All language subtitles for Gotham - 01x04 - Arkham.BDRip.x264-DEMAND.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:05,290 There's a war coming, a terrible war. 2 00:00:05,480 --> 00:00:06,561 There will be chaos. 3 00:00:06,720 --> 00:00:09,326 Rivers of blood in the streets. I know it. 4 00:00:09,480 --> 00:00:10,811 I can see it coming. 5 00:00:10,960 --> 00:00:14,248 It's time. Somebody has to take over, it might as well be me. 6 00:00:16,560 --> 00:00:19,564 - My name's James Gordon. I'm a detective. - My name's Bruce Wayne. 7 00:00:19,720 --> 00:00:21,768 I promise I will find the man who did this. 8 00:00:21,920 --> 00:00:23,729 Stop or I'll shoot! 9 00:00:23,880 --> 00:00:26,326 He was framed to cover up for the real killer. 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,443 Don't ever come back to Gotham. 11 00:00:30,320 --> 00:00:34,006 He's killed a man on the orders of Carmine Falcone... 12 00:00:34,160 --> 00:00:35,571 ...biggest crime boss in Gotham. 13 00:00:35,760 --> 00:00:40,402 The death of the Waynes would bring troubled times for our family and Gotham. 14 00:00:40,600 --> 00:00:42,523 The Maroni family senses weakness. 15 00:00:44,480 --> 00:00:46,130 Jim, it's for you. 16 00:00:52,880 --> 00:00:53,961 Jim. 17 00:00:56,880 --> 00:00:59,611 Hello, James. Old friend. 18 00:01:03,200 --> 00:01:07,000 - You must be Barbara. - Yes, please come in. 19 00:01:07,160 --> 00:01:09,208 James, hi. 20 00:01:13,240 --> 00:01:16,130 I'm Peter. Peter Humboldt. 21 00:01:16,280 --> 00:01:19,887 Heh. Lovely to meet you at last. You're even more beautiful than I imagined. 22 00:01:20,040 --> 00:01:23,567 Shush. Nice to meet you, Peter. 23 00:01:23,720 --> 00:01:26,405 I never meet Jim's friends. He never tells me anything. 24 00:01:26,600 --> 00:01:28,648 - Men. - Don't I know. 25 00:01:29,400 --> 00:01:31,243 - Would you like a drink? - No. Uh... 26 00:01:32,560 --> 00:01:34,608 He's a work friend. It's a work thing. 27 00:01:34,760 --> 00:01:39,049 I'm just recently back in Gotham and I had an idea to pop by. 28 00:01:39,240 --> 00:01:41,925 Out of the blue. But now is clearly not a good time. 29 00:01:42,440 --> 00:01:44,681 I'll walk you out. 30 00:01:44,840 --> 00:01:46,808 I told you never to come back here. 31 00:01:47,000 --> 00:01:51,050 I know. I know, I-- I apologize. But I just wanted to speak with you. 32 00:01:51,200 --> 00:01:54,602 No. If Falcone finds out you're alive, he'll kill us both. 33 00:01:54,800 --> 00:01:57,121 I got no place else to go. 34 00:01:57,560 --> 00:01:58,686 Gotham is my home. 35 00:01:58,840 --> 00:02:00,763 I should have killed you. 36 00:02:00,920 --> 00:02:03,730 I should put a bullet in your head right now. 37 00:02:03,880 --> 00:02:06,008 And you would have every right to do so. 38 00:02:06,160 --> 00:02:08,481 But you won't, Jim Gordon. You're a good man. 39 00:02:08,640 --> 00:02:12,361 You may very well be the last good man in Gotham. That's why I want to help you. 40 00:02:12,520 --> 00:02:15,330 - I don't want your help. - No, no, but you need it. 41 00:02:15,480 --> 00:02:17,289 That vile creature Fish Mooney... 42 00:02:17,440 --> 00:02:21,240 ...Don Falcone, the police. Not even your own partner trusts you. 43 00:02:21,400 --> 00:02:24,563 They will always hide the truth from you. But not me. 44 00:02:24,720 --> 00:02:26,165 Never. 45 00:02:27,920 --> 00:02:30,366 - You saved my life. - God knows I wish I hadn't. 46 00:02:32,920 --> 00:02:34,968 Kill me now. Or trust me. 47 00:02:45,000 --> 00:02:48,607 I told you there's a war coming, Jim. 48 00:02:48,760 --> 00:02:51,889 There will be so many deaths. So many. 49 00:02:52,040 --> 00:02:55,726 You wanna save Gotham? I can help you. I can be your secret agent. 50 00:02:55,880 --> 00:02:57,803 Until Falcone finds out you're alive. 51 00:02:57,960 --> 00:03:01,248 Nobody looks for a dead man. Hm? 52 00:03:02,720 --> 00:03:06,361 This war, what are you talking about? Why will there be a war? 53 00:03:06,520 --> 00:03:10,809 Uh, as you know, war is just politics by other means. 54 00:03:11,000 --> 00:03:13,401 And isn't politics just money? Talking? 55 00:03:13,560 --> 00:03:15,289 Talking about what? 56 00:03:17,200 --> 00:03:19,009 Arkham, of course. 57 00:03:25,000 --> 00:03:33,000 Ripped By mstoll 58 00:03:39,640 --> 00:03:43,042 - Ready for some prime rib tonight? - I am, sir. 59 00:03:43,520 --> 00:03:45,204 Excuse me. 60 00:03:46,280 --> 00:03:47,611 Councilman Jenkins? 61 00:03:47,760 --> 00:03:52,607 - Can I help you? - Yes, uh, I'm one of your constituents. 62 00:03:52,760 --> 00:03:54,125 Voted for you every time. 63 00:03:54,280 --> 00:03:55,805 Thank you very much, my friend. 64 00:03:56,000 --> 00:04:00,289 I don't want to take up too much of your time. I just want to show you something. 65 00:04:00,440 --> 00:04:04,047 I'm always happy to help constituents, but perhaps you can come by my office. 66 00:04:04,200 --> 00:04:06,407 Sir, please. Just one second. 