All language subtitles for Diggstown.01E04.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Drink up, 2 00:00:01,037 --> 00:00:02,039 if you can't talk to the staff with respect. 3 00:00:02,100 --> 00:00:03,150 Respect my dick! 4 00:00:13,946 --> 00:00:15,146 Oooh. 5 00:00:15,561 --> 00:00:17,420 Matthew? 6 00:00:17,935 --> 00:00:19,135 Matthew! 7 00:00:21,842 --> 00:00:23,676 He's not breathing! 8 00:00:25,231 --> 00:00:26,430 Let me help you! 9 00:00:26,893 --> 00:00:28,092 Get off of him! 10 00:00:28,561 --> 00:00:30,728 Get him off, get him off! 11 00:00:33,317 --> 00:00:36,151 Hey, get off me, he's gonna die! 12 00:00:37,321 --> 00:00:38,954 Let me help him! 13 00:00:41,455 --> 00:00:42,873 What are they doing? 14 00:01:05,622 --> 00:01:07,436 You got up early. 15 00:01:08,490 --> 00:01:09,896 It's Monday. 16 00:01:10,376 --> 00:01:12,443 Water temperature, eight degrees? 17 00:01:12,575 --> 00:01:14,458 You are not goin' out there in that? 18 00:01:14,588 --> 00:01:16,421 That's what wetsuits are for. 19 00:01:18,596 --> 00:01:20,266 Uh oh, yeah, 20 00:01:20,303 --> 00:01:22,911 shark warning at Martinique bulletin. 21 00:01:23,364 --> 00:01:25,832 All surfers advised to go back to bed immediately. 22 00:01:25,869 --> 00:01:27,136 Yes, nice try. 23 00:01:37,964 --> 00:01:40,130 Julia Clarke's just not gonna let up. 24 00:01:40,638 --> 00:01:44,068 My god, this is the third straight week of this! 25 00:01:44,137 --> 00:01:46,288 I'm gonna talk to the prosecutor about these photos, 26 00:01:46,325 --> 00:01:47,380 I mean, 27 00:01:47,417 --> 00:01:48,850 like, look at this photo! 28 00:01:49,256 --> 00:01:52,047 That photo is intended to show him in the worst possible light. 29 00:01:52,158 --> 00:01:53,791 She's a grieving parent spinnin' out. 30 00:01:53,828 --> 00:01:55,857 Yeah, a grieving parent whose got her fingers 31 00:01:55,894 --> 00:01:57,860 in every form of media in the province. 32 00:01:58,125 --> 00:02:00,384 Here, have your drink. 33 00:02:01,101 --> 00:02:02,300 You surf, 34 00:02:02,600 --> 00:02:05,930 and you worry about work when you get there. 35 00:02:18,383 --> 00:02:19,971 Everything okay? 36 00:02:20,106 --> 00:02:21,172 Yeah. 37 00:02:21,241 --> 00:02:24,211 I just gotta go out of town for a few days for work. 38 00:02:25,393 --> 00:02:26,995 But, uh, 39 00:02:28,214 --> 00:02:30,448 What was I just sayin' about work? 40 00:02:59,278 --> 00:03:01,630 That's the wrong grade sandpaper. 41 00:03:06,630 --> 00:03:08,161 Your mail. 42 00:03:13,848 --> 00:03:16,493 Look, Eleanor, I don't know what your problem is, 43 00:03:16,699 --> 00:03:18,132 you don't wanna live with me, fine. 44 00:03:18,169 --> 00:03:20,224 You refuse to tell me why you left, fine. 45 00:03:20,261 --> 00:03:22,094 But don't take it out on the boat! 46 00:03:22,869 --> 00:03:24,916 All of a sudden you care about the boat? 47 00:03:24,953 --> 00:03:25,987 What the hell do you- 48 00:03:26,024 --> 00:03:27,106 Of course I care about the boat! 49 00:03:27,143 --> 00:03:28,608 - I love this boat! - Here comes the bluster, 50 00:03:28,645 --> 00:03:29,925 it's the one thing that never changes. 51 00:03:29,961 --> 00:03:30,840 Oh, whatever Ellie. 52 00:03:30,877 --> 00:03:31,950 You talk about the boat, 53 00:03:31,987 --> 00:03:33,119 you make promises about the boat, 54 00:03:33,155 --> 00:03:34,221 but what do you ever do? 55 00:03:34,258 --> 00:03:36,218 The water filtration pump's been busted for nearly a year! 56 00:03:36,254 --> 00:03:39,438 I always keep three or four gallons of water on board. 57 00:03:39,695 --> 00:03:41,309 Reggie Thompson, 58 00:03:41,785 --> 00:03:43,609 the King of Good Enough. 59 00:03:43,760 --> 00:03:45,092 What the hell does that mean? 60 00:03:45,289 --> 00:03:46,906 Thanks for the mail. 61 00:03:48,231 --> 00:03:49,870 I think I found a place, 62 00:03:50,430 --> 00:03:52,463 I'll put in for a change of address. 63 00:03:52,583 --> 00:03:54,383 Do what you have to do, Ellie. 64 00:04:06,922 --> 00:04:08,121 Yeah. 65 00:04:09,124 --> 00:04:10,257 Okay. 66 00:04:11,758 --> 00:04:12,891 Sounds good. 67 00:04:12,967 --> 00:04:16,578 So are you ready to sign this plea deal and move on and be... 68 00:04:16,960 --> 00:04:18,298 Yes, sir. 69 00:04:18,529 --> 00:04:19,961 Definitely, thank you, sir. 70 00:04:21,055 --> 00:04:23,255 No, I'm looking forward to this as well. 71 00:04:24,172 --> 00:04:26,104 Oh, yes! 72 00:04:26,154 --> 00:04:27,595 That sounds like good news. 73 00:04:27,632 --> 00:04:29,671 My student advisor is actually friends 74 00:04:29,708 --> 00:04:31,467 with one of the heads of the Endocrinology program 75 00:04:31,504 --> 00:04:32,846 at Penn Presbyterian! 76 00:04:32,883 --> 00:04:33,949 They sent the Meyer research 77 00:04:33,986 --> 00:04:35,280 on endocrine complications, 78 00:04:35,317 --> 00:04:36,583 Cystic Fibrosis. 79 00:04:36,718 --> 00:04:37,884 They're offering me a spot! 80 00:04:37,953 --> 00:04:39,303 That's amazing, Delroy! 81 00:04:39,389 --> 00:04:41,198 - I know, I know! - And your student advisor, 82 00:04:41,235 --> 00:04:43,210 - she knows about everything and? - Oh, yeah. 83 00:04:43,247 --> 00:04:45,258 I let them know that my lawyer worked out a plea deal 84 00:04:45,327 --> 00:04:47,093 so travelling to the U.S. wouldn't be an issue. 85 00:04:47,162 --> 00:04:48,261 Well let's, 86 00:04:48,298 --> 00:04:50,017 let's go sign that paperwork. 87 00:04:59,141 --> 00:05:00,592 That's it? -Mhm. 88 00:05:01,051 --> 00:05:03,428 I have a meeting with the prosecutor this morning, 89 00:05:03,576 --> 00:05:06,940 the court blesses our plea, and we are good. 90 00:05:07,094 --> 00:05:08,482 Light at the end of the tunnel. 91 00:05:08,603 --> 00:05:11,068 I just wanna go back to school and focus on my studies. 92 00:05:11,163 --> 00:05:12,905 Just remember, free house calls to me 93 00:05:12,942 --> 00:05:14,604 when you graduate. 94 00:05:14,749 --> 00:05:16,413 Dr. Nelson. 95 00:05:17,675 --> 00:05:19,971 We're withdrawing the deal pending a review. 96 00:05:20,545 --> 00:05:22,143 What's there to review? 97 00:05:23,348 --> 00:05:27,883 We spent three weeks hashing out every last detail. 98 00:05:28,181 --> 00:05:29,380 Aggravated assault, 99 00:05:29,417 --> 00:05:31,200 six months in a minimum security facility, 100 00:05:31,237 --> 00:05:33,153 which is really more than fair 101 00:05:33,190 --> 00:05:34,770 considering all my client did 102 00:05:34,807 --> 00:05:37,152 was defend himself against a violent drunk. 103 00:05:37,189 --> 00:05:39,561 People in this office are seeing somethin' else. 104 00:05:39,697 --> 00:05:40,829 Drink up, 105 00:05:40,865 --> 00:05:42,305 if you can't talk to the staff with respect, 106 00:05:42,342 --> 00:05:43,662 Respect my dick! 107 00:05:43,698 --> 00:05:46,251 Wanna go? 108 00:05:47,144 --> 00:05:48,477 Matthew? 109 00:05:48,640 --> 00:05:50,540 - Get him off! - Hey! 110 00:05:50,675 --> 00:05:52,642 That doesn't prove anything. 