All language subtitles for Days Of Our Lives - S54 E139 [13570] - 2019-04-09

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,130 --> 00:00:14,030 [tense music] 2 00:00:14,030 --> 00:00:19,020 >> Eve: The Carver campaign is bringing you a fake marriage, 3 00:00:19,020 --> 00:00:21,240 [crowd cheers] That's right, but we are 4 00:00:21,240 --> 00:00:25,030 gonna bring you a real one. That's right. 5 00:00:25,030 --> 00:00:30,120 I'm happy and thrilled to announce that Jack and I 6 00:00:30,120 --> 00:00:37,070 are getting married. [cheers and applause] 7 00:00:37,070 --> 00:00:44,040 8 00:00:51,110 --> 00:00:53,260 >> Jack: Oh. You're not wearing white. 9 00:00:53,260 --> 00:00:56,180 >> Eve: [laughs] You're very funny, Jack. 10 00:00:56,180 --> 00:00:59,080 I'm not wearing this to our wedding. 11 00:00:59,080 --> 00:01:02,120 Okay, I like this one. >> Jack: Oh. 12 00:01:02,120 --> 00:01:05,180 So, tell me. When we're married, 13 00:01:05,180 --> 00:01:08,190 are you gonna try to dress me every single day? 14 00:01:08,190 --> 00:01:11,140 >> Eve: Well, I call it guidance. 15 00:01:11,140 --> 00:01:12,280 >> Jack: Ah. >> Eve: And you know what? 16 00:01:12,280 --> 00:01:17,150 I just can't believe that we are getting married today. 17 00:01:17,150 --> 00:01:19,140 >> Jack: Why? You're the one that 18 00:01:19,140 --> 00:01:22,020 made it happen. >> Eve: Well, I call it 19 00:01:22,020 --> 00:01:24,070 thinking fast on my feet, and you know what? 20 00:01:24,070 --> 00:01:26,130 We're gonna get tons of press at our wedding instead of, 21 00:01:26,130 --> 00:01:32,080 you know, Haley and Tripp because ours is real... 22 00:01:32,080 --> 00:01:37,070 Well, at least it is to me, 23 00:01:37,070 --> 00:01:39,170 'cause I think that we can really make a go of it as 24 00:01:39,170 --> 00:01:45,030 a married couple. >> Jack: Yeah. 25 00:01:45,030 --> 00:01:48,020 You know... >> Eve: What? 26 00:01:48,020 --> 00:01:52,260 >> Jack: Making you my wife makes you my only family. 27 00:01:52,260 --> 00:01:55,230 >> Eve: Well, they seem to not to want to have anything 28 00:01:55,230 --> 00:01:58,290 to do with you, so why not make a fresh start? 29 00:01:58,290 --> 00:02:03,000 >> Jack: Yeah, why not? >> both: [chuckle] 30 00:02:03,000 --> 00:02:05,250 [knocking] >> Eve: I will get rid 31 00:02:05,250 --> 00:02:07,270 of whoever that is. >> Jack: Okay. 32 00:02:07,270 --> 00:02:11,200 >> Eve: [laughs] Oh. 33 00:02:11,200 --> 00:02:18,180 34 00:02:26,280 --> 00:02:28,080 >> Claire: Where was Tripp's confession that 35 00:02:28,080 --> 00:02:30,070 he wasn't in love with Haley and that he wanted to be with me? 36 00:02:30,070 --> 00:02:32,090 >> Eve: I'm not sure. >> Claire: Really? 37 00:02:32,090 --> 00:02:35,050 You're not sure? >> Eve: I'm not sure, okay? 38 00:02:35,050 --> 00:02:38,080 I had it all queued up, pushed play, and it was gone. 39 00:02:38,080 --> 00:02:40,100 It was like it was erased. >> Claire: Oh, my--how? 40 00:02:40,100 --> 00:02:42,160 How? How did this happen? >> Eve: I don't know. 41 00:02:42,160 --> 00:02:44,250 I don't know. But you know what? It doesn't matter 'cause we will 42 00:02:44,250 --> 00:02:48,110 figure out a way to break up Haley and Tripp. 43 00:02:48,110 --> 00:02:50,250 >> Claire: If I can make one video, 44 00:02:50,250 --> 00:02:53,180 I sure as hell can make another. 45 00:02:56,170 --> 00:02:58,270 >> Tripp: So I'll just-- I'll stop by and 46 00:02:58,270 --> 00:03:00,250 get you some flowers... >> Haley: [laughs] 47 00:03:00,250 --> 00:03:02,140 You don't have to go through all that trouble. 