,896 and we want you to get on stage 1185 00:55:34,940 --> 00:55:38,770 in that spelling bee and win it like we know you can. 1186 00:55:38,813 --> 00:55:42,034 But most importantly, we want our friend back. 1187 00:55:42,077 --> 00:55:45,516 Can we just give it our best shot, please? 1188 00:55:45,559 --> 00:55:47,822 - Oh, sure, why not? 1189 00:55:47,866 --> 00:55:50,042 - Yay! - Yay! 1190 00:55:50,085 --> 00:55:52,653 - What are you guys so happy about? 1191 00:55:52,697 --> 00:55:55,743 - I have no idea, I really don't. 1192 00:55:55,787 --> 00:55:56,483 Who are you? 1193 00:55:56,527 --> 00:55:58,485 - Ha, ha, very funny. 1194 00:55:58,529 --> 00:56:00,922 - No, really, who are you? 1195 00:56:00,966 --> 00:56:04,273 - We're having an absolutely dreadful day, Emmett. 1196 00:56:04,317 --> 00:56:05,666 - The worst. 1197 00:56:05,710 --> 00:56:06,754 What's up, buddy? 1198 00:56:06,798 --> 00:56:08,626 - You guys are weird, man. 1199 00:56:08,669 --> 00:56:11,411 - I know, right, straight up cuckoo. 1200 00:56:11,455 --> 00:56:13,892 - Wanna hear a story you won't believe, Emmett? 1201 00:56:13,935 --> 00:56:17,374 - Uh, why would I want to hear it if I won't believe it? 1202 00:56:17,417 --> 00:56:20,899 - Because it's so crazy somebody should write it down 1203 00:56:20,942 --> 00:56:23,118 and make a movie out of it or something. 1204 00:56:23,162 --> 00:56:25,164 - It'd make a great cartoon, for sure. 1205 00:56:25,207 --> 00:56:27,993 - Okay, fine, you tell me yours, 1206 00:56:28,036 --> 00:56:29,647 then I'll tell you mine. 1207 00:56:29,690 --> 00:56:31,910 We'll see whose is crazier. 1208 00:56:31,953 --> 00:56:33,825 - You have a wild story, too. 1209 00:56:33,868 --> 00:56:36,523 - Sure do, and it's all true. 1210 00:56:36,567 --> 00:56:38,003 - What's it about? 1211 00:56:38,046 --> 00:56:42,224 - It's about a million-year-old dinosaur named Big T, 1212 00:56:42,268 --> 00:56:44,618 who lives deep in the jungle, 1213 00:56:44,662 --> 00:56:49,536 and has a memory that goes back as far as time itself. 1214 00:56:50,798 --> 00:56:52,147 - Whoa. - Whoa. 1215 00:56:52,191 --> 00:56:54,889 - He tells the future and does ninja mind tricks, 1216 00:56:54,933 --> 00:56:58,371 and anyone who finds him comes away enlightened 1217 00:56:58,415 --> 00:57:00,460 with deeper memory and understanding 1218 00:57:00,504 --> 00:57:03,768 than they ever had before, ha, ha, ha, ha. 1219 00:57:03,811 --> 00:57:05,683 - Wow, sounds wild. 1220 00:57:05,726 --> 00:57:07,598 - Yeah, sure does. 1221 00:57:13,299 --> 00:57:16,563 - I'm telling you this is a sign, guys. 1222 00:57:16,607 --> 00:57:18,957 What are the odds that Emmett would know exactly 1223 00:57:19,000 --> 00:57:20,306 the creature we need to talk to 1224 00:57:20,349 --> 00:57:22,917 at exactly the time we need to talk to him. 1225 00:57:22,961 --> 00:57:26,878 - Astronomical at best, and if this Big T is real, 1226 00:57:26,921 --> 00:57:31,230 he's the one who can restore Jumbo's memory, no doubt. 