67 00:04:07,640 --> 00:04:13,682 Now, I got the idea for this years ago. 68 00:04:15,320 --> 00:04:16,890 Designed and built it myself. 69 00:04:20,680 --> 00:04:23,411 Here. Take a look 70 00:04:23,560 --> 00:04:26,848 Go ahead. You just put your eye on the end there. 71 00:04:27,000 --> 00:04:28,889 That's it. 72 00:04:29,080 --> 00:04:31,560 - What is that thing? - You'll see. 73 00:04:36,200 --> 00:04:37,440 No, no, no. 74 00:04:37,600 --> 00:04:38,761 You're next. 75 00:05:06,600 --> 00:05:09,365 Honestly, sir, I really did vote for you. 76 00:05:22,120 --> 00:05:23,645 Hey, I'm working. 77 00:05:23,840 --> 00:05:26,161 Caught a double homicide. You're up. 78 00:05:26,320 --> 00:05:29,403 No way. Alvarez hasn't done a case all week. It's his turn. 79 00:05:29,560 --> 00:05:32,450 Alvarez put in double overtime last week. Hey, Gordon. 80 00:05:32,640 --> 00:05:34,290 Captain. 81 00:05:34,440 --> 00:05:36,761 Councilman Ron Jenkins and his aide were found dead... 82 00:05:36,920 --> 00:05:38,649 ...in a parking structure this morning. 83 00:05:38,800 --> 00:05:42,168 Still waiting on the ME's report. Their wallets and jewelry were missing. 84 00:05:42,360 --> 00:05:44,203 Councilman? Maybe it's a political hit. 85 00:05:44,400 --> 00:05:46,880 No one hits councilmen. It's cheaper to bribe them. 86 00:05:47,040 --> 00:05:50,089 You kill them and another bum with his hand out takes his place. 87 00:05:50,280 --> 00:05:52,282 Sniff around City Hall if you want. 88 00:05:52,440 --> 00:05:54,488 Smart money says this is wrong place, wrong time. 89 00:05:56,000 --> 00:05:59,527 - Go work it. - Ugh. Slave driver. 90 00:05:59,920 --> 00:06:03,367 Don't worry, Jim. I know just where to start. 91 00:06:04,560 --> 00:06:08,645 O, at sea again 92 00:06:08,840 --> 00:06:13,448 And now my hurricanes 93 00:06:13,640 --> 00:06:17,167 Have brought down this ocean rain... 94 00:06:17,320 --> 00:06:19,641 - She's got talent. - Hm. 95 00:06:19,800 --> 00:06:22,280 - She's not bad-looking. - That's plenty. 96 00:06:23,400 --> 00:06:25,846 Come to me so I can take you in. 97 00:06:27,000 --> 00:06:28,525 You sing well. 98 00:06:28,680 --> 00:06:32,969 For this job I need more than a pair of nice pipes and a pretty face. 99 00:06:33,160 --> 00:06:34,571 I'll do whatever it takes. 100 00:06:35,120 --> 00:06:36,849 I like hearing that. 101 00:06:37,040 --> 00:06:40,169 So you like boys or girls? 102 00:06:41,440 --> 00:06:42,680 Boys. 103 00:06:43,720 --> 00:06:47,247 Fine. Pretend I'm a boy. 104 00:06:47,400 --> 00:06:48,686 Seduce me. 105 00:07:05,440 --> 00:07:07,807 At least you can sing. 106 00:07:07,960 --> 00:07:10,440 Butch, put a pin in this one. 107 00:07:10,600 --> 00:07:12,523 We'll call you. 108 00:07:14,440 --> 00:07:16,283 Not bad, but keep looking. 109 00:07:16,440 --> 00:07:18,807 Really, boss? That's a good-looking girl. 110 00:07:21,200 --> 00:07:25,205 Look at me. I ain't looking for no girl. 111 00:07:25,920 --> 00:07:28,321 I'm looking for a weapon. 112 00:07:29,400 --> 00:07:31,801 Come on, Nicky, don't be modest. 113 00:07:31,960 --> 00:07:35,760 You're the crown prince of parking lot muggers. No one's got a bigger rep. 114 00:07:35,920 --> 00:07:38,810 I'm on sabbatical. I didn't kill no one. That's not my thing. 115 00:07:38,960 --> 00:07:42,601 - Then Why'd you have a shank in your bag? - Protection. 116 00:07:43,080 --> 00:07:44,969 Councilman Jenkins was murdered. 117 00:07:45,120 --> 00:07:48,920 - We know it was you. We got witnesses. - I swear to God, I didn't do it. 118 00:07:50,760 --> 00:07:51,841 Hey. 119 00:07:52,000 --> 00:07:54,765 - Hey! - He's not our guy, Harvey. 120 00:08:03,800 --> 00:08:05,723 - Alvarez, what's this? - Yo. 121 00:08:05,920 --> 00:08:09,606 Evidence from your crime scene. A couple unis just dropped it off. 122 00:08:20,360 --> 00:08:21,885 Arkham? 123 00:08:22,360 --> 00:08:25,204 Forty acres. Twenty-six city blocks. 124 00:08:25,360 --> 00:08:29,410 The last major undeveloped district in the city of Gotham. 125 00:08:29,560 --> 00:08:30,846 Arkham. 126 00:08:31,480 --> 00:08:33,801 Now, before their untimely and tragic deaths... 127 00:08:33,960 --> 00:08:37,328 ...Thomas and Martha Wayne had a plan for their city. 128 00:08:37,480 --> 00:08:40,006 A progressive development plan... 129 00:08:40,200 --> 00:08:43,283 ...that would raze Arkham's shanty towns, and in its place... 130 00:08:43,440 --> 00:08:47,968 ...build new, affordable housing for Gotham's less fortunate. 131 00:08:48,120 --> 00:08:50,600 - What about the old asylum, mayor? - Torn down. 132 00:08:50,800 --> 00:08:53,371 Brick by brick if need be. In its place, a cutting edge... 133 00:08:53,520 --> 00:08:55,443 ...state-of-the-art mental health facility. 134 00:08:55,600 --> 00:08:58,809 This is a vision for the future of our city. 135 00:08:58,960 --> 00:09:00,849 An opposing plan is gaining support recently. 136 00:09:01,760 --> 00:09:04,240 Then it would do away with the asylum all together. 