All language subtitles for Gotham - 01x09 - Harvey Dent.BDRip.x264-DEMAND.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,241 Previously on Gotham: 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,962 Killing Falcone would only create chaos. I need to siphon his strength. 3 00:00:07,160 --> 00:00:12,291 So when the time is right, taking over his organization will be like slipping on a glove. 4 00:00:12,600 --> 00:00:15,444 I'm so angry all the time. Will it ever go away? 5 00:00:15,640 --> 00:00:19,440 Alfred, can you teach me how to fight? 6 00:00:19,640 --> 00:00:22,166 - You've been through a lot. - I'm scared, Jim. 7 00:00:22,360 --> 00:00:25,523 Everywhere I go, I can feel that monster Zsasz. 8 00:00:25,840 --> 00:00:29,162 Gordon, some unis brought in a perp. Claims to know you. 9 00:00:29,360 --> 00:00:31,203 Hey, detective. 10 00:00:32,680 --> 00:00:33,761 Miss me? 11 00:00:38,960 --> 00:00:40,883 Barbara? 12 00:00:43,200 --> 00:00:44,247 Whoa. 13 00:00:45,240 --> 00:00:47,163 Sweet crib. 14 00:00:47,640 --> 00:00:49,529 You must be one rich cop. 15 00:00:50,320 --> 00:00:52,641 - It's my girlfriend's place. - Where is she? 16 00:00:52,840 --> 00:00:55,764 I don't know. Barbara? 17 00:00:58,840 --> 00:01:01,764 So, what? I get to stay here alone? 18 00:01:04,880 --> 00:01:06,609 I'm hungry. 19 00:01:07,360 --> 00:01:11,251 Dear Jim, I thought I could be strong and brave for you, but I can't. 20 00:01:11,640 --> 00:01:15,281 Every place I go, I see Falcone and Zsasz. 21 00:01:15,480 --> 00:01:19,326 I'm nervous and needy and screwed up. I know that's not what you need or want. 22 00:01:19,520 --> 00:01:21,966 So I'm going away for a while to get myself together. 23 00:01:27,480 --> 00:01:29,528 This is Gordon. 24 00:01:30,360 --> 00:01:34,684 Oh. Uh, right, yeah. We're in the penthouse. Come on up. 25 00:01:40,120 --> 00:01:43,363 Sounds like your girlfriend's not coming back, huh? 26 00:01:43,800 --> 00:01:45,529 Why is she worried about Falcone? 27 00:01:45,720 --> 00:01:47,006 None of your business. 28 00:01:48,000 --> 00:01:50,606 What happens now? You gonna get the charges dropped? 29 00:01:50,800 --> 00:01:53,610 I will, but you're my only witness to the Wayne murders. 30 00:01:53,840 --> 00:01:55,808 You gonna cuff me to a drainpipe again? 31 00:01:56,000 --> 00:01:59,447 I'm not gonna hold you against your will. G.C.P.D., juvie, you'd break out. 32 00:01:59,680 --> 00:02:01,409 So I do get to stay here. 33 00:02:01,640 --> 00:02:03,404 No. I have someplace else in mind. 34 00:02:05,440 --> 00:02:09,161 That's the sketch artist. I need you to describe the man who shot the Waynes. 35 00:02:10,560 --> 00:02:12,483 Wait, where am I going to stay? 36 00:02:12,960 --> 00:02:14,041 Wayne Manor. 37 00:02:23,280 --> 00:02:26,921 Don't speak to the inmate. Don't touch the inmate unless in service of your job. 38 00:02:27,160 --> 00:02:29,970 Don't accept anything from the inmate under any circumstances. 39 00:02:30,160 --> 00:02:31,446 Who is this guy, anyway? 40 00:02:31,640 --> 00:02:33,881 Ian Hargrove. Some genius bomb maker. 41 00:02:34,080 --> 00:02:36,162 Took out over a dozen buildings in Gotham. 42 00:02:36,360 --> 00:02:38,362 The one that blew up the commissary? 43 00:02:38,560 --> 00:02:41,166 Yeah. He did it with match shavings and apple cider vinegar. 44 00:02:41,360 --> 00:02:43,124 So no mistakes today, got it? 45 00:02:48,000 --> 00:02:56,000 Ripped By mstoll 46 00:03:00,280 --> 00:03:02,169 Raise your hands up. 47 00:03:17,480 --> 00:03:20,131 She said this is the man who killed your parents. 48 00:03:20,800 --> 00:03:22,848 She said she saw his face. 49 00:03:23,360 --> 00:03:25,203 Do you recognize him, Bruce? 50 00:03:26,080 --> 00:03:27,684 No. 51 00:03:30,280 --> 00:03:31,691 What's her name? 52 00:03:31,880 --> 00:03:33,211 Selina Kyle. 53 00:03:33,440 --> 00:03:35,841 - Do you believe her? - Yes, I do. 54 00:03:36,640 --> 00:03:39,849 So she saw everything? 55 00:03:41,600 --> 00:03:44,888 And you want her to live here with us, do you? 56 00:03:45,640 --> 00:03:46,880 Common street criminal. 57 00:03:47,120 --> 00:03:51,045 She's hardly older than Bruce. She's just a kid who's seen too much. 58 00:03:51,240 --> 00:03:54,562 This is for her safety. G.C.P.D. is full of moles. 59 00:03:54,760 --> 00:03:56,888 How long would you have us put her up, then? 60 00:03:57,080 --> 00:03:58,320 I don't know. 61 00:03:59,520 --> 00:04:03,161 No, the answer is no. Her being here will put Master Bruce in great danger. 62 00:04:03,360 --> 00:04:04,521 Alfred. 63 00:04:04,760 --> 00:04:08,810 She is the witness to a murder, Master Bruce. You do understand that, don't you? 64 00:04:09,000 --> 00:04:13,881 She's also the best chance we have at finding who killed my parents. Isn't she? 65 00:04:14,080 --> 00:04:16,048 Yes, she is. 66 00:04:16,680 --> 00:04:17,727 Then she can stay. 67 00:04:19,600 --> 00:04:21,045 As long as it takes. 68 00:04:24,960 --> 00:04:27,201 I've made my decision. 69 00:04:28,880 --> 00:04:30,723 Yes, Master Bruce. 