Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:58,924 --> 00:01:02,400
Medicine. Hurry up!ss
3
00:01:03,482 --> 00:01:04,798
Medicine!
4
00:01:18,861 --> 00:01:19,892
Master
5
00:01:21,923 --> 00:01:23,904
For all these years,
6
00:01:24,011 --> 00:01:25,956
I've been trying to save myself
7
00:01:26,063 --> 00:01:28,637
Now I think I can't make it
8
00:01:29,438 --> 00:01:30,897
Yang De
9
00:01:31,004 --> 00:01:32,700
You've been studying for 3 years.
You know
10
00:01:32,813 --> 00:01:35,553
I'm the head of the Five Venoms House
11
00:01:35,666 --> 00:01:36,697
Yes
12
00:01:36,814 --> 00:01:41,535
It is a well known enemy
of the martial arts world
13
00:01:41,650 --> 00:01:43,762
We live here quietly
14
00:01:43,878 --> 00:01:46,689
Over here we may talk about
the House openly
15
00:01:46,800 --> 00:01:49,374
But when you enter the boxer's world
16
00:01:49,479 --> 00:01:51,662
A mere mention of the name of the House
17
00:01:51,775 --> 00:01:53,828
...is likely to put you in great danger
18
00:01:53,933 --> 00:01:54,657
Why?
19
00:01:54,768 --> 00:01:56,191
We didn't do anything wrong
20
00:01:56,299 --> 00:01:58,624
Did we?
21
00:01:58,734 --> 00:02:00,122
You don't understand
22
00:02:00,230 --> 00:02:02,828
Before you came here,
23
00:02:02,944 --> 00:02:04,048
the House had accepted 5 students
24
00:02:04,162 --> 00:02:05,657
at different times
25
00:02:05,763 --> 00:02:07,186
I have 5 seniors?
26
00:02:07,294 --> 00:02:08,574
What are their names?
27
00:02:08,685 --> 00:02:09,479
Where are they?
28
00:02:09,590 --> 00:02:12,437
When our student leaves here,
29
00:02:12,547 --> 00:02:16,023
the first thing to do
is to have a new name
30
00:02:16,131 --> 00:02:17,447
They must keep...
31
00:02:17,558 --> 00:02:20,819
their backgrounds as secret as possible
32
00:02:20,932 --> 00:02:22,391
These 5 students of mine
33
00:02:22,498 --> 00:02:24,610
some of them didn't know each other
34
00:02:24,725 --> 00:02:26,669
You learned part of the...
35
00:02:26,778 --> 00:02:29,447
martial arts as they had learned here
36
00:02:29,561 --> 00:02:32,194
But your skills
aren't sophisticated enough
37
00:02:32,310 --> 00:02:35,429
I won't live any longer
38
00:02:35,545 --> 00:02:38,843
After you learn their skills
39
00:02:38,955 --> 00:02:41,660
I want you to do something for me
40
00:02:42,469 --> 00:02:45,007
First I will let you know in detail
41
00:02:45,114 --> 00:02:47,166
...the skills I've taught them
42
00:02:47,271 --> 00:02:49,145
These are the art of the House
43
00:02:50,611 --> 00:02:53,909
It used to be the training room
44
00:04:27,580 --> 00:04:30,083
You have five seniors
45
00:04:38,924 --> 00:04:41,106
I will start with the eldest one
46
00:04:41,567 --> 00:04:44,865
He's Zhang Yiaotian
47
00:04:45,255 --> 00:04:47,473
He's practicing the Centipede Style
48
00:04:47,969 --> 00:04:50,781
His nickname is "Thousand Hands"
49
00:04:50,892 --> 00:04:53,430
He is well-known for his quick moves
50
00:04:53,537 --> 00:04:55,684
It's like he's having thousands of hands
51
00:05:14,239 --> 00:05:16,944
The second one is called Qi Dong
52
00:05:17,056 --> 00:05:18,480
He's practicing the Snake style
53
00:05:18,588 --> 00:05:20,640
He's nicknamed, "Snake Spirit Dude"
54
00:05:21,231 --> 00:05:23,901
The right is the head of the snake,
on the left the tail
55
00:05:28,956 --> 00:05:31,767
He's famous for his responsive moves,
56
00:05:36,680 --> 00:05:38,234
fastjust like a snake
57
00:05:41,134 --> 00:05:43,316
The third one is called Gao Ji
58
00:05:43,812 --> 00:05:45,686
He's practicing the Scorpion style
59
00:05:48,023 --> 00:05:50,905
In this style,
the hand moves like a cutter
60
00:05:52,651 --> 00:05:54,311
the feet like a scorpion's
61
00:05:55,573 --> 00:05:57,162
I accepted him later than them
62
00:05:57,556 --> 00:06:00,925
The eldest and the second
didn't know each other
63
00:06:18,606 --> 00:06:19,922
Before them,
64
00:06:20,033 --> 00:06:23,022
I took in your fourth and fifth seniors
65
00:06:23,373 --> 00:06:25,317
The fourth one is called Meng Tianxia
66
00:06:25,426 --> 00:06:28,760
He's older than the second and third one
67
00:06:28,870 --> 00:06:30,708
He's learning the Gecko style
68
00:06:32,315 --> 00:06:34,676
He's trained to have a light body
and strong legs
69
00:06:34,786 --> 00:06:36,802
So he could crawl with ease
70
00:06:40,073 --> 00:06:43,099
He also made use of the rebound force
71
00:06:43,205 --> 00:06:45,186
...to enhance his own power
72
00:06:45,606 --> 00:06:47,588
Your fifth senior Liang Shen
73
00:06:47,694 --> 00:06:49,568
He's practicing the Toad style
74
00:06:50,443 --> 00:06:52,839
Meng and Liang didn't meet
75
00:06:52,947 --> 00:06:55,094
the other seniors as well
76
00:06:56,984 --> 00:06:59,831
The Toad Work at its full strength
77
00:06:59,941 --> 00:07:03,524
can resist the attack of
swords and spears
78
00:07:18,521 --> 00:07:20,846
It can break hard objects too
79
00:07:35,361 --> 00:07:38,765
You came here for a very short time
80
00:07:38,875 --> 00:07:42,458
I made a mistake
to teach you all these skills
81
00:07:42,563 --> 00:07:44,924
As such,
you're not good at any one of them
82
00:07:45,033 --> 00:07:48,711
If you were to fight against
any of your seniors
83
00:07:48,826 --> 00:07:50,973
You're no match for them
84
00:07:51,087 --> 00:07:55,121
I don't have time
left to teach you further
85
00:07:55,227 --> 00:07:56,686
You've got to combine your own skills
86
00:07:56,793 --> 00:07:59,819
...with any work of the House
87
00:07:59,925 --> 00:08:02,807
Then you may take on any of them
88
00:08:02,917 --> 00:08:08,717
Our Five Venoms House
has done many bad things
89
00:08:08,832 --> 00:08:13,554
I don't know
if your seniors behave themselves
90
00:08:13,668 --> 00:08:15,994
...in the boxer's world outside
91
00:08:16,834 --> 00:08:18,293
It's my decision to abort
92
00:08:18,401 --> 00:08:21,070
the Five Venoms House
93
00:08:21,184 --> 00:08:23,366
Now the responsibility is yours
94
00:08:23,480 --> 00:08:25,318
Master, I...
95
00:08:25,429 --> 00:08:26,745
You're to finish them for me
96
00:08:26,855 --> 00:08:28,409
You'll leave here tomorrow
97
00:08:28,525 --> 00:08:30,921
...to locate the 5 of them
98
00:08:33,848 --> 00:08:36,101
and keep an eye on their behavior
99
00:08:36,214 --> 00:08:37,317
You may leave, the one who...
100
00:08:37,432 --> 00:08:39,757
behaves well, alone
101
00:08:39,868 --> 00:08:41,777
and take on the one who doesn't
102
00:08:41,886 --> 00:08:43,095
Master
103
00:08:43,208 --> 00:08:45,153
It's a big, big world outside of people
104
00:08:45,261 --> 00:08:47,206
They've changed their name already
105
00:08:47,557 --> 00:08:49,289
Besides,
106
00:08:49,401 --> 00:08:51,097
unless it reaches a very critical moment,
107
00:08:51,210 --> 00:08:55,481
we won't reveal our skills
108
00:08:58,342 --> 00:08:59,517
Master
109
00:09:01,335 --> 00:09:03,873
You must do it for me
110
00:09:03,980 --> 00:09:06,162
I promise you I'll
111
00:09:06,798 --> 00:09:09,680
I know it's a difficult task
112
00:09:09,790 --> 00:09:13,052
If they discover your background,
113
00:09:13,165 --> 00:09:15,526
you'll be in great danger
114
00:09:15,636 --> 00:09:16,536
Master
115
00:09:16,644 --> 00:09:18,661
My safety isn't important
116
00:09:18,767 --> 00:09:21,128
Where should I go?
117
00:09:21,237 --> 00:09:23,775
There's one more disciple of our House
118
00:09:23,882 --> 00:09:27,073
He happens to be my junior classmate
119
00:09:27,186 --> 00:09:28,918
But he had retired from the boxer's world
120
00:09:29,031 --> 00:09:31,807
He still possesses
some precious treasures
121
00:09:31,918 --> 00:09:35,702
They're the ill-gotten gains of the House
122
00:09:37,068 --> 00:09:39,394
He leads a quiet life in a small town
123
00:09:39,503 --> 00:09:41,306
At present
I just know the name of the town
124
00:09:41,417 --> 00:09:45,344
but not exactly his name or identity
125
00:09:45,662 --> 00:09:48,295
You find him and ask him...
126
00:09:48,410 --> 00:09:51,530
to donate the treasure for charity
127
00:09:51,820 --> 00:09:53,837
My intuition tells me
128
00:09:53,942 --> 00:09:56,860
the treasure is the source of disasters
129
00:09:56,969 --> 00:09:59,046
I think the 5 senior schoolmates of yours
130
00:09:59,161 --> 00:10:01,308
...are trying to look for it
131
00:10:01,423 --> 00:10:03,440
How skillful is he as a boxer?
132
00:10:03,546 --> 00:10:06,986
He's no match for your seniors
133
00:10:37,539 --> 00:10:40,801
Mr. He
134
00:10:51,143 --> 00:10:52,910
Mr. He
135
00:11:09,340 --> 00:11:11,357
Yuanxin, you're a policeman
136
00:11:11,462 --> 00:11:12,886
You better behave yourself
137
00:11:12,993 --> 00:11:14,345
You shouldn't eat irresponsibly
138
00:11:14,455 --> 00:11:16,115
lt'll be greatly appreciated
139
00:11:16,230 --> 00:11:17,368
...if you give me face
140
00:11:17,482 --> 00:11:20,293
I've always owed you many a favour
141
00:11:21,343 --> 00:11:23,597
Yuanxin, don't ruin your reputation
142
00:11:23,709 --> 00:11:24,919
because of petty gains
143
00:11:32,338 --> 00:11:33,963
Please spare me goodness
144
00:11:34,079 --> 00:11:35,703
next time when Mr. Ma isn't around
145
00:11:35,818 --> 00:11:37,763
Ma is a disciplined man
146
00:11:37,871 --> 00:11:39,780
I can't take advantage because of him
147
00:11:39,889 --> 00:11:41,443
No kidding, Mr. He
148
00:12:07,376 --> 00:12:08,515
What is it?