137 00:09:04,400 --> 00:09:07,449 Use the surrounding land as a waste disposal site. 138 00:09:07,600 --> 00:09:10,763 No. No, the Wayne plan is best for this city... 139 00:09:10,920 --> 00:09:13,924 ...and more importantly, for the people of this city. 140 00:09:14,080 --> 00:09:16,128 This is why I am endorsing it. 141 00:09:20,440 --> 00:09:22,124 Don Maroni. 142 00:09:22,280 --> 00:09:24,521 - Heh. Pleasure to see you. - Thank you. How are you? 143 00:09:24,680 --> 00:09:27,604 Please, please, have a seat. I'll bring wine and bread. 144 00:09:27,760 --> 00:09:29,683 Today is a day of celebration. 145 00:09:29,880 --> 00:09:32,360 A very lucrative deal is coming my way. 146 00:09:33,360 --> 00:09:38,127 Land, my friend. Land. That's where the big money is. Huh? 147 00:09:47,880 --> 00:09:50,281 I need information about the Wayne plan for Arkham. 148 00:09:51,720 --> 00:09:55,520 Ah, it's the Wayne plan in name only now. 149 00:09:56,520 --> 00:10:00,889 When the Waynes died, Falcone stepped in. He's back in the plan now. 150 00:10:01,040 --> 00:10:04,726 And he stands to make quite a chunk of change if it passes. 151 00:10:04,880 --> 00:10:07,406 But Councilman Jenkins was backing Falcone's plan. 152 00:10:07,560 --> 00:10:09,369 That's right. 153 00:10:10,560 --> 00:10:14,929 - Then he was killed because...? - Because, detective... 154 00:10:15,080 --> 00:10:16,844 ...there is an opposing plan. 155 00:10:21,080 --> 00:10:22,889 Maroni. 156 00:10:23,600 --> 00:10:27,047 He's the only one strong enough to oppose Falcone. 157 00:10:27,200 --> 00:10:28,964 He's making a play at Arkham. 158 00:10:29,960 --> 00:10:31,724 Are they related? 159 00:10:33,080 --> 00:10:35,606 Bruce. How are you? 160 00:10:36,680 --> 00:10:37,966 "The new Arkham Asylum... 161 00:10:38,120 --> 00:10:41,602 ...will serve the mentally ill of Gotham in ways the present asylum never can. 162 00:10:42,240 --> 00:10:45,130 Those poor, sick souls deserve our help." 163 00:10:46,240 --> 00:10:47,526 My mother wrote that. 164 00:10:48,920 --> 00:10:51,924 She and my father fought for years to get a new asylum built. 165 00:10:52,240 --> 00:10:55,881 They thought that if they can help the city's least fortunate... 166 00:10:56,040 --> 00:10:58,008 ...it would show there was hope for everyone. 167 00:11:01,080 --> 00:11:04,402 I just don't want my parents' dream to die with them. 168 00:11:05,520 --> 00:11:07,204 I understand that, Bruce. 169 00:11:07,640 --> 00:11:09,608 But this isn't just about the asylum. 170 00:11:10,040 --> 00:11:12,327 If there is a fight between Falcone and Maroni... 171 00:11:12,520 --> 00:11:15,364 ...this could be the spark that ignites a city-wide gang war. 172 00:11:16,760 --> 00:11:18,330 Innocents will die. 173 00:11:18,480 --> 00:11:22,371 And whatever little faith people have that police can protect them... 174 00:11:23,840 --> 00:11:25,729 It will be crushed. 175 00:11:26,840 --> 00:11:28,080 So you have to stop it. 176 00:11:38,360 --> 00:11:40,283 - This is Gordon. - Hey, it's me. 177 00:11:40,440 --> 00:11:42,841 We got a call. Councilman Zeller's been abducted. 178 00:11:43,000 --> 00:11:45,731 Listen, Gordon, Zeller's one of Maroni's guys. 179 00:11:46,120 --> 00:11:47,485 Be right there. 180 00:12:24,760 --> 00:12:29,971 Please, don't. I'm begging you. Stop. 181 00:12:34,960 --> 00:12:36,405 You know... 182 00:12:37,400 --> 00:12:40,927 ...if it were up to me, this would be over quick without all the fuss. 183 00:12:41,600 --> 00:12:46,925 My father used to say, simplicity is the ultimate sophistication. 184 00:12:47,080 --> 00:12:48,923 But it's not up to me. 185 00:12:49,120 --> 00:12:53,728 My customer specifically asked me to send a message. 186 00:12:53,880 --> 00:12:55,405 And you know what they say. 187 00:12:56,120 --> 00:12:58,771 The customer is always right. 188 00:13:00,960 --> 00:13:04,328 Please. You don't have to do this. 189 00:13:04,480 --> 00:13:06,403 Help, somebody! 190 00:13:09,720 --> 00:13:11,210 No, wait! 191 00:13:11,840 --> 00:13:13,888 Tell Falcone I'll change my vote. 192 00:13:15,080 --> 00:13:17,003 I'll back the mayor! 193 00:13:17,160 --> 00:13:18,730 I'll do anything he wants! 194 00:13:18,880 --> 00:13:22,441 Please, please! Please, help. Please! Plea-- 195 00:13:32,720 --> 00:13:35,883 Two councilmen dead in as many days. Can't be a coincidence. 196 00:13:36,080 --> 00:13:39,209 Gotta be politics driving this. He was right. 197 00:13:39,360 --> 00:13:42,284 Never said he was wrong. I just wanted him to be. 198 00:13:43,160 --> 00:13:45,891 All right, genius. Any other insights? 199 00:13:46,040 --> 00:13:47,769 Yeah, this is about the Arkham vote. 200 00:13:48,240 --> 00:13:50,971 - How so? - Arkham is more than just a land deal. 201 00:13:51,120 --> 00:13:53,361 It's a war between Falcone and Maroni. 202 00:13:53,560 --> 00:13:55,562 These councilmen were on opposite sides. 