1227 00:57:31,273 --> 00:57:33,188 We've gotta find him and fast, 1228 00:57:33,232 --> 00:57:34,929 everything depends on it. 1229 00:57:34,973 --> 00:57:37,149 - I don't know you guys, I mean, 1230 00:57:37,192 --> 00:57:39,891 how do we find a reclusive ancient dinosaur 1231 00:57:39,934 --> 00:57:41,632 who doesn't wanna be found? 1232 00:57:41,675 --> 00:57:44,765 Do we just, like, throw out a slab of meat 1233 00:57:44,809 --> 00:57:49,770 and call, here dinosaur, dinosaur, dinosaur, or what? 1234 00:57:50,815 --> 00:57:54,383 - Hmm, that's not a bad idea. 1235 00:57:54,427 --> 00:57:56,908 But, we don't even have any bait. 1236 00:57:56,951 --> 00:57:58,736 - Unless we count Tiny 1237 00:57:58,779 --> 00:58:00,651 - [gulps] You do believe me that we're 1238 00:58:00,694 --> 00:58:02,479 best friends, right Jumbo? 1239 00:58:02,522 --> 00:58:03,871 - I'm taking your word for it. 1240 00:58:03,915 --> 00:58:06,874 You've both been totally nice to me so far. 1241 00:58:06,918 --> 00:58:09,790 If nothing else, we can be new besties for sure. 1242 00:58:09,834 --> 00:58:11,052 - Whew. 1243 00:58:11,096 --> 00:58:13,968 - Come on you guys, the jungle's getting denser, 1244 00:58:14,012 --> 00:58:16,057 if there is an old dinosaur out here, 1245 00:58:16,101 --> 00:58:19,670 this is looking more and more like his kind of turf. 1246 00:58:19,713 --> 00:58:22,194 [upbeat music] 1247 00:58:24,979 --> 00:58:26,546 [crowd cheers] 1248 00:58:26,590 --> 00:58:29,897 - Attention, ladies, gentlemen, and animals of all stripes, 1249 00:58:29,941 --> 00:58:34,249 spots, and hides, come one, come all. 1250 00:58:34,293 --> 00:58:36,774 - Wait, are you carny barking now? 1251 00:58:36,817 --> 00:58:38,645 I thought this was my job. 1252 00:58:38,689 --> 00:58:41,909 - Shut up, Albert, this is important, let my uncle talk. 1253 00:58:41,953 --> 00:58:44,303 - Here's your chance to meet the frog 1254 00:58:44,346 --> 00:58:49,003 before he was famous, and I mean, just before. 1255 00:58:49,047 --> 00:58:53,094 Come, shake the webbed hand of Bert Hollis, 1256 00:58:53,138 --> 00:58:57,751 future spelling bee champion of the entire animal kingdom. 1257 00:58:57,795 --> 00:59:01,276 Bert's never misspelled a word in his whole life. 1258 00:59:01,320 --> 00:59:03,757 And spoiler alert, ladies and gents, 1259 00:59:03,801 --> 00:59:05,933 he's not about to start now. 1260 00:59:05,977 --> 00:59:06,891 - Oh boy. 1261 00:59:06,934 --> 00:59:09,067 - Yeah, you tell 'em, Uncle Ron. 1262 00:59:09,110 --> 00:59:11,852 - That's Mr. Hollis to you, nephew. 1263 00:59:11,896 --> 00:59:16,248 Come say hi to future legend Bert Hollis, 1264 00:59:16,291 --> 00:59:19,991 live and in the flesh, right here, right now. 1265 00:59:20,034 --> 00:59:22,471 Don't let this opportunity pass you by, kids. 1266 00:59:24,038 --> 00:59:26,084 Bert's soon to be a household name. 1267 00:59:26,127 --> 00:59:29,566 - You hear that, Albert, household name. 1268 00:59:29,609 --> 00:59:32,046 Forget Siri, when folks wanna know the answers 1269 00:59:32,090 --> 00:59:35,746 to life's mysteries from now on, they'll call on Bert. 1270 00:59:35,789 --> 00:59:36,877 - How impressive. 1271 00:59:36,921 --> 00:59:38,487 - Darned right. 