149
00:12:09,150 --> 00:12:11,202
The habitual gambler lost money to me
150
00:12:11,307 --> 00:12:12,102
Screw you
151
00:12:17,604 --> 00:12:18,505
Master
152
00:12:18,614 --> 00:12:19,894
Who were the two men?
153
00:12:20,006 --> 00:12:22,331
Well, they're Mr. He
154
00:12:22,441 --> 00:12:23,793
...and Mr. Ma
155
00:12:23,903 --> 00:12:26,085
They're the officers of the court
156
00:12:26,199 --> 00:12:27,658
Mr. He is very kind
157
00:12:27,764 --> 00:12:29,424
and willing to help
158
00:12:31,174 --> 00:12:33,606
If I want to find someone
159
00:12:37,054 --> 00:12:39,415
I'm the right person to ask
160
00:12:39,977 --> 00:12:42,824
I've been living here for 60 years
161
00:12:42,934 --> 00:12:43,965
I know not only the people,
162
00:12:44,082 --> 00:12:46,585
but also the dogs and cats
163
00:12:46,692 --> 00:12:47,902
The person I'm looking for
164
00:12:48,014 --> 00:12:50,446
is about 60 years old
165
00:12:50,555 --> 00:12:52,428
He should be a wealthy man,
166
00:12:52,538 --> 00:12:54,412
a good fighter
167
00:12:54,520 --> 00:12:56,217
and...
168
00:12:57,896 --> 00:12:59,212
No idea, right?
169
00:13:00,192 --> 00:13:01,615
You're bluffing
170
00:13:45,980 --> 00:13:47,854
Wake up
171
00:13:51,895 --> 00:13:53,769
Who is the banker? I'm making a bet
172
00:13:54,052 --> 00:13:55,061
Yuanxin
173
00:14:01,150 --> 00:14:02,645
We're civil servants
174
00:14:02,750 --> 00:14:04,588
We ought to present good ideals
175
00:14:36,430 --> 00:14:38,339
Gambling isn't allowed.
Let's have a drink
176
00:14:38,970 --> 00:14:40,559
Okay, He is the boss
177
00:14:40,675 --> 00:14:41,684
Bullshit
178
00:15:07,988 --> 00:15:09,862
What are you doing here?
179
00:15:09,972 --> 00:15:11,039
Go...
180
00:15:11,154 --> 00:15:13,063
I'm just looking outside,
181
00:15:13,173 --> 00:15:13,860
can't I?
182
00:15:13,973 --> 00:15:15,811
Damn you...
183
00:15:19,018 --> 00:15:20,571
Get lost
184
00:15:20,688 --> 00:15:21,624
Don't look down on him
185
00:15:24,237 --> 00:15:25,790
Come in. What do you want?
186
00:15:25,907 --> 00:15:29,691
He...
187
00:15:33,979 --> 00:15:35,224
Please
188
00:15:45,878 --> 00:15:46,886
I'm sorry
189
00:15:46,992 --> 00:15:48,201
I'm expecting someone
190
00:15:48,314 --> 00:15:49,594
Suit yourself
191
00:15:50,610 --> 00:15:51,511
Okay
192
00:16:01,918 --> 00:16:02,949
What do you want?
193
00:16:03,240 --> 00:16:06,751
I want this, this and this
194
00:16:13,852 --> 00:16:15,869
Mr. He
195
00:16:17,853 --> 00:16:18,921
It's you!
196
00:16:22,411 --> 00:16:22,862
Waiter
197
00:16:22,968 --> 00:16:24,735
Bring me nothing but a bottle of wine
198
00:16:31,353 --> 00:16:32,882
It's a good idea
199
00:16:32,989 --> 00:16:35,041
It's easier for a civil servant
200
00:16:35,145 --> 00:16:36,948
...to look for someone
201
00:16:37,060 --> 00:16:38,483
There are more chances to find him
202
00:16:39,320 --> 00:16:40,530
It's been a year
203
00:16:40,643 --> 00:16:42,587
We've been making a thorough search
204
00:16:42,696 --> 00:16:44,428
for all the families
205
00:16:44,539 --> 00:16:45,820
There's still no clue
206
00:16:46,454 --> 00:16:48,399
Master could be wrong
207
00:16:53,099 --> 00:16:54,167
What about you?
208
00:16:54,282 --> 00:16:55,492
Do you know
where the other 3 seniors are?
209
00:16:55,604 --> 00:16:56,635
I don't know
210
00:16:58,319 --> 00:16:59,255
If they know
211
00:16:59,362 --> 00:17:02,067
master's schoolmate is here,
212
00:17:02,180 --> 00:17:03,116
it's possible they would have come
213
00:17:03,224 --> 00:17:04,196
Very likely
214
00:17:04,303 --> 00:17:05,442
Because of this,
215
00:17:05,555 --> 00:17:07,607
master wanted us to find him first
216
00:17:07,713 --> 00:17:09,136
and ask him to donate the treasure
217
00:17:09,244 --> 00:17:10,667
so that the source of disaster
can be wiped out
218
00:17:11,610 --> 00:17:13,626
You shouldn't be that mean and selfish
219
00:17:13,732 --> 00:17:15,879
The students of Five Venoms House
220
00:17:15,993 --> 00:17:17,938
dare not reveal their backgrounds
221
00:17:46,194 --> 00:17:46,775
Let's go
222
00:17:46,890 --> 00:17:47,827
Yes
223
00:18:02,199 --> 00:18:03,171
Senior
224
00:18:10,758 --> 00:18:12,632
Qidong, you are good
225
00:18:12,741 --> 00:18:15,208
If I hadn't heard the news...
226
00:18:15,316 --> 00:18:17,748
I'd have assumed that you've already
227
00:18:17,856 --> 00:18:18,864
...taken the treasure
228
00:18:18,970 --> 00:18:20,559
So the news confirmed...
229
00:18:20,675 --> 00:18:21,955
he's living in this town
230
00:18:23,840 --> 00:18:24,872
Who?
231
00:18:25,233 --> 00:18:28,079
You'd never have imagined this. It's...
232
00:19:00,408 --> 00:19:02,246
Sir, still not going home?
233
00:19:04,723 --> 00:19:08,234
I've not finished my work
234
00:19:08,341 --> 00:19:09,729
So I have to try harder
235
00:20:02,758 --> 00:20:04,667
What takes you so long to open the door?
236
00:20:14,344 --> 00:20:16,004
Respected Sirs
237
00:20:16,119 --> 00:20:18,171
I'm just a poor scholar
238
00:20:18,276 --> 00:20:20,114
There's no money in my house
239
00:20:20,224 --> 00:20:21,754
Please leave me alone
240
00:20:21,860 --> 00:20:24,458
Uncle, stop pretending
241
00:20:25,409 --> 00:20:27,626
No one will expect you would work
242
00:20:27,740 --> 00:20:30,587
as a book-keeper in a government office
243
00:20:48,895 --> 00:20:50,839
You must be the Snake
244
00:20:51,538 --> 00:20:53,305
Usually you never used a sword
245
00:21:04,446 --> 00:21:08,859
Okay. You're the Thousand Hands
246
00:21:30,090 --> 00:21:32,343
You're no longer the member of the House
247
00:21:32,456 --> 00:21:35,338
Hand in the treasure
248
00:21:36,561 --> 00:21:37,700
We want only the treasure
249
00:21:37,814 --> 00:21:38,988
...but not your life
250
00:21:40,771 --> 00:21:42,194
You can't fool me
251
00:21:42,302 --> 00:21:46,536
Did you ever let the victims stay alive?
252
00:21:46,860 --> 00:21:48,662
I know I'll surely be dead
253
00:21:48,774 --> 00:21:51,312
But at least you don't want to suffer
254
00:22:39,538 --> 00:22:40,439
Shit!
255
00:22:40,546 --> 00:22:42,871
I just bet on the wrong side
256
00:22:43,295 --> 00:22:46,071
The dices always give me a bad time
257
00:23:59,736 --> 00:24:01,052
You overdo it
258
00:24:01,163 --> 00:24:02,551
I'll tear down his house
259
00:24:02,659 --> 00:24:03,940
I'll find what I want
260
00:24:04,607 --> 00:24:05,852
Why are you laughing?
261
00:24:06,590 --> 00:24:08,358
It's because you're full of bullshit
262
00:24:08,469 --> 00:24:09,750
We're in a big county
263
00:24:09,861 --> 00:24:11,805
There is law and order
264
00:24:12,192 --> 00:24:13,746
You couldn't mess around like this
265
00:24:13,863 --> 00:24:16,330
Thanks to you the whole thing is ruined!
266
00:24:16,750 --> 00:24:17,889
What a joke!
267
00:24:18,768 --> 00:24:21,401
For all these years
you haven't found a thing
268
00:24:22,039 --> 00:24:23,427
It all has to depend on me
269
00:24:23,744 --> 00:24:24,645
What are you up to?
270
00:24:24,752 --> 00:24:27,041
I'm the eldest senior.
You're the second one
271
00:24:27,154 --> 00:24:28,434
Even if I did something wrong,
272
00:24:28,545 --> 00:24:30,074
it's none of your business
273
00:24:30,389 --> 00:24:33,022
You aren't the only one
to find the treasure
274
00:24:33,138 --> 00:24:35,427
Don't forget there's also 3rd brother
275
00:24:35,713 --> 00:24:38,310
Gao Jin? The Scorpion?
276
00:25:47,039 --> 00:25:49,542
Yuan is getting worse and worse
277
00:25:49,648 --> 00:25:51,630
We've an emergency
278
00:25:51,736 --> 00:25:53,610
He should have been here to report
279
00:25:57,129 --> 00:25:58,232
Why are you staring at your superior?
280
00:25:58,347 --> 00:25:59,248
Do you know the rules?
281
00:25:59,356 --> 00:26:00,565
Sir, it's no good
282
00:26:00,678 --> 00:26:03,524
Yuan and all his family are dead
283
00:26:04,888 --> 00:26:05,374
Hurry up
284
00:26:05,480 --> 00:26:07,769
They all got killed
285
00:26:07,880 --> 00:26:08,852
We're going to investigate this
286
00:26:13,308 --> 00:26:14,102
Where's Yuanxin He?
287
00:26:14,213 --> 00:26:15,493
He's probably in the pub
288
00:26:15,605 --> 00:26:16,186
Get him back now
289
00:26:16,300 --> 00:26:16,917
Yes
290
00:26:17,031 --> 00:26:18,241
No. Don't go back to the office
291
00:26:18,354 --> 00:26:19,184
Go directly to Yuan's house
292
00:26:19,292 --> 00:26:20,228
Yes
293
00:26:30,218 --> 00:26:32,471
We're good fighters for nothing
294
00:26:33,801 --> 00:26:36,434
We dare not show our skills,
295
00:26:36,724 --> 00:26:39,678
hiding and shirking away like morons
296
00:26:40,829 --> 00:26:42,846
We're students of Five Venoms Clan
297
00:26:50,572 --> 00:26:51,331
What are you looking at?
298
00:26:51,441 --> 00:26:53,209
Haven't you seen anyone
practice inner power?