203 00:13:55,720 --> 00:13:57,404 So who did who? 204 00:13:57,600 --> 00:14:00,570 The way I see it, Maroni struck first. 205 00:14:00,720 --> 00:14:04,770 He had Jenkins killed to change the vote his way. Then Falcone retaliated. 206 00:14:04,920 --> 00:14:09,482 Had Zeller killed to change the vote back. Burning the body was Falcone's message. 207 00:14:09,640 --> 00:14:13,201 I'll have guards put on other councilmen and the mayor until this plays out. 208 00:14:14,960 --> 00:14:16,610 So you wanna tell me? 209 00:14:16,760 --> 00:14:19,366 Come on. Falcone, Maroni, Arkham. 210 00:14:19,520 --> 00:14:22,364 How the hell do you know so much all of a sudden? 211 00:14:25,360 --> 00:14:28,569 - Ed, what you got? - I have a paradox for you. 212 00:14:28,760 --> 00:14:31,445 - What? - Well, a paradox, detective, is when you-- 213 00:14:31,640 --> 00:14:34,564 I know what a paradox is, smart-ass. What paradox? 214 00:14:35,080 --> 00:14:37,401 These are the medical examiner's reports on the murders... 215 00:14:37,600 --> 00:14:39,648 ...of Councilman Jenkins and his aide. 216 00:14:39,800 --> 00:14:44,761 Both victims sustained fatal puncture wounds to the skull via the eye socket. 217 00:14:44,920 --> 00:14:47,844 The weapon was some kind of metal spike. 218 00:14:48,000 --> 00:14:50,571 - Okay, so? - Councilman Zeller... 219 00:14:50,720 --> 00:14:53,246 ...also has wounds from a metal spike. 220 00:14:53,400 --> 00:14:56,643 It's an extremely unlikely coincidence, don't you think? 221 00:14:56,800 --> 00:15:00,282 You're saying Zeller, Jenkins and the aide were killed by the same person? 222 00:15:00,440 --> 00:15:02,966 It would appear so, wouldn't it? 223 00:15:03,120 --> 00:15:06,886 Same killer working for both Maroni and Falcone? 224 00:15:07,960 --> 00:15:10,122 - That's nuts. - Heh-heh. 225 00:15:10,280 --> 00:15:12,248 Only in Gotham. Come on. 226 00:15:12,400 --> 00:15:15,847 - Where we going? - Go see a friend of mine. 227 00:15:26,760 --> 00:15:29,650 - What the hell do you think you're doing? - Uh, uh, uh-- 228 00:15:29,800 --> 00:15:31,689 You were snooping, you little worm. 229 00:15:31,840 --> 00:15:33,683 I told you when I gave you the job... 230 00:15:33,840 --> 00:15:36,684 ...that in here, you don't see nothing, you don't hear nothing. 231 00:15:36,840 --> 00:15:38,888 I'm sorry, sir. I beg your pardon. 232 00:15:39,720 --> 00:15:42,610 You keep that sniveling nose of yours to yourself, understood? 233 00:15:42,760 --> 00:15:44,569 Yes, sir. 234 00:15:55,800 --> 00:15:58,690 Two cartons. Must be important. 235 00:15:58,840 --> 00:16:02,561 - We're looking for a hit man. - Yeah? Which family's he work for? 236 00:16:02,720 --> 00:16:04,802 A few. He's an independent type, like you. 237 00:16:05,160 --> 00:16:06,924 Not too many of them still around. 238 00:16:08,480 --> 00:16:11,370 - Who'd they hit? - Two city councilmen and an aide. 239 00:16:11,520 --> 00:16:13,443 He uses a special weapon to kill. 240 00:16:13,800 --> 00:16:17,850 A steel spike? About so big? 241 00:16:19,080 --> 00:16:20,764 Could be. 242 00:16:20,920 --> 00:16:22,649 - You know him? - I heard of him. 243 00:16:22,800 --> 00:16:25,804 His name is Gladwell. A real pro. 244 00:16:26,320 --> 00:16:28,926 - You know where we can find him? - Word was... 245 00:16:29,080 --> 00:16:32,368 ...he works out of the Lansky building in Midtown. 246 00:16:36,240 --> 00:16:38,607 Coming or what? We got 12 more floors to check. 247 00:16:38,760 --> 00:16:40,250 What's got you so wound up? 248 00:16:40,400 --> 00:16:41,811 Maybe I'm just doing my job. 249 00:16:41,960 --> 00:16:45,123 You've been acting weird lately, like you got something to hide. 250 00:16:45,800 --> 00:16:48,565 G.C.P.D., ma'am. We're looking for someone who may work here. 251 00:16:48,720 --> 00:16:50,961 - Last name Gladwell. - Oh, you mean Richard. 252 00:16:51,120 --> 00:16:53,726 He works in Human Resources. 253 00:16:54,600 --> 00:16:57,683 - Richard's not in any trouble, is he? - Which desk is his? 254 00:16:59,480 --> 00:17:00,766 Third one from the back. 255 00:17:10,520 --> 00:17:13,410 Gladwell. Richard Gladwell. Has anyone seen him? 256 00:17:13,560 --> 00:17:16,211 - You just missed him. - Where'd he go? 257 00:17:16,360 --> 00:17:18,522 He was just here. Maybe he headed out the back? 258 00:17:20,320 --> 00:17:24,405 I'll go check it out. Stay here in case he comes back? 259 00:18:05,920 --> 00:18:08,844 Jim, I found something. 260 00:18:14,720 --> 00:18:16,529 Look what was in his desk. 261 00:18:16,680 --> 00:18:20,162 Jenkins and Zeller. We got him. Man, I love the easy ones. 262 00:18:33,600 --> 00:18:35,682 - Freeze. - Ah! 263 00:18:35,880 --> 00:18:39,043 It's just a box of paper clips. I didn't think anyone would mind. 264 00:18:39,200 --> 00:18:41,726 - Sorry. I'm sorry. You okay? - Ah! 265 00:18:53,600 --> 00:18:55,204 CLM? 266 00:18:55,400 --> 00:18:57,129 What do you think it means? 267 00:18:59,320 --> 00:19:00,606 I don't know. 268 00:19:10,120 --> 00:19:11,485 You all right? 