111 00:05:52,777 --> 00:05:54,310 Hey, let go! 112 00:05:54,632 --> 00:05:55,958 We have witnesses who say 113 00:05:55,995 --> 00:05:57,371 your client knocked Matthew Clarke 114 00:05:57,408 --> 00:05:58,648 over and then hit him when he was down. 115 00:05:58,684 --> 00:06:00,182 You know that's garbage! 116 00:06:00,265 --> 00:06:03,252 Your own medical expert backs up Delroy's version of events, 117 00:06:03,357 --> 00:06:04,761 Matthew Clarke slipped, 118 00:06:04,850 --> 00:06:06,841 suffered head trauma which led to his death, 119 00:06:06,878 --> 00:06:09,131 and my client was trying to save his life. 120 00:06:09,294 --> 00:06:11,393 Come on Steve, cut the crap. 121 00:06:11,686 --> 00:06:12,912 People don't like the deal. 122 00:06:12,949 --> 00:06:14,463 What people? 123 00:06:14,532 --> 00:06:15,998 Julia Clarke? 124 00:06:16,034 --> 00:06:17,803 I mean, you-you think I haven't noticed 125 00:06:17,840 --> 00:06:19,991 that she's had this footage all over Clarke Media news site 126 00:06:20,028 --> 00:06:21,230 since her son's death? 127 00:06:21,267 --> 00:06:22,466 Look Marcie, 128 00:06:23,270 --> 00:06:25,408 my boss doesn't want to appear soft on crime. 129 00:06:25,472 --> 00:06:28,373 But no one minds being Julia Clarke's puppet? 130 00:06:30,982 --> 00:06:33,957 You're really gonna derail this young man's life? 131 00:06:34,887 --> 00:06:36,819 What do you want me to do? 132 00:06:36,899 --> 00:06:38,432 I'd say your job, 133 00:06:38,489 --> 00:06:40,891 but it's obvious that you're 134 00:06:40,928 --> 00:06:43,763 too much of a coward for that, Steve. 135 00:06:54,202 --> 00:06:55,335 Hey! 136 00:06:55,395 --> 00:06:57,184 I hear you got the Hachmi case. 137 00:06:57,332 --> 00:06:59,013 - I did? - Mhm, 138 00:06:59,050 --> 00:07:00,483 the Syrian-Canadian woman, 139 00:07:00,520 --> 00:07:02,040 she wants to sue the province 'cause the judge 140 00:07:02,076 --> 00:07:03,786 won't let her wear her hijab in court. 141 00:07:03,902 --> 00:07:08,003 Oh, big time human rights deal, huh? 142 00:07:08,486 --> 00:07:11,271 Oh, probably gonna involve endless motions, 143 00:07:11,308 --> 00:07:12,694 bound to be at least one appeal, 144 00:07:12,731 --> 00:07:13,931 I wouldn't be surprised if this goes 145 00:07:13,967 --> 00:07:15,889 all the way to the Supreme Court. 146 00:07:16,694 --> 00:07:19,340 How many doors you knock on lookin' for this file? 147 00:07:19,395 --> 00:07:21,097 I saw Iris put it in your bin. 148 00:07:21,528 --> 00:07:23,265 - What'd you got to trade? - Divorce. 149 00:07:23,302 --> 00:07:24,510 Three mediation sessions. 150 00:07:24,547 --> 00:07:26,914 You'll be out by five every day this week. 151 00:07:28,606 --> 00:07:30,762 - It's all yours, kiddo. - Yes! 152 00:07:30,858 --> 00:07:32,309 Thank you. 153 00:07:33,511 --> 00:07:35,791 Just don't forget me when you get on the bench. 154 00:07:35,828 --> 00:07:38,063 You owe me one! 155 00:07:45,556 --> 00:07:46,755 What happened? 156 00:07:46,792 --> 00:07:48,335 Come to my office. 157 00:07:49,761 --> 00:07:51,266 They're withdrawing the deal, aren't they? 158 00:07:51,337 --> 00:07:53,024 - Just pending a review. - What does that mean? 159 00:07:53,071 --> 00:07:54,964 Just means I have to fight a little harder. 160 00:07:55,033 --> 00:07:57,641 I have a microbiology seminar. 161 00:07:57,743 --> 00:07:59,415 I'm gonna go. 162 00:07:59,575 --> 00:08:02,313 Hey, listen, I don't want you to lose faith, okay? 163 00:08:02,454 --> 00:08:05,440 This is all just political nonsense. 164 00:08:05,852 --> 00:08:07,309 Don't worry about your residency. 165 00:08:07,807 --> 00:08:09,178 We are gonna get to that light. 166 00:08:09,257 --> 00:08:10,933 I'm not so sure. 167 00:08:11,437 --> 00:08:13,805 Then I'll be sure for the two of us. 168 00:08:28,825 --> 00:08:30,483 Okay, I know you don't take phone messages. 169 00:08:30,520 --> 00:08:31,565 That's right. 170 00:08:31,602 --> 00:08:33,301 I'm just checkin' to see if anyone's been callin' 171 00:08:33,338 --> 00:08:34,694 the main line tryin' to reach me? 172 00:08:34,731 --> 00:08:36,468 - Why? - Bernard Schachter, 173 00:08:36,505 --> 00:08:37,804 he's the senior prosecutor, 174 00:08:37,841 --> 00:08:39,608 - I've left him six messages... - No. 175 00:08:41,450 --> 00:08:43,264 Reggie? 176 00:08:43,442 --> 00:08:45,481 How do I get Bernard Schachter to call me back? 177 00:08:45,778 --> 00:08:46,958 Depends on why you're calling him. 178 00:08:47,051 --> 00:08:48,437 Well, they just dropped the deal 179 00:08:48,474 --> 00:08:49,663 for my client Delroy Nelson. 180 00:08:49,700 --> 00:08:51,132 No, he's not gonna call you back for that. 181 00:08:51,169 --> 00:08:52,822 But you know Schachter, right? 182 00:08:52,956 --> 00:08:54,325 Used to, 183 00:08:54,403 --> 00:08:57,400 I can guarantee ya he's not gonna call me back either. 184 00:09:00,358 --> 00:09:01,718 Secretary Bernard Schachter's office. 185 00:09:01,754 --> 00:09:03,263 Yes, can you tell me 186 00:09:03,300 --> 00:09:05,434 which courtroom Mr. Schachter's in this morning? 187 00:09:05,983 --> 00:09:07,285 He's not in court today. 188 00:09:07,352 --> 00:09:09,019 Oh, he's not? 189 00:09:22,320 --> 00:09:24,822 Excuse me, I'm sorry, I don't know if you remember me... 190 00:09:24,859 --> 00:09:26,369 Marcie Diggs, of course. 191 00:09:26,660 --> 00:09:28,824 Bernie, this is Marcie Diggs. 192 00:09:28,893 --> 00:09:30,557 Mr. Schachter, I've been trying to... 193 00:09:30,594 --> 00:09:32,227 I know, Miss Diggs. 194 00:09:32,362 --> 00:09:33,627 Marcie, are you two? 195 00:09:33,664 --> 00:09:36,248 Uh, Marcie was on my legal time at MacIver and MacAlpine. 196 00:09:36,285 --> 00:09:37,867 Well I work for Halifax Legal Aid now. 197 00:09:38,002 --> 00:09:39,146 Mr. Schachter, 198 00:09:39,183 --> 00:09:41,059 I'm working on the case for Delroy Nelson 199 00:09:41,096 --> 00:09:42,849 - and I've been trying to get my... - Really nice to see you Ezra, 200 00:09:42,885 --> 00:09:44,168 I-I'm sorry but I really have to go. 201 00:09:44,205 --> 00:09:45,822 Um, excuse me Mr. Schachter, 202 00:09:45,908 --> 00:09:48,731 Julia Clarke shouldn't be allowed to use her media company 203 00:09:48,768 --> 00:09:50,295 to influence the course of justice. 204 00:09:50,332 --> 00:09:51,442 I'm sure you're not suggesting 205 00:09:51,479 --> 00:09:53,048 my office plays favourites? 206 00:09:53,097 --> 00:09:54,858 Not suggesting. 207 00:09:59,494 --> 00:10:03,959 I remember you being a little more diplomatic at M&M. 208 00:10:04,424 --> 00:10:06,065 Well, it wasn't as hard to get people 209 00:10:06,102 --> 00:10:07,800 to talk to me back then. 210 00:10:08,674 --> 00:10:11,633 If ever you're ready to get back into the real game, 211 00:10:11,873 --> 00:10:13,590 give me a call. 212 00:10:33,877 --> 00:10:35,224 This is crazy Mom, 213 00:10:35,261 --> 00:10:36,790 can't we just go home and discuss this? 214 00:10:36,928 --> 00:10:38,869 I don't know why we need lawyers anyway. 215 00:10:38,974 --> 00:10:40,996 Other people telling me what's mine. 216 00:10:41,132 --> 00:10:42,665 The dog is mine, that's obvious. 