299
00:27:08,351 --> 00:27:09,359
Brother He
300
00:27:09,639 --> 00:27:10,955
There's a serious case
301
00:27:11,482 --> 00:27:13,427
Yuan and his relatives were all killed
302
00:27:13,535 --> 00:27:14,365
Let's go
303
00:27:14,475 --> 00:27:15,543
Yuan, the bookkeeper?
304
00:27:16,458 --> 00:27:17,561
Who's he?
305
00:27:18,267 --> 00:27:19,299
You wait here
306
00:27:19,415 --> 00:27:20,483
I'll be right back
307
00:27:21,120 --> 00:27:22,259
Who is he?
308
00:27:23,034 --> 00:27:24,457
A friend I just met
309
00:27:36,533 --> 00:27:38,478
So the Yuan family was murdered
310
00:27:38,587 --> 00:27:39,274
Yes
311
00:27:39,386 --> 00:27:41,260
He isn't rich
312
00:27:41,370 --> 00:27:43,943
What could be the motive?
313
00:27:55,113 --> 00:27:56,323
Here...
314
00:27:57,201 --> 00:27:58,755
You beggar, you want to die?
315
00:27:59,602 --> 00:28:00,706
Menfa
316
00:28:00,819 --> 00:28:02,029
You're always so enthusiastic
317
00:28:02,142 --> 00:28:03,458
whenever you play the dice
318
00:28:03,568 --> 00:28:04,292
What happened?
319
00:28:04,403 --> 00:28:06,242
Nothing
320
00:28:06,352 --> 00:28:07,324
Nothing at all
321
00:28:10,109 --> 00:28:11,663
Mr. He
322
00:28:11,780 --> 00:28:12,431
I need to talk to you
323
00:28:12,545 --> 00:28:13,269
I'm busy
324
00:28:13,380 --> 00:28:13,926
It's important
325
00:28:14,042 --> 00:28:15,357
Talk to me later
326
00:28:45,042 --> 00:28:46,631
Do you believe I saw...
327
00:28:46,747 --> 00:28:48,585
the one who murdered the Yuan family?
328
00:28:48,696 --> 00:28:49,834
Stop daydreaming
329
00:28:49,948 --> 00:28:51,573
You'd be dead if you saw the murderer
330
00:28:56,663 --> 00:28:58,193
The murderer didn't notice me
331
00:29:00,734 --> 00:29:03,724
Yuan was a poor scholar
332
00:29:03,830 --> 00:29:06,191
Why'd someone be after his entire family?
333
00:29:07,414 --> 00:29:10,332
The murderer not only killed them,
334
00:29:10,441 --> 00:29:12,838
but also turned over his house
335
00:29:13,677 --> 00:29:16,667
as if it's hiding some great treasure
336
00:29:17,052 --> 00:29:17,989
Treasure?
337
00:29:35,458 --> 00:29:38,554
The skull of a male victim was broken
338
00:29:39,946 --> 00:29:41,820
The legs are broken off in the knees
339
00:29:43,252 --> 00:29:48,946
There're 8, 10, 12 broken ribs...
340
00:29:49,062 --> 00:29:50,651
How many ribs were broken exactly?
341
00:29:51,115 --> 00:29:53,856
Sir, all the ribs were broken
342
00:29:56,369 --> 00:29:58,242
It's an extremely serious case
343
00:29:59,709 --> 00:30:01,096
If I can't crack it,
344
00:30:01,762 --> 00:30:03,873
I'll lose my post
as the head of the county
345
00:30:04,685 --> 00:30:06,214
I will do my best
346
00:30:06,946 --> 00:30:08,891
The killer was ruthless...
347
00:30:08,998 --> 00:30:10,422
probably not a local
348
00:30:10,773 --> 00:30:11,877
I've ordered my staff to keep an eye
349
00:30:11,991 --> 00:30:14,423
on the strangers for the last few days
350
00:30:17,940 --> 00:30:19,008
Yuanxin He
351
00:30:19,124 --> 00:30:20,748
You should be a standby at the office
352
00:30:20,863 --> 00:30:21,729
Where did you go?
353
00:30:22,255 --> 00:30:23,014
Sir
354
00:30:23,125 --> 00:30:24,619
I'm making an investigation
355
00:31:09,575 --> 00:31:11,448
Yinxin, what did you find?
356
00:31:11,557 --> 00:31:15,103
A boy's body. Broken bone in the neck
357
00:31:16,950 --> 00:31:17,815
Let's take a look
358
00:31:17,925 --> 00:31:19,028
What are you doing?
359
00:31:19,142 --> 00:31:22,024
Just having a look
360
00:31:22,135 --> 00:31:24,008
Whoever is making noise
will be beaten with a stick
361
00:31:24,639 --> 00:31:25,576
Order from the governor
362
00:31:25,683 --> 00:31:27,628
Whoever is making noise
will be beaten with a stick
363
00:31:27,736 --> 00:31:30,203
Go...
364
00:31:32,990 --> 00:31:35,137
Go
365
00:31:41,062 --> 00:31:43,209
So it's the Yuan murder case
366
00:31:43,323 --> 00:31:45,091
You've got to work on the case
round the clock
367
00:31:45,202 --> 00:31:47,076
This case must be solved within 10 days
368
00:31:47,186 --> 00:31:48,953
With the passing of each day
would be caned 10 times
369
00:31:49,065 --> 00:31:51,770
2 days 20 times. Adjourn
370
00:31:56,371 --> 00:31:58,969
Ma, there's not any clue at all
371
00:31:59,085 --> 00:32:01,410
Probably it can't be tackled
even in half a year
372
00:32:01,833 --> 00:32:03,149
We're policemen
373
00:32:03,260 --> 00:32:04,920
If we pass the due date...
374
00:32:05,417 --> 00:32:06,698
what can we do?
375
00:32:07,157 --> 00:32:09,268
I'll be punished with the beating as well
376
00:32:09,941 --> 00:32:11,744
What can we do?
377
00:32:11,854 --> 00:32:12,922
Stop it
378
00:32:13,872 --> 00:32:15,188
I've found out something
379
00:32:15,299 --> 00:32:16,959
What is it?
380
00:32:17,352 --> 00:32:18,775
I don't mean to look down on you guys
381
00:32:19,126 --> 00:32:21,178
You're not able to break this case
382
00:32:21,561 --> 00:32:23,258
I have to get some help
383
00:32:23,858 --> 00:32:25,767
Ma, I want to have a day off
384
00:32:28,311 --> 00:32:29,841
A day off at this moment?
385
00:32:30,434 --> 00:32:31,964
I'm not going to have fun
386
00:32:32,069 --> 00:32:33,041
...but to work on the case
387
00:32:51,553 --> 00:32:53,083
I never expected...
388
00:32:53,188 --> 00:32:55,929
uncle to work in a government office
389
00:32:57,190 --> 00:32:59,931
No wonder we couldn't locate him
390
00:33:00,426 --> 00:33:01,494
Who did it?
391
00:33:01,921 --> 00:33:04,768
The skull and ribs were all broken
392
00:33:04,880 --> 00:33:06,303
It's the work of The Thousand Hands
393
00:33:06,619 --> 00:33:10,783
Broken organs and serious bleeding
394
00:33:10,899 --> 00:33:12,357
It's the work of The Snake
395
00:33:12,778 --> 00:33:14,236
The Eldest and second seniors?
396
00:33:14,900 --> 00:33:17,260
Master longed to get rid of them
397
00:33:17,544 --> 00:33:20,605
I must get them for whatever reasons
398
00:33:20,710 --> 00:33:22,513
Don't worry. I must...
399
00:33:33,654 --> 00:33:35,183
Let me go...
400
00:33:37,829 --> 00:33:39,109
Let go of me...
401
00:33:43,013 --> 00:33:44,045
Without a mask?!
402
00:33:50,389 --> 00:33:51,705
Why are you hiding outside?
403
00:33:53,173 --> 00:33:55,427
I need to see Mr. He
404
00:33:57,940 --> 00:33:59,292
What are you practicing?
405
00:33:59,400 --> 00:34:02,033
It hurts much worse than hitting a rock
406
00:34:03,159 --> 00:34:03,918
This is...
407
00:34:04,028 --> 00:34:05,037
Mind your words
408
00:34:09,213 --> 00:34:11,882
Someone said he'd seen the murderer
409
00:34:13,144 --> 00:34:14,354
Who? You?
410
00:34:14,953 --> 00:34:17,314
Not me. It's Menfa
411
00:34:37,951 --> 00:34:39,232
Okay. You may go on
412
00:34:39,552 --> 00:34:41,177
Oh god! What should I say?
413
00:34:41,605 --> 00:34:43,930
You want to tell me in the daytime.
Right?
414
00:34:45,572 --> 00:34:47,339
Tell me who the murderer is
415
00:34:47,729 --> 00:34:49,117
The office didn't offer a reward
416
00:34:51,626 --> 00:34:53,879
I may give you 10 taels of silver
417
00:34:55,974 --> 00:34:57,290
Mr. He...
418
00:34:57,401 --> 00:34:59,168
I'll tell you. No need to scare me
419
00:35:01,507 --> 00:35:02,752
The murderer has grown a big beard
420
00:35:03,038 --> 00:35:04,876
I have seen him in Hong's house
421
00:35:07,562 --> 00:35:08,570
Wentong Hong?
422
00:35:09,440 --> 00:35:11,349
I'm scared I'll be in danger
423
00:35:12,815 --> 00:35:13,610
Don't worry
424
00:35:13,719 --> 00:35:15,178
You may stay in the prison for a few days
425
00:35:21,235 --> 00:35:22,623
Hong? I've met him a few times
426
00:35:24,854 --> 00:35:26,063
Is he the Thousand Hands
427
00:35:26,176 --> 00:35:27,385
...or the Snake?
428
00:35:27,498 --> 00:35:28,850
No one knows now
429
00:35:28,959 --> 00:35:30,619
He's a wealthy businessman here
430
00:35:30,734 --> 00:35:32,157
I can't make a reckless move
431
00:35:32,264 --> 00:35:34,732
We've to wait till he leaves his house
432
00:35:36,857 --> 00:35:38,245
Who's the murderer?
433
00:35:39,049 --> 00:35:43,462
Thousand Hands, Snake or Scorpion?
434
00:35:43,572 --> 00:35:44,746
I don't care
435
00:35:44,860 --> 00:35:47,221
The underlings in the office are no match
436
00:35:47,609 --> 00:35:48,818
I'll take care of Hong
437
00:35:48,930 --> 00:35:50,911
You help me to arrest the murderer
438
00:35:51,017 --> 00:35:51,812
Okay
439
00:35:53,593 --> 00:35:55,182
Wentong Hong?
440
00:35:56,550 --> 00:35:58,567
Brother He, did you get it wrong?
441
00:35:59,542 --> 00:36:02,116
He's a good friend of the governor
442
00:36:02,222 --> 00:36:04,962
He's close to the officers
in the province
443
00:36:05,318 --> 00:36:06,777
This is the difficult part
444
00:36:07,058 --> 00:36:08,683
Let's wait outside
445
00:36:08,798 --> 00:36:10,565
When the murderer is out,
446
00:36:10,677 --> 00:36:12,444
I'll try and detain Hong inside
447
00:36:12,555 --> 00:36:13,586
You guys do yourjob
448
00:36:14,260 --> 00:36:17,071
I know you can't arrest the murderer
449
00:36:17,182 --> 00:36:19,852
I've asked someone to help
450
00:36:19,967 --> 00:36:20,761
Who?