269 00:19:12,800 --> 00:19:15,167 I'm fine. Ahem. 270 00:19:15,320 --> 00:19:17,607 - Why? - Well... 271 00:19:19,080 --> 00:19:20,445 I heard screaming. 272 00:19:20,800 --> 00:19:22,529 Bad dream. 273 00:19:22,720 --> 00:19:24,051 Oh. 274 00:19:26,440 --> 00:19:28,090 Was I in it? 275 00:19:28,600 --> 00:19:30,682 Not this time. 276 00:19:33,120 --> 00:19:36,124 - There any more files on the Arkham plan? - Yeah. 277 00:19:36,320 --> 00:19:39,483 Absolutely untold piles of the bloody things. 278 00:19:40,280 --> 00:19:41,725 I'd like to see them, please. 279 00:19:42,120 --> 00:19:43,565 All of them. 280 00:19:43,880 --> 00:19:46,326 And may I ask why? 281 00:19:49,080 --> 00:19:51,481 I'm looking for a connection. 282 00:19:52,320 --> 00:19:55,722 Between the councilmen murders and the murders of my parents. 283 00:19:56,720 --> 00:19:58,290 I see. 284 00:20:06,280 --> 00:20:08,442 Nobody move. This is a robbery. 285 00:20:12,680 --> 00:20:14,250 Money's in the back. Go, go! 286 00:20:14,440 --> 00:20:16,966 What do you think you're doing? Get over there. 287 00:20:20,200 --> 00:20:22,601 Let's go. Move! Move! 288 00:20:32,600 --> 00:20:33,840 Move. Out of my way. 289 00:20:36,360 --> 00:20:37,964 Out of my way. 290 00:20:41,160 --> 00:20:43,003 Check the back. 291 00:20:49,880 --> 00:20:51,325 They got the money, Frankie. 292 00:20:51,520 --> 00:20:53,921 I got eyes, don't I? 293 00:21:17,520 --> 00:21:20,524 Ah! Oh! Oh. Oh, thank goodness you're here. 294 00:21:20,680 --> 00:21:23,684 They had guns, and Lou-- 295 00:21:23,880 --> 00:21:26,611 Lou was hit in the stomach. ls he--? 296 00:21:26,800 --> 00:21:28,882 Forget about Lou. Who did this? 297 00:21:29,040 --> 00:21:31,884 Uh, they had masks. I couldn't see. 298 00:21:32,040 --> 00:21:34,520 - But you got the money. - Oh, yeah. 299 00:21:34,680 --> 00:21:37,160 I managed to hide this bag, but they got the rest. 300 00:21:37,320 --> 00:21:39,561 - I'm sorry, I-- - Hey, relax, kid. 301 00:21:40,120 --> 00:21:42,202 Save it for the boss. 302 00:21:55,440 --> 00:21:57,363 You're off early for a change. 303 00:21:58,480 --> 00:21:59,925 Missed you. 304 00:22:05,160 --> 00:22:07,003 You all right? 305 00:22:07,160 --> 00:22:10,926 Long hours and late nights, Jim. They make me worry. 306 00:22:11,080 --> 00:22:14,368 - About what? - All kinds of things. 307 00:22:14,560 --> 00:22:17,609 - Just doing my job. - Are you? 308 00:22:18,720 --> 00:22:20,927 What is that supposed to mean? 309 00:22:21,080 --> 00:22:23,606 It means I think you have secrets from me. 310 00:22:23,760 --> 00:22:25,762 And I hate it. 311 00:22:26,720 --> 00:22:31,282 What do you want me to say, Barbara? Yeah, I have secrets. 312 00:22:31,800 --> 00:22:34,451 - It's part of my job. It's how-- - Who's Oswald Cobblepot? 313 00:22:37,880 --> 00:22:42,044 - How do you know that name? - Doesn't matter. Who is he? 314 00:22:44,440 --> 00:22:47,603 - I can't even begin to answer that. - Can't or won't? 315 00:22:53,120 --> 00:22:54,770 Montoya. 316 00:22:56,560 --> 00:22:58,085 She came to see you, didn't she? 317 00:22:58,880 --> 00:23:00,166 Yes. 318 00:23:00,320 --> 00:23:03,847 Why does she keep coming to you? What is it between you and her? 319 00:23:08,360 --> 00:23:11,364 Years ago, before I was with you... 320 00:23:13,160 --> 00:23:16,403 ...she and I were in a relationship. 321 00:23:22,520 --> 00:23:24,124 What? 322 00:23:25,840 --> 00:23:30,084 It only lasted a year. And then I ended it and moved on. 323 00:23:30,240 --> 00:23:31,969 And what? She didn't? 324 00:23:33,120 --> 00:23:34,849 I don't know. 325 00:23:35,440 --> 00:23:40,207 I don't care, okay? Because you are the one that I want to spend the rest of my life with. 326 00:23:45,560 --> 00:23:48,006 - What? You're angry? - What do you think? 327 00:23:48,160 --> 00:23:51,323 - Because she's a woman? - Because you lied to me! 328 00:23:53,200 --> 00:23:56,522 Okay, I'm sorry. I should have told you. 329 00:24:02,240 --> 00:24:03,969 Falcone thinks he can hit me... 330 00:24:04,120 --> 00:24:06,441 ...in my place of business and get away with it? 331 00:24:06,600 --> 00:24:10,002 He's got another thing coming, Frankie. I want to hit him back. 332 00:24:10,160 --> 00:24:11,764 This time where it hurts. 333 00:24:12,360 --> 00:24:14,124 I wanna hit the Mouth. 334 00:24:14,720 --> 00:24:16,484 His time's up. 335 00:24:17,000 --> 00:24:19,606 I'll take care of it. 336 00:24:21,200 --> 00:24:22,770 Then there's the other thing. 337 00:24:26,400 --> 00:24:28,528 Send him over. 338 00:24:40,840 --> 00:24:44,606 You know, I'm a man that shows appreciation when appreciation is due. 339 00:24:44,760 --> 00:24:46,171 Yes, Don Maroni. 340 00:24:46,320 --> 00:24:49,130 What you did for me yesterday did not go unnoticed. 341 00:24:50,520 --> 00:24:53,444 Thank you, sir. I only wish I was able to retrieve the other-- 342 00:24:53,600 --> 00:24:55,602 Ba-ba-ba. Ba. 343 00:24:57,080 --> 00:24:59,606 How long you been washing dishes? 