217 00:10:42,760 --> 00:10:44,673 Maybe not so obvious to the dog. 218 00:10:44,760 --> 00:10:46,936 But that's fine, you can keep Coco. 219 00:10:46,994 --> 00:10:48,737 It's obviously not about the dog, Mom. 220 00:10:48,806 --> 00:10:50,305 It's about keeping the family together. 221 00:10:50,374 --> 00:10:53,075 It's about Sunday dinner with all the grandkids. 222 00:10:53,210 --> 00:10:54,815 I'm not selling the house. 223 00:10:54,852 --> 00:10:55,951 He's right, Mom. 224 00:10:55,988 --> 00:10:57,401 Dad built that house. 225 00:10:57,456 --> 00:10:59,347 David, would you turn that noise off! 226 00:11:01,352 --> 00:11:03,118 Um, Reggie Thompson, are you? 227 00:11:03,155 --> 00:11:04,297 Mary Neary. 228 00:11:04,334 --> 00:11:05,467 How do you do, Mr. Thompson? 229 00:11:05,504 --> 00:11:06,690 Mary Neary. 230 00:11:06,744 --> 00:11:08,495 Uh, are you the mediator? 231 00:11:08,576 --> 00:11:10,810 Phoebe Wilner, opposing counsel. 232 00:11:11,362 --> 00:11:12,674 I'm the mediator! 233 00:11:13,174 --> 00:11:14,406 Hello, Reggie. 234 00:11:16,066 --> 00:11:17,333 Diana? 235 00:11:17,784 --> 00:11:20,323 Uh, I'm sorry if I'd seen your name I would... 236 00:11:20,404 --> 00:11:23,620 I'm afraid we-we have a conflict of interest here, Miss... 237 00:11:23,659 --> 00:11:24,805 Oh, not at all. 238 00:11:24,901 --> 00:11:26,709 Mr. Thompson and I are former law partners, 239 00:11:26,992 --> 00:11:28,333 but there's no legal reason 240 00:11:28,370 --> 00:11:30,511 he can't represent you, Mrs. Neary. 241 00:11:30,667 --> 00:11:31,981 Let's get on with it, shall we? 242 00:11:32,116 --> 00:11:34,016 You, you, and you, out! 243 00:11:34,104 --> 00:11:37,298 This is a mediation, not a hockey game. 244 00:11:48,866 --> 00:11:50,081 Doug You got a minute? 245 00:11:50,137 --> 00:11:52,013 Yeah, come on in. 246 00:11:52,136 --> 00:11:54,439 Hypnosis, I swear by it. 247 00:11:54,550 --> 00:11:56,749 Yeah, not really my bag. 248 00:11:57,509 --> 00:11:58,925 What'd you need? 249 00:11:59,261 --> 00:12:00,601 I was just in court 250 00:12:00,638 --> 00:12:02,536 and these two Mimaq kids got jail-time 251 00:12:02,573 --> 00:12:04,145 for loitering in front of a restaurant. 252 00:12:04,182 --> 00:12:05,552 The owner said that they were, 253 00:12:05,589 --> 00:12:07,756 "Intimidating his customers". 254 00:12:08,375 --> 00:12:10,177 The lawyer representing was a complete clown, 255 00:12:10,214 --> 00:12:12,182 it was clear that he picked up the file 256 00:12:12,219 --> 00:12:13,539 fifteen minutes before court started. 257 00:12:13,575 --> 00:12:15,553 There you are. What, one of our lawyers? 258 00:12:15,590 --> 00:12:16,757 No. 259 00:12:16,794 --> 00:12:18,360 Well it got me thinking though, 260 00:12:18,474 --> 00:12:20,434 why don't we start an outreach program for that community? 261 00:12:20,470 --> 00:12:22,050 - Like a pilot... - Legal Aid's already got 262 00:12:22,087 --> 00:12:23,247 an indigenous outreach program. 263 00:12:23,284 --> 00:12:25,367 But this will be more inclusive. 264 00:12:25,436 --> 00:12:27,426 We send a team of lawyers down to meet the clients 265 00:12:27,463 --> 00:12:29,438 and prep them properly. 266 00:12:29,507 --> 00:12:30,801 I can talk to the Band Council, 267 00:12:30,838 --> 00:12:32,364 I'm sure they'd provide a free workspace, 268 00:12:32,401 --> 00:12:33,557 free lunch. 269 00:12:33,594 --> 00:12:35,479 The only expense would be gas money. 270 00:12:35,524 --> 00:12:37,041 Well, and lawyers' time. 271 00:12:37,160 --> 00:12:38,513 Is that a no? 272 00:12:38,583 --> 00:12:40,421 It's pretty sweet, right? 273 00:12:40,869 --> 00:12:43,152 You know we can't vape on government property. 274 00:12:43,513 --> 00:12:44,645 Ugh. 275 00:12:44,722 --> 00:12:46,320 Oh yeah, I forgot. 276 00:12:46,721 --> 00:12:48,691 Listen, why don't you write up a formal proposal, 277 00:12:48,728 --> 00:12:50,008 I'll take a look at it, if it's any good, 278 00:12:50,044 --> 00:12:51,828 I'll present it to the Board. How's that? 279 00:12:53,608 --> 00:12:55,181 You got it. 280 00:12:55,600 --> 00:12:58,366 Time to take this thing for a test drive. 281 00:13:04,383 --> 00:13:06,408 Hey, where you off to? 282 00:13:06,844 --> 00:13:08,344 Law Society committee meeting. 283 00:13:08,657 --> 00:13:10,147 I swear I could pay off my mortgage 284 00:13:10,184 --> 00:13:11,735 with the amount of money I spend on this ferry. 285 00:13:11,837 --> 00:13:13,644 - Hm. - So, did you have fun 286 00:13:13,681 --> 00:13:15,517 whipping Bernie Schachter into a frenzy? 287 00:13:15,853 --> 00:13:17,653 He can't just pull my deal from the Nelson case 288 00:13:17,689 --> 00:13:20,389 - and not expect me to do something. - Bernie's a dick. 289 00:13:20,524 --> 00:13:22,424 Good news, though, he wanted me to tell you 290 00:13:22,461 --> 00:13:24,324 that he's authorized a new deal for Delroy. 291 00:13:24,361 --> 00:13:25,494 Manslaughter, three years. 292 00:13:25,629 --> 00:13:26,829 No way. 293 00:13:27,403 --> 00:13:28,667 Three years is federal time. 294 00:13:28,704 --> 00:13:30,258 No residency program in North America 295 00:13:30,295 --> 00:13:32,081 would accept him after that. 296 00:13:32,737 --> 00:13:34,202 It's your call. 297 00:13:34,801 --> 00:13:36,401 But I'd stay away from Bernie. 298 00:13:37,708 --> 00:13:39,474 You know, a politician like him, 299 00:13:39,609 --> 00:13:41,327 he'll have no problem using your client 300 00:13:41,385 --> 00:13:43,251 as leverage to get what he wants. 301 00:13:44,160 --> 00:13:47,140 And if I get a call from Gregor I'm not gonna be happy. 302 00:14:07,160 --> 00:14:08,537 How's the divorce case goin'? 303 00:14:08,574 --> 00:14:09,840 Oh, just great. 304 00:14:10,312 --> 00:14:12,504 I don't suppose you want to trade back to hijaby case? 305 00:14:12,541 --> 00:14:13,774 Are you kidding? 306 00:14:13,873 --> 00:14:15,285 Couldn't be goin' better. 307 00:14:15,383 --> 00:14:16,467 The judge already committed 308 00:14:16,504 --> 00:14:18,941 enough procedural errors for three appeals. 309 00:14:19,062 --> 00:14:21,928 Hey, I heard you pitched Colleen on an outreach program 310 00:14:21,965 --> 00:14:23,379 up in Bear River First Nation? 311 00:14:23,504 --> 00:14:24,582 Yeah. 312 00:14:24,690 --> 00:14:26,680 It's lookin' pretty good if I do say so myself. 313 00:14:26,717 --> 00:14:27,849 Okay, great. 314 00:14:27,886 --> 00:14:29,920 So you've basically killed my initiative 315 00:14:29,957 --> 00:14:32,561 to act as legal counsel for sexual assault survivors. 316 00:14:32,644 --> 00:14:34,229 What does one have to do with the other? 317 00:14:34,298 --> 00:14:36,298 She's only gonna back one special project. 318 00:14:36,433 --> 00:14:37,993 Women always get short changed when it comes to 319 00:14:38,029 --> 00:14:39,230 Legal Aid resources. 320 00:14:39,303 --> 00:14:40,381 Straight talk. 321 00:14:40,418 --> 00:14:42,137 Colleen's pulling your chains. 322 00:14:42,227 --> 00:14:44,259 The Board's never gonna approach any new initiatives 323 00:14:44,296 --> 00:14:46,475 with the Clayton Park office in disarray. 