70 00:04:32,840 --> 00:04:37,971 Look, I know this is a lot, but I'm doing everything I can. 71 00:04:38,160 --> 00:04:41,528 Montoya, Allen and I are meeting with an ADA they trust this afternoon. 72 00:04:41,720 --> 00:04:47,284 Oh, a trustworthy lawyer. In Gotham. 73 00:04:47,760 --> 00:04:50,889 Look, if we find this guy, we'll need her. 74 00:04:51,320 --> 00:04:53,243 She'll have to testify before a judge. 75 00:04:53,440 --> 00:04:56,967 Won't be easy. Witnesses back out all the time. 76 00:04:57,160 --> 00:05:00,084 The ones that stick it out do so because they care about the victims. 77 00:05:00,920 --> 00:05:03,764 We'll do our best to be nice to her, then, won't we? 78 00:05:15,600 --> 00:05:17,364 That's from the Chinese Ming Dynasty. 79 00:05:20,000 --> 00:05:21,240 Five. 80 00:05:25,040 --> 00:05:26,565 Five hundred years old. 81 00:05:27,240 --> 00:05:31,211 You can get one just like it for 5 bucks in Chinatown. 82 00:05:39,760 --> 00:05:41,649 I'm Bruce Wayne. 83 00:05:44,880 --> 00:05:46,484 Selina Kyle. 84 00:05:48,360 --> 00:05:50,249 People call me Cat. 85 00:05:51,360 --> 00:05:53,010 Nice to meet you, Cat. 86 00:06:03,200 --> 00:06:05,009 What are you doing? 87 00:06:06,080 --> 00:06:09,129 - Nothing. - What's in your hand? 88 00:06:09,320 --> 00:06:11,322 I said, what's in--? 89 00:06:22,360 --> 00:06:23,725 What the hell? 90 00:06:50,920 --> 00:06:52,968 Hargrove! 91 00:06:53,960 --> 00:06:57,362 Ian Hargrove, time to go. 92 00:07:06,480 --> 00:07:08,687 Kid, you screwed up, bigtime. 93 00:07:08,880 --> 00:07:13,044 But you're still young. You deserve a second chance. I have a bet for you. 94 00:07:13,880 --> 00:07:16,486 You call heads or tails. 95 00:07:16,680 --> 00:07:18,728 You lose, you go to jail. 96 00:07:19,840 --> 00:07:21,001 You win, we let you go. 97 00:07:21,200 --> 00:07:24,363 - Bet. - Hold on, there's a catch. 98 00:07:25,960 --> 00:07:30,170 You have to make a promise to God. If you win, you're gonna take this as a sign... 99 00:07:30,360 --> 00:07:34,684 ...that you need to go back to school and get your life straight. Can you promise? 100 00:07:34,880 --> 00:07:38,009 - Do you promise that? - Yes, sir. 101 00:07:40,280 --> 00:07:41,930 Okay, then. 102 00:07:44,160 --> 00:07:45,969 - Call. - Heads. 103 00:07:50,000 --> 00:07:54,005 Walk away, kid. Somebody up there loves you. 104 00:07:54,240 --> 00:07:55,924 Hey, Harvey. 105 00:07:58,560 --> 00:08:00,688 Go. Remember your promise. 106 00:08:02,440 --> 00:08:05,284 Jim Gordon, G.C.P.D. I hear good things about you, counselor. 107 00:08:05,480 --> 00:08:07,608 Harvey Dent. Likewise about you, detective. 108 00:08:07,840 --> 00:08:12,368 Was some trick with the coin. What if he guesses wrong? Gonna send him to jail? 109 00:08:12,560 --> 00:08:15,370 Teenagers, they nearly always call heads. Don't know why. 110 00:08:17,280 --> 00:08:18,964 Two-headed coin. 111 00:08:19,960 --> 00:08:21,200 Whatever works, right? 112 00:08:21,760 --> 00:08:25,082 So who is he, Jim? Who really killed the Waynes? 113 00:08:25,280 --> 00:08:27,408 Well, this is what we have. 114 00:08:28,280 --> 00:08:29,884 No ID. 115 00:08:30,080 --> 00:08:32,890 But this is from an eyewitness that you have in custody. 116 00:08:34,000 --> 00:08:37,209 It's not enough to go to the law with. Even if we had ID... 117 00:08:37,400 --> 00:08:39,368 ...it's the people who hired him we want. 118 00:08:39,560 --> 00:08:43,121 I agree. Your eyewitness is useless in a courtroom. 119 00:08:43,320 --> 00:08:48,008 But the idea of your witness could be immensely valuable. 120 00:08:49,680 --> 00:08:51,330 Ever hear the name Dick Lovecraft? 121 00:08:51,520 --> 00:08:55,047 Sure. Billionaire. Property. Construction. Chemicals. 122 00:08:55,240 --> 00:08:56,366 As corrupt as they come. 123 00:08:57,080 --> 00:09:02,769 Falcone, Maroni, even Wayne Enterprises. Lovecraft has dealings with all of them. 124 00:09:02,960 --> 00:09:06,282 Since the Waynes' deaths, he's doubled his fortune, including a piece of the Arkham deal. 125 00:09:06,520 --> 00:09:10,286 Lovecraft had a long feud with Thomas Wayne over deals and politics. 126 00:09:10,520 --> 00:09:12,807 They couldn't have had a more different vision for Gotham. 127 00:09:13,000 --> 00:09:15,685 I'd bet my career on his involvement in the Wayne murders. 128 00:09:15,880 --> 00:09:16,927 That's a big bet. 129 00:09:17,120 --> 00:09:19,600 I want to use your witness to go after Lovecraft. 130 00:09:19,800 --> 00:09:22,644 How? My witness can't connect Lovecraft to the perp. 131 00:09:23,520 --> 00:09:25,761 Lovecraft doesn't know that. 132 00:09:26,000 --> 00:09:27,525 I'll let it leak out... 133 00:09:27,720 --> 00:09:31,247 ...that we have a secret eyewitness who's going to blow the case wide open... 134 00:09:31,440 --> 00:09:33,568 ...and connect Lovecraft to the Wayne killings. 135 00:09:33,800 --> 00:09:35,086 Lovecraft will get very nervous. 136 00:09:35,280 --> 00:09:39,649 The people around him will get nervous. And that's when people start talking. 