344 00:24:59,760 --> 00:25:01,569 - Not long. - That ends today. 345 00:25:01,880 --> 00:25:04,167 You've been promoted to restaurant manager. 346 00:25:06,360 --> 00:25:09,409 The position recently became available. 347 00:25:10,360 --> 00:25:13,330 Thank you, Don Maroni. I won't let you down. 348 00:25:13,480 --> 00:25:15,847 Yeah, yeah, yeah. You're welcome. 349 00:25:18,200 --> 00:25:20,407 Frankie, get the kid a suit. 350 00:25:44,560 --> 00:25:46,642 He's dead. 351 00:25:47,320 --> 00:25:49,687 - Who? - Richard Gladwell. 352 00:25:49,840 --> 00:25:51,171 At least, the real one. 353 00:25:51,360 --> 00:25:55,410 Sent some unis by his apartment, found a moldy old corpse sealed inside. 354 00:25:55,560 --> 00:25:58,006 Puncture wound through the eye. Been dead five years. 355 00:25:58,440 --> 00:26:01,762 - And no one found him until now? - Landlord said he paid rent on time. 356 00:26:01,920 --> 00:26:03,490 Kept quiet. The ideal tenant. 357 00:26:03,960 --> 00:26:07,760 So our hit man killed this Gladwell to use his identity as cover. 358 00:26:07,960 --> 00:26:09,166 And it worked too. 359 00:26:09,320 --> 00:26:13,041 Employee records, payroll, contact information, all fake. 360 00:26:13,200 --> 00:26:14,929 We got nothing but a face. 361 00:26:15,240 --> 00:26:16,844 Damn. 362 00:26:18,320 --> 00:26:20,721 All right, there's gotta be something to this. 363 00:26:20,880 --> 00:26:22,689 CLM. You got any ideas? 364 00:26:23,640 --> 00:26:25,165 It's a complete waste of time. 365 00:26:26,440 --> 00:26:28,090 It's a lead. Our only lead. 366 00:26:29,200 --> 00:26:31,771 - Says you. - You can't be this lazy. 367 00:26:31,920 --> 00:26:35,845 Lazy? Maybe I just work smarter than you. Ever consider that? 368 00:26:36,000 --> 00:26:37,570 Yeah. I considered it. 369 00:26:38,800 --> 00:26:41,929 This Arkham vote is tomorrow. If we don't find this guy by then... 370 00:26:42,120 --> 00:26:43,451 What? What happens? 371 00:26:43,600 --> 00:26:45,887 Worst case? A major gang war. 372 00:26:46,080 --> 00:26:49,482 People will die. Maybe a lot of people. We find this guy, we can stop it. 373 00:26:53,160 --> 00:26:54,366 And where are you going? 374 00:26:54,520 --> 00:26:57,330 To work the case. You got your ways, I got mine. 375 00:26:58,400 --> 00:27:00,004 Hey, Harvey... 376 00:27:00,840 --> 00:27:02,444 ...tell her I said hi. 377 00:27:06,360 --> 00:27:09,250 You hear laughter 378 00:27:09,400 --> 00:27:11,289 Cracking through the halls 379 00:27:11,480 --> 00:27:14,051 That sends you spinning 380 00:27:14,200 --> 00:27:16,931 You have no choice 381 00:27:17,080 --> 00:27:21,244 Following the footsteps Of a rag-doll dance 382 00:27:21,400 --> 00:27:23,641 We are entranced 383 00:27:24,280 --> 00:27:32,280 Spellbound 384 00:27:33,200 --> 00:27:34,565 What's your name? 385 00:27:35,440 --> 00:27:36,521 Liza. 386 00:27:37,160 --> 00:27:39,367 How long have you been singing, Liza? 387 00:27:40,200 --> 00:27:41,486 Not long. 388 00:27:43,000 --> 00:27:45,128 Do you like boys or girls? 389 00:27:47,320 --> 00:27:49,402 Boys. 390 00:27:50,040 --> 00:27:52,611 So you want the job or what? 391 00:27:52,760 --> 00:27:54,922 Well, you haven't told me what it is yet. 392 00:27:55,680 --> 00:27:59,366 You want to be a woman with power, money and respect like me? 393 00:28:01,320 --> 00:28:03,209 I guess. Yeah. 394 00:28:03,360 --> 00:28:06,523 Are you willing to do whatever it takes to have it all? 395 00:28:08,000 --> 00:28:11,402 Yes, I am. 396 00:28:12,440 --> 00:28:14,090 That's the job. 397 00:28:18,480 --> 00:28:20,084 Seduce me. 398 00:28:20,240 --> 00:28:22,447 Heh. What? 399 00:28:24,480 --> 00:28:26,482 You think I'm kidding. 400 00:29:24,920 --> 00:29:29,289 Harvey. You see something you like? 401 00:29:29,440 --> 00:29:30,805 I do now. 402 00:29:31,640 --> 00:29:33,130 I need your help. 403 00:29:33,280 --> 00:29:35,521 City councilmen are dropping like flies. 404 00:29:35,680 --> 00:29:37,967 - I heard. - Bad for business. 405 00:29:38,120 --> 00:29:41,283 - You're not wrong. - Button man's called Gladwell. Know him? 406 00:29:41,440 --> 00:29:44,205 - Only by reputation. - Think you can find him? 407 00:29:45,080 --> 00:29:49,722 I can find anyone if I have the time. The question is, what's in it for me? 408 00:29:49,880 --> 00:29:52,167 I'll owe you. 409 00:29:57,000 --> 00:30:00,243 Okay, but I still think it's a waste of time, if you ask me. 410 00:30:00,440 --> 00:30:03,091 Falcone will just get someone to take his place. 411 00:30:03,240 --> 00:30:06,084 - He's not gonna let this bone go. - Why's that? 412 00:30:06,280 --> 00:30:08,965 Falcone cannot afford to lose that vote. 413 00:30:09,160 --> 00:30:14,451 If Maroni gets even a piece of Arkham, it'll only prove what we already know. 414 00:30:14,600 --> 00:30:19,208 And that is, Falcone is old and weak. 415 00:30:19,360 --> 00:30:21,283 You seem kind of pleased about that. 416 00:30:21,640 --> 00:30:22,926 How come? 417 00:30:23,080 --> 00:30:24,525 Falcone goes down, so do you. 418 00:30:24,680 --> 00:30:29,004 Harvey, don't you worry about me. 419 00:30:29,880 --> 00:30:33,202 I always have a plan B. 420 00:30:41,080 --> 00:30:42,286 Detective Gordon. 