324 00:14:46,544 --> 00:14:48,510 So why did Colleen ask me to write a proposal? 325 00:14:48,645 --> 00:14:50,235 Well, there's no skin off her nose, 326 00:14:50,272 --> 00:14:51,368 it's win-win, 327 00:14:51,405 --> 00:14:53,729 if they say no, it's not her fault, 328 00:14:53,766 --> 00:14:54,931 if they say yes, 329 00:14:54,968 --> 00:14:56,220 she gets all the glory. 330 00:14:56,343 --> 00:14:57,946 Wow, sometimes you sound almost, 331 00:14:57,983 --> 00:14:59,683 oh I don't know, cynical. 332 00:14:59,837 --> 00:15:01,748 Call me in thirty years. 333 00:15:02,671 --> 00:15:04,244 What are you all dolled up for? 334 00:15:04,364 --> 00:15:05,597 Rescue mission. 335 00:15:08,061 --> 00:15:09,860 We all think Mom's makin' a big mistake. 336 00:15:10,064 --> 00:15:11,229 You know, first of all, 337 00:15:11,266 --> 00:15:13,166 it's a mortal sin if you're Catholic to get divorced. 338 00:15:13,397 --> 00:15:14,496 Second, 339 00:15:14,533 --> 00:15:15,671 you know, she's got a good life. 340 00:15:15,806 --> 00:15:17,104 Like big house, 341 00:15:17,141 --> 00:15:18,227 lots of company, 342 00:15:18,264 --> 00:15:19,540 my dad's retired, 343 00:15:19,577 --> 00:15:21,410 - and I'm there. - You still live at home? 344 00:15:21,545 --> 00:15:23,798 Well yeah, you know, my parents are gettin' old so, 345 00:15:23,882 --> 00:15:25,056 I help out around the house. 346 00:15:25,093 --> 00:15:26,444 Cooking and cleaning? 347 00:15:26,538 --> 00:15:28,563 No, Mom does that stuff, 348 00:15:28,600 --> 00:15:31,353 more, uh, in case there's an emergency 349 00:15:31,488 --> 00:15:32,888 or if Mom needs a drive somewhere, 350 00:15:32,957 --> 00:15:34,589 like she needed a lift here today. 351 00:15:34,634 --> 00:15:36,364 And you're saying she actually up and left 352 00:15:36,425 --> 00:15:37,763 this incredible paradise? 353 00:15:37,848 --> 00:15:39,515 I know, right? 354 00:15:40,998 --> 00:15:42,631 I thought we could go over the basics 355 00:15:42,700 --> 00:15:43,961 since its clear Miss Maclean 356 00:15:43,998 --> 00:15:46,100 didn't brief you on my situation. 357 00:15:46,320 --> 00:15:50,336 So, the net family property, 358 00:15:50,373 --> 00:15:52,441 - when I left... - You left? 359 00:15:52,595 --> 00:15:54,643 You mean your husband didn't ask for this divorce? 360 00:15:54,763 --> 00:15:56,138 Oh, poor dear. 361 00:15:56,284 --> 00:15:57,789 He's fighting it tooth and nail 362 00:15:57,826 --> 00:15:59,826 because he thinks I'll give up and come home. 363 00:15:59,863 --> 00:16:01,796 Well you can't blame him for trying. 364 00:16:02,453 --> 00:16:05,529 Well the assets are substantial to say the least. 365 00:16:05,649 --> 00:16:07,923 Are you really sure you want this divorce? 366 00:16:08,058 --> 00:16:09,858 Are you married, Mr. Thompson? 367 00:16:09,894 --> 00:16:12,357 It's a little complicated. 368 00:16:12,630 --> 00:16:14,796 So now all is revealed. 369 00:16:14,865 --> 00:16:16,609 Obviously, she left you, 370 00:16:16,646 --> 00:16:18,600 which is why you're siding with Ed and the boys. 371 00:16:18,636 --> 00:16:20,202 I'm not siding with anyone! 372 00:16:20,703 --> 00:16:22,103 I'm on your side, 373 00:16:22,255 --> 00:16:23,625 and-and not that it's relevant, 374 00:16:23,662 --> 00:16:24,812 but I'm still married. 375 00:16:24,849 --> 00:16:26,209 Well I wouldn't know it from the way 376 00:16:26,245 --> 00:16:27,743 Ms. Harbour was looking at you. 377 00:16:27,822 --> 00:16:30,755 You see, this is exactly why you need another lawyer. 378 00:16:30,792 --> 00:16:32,388 I mean, you don't want 379 00:16:32,724 --> 00:16:35,498 your husband appealing Diana's ruling because she... 380 00:16:35,583 --> 00:16:37,905 She thinks you're irresistible? 381 00:16:37,942 --> 00:16:39,542 Oh you're right, yeah. Another lawyer- 382 00:16:39,578 --> 00:16:41,225 Oh, perhaps you're right. 383 00:16:41,688 --> 00:16:43,948 Maybe that nice gal at the desk, Iris. 384 00:16:43,985 --> 00:16:45,198 No, she's not a lawyer. 385 00:16:45,235 --> 00:16:46,424 Look, I'll find you somebody else, 386 00:16:46,461 --> 00:16:48,021 they'll call you next week or the week after... 387 00:16:48,057 --> 00:16:49,164 Next week? No. 388 00:16:49,264 --> 00:16:50,531 No, sir. 389 00:16:50,568 --> 00:16:52,414 It's taken months to get this far, 390 00:16:52,476 --> 00:16:54,594 I want this divorce settled once and for all, 391 00:16:54,631 --> 00:16:56,990 even if I have to stick with you as my lawyer. 392 00:17:13,616 --> 00:17:15,149 Mr. Elvins? 393 00:17:17,086 --> 00:17:18,508 Marcie! 394 00:17:19,250 --> 00:17:21,950 The news is making Delroy look like a career criminal. 395 00:17:22,132 --> 00:17:23,753 I mean, where's all the stuff about 396 00:17:23,790 --> 00:17:25,623 how he won a bunch of scholarships to help him 397 00:17:25,660 --> 00:17:27,852 pay for medical school at Dal? 398 00:17:29,171 --> 00:17:31,101 - He's a lot like you, actually. - Yeah? 399 00:17:31,157 --> 00:17:33,782 I mean, he's got a modest background, 400 00:17:34,240 --> 00:17:35,987 he's working his way through school, 401 00:17:36,024 --> 00:17:37,196 he's at the top of his class. 402 00:17:37,233 --> 00:17:38,992 Okay, so what do you need from me? 403 00:17:39,081 --> 00:17:41,610 I need her to stop. 404 00:17:43,052 --> 00:17:44,219 How do I do that? 405 00:17:44,288 --> 00:17:47,385 Well, Julie is making Bernie look like a bit of a schmuck 406 00:17:47,422 --> 00:17:49,261 doesn't bode well for any political aspirations 407 00:17:49,298 --> 00:17:50,450 he might have. 408 00:17:50,627 --> 00:17:52,027 But consider this, 409 00:17:52,164 --> 00:17:54,696 Julia's shareholders at Clarke Media matter to her. 410 00:17:54,930 --> 00:17:56,198 I could just talk to them. 411 00:17:56,333 --> 00:17:57,781 How would that help? 412 00:17:58,102 --> 00:17:59,580 Well if they can pressure Julia 413 00:17:59,617 --> 00:18:01,836 to back off your client in the press, 414 00:18:02,446 --> 00:18:04,159 we should be able to convince your Crown 415 00:18:04,196 --> 00:18:05,907 to put the original deal back on the table. 416 00:18:06,085 --> 00:18:07,350 That would be great. 417 00:18:07,461 --> 00:18:10,198 All you need to do is get me a complete shareholders list. 418 00:18:11,782 --> 00:18:13,881 Clarke Media's a privately held company, 419 00:18:13,965 --> 00:18:15,965 I don't have access to that information. 420 00:18:16,658 --> 00:18:18,008 Are you sure Marcie? 421 00:18:20,925 --> 00:18:23,262 I don't like having my time wasted, Marcie. 422 00:18:23,426 --> 00:18:24,993 M&M still represents you, Mr. Elvins, 423 00:18:25,030 --> 00:18:26,430 I'm sure if you talked to them... 424 00:18:26,467 --> 00:18:28,925 If Julia's people even smell my involvement in this, 425 00:18:28,962 --> 00:18:30,328 they're gonna close ranks. 426 00:18:31,802 --> 00:18:33,669 How much do you wanna help your client? 427 00:18:42,879 --> 00:18:44,512 Hello? 428 00:18:46,817 --> 00:18:48,661 Delroy, wha-what's wrong? 