451
00:36:21,358 --> 00:36:24,169
A new friend; a very good boxer
452
00:36:38,372 --> 00:36:39,202
What?
453
00:36:39,799 --> 00:36:41,115
I've made contribution
454
00:36:41,225 --> 00:36:42,885
Can I go with you?
455
00:36:44,670 --> 00:36:46,199
You wait here
456
00:36:48,949 --> 00:36:49,921
It's better to hide somewhere
further away
457
00:36:50,237 --> 00:36:51,138
I got it
458
00:37:12,887 --> 00:37:13,954
Mr. He...
459
00:37:26,839 --> 00:37:29,200
What brings you here?
460
00:37:34,494 --> 00:37:35,917
Something really poisonous
461
00:37:37,904 --> 00:37:40,406
What kind of poison then?
462
00:37:40,791 --> 00:37:43,851
It could be the poison of the centipede,
463
00:37:43,958 --> 00:37:45,582
snake or scorpion
464
00:37:46,949 --> 00:37:49,061
What's the riddle?
465
00:37:49,177 --> 00:37:51,086
I don't understand
466
00:37:51,195 --> 00:37:53,520
I don't care if or not you understand
467
00:37:53,630 --> 00:37:55,884
The truth will be revealed soon
468
00:38:10,436 --> 00:38:11,574
Here he is
469
00:38:26,127 --> 00:38:27,372
Buddy, he's the criminal
470
00:38:51,144 --> 00:38:52,496
What did I do?
471
00:38:55,110 --> 00:38:58,171
You murdered 11 people of the Yuan family
472
00:39:01,825 --> 00:39:03,379
I'm called Tao Li now
473
00:39:04,678 --> 00:39:06,516
What is your real name?
474
00:39:11,010 --> 00:39:12,185
The Toad style?
475
00:39:14,525 --> 00:39:16,019
Since you know me
476
00:39:16,125 --> 00:39:17,620
you've to show me your skills
477
00:39:18,526 --> 00:39:19,285
What kind of blade do you want?
478
00:39:19,395 --> 00:39:21,862
Pretending doesn't work
479
00:39:29,346 --> 00:39:32,573
You're the Thousand Hands,
our eldest senior
480
00:41:31,193 --> 00:41:32,817
Thanks. Please go to the office with me
481
00:41:32,933 --> 00:41:33,905
No, thanks
482
00:41:49,981 --> 00:41:53,836
The eldest and fifth seniors appear
483
00:41:54,192 --> 00:41:56,445
I wonder the rest of the 3...
484
00:42:04,595 --> 00:42:05,947
Stop
485
00:42:06,057 --> 00:42:07,088
We got it
486
00:42:11,484 --> 00:42:12,800
We got the murderer
487
00:42:12,911 --> 00:42:14,464
The lord will hold a court session
488
00:42:14,824 --> 00:42:16,318
Mr. Hong, do you want to take a seat?
489
00:42:16,425 --> 00:42:17,563
It's nothing interesting to watch
490
00:42:18,199 --> 00:42:19,658
It is, but if the murderer...
491
00:42:19,765 --> 00:42:21,497
makes a statement of his accomplice
492
00:42:21,609 --> 00:42:22,819
lt'll be interesting
493
00:42:24,741 --> 00:42:25,915
Yuanxin He
494
00:42:26,202 --> 00:42:27,067
Yes, sir
495
00:42:27,176 --> 00:42:28,076
What can I do for you?
496
00:42:40,119 --> 00:42:41,223
Kneel down
497
00:42:44,573 --> 00:42:45,297
You lawless villain,
498
00:42:45,407 --> 00:42:46,652
confess now
499
00:42:47,078 --> 00:42:48,607
I did nothing wrong.
I've nothing to confess
500
00:42:49,514 --> 00:42:50,273
Bring Menfa
501
00:42:50,383 --> 00:42:51,355
Bring Menfa
502
00:43:00,751 --> 00:43:03,776
The night the murder case happened
503
00:43:03,883 --> 00:43:05,306
did you see this man?
504
00:43:07,745 --> 00:43:08,646
It's him
505
00:43:08,755 --> 00:43:11,744
Get the punishment tools ready
506
00:43:13,347 --> 00:43:14,283
Hurry, get the tong sticks
507
00:43:14,391 --> 00:43:15,221
Yes
508
00:43:27,229 --> 00:43:31,986
It's a wrong accusation
509
00:43:32,101 --> 00:43:33,975
Shanhui Tan,
you'll confess sooner or later
510
00:43:34,083 --> 00:43:35,151
You've no need to suffer
511
00:43:36,415 --> 00:43:38,396
Why should I confess?
512
00:43:38,502 --> 00:43:40,341
I just have to bear the torture this time
513
00:43:47,166 --> 00:43:47,996
Adjourn
514
00:43:50,263 --> 00:43:51,234
Sir
515
00:43:53,428 --> 00:43:54,852
How dare you, Yuanxin He?
516
00:44:11,870 --> 00:44:12,842
Third brother
517
00:44:12,948 --> 00:44:13,707
Fifth brother is coming
518
00:44:13,818 --> 00:44:14,469
If it's not because of him
519
00:44:14,583 --> 00:44:15,971
the eldest wouldn't be arrested
520
00:44:16,462 --> 00:44:19,558
You want to shift the blame on him
521
00:44:20,116 --> 00:44:23,757
Get rid of him
or I won't have a good sleep
522
00:44:23,873 --> 00:44:25,782
Fifth brother practices the Toad style
523
00:44:25,891 --> 00:44:28,524
It's not easy to get rid of him
524
00:44:28,883 --> 00:44:31,873
We'll do it quietly
525
00:44:32,259 --> 00:44:33,575
You arrange the trap
526
00:44:41,339 --> 00:44:44,815
It seems that
uncle didn't get the treasure
527
00:44:45,897 --> 00:44:48,044
It could be merely a rumor
528
00:44:48,681 --> 00:44:51,351
We spent years of effort for nothing
529
00:44:51,464 --> 00:44:52,401
What's the problem?
530
00:44:52,821 --> 00:44:53,995
In this small town,
531
00:44:54,109 --> 00:44:55,769
we're like kings
532
00:45:17,734 --> 00:45:18,908
Master
533
00:45:19,194 --> 00:45:19,954
What?
534
00:45:20,064 --> 00:45:21,380
Mr. Wang is here
535
00:45:22,361 --> 00:45:23,393
That quick?
536
00:45:28,484 --> 00:45:28,899
Bring him in
537
00:45:29,007 --> 00:45:30,015
Yes
538
00:45:43,376 --> 00:45:44,242
Please
539
00:45:50,961 --> 00:45:54,507
It's a pleasure to have you here,
Mr. Wang
540
00:45:54,614 --> 00:45:55,753
Please sit
541
00:45:55,867 --> 00:45:56,839
Please
542
00:45:57,154 --> 00:45:59,728
The murderer in Yuan's case was arrested
543
00:45:59,833 --> 00:46:00,627
I know
544
00:46:07,558 --> 00:46:09,669
Here's a money order
for 5000 tales silver
545
00:46:10,654 --> 00:46:12,598
This is a very big case
546
00:46:12,707 --> 00:46:13,501
I can't make a decision
547
00:46:13,612 --> 00:46:15,830
Don't worry. You'll lose your post
548
00:46:16,186 --> 00:46:19,176
I would if I couldn't catch the murderer
549
00:46:19,457 --> 00:46:20,986
You may find someone to be a scapegoat
550
00:46:21,858 --> 00:46:23,732
Don't worry. This man is...
551
00:46:23,840 --> 00:46:26,510
a well-known boxer
552
00:46:26,624 --> 00:46:28,772
We're not looking for people
at random to do it
553
00:46:31,425 --> 00:46:34,308
It's like you're doing my work
554
00:46:35,983 --> 00:46:38,272
You're only looking for money
555
00:46:39,429 --> 00:46:42,098
So don't take it too seriously
556
00:46:42,212 --> 00:46:44,050
It doesn't matter who makes the decision
557
00:46:47,118 --> 00:46:48,398
One more thing
558
00:46:48,961 --> 00:46:51,108
You have to send Yuanxin He
somewhere else
559
00:46:51,223 --> 00:46:52,053
I know
560
00:46:52,720 --> 00:46:57,346
You may have Guang Lin to do it
561
00:47:04,410 --> 00:47:07,221
Sir, what's the matter?
562
00:47:07,507 --> 00:47:08,717
This is Mr. Hong
563
00:47:10,256 --> 00:47:12,094
Yes. Mr. Hong
564
00:47:12,448 --> 00:47:13,906
I need you to do something
565
00:47:14,257 --> 00:47:15,751
Just listen to Mr. Hong's order
566
00:47:15,857 --> 00:47:16,996
Yes
567
00:47:21,145 --> 00:47:22,082
Mr. Hong
568
00:47:42,648 --> 00:47:43,513
Are you letting me go?
569
00:47:45,675 --> 00:47:47,443
I need to talk to Menfa
570
00:47:47,554 --> 00:47:49,108
Only two of us
571
00:47:49,224 --> 00:47:51,276
No problem
572
00:47:52,669 --> 00:47:55,136
This is the easiest way
573
00:47:57,748 --> 00:48:00,453
Right. Take your time
574
00:48:08,186 --> 00:48:10,653
Menfa,
you're the prime witness of the case
575
00:48:10,761 --> 00:48:12,908
You're the only one who saw the murderer
576
00:48:13,545 --> 00:48:15,039
The murderer...
577
00:48:15,145 --> 00:48:17,089
I told them and the murderer was arrested
578
00:48:17,198 --> 00:48:19,771
Something is wrong. How did he look like?
579
00:48:20,051 --> 00:48:22,756
He's a fierce man with a big beard
580
00:48:23,530 --> 00:48:24,396
Not correct
581
00:48:24,748 --> 00:48:26,693
He's a young man, about 20 years old
582
00:48:26,800 --> 00:48:29,018
Strong and beardless
583
00:48:29,132 --> 00:48:30,555
No. He has a big beard
584
00:48:40,091 --> 00:48:41,444
Say it again
585
00:48:41,553 --> 00:48:42,941
How did the murderer look like?
586
00:48:43,223 --> 00:48:44,159
A man with a big beard
587
00:48:44,893 --> 00:48:48,155
No, a young man of 20
588
00:48:49,486 --> 00:48:50,838
And?
589
00:48:50,948 --> 00:48:53,000
Strong and beardless
590
00:48:54,462 --> 00:48:56,609
It's clear this time
591
00:48:56,724 --> 00:48:59,749
Will you speak the same in court?
592
00:49:06,012 --> 00:49:07,021
I understand
593
00:49:07,126 --> 00:49:09,664
I'll say it clearly in court
594
00:49:18,538 --> 00:49:19,854
Bring Yuanxin He
595
00:49:26,506 --> 00:49:27,644
Sir
596
00:49:28,629 --> 00:49:29,530
Sir
597
00:49:29,637 --> 00:49:31,546
I need you to send an important letter
598
00:49:31,656 --> 00:49:33,115
to the province city. You leave now
599
00:49:33,221 --> 00:49:35,582
Sir, it's not my work
600
00:49:35,691 --> 00:49:36,830
Do you refuse my order?