421 00:30:42,480 --> 00:30:43,891 Hello, old friend. 422 00:30:46,840 --> 00:30:48,490 What do you want? 423 00:30:48,640 --> 00:30:50,210 To offer you help. 424 00:30:50,360 --> 00:30:52,761 To prove that you can trust me. 425 00:30:53,240 --> 00:30:54,571 There's gonna be another murder. 426 00:30:54,720 --> 00:30:57,644 - Maroni has put out the hit. - Who's the target? 427 00:30:57,800 --> 00:31:01,361 Someone backing Falcone's plan. Who it is, I can't be certain. 428 00:31:01,520 --> 00:31:04,000 All the councilmen are under police protection tonight. 429 00:31:04,160 --> 00:31:07,687 Heh. There are many ways around the police. 430 00:31:08,560 --> 00:31:11,609 But the hit will happen tonight. That much I can be certain. 431 00:31:11,800 --> 00:31:12,881 How do you know this? 432 00:31:13,640 --> 00:31:18,089 I told you, detective. Gotham is my home. 433 00:31:35,320 --> 00:31:37,971 I need a list of the officers working police protection tonight. 434 00:31:41,680 --> 00:31:44,126 Campos, Lazenby, Martins. 435 00:31:44,560 --> 00:31:46,449 CLM. 436 00:31:49,160 --> 00:31:50,764 Hey, it's Harvey. 437 00:31:50,920 --> 00:31:53,526 Bullock, I found out who Gladwell's next target is. 438 00:31:53,720 --> 00:31:55,404 It's the mayor. 439 00:32:17,600 --> 00:32:20,206 - Detective, what's going on? - I think you're in danger. 440 00:32:20,360 --> 00:32:22,124 - I need to get you out of here. - What? 441 00:32:22,280 --> 00:32:24,487 I'm not going anywhere. I got police protection. 442 00:32:24,640 --> 00:32:26,529 - They're gone. - What? 443 00:32:26,680 --> 00:32:30,241 I just checked. No one's out there. Sir, I think someone's coming here to kill you. 444 00:32:30,440 --> 00:32:32,442 I gotta get some things from my safe. 445 00:32:57,360 --> 00:32:59,124 Sir, we need to go. Now. 446 00:32:59,280 --> 00:33:02,648 - I'll move as fast as I can. - Is there someplace safe I can take you? 447 00:33:02,800 --> 00:33:07,601 - We're not going to the police station? - Not sure you'll be safe there. Police... 448 00:33:09,360 --> 00:33:11,522 - What the hell's this town coming to? - Sir... 449 00:33:11,680 --> 00:33:15,890 All right, all right. My sister's house. It's across town. 450 00:33:28,000 --> 00:33:29,445 Let's go. 451 00:33:42,920 --> 00:33:44,445 Go. Go. Go. 452 00:33:49,080 --> 00:33:52,527 - Is there another way out? - Here. 453 00:33:57,440 --> 00:33:58,601 He's trying to get in. 454 00:33:58,800 --> 00:34:01,883 - Shoot him. Why don't you shoot him? - He's got my gun, I can't. Go. Go. Go. 455 00:34:36,640 --> 00:34:38,165 Drop it! 456 00:34:38,520 --> 00:34:39,851 Drop it, or I'll shoot. 457 00:34:50,440 --> 00:34:53,011 You know why they hire a professional? 458 00:34:53,880 --> 00:34:55,120 Because he finishes the job. 459 00:35:31,480 --> 00:35:34,131 - How are you? - I'm okay. 460 00:35:36,160 --> 00:35:39,323 Jim, I should've told you about Montoya a long time ago. 461 00:35:40,360 --> 00:35:42,328 - And why didn't you? - I don't know. 462 00:35:43,520 --> 00:35:45,841 Because she works with you. 463 00:35:46,480 --> 00:35:47,606 Because she's a woman. 464 00:35:48,920 --> 00:35:51,241 Are you sure there isn't another reason? 465 00:35:51,720 --> 00:35:54,087 No. There's nothing else. 466 00:35:55,000 --> 00:35:58,527 Jim, I don't want there to be any secrets between us. 467 00:35:58,680 --> 00:36:00,205 - Neither do I. - Good. 468 00:36:00,360 --> 00:36:03,489 So you'll tell me who Oswald Cobblepot is. 469 00:36:06,680 --> 00:36:08,682 Damn it, Barbara. Why can't you drop this? 470 00:36:08,840 --> 00:36:11,127 - Why can't you just tell me who he is? - Because... 471 00:36:13,480 --> 00:36:15,289 ...it's work. 472 00:36:16,200 --> 00:36:18,362 I know. But you told me about your work before. 473 00:36:18,520 --> 00:36:19,851 And that was a mistake. 474 00:36:20,800 --> 00:36:22,962 One I am not going to make again. 475 00:36:28,720 --> 00:36:30,529 All right, well... 476 00:36:31,560 --> 00:36:33,244 I'm not gonna live like this. 477 00:36:35,400 --> 00:36:37,084 I can't live like this. 478 00:36:38,720 --> 00:36:41,007 You're gonna have to make a choice, Jim. 479 00:36:42,600 --> 00:36:44,841 You either let me in or you let me go. 480 00:37:18,240 --> 00:37:21,881 All right, I'm going to cut to the chase. 481 00:37:22,360 --> 00:37:26,922 I like you both, but I only have one opening. 482 00:37:28,040 --> 00:37:29,326 You've got the talent. 483 00:37:29,920 --> 00:37:31,365 And you've got... 484 00:37:32,920 --> 00:37:34,206 ...something else. 485 00:37:35,760 --> 00:37:41,529 I can't decide. So you two are going to have to do it for me. 486 00:37:49,400 --> 00:37:51,243 You want us to fight for it? 487 00:38:27,040 --> 00:38:28,690 So when do I start? 