48 00:03:02,140 --> 00:03:04,230 >> Tripp: No, it's no trouble. >> Claire: [sighs, laughs] 49 00:03:04,230 --> 00:03:07,030 Isn't it bad luck for the bride and groom to see each other 50 00:03:07,030 --> 00:03:09,100 before the wedding? I don't know. 51 00:03:09,100 --> 00:03:11,230 Maybe all those superstitions don't really count when it's a 52 00:03:11,230 --> 00:03:19,260 fake wedding, you know? [laughs] 53 00:03:19,260 --> 00:03:25,220 >> Sarah: [sighs] I'm so happy. 54 00:03:25,220 --> 00:03:31,100 >> Eric: Me too. >> Sarah: [giggles] 55 00:03:31,100 --> 00:03:34,000 You know, you were so convincing when you told me that you just 56 00:03:34,000 --> 00:03:38,090 wanted to be friends. >> Eric: I thought I had a lot 57 00:03:38,090 --> 00:03:39,240 of good reasons to make you believe that's what 58 00:03:39,240 --> 00:03:43,060 I really wanted. But you know what? 59 00:03:43,060 --> 00:03:46,130 >> Sarah: Hm? >> Eric: The trouble is, 60 00:03:46,130 --> 00:03:53,000 I couldn't convince myself. Guess I love you too much. 61 00:03:53,000 --> 00:04:01,200 >> Sarah: Well, thank God. >> both: [laugh] 62 00:04:01,200 --> 00:04:11,080 >> Rex: Hi, baby. 63 00:04:11,080 --> 00:04:15,090 >> Eric: It's a done deal, Mom. Sarah's marrying Rex and there's 64 00:04:15,090 --> 00:04:16,290 nothing more I can do about it. >> Marlena: You know what 65 00:04:16,290 --> 00:04:18,210 you can do? You could tell her 66 00:04:18,210 --> 00:04:21,070 how you feel about her. >> Rex: Mom, please. 67 00:04:21,070 --> 00:04:24,130 Just don't. >> Marlena: Honey, 68 00:04:24,130 --> 00:04:27,010 I can't help it. I feel responsible. 69 00:04:27,010 --> 00:04:29,280 >> Rex: I made a promise to God. I said if he spared your life 70 00:04:29,280 --> 00:04:32,200 that I would not complicate Sarah's. 71 00:04:32,200 --> 00:04:37,180 Here you are eating breakfast and beautiful as ever. 72 00:04:37,180 --> 00:04:40,040 >> Marlena: The doctors at the hospital saved my life, 73 00:04:40,040 --> 00:04:43,290 and Sarah was among them, and I'm--forever be grateful 74 00:04:43,290 --> 00:04:45,260 to her for that. >> Eric: Mm. 75 00:04:45,260 --> 00:04:48,080 >> Marlena: And I like her. I also--I like her. 76 00:04:48,080 --> 00:04:51,290 I want her to be happy, and I just happen to think that 77 00:04:51,290 --> 00:04:56,010 she'll be happier with you. >> Eric: So, what am I 78 00:04:56,010 --> 00:04:58,280 supposed to do? "Heavenly Father, about that 79 00:04:58,280 --> 00:05:04,000 vow I made--mm, not so much." >> Marlena: Well, no. 80 00:05:04,000 --> 00:05:07,100 I didn't make a vow to God or promise or anything like it, 81 00:05:07,100 --> 00:05:11,200 so... I'm free. 82 00:05:11,200 --> 00:05:13,000 >> Eric: And what is that supposed to mean? 83 00:05:13,000 --> 00:05:15,250 >> Marlena: It means I can tell Sarah exactly how you feel 84 00:05:15,250 --> 00:05:18,220 about her. 85 00:05:25,220 --> 00:05:28,150 >> male announcer: Like sands through the hourglass, 86 00:05:28,150 --> 00:05:31,050 so are the "Days of Our Lives." 87 00:05:31,180 --> 00:05:42,060 [soft orchestration] 88 00:05:42,060 --> 00:05:45,060 >> Will: Being with you last night--so much better than 89 00:05:45,060 --> 00:05:48,140 a night at the hospital, so thank you again for talking 90 00:05:48,140 --> 00:05:51,170 Rex into letting me come home. >> Sonny: Of course. 91 00:05:51,170 --> 00:05:53,020 Of course. Well, I had to promise him that 92 00:05:53,020 --> 00:05:56,270 I would make you take it easy, okay, so you gotta sit down. 93 00:05:56,270 --> 00:05:58,080 >> Will: Sonny-- >> Sonny: I mean it. 94 00:05:58,080 --> 00:06:00,000 You gotta sit down. Sit, sit, sit. 95 00:06:00,000 --> 00:06:01,100 And what do you want? You want just coffee 96 00:06:01,100 --> 00:06:03,140 or you want something to eat? We have muffins--or is that 97 00:06:03,140 --> 00:06:06,000 gonna upset your stomach? >> Will: I'm better. 