137 00:09:39,840 --> 00:09:41,842 Unless Lovecraft wasn't involved. 138 00:09:42,040 --> 00:09:44,122 If so, which I doubt, we still win. 139 00:09:44,320 --> 00:09:47,642 Whoever was involved will get their cage rattled, won't they? 140 00:09:47,840 --> 00:09:50,684 - Bet he makes a move. - You like to bet a lot. 141 00:09:51,760 --> 00:09:52,966 What have we got to lose? 142 00:09:53,160 --> 00:09:55,083 - My witness becomes a target. - No. 143 00:09:55,320 --> 00:09:59,769 That's the beauty of it. We never file papers. We never name names. 144 00:09:59,960 --> 00:10:03,328 It's just a powerful story. Your witness is perfectly safe. 145 00:10:03,520 --> 00:10:04,726 You're on board with this? 146 00:10:04,920 --> 00:10:07,491 We've been on board, Jim. Harvey's one of us. 147 00:10:08,000 --> 00:10:09,445 I want what you want, Jim. 148 00:10:11,160 --> 00:10:13,049 I want to make this city a better place. 149 00:10:17,160 --> 00:10:21,802 No names. Not mine. Not my witness. Nothing. Just a story. 150 00:10:22,000 --> 00:10:24,480 Just a story. 151 00:10:25,560 --> 00:10:28,040 All right. Let's try something. 152 00:10:33,200 --> 00:10:36,409 Thought I was gonna have to work this without you. Where you been? 153 00:10:36,600 --> 00:10:40,082 You know what? On second thought, never mind, I don't want to know. 154 00:10:40,320 --> 00:10:42,322 - What we got? - A biggie. 155 00:10:42,520 --> 00:10:46,047 Blackgate prisoner escaped while in transit for psychiatric care. 156 00:10:46,240 --> 00:10:50,802 Name's Ian Hargrove. Clinically insane, with a compulsion for blowing things up. 157 00:10:51,040 --> 00:10:55,364 Exploded a bunch of old buildings around Gotham. Last one, two janitors were killed. 158 00:10:55,560 --> 00:10:57,562 Says here he was busted out by four gunmen. 159 00:10:57,800 --> 00:11:00,690 Yeah, which is odd. Hargrove never used accomplices. 160 00:11:01,600 --> 00:11:05,400 All right. Who did he spend time with at Blackgate? Who did he communicate with? 161 00:11:05,640 --> 00:11:09,008 His entire stretch he was isolated from gen pop. 162 00:11:09,200 --> 00:11:10,406 Never made or received calls. 163 00:11:10,640 --> 00:11:13,291 Only one visitor in two years, his brother, John. 164 00:11:13,520 --> 00:11:15,841 - Got an address? - We do. 165 00:11:16,040 --> 00:11:20,443 Unis are bringing him now for questioning. We're lucky you deigned to show up. 166 00:11:20,640 --> 00:11:23,644 - Yeah, sorry. - No problem. 167 00:11:26,000 --> 00:11:27,206 Girl trouble? 168 00:11:27,640 --> 00:11:28,721 Yeah. 169 00:11:29,440 --> 00:11:33,490 I told you, those high-society dames get you all twisted. 170 00:11:36,680 --> 00:11:39,968 Get your guard up. I'll knock lumps out of you. Watch your feet. 171 00:11:40,160 --> 00:11:41,525 Right. Jab, jab, right. 172 00:11:43,840 --> 00:11:45,001 Jab, jab, right. 173 00:11:46,440 --> 00:11:47,646 Keep that guard up. 174 00:11:48,440 --> 00:11:49,566 Jab, jab, right. 175 00:11:50,240 --> 00:11:51,321 Jab, jab, right. 176 00:11:54,040 --> 00:11:55,246 Yes. 177 00:11:55,480 --> 00:11:57,528 - Oy! - Sorry, Alfred. 178 00:11:57,720 --> 00:11:59,882 - Hello. - Bruce. 179 00:12:01,920 --> 00:12:04,002 - That hurt. - Yeah, it was supposed to. 180 00:12:04,240 --> 00:12:07,767 Taking a punch is just as important as throwing one, Master Bruce. 181 00:12:08,360 --> 00:12:11,045 - What you doing? - Alfred's teaching me to fight. 182 00:12:11,400 --> 00:12:15,121 - Why? - I'll be prepared if something bad happens. 183 00:12:15,760 --> 00:12:19,287 Yeah, because you live in a pretty rough neighborhood. 184 00:12:19,480 --> 00:12:21,084 Not here. In Gotham. 185 00:12:21,640 --> 00:12:23,642 In Gotham, people don't fight with gloves. 186 00:12:27,360 --> 00:12:28,771 How's your room? Good? 187 00:12:30,600 --> 00:12:33,365 It'll do. I'm hungry, though. 188 00:12:33,600 --> 00:12:39,084 Right. Well, breakfast was served at 8, which you slept through. 189 00:12:39,680 --> 00:12:42,047 - Lunch will be served at 12. - There's plenty in the kitchen. 190 00:12:42,280 --> 00:12:43,486 Alfred would be happy to fix-- 191 00:12:43,680 --> 00:12:46,251 No, he won't be, will he? He's not a bloody hotel. 192 00:12:48,480 --> 00:12:51,290 Relax, old man. I'll figure it out. 193 00:12:51,480 --> 00:12:54,370 You can mind your manners as well, you cheeky little minx. 194 00:12:54,560 --> 00:12:56,642 Be nice to her, Alfred. She's our guest. 195 00:12:57,120 --> 00:13:01,523 I'm terribly sorry, Master Bruce. Didn't realize you fancied her. 196 00:13:02,240 --> 00:13:04,402 What do you mean? No. 197 00:13:04,600 --> 00:13:09,128 It's nothing to be embarrassed about. It's only natural, isn't it? But you watch her. 198 00:13:10,280 --> 00:13:14,080 She's a lairy one. All right. Left, left, right. 199 00:13:15,000 --> 00:13:17,526 Keep your guard up, son. 200 00:13:17,720 --> 00:13:19,529 You know about girls, do you, Alfred? 201 00:13:19,720 --> 00:13:25,329 A sight more than you. And she, mate, is trouble. 