All language subtitles for I.Feel.Bad.S01E12.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,298 --> 00:00:04,932 I always know what my mom is thinking, 2 00:00:04,934 --> 00:00:06,100 because she tells me. 3 00:00:06,102 --> 00:00:09,103 Do you want me to call FEMA to help with this disaster 4 00:00:09,105 --> 00:00:11,238 - you call a living room? - Okay. 5 00:00:11,240 --> 00:00:12,739 But my dad is a mystery to me. 6 00:00:12,741 --> 00:00:14,541 No matter what you ask, he always answers 7 00:00:14,543 --> 00:00:17,594 in short, vague phrases. He's like a Magic 8-Ball. 8 00:00:17,596 --> 00:00:19,780 - Hey, Dad, how you feeling? - Okie dokie. 9 00:00:19,782 --> 00:00:21,181 How's retirement treating you? 10 00:00:21,183 --> 00:00:23,066 - Great. - Quick question. 11 00:00:23,068 --> 00:00:24,485 Do you believe in life after death? 12 00:00:24,487 --> 00:00:26,086 Ask again later. 13 00:00:26,088 --> 00:00:29,656 Our dynamic has worked just fine for 40-somethin' years, until now. 14 00:00:29,658 --> 00:00:31,975 See, Dad's been acting kind of strange lately, 15 00:00:31,977 --> 00:00:33,460 and because he's so closed-mouthed, 16 00:00:33,462 --> 00:00:35,412 I have no way of finding out why. 17 00:00:35,414 --> 00:00:38,148 Hey, honey, do you think something's wrong with my dad? 18 00:00:38,150 --> 00:00:40,384 Yes, he's married to the Mother of Dragons. 19 00:00:40,386 --> 00:00:43,070 No, I just mean that he's been kind of spacey lately, 20 00:00:43,072 --> 00:00:44,638 and he's never dressed like that before. 21 00:00:44,640 --> 00:00:46,540 What's with that shirt? And those socks? 22 00:00:46,542 --> 00:00:48,258 You know, your mom did mention that he forgot to 23 00:00:48,260 --> 00:00:50,327 show up for a dinner with their friends last night, 24 00:00:50,329 --> 00:00:51,445 Maybe he was rummaging around in the attic, 25 00:00:51,447 --> 00:00:53,347 and found a parrot costume. 26 00:00:53,349 --> 00:00:55,132 Okay, he just bit into an orange 27 00:00:55,134 --> 00:00:57,151 like it's an apple. I am officially freaking out. 28 00:00:57,153 --> 00:00:59,784 - Maybe that's an Indian thing. - What? It's not, I'm Indian. 29 00:00:59,819 --> 00:01:01,132 Have you ever seen me do that before? 30 00:01:01,167 --> 00:01:02,605 Sweetie, you're not Indian Indian. 31 00:01:02,640 --> 00:01:03,423 - You weren't born in India. - Okay. 32 00:01:03,425 --> 00:01:05,242 You should be very glad that our family 33 00:01:05,244 --> 00:01:06,927 - does not have an HR person. - Sweetie, I don't mean to 34 00:01:06,929 --> 00:01:08,262 alarm you, but your dad is getting older, 35 00:01:08,264 --> 00:01:09,796 and sometimes, when people get older, 36 00:01:09,798 --> 00:01:11,431 they get more eccentric. My Aunt Muriel? 37 00:01:11,433 --> 00:01:12,900 With the cowboy hat? 38 00:01:12,902 --> 00:01:14,416 The woman's never been on a horse. 39 00:01:14,451 --> 00:01:16,870 David's right. My dad is getting older, 40 00:01:16,872 --> 00:01:18,238 and I don't even really know him. 41 00:01:18,240 --> 00:01:19,940 I wish I could connect with him 42 00:01:19,942 --> 00:01:22,226 before I'm connecting him to life support. 43 00:01:29,206 --> 00:01:32,045 _ 44 00:01:34,623 --> 00:01:36,089 So what did you get up to this weekend, Griff? 45 00:01:36,091 --> 00:01:37,808 Video games, Grandma's funeral. 46 00:01:37,810 --> 00:01:39,660 Oh, damn. 47 00:01:40,160 --> 00:01:41,661 - What'd you play? - It's a new game. 48 00:01:41,696 --> 00:01:42,613 - It's in beta. - Wait, that's all you're 49 00:01:42,615 --> 00:01:44,131 gonna say about your grandmother's funeral? 50 00:01:44,133 --> 00:01:45,732 Well, what do you want to know? 51 00:01:45,734 --> 00:01:48,101 - I covered all the bases. - Why don't men open up? 52 00:01:48,103 --> 00:01:49,853 First of all, we don't have as many holes as you, but... 53 00:01:49,855 --> 00:01:51,722 Oh, God, somebody else answer. 54 00:01:51,724 --> 00:01:53,907 I got this. So the image of the strong, 55 00:01:53,909 --> 00:01:57,060 silent male is a fallacy created by Western civilization 56 00:01:57,062 --> 00:02:00,480 to justify the distance of the remote father-god. 57 00:02:00,482 --> 00:02:02,583 That holes theory is starting to sound pretty good now, huh? 58 00:02:02,585 --> 00:02:04,067 It's just... My dad's getting older, 59 00:02:04,069 --> 00:02:06,587 and he's just not acting like himself lately. 60 00:02:06,589 --> 00:02:08,422 Maybe I've just missed the chance to really know him. 61 00:02:08,424 --> 00:02:11,458 - What's he been doing? - Dressing fancy for no reason. 62 00:02:11,460 --> 00:02:14,628 Oh, and the other day, he had plans with my mom, and just never showed up. 63 00:02:14,630 --> 00:02:16,413 Part of me is worried. I mean, maybe these 64 00:02:16,415 --> 00:02:18,498 - are the first signs of... - Banging someone else? 65 00:02:18,500 --> 00:02:20,534 What? Ew, no. 66 00:02:20,536 --> 00:02:22,903 I have to agree with Griff. When my father cheated, 67 00:02:22,905 --> 00:02:24,404 he started wearing fancy clothes. 