All language subtitles for Idiot (1958)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:04,171 FPS 25 2 00:00:10,427 --> 00:00:15,224 IDIOTUL 3 00:02:24,610 --> 00:02:25,660 E frig? 4 00:02:25,661 --> 00:02:30,449 Foarte! Nici nu m-am g�ndit c� la noi poate s� fie at�t de frig. 5 00:02:30,930 --> 00:02:34,210 - Din str�in�tate, desigur? - Da, din Elve�ia. 6 00:02:35,210 --> 00:02:40,810 - Ei, vede�i? C�t timp a�i stat acolo? - Mai bine de patru ani. 7 00:02:41,290 --> 00:02:45,210 - Am fost trimis la tratament. - �i, v-au vindecat? 8 00:02:45,250 --> 00:02:46,299 Nu. 9 00:02:46,300 --> 00:02:50,650 Trebuie s� dai bani cu gr�mada pentru nimic. 10 00:02:50,770 --> 00:02:57,250 Aproape a�a e! Eu �tiu c� to�i banii ruse�ti nu-i satur�. 11 00:02:57,330 --> 00:03:01,024 �n cazul meu, gre�i�i. Sigur, n-o s� polemizez cu dumneavoastr�. 12 00:03:01,025 --> 00:03:05,002 Chiar doctorul meu mi-a dat bani 13 00:03:05,850 --> 00:03:10,691 de drum p�n� �n Rusia. �i doi ani am stat acolo pe cheltuiala mea. 14 00:03:10,811 --> 00:03:13,611 N-a�i avut cine s� pl�teasc�? 15 00:03:14,371 --> 00:03:18,651 Domnul Pavlisev, care mi-a fost tutore, a murit acum doi ani. 16 00:03:19,731 --> 00:03:22,098 Apoi i-am scris gener�lesei Iapancina, 17 00:03:22,131 --> 00:03:25,371 o rud� de-a mea �ndep�rtat�, dar nu am primit niciun r�spuns. 18 00:03:25,931 --> 00:03:30,011 - Acum iat�, m� �ntorc. Unde? - Vre�i s� spune�i, unde m� voi opri? 19 00:03:30,291 --> 00:03:36,331 - Nici eu nu �tiu. - �nc� nu v-a�i decis? 20 00:03:38,211 --> 00:03:41,771 �n aceast� boccelu�� e tot ce ave�i, toat� averea? 21 00:03:42,012 --> 00:03:44,091 Pun pariu c� a�a e! 22 00:03:44,332 --> 00:03:48,531 E adev�rat. �n afar� de aceast� boccelu�� nimic altceva nu mai am. 23 00:03:48,692 --> 00:03:55,052 - Permite�i-mi, cu cine am onoarea? - Prin�ul Lev Nikolaevici M��kin. 24 00:03:56,252 --> 00:03:57,274 Prin�?! 25 00:03:57,275 --> 00:04:00,412 Dumneavoastr�, prin�e, a�i studiat ceva �tiin�e? 26 00:04:00,612 --> 00:04:06,532 - Da, am studiat... - Eu niciodat� n-am studiat nimic. 27 00:04:07,172 --> 00:04:11,052 - �i sunt la fel de... - A�i auzit de familia Rogojin? 28 00:04:11,492 --> 00:04:17,813 Nu cunosc. Eu �n Rusia cunosc pu�in� lume. Sunte�i Rogojin? 29 00:04:17,972 --> 00:04:23,453 - Chiar eu sunt Parfion Rogojin. - Sunte�i unul din Rogojini? 30 00:04:23,487 --> 00:04:28,659 - Unul din ei! - Doar unul era Semion Rogojin, 31 00:04:28,692 --> 00:04:34,213 cel care a murit cu o lun� �n urm� �i a l�sat dou� milioane �i jum�tate?! 32 00:04:34,373 --> 00:04:39,213 Ce e cu asta, v� rog? Nu-�i dau nici m�car o copeic�! 33 00:04:39,253 --> 00:04:43,173 - Nici dac� stai �n cap! - Dar vreau, vreau. 34 00:04:43,893 --> 00:04:46,340 Nu-�i dau nimic, nici dac� ai juca �n fa�a mea o s�pt�m�n�! 35 00:04:46,341 --> 00:04:48,053 Nu-�i dau! 36 00:04:48,087 --> 00:04:53,093 Dar voi juca. So�ia �i copiii vor ie�i �i vor juca �i ei. 37 00:05:02,853 --> 00:05:07,060 Cu cinci s�pt�m�ni �n urm� am plecat, 38 00:05:07,093 --> 00:05:10,334 am fugit de la tat�l meu la Pskov, la o m�tu��. 39 00:05:11,854 --> 00:05:18,534 �n lipsa mea, dup� o febr� intens�, tat�l meu a murit. 40 00:05:19,814 --> 00:05:27,487 Dac� a�a a fost, fie s� aib� ve�nic� pomenire r�posatul. 41 00:05:29,695 --> 00:05:32,254 Era c�t pe ce s� m� omoare. 42 00:05:34,054 --> 00:05:38,134 Dac� n-a� fi fugit, a� fi fost h�ituit ca un c�ine. 43 00:05:38,254 --> 00:05:45,455 - L-a�i enervat, probabil? - Da, pentru o fat�... 44 00:05:48,094 --> 00:05:52,151 Pentru Nastasia Filipovna! Am f�cut un p�cat. 45 00:05:52,152 --> 00:05:55,767 Nu o �tii! 46 00:05:58,575 --> 00:06:00,455 Poate c� o �tiu! 47 00:06:01,575 --> 00:06:06,295 Dar sunt foarte pu�ine fete cu acest nume! 48 00:06:06,415 --> 00:06:13,215 Pute�i s� m� certa�i, dar o �tiu pe Nastasia Filipovna Baraskova, 49 00:06:13,249 --> 00:06:20,016 care tr�ie�te cu un oarecare Totki, acel mare mo�ier �i capitalist. 50 00:06:20,335 --> 00:06:24,455 - La dracu, toate acestea sunt adev�rate? - Lebedev le �tie pe toate! 51 00:06:25,135 --> 00:06:27,256 Lebedev le �tie pe toate! 52 00:06:29,416 --> 00:06:33,696 Totki acum nu �tie cum s-o dea afar� pe u��, 53 00:06:34,175 --> 00:06:41,848 pentru c� are inten�ia s� se c�s�toreasc� cu una din fiicele generalului Iepacin. 54 00:06:42,776 --> 00:06:44,096 Da, da, a�a �i este! 55 00:06:44,737 --> 00:06:48,896 Domnule, ne va c�nta nou� acum Nastasia Filipovna... 56 00:06:49,257 --> 00:06:52,423 va c�nta pentru c� ave�i dou� milioane �i jum�tate! 57 00:06:52,456 --> 00:07:00,129 Dac� mai vorbe�ti astfel despre Nastasia Filipovna, te distrug! 58 00:07:01,616 --> 00:07:05,777 Dac� m� distrugi, nu vei mai avea de la cine s� afli. Dar s-a �i tip�rit. 59 00:07:06,777 --> 00:07:13,937 Sankt Petersburg, domnilor! Sankt Petersburg! 60 00:07:17,857 --> 00:07:22,537 Cu bine, prin�e. Nu �tiu de ce, dar te-am �ndr�git. 61 00:07:23,217 --> 00:07:28,137 Poate pentru c� ne-am �nt�lnit... Dar �i cu el m-am �nt�lnit, 62 00:07:28,377 --> 00:07:31,977 �ns� nu l-am �ndr�git deloc. Vino pe la mine, prin�e, 63 00:07:32,377 --> 00:07:35,417 s�-�i mai scuturi paltonul de necazuri, s� mai �mbraci fracul, 64 00:07:35,738 --> 00:07:42,657 ��i voi cump�ra haine noi �i-�i voi umple buzunarul de bani. 65 00:07:43,057 --> 00:07:47,338 Apoi vom merge la Nastasia Filipovna! Vrei? 66 00:07:47,818 --> 00:07:53,457 - Nu rata�i ocazia, prin�e. Nu rata�i.! - Cu mult� pl�cere voi veni. 67 00:07:53,978 --> 00:07:56,433 �i dumneavoastr� mi-a�i pl�cut mie �i sper c� ne vom �mp�ca bine. 68 00:07:56,778 --> 00:08:00,618 Aici, am ajuns! La revedere. Asigura�i-v�, prin�e, c� ve�i veni! 69 00:08:00,938 --> 00:08:04,699 - Iar tu, vino cu mine! - Se-n�elege. 70 00:09:16,700 --> 00:09:20,180 Surugiule, unde e casa generalului Iepancin? 71 00:09:20,213 --> 00:09:22,820 Chiar acolo, domnule. 72 00:09:32,260 --> 00:09:34,541 Eu sunt prin�ul M��kin. A� vrea s�-l v�d pe... 73 00:09:34,781 --> 00:09:36,861 - Excelen�a Sa. - Mul�umesc. 74 00:09:45,341 --> 00:09:49,981 - Prin�ul M��kin. - Cu ce pot s� v� fiu de folos? 75 00:09:51,101 --> 00:09:56,621 Nu am un motiv special. Scopul vizitei este doar ca s� v� cunosc. 76 00:09:59,621 --> 00:10:00,781 Pofti�i! 77 00:10:06,181 --> 00:10:11,661 �n general, pentru cuno�tin�a am pu�in timp. Trece�i la subiect. 78 00:10:12,102 --> 00:10:19,622 Nu exist�, de fapt, niciun subiect. Am venit doar din pl�cere. 79 00:10:21,862 --> 00:10:24,588 �i pentru mine este o pl�cere, 80 00:10:24,621 --> 00:10:31,262 Dar �ntre noi nu se vede nimic comun. 81 00:10:34,542 --> 00:10:38,382 Eu sunt prin�ul M��kin, iar so�ia dumneavoastr� este din neamul nostru. 82 00:10:38,502 --> 00:10:44,503 De�i, desigur, nu e niciun motiv... 83 00:10:46,022 --> 00:10:51,702 N-am mai fost �n Rusia de mai bine de patru ani. Caut oameni genero�i... 84 00:10:53,383 --> 00:10:58,743 - Am auzit c� sunte�i genero�i. - V� mul�umesc. 85 00:10:59,543 --> 00:11:02,469 - Unde sta�i? - �nc� nic�ieri. 86 00:11:02,502 --> 00:11:05,863 Deci de la tren a�i venit direct la mine? Cu bagaje?! 87 00:11:06,623 --> 00:11:13,623 Nu am multe lucruri, doar boccelu�a. A� vrea o camer� p�n� m�ine. 88 00:11:13,656 --> 00:11:17,543 - Deci v� g�ndi�i s� �nnopta�i la noi?! - Da, desigur. 89 00:11:17,983 --> 00:11:20,704 Cred c� ave�i dreptate, la noi... 90 00:11:22,943 --> 00:11:25,924 S-ar putea, dar doar la invita�ia dumneavoastr�. 91 00:11:26,024 --> 00:11:30,424 E nu v-am invitat �i nici nu v� invit. 92 00:11:32,064 --> 00:11:38,744 �n ceea ce prive�te rela�ia dintre noi, nu avem ce s� discut�m. 93 00:11:39,624 --> 00:11:43,704 De�i nu a� avea nimic �mpotriv�, prin urmare... 94 00:11:44,183 --> 00:11:47,144 Prin urmare, pot pleca, nu? 95 00:11:52,744 --> 00:11:55,504 A�i putea, foarte bine. Poate c� a�a �i trebuie. 96 00:12:01,464 --> 00:12:04,824 Cu bine! Scuza�i c� v-am deranjat. 97 00:12:11,185 --> 00:12:13,345 Sta�i, prin�e. Opri�i-v�! 98 00:12:14,944 --> 00:12:17,664 Poate c� Elisaveta vrea s�-�i �nt�lneasc� rudenia. 99 00:12:17,905 --> 00:12:23,025 - A�tepta�i, s� vedem dac� are timp. - Eu sunt st�p�n pe timpul meu. 100 00:12:24,065 --> 00:12:29,265 Am vrut doar s� v�d dac� ��i aduce aminte c� i-am scris... 101 00:12:30,785 --> 00:12:33,505 - C��i ani ave�i? - Dou�zeci �i �ase. 102 00:12:33,865 --> 00:12:41,385 Ave�i o oarecare situa�ie sau vreo ocupa�ie? Scuza�i c� eu... 103 00:12:41,985 --> 00:12:48,466 V� �n�eleg �ntrebarea. Dar nu am nicio situa�ie �i nicio ocupa�ie. 104 00:12:48,705 --> 00:12:52,026 - �i din ce v� g�ndi�i s� tr�i�i? - Vreau s� lucrez cu mintea. 105 00:12:52,066 --> 00:12:58,626 A, sunte�i filozof! Ave�i talent pentru ceva? 106 00:12:59,426 --> 00:13:05,626 - Nu am talent, nici educa�ie. - �i �n Rusia nu ave�i pe nimeni? 107 00:13:05,660 --> 00:13:07,586 P�n� acum pe nimeni, dar sper... 108 00:13:08,946 --> 00:13:13,706 Cred c� ave�i ceva scoal�? �ti�i s� scrie�i corect? 109 00:13:14,706 --> 00:13:16,106 - �i �nc� cum! - Foarte frumos! 110 00:13:16,226 --> 00:13:18,986 - Dar caligrafia dumneavoastr�? - Ortografia! 111 00:13:19,146 --> 00:13:26,187 Am talent. A� scrie ceva pentru dumneavoastr�. De prob�. 112 00:13:26,786 --> 00:13:30,106 Gania, d�-ne peni�� �i h�rtie. 113 00:13:32,747 --> 00:13:36,507 Pofti�i, prin�e, h�rtie �i peni��. 114 00:13:38,667 --> 00:13:40,267 Ar�ta�i-v� talentul. 115 00:13:41,866 --> 00:13:43,627 - Iat�, Ivan Feodorovici. - Ce e asta? 116 00:13:46,227 --> 00:13:49,467 Nastasia Filipovna! Ea �ns��i �i-a trimis-o? 117 00:13:49,627 --> 00:13:51,947 Mi-a dat-o azi, c�nd am fost s-o felicit. 118 00:13:52,187 --> 00:13:54,604 Desear�, nu uita... 119 00:13:54,605 --> 00:13:59,859 �tiu. �mpline�te 25 de ani. E ziua ei de na�tere. 120 00:14:01,308 --> 00:14:06,827 S�-�i spun un secret: a promis c� �n seara asta ne va da r�spunsul... 