1272 00:59:38,531 --> 00:59:42,404 - And you all know me, I am Mr. Ron Hollis, 1273 00:59:42,448 --> 00:59:44,276 Bert's beloved uncle. 1274 00:59:44,319 --> 00:59:46,583 - Uh, like uncle, like nephew. 1275 00:59:47,453 --> 00:59:48,715 [Big T distantly growls] 1276 00:59:48,759 --> 00:59:50,456 - Did you hear that, Tiny? 1277 00:59:50,499 --> 00:59:51,762 - Hear what? 1278 00:59:51,805 --> 00:59:55,722 - That sounds like a dinosaur lurking. 1279 00:59:55,766 --> 00:59:57,289 - Can Weldon still see us? 1280 00:59:57,332 --> 00:59:59,378 - I don't know, let me look. 1281 01:00:05,384 --> 01:00:08,387 - The coast is clear, you guys, keep going. 1282 01:00:09,910 --> 01:00:14,611 Wow, look at that view from up here, it's majestic. 1283 01:00:15,829 --> 01:00:17,875 Boy, do I spend too much time on the ground. 1284 01:00:17,918 --> 01:00:20,312 - Do you still hear something, Jumbo? 1285 01:00:20,355 --> 01:00:23,968 - Thought I heard something breathing, something big. 1286 01:00:24,011 --> 01:00:26,361 - It's probably just the wind in the trees. 1287 01:00:26,405 --> 01:00:28,494 [Big T growls] 1288 01:00:28,537 --> 01:00:31,453 [Jumbo and Tiny scream] 1289 01:00:31,497 --> 01:00:36,458 - Wow, look out, dinosaur at 12 o'clock, dinosaur. 1290 01:00:37,721 --> 01:00:39,548 - Who dares disturb my serene slumber? 1291 01:00:39,592 --> 01:00:41,246 - We do, Big t. 1292 01:00:41,289 --> 01:00:43,335 - Who's we, morsel? 1293 01:00:43,378 --> 01:00:48,079 - Oh, wow, I've never been called a morsel before. 1294 01:00:48,122 --> 01:00:49,428 I feel funny. 1295 01:00:49,471 --> 01:00:51,822 - Please, Mr. T, don't harm my friends. 1296 01:00:51,865 --> 01:00:55,782 - Aw, Jumbo, you called us your friends. 1297 01:00:55,826 --> 01:00:59,917 - One thing right now, do not call me Mr. T. 1298 01:00:59,960 --> 01:01:03,529 It's Big T, got it? [roars] 1299 01:01:06,967 --> 01:01:09,883 - Yes, I got it, Big T, sir. 1300 01:01:09,927 --> 01:01:14,888 - Hey, you leave my friends alone you big, ugly, 1301 01:01:15,584 --> 01:01:16,803 oh, whoa, [gulp]. 1302 01:01:18,979 --> 01:01:20,807 - We don't mean to bother you, Big T, 1303 01:01:20,851 --> 01:01:23,549 but a friend of ours said you might be able to help us. 1304 01:01:23,592 --> 01:01:26,247 - A friend of yours told you of my existence? 1305 01:01:26,291 --> 01:01:29,773 - Yes, and that you're very old and wise. 1306 01:01:29,816 --> 01:01:30,817 - Old? 1307 01:01:30,861 --> 01:01:33,602 Tell me, do I look old, morsel? 1308 01:01:33,646 --> 01:01:35,866 - See, it still makes me feel funny. 1309 01:01:35,909 --> 01:01:39,957 - No, you don't look a day over a half million. 1310 01:01:40,000 --> 01:01:41,698 - Oh, really? 1311 01:01:41,741 --> 01:01:45,832 Well, I'm liking you three more and more, go on. 1312 01:01:45,876 --> 01:01:49,706 - Mr. Big T, uh, 1313 01:01:49,749 --> 01:01:51,577 I'm afraid my good friends here have put 1314 01:01:51,620 --> 01:01:54,014 themselves in danger today for me. 1315 01:01:54,058 --> 01:01:55,450 I'm the one who needs help, 1316 01:01:55,494 --> 01:01:57,975 and they're only trying to find it for me. 1317 01:01:58,018 --> 01:02:00,847 If you're angry, please don't take it out on them, 1318 01:02:00,891 --> 01:02:03,328 it's alL my fault that we've disturbed you. 1319 01:02:03,371 --> 01:02:06,461 And I'd like to start by saying, we're sorry. 