98 00:06:06,000 --> 00:06:08,090 You know what? You don't have to wait on me. 99 00:06:08,090 --> 00:06:09,240 >> Sonny: Until those test results are back and 100 00:06:09,240 --> 00:06:13,260 I know that you're okay, I will be your 101 00:06:13,260 --> 00:06:17,270 personal manservant. >> Will: [laughs] 102 00:06:17,270 --> 00:06:19,180 Thank you, Jeeves. >> Sonny: You're welcome. 103 00:06:19,180 --> 00:06:26,000 And I also got you something else. 104 00:06:26,000 --> 00:06:28,040 I replaced the necklace that broke. 105 00:06:28,040 --> 00:06:32,260 Now you are protected again. >> Will: That is 106 00:06:32,260 --> 00:06:37,020 very sweet of you. But you thought 107 00:06:37,020 --> 00:06:44,010 this was a crock. What changed? 108 00:06:44,010 --> 00:06:47,020 >> Sarah: You brought me coffee? >> Rex: [chuckles] 109 00:06:47,020 --> 00:06:51,110 Yep, a new man, 2.0. >> Sarah: Well, thank you. 110 00:06:51,110 --> 00:06:53,040 >> Rex: You sleep okay last night? 111 00:06:53,040 --> 00:06:55,100 >> Sarah: Yeah, why? >> Rex: You just seemed 112 00:06:55,100 --> 00:06:58,220 a little preoccupied. That's all. 113 00:06:58,220 --> 00:07:00,020 >> Sarah: I... [sighs] 114 00:07:00,020 --> 00:07:04,150 Yesterday was just quite a day. I had crazy dreams all night. 115 00:07:04,150 --> 00:07:06,210 >> Rex: I thought yesterday was the best day ever. 116 00:07:06,210 --> 00:07:09,040 You and Kayla saved Marlena's life and you accepted my 117 00:07:09,040 --> 00:07:11,170 marriage proposal finally. >> Sarah: [laughs] 118 00:07:11,170 --> 00:07:13,280 >> Rex: I slept like a baby. >> Sarah: Good. 119 00:07:13,280 --> 00:07:16,010 I'm glad. >> Rex: Sarah, I want you to 120 00:07:16,010 --> 00:07:20,060 know that I've never been more sure or happier about anything 121 00:07:20,060 --> 00:07:25,180 in my entire life. >> Sarah: That's great. 122 00:07:25,180 --> 00:07:28,090 >> Rex: This is the part where you say, "Me too." 123 00:07:28,090 --> 00:07:30,050 >> Sarah: Sorry... [laughs] Me too. 124 00:07:30,050 --> 00:07:31,200 Me too. >> Rex: You're not having 125 00:07:31,200 --> 00:07:35,040 second thoughts, are you? >> Sarah: No. 126 00:07:35,040 --> 00:07:38,060 >> Rex: Okay, good. So, why wait? 127 00:07:38,060 --> 00:07:43,130 Let's set a date. >> Eric: You can't say 128 00:07:43,130 --> 00:07:45,080 anything to Sarah. >> Marlena: Mm. 129 00:07:45,080 --> 00:07:48,100 So, am I meant to just sit back and watch her make this mistake? 130 00:07:48,100 --> 00:07:51,190 >> Rex: It's not a mistake. >> Marlena: Oh, I disagree. 131 00:07:51,190 --> 00:07:53,260 >> Eric: Mom. >> Marlena: Mm? 132 00:07:53,260 --> 00:07:56,120 >> Eric: Respectfully, may I remind you 133 00:07:56,120 --> 00:07:59,160 this is none of your business. >> Marlena: You know, 134 00:07:59,160 --> 00:08:02,160 when you were making your bargain with God, 135 00:08:02,160 --> 00:08:06,280 why did you offer up your own happiness? 136 00:08:06,280 --> 00:08:09,070 >> Eric: [sighs] You know how conflicted I am 137 00:08:09,070 --> 00:08:14,150 about my feelings with Sarah. >> Marlena: I do. 138 00:08:14,150 --> 00:08:17,110 >> Eric: Well, if you do what you're saying 139 00:08:17,110 --> 00:08:22,090 you're going to do, Rex is going to go nuts on me. 140 00:08:22,090 --> 00:08:24,050 Brady's gonna go ballistic. And didn't you just tell me the 141 00:08:24,050 --> 00:08:27,170 other day that I need to make things right with Brady because 142 00:08:27,170 --> 00:08:33,290 it's crucial to our sobriety? >> Marlena: Yes. 143 00:08:33,290 --> 00:08:39,240 Sarah told you she has feelings for you and you lied to her. 144 00:08:39,240 --> 00:08:42,000 That's not good for you. >> Eric: Mom, you have to 145 00:08:42,000 --> 00:08:43,250 keep this to yourself. I have the right 146 00:08:43,250 --> 00:08:46,230 to confidentiality. >> Marlena: [laughs] 147 00:08:46,230 --> 00:08:49,000 You're not my patient. You're my son. 148 00:08:49,000 --> 00:08:52,250 >> Eric: Mom, please. >> Marlena: Do you have any idea 149 00:08:52,250 --> 00:08:56,110 how hard it's been for me to see you so unhappy 150 00:08:56,110 --> 00:08:59,040 for so long? >> Eric: Mom, if Sarah's happy, 151 00:08:59,040 --> 00:09:03,000 it'll make me happy. Rex and Sarah getting married 152 00:09:03,000 --> 00:09:06,090 will help me move on. You say that you love me. 153 00:09:06,090 --> 00:09:08,050 >> Marlena: I do love you. >> Eric: Okay, if you do, 154 00:09:08,050 --> 00:09:11,250 then promise that you will never say anything to anyone, 155 00:09:11,250 --> 00:09:15,140 ever. >> Claire: I guess you two 156 00:09:15,140 --> 00:09:17,250 didn't do the whole, uh, "something borrowed, 157 00:09:17,250 --> 00:09:20,000 something blue" thing. >> Haley: Actually, 158 00:09:20,000 --> 00:09:23,240 we just figured out that we did. My dress is new, 159 00:09:23,240 --> 00:09:27,080 my shoes are pretty old, and I borrowed your ring. 160 00:09:27,080 --> 00:09:28,230 >> Tripp: But she doesn't have anything blue, so I'm gonna 161 00:09:28,230 --> 00:09:31,010 go out and get her some blue flowers for the ceremony. 162 00:09:31,010 --> 00:09:32,130 >> Haley: Okay, what flowers are blue? 163 00:09:32,130 --> 00:09:34,080 >> Tripp: [laughs] We'll find some. 164 00:09:34,080 --> 00:09:36,030 >> Claire: Why would you do that, Tripp? 165 00:09:36,030 --> 00:09:39,190 You're just marrying Haley so she can get a green card. 166 00:09:39,190 --> 00:09:41,220 >> Tripp: I don't know what you're talking about. 167 00:09:41,220 --> 00:09:53,190 Haley and I's marriage is real. We love each other. 168 00:09:53,190 --> 00:09:56,260 >> Claire: [laughs] Um, I'm sorry, Tripp. 169 00:09:56,260 --> 00:09:59,230 What did you just say? 170 00:10:00,080 --> 00:10:03,090 [tense music] 171 00:10:03,090 --> 00:10:05,060 No, no, no, Tripp... [nervous laugh] 172 00:10:05,060 --> 00:10:07,050 [stammering] You told me that-- you said that 173 00:10:07,050 --> 00:10:08,230 there was nothing going on. >> Tripp: Just give me a minute. 174 00:10:08,230 --> 00:10:12,090 >> Claire: You--you--left me at the Salem Inn so that you 175 00:10:12,090 --> 00:10:15,190 could come back here and "talk Haley down." 176 00:10:15,190 --> 00:10:18,080 You--you made a play for him. You little bitch! 177 00:10:18,080 --> 00:10:19,260 >> Tripp: Just shut up! Just shut up for a minute, okay? 178 00:10:19,260 --> 00:10:21,210 Where is your phone? >> Claire: [sarcastic laugh] 179 00:10:21,210 --> 00:10:25,040 I'm sorry, my phone is inside. Why the hell are you asking me 180 00:10:25,040 --> 00:10:27,130 about my phone right now? >> Tripp: [whispers] 'Cause I am 181 00:10:27,130 --> 00:10:29,250 not gonna take anymore chances of us being spied on. 182 00:10:29,250 --> 00:10:32,170 Will you keep your voice down? >> Claire: [stammers] 183 00:10:32,170 --> 00:10:36,120 Are you being serious? >> Tripp: Yes. 184 00:10:36,120 --> 00:10:37,230 We don't know what ICE is capable of. 185 00:10:37,230 --> 00:10:39,160 They could be hacking people's phones. 186 00:10:39,160 --> 00:10:41,270 We can't let our guard down, even when we think we're alone. 187 00:10:41,270 --> 00:10:43,140 >> Claire: Okay... [laughs softly] 188 00:10:43,140 --> 00:10:48,170 So you and Haley are not actually in love? 189 00:10:48,170 --> 00:10:51,280 Okay... [laughs nervously] 190 00:10:51,280 --> 00:10:54,130 Well, you might've wanted to let me in on that little plan 191 00:10:54,130 --> 00:10:56,190 of yours before you said that you were. 192 00:10:56,190 --> 00:10:59,010 >> Tripp: I'm-- I'm really sorry about that. 193 00:10:59,010 --> 00:11:01,150 >> Claire: Yeah. I mean, come on. 194 00:11:01,150 --> 00:11:04,160 You don't think you're being a little bit paranoid? 