601
00:49:39,624 --> 00:49:41,985
We must detain Tan carefully
602
00:49:42,094 --> 00:49:43,517
I know he has companions outside
603
00:49:43,625 --> 00:49:44,941
Enough. Stop it
604
00:49:45,330 --> 00:49:47,026
The letter is very important
605
00:49:47,139 --> 00:49:48,728
I need you to deliver it quickly
606
00:49:48,844 --> 00:49:51,169
I'll make my way day and night
607
00:49:51,279 --> 00:49:53,532
I'll come back very soon
608
00:49:53,645 --> 00:49:54,616
Leave now
609
00:49:57,368 --> 00:49:58,472
Yes
610
00:50:04,640 --> 00:50:07,344
Bring me duty constable Ma and Lin
611
00:50:07,458 --> 00:50:08,145
Yes
612
00:50:08,676 --> 00:50:12,010
Bring constable Ma and Lin
613
00:50:29,169 --> 00:50:31,352
The murderer still goes free
614
00:50:31,466 --> 00:50:33,542
You guys evaded your responsibility and
615
00:50:33,657 --> 00:50:36,327
arrested innocent people
to take the blame
616
00:50:39,503 --> 00:50:41,448
The statement of Menfa...
617
00:50:41,555 --> 00:50:43,702
Can we count on his statement?
618
00:50:43,817 --> 00:50:45,027
He has revised his statement
619
00:50:45,383 --> 00:50:47,815
He stated the murderer is a man of 20,
620
00:50:47,922 --> 00:50:50,140
strong and beardless. He's now
621
00:50:51,576 --> 00:50:54,079
in the wine house
on the south side of town
622
00:50:54,185 --> 00:50:55,216
Arrest him now
623
00:50:55,647 --> 00:50:57,794
He goes free and you'll be in big trouble
624
00:51:01,457 --> 00:51:02,738
Where is he?
625
00:51:03,024 --> 00:51:03,960
Where is Ma?
626
00:51:05,945 --> 00:51:06,917
He's out to carry out the orders
627
00:51:07,025 --> 00:51:09,101
Brother He, did Ma tell you?
628
00:51:09,217 --> 00:51:10,320
Shit!
629
00:51:10,435 --> 00:51:12,937
The lord asked me
to send a letter suddenly
630
00:51:13,044 --> 00:51:15,191
I just want to tell Ma about it
631
00:51:17,427 --> 00:51:19,230
Which case is Ma working on?
632
00:51:19,342 --> 00:51:21,002
The case of Yuan
633
00:51:21,602 --> 00:51:22,955
We've arrested Shanhui Tan already
634
00:51:23,064 --> 00:51:23,930
It could be...
635
00:51:24,038 --> 00:51:25,877
Menfa revised his statement suddenly,
636
00:51:25,987 --> 00:51:28,004
saying the murderer wasn't Tan
637
00:51:28,109 --> 00:51:30,292
...but a young man of 20
638
00:51:30,405 --> 00:51:32,517
strong and beardless,
always hanging around
639
00:51:32,633 --> 00:51:34,994
at the wine house
in the south side of town
640
00:51:37,678 --> 00:51:39,967
Ma is going there with his guys
641
00:51:42,061 --> 00:51:43,033
What?
642
00:51:46,724 --> 00:51:49,844
Brother Ma
643
00:52:04,608 --> 00:52:06,233
Did the murderer make a statement?
644
00:52:10,383 --> 00:52:11,355
Not yet
645
00:52:11,671 --> 00:52:12,679
But
646
00:52:16,020 --> 00:52:16,779
What?
647
00:52:16,890 --> 00:52:18,028
Tao Li, are you resisting the arrest?
648
00:52:18,907 --> 00:52:20,852
Bullshit, what did I do?
649
00:52:21,343 --> 00:52:23,810
According to Menfa's statement,
650
00:52:23,918 --> 00:52:26,658
you're the suspect of Yuan's case
651
00:52:26,771 --> 00:52:27,672
What rubbish!
652
00:52:28,337 --> 00:52:29,867
I don't have time to mess with you
653
00:52:50,326 --> 00:52:51,429
Yuanxin He
654
00:52:51,856 --> 00:52:53,410
He's the prime suspect of the case
655
00:52:54,292 --> 00:52:55,360
What are you doing?
656
00:52:55,476 --> 00:52:57,385
I guarantee he is innocent
657
00:52:57,737 --> 00:52:59,469
He helped me to arrest Tan
658
00:52:59,581 --> 00:53:00,934
How could you be so stupid?
659
00:53:01,042 --> 00:53:03,154
The court will judge if he's innocent
660
00:53:04,174 --> 00:53:06,499
Your words carry no weight
661
00:53:07,166 --> 00:53:09,242
You don't let me arrest him
662
00:53:09,358 --> 00:53:10,389
That's a serious offence
663
00:53:10,959 --> 00:53:13,628
Yinxin, you better think carefully
664
00:53:14,299 --> 00:53:17,324
If Li has nothing to do with the case
665
00:53:17,430 --> 00:53:18,960
it won't harm him to stand in the court
666
00:53:20,005 --> 00:53:21,179
We won't give him a hard time too
667
00:53:21,536 --> 00:53:23,268
I'm not going...
668
00:53:23,380 --> 00:53:24,246
to see Tan and Men in court
669
00:53:24,945 --> 00:53:26,784
Better make it clear
670
00:53:26,894 --> 00:53:29,599
Then the lord can sentence Tan to jail
671
00:53:29,712 --> 00:53:32,523
We can'tjust believe Menfa's testimony
672
00:53:32,635 --> 00:53:33,702
You must go with us
673
00:53:33,818 --> 00:53:34,827
Yes, it's right
674
00:53:36,393 --> 00:53:37,709
No, Brother He
675
00:53:37,819 --> 00:53:38,720
I didn't experience the dirty tricks
676
00:53:38,828 --> 00:53:40,844
in the office, but I heard a lot
677
00:53:40,951 --> 00:53:42,825
We're friends after all
678
00:53:42,934 --> 00:53:44,108
What do you mean?
679
00:53:45,439 --> 00:53:47,455
Go. I guarantee your safety
680
00:53:47,770 --> 00:53:50,202
I'll see you here again
after the court session
681
00:53:50,309 --> 00:53:51,281
You wait here for me
682
00:53:52,328 --> 00:53:54,795
Okay. I'll go just for your sake
683
00:53:54,903 --> 00:53:56,183
Please
684
00:54:06,802 --> 00:54:07,453
It's a coincidence
685
00:54:07,567 --> 00:54:08,777
The lord asked me...
686
00:54:08,889 --> 00:54:10,478
to deliver an urgent letter
687
00:54:10,594 --> 00:54:12,291
I need to go to the city now
688
00:54:12,403 --> 00:54:13,933
Please take care of Li for me
689
00:54:14,282 --> 00:54:15,254
He is a boxer
690
00:54:15,361 --> 00:54:16,713
He doesn't obey rules of the office
691
00:54:17,101 --> 00:54:18,869
Don't worry. You better go
692
00:54:19,223 --> 00:54:21,275
It's a serious offence if you fail
693
00:54:56,487 --> 00:54:59,821
I helped with the arrest of Tan
694
00:54:59,931 --> 00:55:02,363
He's the prime suspect in Yuan's case
695
00:55:02,716 --> 00:55:05,076
Did you arrest Tan at Yuan's house?
696
00:55:05,186 --> 00:55:06,087
No
697
00:55:06,507 --> 00:55:07,443
But...
698
00:55:07,551 --> 00:55:08,345
Did someone see him
699
00:55:08,456 --> 00:55:10,401
...walking from the Yuan residence?
700
00:55:10,752 --> 00:55:11,439
Menfa
701
00:55:11,553 --> 00:55:12,798
Present here
702
00:55:13,084 --> 00:55:14,958
You must tell us honestly
703
00:55:15,067 --> 00:55:17,392
who was walking out from Yuan's house
704
00:55:18,059 --> 00:55:19,482
It's him
705
00:55:20,564 --> 00:55:22,118
Bastard, what are you talking about?
706
00:55:22,895 --> 00:55:25,256
How dare you yell in the court?
707
00:55:25,922 --> 00:55:27,346
Menfa, speak up
708
00:55:27,453 --> 00:55:28,627
I'll make the final decision
709
00:55:30,167 --> 00:55:31,104
It's him
710
00:55:34,098 --> 00:55:36,115
Bastard, who ordered you to say this?
711
00:55:36,395 --> 00:55:38,304
Arrest him
712
00:55:44,328 --> 00:55:46,653
Li, you should have respected the court
713
00:55:47,007 --> 00:55:49,961
You tried to frame him with this trap
714
00:55:50,278 --> 00:55:51,002
But I am no fool
715
00:56:02,838 --> 00:56:05,898
Sir, calm him down first.
When he's locked up,
716
00:56:06,004 --> 00:56:09,064
I've a good idea to finish him
717
00:56:14,772 --> 00:56:16,053
Stop
718
00:56:17,834 --> 00:56:20,431
Li, I know you're somebody
719
00:56:20,548 --> 00:56:22,909
You won't be blamed for contempt of court
720
00:56:23,018 --> 00:56:24,050
I just want to know
721
00:56:24,167 --> 00:56:27,227
Did Menfa tell you
722
00:56:27,332 --> 00:56:29,064
Tan walked out from Yuan's house?
723
00:56:29,386 --> 00:56:30,880
You speak like a man
724
00:56:30,986 --> 00:56:33,418
Menfa did tell Yuanxin He,
725
00:56:33,526 --> 00:56:34,985
the chief constable of the county office
726
00:56:35,544 --> 00:56:37,241
It's not difficult to prove
727
00:56:37,353 --> 00:56:38,942
He's out of town on business
728
00:56:39,058 --> 00:56:40,647
He'll be back in a few days
729
00:56:40,763 --> 00:56:42,708
Detain all of the suspects
730
00:56:42,815 --> 00:56:44,096
Wait till He's back
731
00:56:44,207 --> 00:56:44,895
Yes
732
00:56:45,460 --> 00:56:47,369
Li, please hold on for a few days
733
00:56:47,479 --> 00:56:49,875
Everything will be fine when He's back
734
00:56:49,983 --> 00:56:52,000
You'll bring trouble upon He
if you refuse
735
00:56:53,184 --> 00:56:54,917
Okay, I will listen to you
736
00:56:55,724 --> 00:56:56,862
Adjourn
737
00:57:06,997 --> 00:57:10,223
Sir, the murderer
is from the House of Five Venoms
738
00:57:10,337 --> 00:57:12,839
He's practicing the Toad Style
739
00:57:12,947 --> 00:57:15,272
People practicing this style
740
00:57:15,383 --> 00:57:18,858
will have a weak point on their body
741
00:57:19,592 --> 00:57:22,368
You may swiftly
make a coat of thousand needles
742
00:57:22,480 --> 00:57:24,104
You'll get the desired statement
743
00:57:25,160 --> 00:57:26,298
What's the coat of thousand needles?
744
00:57:34,067 --> 00:57:35,799
This is it
745
00:57:36,119 --> 00:57:38,586
It's thousands of sharp needles
746
00:57:38,694 --> 00:57:42,027
The body will be flooded by needles
747
00:57:42,139 --> 00:57:43,836
No matter where his weak point is,
748
00:57:43,948 --> 00:57:45,787
the needle may break it. When it's broken
749
00:57:45,896 --> 00:57:49,122
all needles will stab into the body
750
00:57:50,768 --> 00:57:53,544
According to the law, this punishment...