429 00:19:01,472 --> 00:19:03,849 Why didn't you tell me there's a new deal? 430 00:19:04,199 --> 00:19:05,826 The Crown left a message on my dad's phone. 431 00:19:05,863 --> 00:19:07,267 Ugh, no they shouldn't have done that. 432 00:19:07,304 --> 00:19:08,837 Marcie, please! 433 00:19:08,972 --> 00:19:10,496 Everyone's staring at me, 434 00:19:10,628 --> 00:19:11,969 Googling me, adding me, 435 00:19:12,006 --> 00:19:15,007 telling me that I'm a murderer and that I should go to jail. 436 00:19:15,775 --> 00:19:18,038 I just want this to be over. 437 00:19:18,549 --> 00:19:19,918 Please, Marcie, 438 00:19:20,003 --> 00:19:21,306 what's the new deal? 439 00:19:21,343 --> 00:19:22,542 It's three years. 440 00:19:24,087 --> 00:19:27,019 Delroy you cannot let them bully you like this. 441 00:19:28,708 --> 00:19:30,408 I'm just, I'm just, 442 00:19:32,129 --> 00:19:33,855 I'm tired, Marcie. 443 00:19:34,199 --> 00:19:35,345 I wanna take the deal. 444 00:19:35,382 --> 00:19:37,182 No, don't let them do this to you. 445 00:19:37,999 --> 00:19:39,889 What about your residency? 446 00:19:42,774 --> 00:19:44,326 Do you trust me? 447 00:19:48,332 --> 00:19:50,108 I will fix this, I promise you, 448 00:19:50,145 --> 00:19:51,839 I will make this right. 449 00:20:07,231 --> 00:20:08,868 Mrs. Clarke? 450 00:20:09,768 --> 00:20:11,345 Mrs. Clarke? 451 00:20:12,975 --> 00:20:15,001 I'm very sorry for your loss. 452 00:20:17,478 --> 00:20:19,506 Every day since your son's death, 453 00:20:19,543 --> 00:20:22,477 you've used your news sites, your papers, 454 00:20:22,513 --> 00:20:25,646 and your local stations to relentlessly 455 00:20:25,683 --> 00:20:28,212 campaign against my client and I need you 456 00:20:28,249 --> 00:20:29,699 - to stop... - Your needs? 457 00:20:32,690 --> 00:20:35,190 Delroy's a good kid, Mrs. Clarke. 458 00:20:36,416 --> 00:20:38,188 He hasn't had it easy. 459 00:20:38,662 --> 00:20:40,527 His mother was murdered when he was ten, 460 00:20:40,564 --> 00:20:42,690 his dad then had a nervous breakdown, 461 00:20:42,727 --> 00:20:45,500 lost his job, his house, everything. 462 00:20:45,864 --> 00:20:47,868 Can you even imagine that at ten years old? 463 00:20:47,905 --> 00:20:49,930 Having to live in cars and shelters? 464 00:20:50,007 --> 00:20:52,140 - Having to take care of your parents... - He killed my son! 465 00:20:56,213 --> 00:20:57,680 Fiona. 466 00:20:59,883 --> 00:21:01,493 I'll see you out. 467 00:21:32,883 --> 00:21:34,516 What is this Marcie? 468 00:21:46,718 --> 00:21:48,161 This is insane. 469 00:21:48,198 --> 00:21:50,866 Did you expose us to a Law Society complaint? 470 00:21:51,001 --> 00:21:53,267 This is totally out of context. 471 00:21:54,804 --> 00:21:56,070 Marcie! 472 00:21:56,202 --> 00:21:57,868 Why would you tell them all this? 473 00:21:58,834 --> 00:22:00,074 Del, let me take you back to my office. 474 00:22:00,110 --> 00:22:01,509 I don't want to be handled, Marcie. 475 00:22:01,578 --> 00:22:02,632 You said you were gonna help me. 476 00:22:02,669 --> 00:22:04,112 You said to trust you! 477 00:22:04,213 --> 00:22:05,512 Now it's not just my business, 478 00:22:05,549 --> 00:22:07,585 but my whole family's business splashed all over the news. 479 00:22:07,622 --> 00:22:09,083 I'm so sorry, I thought if I can 480 00:22:09,120 --> 00:22:10,482 get Julia Clarke to back off... 481 00:22:10,519 --> 00:22:11,652 Three years. 482 00:22:12,043 --> 00:22:13,908 That's what they're offering, right? 483 00:22:14,892 --> 00:22:16,317 Take it. 484 00:22:16,598 --> 00:22:17,692 Let me figure this out. 485 00:22:17,728 --> 00:22:19,127 You're my lawyer. 486 00:22:19,203 --> 00:22:20,395 MY lawyer. 487 00:22:20,480 --> 00:22:22,030 And I've given you instructions. 488 00:22:22,489 --> 00:22:23,821 I'm done! 489 00:22:28,939 --> 00:22:30,138 Marcie! 490 00:22:40,229 --> 00:22:42,248 Ezra, it's Marcie Diggs. 491 00:22:42,467 --> 00:22:44,287 I'll get whatever you need. 492 00:23:04,074 --> 00:23:05,853 Today would be better. 493 00:23:06,944 --> 00:23:08,243 Good. 494 00:23:08,319 --> 00:23:10,424 Alright, I'll see ya then. 495 00:23:10,480 --> 00:23:12,699 No, no, I'll just explain when I get there. 496 00:23:15,839 --> 00:23:18,012 Have you put a call in the prosecution of the Nelson case? 497 00:23:18,098 --> 00:23:20,255 - I'm working on it. - 'Kay. 498 00:23:21,825 --> 00:23:23,024 What? 499 00:23:23,163 --> 00:23:25,227 I think that's your man. 500 00:23:31,658 --> 00:23:33,898 The forensic accounting of Mr. Neary's company 501 00:23:33,935 --> 00:23:36,502 is still underway so we don't have actual numbers yet. 502 00:23:36,539 --> 00:23:39,374 My client doesn't wish to pursue equalization payments 503 00:23:39,423 --> 00:23:41,490 connected to Mr. Neary's business. 504 00:23:41,833 --> 00:23:43,520 I'll need a waiver to that effect. 505 00:23:43,647 --> 00:23:45,085 Concerning spousal support, 506 00:23:45,122 --> 00:23:46,499 we stipulate the Date of Separation 507 00:23:46,536 --> 00:23:48,014 is the day this agreement is signed. 508 00:23:48,051 --> 00:23:49,137 Fine. 509 00:23:49,174 --> 00:23:51,584 The separation began some months ago is my understanding. 510 00:23:51,644 --> 00:23:54,867 We'll agree to the date of separation as stipulated. 511 00:23:55,529 --> 00:23:57,906 Mrs. Neary, has your lawyer explained everything 512 00:23:57,943 --> 00:23:59,256 that you're entitled to? 513 00:23:59,293 --> 00:24:01,694 I think I explained it to him actually. 514 00:24:01,731 --> 00:24:04,866 But we just want the divorce finalized. 515 00:24:05,001 --> 00:24:06,468 And I think we're there. 516 00:24:06,537 --> 00:24:08,303 Why don't you and I review the agreement 517 00:24:08,373 --> 00:24:11,139 as it stands and skip the final mediation session? 518 00:24:11,178 --> 00:24:12,540 Where's the Bible, Mary? 519 00:24:12,576 --> 00:24:13,992 - I want it. - Ed, the... 520 00:24:14,029 --> 00:24:15,944 I brought it into the marriage. 521 00:24:16,079 --> 00:24:19,147 Your mother gave me that Bible on our wedding day. 522 00:24:19,216 --> 00:24:22,083 I didn't see any mention of a Bible in the list of assets. 523 00:24:22,218 --> 00:24:23,656 It belonged to my Grandma, 524 00:24:23,693 --> 00:24:25,687 on my side of the family. 525 00:24:25,994 --> 00:24:28,588 Uh, if it gained value over the course of the marriage... 526 00:24:28,625 --> 00:24:30,255 It's got no value! 527 00:24:30,326 --> 00:24:31,453 I just want it. 528 00:24:31,490 --> 00:24:34,241 Let's get it registered and appraised, hm? 529 00:24:35,029 --> 00:24:37,865 Looks like we'll need one more session after all. 530 00:24:49,846 --> 00:24:51,166 What the hell, Doug? 531 00:24:51,244 --> 00:24:52,910 Stop lurking, what do you want? 532 00:24:52,947 --> 00:24:54,939 Sorry, I just wanted to make sure you got my proposal. 533 00:24:54,978 --> 00:24:56,149 Yes. 534 00:24:56,263 --> 00:24:57,579 Have you had a chance to look at it? 535 00:24:57,616 --> 00:24:59,330 I will, don't worry. 