121 00:14:07,427 --> 00:14:14,148 - A fi sau a nu fi. Preg�te�te-te! - Chiar ea a spus asta? 122 00:14:14,428 --> 00:14:19,108 Da, mie �i lui Totki. M-a rugat s� nu spun nim�nui. 123 00:14:19,948 --> 00:14:27,620 P�n� c�nd se va decide, mi-a dat libertate deplin�. 124 00:14:29,948 --> 00:14:35,308 - Cum, �ie...?! - Eu, n-am niciun amestec... 125 00:14:35,788 --> 00:14:40,028 - Ce, ai refuzat-o? - Eu n-am refuzat-o... 126 00:14:40,549 --> 00:14:44,789 I-ai spus s� renun�e?! S� refuzi o asemenea femeie?! 127 00:14:44,822 --> 00:14:49,029 - Trebuie s� te bucuri! - Nu e bun� exprimarea. 128 00:14:51,189 --> 00:14:56,429 Bine, nu-i nimic. Ce fac mama �i sora ta? 129 00:14:58,749 --> 00:15:04,349 Mama pl�nge, iar sora e sup�rat�. Dar le-am spus direct. 130 00:15:04,949 --> 00:15:08,349 "Eu sunt st�p�n pe soarta mea �i nu voi asculta de nimeni". 131 00:15:08,949 --> 00:15:13,629 Nu �n�eleg. Se pare c� e un fel de ru�ine pentru ele. 132 00:15:16,669 --> 00:15:20,389 Un obiect al Nastasiei Filipovna? 133 00:15:21,189 --> 00:15:25,510 Dac� a tr�it cu Totki. Un imbecil. 134 00:15:27,949 --> 00:15:30,909 �i-au dat seama. Nu fi sup�rat. 135 00:15:31,310 --> 00:15:34,710 Dac� ultimul cuv�nt va fi spus �n seara asta, toat� lumea se va lini�ti. 136 00:15:35,630 --> 00:15:40,109 Asta e Nastasia Filipovna? Extraordinar de frumoas�! 137 00:15:42,990 --> 00:15:47,790 Cum a�a? O cunoa�te�i pe Nastasia Filipovna? 138 00:15:48,950 --> 00:15:52,550 De�i eu sunt �n Rusia abia de o zi, dar o cunosc pe aceast� frumuse�e. 139 00:15:53,910 --> 00:15:57,590 Ast�zi �n tren un negustor, domnul Rogojin, mi-a vorbit despre ea... 140 00:16:04,231 --> 00:16:08,270 Iat� o noutate. Dar nu va fi scandal? 141 00:16:11,390 --> 00:16:16,751 Prin�e, cine v-a vorbit despre ea, un om serios sau un nemernic? 142 00:16:19,311 --> 00:16:26,984 Din c�te se pare, acest om are mult� patim�. Chiar o patim� bolnav�. 143 00:16:30,231 --> 00:16:33,351 - A�a vi s-a p�rut? - Da, a�a mi s-a p�rut. 144 00:16:36,071 --> 00:16:38,710 Scandalul s-ar putea �nt�mpla chiar �n seara asta. 145 00:16:38,711 --> 00:16:40,832 Da, posibil... 146 00:16:41,831 --> 00:16:45,112 Toat� treaba depinde de ceea ce zace �n capul ei. 147 00:16:45,512 --> 00:16:48,512 - �tii cum e uneori. - Cum e? 148 00:16:50,312 --> 00:16:53,112 F� ca �n seara asta s� nu te pui �mpotriv�. 149 00:16:53,351 --> 00:16:57,272 �ncearc� s�-i intri �n voie. 150 00:16:57,712 --> 00:17:02,392 De ce te ui�i a�a? Nu ai �ncredere �n mine? 151 00:17:03,312 --> 00:17:07,652 Eu sunt de partea ta, te asigur. Totki se va �nsura 152 00:17:07,685 --> 00:17:11,993 cu fiica mea Aleksandra. Tot ceea ce vom face apoi 153 00:17:12,192 --> 00:17:16,513 va fi �n folosul t�u. Sunt optimist, deci am �ncredere �n tine. 154 00:17:16,552 --> 00:17:18,752 - A�a, deci... - E important? 155 00:17:19,353 --> 00:17:21,873 Da, foarte important. 156 00:17:23,913 --> 00:17:31,585 Dac� nu vrei s� te �nsori, spune. Nimeni nu te oblig�! 157 00:17:36,593 --> 00:17:38,433 Eu... vreau. 158 00:17:51,673 --> 00:17:58,273 Ce e asta? Oh, acesta e un model! Deosebit de frumos! 159 00:17:59,113 --> 00:18:01,273 Prive�te, Gania! Ce talent! 160 00:18:01,953 --> 00:18:05,793 "Umilului egumen Pafnutie i-a �ntins m�na..." 161 00:18:06,314 --> 00:18:08,180 Scrisul dumneavoastr� nu are o caligrafie obi�nuit�. 162 00:18:08,181 --> 00:18:10,433 Sunte�i un artist! Nu-i a�a, Gania? 163 00:18:10,713 --> 00:18:13,714 - Uimitor! - Curaj, curaj. Asta e o carier�. 164 00:18:14,114 --> 00:18:17,714 Chiar acum pute�i cere 35 de ruble pe lun�. 165 00:18:21,034 --> 00:18:24,794 E deja ora unu �i jum�tate! Lua�i loc, o clip�, prin�e. 166 00:18:27,394 --> 00:18:33,435 V-am g�sit un loc de munc� �n cancelarie. Nu e dificil, dar necesit� mult� precizie. 167 00:18:38,115 --> 00:18:41,434 Judec�nd dup� aspectul dumneavoastr�, portofelul v� este, evident, gol. 168 00:18:42,274 --> 00:18:48,395 Pentru �nceput, v� propun aceste 25 de ruble, apoi ne vom mai socoti. 169 00:18:51,594 --> 00:18:55,315 Acest t�n�r prieten al meu v� va oferi o camer�... 170 00:18:55,555 --> 00:18:59,515 - Nu ai nimic �mpotriv�, Gania? - Nu, mama va fi foarte bucuroas�. 171 00:19:01,515 --> 00:19:02,574 Sunte�i mul�umit, prin�e? 172 00:19:02,575 --> 00:19:07,235 Mul�umesc, generale. A�i procedat cu mine ca un om deosebit de bun, 173 00:19:08,075 --> 00:19:14,082 Dar dac� sunte�i at�t de bun, am un lucru... 174 00:19:14,115 --> 00:19:19,195 Nu mai am timp, nicio clip�. �i voi spune so�iei c� sunte�i aici. 175 00:19:19,396 --> 00:19:23,516 Dac� v� poate primi, �ncerca�i s� n-o dezam�gi�i. 176 00:19:23,756 --> 00:19:27,115 Dac� nu v� prime�te, nu v� impacienta�i. 177 00:19:29,715 --> 00:19:34,156 Gania, vezi de acele mici cheltuieli... 178 00:20:36,837 --> 00:20:43,158 - V� place o asemenea femeie, prin�e? - O figur� uimitoare. 179 00:20:44,798 --> 00:20:50,078 Nu �tiu de ce, dar mi se pare c� ea a suferit mult, �ngrozitor. 180 00:20:52,718 --> 00:20:57,918 Despre asta vorbesc ochii ei. Fata e demn�. Foarte demn�. 181 00:20:58,838 --> 00:21:01,518 Dar nu �tiu dac� are suflet bun... 182 00:21:03,998 --> 00:21:07,438 Care, de asemenea, ar fi o calitate... 183 00:21:08,039 --> 00:21:10,838 V-a�i c�s�tori cu o asemenea femeie, prin�e? 184 00:21:12,159 --> 00:21:17,558 - Nu pot s� m� c�s�toresc. Nu sunt s�n�tos. - Dar Rogojin? 185 00:21:22,319 --> 00:21:27,239 Cred c� s-ar c�s�tori, 186 00:21:28,839 --> 00:21:33,039 iar dup� o s�pt�m�n� cred c� i-ar t�ia g�tul. 187 00:21:35,199 --> 00:21:42,872 - Ce e cu dumneavoastr�?! - Excelen�a S� v� invit� �n salon. 188 00:21:52,040 --> 00:21:57,319 Nu, nu, nu, doar uita�i-v� la el! Arat� ca un copil! 189 00:21:57,560 --> 00:21:59,720 Ai putea s� te joci cu el de-a v-a�i ascunselea! 190 00:22:00,199 --> 00:22:05,120 E cultivat, de�i e pu�in cam simplu. V� rog, 191 00:22:05,320 --> 00:22:08,640 hr�ni �i-l �i examina�i-o. 192 00:22:08,920 --> 00:22:15,760 S�-l examin�m! Nu vreau! Iat�-l! 193 00:22:16,840 --> 00:22:21,920 Vi-l recomand pe prin�ul M��kin, ultima dumneavoastr� rud�. 194 00:22:22,200 --> 00:22:28,961 Poart� acela�i nume de familie, poate v� este v�r. Acorda�i-i aten�ie! 195 00:22:29,160 --> 00:22:31,800 Sunt gr�bit! N-a� vrea s� �nt�rzii. 196 00:22:32,921 --> 00:22:38,001 Da, s� v� scrie ceva �n albume. Are un scris de m�n� superb. 197 00:22:38,080 --> 00:22:43,780 Mi-a scris cu alfabetul vechi: "Egumenului Pafnuti 198 00:22:43,814 --> 00:22:49,481 i s-a �ntins m�na". Adev�rat talent! La revedere! 199 00:22:49,561 --> 00:22:54,521 Ivan Fiodorovici! Unde pleca�i? 200 00:22:54,761 --> 00:22:56,373 Eu sunt conte. Conte! Prin�e, la revedere! 201 00:23:00,921 --> 00:23:03,521 �tiu eu ce conte e el! 202 00:23:07,642 --> 00:23:13,041 - Despre ce egumen era vorba? - Egumenul Pafnuti. 203 00:23:13,282 --> 00:23:18,401 - Interesant. Ce s-a �nt�mplat cu el? - Mama... 204 00:23:18,562 --> 00:23:23,321 Nu deranja�i, domni�oar�! A�eza�i-v� aici. 205 00:23:26,242 --> 00:23:33,914 - Povesti�i-mi despre acel egumen. - Desigur... Egumenul Pafnuti. 206 00:23:37,843 --> 00:23:41,162 A tr�it �n secolul al XIV-lea. �ntr-o sih�strie pe Volga. 207 00:23:43,962 --> 00:23:45,906 A fost cunoscut de toat� lumea. A c�l�torit la Ord. 208 00:23:45,907 --> 00:23:47,403 La Ord?! 209 00:23:48,523 --> 00:23:52,243 Da, �n capitala t�tar�. A semnat un manuscris 210 00:23:52,323 --> 00:23:58,322 a c�rui copie eu am v�zut-o �i mi s-a �ntip�rit �n minte... 211 00:24:02,043 --> 00:24:06,683 Prin�e, �ede�i aici l�ng� c�min �i povesti�i-ne. 212 00:24:07,283 --> 00:24:13,683 �mi place mult cum povesti�i. Poate v� aminti�i ceva interesant despre Pafnuti. 213 00:24:16,123 --> 00:24:20,963 - �ncepe�i. - Mam�! - �mi place, nimic nu am de spus. 214 00:24:21,083 --> 00:24:27,683 De ce? Limba �tie povestea sa. Poveste�te. 215 00:24:29,804 --> 00:24:32,043 Nu �tiu despre ce. 216 00:24:32,684 --> 00:24:37,644 Povesti�i-ne despre cum a�i fost �ndr�gostit. 217 00:24:39,124 --> 00:24:41,284 N-am fost �ndr�gostit niciodat�. 218 00:24:41,923 --> 00:24:45,084 Am fost fericit altfel. 219 00:24:45,764 --> 00:24:48,524 Dumneavoastr� �ti�i s� fi�i fericit? 220 00:24:54,204 --> 00:24:57,844 - Da. Dar cum? - Povesti�i-ne. 221 00:25:04,884 --> 00:25:07,245 Bine, am s� v� povestesc. 222 00:25:13,644 --> 00:25:19,485 O chema Mari �i tr�ia �n acela�i sat �n care locuiam �i eu. 223 00:25:21,564 --> 00:25:24,645 Dac� a�i �ti ce fiin�� nefericit� a fost aceasta. 224 00:25:25,725 --> 00:25:30,885 O fat� slab�, sub�ire �i boln�vicioas�. Mergea �i lucra pe la case. 225 00:25:31,565 --> 00:25:34,805 Spal� podelele, hr�nea vitele, sp�la rufe... 226 00:25:36,486 --> 00:25:43,685 Odat� un negustor francez, trec�nd pe acolo, a p�c�lit-o �i a luat-o cu el. 227 00:25:45,965 --> 00:25:51,605 Dar dup� o s�pt�m�n� a abandonat-o pe drum, iar el a plecat. 228 00:25:54,286 --> 00:26:01,205 Apoi Mari s-a �ntors acas�, picioarele �i erau r�nite, m�inile ostenite. 229 00:26:03,486 --> 00:26:05,926 Ea nu mai era a�a de frumoas� ca �nainte... 230 00:26:07,726 --> 00:26:13,566 Ochii ei s-au lini�tit, bl�nzi �i inocen�i. 231 00:26:18,126 --> 00:26:20,927 C�nd s-a �ntors, cu durere �n suflet, suferind�, 232 00:26:21,126 --> 00:26:25,366 nim�nui nu i-a fost mil� de ea. 233 00:26:29,046 --> 00:26:31,966 Ce oameni nemilo�i sunt �n aceast� lume! 234 00:26:36,007 --> 00:26:40,527 Toat� lumea a alergat s-o vad�: �i b�tr�ni �i femei �i fete �i chiar �i copii. 235 00:26:45,167 --> 00:26:50,567 Mari era culcat� pe podea, �n fa�a mamei sale, flamand�, umilit� 236 00:26:51,887 --> 00:26:55,887 �i pl�ngea cu amar. Iar oamenii se uitau la ea ca la o scroaf�. 237 00:26:56,168 --> 00:26:58,928 Tinerii r�deau de ea, b�tr�nii o judecau, 238 00:26:59,167 --> 00:27:06,840 femeile o dispre�uiau. Mama �edea dreapt�, 239 00:27:10,327 --> 00:27:14,847 cl�tin� din cap �i dezaprob� totul. 