751
00:57:53,655 --> 00:57:58,068
You want to catch the murderer
or obey the law?
752
00:57:58,457 --> 00:58:00,675
Okay. I'll hurry up with the coat
753
00:58:01,797 --> 00:58:02,733
Open it
754
00:58:05,415 --> 00:58:06,387
Inside
755
00:58:25,108 --> 00:58:27,089
Li, you suffered
756
00:58:27,196 --> 00:58:29,343
I've brought over the meal for you
757
00:58:29,457 --> 00:58:30,525
Please enjoy it
758
00:58:32,136 --> 00:58:34,390
Brother Ma, what a friend you are!
759
00:58:34,781 --> 00:58:37,486
He is my good friend
760
00:58:37,599 --> 00:58:39,675
I take you as my good friend too
761
00:58:48,420 --> 00:58:50,080
A civil servant...
762
00:58:50,195 --> 00:58:51,748
is hard to be trusted
763
00:58:57,571 --> 00:59:00,561
Li, I drink first to show my respect
764
00:59:09,087 --> 00:59:10,440
Brother Ma...
765
00:59:13,680 --> 00:59:17,191
Never mind. You've to be cautious
766
00:59:17,298 --> 00:59:18,199
Li, please
767
00:59:18,482 --> 00:59:20,142
Sorry I can't stay here long
768
00:59:20,535 --> 00:59:21,329
It's okay
769
00:59:26,205 --> 00:59:27,759
He's a good man
770
00:59:27,876 --> 00:59:28,884
Serve him properly
771
00:59:28,990 --> 00:59:30,128
Yes. Close the gate
772
00:59:55,850 --> 00:59:57,902
The coat is being produced swiftly
773
00:59:58,006 --> 00:59:59,596
lt'll be ready for
tomorrow's court session
774
00:59:59,921 --> 01:00:01,617
But one thing
775
01:00:01,730 --> 01:00:03,711
He's very good at martial arts
776
01:00:03,818 --> 01:00:05,762
No one could stay close to him
777
01:00:05,870 --> 01:00:08,017
Before his inner power is torn down,
778
01:00:08,132 --> 01:00:11,014
chains and locks are useless
779
01:00:11,750 --> 01:00:15,084
How can we ask him to put this on?
780
01:00:15,542 --> 01:00:16,858
I've an idea
781
01:00:17,908 --> 01:00:20,934
Sir, we may...
782
01:00:46,057 --> 01:00:47,860
Mr. Li, Ma asked me to send you this
783
01:00:50,128 --> 01:00:51,337
Sorry to bother you
784
01:00:51,450 --> 01:00:53,288
Mr. Li, never mind
785
01:00:53,398 --> 01:00:54,466
Please enjoy it
786
01:00:54,581 --> 01:00:55,862
Though it's Ma's order...
787
01:00:55,972 --> 01:00:57,704
we can't do that in the prison
788
01:02:02,497 --> 01:02:03,292
Bring the suspect
789
01:02:03,402 --> 01:02:04,197
Yes
790
01:02:28,732 --> 01:02:29,835
Good idea
791
01:02:29,950 --> 01:02:31,824
The Coat can remove my inner power
792
01:02:31,933 --> 01:02:33,392
Who knows this trick?
793
01:02:33,499 --> 01:02:34,637
What a mean idea!
794
01:02:35,134 --> 01:02:37,707
But my body is without weak point
795
01:02:37,814 --> 01:02:39,094
You wasted your time
796
01:02:55,453 --> 01:02:57,635
It's the Brother Snake
797
01:02:58,097 --> 01:02:59,378
The coat must be your idea
798
01:03:08,048 --> 01:03:09,602
You think my weak point is in the head
799
01:03:09,719 --> 01:03:11,071
But you'll never find out
800
01:04:30,126 --> 01:04:31,265
Scorpion spearhead
801
01:04:31,553 --> 01:04:33,011
The Scorpion is in the room
802
01:04:33,536 --> 01:04:36,169
Who is it?
803
01:04:52,811 --> 01:04:54,756
Now I know where your weak point is
804
01:05:05,198 --> 01:05:07,381
Put the coat on him
805
01:05:26,804 --> 01:05:28,263
Sign and I'll let you go
806
01:05:38,322 --> 01:05:39,389
He has fainted
807
01:05:40,374 --> 01:05:42,390
Cuff and lock him up
with the heaviest chain
808
01:05:42,775 --> 01:05:43,843
Adjourn
809
01:05:55,926 --> 01:05:58,429
Song's Law doesn't allow sentence
without a statement
810
01:05:59,685 --> 01:06:01,108
What should we do?
811
01:06:01,215 --> 01:06:02,152
Sir, don't worry
812
01:06:02,538 --> 01:06:05,420
Everyone saw
Li's rebellious action in court
813
01:06:05,530 --> 01:06:08,520
It's already a death sentence
814
01:06:09,287 --> 01:06:11,363
We couldn't exclude the Yuan's case
815
01:06:11,479 --> 01:06:12,653
Let's accuse him of this
816
01:06:12,767 --> 01:06:14,843
I think we've got to use
this punishment again
817
01:06:14,959 --> 01:06:16,583
His inner power was torn down
818
01:06:16,698 --> 01:06:18,715
He can't take punishment anymore
819
01:06:18,821 --> 01:06:20,446
We've used the Thousand Needles Coat
820
01:06:20,561 --> 01:06:21,592
What else can we use?
821
01:06:22,787 --> 01:06:25,492
Should we use the Red Stomacher?
822
01:06:25,605 --> 01:06:26,921
Yes, we should
823
01:06:53,023 --> 01:06:53,782
Bring him here
824
01:06:53,892 --> 01:06:54,996
Yes
825
01:07:03,426 --> 01:07:05,964
Li, confess and we won't have to suffer
826
01:07:06,071 --> 01:07:08,704
You bastard, I'm not saying anything
827
01:07:09,515 --> 01:07:12,113
You can't keep me here forever
828
01:07:12,228 --> 01:07:13,996
Li, you should understand
the situation better
829
01:07:19,640 --> 01:07:21,823
I understand it very much
830
01:07:21,936 --> 01:07:24,891
He is coming back soon
831
01:07:56,451 --> 01:07:58,395
Bring witness Menfa and Tang
832
01:07:58,504 --> 01:07:59,298
Yes
833
01:08:16,875 --> 01:08:19,449
Menfa, you said you saw the murderer
834
01:08:19,554 --> 01:08:20,526
Is it true?
835
01:08:25,643 --> 01:08:26,651
Yes, yes, yes
836
01:08:26,756 --> 01:08:27,693
The murderer is a man of about 20
837
01:08:27,800 --> 01:08:29,947
strong and beardless
838
01:08:30,966 --> 01:08:32,069
Is he in the court?
839
01:08:32,184 --> 01:08:34,296
Him. It's him
840
01:08:35,071 --> 01:08:35,866
What about him?
841
01:08:39,386 --> 01:08:40,181
I didn't see him before
842
01:08:40,290 --> 01:08:42,923
I've never met a man with beard
843
01:08:43,039 --> 01:08:44,664
Tan can go free now
844
01:08:45,579 --> 01:08:46,683
The evidence is well-established
845
01:08:46,797 --> 01:08:48,814
Li is to be locked up and executed
846
01:08:52,121 --> 01:08:53,224
Ask the murderer to sign
847
01:09:31,402 --> 01:09:32,506
You may go now
848
01:09:33,037 --> 01:09:34,567
You need to be available on hand
849
01:11:20,653 --> 01:11:21,934
Why do you have to be so fierce?
850
01:11:23,437 --> 01:11:26,842
Your weak point was broken
851
01:11:37,737 --> 01:11:39,053
You should have thanked me
852
01:11:39,163 --> 01:11:41,833
I'll save your head to be chopped
853
01:11:41,948 --> 01:11:43,572
and keep your dead body complete
854
01:13:06,600 --> 01:13:07,668
Hang him
855
01:13:07,782 --> 01:13:09,206
Report it tomorrow morning
856
01:13:09,314 --> 01:13:11,223
saying that he committed suicide
857
01:13:13,558 --> 01:13:14,839
Okay
858
01:13:15,507 --> 01:13:16,515
Go in
859
01:13:51,275 --> 01:13:52,555
All fixed?
860
01:13:52,910 --> 01:13:53,978
Fixed
861
01:13:54,823 --> 01:13:56,353
Mr. Hong, how could you know?
862
01:13:56,911 --> 01:13:58,892
What do you think?
863
01:13:59,207 --> 01:14:00,108
Of course
864
01:14:01,016 --> 01:14:02,511
The guys inside are from my group
865
01:14:02,825 --> 01:14:04,735
No, we all belong to your group
866
01:14:04,844 --> 01:14:07,585
Right, we're from the same group
867
01:14:18,414 --> 01:14:20,252
I heard constables like you know...
868
01:14:20,362 --> 01:14:22,864
how to kill without leaving traces
869
01:14:23,563 --> 01:14:25,152
This is called a brain pin
870
01:14:26,450 --> 01:14:28,218
The pin goes straight inside the head
871
01:14:28,678 --> 01:14:30,825
You won't notice from outside
872
01:14:31,705 --> 01:14:33,721
Menfa has gone earlier
873
01:14:34,245 --> 01:14:37,958
He's been taken care of
with a throat barb
874
01:14:38,072 --> 01:14:39,661
...which slit his throat
875
01:14:39,777 --> 01:14:42,932
Can these be compared to yours?
876
01:14:56,652 --> 01:14:57,553
All fixed
877
01:15:00,061 --> 01:15:00,962
Shit
878
01:15:01,278 --> 01:15:03,746
The rack stick in the hall hurt me a lot
879
01:15:07,194 --> 01:15:08,225
I was tortured
880
01:15:08,516 --> 01:15:10,842
The treasure map still hasn't been found
881
01:15:11,161 --> 01:15:12,549
The efforts aren'tjustified
882
01:15:14,118 --> 01:15:16,585
I'm afraid the matter isn't over yet
883
01:15:18,049 --> 01:15:19,330
Those deserved to die were gone
884
01:15:19,441 --> 01:15:20,544
How could it not be over?
885
01:15:20,833 --> 01:15:22,850
The Toad is here
886
01:15:22,955 --> 01:15:25,102
The Scorpion is our guy
887
01:15:25,217 --> 01:15:26,806
No need to mention them
888
01:15:26,922 --> 01:15:29,140
Brother Gecko must be somewhere around
889
01:15:29,705 --> 01:15:32,208
But he hasn't shown up yet
890
01:15:32,558 --> 01:15:33,768
Don't ask me
891
01:15:33,880 --> 01:15:36,383
I've just met Brother Scorpion
a few times
892
01:15:37,012 --> 01:15:39,123
But what the hell
was he doing in the day?
893
01:15:39,238 --> 01:15:40,377
No idea
894
01:15:40,666 --> 01:15:41,981
That Brother Gecko
895
01:15:42,092 --> 01:15:43,930
Maybe he was dead
896
01:15:44,040 --> 01:15:46,922
I always feel that it's not over yet
897
01:15:47,554 --> 01:15:49,214
What does Brother Scorpion do?