536 00:24:59,489 --> 00:25:01,285 I busted my ass getting that together for you 537 00:25:01,322 --> 00:25:03,082 because you said you needed it for the Board meeting, 538 00:25:03,119 --> 00:25:04,652 and I'd really like to walk you through it. 539 00:25:04,787 --> 00:25:06,430 Listen, I keep my word. 540 00:25:06,663 --> 00:25:08,262 I'll make sure it's on the agenda. 541 00:25:08,332 --> 00:25:09,431 Sorry. 542 00:25:09,557 --> 00:25:10,924 Good, now leave me alone with my 543 00:25:10,977 --> 00:25:12,615 smoking sensation gum and this 544 00:25:12,703 --> 00:25:14,626 hill of shit I'm under. 545 00:25:14,938 --> 00:25:16,137 Ugh! 546 00:25:27,169 --> 00:25:29,150 So you have an office, Leah? 547 00:25:29,219 --> 00:25:30,548 I had a cubicle 548 00:25:30,585 --> 00:25:31,651 Yeah, it's pretty cool, 549 00:25:31,688 --> 00:25:33,429 although I haven't started decorating it just yet, 550 00:25:33,466 --> 00:25:35,423 and I don't wanna look presumptuous and then jinx it. 551 00:25:35,460 --> 00:25:37,692 Ugh, they are lucky to have you and they know it. 552 00:25:37,827 --> 00:25:40,552 Well, it wouldn't have happened if not for you. 553 00:25:42,125 --> 00:25:43,257 So you mentioned you needed 554 00:25:43,294 --> 00:25:45,699 shareholder information on Clarke Media? 555 00:25:45,736 --> 00:25:46,832 Yes. 556 00:25:46,942 --> 00:25:49,874 Julia Clarke is trying to sink a case that I'm working on, 557 00:25:49,911 --> 00:25:51,429 and I just figured 558 00:25:51,466 --> 00:25:53,267 if I could get ahold of some of her shareholders 559 00:25:53,304 --> 00:25:55,170 they could put the pressure on her. 560 00:25:56,119 --> 00:25:59,453 Let me see if they have anything on S&P. 561 00:25:59,583 --> 00:26:03,919 Damn, this information hasn't been updated in five years. 562 00:26:04,466 --> 00:26:07,460 I think Grover's handling... 563 00:26:07,724 --> 00:26:08,923 yep. 564 00:26:09,119 --> 00:26:11,059 Calvin Grover's repping Clarke. 565 00:26:11,214 --> 00:26:13,094 I can check his files if you need? 566 00:26:13,230 --> 00:26:15,296 That would help me out, yeah, thanks. 567 00:26:15,432 --> 00:26:17,899 Okay, sure. 568 00:26:18,271 --> 00:26:19,432 Done! 569 00:26:19,469 --> 00:26:20,835 Do you want me to print it out too? 570 00:26:20,872 --> 00:26:23,518 That's okay, I'll just jot down the names. 571 00:26:23,838 --> 00:26:25,772 - Thank you. - There you go. 572 00:26:34,547 --> 00:26:35,746 Diana. 573 00:26:36,089 --> 00:26:37,819 Don't worry, I'm not gonna bite ya. 574 00:26:37,888 --> 00:26:39,554 Well it's just I don't think it's appropriate 575 00:26:39,628 --> 00:26:41,847 that we're talking without Ms. Wilner here. 576 00:26:42,212 --> 00:26:44,849 I was having drinks with Joanie Farnsworth last night, 577 00:26:44,886 --> 00:26:46,065 do you remember her? 578 00:26:46,112 --> 00:26:47,896 She couldn't believe we were in the same room 579 00:26:47,933 --> 00:26:49,265 after all these years. 580 00:26:49,443 --> 00:26:51,003 Joanie's been going through her photographs, 581 00:26:51,039 --> 00:26:52,834 she gave me this to give to you. 582 00:26:54,104 --> 00:26:56,104 You used to be such a fire brand. 583 00:26:56,367 --> 00:26:59,624 Eh, so I've aged, there's no argument there. 584 00:26:59,772 --> 00:27:01,616 Ah well, we've all aged, 585 00:27:01,705 --> 00:27:03,415 in our different ways. 586 00:27:04,193 --> 00:27:05,993 I'm really enjoying the work I'm doing now, 587 00:27:06,030 --> 00:27:07,613 you know, really helping people. 588 00:27:08,085 --> 00:27:09,445 What about you, are you still loving 589 00:27:09,482 --> 00:27:11,052 the law like the old Reggie? 590 00:27:11,469 --> 00:27:13,258 Jesus, I like the old Diana, 591 00:27:13,390 --> 00:27:14,743 the bull in the china shop, 592 00:27:14,780 --> 00:27:16,324 you got something to say, say it! 593 00:27:16,393 --> 00:27:18,726 You think because you're smarter than everybody else, 594 00:27:18,821 --> 00:27:20,721 you can just go through the motions. 595 00:27:21,398 --> 00:27:23,657 We used to make fun of the burnouts, do you remember that? 596 00:27:23,694 --> 00:27:25,186 You said they should be lined up and shot, 597 00:27:25,223 --> 00:27:26,282 put out of their misery. 598 00:27:26,319 --> 00:27:28,369 Oh, so is that what you've come to do? 599 00:27:28,469 --> 00:27:29,710 Hm. 600 00:27:29,806 --> 00:27:33,259 You know I always... had a torch for you, 601 00:27:33,343 --> 00:27:35,075 back in the day, 602 00:27:35,679 --> 00:27:37,376 but you only had eyes for Eleanor. 603 00:27:37,413 --> 00:27:39,345 And you were the perfect gentleman. 604 00:27:39,420 --> 00:27:41,540 I always respected you for that. 605 00:27:41,885 --> 00:27:44,913 You were true to her and true to yourself. 606 00:27:45,355 --> 00:27:46,819 Diana... 607 00:27:46,957 --> 00:27:50,155 But what happened to this guy? 608 00:27:52,394 --> 00:27:54,860 The old Reggie would never have treated his clients 609 00:27:54,897 --> 00:27:56,564 the way you've treated yours. 610 00:28:23,549 --> 00:28:25,311 Julia's shareholders. 611 00:28:28,073 --> 00:28:29,540 Well done. 612 00:28:29,632 --> 00:28:30,831 We'll talk soon. 613 00:28:44,643 --> 00:28:46,257 Looking good Reg. 614 00:28:50,019 --> 00:28:51,919 My goodness, what's the occasion? 615 00:28:51,991 --> 00:28:53,181 Well, it's our final session, 616 00:28:53,218 --> 00:28:54,532 I thought I'd end it in style. 617 00:28:54,569 --> 00:28:56,527 Uh, milk no sugar, right? 618 00:28:56,726 --> 00:28:58,961 Now, let's see this Bible of yours. 619 00:29:00,788 --> 00:29:01,891 You read Latin? 620 00:29:01,928 --> 00:29:03,427 Oh, for heaven's sakes no. 621 00:29:03,577 --> 00:29:06,534 We Catholics aren't much for reading the Bible. 622 00:29:06,689 --> 00:29:09,171 Oh, here are the important parts. 623 00:29:11,441 --> 00:29:13,061 There's me and Ed, 624 00:29:13,216 --> 00:29:14,444 our first little one, 625 00:29:14,481 --> 00:29:15,851 Ed's mother, Kate, 626 00:29:15,948 --> 00:29:19,483 I honestly don't know what I'd have done without her. 627 00:29:19,655 --> 00:29:21,351 You and your husband look happy. 628 00:29:21,423 --> 00:29:22,989 Oh, we were! 629 00:29:24,984 --> 00:29:26,865 May I ask you a question? 630 00:29:28,258 --> 00:29:29,891 Why do you wanna get divorced? 631 00:29:30,026 --> 00:29:31,194 Mr. Thompson, 632 00:29:31,304 --> 00:29:34,042 - we've been through this! - No, I wanna understand. 633 00:29:34,079 --> 00:29:35,526 I mean, you don't seem to hate your husband. 634 00:29:35,563 --> 00:29:37,640 - I don't! - Well then why are you leaving him? 635 00:29:38,810 --> 00:29:41,409 It looks like I'm ending things with Ed, 636 00:29:41,608 --> 00:29:44,204 but I'm really just opening a door, 637 00:29:44,295 --> 00:29:45,672 he can follow or not. 638 00:29:45,709 --> 00:29:47,265 Follow where? 639 00:29:47,616 --> 00:29:49,510 Do you want to get back together again? 640 00:29:49,632 --> 00:29:52,822 People talk about marriages ending, 641 00:29:53,350 --> 00:29:55,934 but relationships don't end, 642 00:29:55,971 --> 00:29:58,419 they just change for better or worse. 