240 00:27:46,008 --> 00:27:50,089 Scuza�i-m� c� am vorbit despre sentimentele mele. 241 00:27:51,169 --> 00:27:56,688 �tiu c� este o ru�ine, dar c�nd am venit aici, 242 00:27:56,722 --> 00:27:58,849 c�nd v-am v�zut fetele 243 00:28:00,649 --> 00:28:04,969 prima dat�, dup� o lung� perioad� de timp, m-am sim�it u�urat, cu sufletul pur. 244 00:28:05,649 --> 00:28:11,289 - Dar ce fete aveam? - Permite�i-mi s� v� spun. 245 00:28:13,449 --> 00:28:17,250 Dumneavoastr�, Adelaida Ivanovna, ave�i fa�a unei bl�nde surori. 246 00:28:18,849 --> 00:28:24,249 Nu numai c� sunte�i frumoas�, dar �i simpl�, crea�i omului bun� dispozi�ie. 247 00:28:29,850 --> 00:28:35,690 Dumneavoastr�, Aleksandra Ivanovna, ave�i o fat� minunat� �i pl�cut�. 248 00:28:36,930 --> 00:28:40,450 Cu toate acestea, ave�i o triste�e tainic�. 249 00:28:41,850 --> 00:28:45,690 Sufletul v� este bun, dar nu sunte�i vesel�. 250 00:28:48,410 --> 00:28:51,770 Iar despre fata dumneavoastr�, Elisaveta Prokofievna, pot s� v� spun un lucru: 251 00:28:52,530 --> 00:28:57,810 Sunte�i un copil, un copil des�v�r�it! �i �n bine �i �n r�u. 252 00:28:58,050 --> 00:29:03,451 Bravo, prin�e! A�i ghicit. Sunt, realmente, un copil. 253 00:29:04,411 --> 00:29:08,491 �i caracterul dumneavoastr� este perfect asem�n�tor cu al meu. 254 00:29:09,331 --> 00:29:12,451 Doar c� sunte�i b�rbat, iar eu sunt femeie. 255 00:29:12,531 --> 00:29:15,251 �i �n Elve�ia n-am fost. Asta e deosebirea! 256 00:29:16,771 --> 00:29:19,691 Dar despre Aglaia n-a�i spus �nc� nimic! 257 00:29:19,891 --> 00:29:22,362 De ce? E o fat� deosebit� Aglaia noastr�. �nc� n-a�i remarcat-o? 258 00:29:22,363 --> 00:29:25,251 Ba da, am remarcat-o... 259 00:29:27,971 --> 00:29:30,296 Sunte�i at�t de frumoas�, Aglaia Ivanovna, 260 00:29:30,297 --> 00:29:34,891 �nc�t �i este fric� omului s� se uite la dumneavoastr�. 261 00:29:36,331 --> 00:29:42,491 Dar despre tr�s�turile ei? Despre acestea, nimic nu spune�i? 262 00:29:42,692 --> 00:29:46,011 Frumuse�ea este greu de judecat. Frumuse�ea este o enigm�. 263 00:29:46,252 --> 00:29:50,372 Da�i-i Aglaiei o ghicitoare. O va dezlega Aglaia! 264 00:29:52,012 --> 00:29:57,852 - E frumoas�, prin�e? - Neobi�nuit de frumoas�. 265 00:29:57,972 --> 00:30:01,172 - Aproape ca Nastasia Filipovna. - Ceee?!? 266 00:30:03,932 --> 00:30:06,872 Care Nastasia Filipovna? Unde a�i v�zut-o pe Nastasia Filipovna? 267 00:30:06,873 --> 00:30:08,772 Nu demult. 268 00:30:09,092 --> 00:30:12,532 Gania i-a ar�tat so�ului dumneavoastr� un portret. 269 00:30:12,566 --> 00:30:17,692 Ce portret?! A� dori s�-l v�d! 270 00:30:18,213 --> 00:30:21,528 Fi�i dr�gu�, merge�i �n cabinet �i aduce�i-l. 271 00:30:21,529 --> 00:30:24,412 Bine. 272 00:30:27,893 --> 00:30:31,213 Spune c� EU vreau s�-l v�d. 273 00:30:33,093 --> 00:30:34,533 Portret!? 274 00:30:47,773 --> 00:30:51,814 Scuza�i. Elisaveta Prokofievna vrea s� vad� portretul Nastasiei Filipovna. 275 00:30:51,847 --> 00:30:53,133 Ce?! 276 00:30:54,933 --> 00:31:00,493 De ce a�i pomenit despre acest portret!? �ti�i de ce?! 277 00:31:00,694 --> 00:31:05,100 - Idiotule! - Eu sunt vinovat, 278 00:31:05,134 --> 00:31:10,854 dar n-a fost cu inten�ie, crede�i-m�. Eu am spus despre Aglaia Ivanovna 279 00:31:10,887 --> 00:31:16,574 - c� este frumoas� ca Nastasia Filipovna. - La dracu! 280 00:31:18,534 --> 00:31:20,214 Limbutule! 281 00:31:30,054 --> 00:31:32,695 Ascult�, prin�e, am o mare rug�minte. 282 00:31:34,414 --> 00:31:38,414 Trebuie neap�rat s� vorbesc cu Aglaia Ivanovna. Am scris 283 00:31:38,448 --> 00:31:42,015 o scrisoare �i v� rog s� i-o da�i personal. 284 00:31:43,535 --> 00:31:46,329 C�nd va fi singur�, dar s� nu observe nimeni. 285 00:31:46,330 --> 00:31:48,455 Nu pot... 286 00:31:49,495 --> 00:31:51,495 Mi-e absolut necesar. 287 00:31:53,055 --> 00:31:59,135 - Sunte�i unica mea speran��. - Bine, am s� i-o dau. 288 00:31:59,415 --> 00:32:01,264 V� mul�umesc! Ave�i grij� s� nu observe nimeni. 289 00:32:01,265 --> 00:32:03,615 Voi avea. N-am s� spun nim�nui. 290 00:32:14,256 --> 00:32:15,255 Sta�i, prin�e...! 291 00:32:18,656 --> 00:32:23,615 - Scrisoarea nu e lipit�, a�a c�... - Fi�i lini�tit, n-am s-o citesc. 292 00:32:28,776 --> 00:32:34,776 Un cuv�nt, un singur cuv�nt al ei �i renun� la toate! 293 00:33:33,057 --> 00:33:36,938 Gania m-a rugat s� v� dau acest bilet. 294 00:33:57,058 --> 00:34:03,298 Da, e frumoas�. Chiar foarte. O asemenea frumuse�e aprecia�i? 295 00:34:03,818 --> 00:34:08,259 - Exact. Chiar aceast�? - Da, chiar aceast�. 296 00:34:09,178 --> 00:34:11,539 Permite�i-mi s� v� �ntreb de ce? 297 00:34:12,978 --> 00:34:18,659 - Pe acest chip e mult� suferin��. - Cred c� v� �n�ela�i, dragul meu. 298 00:34:28,219 --> 00:34:30,739 - Chema�i-l pe Gavril Ardalion�ci. - Dar, mam�... 299 00:34:30,819 --> 00:34:33,619 Vreau s�-i spun doar dou� vorbe �i at�t. 300 00:34:36,779 --> 00:34:41,860 Secretele noastre sunt acum la mod�. Prostii! 301 00:34:42,659 --> 00:34:47,819 �i mai ales chestiunile care cer claritate �i onestitate �i sinceritate. 302 00:34:49,820 --> 00:34:53,979 Se amestec� �n unele c�snicii ciudate. Asta nu-mi place. 303 00:34:55,779 --> 00:34:58,980 Iat�-l, vine. Un alt pretendent la �nsur�toare. 304 00:35:02,700 --> 00:35:08,700 - Sunte�i �n prag de c�s�torie? - C�s�torie? Ce c�s�torie? 305 00:35:09,220 --> 00:35:14,140 - V� �nsura�i, v� �ntreb? - Eu?! - Da, dumneavoastr�. 306 00:35:16,380 --> 00:35:21,060 - Nu, nu m� �nsor. - A�i spus c� nu? Foarte bine. 307 00:35:21,620 --> 00:35:27,060 Re�ine�i c� azi, miercuri, a�i dat r�spunsul clar: nu. 308 00:35:27,541 --> 00:35:29,246 - Ast�zi e miercuri? - Se pare c� miercuri. 309 00:35:29,247 --> 00:35:33,821 - Niciodat� nu-mi amintesc zilele. - �i �n ce dat� suntem? 310 00:35:34,101 --> 00:35:41,741 27. - Bine. La revedere. Desigur, ave�i foarte mult de lucru. 311 00:35:44,221 --> 00:35:49,500 La revedere, prin�e drag�. S� veni�i la noi mai des. Voi fi bucuroas� s� v� rev�d. 312 00:35:51,021 --> 00:35:55,061 Lua�i-v� portretul. S� mergem. 313 00:36:07,621 --> 00:36:11,702 Dac� totu�i dori�i s� �nchiria�i o camer� la noi, 314 00:36:11,901 --> 00:36:16,582 - atunci pute�i veni. - V� mul�umesc. La revedere. 315 00:36:18,782 --> 00:36:20,262 Sta�i, prin�e! 316 00:36:21,942 --> 00:36:25,742 V� rog s�-mi scrie�i ceva �n album. Tata mi-a spus c� sunte�i... 317 00:36:26,302 --> 00:36:28,861 - un adev�rat caligraf! - Cu pl�cere. 318 00:36:28,942 --> 00:36:31,982 A�tepta�i, acum aduc albumul. 319 00:36:39,982 --> 00:36:45,583 - Le-a�i creat impresia c� eu m� �nsor? - Gre�i�i, 320 00:36:45,782 --> 00:36:46,904 eu nici nu �tiu c� v� �nsura�i. 321 00:36:46,905 --> 00:36:50,743 A�i ascultat ce am vorbit �n cabinet cu Ivan Feodorovici 322 00:36:50,942 --> 00:36:55,983 �i le-a�i relatat. Altfel, cine dracu putea s� le spun�! 323 00:36:56,623 --> 00:37:02,423 - Trebuie s� �tiu cine le-a spus... - Iat�, prin�e. 324 00:37:03,783 --> 00:37:08,143 Alege�i o pagin� �i scrie�i ceva. Iat� peni�a. 325 00:37:08,943 --> 00:37:13,623 - Altceva mai dori�i? - Nu mai doresc. 326 00:37:22,223 --> 00:37:27,183 Un cuv�nt, un singur cuv�nt din partea dumneavoastr� �i voi fi salvat! 327 00:37:29,184 --> 00:37:35,504 - Dar ce s� v� scriu? - V� voi dicta. Scrie�i. 328 00:37:37,104 --> 00:37:44,776 Eu... �n afaceri... nu intru. 329 00:37:46,864 --> 00:37:51,784 A�i scris? Scrie�i data �i luna. Ar�ta�i-mi. 330 00:37:54,984 --> 00:38:00,065 Fantastic! A�i scris uimitor de frumos. 331 00:38:00,824 --> 00:38:08,497 Ave�i un scris minunat. Mul�umesc. Fi�i bun, haide�i cu mine. 332 00:38:10,104 --> 00:38:12,265 Vreau s� v� d�ruiesc ceva ca amintire. 333 00:38:31,905 --> 00:38:35,665 Citi�i-o. �tiu c� n-a�i citit-o. 334 00:38:40,425 --> 00:38:42,265 Citi�i-o cu voce tare. 335 00:38:47,346 --> 00:38:53,305 "Ast�zi se hot�r��te soarta mea. Spune�i-v� cuv�ntul... �i voi �ntrerupe totul. 336 00:38:54,746 --> 00:38:58,226 �n aceste cuvinte a� vrea s� v� exprima�i compasiunea fat� de mine... 337 00:39:00,066 --> 00:39:04,066 Dup� aceasta m� voi �ntoarce la condi�ia mea de om s�rman..." 338 00:39:07,226 --> 00:39:11,826 Destul! Omul acesta a spus c� cuvintele mele: "Opri�i-v�!" 339 00:39:11,947 --> 00:39:14,306 nici nu m� compromit, nici nu m� oblig�. 340 00:39:14,947 --> 00:39:17,786 �i �mi ofer� o garan�ie scris�. 341 00:39:19,546 --> 00:39:23,187 El �tie: c�nd se vor termina toate, chiar f�r� stimulente din partea mea, 342 00:39:24,066 --> 00:39:27,866 nici m�car nu va vorbi cu mine despre aceasta �i voi deveni prietena lui. 343 00:39:29,826 --> 00:39:31,827 Dar sufletul lui este murdar! Caut�-l 344 00:39:32,386 --> 00:39:35,747 �i, �n schimbul a 100.000 de ruble, s� m� lase �n pace. 345 00:39:37,346 --> 00:39:39,227 E insolent �i cinic! 346 00:39:42,747 --> 00:39:44,547 Restitui�i biletul! 347 00:39:46,107 --> 00:39:48,467 Ce ar trebui s�-i spun, ca r�spuns? 348 00:39:50,867 --> 00:39:54,307 Nimic. Acesta este cel mai bun r�spuns. 349 00:39:56,427 --> 00:39:58,428 Ave�i de g�nd s� locui�i �n casa lui? 350 00:39:59,187 --> 00:40:04,107 - A�a mi-a propus tat�l dumneavoastr�. - Atunci, p�zi�i-v�. 351 00:40:04,907 --> 00:40:09,427 Nu �tiu cum s� v� mul�umesc c� �i restitui�i scrisoarea. Cu bine. 352 00:40:38,349 --> 00:40:45,388 "�n Petersburg, �n frumosul ora�, 353 00:40:45,869 --> 00:40:52,908 Un fiu de negustor s-a �nsurat cu o fat� vecin�. 354 00:41:00,349 --> 00:41:07,549 El a condus-o pe fat� sub v�lul de nunt� 355 00:41:08,029 --> 00:41:15,110 �i i-a c��tigat frumuse�ea �i nurii. 356 00:41:25,070 --> 00:41:31,469 Tocmai au sosit oaspe�ii s� fac� petrecere mare, 357 00:41:32,429 --> 00:41:37,830 Dar ea a fugit cu altul, l�s�ndu-l pe mire �i pe nunta�i." 358 00:41:38,390 --> 00:41:41,110 - Asta e camera dumneavoastr�, prin�e. - Mul�umesc. 