202 00:13:25,520 --> 00:13:27,124 Oy. Oy, oy! 203 00:13:49,680 --> 00:13:53,605 Liza, Liza. What are you up to? 204 00:14:43,560 --> 00:14:45,050 Mm. 205 00:14:45,240 --> 00:14:46,969 Lilacs. 206 00:15:29,840 --> 00:15:32,571 I don't know anything about his escape. I haven't talked to him. 207 00:15:32,760 --> 00:15:35,684 Your baby brother busts out of prison and doesn't call you? 208 00:15:35,880 --> 00:15:39,168 The only person he's talked to in two years. What happened? 209 00:15:39,360 --> 00:15:40,885 - You two have a falling-out? - No. 210 00:15:41,120 --> 00:15:43,043 Ian and I are close. Always have been. 211 00:15:43,240 --> 00:15:45,083 Even after he bombed those janitors? 212 00:15:45,280 --> 00:15:46,361 That was an accident. 213 00:15:46,560 --> 00:15:50,087 - That's what they all say. - It's the truth. 214 00:15:52,520 --> 00:15:55,091 My brother's not a killer. He never was. 215 00:15:55,280 --> 00:15:57,760 He blew up 12 buildings in Gotham. 216 00:15:57,960 --> 00:16:00,770 Yes. Munitions factories and their offices. 217 00:16:00,960 --> 00:16:03,486 Places that made guns and bullets and missiles. 218 00:16:04,800 --> 00:16:09,931 I know he was wrong. But Ian thought that what he was doing was good. 219 00:16:10,600 --> 00:16:13,490 He didn't hurt a soul until the last bombing. 220 00:16:13,680 --> 00:16:17,730 He felt terrible about it. Practically handed himself in to the cops. 221 00:16:17,920 --> 00:16:23,962 And pleaded guilty. Ian has had mental problems since he was a kid. 222 00:16:24,800 --> 00:16:29,010 My parents didn't have money to get him help. He sure wasn't getting it at Blackgate. 223 00:16:32,160 --> 00:16:35,846 Look, my brother's not a bad man. 224 00:16:36,040 --> 00:16:38,361 Then what is he? 225 00:16:41,160 --> 00:16:42,321 He's sick. 226 00:16:43,760 --> 00:16:45,603 There's a difference. 227 00:16:48,680 --> 00:16:52,730 Okay. So who would want to bust him out? 228 00:16:52,920 --> 00:16:54,251 I don't know. 229 00:16:54,640 --> 00:16:57,723 But my brother needs help. You have to find him. 230 00:17:04,320 --> 00:17:05,651 It's done. 231 00:17:36,040 --> 00:17:38,850 I have a delivery for you. 232 00:17:40,000 --> 00:17:41,923 I'll take that. 233 00:17:49,800 --> 00:17:52,610 - Whoa. Who sent this, anyway? - Who cares? 234 00:17:52,840 --> 00:17:54,046 Mm. 235 00:17:56,400 --> 00:17:59,006 Wait a second. You hear that? 236 00:17:59,680 --> 00:18:01,842 Sounds like ticking. 237 00:18:20,960 --> 00:18:23,008 - Good morning. - Uh-huh. 238 00:18:25,480 --> 00:18:27,642 - How'd you sleep? - Your house makes noise. 239 00:18:28,040 --> 00:18:29,121 It's old. 240 00:18:30,840 --> 00:18:34,447 You didn't come here with much. If you want, Alfred can buy you some clothes. 241 00:18:34,640 --> 00:18:36,051 Pass. 242 00:18:40,600 --> 00:18:43,251 Detective Gordon told me you live on the streets. 243 00:18:44,640 --> 00:18:46,529 Yeah. So? 244 00:18:47,120 --> 00:18:50,442 - What's it like? - Not as nice as here. 245 00:18:51,280 --> 00:18:55,126 - Do you live alone? - You gonna ask me questions all morning? 246 00:18:57,520 --> 00:19:01,161 - Aren't you supposed to be in school? - I'm developing my own curriculum. 247 00:19:02,640 --> 00:19:05,928 It lets me move at my own speed and focus on areas that interest me. 248 00:19:06,520 --> 00:19:10,764 - Why? You're a billionaire. What's to learn? - That's a strange attitude. 249 00:19:17,040 --> 00:19:18,280 So where are your parents? 250 00:19:21,040 --> 00:19:22,246 They alive? 251 00:19:22,960 --> 00:19:24,200 Um... 252 00:19:25,200 --> 00:19:27,726 Sure. They're around. 253 00:19:29,040 --> 00:19:31,361 - Where? - What's that to you? 254 00:19:31,600 --> 00:19:34,206 - Nothing. I just thought-- - Well, you thought wrong. 255 00:19:35,720 --> 00:19:39,691 I'm not an orphan. I got family all over. 256 00:19:49,400 --> 00:19:51,607 This was bad enough when it was a prison escape. 257 00:19:51,800 --> 00:19:56,328 Now we got five dead security guards, and the press is calling Hargrove a terrorist. 258 00:19:56,520 --> 00:19:58,249 Get anything from the bombing site? 259 00:19:58,440 --> 00:20:01,922 Forensics is looking into it, but the entire office was destroyed. 260 00:20:02,120 --> 00:20:04,726 - Including all security footage. - Yeah. 261 00:20:04,920 --> 00:20:09,323 We do know that Hargrove and his guys made off with a compound called HMX. 262 00:20:09,560 --> 00:20:12,530 It's military grade. Ten times more powerful than C4. 263 00:20:12,720 --> 00:20:15,007 - Nasty stuff. - Using explosives... 264 00:20:15,200 --> 00:20:18,807 ...to steal explosives. What's that about? - Trading up? 265 00:20:19,840 --> 00:20:23,401 - Must be another target that's hard to crack. - You know what I'm gonna say. 266 00:20:23,600 --> 00:20:25,409 So go. Do it. 267 00:20:30,880 --> 00:20:31,927 This is Gordon. 268 00:20:32,160 --> 00:20:35,004 Yes, detective. It's Alfred. 269 00:20:35,560 --> 00:20:38,086 Alfred. ls everything all right? Selina okay? 270 00:20:38,280 --> 00:20:39,805 Well, she's safe. 271 00:20:40,280 --> 00:20:45,241 - But? - But I'm afraid this isn't going to work out. 272 00:20:46,160 --> 00:20:48,128 She's a tough nut, this one. 273 00:20:48,320 --> 00:20:52,166 Well, look, we need her help if we have any chance at catching the Waynes' killer. 