68 00:02:24,406 --> 00:02:25,973 I thought we were going to a play. 69 00:02:25,975 --> 00:02:28,609 It turns out the real drama was inside the house. 70 00:02:28,611 --> 00:02:31,612 Okay, guys, stop. He's not having an affair. 71 00:02:31,614 --> 00:02:33,313 He's not the kind of man that would do that. 72 00:02:33,315 --> 00:02:36,632 Are you sure? I mean, you just said you don't really know him. 73 00:02:37,002 --> 00:02:39,453 This is getting really heavy. I got to go anyways. 74 00:02:39,455 --> 00:02:41,888 Gotta scatter Granny's ashes. Later, skaters. 75 00:02:41,890 --> 00:02:43,690 - All right, have fun. - Oh. Kay... 76 00:02:43,692 --> 00:02:47,160 Are the guys right? Is my dad capable of stepping out on my mom? 77 00:02:47,162 --> 00:02:48,862 Hello, Mr. Tongs. 78 00:02:48,864 --> 00:02:52,132 Madame Corkscrew, we meet at last. 79 00:02:52,134 --> 00:02:56,219 Yeah, this guy is not having sex with anybody. 80 00:02:56,221 --> 00:02:57,638 Wait, he's drinking wine? 81 00:02:57,640 --> 00:02:59,256 My dad only drinks wine 82 00:02:59,258 --> 00:03:00,841 when he's trying to impress white people. 83 00:03:00,843 --> 00:03:03,477 Oh, fruity, spicy. 84 00:03:04,647 --> 00:03:06,496 And what a body, hm? 85 00:03:06,498 --> 00:03:09,032 David, David, come here. 86 00:03:09,034 --> 00:03:12,619 Do you think that my dad's acting weird because he's having an affair? 87 00:03:13,235 --> 00:03:15,389 Come on. What would make you say that? 88 00:03:15,391 --> 00:03:19,393 ♪ Oh, the last time I felt like this ♪ 89 00:03:19,395 --> 00:03:22,129 - ♪ I was falling in love ♪ - Wow. 90 00:03:22,131 --> 00:03:23,397 - Yeah. - Okay, you know what, 91 00:03:23,399 --> 00:03:25,132 let's not jump to any conclusions. 92 00:03:25,134 --> 00:03:26,933 This is a man who left halfway through a haircut 93 00:03:26,935 --> 00:03:29,036 because a shampoo lady's boob grazed his head. 94 00:03:29,898 --> 00:03:30,604 You're right. 95 00:03:30,606 --> 00:03:32,322 He's never done a questionable thing in his life. 96 00:03:32,324 --> 00:03:34,057 I should trust him. 97 00:03:34,059 --> 00:03:36,326 But I won't, 'cause maybe he got a taste of head boob, 98 00:03:36,328 --> 00:03:38,045 and he's hungry for more. 99 00:03:38,780 --> 00:03:40,314 Is he wearing new Hush Puppies? 100 00:03:40,316 --> 00:03:42,883 Oh, his ass is up to something. 101 00:03:44,928 --> 00:03:46,198 Damn it. 102 00:03:47,323 --> 00:03:49,923 Okay, okay, okay, I know what this looks like, but... 103 00:03:49,925 --> 00:03:51,825 Wait, why am I defending myself? 104 00:03:51,827 --> 00:03:53,894 - You're spying on my dad, too! - I'm not spying on your dad. 105 00:03:53,896 --> 00:03:56,129 I am spying on you 'cause I could tell when I was said 106 00:03:56,131 --> 00:03:58,131 "don't do anything," your mouth was saying "okay," 107 00:03:58,133 --> 00:04:00,033 but your eyes were saying "[bleep] you." 108 00:04:00,035 --> 00:04:02,135 Okay, all right, just get in before you blow our cover. 109 00:04:02,137 --> 00:04:03,804 - Oh, we're going undercover? - Yes. 110 00:04:03,806 --> 00:04:05,822 I like it. I can do that. 111 00:04:05,824 --> 00:04:08,475 Wait, what is he doing? Is he buying flowers? 112 00:04:08,477 --> 00:04:10,711 - Yeah. - My dad doesn't buy flowers. 113 00:04:10,713 --> 00:04:12,279 He steals them from neighbors' yards. 114 00:04:12,281 --> 00:04:14,281 I'm not getting a good read. Give me the binoculars. 115 00:04:14,972 --> 00:04:16,350 I don't have binoculars. 116 00:04:16,352 --> 00:04:18,168 What? You call yourself a detective? 117 00:04:18,170 --> 00:04:20,153 No, I didn't call myself a detective. 118 00:04:20,155 --> 00:04:21,822 It sounds like you're calling yourself a detective. 119 00:04:21,824 --> 00:04:23,223 Yes, we are partner detectives. 120 00:04:23,225 --> 00:04:25,058 The sexual tension is crazy. 121 00:04:25,060 --> 00:04:27,260 I mean, this could spin into role-play later, right? 122 00:04:27,262 --> 00:04:28,745 No, David, we're not going to be sexy detectives. 123 00:04:28,747 --> 00:04:30,597 Now, listen. Get out of the car, 124 00:04:30,599 --> 00:04:33,250 head to the gyro stand so we can keep eyes on the perp. 125 00:04:33,252 --> 00:04:35,335 That cop talk is hot. 126 00:04:37,798 --> 00:04:38,638 - No, we got to go. - Okay. 127 00:04:38,640 --> 00:04:39,873 But let's circle back to this. 128 00:04:39,875 --> 00:04:41,041 Yeah. 129 00:04:45,080 --> 00:04:46,813 Come on, come on. 130 00:04:48,667 --> 00:04:50,700 He just spent 60 bucks on roses. 131 00:04:50,702 --> 00:04:52,018 Okay, maybe they're for my mom. 132 00:04:52,020 --> 00:04:53,687 No way, man. Those are mistress roses. 