359 00:41:44,070 --> 00:41:49,670 - Dar unde v� sunt lucrurile? - Nu am. Doar aceast� boccelu��. 360 00:42:05,831 --> 00:42:12,031 Ca servitor nu avem dec�t cartea de bucate, a�a c� va trebui s� v� ajut eu. 361 00:42:14,311 --> 00:42:18,111 - Deci acum veni�i direct din Elve�ia? - Da, direct din Elve�ia. 362 00:42:19,351 --> 00:42:21,431 - E bine acolo? - Foarte. 363 00:42:23,951 --> 00:42:28,232 - Probabil sunt... mun�i? - Da, sunt mun�i. 364 00:42:32,431 --> 00:42:33,951 Ei, e gata. 365 00:42:37,871 --> 00:42:41,232 Pr�nzul la noi e la patru �i jum�tate. Pute�i s� m�nca�i cu noi, 366 00:42:41,471 --> 00:42:43,791 dar pute�i �i singur. Cum dori�i. 367 00:42:49,671 --> 00:42:56,112 "judec�torul cu ochii-n lacrimi 368 00:42:56,752 --> 00:43:03,912 c�nd a citit verdictul dur..." 369 00:43:12,032 --> 00:43:18,912 "z�ng�nit de c�tu�e se-aude, iar el la-nchisoare 370 00:43:19,272 --> 00:43:26,712 fu dus; morm�ntu-i se afl� �n Siberia rece". 371 00:43:39,953 --> 00:43:44,753 - Ferd�scenko! - Ce dori�i? - M-am prezentat. 372 00:43:45,753 --> 00:43:46,833 Aa, vre�i s� ne cunoa�tem? 373 00:43:58,353 --> 00:44:01,034 - Ave�i bani? - Nu mul�i. 374 00:44:01,914 --> 00:44:05,474 - C��i, mai precis? - 25 de ruble. 375 00:44:06,154 --> 00:44:07,874 Ar�ta�i-mi! 376 00:44:16,434 --> 00:44:23,554 Ciudat, de ce ��i pierd culoarea? De o vreme �ncoace, bancnotele de 25 de ruble 377 00:44:23,794 --> 00:44:28,594 sau ��i schimb� culoarea sau se �terg de tot. 378 00:44:36,035 --> 00:44:42,794 Lua�i-o. Am venit doar s� v� avertizez: �n primul r�nd, s� nu-mi da�i bani cu �mprumut. 379 00:44:42,995 --> 00:44:45,915 - V� voi cere, cu siguran��. - Bine. 380 00:44:45,995 --> 00:44:49,875 �n al doilea r�nd inten�iona�i s� pl�ti�i chirie? 381 00:44:50,195 --> 00:44:54,475 - Cum altfel?! - Nu sunt convins. 382 00:45:02,155 --> 00:45:06,475 - Pe general nu l-a�i v�zut aici? - Nu. - �i nu l-a�i auzit? 383 00:45:06,835 --> 00:45:09,796 - Nu, cum a�a? - �l ve�i vedea �i-l ve�i auzi... 384 00:45:14,835 --> 00:45:22,508 Spune�i, se poate tr�i cu familia Ferd�scenko? 385 00:45:25,276 --> 00:45:27,019 De ce nu? 386 00:45:27,020 --> 00:45:32,948 Cu bine! Eu stau aici, la a doua u�� pe st�nga. 387 00:45:37,036 --> 00:45:40,677 V� rog, acolo s� nu intra�i, c� �i a�a nu v� voi primi! 388 00:45:43,516 --> 00:45:45,877 O, Excelen�a Voastr�! 389 00:45:51,316 --> 00:45:57,436 Este el! Parc� e viu! Am auzit aici un nume celebru... 390 00:45:57,677 --> 00:46:04,956 �i-mi amintesc de trecutul ireversibil. Prin�ul M��kin? 391 00:46:05,197 --> 00:46:11,157 - Exact. - General Ivolghin, pensionar �i rezervist. 392 00:46:13,677 --> 00:46:16,957 - Prenumele dumneavoastr�? - Lev Nikolaevici. 393 00:46:18,837 --> 00:46:26,509 Da. Sunte�i fiul prietenului meu din copil�rie Nikolai Petrovici. 394 00:46:29,957 --> 00:46:36,078 - Pe tat�l meu l-a chemat Nikolai Lvovici. - Desigur, Lvovici. 395 00:46:36,517 --> 00:46:41,597 Eu v-am �inut �n bra�e. Oh, este posibil! 396 00:46:41,838 --> 00:46:44,757 Tat�l meu a murit de 20 de ani. 397 00:46:49,558 --> 00:46:56,838 Da. 20 de ani �i trei luni! Tinere, am umblat la �coal� �mpreun�. 398 00:47:02,078 --> 00:47:06,878 - A�i venit s� locui�i la noi? - Da, pentru o vreme. 399 00:47:12,399 --> 00:47:17,124 Minunat, dragule, dar nu ave�i una de zece ruble? 400 00:47:17,125 --> 00:47:23,079 Am nevoie, pentru ceva... 401 00:47:24,319 --> 00:47:31,991 Din p�cate, nu am 10 ruble, ci am o bancnot� de 25. Schimba�i-o, 402 00:47:33,239 --> 00:47:39,359 - �mi restitui�i 15. - O, f�r� �ndoial�! F�r� �ndoial�! 403 00:47:39,600 --> 00:47:45,119 Mul�umesc �i fi�i convins c� vi-i restitui. Imediat! 404 00:47:47,120 --> 00:47:53,720 Ca prieten sincer al tat�lui dumneavoastr�, vreau s� v� previn. 405 00:47:54,120 --> 00:48:01,792 �n familia mea este o tragedie. O tragedie! Se preg�te�te o c�s�torie. 406 00:48:04,200 --> 00:48:11,872 C�s�toria unei femei dubioase cu un t�n�r care putea s� fie 407 00:48:12,760 --> 00:48:20,433 kamer-junker! Aceast� femeie vrea s� intre �n familia mea. 408 00:48:23,160 --> 00:48:25,920 Dar c�t tr�iesc eu... 409 00:48:29,481 --> 00:48:36,680 Ea nu va intra! Nu-mi va trece pragul! 410 00:48:37,721 --> 00:48:41,080 Numai peste cadavrul meu. 411 00:48:41,281 --> 00:48:45,481 - Ardalion Aleksandrovici! - �nchipuie-�i, un prieten de-al meu! 412 00:48:45,720 --> 00:48:51,200 E �nsu�i prin�ul, cel pe care, c�nd era mic, l-am �inut �n bra�e! 413 00:48:51,641 --> 00:48:56,161 - Prin�e, fi�i bun �i pofti�i �n salon. - Cu pl�cere. 414 00:48:57,761 --> 00:49:03,122 Prin�e, v-a� ruga s�-l scuza�i pe so�ul meu, dac� ve�i r�m�ne la noi. 415 00:49:06,682 --> 00:49:09,049 Fi�i de acord cu mine, fiecare are 416 00:49:09,050 --> 00:49:13,922 sl�biciunile sale, tr�s�turile sale proprii... 417 00:49:14,801 --> 00:49:16,962 Vreau s� v� rog un lucru: 418 00:49:17,802 --> 00:49:23,362 Dac� so�ul meu v� va cere s�-i pl�ti�i pentru camer�, 419 00:49:24,961 --> 00:49:30,642 spune�i-i c� mi-a�i pl�tit mie. Ce ai acolo, Varia? 420 00:49:30,882 --> 00:49:38,554 Un cadou primit de Gania. Chiar de la ea. �n seara asta se va hot�r� totul. 421 00:49:39,842 --> 00:49:42,642 �n seara asta? 422 00:49:46,002 --> 00:49:50,803 Dup� cum se vede, alte speran�e nu sunt. 423 00:49:54,722 --> 00:49:58,126 Vreau s� v� �ntreb un lucru, prin�e. �l cunoa�te�i de mult pe fiul meu? 424 00:49:58,127 --> 00:50:02,002 El mi-a vorbit pu�in despre dumneavoastr�, 425 00:50:02,203 --> 00:50:08,203 c� le �ti�i pe toate �i nu v� purta�i ceremonios. 426 00:50:09,243 --> 00:50:16,916 Ce �nseamn� toate astea? Vreau s� �tiu �n ce m�sur�... 427 00:50:19,723 --> 00:50:24,923 - Deci ast�zi, Gania? - Ce e ast�zi, mam�? 428 00:50:27,444 --> 00:50:33,003 A, �n�eleg. �i aici a�i b�rfit, prin�e? 429 00:50:33,644 --> 00:50:35,084 Asta este o boal� �i de aceea nu v� pute�i ab�ine. 430 00:50:35,085 --> 00:50:37,204 Dar �n�elege�i, Lumin��ia Voastr�, c�... 431 00:50:41,964 --> 00:50:43,644 Eu sunt vinovat, Gania! 432 00:50:45,524 --> 00:50:51,164 Eu i-am povestit Varvarei Ardalionovna. S� �tie. Treaba e gata. 433 00:50:51,364 --> 00:50:54,925 Dac� totul e terminat, Ivan Petrovici are dreptate. 434 00:50:55,644 --> 00:51:03,316 Nu te m�hni. �i nu te �ncord�, am ajuns la un acord cu destinul. 435 00:51:05,764 --> 00:51:12,244 Desigur, vorbesc doar �n numele meu. Nu pot cere acela�i lucru surorii tale. 436 00:51:12,484 --> 00:51:16,685 Din nou ea! V� jur c�, 437 00:51:16,884 --> 00:51:22,965 un an de acum �nainte n-o s� v� mai trec pragul. Trebuie s� m� respecta�i! 438 00:51:23,165 --> 00:51:26,605 �tii, Gania, nu-mi pas� de mine �ns�mi. 439 00:51:27,205 --> 00:51:31,703 Singura mea dorin�� este ca tu s� fii fericit. 440 00:51:31,704 --> 00:51:34,765 Mam�. 441 00:51:41,045 --> 00:51:48,718 Se spune c� �n seara asta totul se termin�. Ce se termin�? 442 00:51:49,206 --> 00:51:56,878 Ea a promis c� �n seara asta va anun�a c�s�toria noastr�. 443 00:51:58,126 --> 00:52:04,806 Cum, Gania?! Cum se poate, dac� tu n-o iube�ti? 444 00:52:05,646 --> 00:52:09,046 Nu cumva ea e... a�a... 445 00:52:09,806 --> 00:52:12,687 - A�a. - Cum, mam�, cum? 446 00:52:12,766 --> 00:52:14,126 Cu experien��, ai vrut s� zici? 447 00:52:14,207 --> 00:52:19,886 Nu a�a am vrut s� spun. N-ai putut s�-i deschizi ochii? 448 00:52:23,166 --> 00:52:27,767 Iar e�ti pasional�! Iar nu po�i s� ai r�bdare! 449 00:52:29,326 --> 00:52:31,887 De ce crede�i c� eu o induc �n eroare? 450 00:52:33,887 --> 00:52:37,487 Asta e tot, Varia. S� vedem cum m� prive�te... 451 00:52:37,647 --> 00:52:39,647 R�m�nem cu ale noastre. 452 00:52:40,207 --> 00:52:43,207 �n caz c� ea vine aici, m� voi muta numaidec�t! 453 00:52:43,607 --> 00:52:48,167 Din pur� �nc�p���nare! Nici cu Ptit�n nu vrei s� te m�ri�i tot din �nc�p���nare. 454 00:52:48,367 --> 00:52:49,962 E�ti un t�mpit! 455 00:52:49,963 --> 00:52:53,927 Nu-mi pas�, Varvar� Ardalionovna. Po�i s�-�i duci p�n� la cap�t inten�iile! 456 00:52:56,487 --> 00:53:01,528 M-a�i plictisit! M-a�i plictisit to�i! 457 00:53:06,048 --> 00:53:09,888 Prin�e, �n sf�r�it, v-a�i hot�r�t s� ne l�sa�i �n pace? 458 00:53:20,968 --> 00:53:24,968 De c�te ori v-am spus s� nu v� amesteca�i �n treburile mele! 459 00:53:25,208 --> 00:53:28,368 - Dezgust�tor din partea ta! - Cum �ndr�zne�ti?! 460 00:54:00,529 --> 00:54:05,769 Bine c� te-ai trezit! Dac� e�ti un lene�... 461 00:54:06,009 --> 00:54:10,409 Repar� clopo�elul sau stai m�car aici pe hol! 462 00:54:13,369 --> 00:54:17,490 Mi-am dat jos haina de blan�! Cat�rule! Ar trebui s� te alunge! 463 00:54:19,249 --> 00:54:24,409 Ia-o �i a�eaz-o. Unde-mi duci bund�? 464 00:54:25,610 --> 00:54:27,449 E�ti nebun sau ce-i cu tine? 465 00:54:31,929 --> 00:54:34,610 Unde mergi? 466 00:54:36,690 --> 00:54:42,010 - Vreau s� v� anun�. - Cum s� m� anun�i? 467 00:54:45,250 --> 00:54:49,530 - Nastasia Filipovna. - De unde m� cuno�ti? 468 00:54:50,490 --> 00:54:53,090 Nu te-am v�zut niciodat�? 469 00:54:56,571 --> 00:54:59,611 De ce taci ca un idiot? Du-te �i anun��-m�. 470 00:55:01,730 --> 00:55:02,731 A�teapt�. 471 00:55:05,690 --> 00:55:10,090 - Ce e cu �ipetele astea? - Se ceart�! 472 00:55:18,010 --> 00:55:20,771 - Nastasia Filipovna. - Cum, Nastasia Filipovna?! 473 00:55:20,890 --> 00:55:22,451 A sosit! Bucur�-te, Gania! 474 00:55:24,171 --> 00:55:26,372 �n sf�r�it, am reu�it s� intru. 475 00:55:26,851 --> 00:55:28,931 De ce nu repara�i clopo�elul? 476 00:55:30,892 --> 00:55:33,411 - Am �nghe�at �n fa�a u�ii. - Sunt profund mi�cat! 477 00:55:34,691 --> 00:55:39,492 - Prezint�-m� alor t�i. - Desigur, pofti�i! Varia, cunoa�te�i-v�. 478 00:55:40,612 --> 00:55:45,092 Ea este Nastasia Filipovna, iar ea este sora mea. 479 00:55:46,372 --> 00:55:49,971 - �mi pare bine. - Iar aceasta este mama mea. 480 00:55:53,332 --> 00:56:00,692 �mi pare bine, draga mea, s�-mi exprim satisfac�ia. 481 00:56:01,932 --> 00:56:03,732 �i mie �mi pare bine. 482 00:56:08,212 --> 00:56:11,773 Aceasta v� e sufrageria. Dar unde v� e cabinetul? 