195 00:11:04,160 --> 00:11:07,230 >> Haley: Maybe, but with Tripp's Uncle Jack and Donovan 196 00:11:07,230 --> 00:11:09,050 watching every move that we make-- 197 00:11:09,050 --> 00:11:10,170 >> Tripp: She's right. She's right. 198 00:11:10,170 --> 00:11:12,200 Let's just-- let's go back inside and 199 00:11:12,200 --> 00:11:16,030 turn off your phone before we say another word, all right? 200 00:11:16,030 --> 00:11:21,090 >> Claire: Okay, it's my phone, so I will do it. 201 00:11:21,090 --> 00:11:24,060 >> Eve: Um, we're busy, JJ. >> JJ: Can I talk to you 202 00:11:24,060 --> 00:11:27,250 for a minute, alone? >> Eve: [laughs] Look, 203 00:11:27,250 --> 00:11:30,240 I don't know what you have in mind here, but we're actually-- 204 00:11:30,240 --> 00:11:32,140 >> Jack: Look, it's gonna be fine, Eve. 205 00:11:32,140 --> 00:11:37,280 It'll be fine. >> Eve: I, um... 206 00:11:37,280 --> 00:11:40,260 [sighs] Okay, okay. 207 00:11:40,260 --> 00:11:49,010 I--I'm gonna go pick up my wedding dress. 208 00:11:49,010 --> 00:11:55,280 209 00:11:58,000 --> 00:12:00,110 >> Jack: So? Here to rip into me because of 210 00:12:00,110 --> 00:12:05,160 what I've been doing to Haley? >> JJ: No, actually, 211 00:12:05,160 --> 00:12:10,170 I came here to rip into you for what you're doing to Mom. 212 00:12:10,170 --> 00:12:12,210 >> Marlena: Oh, hi, hello. >> Jennifer: Marlena? 213 00:12:12,210 --> 00:12:14,270 Oh, my goodness. >> Marlena: [laughs] 214 00:12:14,270 --> 00:12:17,120 >> Jennifer: It is so nice to see you looking so well. 215 00:12:17,120 --> 00:12:20,080 >> Marlena: Thank you. Thank you. 216 00:12:20,080 --> 00:12:22,110 >> Jennifer: I'm sorry. Am I interrupting something? 217 00:12:22,110 --> 00:12:26,180 >> Eric: No, not at all. Hey, I saw the news about 218 00:12:26,180 --> 00:12:29,180 Jack and Eve Donovan. I'm sorry. 219 00:12:29,180 --> 00:12:31,270 >> Jennifer: Yeah. Well, I had the privilege 220 00:12:31,270 --> 00:12:34,040 of writing the story... [scoffs] 221 00:12:34,040 --> 00:12:37,060 >> Marlena: It must have been very hard for you. 222 00:12:37,060 --> 00:12:39,180 >> Jennifer: I'm dealing with it. 223 00:12:39,180 --> 00:12:42,210 It's hard to accept the fact that Jack may never be the same 224 00:12:42,210 --> 00:12:45,220 man that I knew and loved, so, it's-- 225 00:12:45,220 --> 00:12:49,200 it's not easy right now. >> Marlena: If you ever 226 00:12:49,200 --> 00:12:52,220 wanna talk... >> Jennifer: Thank you. 227 00:12:52,220 --> 00:12:55,180 I'll keep it in mind. >> Marlena: I'm gonna 228 00:12:55,180 --> 00:12:58,180 excuse myself. I wanna go and check on Will. 229 00:12:58,180 --> 00:13:00,070 >> Jennifer: Oh, will you send him my love please? 230 00:13:00,070 --> 00:13:02,040 >> Eric: Yeah, mine too. >> Marlena: I will. 231 00:13:02,040 --> 00:13:03,140 Of course, I will. >> Jennifer: Thank you. 232 00:13:03,140 --> 00:13:08,090 >> Marlena: And you, of course. Please reconsider what I said. 233 00:13:08,090 --> 00:13:11,000 >> Eric: Thank you for caring, but no. 234 00:13:11,000 --> 00:13:14,170 My mind's made up. >> Marlena: Oof. 235 00:13:14,170 --> 00:13:16,010 Love you. >> Eric: Love you. 236 00:13:16,010 --> 00:13:18,000 >> Jennifer: Bye, Marlena. >> Eric: Sit. 237 00:13:18,000 --> 00:13:21,270 >> Jennifer: Yeah, thanks. >> Eric: [sighs] 238 00:13:21,270 --> 00:13:25,150 >> Jennifer: Um, what was that about? 