133 00:04:53,689 --> 00:04:56,623 Wife roses cost five bucks from Trader Joe's. 134 00:04:56,625 --> 00:04:59,025 Okay, listen. This'll be easy to figure out. 135 00:04:59,027 --> 00:05:00,927 If my mom gets those flowers later, everything's good. 136 00:05:00,929 --> 00:05:02,963 And if she doesn't, then she'll be destroyed 137 00:05:02,965 --> 00:05:04,965 and probably move in with us forever. 138 00:05:04,967 --> 00:05:06,967 David and I had carefully orchestrated 139 00:05:06,969 --> 00:05:09,870 the most subtle way to broach the topic of the flowers. 140 00:05:09,872 --> 00:05:12,606 So, Maya, get any flowers lately or...? 141 00:05:12,608 --> 00:05:14,741 That was not it. God, he sucks at this. 142 00:05:14,743 --> 00:05:16,643 No, thank God. 143 00:05:16,645 --> 00:05:18,879 Flowers are for bees and dead people. 144 00:05:18,881 --> 00:05:21,982 It's true, she says flowers are just plants 145 00:05:21,984 --> 00:05:23,767 - that are showing off. - And there's our answer. 146 00:05:23,769 --> 00:05:25,452 The flowers weren't for my mom. 147 00:05:25,454 --> 00:05:27,354 This sweet woman is being cheated on, 148 00:05:27,356 --> 00:05:28,738 and so late in life. 149 00:05:28,740 --> 00:05:31,491 Hey, Mommy? You doing okay? 150 00:05:31,493 --> 00:05:33,226 Is there anything I can do for you? 151 00:05:33,228 --> 00:05:34,594 Do you have any Pellegrino 152 00:05:34,596 --> 00:05:37,464 to wash down your chalky meatloaf? 153 00:05:37,466 --> 00:05:39,399 - No. - Then why you bothering me? 154 00:05:39,401 --> 00:05:41,835 Maya, let me see if I can find you something fizzy, okay? 155 00:05:41,837 --> 00:05:44,237 Emet, could you give me a little help in the kitchen? 156 00:05:46,909 --> 00:05:48,542 Oh, let's get something to drink. 157 00:05:48,544 --> 00:05:49,843 - Is there any juice in here? - Nope, nothing. 158 00:05:49,845 --> 00:05:51,611 - Okay. - We have to do something. 159 00:05:51,613 --> 00:05:53,380 Yes, we do. We have to stop meddling right now. 160 00:05:53,382 --> 00:05:54,781 - What? - It is... it is wrong. 161 00:05:54,783 --> 00:05:56,082 It is their marriage. 162 00:05:56,084 --> 00:05:57,651 It is their problem to work out. 163 00:05:57,653 --> 00:05:59,486 You got to promise me you're not gonna follow him anymore. 164 00:05:59,488 --> 00:06:00,754 I mean, who knows? 165 00:06:00,756 --> 00:06:02,255 Maybe this is okay with your mom. 166 00:06:02,257 --> 00:06:04,391 Maybe they have an open relationship. 167 00:06:04,393 --> 00:06:06,092 Oh, thank you for that soothing thought. 168 00:06:06,094 --> 00:06:08,595 I'm gonna go wash down a pill with a glass of wine. 169 00:06:13,106 --> 00:06:15,199 Hey, you guys, you were right. 170 00:06:15,201 --> 00:06:18,435 - My dad may be having an affair. - Yes, we're always right. 171 00:06:18,437 --> 00:06:21,105 What are you doing? Hey, hey, stop dancing. 172 00:06:21,107 --> 00:06:24,775 Focus, listen to me. So I promised David that I would not follow my dad anymore, 173 00:06:24,777 --> 00:06:28,078 but I never said anything about cyber-stalking. 174 00:06:28,080 --> 00:06:30,697 - So help me out, creeps. - Well, if your dad's cheating, 175 00:06:30,699 --> 00:06:32,249 he's down for more cheating. 176 00:06:32,251 --> 00:06:33,934 His scumbag window is wide open. 177 00:06:33,936 --> 00:06:35,919 - Repulsive, continue. - What you gotta do 178 00:06:35,921 --> 00:06:37,755 is a little something called catfishing. 179 00:06:37,757 --> 00:06:39,356 You know what that is? What you do is you create 180 00:06:39,358 --> 00:06:41,241 a fake profile of some hot older babe, 181 00:06:41,243 --> 00:06:43,827 and then, you lure your dad in with some sexy talk. 182 00:06:43,829 --> 00:06:45,062 - Oh, that's good. - Mm-hmm. 183 00:06:45,064 --> 00:06:46,764 Okay, okay, okay, let me try this. 184 00:06:46,766 --> 00:06:50,134 - Uh, I am Claire... - Yes. 185 00:06:50,136 --> 00:06:52,986 - St. Croix! - Nice, she sounds filthy. 186 00:06:52,988 --> 00:06:55,205 - She sounds like a dead nun. - Okay, whatever, nerd. 187 00:06:55,207 --> 00:06:57,641 This is happening. Okay, Claire St. Croix 188 00:06:57,643 --> 00:07:01,145 is a 60-something buxom widow 189 00:07:01,147 --> 00:07:04,531 who just joined my dad's active senior group. 190 00:07:04,533 --> 00:07:07,117 Friendship request sent. 191 00:07:07,119 --> 00:07:08,902 Oh, God, I want to throw up. 192 00:07:08,904 --> 00:07:10,230 Bam. Okay! 193 00:07:10,589 --> 00:07:13,090 What? He accepted already? 194 00:07:13,092 --> 00:07:14,591 God, my dad is a slut. 195 00:07:14,593 --> 00:07:16,410 Okay, let me take the wheel here. 196 00:07:16,412 --> 00:07:18,762 Okay, yeah, I'll dictate. Let me get in the mindset 197 00:07:18,764 --> 00:07:22,566 of a buxom widow. Uh, okay, okay. 198 00:07:22,568 --> 00:07:27,805 Howdy, the passing of my husband has left my heart as heavy 199 00:07:27,807 --> 00:07:29,373 as my breasts. 