483 00:56:12,173 --> 00:56:13,132 Aici. 484 00:56:17,732 --> 00:56:25,333 Foarte dr�gu�. Dar unde v� sunt locatarii? �ine�i personae str�ine? 485 00:56:26,413 --> 00:56:30,693 Unde le �ine�i? �i a�a e str�mt �i f�r� ei! 486 00:56:31,613 --> 00:56:35,533 E adev�rat c� �ine�i chiria�i, Nina Aleksandrovna? 487 00:56:36,093 --> 00:56:40,773 E un mare deranj, dar exist� �i beneficii, desigur. 488 00:56:41,373 --> 00:56:43,573 La urma urmei, am �nceput... 489 00:56:44,293 --> 00:56:50,174 - Nastasia Filipovna! - Ferd�scenko! De unde a�i ap�rut? 490 00:56:50,253 --> 00:56:55,453 Eu aici locuiesc. Chiria�. M�n�nc, dorm, dar nu pl�tesc nimic. 491 00:56:57,574 --> 00:57:03,214 - �i d�nsul? Este tot chiria�? - E prietenul meu, Ptit�n, Ivan Petrovici. 492 00:57:03,373 --> 00:57:06,813 Doamne, ce fa�� ave�i! 493 00:57:14,574 --> 00:57:18,774 Uita�i-v� ce fat� disperat� are! 494 00:57:24,134 --> 00:57:28,334 - Be�i ni�te ap� �i nu ve�i mai ar�ta a�a. - Ce vre�i, prin�e? 495 00:57:30,974 --> 00:57:35,855 Sunte�i doctor? Permite�i-mi s� vi-l prezint: 496 00:57:35,934 --> 00:57:41,975 - E un subiect pre�ios, prin�ul M��kin! - Prin�?! 497 00:57:42,655 --> 00:57:44,175 El e prin�?! 498 00:57:47,534 --> 00:57:51,455 Imagina�i-v�, eu l-am luat drept servitor. 499 00:57:55,015 --> 00:57:58,575 Mi-am b�tut joc de el. Scuza�i-m�, prin�e. 500 00:58:00,335 --> 00:58:03,575 - Ce prin� a�i spus c� e? - Prin�ul M��kin, un idiot. 501 00:58:08,455 --> 00:58:14,295 Prin�e, de ce nu m-a�i aten�ionat c�nd am gre�it a�a de grav? 502 00:58:18,096 --> 00:58:25,336 Am r�mas uimit �i eu c�nd v-am v�zut a�a... brusc. 503 00:58:27,136 --> 00:58:31,616 Dar de unde a�i �tiut c� sunt eu? Unde m-a�i mai v�zut? 504 00:58:32,616 --> 00:58:36,692 �i, da�i-mi voie s� v� �ntreb: De ce a�i �nlemnit c�nd m-a�i v�zut? 505 00:58:36,693 --> 00:58:40,289 Ce am eu ca s� �nlesne�ti? 506 00:58:45,136 --> 00:58:51,297 Vede�i. Pe mine m-a frapat portretul dumneavoastr�. La Iepancin 507 00:58:51,336 --> 00:58:56,816 am vorbit despre dumneavoastr�. Iar diminea�a devreme Parfion Rogojin 508 00:58:57,096 --> 00:59:01,257 - mi-a vorbit despre dumneavoastr�. - Cum m-a�i recunoscut? 509 00:59:01,336 --> 00:59:02,897 Dup� portret. 510 00:59:02,976 --> 00:59:10,649 - Iar apoi? - Apoi chiar a�a mi-am imaginat c� ar�ta�i. 511 00:59:12,697 --> 00:59:18,457 - Parc� v-a� fi v�zut undeva. - Unde? Unde a�i fi putut s� m� vede�i? 512 00:59:19,057 --> 00:59:26,697 Ochii dumneavoastr� i-am mai v�zut undeva... Dar, aceasta nu e posibil. 513 00:59:27,857 --> 00:59:32,018 Poate �n vis. 514 00:59:32,097 --> 00:59:34,817 Prin�e, prin�e! Sunte�i �mecher! 515 00:59:37,778 --> 00:59:39,658 Iat�-l pe �nsu�i generalul. 516 00:59:44,378 --> 00:59:49,337 Am onoarea s� m� prezint, frumoaso: generalul Ivolghin! 517 00:59:52,458 --> 00:59:59,578 Un b�tr�n �i nefericit soldat �i tat� de familie, 518 00:59:59,978 --> 01:00:06,579 care este bucuros s� primeasc� printre noi o astfel de fermec�toare... z�na. 519 01:00:12,298 --> 01:00:16,619 O asemenea z�n� deosebit�. 520 01:00:19,818 --> 01:00:27,491 - Duce�i-l de aici, mam�. - Am auzit eu, domni��, c� fiul meu... 521 01:00:28,298 --> 01:00:33,619 Da, fiul dumneavoastr� este bun. Nici dumneavoastr�, t�ticule, nu sunte�i r�u. 522 01:00:35,699 --> 01:00:38,339 De ce nu v� obi�nui�i cu mine? 523 01:00:39,259 --> 01:00:41,894 Dumneavoastr� v� ascunde�i sau fiul dumneavoastr�? 524 01:00:41,895 --> 01:00:44,219 Porumbi�a mea! 525 01:00:44,419 --> 01:00:46,918 Copiii secolului al 19-lea �i p�rin�ii lor... 526 01:00:46,919 --> 01:00:49,579 Nastasia Filipovna! 527 01:00:49,979 --> 01:00:57,340 - L�sa�i-l, l�sa�i-l s� plece. - Cum s�-l las? At�tea am auzit 528 01:00:57,499 --> 01:01:02,866 despre d�nsul. Tocmai voiam s�-l v�d? 529 01:01:02,900 --> 01:01:05,163 �i apoi ce treburi are? Este �n rezerv�. Sunte�i �n rezerv�? 530 01:01:08,420 --> 01:01:15,740 Dup� o catastrof� tragic�, 531 01:01:17,940 --> 01:01:25,612 �n urma la�it��ii unui prieten de-al meu, pentru care Gania a devenit 532 01:01:30,460 --> 01:01:33,220 lacheul lui! 533 01:01:36,981 --> 01:01:43,261 V� dau cuv�ntul, Nastasia Filipovna, el v� va povesti totul, 534 01:01:43,860 --> 01:01:49,781 - dar acum trebuie s� se odihneasc�. - Ele spun c� acum ave�i nevoie de odihn�. 535 01:01:50,541 --> 01:01:56,341 - Prietene! Prietene! - T�ticule, hai s� ne odihnim! 536 01:02:05,981 --> 01:02:08,222 - Adio! - Tat�! 537 01:02:22,582 --> 01:02:27,222 Aici e! Aici e un Iuda! S�n�tate, Ganka, tic�losule! 538 01:02:27,822 --> 01:02:30,662 Ce e? Nu v� a�tepta�i la Parfion Rogojin? 539 01:02:40,503 --> 01:02:47,582 Deci, e adev�rat! Deci, e sf�r�itul. 540 01:02:53,022 --> 01:02:54,675 Ei, Ganka, ai s� mi-o pl�te�ti scump. 541 01:02:54,676 --> 01:02:58,383 - Dar permite�i-mi, domnilor. - Cu ce drept a�i venit? 542 01:02:58,416 --> 01:03:01,743 Stai c�-�i voi ar�ta eu cu ce drept! 543 01:03:04,423 --> 01:03:07,343 Ave�i grij�, aici sunt mama �i sora mea! 544 01:03:12,063 --> 01:03:15,583 La urma urmei, dracul s� v� ia. Cine sunte�i �i de ce ave�i nevoie? 545 01:03:16,223 --> 01:03:20,544 Nu ne recunoa�te! Nu l-a recunoscut pe Rogojin! 546 01:03:21,583 --> 01:03:25,904 Poate m-am �nt�lnit c�ndva cu tine. M-am �nt�lnit? 547 01:03:27,903 --> 01:03:32,503 Cu trei luni �n urm� am pierdut cu �ine 500 de ruble la c�r�i. 548 01:03:32,904 --> 01:03:36,223 M-ai tri�at la c�r�i, iar prietenul t�u te-a mu�amalizat! 549 01:03:37,264 --> 01:03:43,104 Aici sunt martori! Te voi face pentru trei ruble 550 01:03:43,424 --> 01:03:47,904 s� te t�r��ti pe Vasilievski Ostrov �n patru labe. 551 01:03:48,944 --> 01:03:50,184 - Lebedev! - Ascult? 552 01:03:50,264 --> 01:03:51,304 Se va t�r�? 553 01:03:51,544 --> 01:03:52,704 Sigur c� da! 554 01:03:55,704 --> 01:03:58,464 �i acum am venit la tine s� te cump�r�m cu bani. 555 01:03:58,864 --> 01:04:01,064 Nu te uita c� sunt �mbr�cat cu aceast� blan�. 556 01:04:01,864 --> 01:04:07,944 Bani am mul�i. Dac� vreau, te cump�r cu to�i chiria�ii t�i! 557 01:04:08,584 --> 01:04:11,425 V� cump�r cu totul. Cu totul! 558 01:04:24,185 --> 01:04:28,265 Nastasia Filipovna, nu m� alunga�i. 559 01:04:29,745 --> 01:04:36,145 Spune�i-mi, v� m�rita�i cu el sau nu? 560 01:04:36,825 --> 01:04:44,025 Ce dori�i? De unde ave�i dreptul s� m� �ntreba�i a�a ceva? 561 01:04:45,385 --> 01:04:48,665 - R�spunsul este: NU! - Nu?! 562 01:04:52,266 --> 01:04:54,265 Auzi�i, r�spunsul e NU. Deci nu! 563 01:04:55,866 --> 01:05:01,026 Mi-au spus c� a�i anun�at logodna cu ea. 564 01:05:02,306 --> 01:05:08,586 Este posibil? Cu el? Cu Gania? 565 01:05:09,026 --> 01:05:15,586 Pot s�-l cump�r cu 100 de ruble. Dar �i dau o mie, dou�... 566 01:05:15,826 --> 01:05:19,467 trei mii! El va sc�pa de nunt� 567 01:05:19,946 --> 01:05:23,827 �i-mi va l�sa mie logodnica. Gania, tic�losule! 568 01:05:23,987 --> 01:05:26,747 Ajunge, e�ti beat! 569 01:05:36,947 --> 01:05:39,427 D�-i banii! Pune-i pe mas�! 570 01:05:44,387 --> 01:05:45,947 Lini�te! 571 01:05:54,868 --> 01:06:02,147 Nastasia Filipovna, iat�, optsprezece mii! 572 01:06:04,148 --> 01:06:10,188 - Optsprezece mii?! Pentru mine?! - �i vor mai fi! 573 01:06:18,467 --> 01:06:21,868 S� vedem ce negustor e�ti! 574 01:06:26,348 --> 01:06:30,669 Vor fi 40 de mii, nu 18! 575 01:06:31,668 --> 01:06:34,349 40 de mii pe mas�! 576 01:06:34,548 --> 01:06:35,507 Iat�-i! Iat�-i! 577 01:06:39,628 --> 01:06:45,508 A�a m� apreciezi, Rogojin? Gania a dat pentru mine 75 de mii! 578 01:06:45,749 --> 01:06:49,829 Dac� e a�a, eu dau 100 de mii! Ast�zi voi aduce 100 de mii! 579 01:06:50,028 --> 01:06:55,069 Ptit�n, dragul meu, vei avea �i tu procentul t�u. 580 01:06:55,269 --> 01:06:57,225 E�ti nebun! Dar e�ti �i beat! Unde crezi c� te afli? 581 01:06:57,469 --> 01:07:00,509 - E�ti beat; furi totul. - Nu fur. 582 01:07:01,029 --> 01:07:06,789 P�n� desear� �i vei avea pe to�i 100 de mii! Ptit�n! 583 01:07:07,029 --> 01:07:10,829 Copil mercantil, dac� 100 vrei, f� ce trebuie! 584 01:07:10,990 --> 01:07:16,750 Scuza�i-m�, domnilor! Ce se �nt�mpl� aici? 585 01:07:16,909 --> 01:07:21,830 Vii cu noi?! Haide, hai cu noi, te �mb�t�m! 586 01:07:22,109 --> 01:07:29,190 Ce m�r��vie! Tat� drag�, pleac� de aici! 587 01:07:30,310 --> 01:07:36,270 Dar printre voi nu exist� niciun... 588 01:07:38,150 --> 01:07:42,477 nu exist� niciun om? 589 01:07:42,510 --> 01:07:49,951 M� nume�te neom? Bine, a�a am fost tratat� de sora ta, Gavril Ardalionovici! 590 01:07:50,750 --> 01:07:57,310 - Ce ai f�cut? - Ce am f�cut? 591 01:07:57,910 --> 01:08:02,391 S�-�i cear� iertare pentru c� a insultat-o pe mama! 592 01:08:02,630 --> 01:08:07,231 A venit la noi acas� �i te-a umplut de ru�ine! E�ti un om de nimic! 593 01:08:09,870 --> 01:08:13,031 - E�ti o zdrean��! - Opri�i-v�. Ajunge c�t a fost. 594 01:08:13,231 --> 01:08:17,631 De ce-mi stai �n cale?! Idiotule! 595 01:08:32,992 --> 01:08:34,271 Nu-i nimic. 596 01:08:36,911 --> 01:08:39,351 Nu b�ga�i �n seam�. 597 01:08:42,511 --> 01:08:45,432 Dar pe ea totu�i... n-o voi da! 598 01:08:54,632 --> 01:08:59,512 C�t o s� v� fie de ru�ine pentru ie�irea pe care a�i avut-o! 599 01:09:06,552 --> 01:09:11,632 S�-�i fie ru�ine, Ganka. S� regre�i c� l-ai umilit! 600 01:09:14,672 --> 01:09:20,672 Prin�e, dragul meu, de ce ai nimerit aici? 601 01:09:24,872 --> 01:09:29,272 P�r�se�te-i, las�-i �i vino cu noi. 602 01:09:30,593 --> 01:09:34,352 - Vezi cum te iube�te Rogojin. - Haidem, haidem. 603 01:09:47,993 --> 01:09:52,313 Nu v� este ru�ine? Dac� sunte�i a�a, 604 01:09:52,513 --> 01:09:56,794 dup� cum v-a�i prezentat? E posibil a�a ceva? 605 01:10:02,193 --> 01:10:09,866 Da, eu totu�i, chipul dumneavoastr� l-am v�zut undeva. 