1320 01:02:06,505 --> 01:02:07,245 - Go on. 1321 01:02:08,507 --> 01:02:10,857 - My name's Jumbo and I'm set to compete 1322 01:02:10,901 --> 01:02:13,991 in today's, wow, is it today? 1323 01:02:14,034 --> 01:02:15,557 - In about an hour. 1324 01:02:15,601 --> 01:02:17,864 - I'm competing in today's jungle spelling bee, 1325 01:02:17,908 --> 01:02:19,779 and I'm a really good speller. 1326 01:02:19,823 --> 01:02:22,086 - He's, like, the best. 1327 01:02:22,129 --> 01:02:24,044 - He was totally gonna win. 1328 01:02:24,088 --> 01:02:27,134 - Anyway, another contestant's uncle struck a deal 1329 01:02:27,178 --> 01:02:29,658 with the jungle word doctor and completely 1330 01:02:29,702 --> 01:02:31,182 erased my memory. 1331 01:02:31,225 --> 01:02:32,749 - Wiped it clean. 1332 01:02:32,792 --> 01:02:35,229 - He can't even spell his name, Big T. 1333 01:02:35,273 --> 01:02:38,798 - I see, you're as dumb as riverbank moss. 1334 01:02:39,799 --> 01:02:42,976 - Yeah, so, anyway, our friend, 1335 01:02:43,020 --> 01:02:45,892 - Who he also doesn't remember. 1336 01:02:45,936 --> 01:02:48,677 - Yeah, nada, so our friend told us 1337 01:02:48,721 --> 01:02:51,332 there's an ancient dinosaur who lives deep in the jungle 1338 01:02:51,376 --> 01:02:53,944 with a memory as old as time itself. 1339 01:02:53,987 --> 01:02:55,510 - At your service. 1340 01:02:55,554 --> 01:02:58,862 - Yeah, and that you could maybe, 1341 01:02:58,905 --> 01:03:02,779 if you were so inclined and feeling gracious, 1342 01:03:02,822 --> 01:03:05,390 maybe, you know, 1343 01:03:05,433 --> 01:03:07,261 - Gobble you up in one bite 1344 01:03:07,305 --> 01:03:09,394 and not spill a drop on the ground? 1345 01:03:09,437 --> 01:03:11,048 - Yikes, we're finished. 1346 01:03:11,091 --> 01:03:13,398 - Well, ideally no. 1347 01:03:13,441 --> 01:03:17,445 - Mmhmm, lucky for you lot, I already had lunch. 1348 01:03:17,489 --> 01:03:19,970 - [sigh] You have, whew. 1349 01:03:20,013 --> 01:03:21,710 - Tell me, morsels. 1350 01:03:21,754 --> 01:03:22,799 - So, so funny. 1351 01:03:24,888 --> 01:03:27,455 - What is the name of this fellow competitor's uncle? 1352 01:03:27,499 --> 01:03:29,370 - It's Ron Hollis, sir. 1353 01:03:29,414 --> 01:03:31,808 [Big T roars] 1354 01:03:35,028 --> 01:03:35,812 - Ron Hollis? 1355 01:03:35,855 --> 01:03:38,597 I hate Ron Hollis. 1356 01:03:38,640 --> 01:03:40,077 - You, you do? 1357 01:03:40,120 --> 01:03:42,862 - Yes, ever since that dastardly frog 1358 01:03:42,906 --> 01:03:45,038 tried painting and selling dinosaur eggs 1359 01:03:45,082 --> 01:03:47,649 to turn a buck during Easter, 1360 01:03:47,693 --> 01:03:49,956 I've counted him among my moral enemies. 1361 01:03:50,000 --> 01:03:51,653 - How despicable. 1362 01:03:51,697 --> 01:03:54,134 - Anything I can do to help you, I shall 1363 01:03:54,178 --> 01:03:56,789 if it works against Hollis in any way. 1364 01:03:56,833 --> 01:03:59,923 - Can you restore Jumbo's memory, Big T? 1365 01:03:59,966 --> 01:04:01,838 - I can indeed. 