200 00:07:29,375 --> 00:07:30,707 Oh, my God, no. 201 00:07:30,709 --> 00:07:32,743 - That is weird. - So relax, heavy boobs. 202 00:07:32,745 --> 00:07:34,711 Claire already sent your daddy a message. 203 00:07:34,713 --> 00:07:36,180 What? You did? 204 00:07:36,182 --> 00:07:38,549 "You are cute. Are you single? 205 00:07:38,551 --> 00:07:40,801 Would you like to go to winky-face dinner?" 206 00:07:40,803 --> 00:07:42,753 Winky-face, Griff? 207 00:07:42,755 --> 00:07:45,489 My God, my dad is a distinguished, classy man. 208 00:07:45,491 --> 00:07:47,391 He's not going to fall for some dumb winky... 209 00:07:47,393 --> 00:07:49,326 Oh, my God, he's replying. 210 00:07:49,328 --> 00:07:51,795 Okay, tell me what he said. No, don't tell me what he said. 211 00:07:51,797 --> 00:07:53,997 Don't worry, okay? He said he's flattered, 212 00:07:53,999 --> 00:07:56,450 but he loves his beautiful wife, Maya. 213 00:07:56,452 --> 00:07:58,836 See, this is the your dad that I know. 214 00:07:58,838 --> 00:08:00,604 And he said he'll chat with you later. 215 00:08:00,606 --> 00:08:02,739 He's got to go to art class, and he sent a copy 216 00:08:02,741 --> 00:08:04,741 of a painting that he did in case Claire wants to sign up. 217 00:08:04,743 --> 00:08:07,411 - Huh? - Seniors get 20% off. 218 00:08:07,413 --> 00:08:09,913 The roses he bought! Oh! 219 00:08:09,915 --> 00:08:11,782 He wasn't having an affair. 220 00:08:11,784 --> 00:08:15,769 Wait, he painted that? And he's taking an art class? 221 00:08:15,771 --> 00:08:19,006 I mean, I'm an artist, and he never even mentioned 222 00:08:19,008 --> 00:08:20,858 that he was interested in those things. 223 00:08:20,860 --> 00:08:22,526 - Okay, you know what, move over. - Yeah. 224 00:08:22,528 --> 00:08:24,528 I can catfish my own dad. 225 00:08:24,530 --> 00:08:27,231 So Claire St. Croix started having the kind of amazing, 226 00:08:27,233 --> 00:08:30,000 profound conversation with my father that I never could. 227 00:08:30,002 --> 00:08:32,636 Turns out that art class made him feel alive again. 228 00:08:32,638 --> 00:08:35,873 That's why he was dressing colorfully, daydreaming, and drinking wine. 229 00:08:35,875 --> 00:08:37,374 - Hey, we're going to head out. - Huh? 230 00:08:37,376 --> 00:08:39,309 Oh, guys, listen to this. 231 00:08:39,311 --> 00:08:42,462 My dad studied art in India, and he loved Kandinsky, too. 232 00:08:42,464 --> 00:08:44,481 That's my favorite artist, but we've never talked about it. 233 00:08:44,483 --> 00:08:46,116 Well, we'll just leave you 234 00:08:46,118 --> 00:08:47,918 to fall head over heels for your own dad. 235 00:08:47,920 --> 00:08:50,270 You know this is all really weird? 236 00:08:50,272 --> 00:08:51,788 - And that's coming from me. - Okay. 237 00:08:51,790 --> 00:08:53,674 Oh. 238 00:08:55,094 --> 00:08:57,744 My dad and Claire are talking about their marriages. 239 00:08:57,746 --> 00:09:00,797 Claire's husband was killed by a foul ball at an Astros game. 240 00:09:00,799 --> 00:09:02,566 She misses him, blah, blah, blah. 241 00:09:02,568 --> 00:09:06,186 Now, Claire gets to ask Sonny about his marriage, and boy, 242 00:09:06,188 --> 00:09:07,571 did I want to know the truth about that. 243 00:09:07,573 --> 00:09:09,106 - Hey. - Hi. 244 00:09:09,108 --> 00:09:10,507 You know what I was just thinking? 245 00:09:10,509 --> 00:09:13,277 If I found out that my dad was cheating, 246 00:09:13,279 --> 00:09:15,212 - I would be beside myself. - Yeah. 247 00:09:15,214 --> 00:09:16,246 Anyway, how are you holding up? 248 00:09:16,248 --> 00:09:17,681 Fine. By the way, 249 00:09:17,683 --> 00:09:20,050 we were way off about my dad and the cheating. 250 00:09:20,052 --> 00:09:21,501 Yeah, the flowers were just for an art class. 251 00:09:21,503 --> 00:09:23,337 But don't ask him about it. 252 00:09:23,339 --> 00:09:26,456 He's just super shy about that stuff, so. 253 00:09:26,458 --> 00:09:28,492 Yeah, I get that, super shy. 254 00:09:28,494 --> 00:09:30,678 I mean, I was super shy when I started taking cardio boxing, 255 00:09:30,713 --> 00:09:32,362 but now I can knock anyone out to the tune 256 00:09:32,364 --> 00:09:34,089 of "Walking on Broken Glass." 257 00:09:34,300 --> 00:09:37,334 - Who are you messaging? - W... work, work. 258 00:09:37,336 --> 00:09:39,269 But you know, you make a good point. 259 00:09:39,271 --> 00:09:41,104 I should just put the phone away, 260 00:09:41,106 --> 00:09:43,273 and just, you know, take Jake to the park. 261 00:09:43,275 --> 00:09:45,092 He's been asking for more Mommy time. 262 00:09:45,094 --> 00:09:47,077 I'm pretty sure I just saw him chewing on his fist, 263 00:09:47,079 --> 00:09:49,079 so I think he's actually asking for dinner time. 264 00:09:49,081 --> 00:09:51,581 Okay, so you know the secret language of babies now? 265 00:09:51,583 --> 00:09:53,984 Wow, David, you know, there is a maternal bond, 266 00:09:53,986 --> 00:09:56,136 and it started when we shared the same body. 267 00:09:56,138 --> 00:09:57,554 No, no, no. Fine, go, go, go, go. 268 00:09:57,556 --> 00:09:59,222 - You should go. - Yeah. 269 00:09:59,224 --> 00:10:00,958 - Yeah. - Sorry. 