606 01:10:18,594 --> 01:10:21,074 Cu bine, prin�e. 607 01:10:40,795 --> 01:10:41,874 Eu... 608 01:10:43,354 --> 01:10:50,435 Eu �n realitate nu sunt a�a. Nina Aleksandrovna, ierta�i-m�! 609 01:11:07,675 --> 01:11:09,155 Nastasia Filipovna! 610 01:11:17,675 --> 01:11:21,522 A�tepta�i-m�! Am s� v� conduc. 611 01:11:21,556 --> 01:11:25,516 Nu se poate. Nu e necesar. Veni�i desear�, neap�rat! 612 01:11:28,636 --> 01:11:32,476 Uite-l! E�ti pierdut, Ganka! 613 01:12:20,197 --> 01:12:21,877 Prin�e! 614 01:12:30,677 --> 01:12:37,398 Prin�e, am ac�ionat f�r� judecat�. 615 01:12:40,237 --> 01:12:42,397 Ierta�i-m�. 616 01:12:51,598 --> 01:12:54,038 Ierta�i-m�, prin�e. 617 01:13:42,559 --> 01:13:44,640 Prin�e, ierta�i-m�. 618 01:13:47,479 --> 01:13:55,152 Ierta�i-m�, dragul meu. Dac� vre�i, stau �n genunchi �n fa�a dumneavoastr�... 619 01:13:58,959 --> 01:14:06,280 Ce vre�i? Ce dori�i?! Nu pute�i face asta! Nu se poate a�a... 620 01:14:08,280 --> 01:14:12,000 Scula�i-v�! Sta�i �n picioare. 621 01:14:17,120 --> 01:14:20,440 Sta�i drept. �ede�i aici. 622 01:14:23,041 --> 01:14:24,040 A�a. 623 01:14:27,360 --> 01:14:34,041 N-am crezut niciodat� c� sunte�i a�a. 624 01:14:34,561 --> 01:14:37,240 Am crezut c� nu sunte�i �n stare... 625 01:14:37,561 --> 01:14:39,650 N-am crezut asta, dar eu singur sunt vinovat. 626 01:14:39,651 --> 01:14:45,233 Cere�i-i iertare surorii dumneavoastr� din partea mea. 627 01:14:48,441 --> 01:14:56,114 Nu, aceasta nu se va �nt�mpla. �n familia noastr� sincer nu se iart�. 628 01:14:59,521 --> 01:15:03,601 Ei cred c� eu singur nu �n�eleg 629 01:15:04,721 --> 01:15:10,642 c� i-am f�cut de ru�ine �i i-am chinuit 630 01:15:11,281 --> 01:15:14,001 �i toate astea din cauza nenoroci�ilor de bani! 631 01:15:17,801 --> 01:15:24,401 De ce face�i aceasta? De ce vre�i s� o duce�i la pierzanie? 632 01:15:28,122 --> 01:15:34,562 Eu am aici calculele mele, scopul meu capital. 633 01:15:37,642 --> 01:15:43,843 G�ndi�i-v� c� eu cu cele 75 de mii pe care le primesc pentru ea 634 01:15:44,762 --> 01:15:52,435 pot s�-mi cump�r o caret� �i o locuin��? Nu, nu voi mai purta haina mea veche, 635 01:16:00,283 --> 01:16:07,955 voi purta un caftan �i voi deveni un mic capitalist. 636 01:16:10,043 --> 01:16:17,716 Peste 15 ani to�i vor spune: "Iat�-l pe Ivolghin, regale Iudeilor!" 637 01:16:29,843 --> 01:16:34,324 Acesta e marele vis al vie�ii mele. 638 01:16:53,484 --> 01:16:57,844 Probabil c� e o prostie c� sunte�i 639 01:16:58,045 --> 01:17:02,324 primul om cinstit, �n care am �ncredere �i cu care vorbesc deschis. 640 01:17:02,965 --> 01:17:10,637 Exist� pu�ini oameni cinsti�i aici, iar tic�lo�i �i iubesc pe cei cinsti�i. 641 01:17:11,885 --> 01:17:18,924 Nu trebuie s� spun? De ce eu sunt un tic�los, spune-mi, dup� con�tiin��? 642 01:17:19,645 --> 01:17:26,405 - De ce to�i m� consider� un tic�los? - Eu nu v� consider un tic�los! 643 01:17:27,725 --> 01:17:30,365 Dup� p�rerea mea, sunte�i cel mai obi�nuit om, doar c� 644 01:17:30,605 --> 01:17:35,445 sunte�i prea slab �i foarte pu�in original. 645 01:17:45,045 --> 01:17:51,885 Ast�zi este cea mai mare insult� s� spui cuiva 646 01:17:52,166 --> 01:17:58,686 c� nu este original, e obi�nuit �i f�r� talente deosebite. 647 01:18:00,686 --> 01:18:04,846 Crede�i c� nu m� deranjeaz� r�utatea lui Iepancin? 648 01:18:05,646 --> 01:18:10,767 Nu, pentru c� eu sunt f�r� valoare, sunt un om comun. 649 01:18:11,646 --> 01:18:15,926 Iat� de ce doresc cu at�ta str��nicie s� am bani! Bani! 650 01:18:16,126 --> 01:18:18,206 Bani! Bani! 651 01:18:21,727 --> 01:18:23,887 Odat� ce voi acumula bani, 652 01:18:24,486 --> 01:18:27,167 voi fi cel mai original �i cel mai talentat �i cel mai inteligent! 653 01:18:27,847 --> 01:18:34,366 Banii sunt importan�i pentru c� �i dau omului totul. Totul! 654 01:18:34,847 --> 01:18:37,526 �i a�a va fi p�n� la sf�r�itul lumii. 655 01:18:39,846 --> 01:18:45,327 Ei, bine, asta e. E timpul s� plec; e seara cea mare. 656 01:18:51,727 --> 01:18:56,047 Mi s-a p�rut, prin�e, c� Nastasia Filipovna v� cam place? 657 01:18:57,447 --> 01:19:02,487 - Da, �mi place. - Doar nu v-a�i �ndr�gostit? 658 01:19:03,607 --> 01:19:08,888 - Nu. - V-a�i cam �nro�it �i suferi�i. 659 01:19:10,768 --> 01:19:13,088 Nu-i nimic, n-o s� r�d de dumneavoastr�. 660 01:19:16,328 --> 01:19:17,408 La revedere. 661 01:19:21,768 --> 01:19:25,368 Crede�i-m�, prin�e, este o femeie absolut cinstit� �i bun�. 662 01:19:25,568 --> 01:19:30,408 Se vorbe�te c� tr�ie�te cu Totki, dar nu este adev�rat. 663 01:19:30,888 --> 01:19:36,329 A fost aceasta c�ndva demult! Demult. Cu bine, prin�e. 664 01:21:22,531 --> 01:21:26,971 Trebuie s-o v�d! Neap�rat trebuie s-o v�d! 665 01:22:09,332 --> 01:22:12,412 "Pe Nevski Prospekt se plimba Katarina, 666 01:22:12,532 --> 01:22:15,252 V�ntul sufla pe sub frumoasa ei crinolin�." 667 01:22:15,333 --> 01:22:18,652 "B�rba�ii de pe strad� r�deau, mai mari �i mai mici, 668 01:22:19,133 --> 01:22:26,805 Ce vedeau ei la ea, nu pot s� v� spun." 669 01:22:32,573 --> 01:22:35,733 "C�nd a v�zut aceast�, Katarina noastr�. 670 01:22:35,973 --> 01:22:38,813 A l�sat s� se repead� spre ea un domn. 671 01:22:38,973 --> 01:22:42,813 I-a �optit ceva, ca s� spunem a�a, 672 01:22:43,253 --> 01:22:45,774 Dar oare �oaptele ce-s? 673 01:22:46,213 --> 01:22:53,885 Serios, oare �oaptele ce-s? Nu pot s� v� spun!" 674 01:22:58,413 --> 01:23:01,374 "Dar, cu toate acestea, i-a ar�tat un picior, 675 01:23:01,694 --> 01:23:04,494 C�t de bine va fi apoi, eu nu pot s� v� spun!" 676 01:23:28,734 --> 01:23:32,695 Ast�zi sunt foarte gr�bit�, am uitat s� v� invit. 677 01:23:32,974 --> 01:23:38,295 M� bucur c� mi-a�i dat posibilitatea s� m� corectez. 678 01:23:38,494 --> 01:23:43,574 Scuza�i-m�, dar a�a am dorit eu s� vin s� v� v�d. 679 01:23:43,615 --> 01:23:49,375 Nu v� scuza�i. Sunt �nc�ntat� de apari�ia dumneavoastr� neobi�nuit�. S� mergem. 680 01:23:53,775 --> 01:23:59,615 La dumneavoastr� totul este perfect. �i pentru c� sunte�i slab� �i palid�. 681 01:23:59,695 --> 01:24:05,255 Eu, perfect�?! Se spune c� sunte�i un maestru la ghicit, 682 01:24:05,655 --> 01:24:10,295 dar de data asta v� �n�ela�i. �n seara asta m� voi convinge �n leg�tur� cu asta. 683 01:24:22,535 --> 01:24:26,335 Permite�i-mi s� v� prezint o nou� cuno�tin��, 684 01:24:26,696 --> 01:24:29,816 un prieten drag, prin�ul Lev Nikolaevici M��kin. 685 01:24:38,816 --> 01:24:43,776 - Prin�e: generalul Iepancin. - Ne-am cunoscut nu demult. 686 01:24:47,136 --> 01:24:49,296 Afanasi Ivanovici Totki! 687 01:24:58,417 --> 01:25:03,497 Nu m� a�teptam din partea dumneavoastr� la at�tea "abilit��i"! 688 01:25:05,176 --> 01:25:08,737 Judec�nd dup� chipul s�u, ca al unei fecioare nevinovate, 689 01:25:08,837 --> 01:25:12,849 cred c� inten�iile sale sunt onorabile. 690 01:25:18,457 --> 01:25:21,617 Nu e nimic ciudat �n sosirea prin�ului. 691 01:25:22,698 --> 01:25:30,098 - Ideea este clar� �i vorbe�te de la sine. - Prea clar�. 692 01:25:30,378 --> 01:25:34,777 �mi amintesc ce impresie puternic� i-a l�sat portretul Nastasiei. 693 01:25:36,057 --> 01:25:40,898 - �i �n seara asta a recunoscut. - N-am recunoscut. 694 01:25:41,497 --> 01:25:43,274 Am r�spuns doar la �ntrebarea dumneavoastr�. 695 01:25:43,275 --> 01:25:47,618 Bravo, prin�e! Sunte�i inteligent �i sincer. 696 01:25:48,578 --> 01:25:51,258 Ferd�scenko, nu te mai schimonosi. 697 01:25:54,218 --> 01:25:57,978 Hai s� bem, domnilor! Poate devenim mai veseli... 698 01:26:04,939 --> 01:26:12,611 Be�i cu mine, prin�e. Vreau ca �n seara asta s� m� �mb�t. 699 01:26:28,259 --> 01:26:34,259 - Ave�i, oare, o mic� febr�? - Una mare, nu una mic�. 700 01:26:42,419 --> 01:26:49,380 Ar fi timpul, domnilor, s-o l�s�m pe gazd�, �n pace. E t�rziu. 701 01:26:49,579 --> 01:26:51,560 Nu, domnilor. Mai sta�i. 702 01:26:51,561 --> 01:26:57,252 Prezen�a dumneavoastr� acum este pentru mine arz�tor de necesar�. 703 01:27:01,860 --> 01:27:07,580 Prin�e, iat� aici sunt vechii mei prieteni: generalul, 704 01:27:08,380 --> 01:27:13,140 Afanasi Ivanovici �i restul. To�i vor s� m� m�rite. 705 01:27:13,940 --> 01:27:19,300 Cum crede�i: s� m� m�rit sau nu? 706 01:27:26,860 --> 01:27:31,100 Cum m� ve�i sf�tui, a�a voi �i face. 707 01:27:35,581 --> 01:27:41,260 - Dar, cu cine? - Cu Gavril Ardalionovici Ivolghin! 708 01:27:47,101 --> 01:27:50,581 Nu, nu v� m�rita�i! 709 01:27:55,621 --> 01:27:57,861 A�a se va �i �nt�mpla. 710 01:28:00,261 --> 01:28:05,261 A�i auzit, Gavril Ardalionovici, ce a hot�r�t prin�ul? 711 01:28:06,462 --> 01:28:14,134 Aceasta e �i hot�r�rea mea. �i aceast� poveste sper c� este �nchis� definitiv. 712 01:28:15,902 --> 01:28:19,782 - Da�i-mi voie, Nastasia! - Nastasia Filipovna! 713 01:28:20,262 --> 01:28:21,861 Draga mea! Ce face�i? 714 01:28:23,622 --> 01:28:26,982 De ce v-a�i pleo�tit, domnilor? 715 01:28:29,662 --> 01:28:32,382 �i ce e cu fetele acestea ale dumneavoastr�?! 716 01:28:38,703 --> 01:28:40,818 Aduce�i-v� aminte c� a�i f�cut promisiunea! 717 01:28:40,819 --> 01:28:42,742 Ce am promis? 718 01:28:43,462 --> 01:28:47,382 A�i promis singur�, nefor�at� de nimeni. 719 01:28:47,623 --> 01:28:51,382 - A�i promis! - Ce se va crede despre noi? 720 01:28:52,143 --> 01:28:57,423 Cum s� ie�im din situa�ie?! �n fa�a lumii? 721 01:28:57,942 --> 01:29:04,663 E o chestiune serioas�. �ine de onoare �i de suflet. 722 01:29:05,903 --> 01:29:09,823 De care depinde viitorul meu, c�snicia mea. 723 01:29:10,263 --> 01:29:15,343 Nu �n�eleg ce �nseamn� aceasta: �n fa�a lumii? 724 01:29:16,063 --> 01:29:19,623 Nu suntem aici �ntr-o companie intim�, �ntre prieteni? 