1366 01:04:01,881 --> 01:04:03,927 If you could win that spelling bee and ensure 1367 01:04:03,970 --> 01:04:05,972 that any member of the Hollis's bloodline 1368 01:04:06,016 --> 01:04:08,888 tastes nothing but bitter defeat for eternity. 1369 01:04:08,932 --> 01:04:11,848 - Now that sounds like a good deal to me. 1370 01:04:11,891 --> 01:04:14,372 - Yes, Jumbo, say yes. 1371 01:04:14,415 --> 01:04:18,158 - Yes, if you can grant me my memory, Big T, 1372 01:04:18,202 --> 01:04:21,901 I promise I'll go win that spelling bee like a boss. 1373 01:04:21,945 --> 01:04:24,512 - Very well, repeat after me. 1374 01:04:25,774 --> 01:04:28,255 - Amidst the mists and fiercest frost, 1375 01:04:28,299 --> 01:04:31,389 with barest wrist and stoutest boast, 1376 01:04:31,432 --> 01:04:33,782 he thrusts his fists against the posts, 1377 01:04:33,826 --> 01:04:37,177 and still insists he sees the ghosts. 1378 01:04:37,221 --> 01:04:39,788 - Amidst the mists and fiercest frost, 1379 01:04:39,832 --> 01:04:42,922 with barest wrist and stoutest boast, 1380 01:04:42,966 --> 01:04:45,969 he thrusts his fists against the posts, 1381 01:04:46,012 --> 01:04:48,841 and still insists he sees the ghosts. 1382 01:04:48,885 --> 01:04:51,975 - Good, now let's go over some history lessons. 1383 01:04:52,018 --> 01:04:53,759 - History lessons? 1384 01:04:53,802 --> 01:04:56,022 Okay, starting from? 1385 01:04:56,066 --> 01:04:57,894 - From the beginning. 1386 01:04:57,937 --> 01:05:00,635 First, there was a big bang. 1387 01:05:00,679 --> 01:05:02,855 - Oh no, we're gonna miss the bee. 1388 01:05:02,899 --> 01:05:07,904 [crowd cheers] [triumphant music] 1389 01:05:11,559 --> 01:05:12,821 - This is it everybody. 1390 01:05:12,865 --> 01:05:15,085 Welcome one and all to the platform 1391 01:05:15,128 --> 01:05:18,523 upon which dreams are made, and some dreams broken. 1392 01:05:18,566 --> 01:05:21,178 Yes, indeed, it's time once again 1393 01:05:21,221 --> 01:05:24,181 for the annual jungle spelling bee. 1394 01:05:24,224 --> 01:05:26,792 Without further ado, allow me to introduce 1395 01:05:26,835 --> 01:05:28,925 this year's contestants, 1396 01:05:28,968 --> 01:05:31,753 an illustrious, if motley, crew of the animal kingdom's 1397 01:05:31,797 --> 01:05:33,538 most skilled wordsmiths. 1398 01:05:33,581 --> 01:05:36,584 Indeed, this group is already the best, 1399 01:05:36,628 --> 01:05:40,240 and after today, we'll know who's the best of the best. 1400 01:05:40,284 --> 01:05:42,808 - Ha, just crown me now. 1401 01:05:42,851 --> 01:05:45,898 - Just a reminder, as always, today's contest 1402 01:05:45,942 --> 01:05:47,813 is a single-elimination tournament 1403 01:05:47,856 --> 01:05:50,511 to crown the best speller in our land. 1404 01:05:50,555 --> 01:05:55,255 That means your first mistake is also your last mistake. 1405 01:05:55,299 --> 01:05:58,389 And now, our contestants, first up, 1406 01:05:58,432 --> 01:06:00,739 welcome back that masterful maestro 1407 01:06:00,782 --> 01:06:03,785 of the manuscript, Topper. 