270 00:10:00,960 --> 00:10:02,960 My dad's really opening up to Claire, 271 00:10:02,962 --> 00:10:06,396 so I'm taking the opportunity to ask him things I've always wondered about. 272 00:10:06,398 --> 00:10:11,034 "You speak so lovingly of your wife, yet she sounds like a... 273 00:10:11,036 --> 00:10:15,038 let's just say, firecracker. What do you see in her?" 274 00:10:16,165 --> 00:10:17,040 LOL. 275 00:10:17,042 --> 00:10:20,477 When we were expecting our first child, and struggling to make ends meet, 276 00:10:20,479 --> 00:10:22,312 I couldn't risk being fired, or we wouldn't 277 00:10:22,314 --> 00:10:24,131 have been allowed to stay in the country. 278 00:10:24,133 --> 00:10:26,216 We had no family here, and no friends, 279 00:10:26,218 --> 00:10:28,168 and I couldn't take a single day off. 280 00:10:28,170 --> 00:10:30,921 So Maya gave birth to both our children alone. 281 00:10:30,923 --> 00:10:32,956 There's no one stronger than my wife. 282 00:10:32,958 --> 00:10:35,092 Also, she's a total smoke-show. 283 00:10:35,094 --> 00:10:36,760 I can't believe I'm saying this, 284 00:10:36,762 --> 00:10:40,080 but I get why he loves his crazy, crazy wife. 285 00:10:40,082 --> 00:10:42,065 Oh, God, yours is married, too? 286 00:10:42,067 --> 00:10:44,401 They're never gonna leave their wives, are they? 287 00:10:44,403 --> 00:10:46,403 No, it's not what you think. I'm not cheating. 288 00:10:46,405 --> 00:10:48,138 I just want to get intimate with my dad. 289 00:10:48,140 --> 00:10:49,406 Okay. 290 00:10:52,486 --> 00:10:54,878 Honey, come on. You've been in there like, a half an hour. 291 00:10:54,880 --> 00:10:56,213 Yeah, no, sorry. Still waxing. 292 00:10:56,215 --> 00:10:58,015 I'm waging a war against my body here, 293 00:10:58,017 --> 00:10:59,416 you know what I mean? Life's harder for me. 294 00:10:59,418 --> 00:11:01,184 - Double standards. - Okay, sorry. 295 00:11:01,186 --> 00:11:04,171 You topple the patriarchy. It's all yours. 296 00:11:04,173 --> 00:11:06,990 Since I can't tell my dad how I feel, maybe Claire can. 297 00:11:06,992 --> 00:11:10,027 I wish my father had talked to me more growing up. 298 00:11:10,029 --> 00:11:13,964 He drove a fan boat on the bayou until a gator snatched his cousin. 299 00:11:13,966 --> 00:11:15,432 My father never spoke again, 300 00:11:15,434 --> 00:11:17,634 so I don't feel like I really knew him. 301 00:11:17,636 --> 00:11:19,703 Googaloo, who are you talking to? 302 00:11:19,705 --> 00:11:23,106 Oh, I'm chit-chatting with my online friend, Claire St. Croix. 303 00:11:23,108 --> 00:11:24,775 She's had a tough go of it. 304 00:11:24,777 --> 00:11:26,810 Her husband was killed by a foul ball. 305 00:11:26,812 --> 00:11:28,779 I wish I knew my father more, too. 306 00:11:28,781 --> 00:11:31,915 But I left home and came to America when I was 23. 307 00:11:31,917 --> 00:11:34,251 You were so young. That must have been scary. 308 00:11:34,253 --> 00:11:36,119 It was also exciting. 309 00:11:36,121 --> 00:11:38,722 I was an art student with a beautiful young wife 310 00:11:38,724 --> 00:11:41,058 who even let me draw her naked once. 311 00:11:41,060 --> 00:11:43,760 Oh, okay. Repress that thought. 312 00:11:43,762 --> 00:11:46,530 I missed my family, but I was going to establish myself 313 00:11:46,532 --> 00:11:48,665 and eventually bring my parents over. 314 00:11:48,667 --> 00:11:50,934 Sounds like you were a good son. 315 00:11:50,936 --> 00:11:52,602 Well, not really. 316 00:11:52,604 --> 00:11:54,895 My father died before I could do it. 317 00:11:54,930 --> 00:11:55,806 Heart attack. 318 00:11:55,808 --> 00:11:58,241 Oh, don't cry on this toilet, Emet. 319 00:11:58,243 --> 00:12:00,877 You know it wasn't your fault, right? 320 00:12:00,879 --> 00:12:04,147 Of course it was. I pursued my selfish interests 321 00:12:04,149 --> 00:12:06,650 instead of taking a real job and saving up to bring 322 00:12:06,652 --> 00:12:08,952 my father here sooner, but I learned my lesson. 323 00:12:08,954 --> 00:12:10,620 I had a wife with a child on the way, 324 00:12:10,622 --> 00:12:12,956 and I wasn't going to let them down, too. 325 00:12:12,958 --> 00:12:16,977 So I took a job in manufacturing and stayed in it for 40 dull years. 326 00:12:16,979 --> 00:12:19,229 At least I got out of there with both my hands, 327 00:12:19,231 --> 00:12:21,414 which is more than my friend, Leon, can say. 328 00:12:21,416 --> 00:12:23,467 LOL, two thumbs up. 329 00:12:23,469 --> 00:12:25,068 I thought my dad liked his job. 330 00:12:25,070 --> 00:12:26,876 He always seemed so happy. 