274 00:20:52,360 --> 00:20:55,648 Hold on to her for now. I'll be out to check on her as soon as I can. 275 00:20:55,840 --> 00:20:59,083 We shall patiently await your arrival... 276 00:20:59,280 --> 00:21:01,681 ...detective. 277 00:21:05,000 --> 00:21:08,209 - Everything good? - Right as rain. 278 00:21:09,480 --> 00:21:14,247 - Sure you want to go through with this? - Butch, don't go getting scared on me now. 279 00:21:14,440 --> 00:21:15,487 Never, boss. 280 00:21:21,160 --> 00:21:24,050 - Oswald, you're back. - Ha, ha. 281 00:21:24,240 --> 00:21:27,483 I'm starting to think you enjoy being hurt. 282 00:21:29,040 --> 00:21:31,646 I was passing by. Thought I'd say hello. 283 00:21:31,840 --> 00:21:35,606 Well, you've said it. Now, why are you here? 284 00:21:37,560 --> 00:21:40,769 Honestly, I'm just trying to be friendly. 285 00:21:45,600 --> 00:21:47,364 Mm. 286 00:21:47,560 --> 00:21:50,370 Lilacs. Mm. 287 00:21:50,560 --> 00:21:51,971 You smell good. 288 00:21:52,200 --> 00:21:53,247 You don't. 289 00:21:57,440 --> 00:22:01,684 Snappy as ever. Oh. Ha, ha. 290 00:22:02,400 --> 00:22:06,007 Well, goodbye, then. Sorry you're still grumpy with me. 291 00:22:06,920 --> 00:22:12,882 But you know, reaching out in friendship is never wrong. 292 00:22:18,920 --> 00:22:20,809 Man, that dude's creepy. 293 00:22:23,320 --> 00:22:27,120 Forget him. He's nothing. 294 00:22:28,760 --> 00:22:31,809 Hargrove's contacts and phone records from before Blackgate. 295 00:22:32,000 --> 00:22:33,365 Oh. 296 00:22:35,480 --> 00:22:36,720 - You all right? - Yeah. 297 00:22:42,120 --> 00:22:43,281 Barbara left. 298 00:22:44,480 --> 00:22:46,608 - "Left" left? - Yeah. 299 00:22:46,840 --> 00:22:49,446 - Where'd she go? - I don't know. 300 00:22:51,320 --> 00:22:57,168 It's a ploy. She wants you to set a date. It's a standard move. She'll be back. 301 00:22:57,360 --> 00:22:59,647 - Do you play video games? - Ed. 302 00:22:59,840 --> 00:23:02,411 Don't ever do that again. 303 00:23:02,600 --> 00:23:05,331 My apologies. Do either of you play video games? 304 00:23:05,520 --> 00:23:08,046 I do. I-- Ha, ha. I love video games. 305 00:23:08,280 --> 00:23:12,365 Each one presents a new challenge. A puzzle. A lot like detective work. 306 00:23:13,480 --> 00:23:16,404 - Ed. - Oh. Sorry. I had a chance to analyze... 307 00:23:16,600 --> 00:23:19,524 ...the shrapnel from the securities office. I found something. 308 00:23:19,720 --> 00:23:24,123 It's a name plate. It was damaged, but you can still read the information. 309 00:23:24,320 --> 00:23:27,529 It's from an abandoned metal factory here in Gotham. 310 00:23:30,120 --> 00:23:32,282 That's really good work, Ed. Thanks. 311 00:23:32,480 --> 00:23:35,689 - Thank you, detective. - Let's go check this out. 312 00:24:03,400 --> 00:24:06,131 G.C.P.D. Freeze! 313 00:24:06,320 --> 00:24:08,209 Don't shoot. 314 00:24:08,800 --> 00:24:11,610 - You found the name plate. Thank God. ls anyone else here? 315 00:24:11,840 --> 00:24:14,366 No, but they'll be back soon. Please help me. 316 00:24:14,560 --> 00:24:19,361 They broke me out. They kidnapped me. Said they'd kill my brother if I didn't help. 317 00:24:19,600 --> 00:24:23,161 - Who's they? - Russians. One of their names is Kasyanov. 318 00:24:23,360 --> 00:24:26,250 - Planning something against Falcone. - Falcone? 319 00:24:26,480 --> 00:24:30,166 Yeah, it's a big job. A vault. That's why they needed me to build explosives. 320 00:24:30,400 --> 00:24:31,811 What's this? 321 00:24:32,000 --> 00:24:34,685 Behind you. Get down! Get down! 322 00:24:48,600 --> 00:24:50,045 Keep them pinned down! 323 00:24:53,200 --> 00:24:54,964 - Get out of here. - Help me! 324 00:24:55,160 --> 00:24:56,207 Move, move. 325 00:24:56,520 --> 00:24:57,760 Come on. 326 00:25:24,520 --> 00:25:27,569 If you want to go somewhere, we can call you a taxi. 327 00:25:30,480 --> 00:25:33,450 - You move quiet. - So do you. 328 00:25:37,040 --> 00:25:38,644 Are you leaving? 329 00:25:39,240 --> 00:25:41,481 Thinking about it. 330 00:25:42,800 --> 00:25:45,201 I'm sorry if talking about your family upset you. 331 00:25:45,400 --> 00:25:46,606 I wasn't upset. 332 00:25:47,000 --> 00:25:48,684 You seemed kind of upset. 333 00:26:00,640 --> 00:26:03,120 That's your mom, huh? 334 00:26:05,400 --> 00:26:06,731 She looks nice. 335 00:26:07,400 --> 00:26:08,447 She was. 336 00:26:10,600 --> 00:26:12,284 You saw her. 337 00:26:13,800 --> 00:26:15,086 The night she was killed. 338 00:26:16,720 --> 00:26:18,085 Uh-huh. 339 00:26:19,000 --> 00:26:20,365 And you saw me? 340 00:26:23,800 --> 00:26:26,326 What I did. What I didn't do. 341 00:26:27,120 --> 00:26:29,248 What are you talking about? What could you have done? 342 00:26:29,480 --> 00:26:30,720 I don't know. Something. 343 00:26:31,840 --> 00:26:34,002 You're dreaming, kid. 344 00:26:35,160 --> 00:26:36,764 A gun's a gun. 345 00:26:41,400 --> 00:26:43,687 My mom's in show business. 