488 00:38:46,440 --> 00:38:48,090 It's you. Heh. 489 00:38:48,240 --> 00:38:49,605 Scared us there for a second. 490 00:38:56,720 --> 00:38:58,927 We do good, or what? 491 00:38:59,080 --> 00:39:02,209 Excellent work, my friends. You were very convincing. 492 00:39:02,400 --> 00:39:05,404 Yeah, I bet that manager thought so, huh? Ain't that right, Dickie? 493 00:39:09,040 --> 00:39:11,247 Got any other joints you want us to rob, let us know. 494 00:39:11,400 --> 00:39:13,641 - There's good money in this. - Good money. 495 00:39:17,520 --> 00:39:18,601 What's that? 496 00:39:19,440 --> 00:39:21,249 Oh, I brought cannoli. 497 00:39:21,400 --> 00:39:23,641 Hell, yeah. Ha. 498 00:39:26,200 --> 00:39:29,409 Eat up. You guys deserve this. 499 00:39:31,560 --> 00:39:33,005 - Yeah. - Check this out. 500 00:39:37,160 --> 00:39:39,288 - Mmm. - It's really good. 501 00:39:40,360 --> 00:39:41,725 Real good. 502 00:39:51,000 --> 00:39:54,447 The Arkham development vote has been a topic of controversy for weeks. 503 00:39:54,600 --> 00:39:56,364 Today we have the results. 504 00:39:56,520 --> 00:39:58,727 We go live now to Mayor James's press conference. 505 00:39:58,880 --> 00:40:02,123 - Mind turning that down? Head's killing me. - Oh, shut up. 506 00:40:02,280 --> 00:40:05,682 This is what we worked for. We did this. 507 00:40:05,880 --> 00:40:09,043 How is today's outcome not simply a failure of the Wayne plan? 508 00:40:09,200 --> 00:40:13,125 This is not a case of either plan failing. This is a case of compromise... 509 00:40:13,280 --> 00:40:16,045 ...for what's best for the people of Gotham. 510 00:40:16,200 --> 00:40:20,000 The Arkham district will be developed into both low-cost housing... 511 00:40:20,160 --> 00:40:23,642 ...as well as a much needed site for waste disposal. 512 00:40:23,800 --> 00:40:25,768 This is the best of both plans. 513 00:40:25,920 --> 00:40:27,888 Together in one. 514 00:40:28,800 --> 00:40:30,086 Yes. Yes. 515 00:40:31,000 --> 00:40:34,527 For years, this city's been giving us nothing but scraps. 516 00:40:34,680 --> 00:40:36,523 But from now on... 517 00:40:37,560 --> 00:40:40,404 From now on, we feast. 518 00:40:40,560 --> 00:40:43,370 - Yeah. - Yes. 519 00:40:43,520 --> 00:40:46,603 Mayor James, what about the asylum? What's going to happen to it? 520 00:40:47,360 --> 00:40:50,807 Arkham Asylum will be retrofitted to meet today's standards and reopened. 521 00:40:50,960 --> 00:40:54,851 Gotham needs-- No, Gotham deserves... 522 00:40:55,000 --> 00:40:58,766 ...a world-class treatment facility for the mentally ill. 523 00:40:59,320 --> 00:41:02,688 Falcone took a shot to the body today. 524 00:41:02,840 --> 00:41:06,640 Maybe a few more will put him on his back. 525 00:41:09,560 --> 00:41:12,962 Looks like I got you just in time. 526 00:41:13,120 --> 00:41:17,569 And I know that the Waynes, were they still alive... 527 00:41:18,240 --> 00:41:22,450 ...would be proud of what we've been able to accomplish today. 528 00:41:26,560 --> 00:41:29,689 The mayor's making this new plan sound like it's good for Gotham. 529 00:41:30,080 --> 00:41:32,162 - But it's not, is it? - No, it's not. 530 00:41:32,320 --> 00:41:33,481 Then why's he doing it? 531 00:41:34,320 --> 00:41:36,800 He was caught between two very powerful opposing forces. 532 00:41:36,960 --> 00:41:38,041 Falcone and Maroni. 533 00:41:38,200 --> 00:41:40,168 Maroni threatened the mayor's life. 534 00:41:40,320 --> 00:41:43,051 Out of fear, I'm guessing, the mayor made a compromise... 535 00:41:43,200 --> 00:41:45,202 ...and gave Maroni a huge piece of Arkham. 536 00:41:45,600 --> 00:41:47,125 What piece? 537 00:41:47,280 --> 00:41:49,442 Maroni gets to build a waste disposal site. 538 00:41:49,880 --> 00:41:52,406 And he gets the contract to refurbish Arkham. 539 00:41:52,560 --> 00:41:55,325 Falcone gets to build a low-income housing project. 540 00:41:58,760 --> 00:42:01,286 Look, Bruce... 541 00:42:01,800 --> 00:42:04,371 I know it's not the outcome you had hoped for. 542 00:42:05,400 --> 00:42:07,289 But this compromise... 543 00:42:07,760 --> 00:42:10,047 ...it may have prevented a lot of bloodshed. 544 00:42:11,280 --> 00:42:13,089 May have even stopped a war. 545 00:42:13,440 --> 00:42:16,887 My parents believed a new asylum would bring hope to Gotham. 546 00:42:18,080 --> 00:42:19,411 Now that's gone. 547 00:42:19,560 --> 00:42:22,450 Everything they worked for is now falling into the hands of criminals. 548 00:42:22,640 --> 00:42:24,051 Not everything. 549 00:42:25,800 --> 00:42:27,086 You're alive. 550 00:42:28,920 --> 00:42:30,922 It's not too late. 551 00:42:33,440 --> 00:42:35,124 Do you really believe that? 552 00:42:38,200 --> 00:42:40,646 Do you believe Gotham can be saved? 553 00:42:42,880 --> 00:42:45,167 I believe it's worth trying. 554 00:42:48,500 --> 00:42:56,500 Ripped By mstoll 42892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.