331 00:12:27,039 --> 00:12:28,605 Sweetie, you can have the bathroom. 332 00:12:28,607 --> 00:12:30,207 I used some "Paw Patrol" toothpaste to brush. 333 00:12:30,209 --> 00:12:32,375 - I'll see you in the morning. - Okay, I love you. 334 00:12:32,377 --> 00:12:33,426 Goodnight, it's going to be a while. 335 00:12:33,428 --> 00:12:34,878 I've got so much hair. 336 00:12:34,880 --> 00:12:36,680 What? 337 00:12:36,682 --> 00:12:38,181 I really don't mean to put this all on you, 338 00:12:38,183 --> 00:12:39,883 but you're the only person I can talk to right now. 339 00:12:41,520 --> 00:12:43,753 I just found out all this stuff about my dad, 340 00:12:43,755 --> 00:12:45,922 and there's just one question that I'm scared to ask him. 341 00:12:45,924 --> 00:12:47,557 Should I just do it? 342 00:12:48,694 --> 00:12:51,378 You are so wise. I'm gonna ask him. 343 00:12:51,380 --> 00:12:54,664 Do you think you've had a good life? 344 00:12:54,666 --> 00:12:56,766 I don't have the life I dreamed of as a young man. 345 00:12:56,768 --> 00:12:58,935 I've achieved none of the goals I set out to do, 346 00:12:58,937 --> 00:13:01,838 and sometimes, I feel disappointed by that. 347 00:13:01,840 --> 00:13:04,491 Ouch, looking for a qualifier. 348 00:13:04,493 --> 00:13:06,943 But seeing my daughter pursue her art 349 00:13:06,945 --> 00:13:09,062 fills me with more pride than I ever would have felt 350 00:13:09,064 --> 00:13:11,748 achieving that dream for myself. 351 00:13:15,370 --> 00:13:16,515 Oh. 352 00:13:16,738 --> 00:13:18,388 Honey, what's wrong? 353 00:13:20,726 --> 00:13:22,859 I have nothing to wear. 354 00:13:22,861 --> 00:13:24,794 Please don't make me say "PMS." 355 00:13:28,056 --> 00:13:30,194 I was having so many new feelings about my father 356 00:13:30,222 --> 00:13:31,851 because of our online relationship, 357 00:13:31,874 --> 00:13:35,475 it was hard to keep them from bleeding into our real life relationship. 358 00:13:35,477 --> 00:13:36,726 - Emet? - Yes? 359 00:13:36,728 --> 00:13:38,845 - I love... - I love you too, Daddy. 360 00:13:38,847 --> 00:13:40,764 Oh, okie dokie. 361 00:13:40,766 --> 00:13:43,016 I was going to say I love these potatoes, 362 00:13:43,018 --> 00:13:45,435 - but sure, same here. - Oh, okay. 363 00:13:45,437 --> 00:13:46,770 You know what? Don't be shy. 364 00:13:46,772 --> 00:13:49,272 There's plenty more. 365 00:13:49,274 --> 00:13:51,608 - Just going to... - Hey, my mound. 366 00:13:53,445 --> 00:13:55,445 You do not want to play this game. 367 00:13:55,447 --> 00:13:58,498 Oh, and Daddy, I made you a batch of your favorite cookies, okay? 368 00:13:58,500 --> 00:14:01,368 So after dinner, you can take them to the couch and watch TV. 369 00:14:01,370 --> 00:14:03,953 But you said no cookies past that line. 370 00:14:03,955 --> 00:14:05,922 Yeah, you got on your knees, 371 00:14:05,924 --> 00:14:07,424 and you pointed to that crack right there. 372 00:14:07,426 --> 00:14:08,792 I know I did, but you know what? 373 00:14:08,794 --> 00:14:10,510 What's a few crumbs? They will be falling 374 00:14:10,512 --> 00:14:11,795 from the mouth of a great man. 375 00:14:11,797 --> 00:14:14,631 Excuse me. 376 00:14:15,967 --> 00:14:18,101 Psst, ask her for anything you want. 377 00:14:18,103 --> 00:14:20,804 I don't know why, but this is a special day. 378 00:14:20,806 --> 00:14:22,105 Come on. 379 00:14:25,977 --> 00:14:29,028 Have you noticed? Emet's acting strange. 380 00:14:29,030 --> 00:14:30,947 You know, she actually baked, and she never does that. 381 00:14:30,949 --> 00:14:32,649 We use our oven is our pots and pans drawer. 382 00:14:32,651 --> 00:14:34,651 This is much bigger than burnt cookies, man. 383 00:14:34,653 --> 00:14:38,405 - Shh, shh. - So sorry. Just... 384 00:14:38,407 --> 00:14:41,658 See, she's always on the phone like some teenager, 385 00:14:41,660 --> 00:14:44,828 sniggling and giggling. She's up to something. 386 00:14:44,830 --> 00:14:46,996 Looks like Detective Dave has another case. 387 00:14:48,967 --> 00:14:50,967 - Griff. - What? 388 00:14:50,969 --> 00:14:53,553 I wanted to get you something for your grandmother's passing, 389 00:14:53,555 --> 00:14:56,423 but then, I realized I didn't even know what your grandmother meant to you. 390 00:14:56,425 --> 00:14:58,508 She meant five bucks on my birthday, bitch. 391 00:14:58,510 --> 00:14:59,843 - That's it. - See, we spend 392 00:14:59,845 --> 00:15:01,394 all day together, but there's still so much 393 00:15:01,396 --> 00:15:02,729 we don't know about each other. 394 00:15:02,731 --> 00:15:04,681 I think Emet's dad isn't the only man 395 00:15:04,683 --> 00:15:06,516 who's having trouble sharing his emotions. 396 00:15:06,518 --> 00:15:09,018 We share personal stuff, yeah. 397 00:15:09,020 --> 00:15:10,353 Like the other day, we were talking about 398 00:15:10,355 --> 00:15:12,655 how you're a dookie-blaster. 