725 01:29:20,303 --> 01:29:27,976 �n ceea ce prive�te gravitatea, ai auzit ce am spus. 726 01:29:28,263 --> 01:29:32,623 I-am spus prin�ului: Cum ve�i spune, a�a va fi. Dac� spunea DA, 727 01:29:32,663 --> 01:29:35,064 a�a se �i �nt�mpla. Dar a spus NU. 728 01:29:35,224 --> 01:29:37,464 �i eu am zis a�a. 729 01:29:38,344 --> 01:29:42,064 - Via�a mea depinde de aceasta. - Dar ce amestec are aici prin�ul? 730 01:29:42,783 --> 01:29:50,456 - Cine este el? - Este primul om din via�a mea �n care 731 01:29:52,384 --> 01:29:54,225 am �ncredere. 732 01:29:54,226 --> 01:30:00,056 Da�i-mi voie s-o felicit pe Nastasia de ziua ei �i s�-i mul�umesc 733 01:30:00,624 --> 01:30:03,624 pentru ospitalitatea �i delicate�ea cu care m-a primit. 734 01:30:05,184 --> 01:30:11,624 Desigur c� a�a �i trebuia s� fie. Dar prin�ul... A�a a vrut el... 735 01:30:11,945 --> 01:30:17,425 Ave�i nevoie de cele 75 de mii de ruble? Asta a�i vrut s� spune�i? 736 01:30:19,865 --> 01:30:25,425 Afanasi Ivanovici, �n ceea ce v� prive�te, pute�i s� lua�i cele 75 de mii. 737 01:30:26,025 --> 01:30:31,465 - V� l�s�m �n libertate f�r� bani. - De ce sunt acestea? 738 01:30:31,745 --> 01:30:32,704 Generale! 739 01:30:33,905 --> 01:30:41,578 Lua�i-v� �napoi darurile! Da-�i-le so�iei! 740 01:30:43,745 --> 01:30:49,065 M�ine diminea�� eu plec din aceast� cas�. 741 01:30:51,426 --> 01:30:53,985 �i nu vor mai fi asemenea serate, domnilor! 742 01:30:54,826 --> 01:30:59,906 Totul s-a sf�r�it, domnilor. Cu bine! 743 01:31:06,746 --> 01:31:08,746 Aceasta e consecin��, domnilor! 744 01:31:13,306 --> 01:31:15,986 V� rog s� nu v� agita�i. Ce s-a �nt�mplat?! 745 01:31:16,707 --> 01:31:18,604 �n antecamer� a intrat o ceat� de oameni �i vor s� vorbeasc� cu dumneavoastr�! 746 01:31:18,627 --> 01:31:24,267 - Unul s-a prezentat Rogojin. - L�sa�i-i �n�untru! 747 01:31:24,426 --> 01:31:30,427 - E o brambureal�! - Pe to�i s�-i l�sa�i �n�untru. 748 01:31:34,306 --> 01:31:40,147 Domnilor, dumneavoastr� v� sup�ra�i dac� primesc s� am o asemenea companie? 749 01:31:42,267 --> 01:31:44,707 Cui �i este fric�, eu nu-l re�in. 750 01:31:47,827 --> 01:31:50,033 Voi r�m�ne doar din loialitate fa�� de dumneavoastr�! 751 01:31:50,034 --> 01:31:51,667 �i eu! 752 01:31:53,587 --> 01:31:55,907 Mul�umesc, domnilor. Lua�i loc. 753 01:31:59,508 --> 01:32:01,948 Ce crede�i, Afanasi Ivanovici, oare n-a �nnebunit? 754 01:32:01,949 --> 01:32:06,827 Vorbesc literalmente, f�r� nicio alegorie. 755 01:32:07,268 --> 01:32:12,147 V-am mai spus. A avut �ntotdeauna predispozi�ie pentru aceasta. 756 01:32:14,948 --> 01:32:19,827 Lini�te, domnilor! Sose�te �nsu�i Parfion Rogojin. 757 01:33:06,709 --> 01:33:12,709 - Ce e asta? - O sut� de mii! 758 01:33:15,389 --> 01:33:17,229 V-a�i �inut de cuv�nt. 759 01:33:24,309 --> 01:33:30,270 Lua�i loc. Cine e cu dumneavoastr�? O companie de prieteni? 760 01:33:30,430 --> 01:33:33,430 - Exact! To�i suntem prieteni! - Bun� ziua, domnilor. 761 01:33:35,630 --> 01:33:38,910 V� rog s� lua�i loc. Nu v� jena�i! 762 01:33:39,470 --> 01:33:43,030 Iat� aici, pe divan. Sta�i �i la mas� liber�. 763 01:33:47,910 --> 01:33:50,670 Katia, Da�a, aduce�i �ampanie pentru toat� lumea. 764 01:33:56,631 --> 01:34:01,630 Aici, domnilor, sunt 100 de mii. Cu ace�tia el m-a cump�rat pe mine. 765 01:34:02,990 --> 01:34:07,390 A �nceput cu 18, apoi a oferit 40. 766 01:34:09,671 --> 01:34:17,344 �i �n final a ajuns la 100! Aceasta s-a �nt�mplat la Ganecika acas�. 767 01:34:19,031 --> 01:34:22,911 Am mers s�-i vizitez casa, �n care credeam c� voi locui, 768 01:34:23,911 --> 01:34:28,151 iar sora lui m-a f�cut femeie de moravuri u�oare! 769 01:34:28,391 --> 01:34:33,672 Iar pe Ganecika l-a scuipat �n fa��. 770 01:34:36,111 --> 01:34:40,112 - Ce este, generale? - Cum pute�i?! 771 01:34:40,272 --> 01:34:44,512 Vre�i s� spune�i c� nu-mi st� bine?! Asta a fost o fars�! 772 01:34:45,472 --> 01:34:49,552 Omul a venit �i a pus pe mas� 100 de mii. 773 01:34:49,712 --> 01:34:54,032 �i afar� sigur m� a�teapt� o troic�, s� m� duc�. 774 01:34:54,112 --> 01:34:54,872 Exact! Troica a�teapt�! 775 01:34:54,952 --> 01:34:58,872 Ei, vede�i! Ce rapid s-a f�cut totul! 776 01:34:59,512 --> 01:35:04,112 Mi-a stabilit pre�ul la 100.000 �i a adus banii. 777 01:35:07,232 --> 01:35:14,112 Nastia, draga mea, doar nu vrei s� mergi dup� un asemenea om? 778 01:35:14,833 --> 01:35:19,913 Ia banii ace�tia, dar pe el trimite-l �n iad! 779 01:35:20,273 --> 01:35:25,432 S� fiu �n locul t�u, i-a� scoate afar�. Ie�i�i! 780 01:35:25,753 --> 01:35:31,273 Nu striga, Daria Alexeevna. Am vorbit f�r� m�nie. 781 01:35:32,673 --> 01:35:38,873 Nu pot s�-mi dau seama cum am vrut eu s� intru �ntr-o familie cinstit�! 782 01:35:43,193 --> 01:35:50,513 Iar tu, Gania? Dac� tu m-ai fi luat de so�ie, �tii c� 783 01:35:50,713 --> 01:35:58,386 generalul t�u mi-ar fi dat briliante, iar eu le-a� fi luat? 784 01:35:59,674 --> 01:36:06,554 Iar Rogojin, �n casa ta, de fat� cu mama ta m-a negociat! 785 01:36:06,993 --> 01:36:14,113 Iar tu ai venit s� m� ceri. Dar tu m� ur��ti. 786 01:36:17,914 --> 01:36:23,994 M� ur��ti, �tiu. Oare s-a spus adev�rul, 787 01:36:24,194 --> 01:36:26,634 c� tu, pentru 3 ruble, 788 01:36:26,835 --> 01:36:30,634 pe Vaselievskii ostrv te-ai t�r�t �n patru labe? 789 01:36:30,754 --> 01:36:32,315 S-a t�r�t, s-a t�r�t! 790 01:36:32,715 --> 01:36:36,354 Cic� mori de foame, dar, dup� cum am auzit, 791 01:36:36,555 --> 01:36:43,395 ai un salariu bun. E�ti �n stare s� mori pentru bani! 792 01:36:44,994 --> 01:36:50,474 To�i ace�tia ave�i o sete nepotolit� pentru bani! 793 01:36:51,075 --> 01:36:58,747 Nastasia Filipovna! Ce spune�i? Sunte�i o femeie delicat�, cu g�nduri nobile. 794 01:37:01,915 --> 01:37:04,315 - Ce vorbe sunt acestea? - Sunt beat�! 795 01:37:06,115 --> 01:37:10,155 Ast�zi e ziua mea! Ziua mea solemn�! 796 01:37:16,636 --> 01:37:23,356 �l vede�i pe omul acesta? Iat�-l cum se ascunde dup� perdea! 797 01:37:23,515 --> 01:37:25,899 Nu m� ascund, Nastasia Filipovna, 798 01:37:25,900 --> 01:37:30,235 dar nu-mi place comportamentul dumneavoastr� nepotrivit. 799 01:37:30,316 --> 01:37:33,836 Probabil c� se simte vinovat fa�� de mine, 800 01:37:34,876 --> 01:37:40,116 m-a luat s� m� educe... m-a �inut ca pe o contes� 801 01:37:40,316 --> 01:37:43,517 �i mi-a c�utat un so� cinstit. 802 01:37:44,077 --> 01:37:46,218 Ce-mi mai trebuie? Dar eu, Afanasi Ivanovici, 803 01:37:46,219 --> 01:37:48,577 a� fi putut s� m� m�rit demult. 804 01:37:48,578 --> 01:37:51,749 �i nu numai cu Ganecika al dumneavoastr�! 805 01:37:55,717 --> 01:37:58,557 Dar am fost dezgustat�. 806 01:38:00,716 --> 01:38:07,317 Nu! Mai bine ies pe strad� sau m� �nso�esc cu Rogojin! 807 01:38:08,637 --> 01:38:16,310 Eu nu am nimic al meu. Dac� m� duc, voi abandona totul! 808 01:38:17,837 --> 01:38:23,917 Dar goal�, cine m� va lua? Nici Ferd�scenko nu m� va lua. 809 01:38:24,118 --> 01:38:28,277 Nu v� iau. Sunt un om sincer. 810 01:38:28,477 --> 01:38:34,437 Dar v� va lua prin�ul M��kin. Uita�i-v� la el. Eu demult �l urm�resc. 811 01:38:34,638 --> 01:38:36,438 - E adev�rat? - Da, este adev�rat. 812 01:38:37,997 --> 01:38:42,358 - Vre�i s� m� lua�i, f�r� nimic? - Vreau, Nastasia Filipovna! 813 01:38:42,557 --> 01:38:47,398 Asta e acum! E din cauza inimii sale bune! 814 01:38:48,478 --> 01:38:55,078 Din ce vom tr�i, prin�e, dac� sunte�i at�t de �ndr�gostit, ca Rogojin? 815 01:38:56,238 --> 01:39:00,410 Eu pe dumneavoastr� v� iau cinstit, nu �n stilul lui Rogojin. 816 01:39:00,411 --> 01:39:03,910 Eu sunt cinstit�? 817 01:39:07,238 --> 01:39:09,083 Da, dumneavoastr�. 818 01:39:09,084 --> 01:39:14,479 Parc� facem parte dintr-un roman. Ni�te vechi prostii. 819 01:39:14,999 --> 01:39:17,319 Ast�zi lumea este mai de�teapt�. 820 01:39:18,039 --> 01:39:23,319 Cum v� ve�i �nsura, c�nd am�ndoi avem nevoie de doic�? 821 01:39:24,918 --> 01:39:27,479 Eu �nc� nu �tiu nimic, e adev�rat, 822 01:39:28,719 --> 01:39:33,199 e adev�rat c� dumneavoastr� �mi face�i mie onoare, nu eu v� fac dumneavoastr�. 823 01:39:34,519 --> 01:39:37,719 Eu sunt un nimic, dar dumneavoastr� sunte�i o mare martir�. 824 01:39:37,959 --> 01:39:42,359 Dintr-un asemenea iad a�i ie�it curat�, iar asta �nseamn� mult. 825 01:39:46,239 --> 01:39:49,879 I-a�i restituit lui Totki 75.000 826 01:39:50,920 --> 01:39:54,399 �i ar trebui s� abandona�i totul. 827 01:39:55,919 --> 01:40:00,120 Asta nimeni nu va face. Eu v�... 828 01:40:02,919 --> 01:40:09,120 Eu pentru dumneavoastr� sunt �n stare s� �i mor, dac� trebuie, dar nu voi 829 01:40:09,360 --> 01:40:11,720 permite nim�nui s� spun� cuvinte ur�te despre dumneavoastr�. 830 01:40:14,680 --> 01:40:18,040 Iar dac� vom fi s�raci, eu voi munci. 831 01:40:20,041 --> 01:40:27,713 Dar nu vom fi s�raci, ci foarte boga�i. Acolo, �n Elve�ia, 832 01:40:29,160 --> 01:40:34,600 am primit o scrisoare de la un oarecare domn Salaskin, �n care m� anun�� c� voi primi o 833 01:40:34,921 --> 01:40:39,841 - foarte mare mo�tenire. - Acesta e dement!? 834 01:40:40,681 --> 01:40:44,880 - Iat� scrisoarea. - Spune�i c� Salaskin v-a trimis-o? - Da. 835 01:40:45,840 --> 01:40:49,961 El este un om de afaceri celebru. Dac� v-a transmis acest lucru, 836 01:40:50,161 --> 01:40:51,801 pute�i s� ave�i �ncredere, �n totalitate. 837 01:40:52,401 --> 01:40:55,241 �i cunosc scrisul. Da�i-mi s� v�d acea scrisoare. 838 01:40:56,921 --> 01:41:00,281 Deci, este cu adev�rat o mo�tenire?! 839 01:41:06,041 --> 01:41:09,802 - E un fapt adev�rat, domnilor! - Asta nu se poate! 840 01:41:10,121 --> 01:41:14,882 Prin�ul Lev Nikolaevici, prin testamentul unei m�tu�i, a primit o mo�tenire 841 01:41:15,081 --> 01:41:19,962 de un milion �i jum�tate de ruble! Poate �i mai mult. V� felicit, prin�e! 842 01:41:20,162 --> 01:41:23,722 - E ultima spi�� a familiei M��kin! - S� tr�i�i! 843 01:41:37,442 --> 01:41:39,082 V� mul�umesc, domnilor. 844 01:41:45,323 --> 01:41:50,482 Deci, a� putea s� devin prin�es�? 845 01:41:54,442 --> 01:42:00,723 Un lucru nea�teptat! Nu mi-am imaginat acest final. 846 01:42:00,923 --> 01:42:05,283 E momentul s� profi�i. Nu pierde ocazia. 