239 00:13:25,150 --> 00:13:28,290 >> Eric: Nothing important. >> Jennifer: I know a couple of 240 00:13:28,290 --> 00:13:31,200 days ago, you told me that you were having a hard time letting 241 00:13:31,200 --> 00:13:34,110 go of something that you couldn't have. 242 00:13:34,110 --> 00:13:37,210 I mean, is that what that nothing is about? 243 00:13:37,210 --> 00:13:39,010 >> Eric: Jennifer-- >> Jennifer: I mean, 244 00:13:39,010 --> 00:13:40,120 I didn't push because I knew that maybe you weren't 245 00:13:40,120 --> 00:13:42,120 ready to talk about it-- >> Eric: And I am now? 246 00:13:42,120 --> 00:13:44,190 >> Jennifer: Well, I know you pretty well, and I think I know 247 00:13:44,190 --> 00:13:53,030 what you're talking about. It's Sarah, isn't it? 248 00:13:53,030 --> 00:13:55,100 >> Sarah: You wanna set a date today? 249 00:13:55,100 --> 00:13:57,070 I just told you yesterday that I'd marry you. 250 00:13:57,070 --> 00:13:59,140 >> Rex: Yeah, we were thinking about dates last fall. 251 00:13:59,140 --> 00:14:01,110 >> Sarah: [laughing] Well, a lot has happened since then. 252 00:14:01,110 --> 00:14:02,260 >> Rex: I know. It was all my fault. 253 00:14:02,260 --> 00:14:05,200 I messed everything up. >> Sarah: I didn't say that. 254 00:14:05,200 --> 00:14:07,220 >> Rex: All right, well, we're back together again. 255 00:14:07,220 --> 00:14:13,030 Why not make it official? >> Sarah: I guess no-- 256 00:14:13,030 --> 00:14:18,260 no reason not to. Um, what about 257 00:14:18,260 --> 00:14:21,120 next summer? >> Rex: This June? 258 00:14:21,120 --> 00:14:23,110 >> Sarah: [laughing] I was thinking June 2020. 259 00:14:23,110 --> 00:14:25,020 >> Rex: No, but I'm sorry, but I love you too much. 260 00:14:25,020 --> 00:14:27,050 We can't wait that long. Well, come on. 261 00:14:27,050 --> 00:14:29,000 We worked everything out. Let's do this. 262 00:14:29,000 --> 00:14:32,270 >> Sarah: [sighs] Okay. Um... 263 00:14:32,270 --> 00:14:36,150 when are you thinking? >> Rex: Carpe diem. 264 00:14:36,150 --> 00:14:39,240 >> Sarah: And what day are we seizing? 265 00:14:39,240 --> 00:14:41,220 >> Rex: Today. >> Sarah: [gags] 266 00:14:41,220 --> 00:14:44,190 [coughs] 267 00:14:51,220 --> 00:14:56,140 >> Sonny: No, I'm still not into Uncle Vic's curses. 268 00:14:56,140 --> 00:14:58,090 But I do have to admit. I was a little freaked out 269 00:14:58,090 --> 00:15:00,180 when Leo said that he was laying one of the curses on you. 270 00:15:00,180 --> 00:15:03,270 >> Will: I was freaked out too, but then I realized 271 00:15:03,270 --> 00:15:07,210 it was just a glare. >> Sonny: A malevolent glare, 272 00:15:07,210 --> 00:15:09,190 which is the definition of the evil eye. 273 00:15:09,190 --> 00:15:10,290 I looked it up. >> Will: If that's the 274 00:15:10,290 --> 00:15:15,250 evil eye, then I get that about ten times a day as a reporter. 275 00:15:15,250 --> 00:15:19,120 >> Sonny: Yeah, but, like, you know, you passed out when 276 00:15:19,120 --> 00:15:22,120 you got it from Leo. >> Will: Eh, I mean, 277 00:15:22,120 --> 00:15:25,210 it's a coincidence. >> Sonny: [sighs] 278 00:15:25,210 --> 00:15:28,240 Just put the necklace on, okay? >> Will: The necklace broke, 279 00:15:28,240 --> 00:15:31,240 remember? And Rex still let me come home. 280 00:15:31,240 --> 00:15:33,130 >> Sonny: With an elevated white blood count. 281 00:15:33,130 --> 00:15:36,160 >> Will: Yeah, which could be caused by emotional stress, 282 00:15:36,160 --> 00:15:41,170 you know, physical stress. Leo was stress in tight pants, 283 00:15:41,170 --> 00:15:44,070 but he's gone now. >> Sonny: [sighs] 284 00:15:44,070 --> 00:15:47,090 You're right. You are, okay, but it can't hurt 285 00:15:47,090 --> 00:15:50,270 to just have a good luck charm, okay? 286 00:15:50,270 --> 00:15:55,260 >> Will: I guess not if it's a present from you. 287 00:15:55,260 --> 00:15:58,230 >> Sonny: Turn around. 