399 00:15:13,421 --> 00:15:15,074 Classic male posturing. 400 00:15:15,076 --> 00:15:18,161 Look, this is the sharing stapler, and whoever has it 401 00:15:18,163 --> 00:15:19,996 can share their truth without judgment. 402 00:15:19,998 --> 00:15:21,080 I'll go first. 403 00:15:21,082 --> 00:15:22,866 Growing up with two mothers 404 00:15:22,868 --> 00:15:25,168 has made me hold women to a higher standard, 405 00:15:25,170 --> 00:15:28,121 and sometimes, I feel like no one will live up to my expectations. 406 00:15:28,123 --> 00:15:29,873 I'm afraid of ending up alone. 407 00:15:29,875 --> 00:15:32,675 You should use that stapler to staple on some balls. 408 00:15:32,677 --> 00:15:34,511 Okay, well, at least I had the balls 409 00:15:34,513 --> 00:15:36,429 to be honest about how I was feeling. 410 00:15:36,431 --> 00:15:39,015 - Now, who's next? - Uh, okay. 411 00:15:39,017 --> 00:15:42,602 Um, the other day, I had to have dental surgery, 412 00:15:42,604 --> 00:15:45,472 and you were both too busy to pick me up. 413 00:15:45,474 --> 00:15:48,558 I had to pretend that the Uber driver was my best friend. 414 00:15:48,560 --> 00:15:50,610 What? Man, I like this sharing stapler. 415 00:15:50,612 --> 00:15:53,062 - It's giving me a lot of ammo. - I dare you to take it. 416 00:15:53,064 --> 00:15:54,898 But you won't. You know why? 417 00:15:54,900 --> 00:15:58,034 - Chicken, he's chicken. - Give it to me. 418 00:15:59,738 --> 00:16:02,121 When I was six, once, 419 00:16:02,123 --> 00:16:05,208 my grandma... 420 00:16:06,828 --> 00:16:09,546 My grandma... 421 00:16:17,088 --> 00:16:20,757 Are you looking for this, Miss St Croix? 422 00:16:20,759 --> 00:16:23,059 J'accuse! I unlocked your phone. 423 00:16:23,061 --> 00:16:24,761 - I can explain. - Would the explanation be 424 00:16:24,763 --> 00:16:27,063 that you were pretending to be a buxom New Orleans widow 425 00:16:27,065 --> 00:16:28,982 to catfish your dad? 426 00:16:28,984 --> 00:16:31,684 That is incredibly accurate. 427 00:16:31,686 --> 00:16:33,686 Look, I have never heard my father 428 00:16:33,688 --> 00:16:35,688 share his feelings like he does with Claire. 429 00:16:35,690 --> 00:16:38,241 I know what I am doing is questionable, 430 00:16:38,243 --> 00:16:40,910 but I've also never felt closer to my father. 431 00:16:40,912 --> 00:16:42,996 Who am I really even hurting here? 432 00:16:43,860 --> 00:16:45,081 There's your dad now. 433 00:16:45,083 --> 00:16:46,583 Okay. 434 00:16:46,585 --> 00:16:47,784 He's falling in love with you. 435 00:16:47,786 --> 00:16:49,752 What? 436 00:16:49,754 --> 00:16:51,254 "Miss St. Croix, talking to you 437 00:16:51,256 --> 00:16:53,206 "the past few days has been a revelation. 438 00:16:53,208 --> 00:16:54,958 "When we started this, you asked if I'd 439 00:16:54,960 --> 00:16:58,127 "be interested in intimacy. The answer now is yes. 440 00:16:58,129 --> 00:17:00,013 "Will you meet me? All I can think about 441 00:17:00,015 --> 00:17:02,181 is kissing your soft lips." 442 00:17:02,183 --> 00:17:06,019 Oh, no, no, no, no, no, no. Oh, David, I seduced my father. 443 00:17:06,337 --> 00:17:08,638 - Oh, this is bad. - Mm-hmm. 444 00:17:11,843 --> 00:17:14,148 Okay, Dad, I can't explain to you why I know 445 00:17:14,150 --> 00:17:16,200 what's happening, but you can't do this. 446 00:17:16,202 --> 00:17:18,152 Oh, come on. It's no big deal. 447 00:17:18,154 --> 00:17:19,203 They're a billion-dollar company. 448 00:17:19,205 --> 00:17:20,905 We can share a Netflix password. 449 00:17:20,907 --> 00:17:23,074 No, no, not that. I know you think you wanna 450 00:17:23,076 --> 00:17:24,742 have an affair with Claire St. Croix, 451 00:17:24,744 --> 00:17:27,295 but you don't, because I'm Claire St. Croix. 452 00:17:27,297 --> 00:17:31,082 No crap, Matlock. We set you up, baby. 453 00:17:31,084 --> 00:17:34,135 Yeah, we figured it out when Claire sent me this message. 454 00:17:34,137 --> 00:17:36,671 "Tell me more about your obviously talented 455 00:17:36,673 --> 00:17:38,172 "and ambitious daughter, 456 00:17:38,174 --> 00:17:40,975 who really does do it all even though it's hard." 457 00:17:40,977 --> 00:17:43,761 Okay, look, I'm sorry I deceived you, 458 00:17:43,763 --> 00:17:46,230 but we never talk. 459 00:17:46,232 --> 00:17:48,900 - Okie dokie. - No-kie dokie. 460 00:17:48,902 --> 00:17:51,569 Talk to me. 461 00:17:51,571 --> 00:17:53,354 Dad... 462 00:17:53,356 --> 00:17:56,240 If you wanted to know things, you could have asked me. 463 00:17:56,242 --> 00:18:00,244 I'll tell you everything you did to ruin my life. 464 00:18:00,246 --> 00:18:02,113 You were born two weeks early. 465 00:18:02,115 --> 00:18:05,750 I was at the opera, holding you in like a hot watermelon. 466 00:18:05,752 --> 00:18:07,919 Yeah, Mom, I know the story, okay? 467 00:18:07,921 --> 00:18:09,337 I get your birthday cards. 