1408 01:06:03,829 --> 01:06:08,051 And next, the most adroit alphabeteer, Rhonda. 1409 01:06:09,269 --> 01:06:13,230 Thirdly, that brilliant bookworm, Harper. 1410 01:06:13,273 --> 01:06:14,753 And, and, 1411 01:06:15,972 --> 01:06:20,585 last but certainly not least, Bert. 1412 01:06:20,628 --> 01:06:22,761 - That's it, just Bert? 1413 01:06:22,804 --> 01:06:26,330 - We, uh, we seem to be missing someone. 1414 01:06:26,373 --> 01:06:29,202 - Nope, not missing anybody, chop, chop, let's do this. 1415 01:06:29,246 --> 01:06:30,377 First word, go. 1416 01:06:30,421 --> 01:06:32,640 - We're one member short. 1417 01:06:32,684 --> 01:06:37,602 Oh dear, I was so looking forward to his performance, too. 1418 01:06:38,342 --> 01:06:39,734 - Well, you got me. 1419 01:06:39,778 --> 01:06:41,823 Let me show you what I can do. 1420 01:06:43,086 --> 01:06:45,784 Yeah, I'll show you some real skills. 1421 01:06:45,827 --> 01:06:47,786 - Sorry I'm late everybody. 1422 01:06:47,829 --> 01:06:50,789 - Here he is, by the skin of his trunk, 1423 01:06:50,832 --> 01:06:55,054 that most experienced elephant elocutionist, Jumbo. 1424 01:06:56,490 --> 01:06:57,839 - Deja vu. 1425 01:06:57,883 --> 01:06:59,319 - What are you, lost? 1426 01:06:59,363 --> 01:07:02,496 Scram, elephant, the peanut trough's that way. 1427 01:07:02,540 --> 01:07:05,717 - Oh, I'm not lost, Bert, I'm right where I belong. 1428 01:07:05,760 --> 01:07:07,762 It's you who are in trouble. 1429 01:07:07,806 --> 01:07:09,851 - We'll see about that, chump. 1430 01:07:09,895 --> 01:07:12,115 - First word goes to Topper. 1431 01:07:12,158 --> 01:07:16,075 Topper, the word is supersede. 1432 01:07:16,119 --> 01:07:19,165 - Ha, give me a hard one, why don't ya. 1433 01:07:19,209 --> 01:07:24,170 Supersede, S-U-P-E-R-C-E-D-E, supersede. 1434 01:07:26,651 --> 01:07:27,869 Boomstick, oo-ah. 1435 01:07:29,393 --> 01:07:31,395 - I'm very sorry, Topper, 1436 01:07:31,438 --> 01:07:33,745 but that is incorrect. 1437 01:07:33,788 --> 01:07:35,964 - What, no? 1438 01:07:36,008 --> 01:07:38,924 On my first word, no. 1439 01:07:38,967 --> 01:07:43,929 - The correct spelling is S-U-P-E-R-S-E-D-E. 1440 01:07:48,064 --> 01:07:50,892 Please, exit the stage, good sir, 1441 01:07:50,936 --> 01:07:52,938 and we hope to see you next year. 1442 01:07:52,981 --> 01:07:55,288 - Yeah, you'll see me after the show 1443 01:07:55,332 --> 01:07:57,203 if you ain't careful, pal. 1444 01:07:57,247 --> 01:08:00,641 - Well, as security makes their way to the front, 1445 01:08:00,685 --> 01:08:02,948 the next word goes to Rhonda. 1446 01:08:02,991 --> 01:08:05,429 - [Topper] Get your hands off of me. 1447 01:08:05,472 --> 01:08:08,258 I said get off of me. 1448 01:08:08,301 --> 01:08:12,392 - Rhonda, the word is liaison. 1449 01:08:12,436 --> 01:08:15,134 - Phew, okay, liaison, 1450 01:08:16,440 --> 01:08:21,097 L-I-A-S-O-N, liaison. 1451 01:08:23,099 --> 01:08:24,839 [crowd sighs] [gasp] Oh no. 1452 01:08:24,883 --> 01:08:29,322 - I'm so sorry, Rhonda, but, as you may have surmised, 1453 01:08:29,366 --> 01:08:31,368 that is incorrect. 1454 01:08:31,411 --> 01:08:36,373 The proper spelling of liaison is L-I-A-I-S-O-N. 1455 01:08:39,854 --> 01:08:41,508 We do hope to see you again. 