898
01:15:49,329 --> 01:15:50,123
Do you know?
899
01:15:50,685 --> 01:15:51,860
Who knows!
900
01:15:51,973 --> 01:15:54,749
Maybe he's the one who squeezed you
901
01:16:06,865 --> 01:16:08,454
Sir. I'm back
902
01:16:09,439 --> 01:16:10,127
You may leave
903
01:16:10,483 --> 01:16:12,180
Sir, did Tan make his statement?
904
01:16:12,779 --> 01:16:14,203
None of your business. Leave
905
01:16:17,998 --> 01:16:18,899
Yes
906
01:16:35,152 --> 01:16:36,919
Yuanxin, you're back
907
01:16:38,039 --> 01:16:39,284
Take 2 days off
908
01:16:42,806 --> 01:16:44,822
Yuanxin, what's wrong?
909
01:16:44,929 --> 01:16:47,290
How's the Yuan case?
910
01:16:47,642 --> 01:16:49,931
Yuanxin, the case was over
911
01:16:51,574 --> 01:16:52,546
Over?
912
01:16:52,652 --> 01:16:54,669
They tell me Tan was set free
913
01:16:54,775 --> 01:16:55,914
Li was taken as the murderer
914
01:16:56,028 --> 01:16:57,451
Is that what you mean by 'over'?
915
01:16:58,046 --> 01:16:59,706
You tell me is it over?
916
01:17:05,943 --> 01:17:09,763
Yuanxin, Li made his statement,
917
01:17:09,876 --> 01:17:11,335
saying that he's from Five Venoms Clan
918
01:17:12,102 --> 01:17:12,967
You should know...
919
01:17:13,076 --> 01:17:15,021
the House is an evil organization
920
01:17:21,148 --> 01:17:22,049
Where are you going?
921
01:17:22,436 --> 01:17:23,230
I'm going to see Li
922
01:17:24,036 --> 01:17:25,910
Li committed suicide
923
01:17:30,856 --> 01:17:32,968
You just met him lately
924
01:17:33,082 --> 01:17:34,292
Why bother to get yourself involved?
925
01:17:35,448 --> 01:17:37,430
Are you old friends?
926
01:17:47,104 --> 01:17:48,349
Though I just recently met him
927
01:17:48,461 --> 01:17:49,600
We must be reasonable
928
01:17:49,923 --> 01:17:51,868
Menfa did see Tan
929
01:17:51,975 --> 01:17:53,363
Menfa revised his statement
930
01:17:54,968 --> 01:17:56,036
Where is Menfa?
931
01:17:56,150 --> 01:17:56,980
He died suddenly
932
01:18:04,153 --> 01:18:05,328
A neat work
933
01:18:05,963 --> 01:18:09,023
Things happened after you left
934
01:18:10,973 --> 01:18:14,971
Lin died suddenly too
935
01:18:15,357 --> 01:18:16,425
They were all murdered
936
01:18:16,922 --> 01:18:18,903
The examiner did thorough work on them
937
01:18:19,358 --> 01:18:20,888
The bodies had no wound or damage
938
01:18:21,167 --> 01:18:23,634
Wounds can be covered up by money
939
01:18:24,159 --> 01:18:25,060
Yuanxin
940
01:18:25,481 --> 01:18:27,106
We all did bad things
941
01:18:27,221 --> 01:18:28,680
You're the only decent one
942
01:18:28,995 --> 01:18:31,071
Menfa's body was just buried
943
01:18:31,188 --> 01:18:31,769
You don't believe it
944
01:18:31,884 --> 01:18:33,651
You may examine it again
945
01:18:38,321 --> 01:18:39,388
No more trouble
946
01:18:40,373 --> 01:18:41,831
A letter from my home...
947
01:18:42,287 --> 01:18:44,304
saying that my mother is very sick
948
01:18:44,409 --> 01:18:45,833
I'll resign soon
949
01:18:46,635 --> 01:18:49,791
I'll ask the lord to promote
950
01:18:49,907 --> 01:18:51,116
...you as the captain
951
01:18:52,237 --> 01:18:53,791
Why bother to ruin your future...
952
01:18:53,908 --> 01:18:55,046
because of this trivial matter
953
01:18:55,160 --> 01:18:57,034
Trivial matter, eh!
954
01:18:58,778 --> 01:19:01,376
Trivial matter
955
01:19:07,233 --> 01:19:08,170
Mr. He
956
01:19:11,757 --> 01:19:14,497
Mr. He...
957
01:19:24,422 --> 01:19:25,952
Mr. He
958
01:19:29,188 --> 01:19:30,778
All of you get out of here
959
01:19:34,338 --> 01:19:36,176
I said, leave me alone
960
01:19:36,842 --> 01:19:39,096
Go, go, go
961
01:20:10,871 --> 01:20:13,991
Mr. He. I've no choice
962
01:20:14,106 --> 01:20:17,202
I didn't touch this 100 taels of silver
963
01:20:17,899 --> 01:20:18,658
Who gave you this?
964
01:20:18,977 --> 01:20:19,878
Guang Lin
965
01:20:21,343 --> 01:20:22,517
How did Li die?
966
01:20:22,909 --> 01:20:24,961
Tissues soaked with water suffocated him
967
01:20:25,205 --> 01:20:26,593
Bullshit! Li was a skillful boxer
968
01:20:26,702 --> 01:20:28,719
This stupid method can't suffocate him
969
01:20:29,068 --> 01:20:30,527
He suffered from punishment in the court
970
01:20:30,633 --> 01:20:32,222
His inner power was crushed
971
01:20:32,338 --> 01:20:34,556
The tool was produced swiftly
972
01:20:34,670 --> 01:20:36,199
I didn't see it before
973
01:20:36,305 --> 01:20:37,514
It's called the Thousand Needle Coat
974
01:20:43,751 --> 01:20:50,253
The Thousand Needle Coat
975
01:20:59,408 --> 01:21:00,060
How did the lord know...
976
01:21:00,173 --> 01:21:02,047
it could crush his inner strength?
977
01:21:04,174 --> 01:21:06,048
I heard it was Hong's idea
978
01:21:06,158 --> 01:21:07,332
When Lin came,
979
01:21:07,445 --> 01:21:08,903
the old constable was here too
980
01:21:09,011 --> 01:21:11,122
We were very drunk that night
981
01:21:11,515 --> 01:21:13,389
Old constable hung himself
982
01:21:14,891 --> 01:21:16,872
He always said that being a civil servant
983
01:21:16,979 --> 01:21:18,366
we don't drive out the rascals and...
984
01:21:18,474 --> 01:21:20,312
protect the people,
but the other way around
985
01:21:29,747 --> 01:21:31,028
Mr. He
986
01:21:31,139 --> 01:21:32,040
I've seen the report
987
01:21:32,149 --> 01:21:34,296
Lin and Men died suddenly
988
01:21:34,409 --> 01:21:35,904
with no wound or damage
989
01:21:36,010 --> 01:21:38,062
It's true that there's no wound
990
01:21:38,167 --> 01:21:39,864
But I know the causes of their death
991
01:21:39,977 --> 01:21:40,807
What are they?
992
01:21:41,090 --> 01:21:45,289
Menfa was killed by a throat barb
993
01:21:45,683 --> 01:21:50,096
Lin was killed by a brain pin
994
01:21:53,720 --> 01:21:54,751
Mr. He
995
01:21:55,112 --> 01:21:57,366
If someone spread my words,
996
01:21:57,478 --> 01:21:59,981
I'll be surely dead
997
01:22:05,132 --> 01:22:07,006
You take this money
998
01:22:07,115 --> 01:22:08,468
and leave here immediately
999
01:22:08,576 --> 01:22:10,865
The farther the better
1000
01:22:13,274 --> 01:22:14,934
Thanks, Mr. He
1001
01:22:40,830 --> 01:22:41,695
How can a gecko resist
1002
01:22:41,805 --> 01:22:44,960
scorpion, snake and centipede
1003
01:23:00,976 --> 01:23:02,708
The Five Venoms are out
and the world is settled
1004
01:23:04,072 --> 01:23:05,140
Let's talk up there
1005
01:23:11,414 --> 01:23:12,280
You're...
1006
01:23:12,388 --> 01:23:13,598
How are you, fourth senior?
1007
01:23:13,710 --> 01:23:15,857
I'm Yang De,
the last student of the master
1008
01:23:18,721 --> 01:23:20,773
Master had a last will before he died
1009
01:23:20,877 --> 01:23:22,574
Please talk about this somewhere else
1010
01:23:22,686 --> 01:23:23,481
Tell me here
1011
01:23:29,959 --> 01:23:31,868
Explain to me
1012
01:23:31,976 --> 01:23:36,912
how do you know there were scorpion,
1013
01:23:37,022 --> 01:23:38,125
snake, centipede and I?
1014
01:23:38,239 --> 01:23:39,864
I was watching fifth senior
1015
01:23:39,979 --> 01:23:41,924
catching the Brother Centipede
1016
01:23:42,136 --> 01:23:43,108
These few days
1017
01:23:43,215 --> 01:23:45,362
I messed around with the petty officers
1018
01:23:45,477 --> 01:23:47,351
...gambling and drinking
1019
01:23:47,460 --> 01:23:49,512
One day in the hall
1020
01:23:49,617 --> 01:23:51,277
I heard him call Hong The Snake
1021
01:23:51,566 --> 01:23:53,439
The Toad Power of fifth senior
1022
01:23:53,549 --> 01:23:55,245
wasn't crushed by the coat
1023
01:23:55,358 --> 01:23:56,639
but the Scorpion spearhead
1024
01:23:57,446 --> 01:23:59,178
Then the Scorpion was there
1025
01:23:59,289 --> 01:24:01,543
Apart from the Snake,
Scorpion and Centipede
1026
01:24:01,655 --> 01:24:03,600
there's Gecko as well
1027
01:24:03,709 --> 01:24:05,618
Say, if you weren't the fourth senior,
1028
01:24:05,726 --> 01:24:06,865
would you investigate
1029
01:24:06,979 --> 01:24:08,603
the matter of fifth senior seriously?
1030
01:24:11,432 --> 01:24:13,579
Master's last will was, asking me...
1031
01:24:14,425 --> 01:24:16,122
He Yuanxin has been back for a few days
1032
01:24:16,234 --> 01:24:17,242
He didn't make trouble
1033
01:24:17,348 --> 01:24:19,044
Then he's not the Gecko
1034
01:24:19,157 --> 01:24:20,402
You worried about this today
1035
01:24:20,514 --> 01:24:21,972
and that tomorrow
1036
01:24:22,079 --> 01:24:24,155
I think you're wasting your time
1037
01:24:24,271 --> 01:24:25,895
The matter is over
1038
01:24:26,011 --> 01:24:27,636
You're still mumbling all the time
1039
01:24:27,750 --> 01:24:30,740
The Scorpion and you are like old folks
1040
01:24:40,311 --> 01:24:41,735
The Centipede is useless
1041
01:24:42,225 --> 01:24:44,372
He's worried he will be in trouble
1042
01:24:56,838 --> 01:24:58,783
You want to...
1043
01:25:01,082 --> 01:25:02,956
He's our eldest senior after all
1044
01:25:03,066 --> 01:25:04,346
So what?
1045
01:25:04,840 --> 01:25:07,830
Don't you mean
the Toad isn't our schoolmate?