847 01:42:05,483 --> 01:42:07,603 Accept�! 848 01:42:07,923 --> 01:42:11,163 Prin�e, haide�i �ncoace. 849 01:42:15,963 --> 01:42:17,323 Lua�i loc l�ng� mine, prin�e. 850 01:42:23,283 --> 01:42:27,243 A�a... de ce sta�i, domnilor? 851 01:42:28,163 --> 01:42:31,684 - Felicita�i-ne pe prin� �i pe mine. - Cu pl�cere! S� tr�iasc�! 852 01:42:34,324 --> 01:42:37,164 Ce este, Rogojin? Ia-�i pachetul! 853 01:42:37,884 --> 01:42:42,484 Eu m� m�rit cu prin�ul. �i voi fi mai bogat� ca tine! 854 01:42:43,044 --> 01:42:45,044 Renun��, prin�e! 855 01:42:45,084 --> 01:42:48,290 - S� renun�e! - Cum po�i s�-�i imaginezi? 856 01:42:48,324 --> 01:42:52,444 - Prin�ul o ia de so�ie! - �i eu o iau. Acum! 857 01:42:52,644 --> 01:42:58,445 Acum, �n aceast� clip� o iau! �i dau totul, numai s� renun�e la ea! 858 01:42:58,725 --> 01:43:02,685 Renun��, prin�e! E beat! Trebuie scos afar�! 859 01:43:04,684 --> 01:43:09,525 Te rog ca pe Dumnezeu, renun��! Renun��, prin�e, renun��! 860 01:43:19,005 --> 01:43:23,965 Vezi, prin�e, cum pe logodnica ta o negociaz� un b�d�ran? 861 01:43:24,165 --> 01:43:29,125 - V� iube�te foarte mult. - Nu trebuie s� v� fie ru�ine, 862 01:43:29,325 --> 01:43:33,685 dar logodnica dumneavoastr� era c�t pe ce s� mearg� cu Rogojin. 863 01:43:34,126 --> 01:43:38,366 Ar fi fost groaznic. Jenant. 864 01:43:38,926 --> 01:43:43,686 ��i va fi ru�ine dac�-�i vor spune c� logodnica ta 865 01:43:43,925 --> 01:43:48,005 - a fost �iitoarea lui Totki? - Nu, niciodat�! 866 01:43:49,326 --> 01:43:53,046 Nu din proprie voin�� a�i fost �iitoarea lui Totki. 867 01:43:53,526 --> 01:43:56,806 - Niciodat� nu-mi vei aminti? - Niciodat�! 868 01:43:56,886 --> 01:43:58,565 Uit�, prin�e... 869 01:43:59,646 --> 01:44:02,125 Garanteaz� pentru toat� via�a! 870 01:44:02,366 --> 01:44:09,606 Poate c� sunt pu�in confuz, dar am spus doar adev�rul. 871 01:44:11,567 --> 01:44:13,487 Nu sunte�i vinovat� cu nimic. 872 01:44:15,486 --> 01:44:19,016 �i am s� v� respect toat� via�a, toat� via�a. 873 01:44:19,017 --> 01:44:23,159 Mul�umesc, prin�e. 874 01:44:27,086 --> 01:44:29,367 Cu mine nimeni n-a vorbit a�a niciodat�. 875 01:44:31,366 --> 01:44:35,046 Am fost doar bun� de cump�rat. 876 01:44:37,646 --> 01:44:41,527 Niciunul dintre oamenii cinsti�i nu m-a cerut de so�ie. Mul�umesc. 877 01:44:49,887 --> 01:44:54,887 A�i auzit, domnilor, ce a spus prin�ul? 878 01:44:56,327 --> 01:45:00,007 E aproape de necrezut, da? 879 01:45:02,807 --> 01:45:10,480 Stai, Rogojin! Poate voi merge mai departe cu tine. 880 01:45:14,128 --> 01:45:17,528 - Unde vrei s� m� duci? - La Ekaterinhof! 881 01:45:19,848 --> 01:45:23,768 Ce-i cu tine, drag�? Ai �nnebunit?! 882 01:45:24,008 --> 01:45:30,648 V-a�i g�ndit c� acest t�n�r mi-ar distruge via�a? 883 01:45:31,728 --> 01:45:36,088 Cu Totki ar fi �n ordine. El iube�te tinere�ea. 884 01:45:39,128 --> 01:45:43,569 C�nd eram t�n�r� �i orfan�, m-a nenorocit! 885 01:45:47,249 --> 01:45:50,928 Pe c�nd nu aveam �nc� nici 16 ani! 886 01:46:02,129 --> 01:46:05,889 Preg�te�te-te, Rogojin, s� mergem. 887 01:46:07,089 --> 01:46:10,049 - Dar aceasta nu e posibil?! - Nu v� g�ndi�i mai departe? 888 01:46:10,849 --> 01:46:16,409 Poate sunt m�ndr�, prin�e, cine �tie? A�i spus despre mine c� sunt perfect�, 889 01:46:17,050 --> 01:46:24,722 iar eu sunt o femeie de strad�! S� mergem, Rogojin! 890 01:46:26,890 --> 01:46:28,489 Preg�te�te-�i pachetul. 891 01:46:33,850 --> 01:46:36,210 Aduce�i-mi bund�! 892 01:46:39,449 --> 01:46:43,690 Rogojin, s� aduci vin. Vreau s� bem. 893 01:46:44,090 --> 01:46:48,850 - Va fi muzic�? - Va fi, regina mea. De toate vor fi! 894 01:46:48,970 --> 01:46:52,130 - Nastia, �ine minte! - Nu v� atinge�i! Ea e a mea! 895 01:46:52,410 --> 01:46:59,370 - Totul e al meu! - Ce dore�ti? �nc� n-am luat banii t�i! 896 01:46:59,650 --> 01:47:07,323 D�-i aici! Aici sunt 100 de mii? Ce m�r��vie! 897 01:47:10,971 --> 01:47:17,651 Prive�te, prin�e, logodnica ta a luat banii de la Rogojin. 898 01:47:19,331 --> 01:47:21,651 Ce este, prin�e? 899 01:47:23,691 --> 01:47:24,691 De ce pl�ngi? 900 01:47:27,852 --> 01:47:31,451 Vai de tine! E�ti aici, ca �i mine! 901 01:47:31,692 --> 01:47:33,411 P�streaz�-�i cump�tul p�n� mai este timp, 902 01:47:34,172 --> 01:47:37,852 c� Ferd�scenko a ar�tat cu degetul spre tine! 903 01:47:38,171 --> 01:47:42,411 Nu-�i fie fric�. Mie s�-mi fie fric�, pentru c� te-am distrus! 904 01:47:42,731 --> 01:47:44,658 V� implor �n genunchi! 905 01:47:44,659 --> 01:47:49,612 Nu, nu este nevoie. Totul s-ar transforma �ntr-o prostie. 906 01:47:50,412 --> 01:47:55,171 S� ne desp�r�im cu bine. �i eu sunt o vis�toare... 907 01:47:56,172 --> 01:48:03,844 Am visat mult timp la tine, dar eu am fost sclav� lui Totki. 908 01:48:05,853 --> 01:48:13,525 Am visat mereu la unul ca tine. La unul bun �i cinstit, 909 01:48:20,172 --> 01:48:27,845 care s� vin� la mine �i s�-mi spun�: nu sunte�i vinovat�, Nastenka. V� divinizez. 910 01:48:30,853 --> 01:48:38,133 A�a mi-am imaginat mereu �i �mi venea s� �nnebunesc. 911 01:48:42,614 --> 01:48:48,253 Apoi a ap�rut aceast� ur�ciune, care m-a distrus �i m-a dus la ru�ine. 912 01:48:49,054 --> 01:48:51,813 De o sut� de ori am vrut s� m� �nec, 913 01:48:52,173 --> 01:48:57,853 dar am dovedit la�itate... Iar acum? 914 01:49:01,973 --> 01:49:04,094 - E�ti gata, Rogojin? - Sunt gata. 915 01:49:07,333 --> 01:49:11,014 Adio, prin�e. E pentru prima dat� c�nd am v�zut un om. 916 01:49:12,294 --> 01:49:13,493 Mul�umesc. 917 01:49:19,574 --> 01:49:22,814 - Dar ce face�i, ne p�r�si�i? - Unde merge�i? 918 01:49:23,334 --> 01:49:28,534 - Unde?! - Pe strad�, acolo e locul meu. La revedere! 919 01:49:29,534 --> 01:49:33,294 S� v� aduce�i aminte de mine. Cu bine, domnilor! 920 01:49:51,655 --> 01:49:52,614 Gania! 921 01:49:56,055 --> 01:49:59,895 Ascult�-m�, Gania! Vreau s� te r�spl�tesc. 922 01:50:00,695 --> 01:50:07,381 Ca s� nu pierzi totul. Rogojin, se va t�r� �n patru labe 923 01:50:07,415 --> 01:50:10,776 - pe Vasilievski Ostrov pentru 3 ruble? - Se va t�r�, regino! 924 01:50:14,935 --> 01:50:22,608 Vezi acest pachet? �n el sunt 100.000. �l voi arunca �n c�min. 925 01:50:23,096 --> 01:50:28,056 �n foc. Vorbesc �n fa�a tuturor. To�i �mi sunt martori. 926 01:50:28,696 --> 01:50:33,056 De �ndat� ce acesta va lua foc, te vei repezi 927 01:50:33,976 --> 01:50:37,576 �i, cu m�inile goale, vei scoate acest pachet din foc. 928 01:50:37,736 --> 01:50:43,577 Dac� reu�e�ti, sunt ai t�i. To�i o sut� de mii! 929 01:50:44,576 --> 01:50:47,417 Voi vedea satisfac�ia sufletului t�u, 930 01:50:47,697 --> 01:50:51,777 c�nd te vei arunca �n foc dup� banii mei! 931 01:50:52,057 --> 01:50:58,537 Dac� nu reu�e�ti, to�i vor arde! Nu voi l�sa pe nimeni 932 01:50:59,617 --> 01:51:03,457 - nici s� se apropie! Nu sunt banii mei? - Ai t�i sunt, regino! 933 01:51:03,857 --> 01:51:07,697 Atunci nu m� deranja�i! Fac cu ei ce vreau. 934 01:51:07,896 --> 01:51:15,457 - Ferd�scenko, at�ta focul. - Nu pot. Nu m� ascult� m�inile. 935 01:51:24,697 --> 01:51:30,417 Nu v-am spus? Efectiv, a �nnebunit! 936 01:51:30,618 --> 01:51:33,257 V-am spus �ntotdeauna c� este o femeie cu un colorit aparte. 937 01:51:33,297 --> 01:51:36,618 Colorit?! E o nebun�, nu vi se pare? 938 01:51:36,658 --> 01:51:40,178 Uite, Gania! �i arunc! 939 01:51:48,978 --> 01:51:54,498 �mp�r�teasa atotputernic�! Acolo sunt 100 de mii! 940 01:51:54,778 --> 01:52:00,938 L�sa�i-m� s�-i scot. So�ia mi-e bolnav�, e f�r� picioare! 941 01:52:01,138 --> 01:52:06,579 - Am treisprezece copii! - �napoi, suflet de lacheu! 942 01:52:07,178 --> 01:52:12,619 �mp�r�teaso! A�a facem noi! Care dintre voi, 943 01:52:12,818 --> 01:52:17,899 - vitejilor, e �n stare s� fac� a�a ceva? - De ce stai, Ganecika? 944 01:52:19,378 --> 01:52:24,379 T�r��te-te, scoate-i! Nu-�i fie ru�ine! S� nu fie prea t�rziu! 945 01:52:26,459 --> 01:52:29,419 Da�i-mi voie! Pentru acei bani �mi scot �i din�ii! 946 01:52:29,699 --> 01:52:32,979 - L�sa�i-m� pe mine! Pe mine! - �i pe mine! �i pe mine! 947 01:52:47,300 --> 01:52:48,660 O sut� de mii! 948 01:52:52,539 --> 01:52:53,539 Doamne! 949 01:53:01,020 --> 01:53:05,579 �mp�r�teaso! Atotputernico! Ard to�i! 950 01:53:06,220 --> 01:53:09,580 �ncotro, vitejilor? 951 01:53:10,500 --> 01:53:12,260 �napoi! 952 01:53:17,860 --> 01:53:20,860 Nu-l rupe, Gania! To�i vor arde! 953 01:53:21,580 --> 01:53:22,940 Mai repede, Ganicika! 954 01:53:23,180 --> 01:53:25,220 Scoate-i din c�min! Auzi? 955 01:53:26,980 --> 01:53:28,380 Tic�losule! 956 01:53:37,901 --> 01:53:41,981 - A c�zut f�r� sim�ire! - Fetelor, aduce�i alcool! 957 01:53:42,620 --> 01:53:44,141 Bani! 958 01:53:44,341 --> 01:53:46,741 Moare Gania Ardalion�ci! 959 01:53:54,621 --> 01:53:59,141 A r�mas aproape �ntreg pachetul. L-am scos! 960 01:54:01,861 --> 01:54:06,661 Doar pu�in s-a ars. Gania! A�i auzit de mine? 961 01:54:07,301 --> 01:54:14,974 �i dau ca recompens�! F� ce vrei cu ei! κi revine! 962 01:54:19,742 --> 01:54:21,818 S� mergem, Rogojin! Cu bine, domnilor! 963 01:54:21,852 --> 01:54:25,565 Cu bine, prin�e! Cu bine, Afanasi Ivanovici! 964 01:54:32,902 --> 01:54:34,382 Mersi! 965 01:54:44,822 --> 01:54:47,423 Asta e Sodoma, domnilor! 966 01:54:50,662 --> 01:54:52,383 Unde merge�i, prin�e?! 967 01:54:55,582 --> 01:54:59,503 �ine�i minte! Ce vre�i cu ea? L�sa�i-o! 968 01:54:59,702 --> 01:55:02,103 Nu m� opri�i! 969 01:55:03,903 --> 01:55:05,903 Idiotule! Idiotule! 970 01:55:06,143 --> 01:55:10,423 Nastasia Filipovna, unde merge�i?! Opri�i-v�! 971 01:55:11,666 --> 01:55:15,545 Unde merge�i?! Vizitiule! 972 01:55:16,838 --> 01:55:18,256 Mai repede! 973 01:55:47,577 --> 01:55:53,208 SF�R�IT 974 1:55:54,000 --> 1:55:59,000 Subtitrare downloadata de pe www.RegieLive.ro Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania 89702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.