288 00:16:02,190 --> 00:16:06,040 Let me see. 289 00:16:11,180 --> 00:16:15,200 >> Claire: All right. My phone is off. 290 00:16:15,200 --> 00:16:17,070 >> Haley: You know, Claire, you were right. 291 00:16:17,070 --> 00:16:19,150 We should've told you what was going on. 292 00:16:19,150 --> 00:16:22,130 I'm so sorry. >> Tripp: Me too. 293 00:16:22,130 --> 00:16:25,190 >> Claire: It's okay. >> Tripp: Uh, actually, 294 00:16:25,190 --> 00:16:29,040 I have to go get my tux. >> Claire: Tux? 295 00:16:29,040 --> 00:16:30,140 >> Tripp: It's gotta look real, right? 296 00:16:30,140 --> 00:16:33,110 >> Claire: Okay. 297 00:16:35,230 --> 00:16:39,230 [door slams] >> Haley: If it means anything, 298 00:16:39,230 --> 00:16:43,070 I wish Tripp and I didn't have to do this. 299 00:16:43,070 --> 00:16:45,220 >> Claire: It's okay. It must be hard on you too-- 300 00:16:45,220 --> 00:16:49,230 and JJ. >> Haley: JJ is fine with it, 301 00:16:49,230 --> 00:16:51,250 you know? He and I were never a thing. 302 00:16:51,250 --> 00:16:53,290 He was there for me when I was going through 303 00:16:53,290 --> 00:16:57,080 a really hard time. I'll never forget it, 304 00:16:57,080 --> 00:16:59,040 but... [laughs softly] 305 00:16:59,040 --> 00:17:02,080 That's all it was. >> Claire: Are you sure? 306 00:17:02,080 --> 00:17:07,040 'Cause it looked like more than that when he was over here. 307 00:17:07,040 --> 00:17:09,200 >> Haley: If there was something between us, 308 00:17:09,200 --> 00:17:13,170 there isn't anymore. JJ told his father that I am 309 00:17:13,170 --> 00:17:17,080 undocumented, and that's why this whole mess happened. 310 00:17:17,080 --> 00:17:21,100 I understand why he did it. I do, but I just-- 311 00:17:21,100 --> 00:17:24,070 I don't think I'll ever be able to forgive him. 312 00:17:24,070 --> 00:17:28,230 >> JJ: Look, do you know what all this is doing to Mom? 313 00:17:28,230 --> 00:17:31,180 Do you even give a damn? >> Jack: She seemed fine 314 00:17:31,180 --> 00:17:33,180 yesterday when she was giving me hell. 315 00:17:33,180 --> 00:17:35,110 >> JJ: Because you're marrying the woman who's been out 316 00:17:35,110 --> 00:17:37,290 to get Mom since they were in high school. 317 00:17:37,290 --> 00:17:41,180 You're breaking her heart, man. >> Jack: Jennifer hates Eve. 318 00:17:41,180 --> 00:17:45,290 I know that, but a broken heart--she's too tough a cookie. 319 00:17:45,290 --> 00:17:48,070 >> JJ: Okay, I'm gonna tell you the truth. 320 00:17:48,070 --> 00:17:51,090 Look, Mom will kill me, but I guess I need to say it. 321 00:17:51,090 --> 00:17:54,190 >> Jack: What? What truth? >> JJ: Dad, she's putting this 322 00:17:54,190 --> 00:18:00,280 tough cookie thing on. Inside, she's a mess, okay? 323 00:18:00,280 --> 00:18:03,120 She always thinks that she's gonna keep it together and 324 00:18:03,120 --> 00:18:05,050 take care of everybody else, but you know what? 325 00:18:05,050 --> 00:18:08,180 I've decided that I'm gonna take care of her. 326 00:18:08,180 --> 00:18:10,170 >> Jack: How? >> JJ: By trying to get through 327 00:18:10,170 --> 00:18:14,030 to your thick head, man, that marrying Eve is the worst thing 328 00:18:14,030 --> 00:18:18,120 that you could do to yourself, and it will destroy Mom. 329 00:18:18,120 --> 00:18:20,190 >> Jack: Because she hates Eve? >> JJ: 'Cause she still 330 00:18:20,190 --> 00:18:23,170 loves you, you moron! 331 00:18:28,070 --> 00:18:30,220 >> Jennifer: I have eyes, and I just noticed that you and Sarah 332 00:18:30,220 --> 00:18:33,020 have been spending a lot of time together since she came back. 333 00:18:33,020 --> 00:18:35,150 >> Eric: I mean, we were both going through bad times. 