346 00:26:45,480 --> 00:26:46,527 Oh? 347 00:26:47,400 --> 00:26:51,883 Yeah. She sings and dances and does magic tricks. 348 00:26:53,520 --> 00:26:55,887 Gets paid like millions. 349 00:26:56,080 --> 00:27:00,085 But that's just a cover. Really, she's a secret agent for the government. 350 00:27:00,800 --> 00:27:02,404 Wow. 351 00:27:02,640 --> 00:27:07,089 Yeah. She's on a secret mission. 352 00:27:08,680 --> 00:27:12,002 But when she's done, she's coming back to get me. 353 00:27:13,560 --> 00:27:15,403 That's good. 354 00:27:17,600 --> 00:27:19,090 Yeah. 355 00:27:20,840 --> 00:27:22,968 Did you ever kiss a girl? 356 00:27:24,160 --> 00:27:25,366 No. 357 00:27:25,560 --> 00:27:27,130 Do you want to? 358 00:27:27,320 --> 00:27:29,049 Why do you ask? 359 00:27:29,880 --> 00:27:31,530 Just curious. 360 00:27:37,120 --> 00:27:39,646 Time for your studies, Master Bruce. 361 00:27:41,120 --> 00:27:43,327 Thank you, Alfred. 362 00:27:44,120 --> 00:27:46,122 You're more than welcome to join, Ms. Kyle. 363 00:27:47,840 --> 00:27:49,330 Right. 364 00:27:49,960 --> 00:27:51,371 I'll see you later. 365 00:27:51,960 --> 00:27:55,521 Do you have any idea how many angry phone calls we've been getting this week? 366 00:27:55,720 --> 00:27:58,007 - Got a terrorist out there. - That's our fault? 367 00:27:58,200 --> 00:27:59,725 Jim. 368 00:28:00,120 --> 00:28:03,044 No. Please. 369 00:28:04,760 --> 00:28:07,286 You tell me, detective. How is this my fault? 370 00:28:07,480 --> 00:28:10,802 For starters, you have the mentally ill housed at Blackgate. 371 00:28:11,040 --> 00:28:14,249 A prison with no facilities for them. You send them out for treatment. 372 00:28:14,440 --> 00:28:18,490 Which was exactly where Hargrove was headed when he was broken out. 373 00:28:20,400 --> 00:28:22,528 - I want him found. - Yes, sir. 374 00:28:22,760 --> 00:28:24,808 - Today. - Yes, sir. 375 00:28:26,720 --> 00:28:28,051 What is wrong with you? 376 00:28:29,800 --> 00:28:35,170 Hargrove's brother, John? I put him and his family in protective custody. 377 00:28:35,400 --> 00:28:36,606 That'll help. 378 00:28:36,800 --> 00:28:39,929 Only problem is, Hargrove doesn't know that. 379 00:28:41,320 --> 00:28:45,644 All right, Dent. You drag me down here. Now what? 380 00:28:50,480 --> 00:28:54,724 I got the last piece of the puzzle in place. I'm bringing charges against you. 381 00:28:54,960 --> 00:28:59,284 Oh, that old song again. You will never prove fraud. 382 00:28:59,480 --> 00:29:02,131 You know that, and I know that. 383 00:29:02,320 --> 00:29:04,163 Fraud charges are only part of it. 384 00:29:04,600 --> 00:29:06,523 Oh, really? What, then, jaywalking? 385 00:29:07,080 --> 00:29:09,367 Conspiracy to commit first-degree murder. 386 00:29:09,600 --> 00:29:13,241 Murder? So tell me, Dent. Who did I kill? 387 00:29:13,920 --> 00:29:15,445 Thomas and Martha Wayne. 388 00:29:15,640 --> 00:29:17,404 Oh, my God. 389 00:29:17,600 --> 00:29:22,401 I have an eyewitness who can tie you to the crime. You and all the others involved. 390 00:29:22,600 --> 00:29:24,364 It's absurd. 391 00:29:31,520 --> 00:29:34,364 Help yourself out here, Dick. 392 00:29:35,760 --> 00:29:39,924 Think about your options. This is going to get ugly. 393 00:29:42,880 --> 00:29:44,530 You're a fool. 394 00:29:46,000 --> 00:29:49,971 And you have no idea who or what you're even dealing with. 395 00:29:50,160 --> 00:29:55,564 Don't threaten me! I will rip you open. 396 00:30:09,480 --> 00:30:10,891 It's good to see you, Dick. 397 00:30:11,520 --> 00:30:14,967 - Jim. Got it. - Yeah. 398 00:30:15,200 --> 00:30:19,410 Meet Gregory Kasyanov. Long rap sheet. Worked for Nikolai before he died. 399 00:30:20,000 --> 00:30:22,207 - Who's he work for now? - Beats me. 400 00:30:22,400 --> 00:30:26,689 All right. Hargrove said it was a big job, a vault. Somebody's gotta be bankrolling it. 401 00:30:26,920 --> 00:30:29,161 Someone with cash and pull and beef with Falcone. 402 00:30:29,360 --> 00:30:32,728 Problem is, in Gotham, anyone with cash and pull has beef with Falcone. 403 00:30:32,920 --> 00:30:34,922 Hmm. So who is it? 404 00:30:52,720 --> 00:30:54,563 You kept me waiting. 405 00:30:54,760 --> 00:30:58,685 Ran into a little trouble. Nothing to worry about. 406 00:30:58,880 --> 00:31:01,201 Good. I've got a lot riding on this job. 407 00:31:01,600 --> 00:31:02,806 You've said. 408 00:31:03,040 --> 00:31:07,011 Your boss, Nikolai, is dead because of Falcone. 409 00:31:07,200 --> 00:31:11,489 You want to get back at him, you hit him where it hurts, his money. 410 00:31:11,720 --> 00:31:14,246 - Ain't that right, Butch? - Yup. 411 00:31:14,440 --> 00:31:15,965 The root of all evil. 412 00:31:16,160 --> 00:31:19,130 We'll take his money. No problem. 413 00:31:19,320 --> 00:31:21,607 As long as it's there, like you said. 414 00:31:21,800 --> 00:31:28,046 Oh, it's there. I'm positive. The truck you needed. 415 00:31:29,800 --> 00:31:31,962 And Gregor? 