643 00:29:58,688 --> 00:30:00,720 I don't know what my relationship with Ed 644 00:30:00,757 --> 00:30:02,960 will look like after we're divorced, 645 00:30:03,257 --> 00:30:07,428 but I do know that I won't be mad at him anymore. 646 00:30:09,565 --> 00:30:12,233 Well, you ready for one last mediation session? 647 00:30:12,347 --> 00:30:13,866 Are you? 648 00:30:14,804 --> 00:30:16,032 This makes sense. 649 00:30:16,069 --> 00:30:18,180 - Gregor! - Oh, Colleen. 650 00:30:18,241 --> 00:30:19,538 Some interesting proposals, 651 00:30:19,575 --> 00:30:22,443 I'm, uh, curious to get into the models. 652 00:30:22,820 --> 00:30:25,061 I hope that means I'll have your support. 653 00:30:27,089 --> 00:30:30,202 Settle everyone, we're starting. 654 00:30:37,593 --> 00:30:38,733 Excuse me, 655 00:30:38,770 --> 00:30:40,170 can you move down one please? 656 00:30:40,351 --> 00:30:41,550 Thanks. 657 00:30:43,867 --> 00:30:45,243 What are you doing here? 658 00:30:45,280 --> 00:30:46,509 Thought you might need my support 659 00:30:46,546 --> 00:30:48,358 pitching my initiative for Bear River. 660 00:30:48,538 --> 00:30:49,811 Oh, you did? 661 00:30:49,900 --> 00:30:52,367 Brought you an extra copy in case you forgot yours. 662 00:30:53,272 --> 00:30:54,422 You know what, Doug? 663 00:30:54,459 --> 00:30:55,579 It's wonderful that you're here, 664 00:30:55,615 --> 00:30:57,599 I'm not sure I could have done your work justice. 665 00:30:57,734 --> 00:30:59,853 But um, why don't you present it? 666 00:31:00,694 --> 00:31:02,054 Okay. 667 00:31:02,436 --> 00:31:05,953 Okay, any additions or deletions to the agenda? 668 00:31:06,089 --> 00:31:08,358 Yes, we'd like to add something, please. 669 00:31:08,868 --> 00:31:12,123 Doug Paul is here to present the Bear River Initiative. 670 00:31:13,897 --> 00:31:16,564 Steve, it's Marcie, again, 671 00:31:16,863 --> 00:31:20,194 just still waiting for an update on the Nelson plea deal. 672 00:31:21,438 --> 00:31:23,202 Just-just call me back please. 673 00:31:28,515 --> 00:31:29,748 Hello? 674 00:31:31,037 --> 00:31:32,236 Who? 675 00:31:33,450 --> 00:31:35,015 Julia Clarke, I... 676 00:31:36,652 --> 00:31:38,085 of course. 677 00:31:39,017 --> 00:31:40,595 I'm on my way. 678 00:31:47,797 --> 00:31:49,233 According to Stats Can, 679 00:31:49,335 --> 00:31:51,064 Indigenous people make up 27% 680 00:31:51,101 --> 00:31:52,466 of the federal prison population, 681 00:31:52,535 --> 00:31:54,616 and yet we're only 5% of the Canadian population. 682 00:31:54,653 --> 00:31:56,700 Mr. Paul, everyone around this table 683 00:31:56,737 --> 00:31:58,270 is aware of those figures. 684 00:31:58,374 --> 00:32:00,081 Great, I'll just cut to it then. 685 00:32:00,310 --> 00:32:02,618 We've made the efforts to provide additional supports 686 00:32:02,655 --> 00:32:05,213 to Indigenous communities but it's just not enough. 687 00:32:05,348 --> 00:32:07,347 All our resources are limited, Mr. Paul. 688 00:32:07,470 --> 00:32:10,437 Well not so limited for the posh offices we get to enjoy. 689 00:32:12,222 --> 00:32:15,228 So our clients should just expect to walk into a dump 690 00:32:15,265 --> 00:32:16,655 because they're poor? 691 00:32:16,692 --> 00:32:18,579 No, but our clients also shouldn't have lawyers 692 00:32:18,616 --> 00:32:20,371 reviewing their files for the first time 693 00:32:20,408 --> 00:32:22,375 fifteen minutes before an appearance. 694 00:32:23,366 --> 00:32:25,655 The pilot project I've outlined in my proposal 695 00:32:25,757 --> 00:32:27,334 will go a long way in bringing down 696 00:32:27,371 --> 00:32:29,169 those incarceration rates. 697 00:32:34,110 --> 00:32:37,624 Well, thank you Doug. 698 00:32:37,914 --> 00:32:40,483 I know we have a lot to get through today so, 699 00:32:40,585 --> 00:32:43,991 I propose we move directly to a vote. 700 00:32:44,287 --> 00:32:45,619 You knew it wasn't gonna fly. 701 00:32:45,688 --> 00:32:47,249 I knew it was a long shot. 702 00:32:47,374 --> 00:32:49,457 Is that why you let me put on the dog and pony show? 703 00:32:49,561 --> 00:32:50,899 So you didn't have to look like a fool 704 00:32:50,936 --> 00:32:52,296 when they unanimously voted against it? 705 00:32:52,393 --> 00:32:53,585 You wanted to pitch, Doug, 706 00:32:53,622 --> 00:32:55,085 now you gotta wear it. 707 00:32:55,591 --> 00:32:57,991 Come on, they rejected the idea, 708 00:32:58,067 --> 00:32:59,576 but you held your own with Gregor, 709 00:32:59,737 --> 00:33:01,029 that's not easy. 710 00:33:01,083 --> 00:33:02,133 What good is that? 711 00:33:02,169 --> 00:33:03,849 It's about playing the long game, right? 712 00:33:04,100 --> 00:33:05,933 I mean, now they know your name. 713 00:33:06,265 --> 00:33:07,399 When the time comes 714 00:33:07,436 --> 00:33:09,193 and they're looking for a new lead for an office, 715 00:33:09,230 --> 00:33:10,910 you'll be at the top of the list. 716 00:33:10,947 --> 00:33:13,881 Then you can fight harder with real power for what you want. 717 00:33:15,084 --> 00:33:16,515 If I could stomach the politics. 718 00:33:18,676 --> 00:33:20,218 Yeah, there's that. 719 00:33:29,699 --> 00:33:31,730 Oh, don't get too comfortable, Mary. 720 00:33:31,767 --> 00:33:33,866 We might not be here that long. 721 00:33:35,071 --> 00:33:36,874 So, here's the deal, 722 00:33:36,999 --> 00:33:38,906 yesterday my client was perfectly willing 723 00:33:39,041 --> 00:33:40,341 to sign off on an agreement 724 00:33:40,410 --> 00:33:42,374 that every single person in this room knows 725 00:33:42,411 --> 00:33:44,177 fell far short of what she's entitled to 726 00:33:44,214 --> 00:33:46,980 in equalization payments and spousal support, 727 00:33:47,851 --> 00:33:49,417 but you blew it. 728 00:33:49,552 --> 00:33:51,985 - 'Scuse me? - You got greedy. 729 00:33:52,119 --> 00:33:54,225 And your client here got just plain mean 730 00:33:54,262 --> 00:33:57,356 with his dog-in-the-manger play for the family Bible. 731 00:33:57,527 --> 00:33:59,226 So we're through negotiating. 732 00:33:59,645 --> 00:34:01,028 You have a choice, 733 00:34:01,163 --> 00:34:04,786 you can sign this agreement here today, 734 00:34:05,481 --> 00:34:06,732 or we go to court. 735 00:34:06,769 --> 00:34:08,442 - We'll go to court. - I think we should at least... 736 00:34:08,479 --> 00:34:10,769 I'm not agreeing to this divorce. 737 00:34:10,806 --> 00:34:12,154 - Ed! - Mr. Neary, 738 00:34:12,191 --> 00:34:13,606 I can stop these proceedings. 739 00:34:13,643 --> 00:34:14,876 Oh, it's okay. 740 00:34:15,473 --> 00:34:18,246 I know exactly how Mr. Neary feels. 