1456 01:08:42,857 --> 01:08:44,903 Next word is for Harper. 1457 01:08:44,946 --> 01:08:48,341 Harper, the word is accordion. 1458 01:08:48,385 --> 01:08:53,303 - Got it, in fact, I have one at home, ha, ha, ha, ha. 1459 01:08:54,217 --> 01:08:56,393 - Shocker. - Accordion, 1460 01:08:56,436 --> 01:09:01,398 A-C-C-O-R-D-I-A-N, accordion. 1461 01:09:05,141 --> 01:09:08,405 [crowd sighs] Oh, I know, I know. 1462 01:09:08,448 --> 01:09:11,930 - I'm very, very sorry, Harper. 1463 01:09:11,973 --> 01:09:13,758 - Can I spell it right? 1464 01:09:13,801 --> 01:09:16,630 Just for my own piece of mind, sir. 1465 01:09:17,718 --> 01:09:19,067 I'm moving after the summer, 1466 01:09:19,111 --> 01:09:21,505 and this was my final spelling bee. 1467 01:09:21,548 --> 01:09:22,941 - Beat it, you bum. 1468 01:09:22,984 --> 01:09:26,118 - Let him go out on a win, Bert, what do you care? 1469 01:09:26,162 --> 01:09:28,164 - I'll let you go out on a gurney 1470 01:09:28,207 --> 01:09:29,948 if you don't zip it, nosy. 1471 01:09:29,991 --> 01:09:32,037 - Okay, Harper, okay. 1472 01:09:32,080 --> 01:09:34,822 The judges have conferred, and you may take 1473 01:09:34,866 --> 01:09:38,435 one more, out-of-competition crack at the word. 1474 01:09:38,478 --> 01:09:40,480 The floor is yours, my friend. 1475 01:09:40,524 --> 01:09:43,962 [Harper breathes deeply] 1476 01:09:44,005 --> 01:09:48,967 - A-C-C-O-R-D-I-O-N, accordion. 1477 01:09:53,406 --> 01:09:56,409 - Correct, congratulations, Harper, 1478 01:09:56,453 --> 01:09:57,802 and happy trails to you. 1479 01:09:57,845 --> 01:10:00,413 We hope to see you again someday. 1480 01:10:00,457 --> 01:10:03,895 - Thanks everybody, it's been a blast. 1481 01:10:03,938 --> 01:10:05,897 - Move it out, move it out, move it out. 1482 01:10:05,940 --> 01:10:08,247 - Oh my, we're down to our final 1483 01:10:08,291 --> 01:10:10,684 two contestants that quickly. 1484 01:10:10,728 --> 01:10:12,730 And here we go. 1485 01:10:12,773 --> 01:10:16,429 Bert, this next word is yours, ambidextrous. 1486 01:10:17,952 --> 01:10:20,868 - Ha, you're gonna have to get up earlier in the morning 1487 01:10:20,912 --> 01:10:22,261 to stump me, chief. 1488 01:10:23,393 --> 01:10:26,613 A-M-B-I-D-E-X-T-R-O-U-S, ambidextrous. 1489 01:10:27,745 --> 01:10:28,528 - Correct. 1490 01:10:29,834 --> 01:10:31,227 Jumbo, here we go. 1491 01:10:32,750 --> 01:10:35,796 The word is isthmus. 1492 01:10:35,840 --> 01:10:37,711 - Ooh, okay. 1493 01:10:38,886 --> 01:10:40,888 Isthmus, - Don't screw it up. 1494 01:10:40,932 --> 01:10:45,893 - I-S-T-H-M-U-S, isthmus. 1495 01:10:46,851 --> 01:10:48,200 - That is correct. 1496 01:10:49,419 --> 01:10:52,509 And also, the first winning pair of the day, 1497 01:10:52,552 --> 01:10:56,469 you know what this means everybody, it's a shootout. 1498 01:10:56,513 --> 01:10:58,515 - Bang, bang, you're dead. 1499 01:10:58,558 --> 01:11:00,256 - Take your best shot, Bert. 1500 01:11:00,299 --> 01:11:01,518 - Your turn, Bert, 1501 01:11:01,561 --> 01:11:03,911 and the word is limousine. 