416 00:31:33,720 --> 00:31:35,324 Break a leg. 417 00:32:04,840 --> 00:32:08,162 You're the weirdest kid I've ever met. 418 00:32:13,040 --> 00:32:16,487 - Why are you doing that? - Training. 419 00:32:16,680 --> 00:32:18,489 Oh. 420 00:32:18,680 --> 00:32:20,409 Like the boxing. 421 00:32:20,600 --> 00:32:24,650 So if anyone mugs you with a diving board, you'll be ready? Huh? 422 00:32:24,840 --> 00:32:28,208 Yes. I mean no. 423 00:32:28,400 --> 00:32:31,802 - I'm developing self-discipline and willpower. - Why? 424 00:32:32,760 --> 00:32:33,886 So I can be strong. 425 00:32:34,280 --> 00:32:37,204 I get you. But it won't work. 426 00:32:37,400 --> 00:32:41,166 - Not on the streets. Not in Gotham. - Why's that? 427 00:32:41,360 --> 00:32:44,170 Out there on the streets, it's not enough to be strong. 428 00:32:45,920 --> 00:32:49,686 You gotta be mean. You gotta be ruthless. 429 00:32:51,760 --> 00:32:53,000 Know what ruthless means? 430 00:32:53,600 --> 00:32:55,967 - Of course I do. - Yeah? 431 00:32:56,200 --> 00:32:59,329 Well, you ain't. You're a nice kid. 432 00:32:59,520 --> 00:33:01,807 Five minutes on the street, you'll be mincemeat. 433 00:33:02,040 --> 00:33:04,566 And holding your breath won't do a damn thing. 434 00:33:17,120 --> 00:33:21,444 The subject for today's category is numbers. Here we go. 435 00:33:21,680 --> 00:33:23,603 How many bones in the human arm? 436 00:33:23,800 --> 00:33:24,961 Thirty-two. 437 00:33:25,160 --> 00:33:27,845 - Thirty-two. - Correct. 438 00:33:28,040 --> 00:33:32,011 Next, how many elements in the periodic table? 439 00:33:32,200 --> 00:33:33,281 One hundred eighteen. 440 00:33:33,480 --> 00:33:38,771 - Uh, 118. - Yes, again. 441 00:33:38,960 --> 00:33:43,249 Now for a tough one. How many eyes are there on cards in a deck? 442 00:33:43,440 --> 00:33:44,566 Forty-two. 443 00:33:44,760 --> 00:33:45,807 Twenty-one. 444 00:33:47,280 --> 00:33:51,251 No, sorry. The number you were looking for is 42. 445 00:33:51,440 --> 00:33:54,887 You forgot to double it for two eyes. 446 00:33:56,920 --> 00:33:58,081 Whoo! Ha, ha. 447 00:33:58,280 --> 00:34:01,841 That concludes our show for today. We'd like to thank all our contestants... 448 00:34:02,040 --> 00:34:06,682 ...and those of you playing along at home. We'll be right back after this. 449 00:34:06,880 --> 00:34:09,326 Okay, whoa, whoa, whoa. What about the explosives? 450 00:34:09,560 --> 00:34:11,608 It's a very specific type. 451 00:34:11,800 --> 00:34:15,202 It's highly volatile, and it's very difficult to manufacture. 452 00:34:15,440 --> 00:34:18,410 It's for one use, and one use only. 453 00:34:18,600 --> 00:34:21,331 - To penetrate iron. - Like a vault in a bank. 454 00:34:21,520 --> 00:34:22,567 Mm-mm. No, they're steel. 455 00:34:22,760 --> 00:34:26,481 No one makes anything out of iron anymore. Not for a hundred years. 456 00:34:27,320 --> 00:34:28,685 The Gotham Armory. 457 00:34:28,920 --> 00:34:32,561 Yeah. They have those iron vaults they used to keep the gunpowder in. 458 00:34:32,760 --> 00:34:35,240 A few years ago, a private investment group bought it. 459 00:34:35,440 --> 00:34:37,124 Ten to one Falcone's behind it. 460 00:34:38,280 --> 00:34:40,169 Mm-hm. Do you--? 461 00:34:47,720 --> 00:34:49,768 How much longer? 462 00:34:51,120 --> 00:34:52,690 It's ready. 463 00:35:12,880 --> 00:35:14,769 It didn't work. 464 00:35:24,200 --> 00:35:27,727 Hey, hey. Promise me nobody else is going to get hurt. 465 00:35:27,920 --> 00:35:31,686 Yeah, yeah, yeah. Sure. No problem. Cross my heart. 466 00:35:46,840 --> 00:35:48,080 You're surrounded. 467 00:35:49,600 --> 00:35:50,886 There's no way out. 468 00:35:51,680 --> 00:35:53,728 Drop your weapons! 469 00:35:53,960 --> 00:35:55,769 Don't do it. Get back. 470 00:35:56,680 --> 00:35:58,330 Hargrove! 471 00:35:59,160 --> 00:36:02,243 Ian Hargrove, your brother and his family are safe. 472 00:36:02,440 --> 00:36:04,920 We have them in protective custody. 473 00:36:06,840 --> 00:36:08,729 - If he runs, shoot him. - Don't shoot! 474 00:36:08,920 --> 00:36:11,969 - You shoot him, they shoot us. - Drop your weapons. 475 00:36:24,000 --> 00:36:25,411 Get away from the truck! 476 00:36:25,600 --> 00:36:26,726 Everybody down! 477 00:36:49,120 --> 00:36:50,281 Mm. 478 00:37:03,800 --> 00:37:06,531 - Why'd you do that? - Bet you can't hit me. 479 00:37:07,160 --> 00:37:09,481 I could. Why would I want to? 480 00:37:09,680 --> 00:37:11,648 - Try. - What for? 481 00:37:12,280 --> 00:37:15,602 Hit me, and... 482 00:37:17,080 --> 00:37:19,481 ...hmm, I'll let you kiss me. 483 00:37:26,960 --> 00:37:28,246 Ha! 484 00:37:34,480 --> 00:37:36,847 - You didn't get me. - Oh, no. 485 00:37:43,320 --> 00:37:45,084 - Oh! - Ha-ha-ha. 486 00:37:50,960 --> 00:37:52,200 Stop it! No, hey--! 487 00:38:00,880 --> 00:38:03,247 - Morning, Alfred. - Detective. 