1046
01:25:10,129 --> 01:25:11,826
Who the hell are you?
1047
01:25:12,808 --> 01:25:14,825
Maybe I don't know
1048
01:25:15,695 --> 01:25:18,436
Maybe I know
1049
01:25:18,862 --> 01:25:21,709
But I won't ask this
1050
01:25:22,202 --> 01:25:25,951
We only kill people
1051
01:25:26,065 --> 01:25:28,496
...and do bad things
1052
01:25:28,604 --> 01:25:30,264
When should we stop?
1053
01:25:31,666 --> 01:25:34,928
Starting with the Toad
and then the Centipede
1054
01:25:35,459 --> 01:25:37,997
Will I be the next one?
1055
01:25:43,565 --> 01:25:46,685
Maybe we should find the Gecko first
1056
01:25:47,115 --> 01:25:48,811
You don't have to worry about this
1057
01:25:49,620 --> 01:25:51,209
You have found him...
1058
01:25:51,324 --> 01:25:54,420
or have you already joined him?
1059
01:25:54,526 --> 01:25:59,354
Hence you don't need the Centipede
or my help
1060
01:26:00,510 --> 01:26:01,755
If you're suspicious like this,
1061
01:26:01,867 --> 01:26:03,183
I've nothing to say
1062
01:26:07,086 --> 01:26:11,214
I'm a wealthy son of a influential family
1063
01:26:11,782 --> 01:26:15,567
I don't really care about
uncle's treasure
1064
01:26:16,376 --> 01:26:18,772
It was just the fighting skills
I was after
1065
01:26:18,880 --> 01:26:21,063
and entered the House by mistake
1066
01:26:21,177 --> 01:26:23,288
I've been controlled by you
1067
01:26:23,508 --> 01:26:26,319
I do more and more bad things
1068
01:26:26,640 --> 01:26:30,317
I kill more and more people
1069
01:26:31,650 --> 01:26:33,762
Until the Brother Toad was dead,
1070
01:26:33,876 --> 01:26:35,715
I realized
1071
01:26:35,825 --> 01:26:38,257
how ruthless I had become
1072
01:26:38,574 --> 01:26:42,881
But I've to kill to keep mouths sealed
1073
01:26:42,992 --> 01:26:46,218
I had to kill Menfa and Lin
1074
01:26:46,889 --> 01:26:51,408
You ask me when we can stop
1075
01:26:53,534 --> 01:26:55,587
I may as well tell you now
1076
01:26:55,692 --> 01:26:59,097
You will keep doing bad things
once you start
1077
01:26:59,206 --> 01:27:00,345
There's no end;
1078
01:27:00,772 --> 01:27:02,682
forever and ever
1079
01:27:14,411 --> 01:27:16,878
This is the training ground of the Gecko
1080
01:27:17,786 --> 01:27:19,375
You're the last student of master
1081
01:27:19,491 --> 01:27:20,985
I think you've learned my skills
1082
01:27:21,266 --> 01:27:22,724
Yes, I did
1083
01:27:22,831 --> 01:27:26,306
Master said that I'm not powerful enough
1084
01:27:26,693 --> 01:27:29,267
What I acquired...
1085
01:27:29,372 --> 01:27:32,468
is no match for any of you
1086
01:27:32,956 --> 01:27:35,554
But if I team up with one of you
1087
01:27:35,670 --> 01:27:37,402
I can defeat the others
1088
01:27:37,931 --> 01:27:39,070
I got it
1089
01:27:39,184 --> 01:27:41,854
But we don't know who the Scorpion is
1090
01:27:41,968 --> 01:27:43,213
Our enemy is hidden
1091
01:27:43,498 --> 01:27:45,787
Did Brother Gecko find any clue?
1092
01:27:45,899 --> 01:27:46,835
No
1093
01:27:47,499 --> 01:27:49,860
Indeed the Scorpion is still in town
1094
01:27:49,970 --> 01:27:51,559
The treasure uncle kept is probably
1095
01:27:51,675 --> 01:27:53,204
...in Scorpion's hands
1096
01:27:57,833 --> 01:27:59,814
It wasn't in his house. There's probably
1097
01:27:59,921 --> 01:28:03,147
a map showing the hiding spot
1098
01:28:03,783 --> 01:28:04,755
If Scorpion has the map,
1099
01:28:04,861 --> 01:28:06,106
he'll definitely go to the spot
1100
01:28:06,218 --> 01:28:08,614
Though Scorpion will leave town
1101
01:28:08,724 --> 01:28:10,040
...there are many people here
1102
01:28:10,150 --> 01:28:11,538
One less or one more
1103
01:28:11,647 --> 01:28:13,105
How can we figure it out?
1104
01:28:13,699 --> 01:28:15,087
Right
1105
01:28:15,543 --> 01:28:17,904
Leave it alone. Let's practice first
1106
01:28:18,675 --> 01:28:21,177
Master said
the eldest senior has fast hands
1107
01:28:21,284 --> 01:28:23,158
His nickname is the Thousand Hands
1108
01:28:23,267 --> 01:28:25,176
I hope to tackle him with Gecko,
1109
01:28:25,285 --> 01:28:26,981
who should attack from above to the below
1110
01:28:27,094 --> 01:28:27,960
I will attack his lower part of body
1111
01:28:28,069 --> 01:28:29,872
lt'll work this way
1112
01:28:30,121 --> 01:28:31,022
Above
1113
01:28:36,871 --> 01:28:37,902
Below
1114
01:28:49,953 --> 01:28:50,854
Master also said
1115
01:28:50,963 --> 01:28:53,560
the Snake is very quick in response
1116
01:28:53,677 --> 01:28:55,895
The right is the head
and the left the tail
1117
01:28:56,008 --> 01:28:59,104
They'll protect themselves mutually
1118
01:29:00,009 --> 01:29:02,440
I'll attack him with Gecko
from both sides
1119
01:29:02,549 --> 01:29:05,087
It may break his defense system
1120
01:29:06,968 --> 01:29:07,940
The right
1121
01:29:08,185 --> 01:29:09,121
The left
1122
01:29:22,068 --> 01:29:23,907
Master said third senior...
1123
01:29:41,170 --> 01:29:43,079
I've been awaiting you for a few days
1124
01:29:43,431 --> 01:29:44,641
I know you'll come
1125
01:29:51,433 --> 01:29:52,572
You want to stop me
1126
01:29:53,000 --> 01:29:54,732
I know your temper well
1127
01:29:55,052 --> 01:29:56,712
I'm here to give you a hand
1128
01:29:56,827 --> 01:29:58,938
Ma, you're going to your motherland
1129
01:29:59,054 --> 01:30:00,442
You don't have to get involved
1130
01:30:01,246 --> 01:30:03,357
Stop saying this if you consider me
as your friend
1131
01:30:03,646 --> 01:30:06,078
Ma, I'm not looking down on you
1132
01:30:06,186 --> 01:30:07,645
When we start fighting,
1133
01:30:07,752 --> 01:30:09,341
it'll be very hard for you to step in
1134
01:30:09,457 --> 01:30:11,745
Though I can't step in,
1135
01:30:11,857 --> 01:30:13,209
I'll protect you
1136
01:30:13,319 --> 01:30:15,916
from the attack of Hong's servants
1137
01:30:16,032 --> 01:30:17,004
Is it okay?
1138
01:30:20,556 --> 01:30:22,738
Ma, have you changed?
1139
01:30:23,096 --> 01:30:24,828
I've resigned from my post
1140
01:30:25,149 --> 01:30:27,094
Right, I'm not doing this anymore
1141
01:31:08,362 --> 01:31:10,379
I don't expect 3 people coming
1142
01:31:22,975 --> 01:31:23,912
Where's Tan?
1143
01:31:27,463 --> 01:31:28,472
I'm right here
1144
01:31:32,161 --> 01:31:35,151
Tan, you're the Thousand Hands
1145
01:31:36,615 --> 01:31:37,646
Wentong Hong,
1146
01:31:37,763 --> 01:31:40,194
you're the Snake. Stop pretending
1147
01:32:54,099 --> 01:32:55,593
You are the Gecko
1148
01:32:57,822 --> 01:32:59,766
You should have known earlier
1149
01:35:12,021 --> 01:35:13,230
You're still looking on with arms folded?
1150
01:35:15,186 --> 01:35:17,263
Private matter
isn't a civil servant's duty
1151
01:35:17,552 --> 01:35:18,976
Who are you? You can't fool me
1152
01:35:35,297 --> 01:35:36,471
Why didn't you start?
1153
01:35:42,221 --> 01:35:43,252
The Scorpion?
1154
01:35:43,926 --> 01:35:45,420
The Scorpion?
1155
01:35:54,398 --> 01:35:55,786
When did you know?
1156
01:35:57,774 --> 01:35:59,506
When you stroked the spearhead
1157
01:36:00,140 --> 01:36:01,978
...in the hall,
1158
01:36:02,332 --> 01:36:04,443
and crushed Toad's inner power
1159
01:36:11,204 --> 01:36:12,413
Unbelievable!
1160
01:36:14,892 --> 01:36:16,908
I just realized it lately
1161
01:36:17,640 --> 01:36:18,744
You knew it
1162
01:36:20,842 --> 01:36:22,894
You want to use me
to kill the eldest and Snake
1163
01:36:22,999 --> 01:36:24,067
Isn't that too obvious?
1164
01:36:24,704 --> 01:36:25,676
I see
1165
01:36:25,782 --> 01:36:28,356
The treasure is already in your hands?
1166
01:36:30,931 --> 01:36:31,868
What do you think?
1167
01:36:35,908 --> 01:36:38,719
Thousand Hands, you better make it clear
1168
01:36:38,830 --> 01:36:40,384
we still have grounds for discussion
1169
01:36:40,500 --> 01:36:43,311
But you too have risked
your life with them
1170
01:36:48,850 --> 01:36:50,547
He's our little junior
1171
01:36:50,659 --> 01:36:53,020
He has master's order
to clean up the dirt
1172
01:37:05,934 --> 01:37:06,479
Finish the two of them
1173
01:37:06,595 --> 01:37:08,125
I'll share the treasure evenly with you
1174
01:37:57,811 --> 01:37:58,842
Split them
1175
01:38:50,697 --> 01:38:53,164
Where's the treasure? Tell me
1176
01:39:48,210 --> 01:39:49,219
Move
1177
01:39:59,692 --> 01:40:00,558
Come on
1178
01:40:50,560 --> 01:40:53,133
The governor also took part in
killing fifth brother
1179
01:40:53,240 --> 01:40:54,770
Birds of same feather
1180
01:40:54,875 --> 01:40:56,014
Killing the governor is useless
1181
01:40:56,127 --> 01:40:57,622
Another corrupt man will replace him
1182
01:40:57,728 --> 01:40:59,673
How could we eradicate all of them?
1183
01:40:59,781 --> 01:41:01,726
Let's complete master's last will
1184
01:41:01,833 --> 01:41:04,466
Use the treasure for charity and...
1185
01:41:04,582 --> 01:41:06,420
absolve Five Venoms House of
the bad reputation
1186
01:41:06,531 --> 01:41:07,776
There's no more Five Venoms Clan
1187
01:41:08,827 --> 01:41:09,930
You're right
1188
01:41:10,000 --> 01:41:13,146
Best watched using Open Subtitles MKV Player
77819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.