1502 01:11:03,955 --> 01:11:06,044 - Yeah, my favorite ride. 1503 01:11:06,087 --> 01:11:08,046 Matter of fact, my uncle's got one 1504 01:11:08,089 --> 01:11:10,396 waiting for me right outside. 1505 01:11:10,440 --> 01:11:12,485 We're taking it to my first autograph signing 1506 01:11:12,529 --> 01:11:14,270 tonight at Macaque Motors. 1507 01:11:14,313 --> 01:11:16,750 Everybody who didn't meet me before the show today 1508 01:11:16,794 --> 01:11:19,362 is invited, but bring your cash, 1509 01:11:19,405 --> 01:11:21,581 'cause my signature's not free anymore. 1510 01:11:22,800 --> 01:11:24,062 What was that word again? 1511 01:11:24,105 --> 01:11:26,630 - The word is limousine, Bert. 1512 01:11:26,673 --> 01:11:29,067 - Oh yeah, limousine, 1513 01:11:29,110 --> 01:11:33,941 L-I-M-O-S-I-N-E, limousine, woohoo, boom, 1514 01:11:34,986 --> 01:11:37,510 I never miss baby, never. 1515 01:11:37,554 --> 01:11:39,947 - I'm very happy, I mean, 1516 01:11:39,991 --> 01:11:44,952 sorry to say this, Bert, but that is incorrect. 1517 01:11:45,866 --> 01:11:47,172 - Wait, what? 1518 01:11:47,215 --> 01:11:49,522 - And that means you are disqualified 1519 01:11:49,566 --> 01:11:50,828 from the spelling bee. 1520 01:11:50,871 --> 01:11:52,873 Please, exit the stage, chief. 1521 01:11:52,917 --> 01:11:55,572 - Wait, no, that can't be. 1522 01:11:55,615 --> 01:11:58,662 Limousine, I spelled it, I spelled it right. 1523 01:11:58,705 --> 01:12:00,838 I want a replay, Uncle Ron, Uncle Ron?! 1524 01:12:02,448 --> 01:12:04,929 - [Emcee] Security, if you'll see the contestant out. 1525 01:12:04,972 --> 01:12:06,322 - [Bert] Don't touch me. 1526 01:12:06,365 --> 01:12:08,628 I'm going, I'm going 1527 01:12:08,672 --> 01:12:10,238 Uncle Ron! 1528 01:12:10,282 --> 01:12:14,547 - Well, Jumbo, you're the last animal standing. 1529 01:12:14,591 --> 01:12:17,202 The next correct spelling wins, 1530 01:12:17,245 --> 01:12:19,813 are you ready for your next word? 1531 01:12:19,857 --> 01:12:21,511 - I am, sir. 1532 01:12:21,554 --> 01:12:25,645 - Okay, and Jumbo, congratulations. 1533 01:12:25,689 --> 01:12:26,951 - Thank you, sir. 1534 01:12:26,994 --> 01:12:31,651 - The next word is Tyrannosaurus. 1535 01:12:32,522 --> 01:12:34,915 - Ha, what a coincidence. 1536 01:12:34,959 --> 01:12:36,874 - Go Jumbo! 1537 01:12:36,917 --> 01:12:38,745 - Win it all, buddy! 1538 01:12:38,789 --> 01:12:42,270 - You rock Jumbo, do it for Big T! 1539 01:12:42,314 --> 01:12:47,275 - Tyrannosaurus, T-Y-R-A-N-N-O-S-A-U-R-U- 1540 01:12:56,241 --> 01:12:59,897 S. [crowd cheers] 1541 01:12:59,940 --> 01:13:00,724 - Yay! 1542 01:13:02,073 --> 01:13:02,856 - Woohoo! 1543 01:13:03,814 --> 01:13:06,033 - Yes, yes, yes! 1544 01:13:06,077 --> 01:13:06,860 - Yeah! 1545 01:13:08,645 --> 01:13:12,039 - Ladies and gentlemen, it is my distinct pleasure 1546 01:13:12,083 --> 01:13:15,216 to introduce to you the spelling bee champion 1547 01:13:15,260 --> 01:13:16,827 of the animal kingdom, Jumbo. 1548 01:13:19,569 --> 01:13:22,136 - I like this dream much better. 1549 01:13:22,180 --> 01:13:24,878 [upbeat music] 114595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.