468 00:18:16,963 --> 00:18:19,347 The Internet was a safe place until you came along. 469 00:18:19,349 --> 00:18:21,182 "60 Minutes" warned me about this. 470 00:18:21,184 --> 00:18:23,301 I know what I did was wrong, 471 00:18:23,303 --> 00:18:27,271 but you shared all those personal stories with Claire. 472 00:18:27,273 --> 00:18:29,023 How come you don't share any of them with me? 473 00:18:29,025 --> 00:18:31,776 What do you want to know? How much I regret 474 00:18:31,778 --> 00:18:33,861 not being there when my father passed away? 475 00:18:33,863 --> 00:18:36,280 How guilty I felt going off to work long hours 476 00:18:36,282 --> 00:18:40,735 knowing my wife was home alone, a stranger in this country? 477 00:18:40,737 --> 00:18:43,404 Yeah, along those lines. 478 00:18:43,406 --> 00:18:46,157 Also, maybe what movies you like. 479 00:18:46,159 --> 00:18:48,549 Emet, those feelings are mine. 480 00:18:48,902 --> 00:18:51,664 I didn't keep things from you because I don't want to be close. 481 00:18:52,036 --> 00:18:55,071 I kept them from you because I didn't want to burden you. 482 00:18:55,073 --> 00:18:56,455 I thought I was protecting you, 483 00:18:56,457 --> 00:18:58,157 and now you're telling me that I was wrong. 484 00:18:58,159 --> 00:19:02,044 No, no, Dad, not wrong. Just kind of old school. 485 00:19:02,046 --> 00:19:04,497 And it just keeps me from getting to know you. 486 00:19:04,499 --> 00:19:07,917 First of all, that's my favorite movie. 487 00:19:07,919 --> 00:19:11,087 "Old School." What a romp. 488 00:19:11,089 --> 00:19:14,507 Secondly, you do know me. I'm a happy person 489 00:19:14,509 --> 00:19:17,093 because I don't dwell on those dark moments. 490 00:19:17,095 --> 00:19:19,428 I'm sorry if somehow, that makes me a bad father. 491 00:19:19,430 --> 00:19:22,848 It doesn't. 492 00:19:22,850 --> 00:19:25,101 You're a very good father. 493 00:19:25,103 --> 00:19:28,020 Then, please, accept me for how I am, 494 00:19:28,022 --> 00:19:32,191 even if it's hard for you because what you want me to do, 495 00:19:32,193 --> 00:19:35,244 that's very hard for me. 496 00:19:38,916 --> 00:19:43,119 Hey, do you want to go watch "Old School?" 497 00:19:43,121 --> 00:19:44,920 Okie dokie. 498 00:19:44,922 --> 00:19:48,424 - Can one of you spot me? - Oh. 499 00:19:50,295 --> 00:19:52,011 Hey. 500 00:19:52,013 --> 00:19:54,113 - Hey. - Hey. 501 00:19:54,115 --> 00:19:56,515 Griff, you have nothing to be ashamed of. 502 00:19:56,517 --> 00:19:58,551 Oh, hard disagree on that one, man. 503 00:19:58,553 --> 00:20:01,503 I'm pretty much just full of shame. 504 00:20:02,023 --> 00:20:05,024 That's the highest I've been able to hold my head up in two days. 505 00:20:05,026 --> 00:20:07,360 Ashamed? Ashamed of what? 506 00:20:07,362 --> 00:20:11,263 I think when a person exposes his innermost... 507 00:20:11,265 --> 00:20:13,878 Innermost? Exposes his innermost. 508 00:20:14,869 --> 00:20:16,285 What, is that... is that where your dookie comes from? 509 00:20:16,287 --> 00:20:17,570 Yeah, yeah, what is that, like, uh, 510 00:20:17,572 --> 00:20:19,488 where you keep your farts, Norman? 511 00:20:19,490 --> 00:20:21,457 And we're back. 512 00:20:21,459 --> 00:20:25,077 Retreat into your dark caves of pathetic masculinity. 513 00:20:25,079 --> 00:20:27,997 - Hey, thanks, man. - Aw, that's no problem, man. 514 00:20:27,999 --> 00:20:29,415 And what does he know about masculinity? 515 00:20:29,417 --> 00:20:31,083 What do you know about masculinity, you know? 516 00:20:31,085 --> 00:20:32,301 The other day when you were... 517 00:20:34,422 --> 00:20:36,088 [bleep] you, Chewy! 518 00:20:36,090 --> 00:20:38,341 Don't you ever imitate me like that ever again. 519 00:20:39,560 --> 00:20:41,380 What? Bitch. 520 00:20:41,596 --> 00:20:44,330 I realized I couldn't change my dad, 521 00:20:44,332 --> 00:20:46,499 but I could break the cycle and make sure my kids 522 00:20:46,501 --> 00:20:48,200 felt like they knew their parents. 523 00:20:48,202 --> 00:20:51,120 Lil, Lou, your dad and I want you to know 524 00:20:51,122 --> 00:20:52,838 that if there have ever been questions 525 00:20:52,840 --> 00:20:55,841 that you've felt too scared or uncomfortable to ask, 526 00:20:55,843 --> 00:20:57,460 it's okay. You can ask us anything. 527 00:20:57,462 --> 00:20:59,128 - We are an open book. - Yeah. 528 00:20:59,130 --> 00:21:02,548 - So we can ask anything? - Anything, fire away. 529 00:21:02,550 --> 00:21:04,517 How come you guys had Jake? 530 00:21:04,519 --> 00:21:07,887 It seems like he might've been an accident. 531 00:21:07,889 --> 00:21:10,656 Okie dokie, let us know if you think of anything. 532 00:21:10,658 --> 00:21:13,225 And that's how you score screen time. 533 00:21:13,226 --> 00:21:15,226 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 41934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.