488 00:38:03,440 --> 00:38:06,171 I've been trying to get out there. Sorry. Everything okay? 489 00:38:06,360 --> 00:38:09,887 - Is she behaving herself? - Well, not really, no. 490 00:38:10,080 --> 00:38:12,242 - It's all right. - It is? 491 00:38:12,440 --> 00:38:16,650 Yes, well, she's a breath of fresh air, I might say. 492 00:38:17,480 --> 00:38:21,371 Glad to hear it. I'll be out there as soon as I can. 493 00:38:21,560 --> 00:38:23,642 Very good, sir. 494 00:38:33,600 --> 00:38:35,443 Oh. 495 00:38:35,640 --> 00:38:38,564 Forgive me for the intrusion, but it's urgent I speak with you. 496 00:38:41,720 --> 00:38:42,926 You know who I am. 497 00:38:43,120 --> 00:38:44,849 Yeah. 498 00:38:45,400 --> 00:38:47,767 Falcone would kill you if he knew you were here. 499 00:38:48,640 --> 00:38:50,324 Perhaps. 500 00:38:51,760 --> 00:38:55,890 But what would he do if I told him you were spying on him for Fish Mooney? 501 00:38:56,680 --> 00:38:58,170 You don't have any proof. 502 00:38:59,520 --> 00:39:00,851 No. 503 00:39:04,120 --> 00:39:08,569 But suspicion, it's a funny thing. Heh. 504 00:39:08,760 --> 00:39:13,561 Falcone might not choose to believe me at first, but every time he looked at you... 505 00:39:13,760 --> 00:39:17,651 ...he'd ask himself, "Is she? 506 00:39:17,840 --> 00:39:21,003 Could she? Would she?" 507 00:39:21,200 --> 00:39:23,965 You're wrong. He cares about me. 508 00:39:24,560 --> 00:39:27,166 Let's call him and find out, shall we? 509 00:39:33,080 --> 00:39:34,127 Stop! 510 00:39:44,800 --> 00:39:47,201 Your secret is safe with me. 511 00:39:48,320 --> 00:39:50,402 I won't tell... 512 00:39:50,640 --> 00:39:55,965 ...because you are going to keep working for Fish. 513 00:39:56,920 --> 00:40:03,166 And you are not gonna tell anyone, or you'll die. 514 00:40:06,280 --> 00:40:08,282 Messages for Gordon? Thanks. 515 00:40:10,440 --> 00:40:13,603 - Jim, you have a minute? - Uh, yeah. 516 00:40:17,480 --> 00:40:19,801 - I met with Lovecraft. - How'd it go? 517 00:40:20,000 --> 00:40:22,002 He was scared. He's involved, all right. 518 00:40:22,200 --> 00:40:24,282 - Scared isn't proof. - You didn't see him. 519 00:40:24,520 --> 00:40:28,809 Told the same story in a few other spots. All the players know. Someone will talk. 520 00:40:29,000 --> 00:40:33,403 If and when they do, no one makes a move without talking first. Move together on this. 521 00:40:33,600 --> 00:40:36,410 Absolutely. Nice work on the Hargrove case. 522 00:40:36,600 --> 00:40:38,568 You saved his life. You're a regular saint. 523 00:40:38,760 --> 00:40:42,082 - Thanks. We'll talk again soon, I hope? - You bet. 524 00:40:42,280 --> 00:40:43,441 Thanks, counselor. 525 00:40:44,840 --> 00:40:47,844 - Finish up with Hargrove? - Yeah. 526 00:40:48,040 --> 00:40:51,044 - He's on his way to Arkham. - Arkham? 527 00:40:51,240 --> 00:40:54,449 Mayor's directive. He's taking all the criminally insane inmates... 528 00:40:54,680 --> 00:40:57,524 ...and sending them to Arkham for appropriate treatment. 529 00:40:57,760 --> 00:41:00,889 That's nuts. The building's 200 years old. 530 00:41:01,080 --> 00:41:02,491 Welcome to Gotham. 531 00:41:02,680 --> 00:41:06,162 Oh. Hargrove said the bomb that blew up the money wasn't his. 532 00:41:06,400 --> 00:41:08,801 - Whose was it? - He didn't know. 533 00:41:15,560 --> 00:41:17,085 How did it go? 534 00:41:17,320 --> 00:41:21,041 Cops were everywhere. My guys had no way out. 535 00:41:21,240 --> 00:41:25,564 - Had to make the call. - Is everybody dead? Gregor? All his men? 536 00:41:26,120 --> 00:41:27,451 Every last one. 537 00:41:27,960 --> 00:41:31,407 Good. I can't stand loose strings. 538 00:41:31,920 --> 00:41:34,730 You're not mad? That's a hell of a lot of money we lost. 539 00:41:34,920 --> 00:41:37,844 Mad? I couldn't be happier. 540 00:41:38,040 --> 00:41:42,090 The point wasn't to steal that money. It was to hurt Falcone. 541 00:41:43,560 --> 00:41:47,929 Well, that you did, Fish. That you did. 542 00:41:48,120 --> 00:41:51,442 Good afternoon. Thank you all for coming. 543 00:41:51,640 --> 00:41:58,205 As you know, the people of Gotham have been shaken by tragedy in recent days. 544 00:41:58,400 --> 00:42:03,042 Tragedy no citizen should have to endure. 545 00:42:03,240 --> 00:42:08,690 What has happened these past few days is a result of Gotham's criminally insane... 546 00:42:08,920 --> 00:42:14,051 ...not getting the appropriate treatment and help that we owe them. 547 00:42:14,240 --> 00:42:20,486 That is why I am moving forward with plans to turn the renovated Arkham Asylum... 548 00:42:20,720 --> 00:42:25,931 ...into a remedial facility for the criminally insane. 549 00:42:29,000 --> 00:42:31,446 Barbara, it's me. 550 00:42:31,960 --> 00:42:34,406 I got your letter, and I, um... 551 00:42:34,600 --> 00:42:39,208 ...know you said you needed some time away from Gotham. 552 00:42:39,400 --> 00:42:41,289 From me. 553 00:42:41,800 --> 00:42:43,609 But I want you to come back. 554 00:42:44,680 --> 00:42:48,765 I need you to come back. 555 00:42:49,000 --> 00:42:51,207 I don't have anything without you. 556 00:42:55,280 --> 00:42:57,169 And I love you. 557 00:43:00,500 --> 00:43:08,500 Ripped By mstoll 43697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.