741 00:34:18,381 --> 00:34:21,048 You're thinking that everything is just perfect, 742 00:34:21,122 --> 00:34:23,222 but you're not seeing jack shit. 743 00:34:23,419 --> 00:34:26,124 She's been your anchor for so long that you forget 744 00:34:26,161 --> 00:34:27,428 that she spent her whole life 745 00:34:27,465 --> 00:34:29,405 dealing with the gunk and the sludge 746 00:34:29,442 --> 00:34:31,458 while you get to enjoy the free ride. 747 00:34:31,536 --> 00:34:33,983 But believe me, the longer she's your anchor, 748 00:34:34,083 --> 00:34:36,122 the further she gets from you. 749 00:34:37,233 --> 00:34:39,817 That's where you are right now with Mary. 750 00:34:39,969 --> 00:34:42,341 Now you can dig your heels in and we go to court, 751 00:34:42,472 --> 00:34:44,942 but you're never gonna change your wife's mind. 752 00:34:45,508 --> 00:34:48,051 Now if you want any kind of relationship down the road, 753 00:34:48,692 --> 00:34:51,746 my advice to you is that you step back 754 00:34:51,841 --> 00:34:54,505 and start listening to what Mary wants. 755 00:34:56,668 --> 00:35:01,204 Mary, is this really what you want? 756 00:35:01,324 --> 00:35:04,387 Yes, I'm afraid it is, Ed. 757 00:35:04,494 --> 00:35:05,934 I'd like to review this. 758 00:35:05,999 --> 00:35:07,403 We're done. 759 00:35:10,511 --> 00:35:11,894 Send me your bill. 760 00:35:35,325 --> 00:35:39,537 The matter with your client is at an end for us. 761 00:35:42,736 --> 00:35:44,630 No, I'm fine. 762 00:35:46,469 --> 00:35:48,014 Show it to her. 763 00:35:50,491 --> 00:35:52,364 Show me what? 764 00:35:54,911 --> 00:35:57,740 I was with Matthew that night when he... 765 00:35:59,581 --> 00:36:03,832 After you came here and talked about Delroy 766 00:36:04,098 --> 00:36:07,221 and Mrs. Clarke ran all those stories about him, 767 00:36:07,567 --> 00:36:09,657 I felt awful. 768 00:36:11,723 --> 00:36:13,465 So I showed her this. 769 00:36:16,495 --> 00:36:18,283 Yo, check this. 770 00:36:18,827 --> 00:36:20,860 Uh, uh, uh, uh! 771 00:36:21,037 --> 00:36:22,602 Girl's stunned! 772 00:36:22,639 --> 00:36:24,271 Brains up her ass! 773 00:36:24,308 --> 00:36:25,988 Hey, I'm sorry, guys, but I need to ask you to leave. 774 00:36:26,024 --> 00:36:27,203 Yo, who are you touchin''? 775 00:36:27,310 --> 00:36:28,455 You better step off! 776 00:36:28,492 --> 00:36:29,757 Whoa, whoa. 777 00:36:30,213 --> 00:36:32,880 Drink up, if you can't talk to the staff with respect. 778 00:36:34,951 --> 00:36:36,911 You'll respect my dick! 779 00:36:41,246 --> 00:36:43,233 Wanna go? 780 00:36:43,716 --> 00:36:45,182 Matthew?! 781 00:36:45,328 --> 00:36:47,627 This proves Delroy was no where near Matthew Clarke 782 00:36:47,750 --> 00:36:50,250 when he slipped and suffered his fatal head injury. 783 00:36:51,901 --> 00:36:55,002 Get him off, get him off! 784 00:36:55,071 --> 00:36:56,570 Let go of me, get off me! 785 00:36:56,639 --> 00:36:57,972 He's gonna die! 786 00:36:58,495 --> 00:37:00,095 Why am I just seeing this now? 787 00:37:01,071 --> 00:37:02,975 It came from Fiona Edgerton, 788 00:37:03,012 --> 00:37:04,912 she's Julia Clarke's assistant, 789 00:37:04,981 --> 00:37:08,315 also Matthew's fiancé and that's her in the video. 790 00:37:08,457 --> 00:37:10,756 Said she was too afraid to show it to Mrs. Clarke 791 00:37:10,793 --> 00:37:13,975 until the last round of attacks on Delroy in the press, so. 792 00:37:14,800 --> 00:37:17,700 Guess she finally decided to do the right thing. 793 00:37:20,129 --> 00:37:22,837 Not the, uh, sorta thing you wanna put in front of a jury, 794 00:37:22,874 --> 00:37:24,511 now is it, Steve? 795 00:37:26,064 --> 00:37:27,793 No, it's not. 796 00:37:55,806 --> 00:37:57,403 It's over. 797 00:37:58,815 --> 00:38:01,496 They dropped the charges, you're free! 798 00:38:05,347 --> 00:38:07,044 You're free. 799 00:38:18,013 --> 00:38:20,312 It's okay, you're gonna be okay. 800 00:38:43,690 --> 00:38:46,599 I was doing some shopping when you called. 801 00:38:48,284 --> 00:38:50,645 Sandpaper, the good kind, 802 00:38:50,754 --> 00:38:53,192 none of that cheap stuff, brushes. 803 00:38:53,278 --> 00:38:54,752 Reg. 804 00:39:02,364 --> 00:39:04,715 I was halfway across MacDonald Bridge 805 00:39:04,752 --> 00:39:06,406 and I asked myself, 806 00:39:06,477 --> 00:39:08,737 "Eleanor, are you in high school?" 807 00:39:09,705 --> 00:39:12,246 You spent twenty-seven years with this man, 808 00:39:12,508 --> 00:39:15,895 you don't leave with a Change of Address card and... 809 00:39:15,932 --> 00:39:17,312 a case of beer. 810 00:39:17,625 --> 00:39:18,753 You're leaving? 811 00:39:18,790 --> 00:39:20,609 I don't wanna fight. 812 00:39:21,751 --> 00:39:23,558 And I'm not going to. 813 00:39:26,634 --> 00:39:30,202 When did we stop seeing each other? 814 00:39:31,594 --> 00:39:33,106 It's like-it's like we, 815 00:39:33,340 --> 00:39:38,418 we drifted into a place where good enough was okay, 816 00:39:38,816 --> 00:39:42,223 neither of us demanded anything more. 817 00:39:43,806 --> 00:39:46,075 I'm ready to fight for this marriage. 818 00:39:52,081 --> 00:39:53,543 But, 819 00:39:54,617 --> 00:39:56,129 if you need to go, 820 00:39:59,787 --> 00:40:01,965 You're being very mature. 821 00:40:02,244 --> 00:40:04,311 It's taking everything, trust me. 822 00:40:05,695 --> 00:40:07,864 Why don't you just go, please. 823 00:40:37,326 --> 00:40:39,010 You got everyone fooled, don't you? 824 00:40:39,111 --> 00:40:40,510 - Leah? - Everyone thinkin' that 825 00:40:40,547 --> 00:40:41,770 you're this good, decent person 826 00:40:41,807 --> 00:40:43,496 when really you're just a user. 827 00:40:43,532 --> 00:40:44,759 I was honest with you. 828 00:40:44,796 --> 00:40:45,892 If anyone finds out 829 00:40:45,929 --> 00:40:47,210 that I'm the one who gave you that list, 830 00:40:47,246 --> 00:40:48,696 how could you put me in this position? 831 00:40:48,767 --> 00:40:49,902 Wait a second, 832 00:40:49,939 --> 00:40:51,683 I didn't tell you to go through Grover's files, 833 00:40:51,720 --> 00:40:52,869 you volunteered. 834 00:40:52,906 --> 00:40:54,826 Yeah, because you said you needed that information 835 00:40:54,862 --> 00:40:55,707 - for a client. - I did. 836 00:40:55,744 --> 00:40:58,128 Not to advance a hostile takeover. 837 00:40:59,382 --> 00:41:00,785 Wait a second, a hostile takeover, 838 00:41:00,822 --> 00:41:02,423 what are you talking about? 839 00:41:34,970 --> 00:41:36,903 Hey, delivery. 840 00:41:37,320 --> 00:41:39,153 I'm guessing it's from Carson? 841 00:41:39,328 --> 00:41:41,379 Last time I got a bottle and flowers, 842 00:41:41,486 --> 00:41:42,555 it's 'cause someone messed up, 843 00:41:42,592 --> 00:41:43,668 big time. 844 00:41:43,705 --> 00:41:45,278 Thank you, Iris. 845 00:42:06,199 --> 00:42:08,313 You have one new voice message. 846 00:42:08,551 --> 00:42:09,941 Marcie, it's Ezra, 847 00:42:09,978 --> 00:42:12,152 the new CEO of Clarke Media. 848 00:42:12,319 --> 00:42:13,518 You did it! 849 00:42:13,595 --> 00:42:15,582 You should have seen the look on Julia Clarke's face 850 00:42:15,619 --> 00:42:18,293 when security escorted her out of the building! 851 00:42:18,627 --> 00:42:19,959 I couldn't have done this without you, 852 00:42:20,042 --> 00:42:22,532 great to know you still got the killer in ya. 853 00:43:03,932 --> 00:43:06,037 AAAAHHHHHH!!! 854 00:43:14,828 --> 00:43:18,828 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 62425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.