334 00:18:35,150 --> 00:18:37,210 That's all I'm gonna say about it. 335 00:18:37,210 --> 00:18:40,080 >> Jennifer: Okay. But if you do wanna talk 336 00:18:40,080 --> 00:18:44,040 anymore, I'm here for you. >> Eric: Thank you-- 337 00:18:44,040 --> 00:18:45,190 same goes for you, if you ever wanna talk to me 338 00:18:45,190 --> 00:18:49,140 about Jack and Eve. It's ridiculous. 339 00:18:49,140 --> 00:18:51,120 >> Jennifer: You think it's ridiculous? 340 00:18:51,120 --> 00:18:53,110 >> Eric: Jack doesn't love her as much as I can't believe 341 00:18:53,110 --> 00:18:56,120 she loves him. It's gotta be for some 342 00:18:56,120 --> 00:18:57,270 publicity stunt. >> Jennifer: Yes, 343 00:18:57,270 --> 00:19:00,030 that's what I think. >> Eric: So, you gonna 344 00:19:00,030 --> 00:19:02,270 do anything about it? >> Jennifer: Eric, Eve has 345 00:19:02,270 --> 00:19:05,280 convinced Jack that I am a cold-hearted, judgmental, 346 00:19:05,280 --> 00:19:08,220 lying witch, and he believes it, so what am I supposed to do? 347 00:19:08,220 --> 00:19:11,190 >> Eric: You can't give up. >> Jennifer: Why can't I? 348 00:19:11,190 --> 00:19:14,220 You gave up on Sarah. >> Eric: Jennifer, like I-- 349 00:19:14,220 --> 00:19:16,070 >> Jennifer: No, I know. You don't wanna talk about it. 350 00:19:16,070 --> 00:19:19,260 I'm sorry, but what I said is true. 351 00:19:19,260 --> 00:19:22,280 >> Eric: Not to me. What Sarah has with Rex is real, 352 00:19:22,280 --> 00:19:25,230 and what Jack has with Eve is not. 353 00:19:25,230 --> 00:19:30,190 The only reason that Eve is marrying Jack is because she 354 00:19:30,190 --> 00:19:33,020 wants revenge on you. >> Jennifer: I know. 355 00:19:33,020 --> 00:19:36,100 She blames me for her breakup with Brady. 356 00:19:36,100 --> 00:19:38,070 >> Eric: It's just ridiculous, so don't let her do the same 357 00:19:38,070 --> 00:19:39,260 thing to you either. >> Jennifer: Okay, what am I 358 00:19:39,260 --> 00:19:54,060 supposed to do? >> Eric: Stop the wedding. 359 00:19:54,060 --> 00:19:55,260 >> Jennifer: Stop Jack's wedding? 360 00:19:55,260 --> 00:19:57,090 Great idea. >> Eric: Right? Well, come on. 361 00:19:57,090 --> 00:19:58,290 I mean, it happens all the time in this little town. 362 00:19:58,290 --> 00:20:02,060 >> Jennifer: It does, but-- it does. 363 00:20:02,060 --> 00:20:04,090 Jack stopped one of my weddings once. 364 00:20:04,090 --> 00:20:06,090 >> Eric: What? I don't remember that. 365 00:20:06,090 --> 00:20:09,040 >> Jennifer: He did. I was--I was so in love 366 00:20:09,040 --> 00:20:13,170 with Jack, but I was about to marry this man, Emilio, and... 367 00:20:13,170 --> 00:20:15,270 >> Eric: Why? >> Jennifer: Because Jack 368 00:20:15,270 --> 00:20:18,240 was being Jack, and he couldn't tell me how he felt about me, 369 00:20:18,240 --> 00:20:21,170 but then he felt like he had to do something, so he waited till 370 00:20:21,170 --> 00:20:24,130 the very last minute, and I mean the very last minute... 371 00:20:24,130 --> 00:20:26,020 [laughs] >> Eric: Yet he stopped it-- 372 00:20:26,020 --> 00:20:27,220 like, what, he crashed the wedding? 373 00:20:27,220 --> 00:20:29,070 >> Jennifer: No, it was more complicated than that. 374 00:20:29,070 --> 00:20:30,270 I mean, he set the place on fire... 375 00:20:30,270 --> 00:20:32,070 >> Eric: What? >> Jennifer: Well, I mean, 376 00:20:32,070 --> 00:20:33,270 not really on fire. He somehow made it smoky and 377 00:20:33,270 --> 00:20:37,100 then walked in dressed like a fireman and oxygen mask on, 378 00:20:37,100 --> 00:20:41,050 threw me over his shoulder, and...I've never been kidnapped 379 00:20:41,050 --> 00:20:44,290 on a fire truck before, or since. 380 00:20:44,290 --> 00:20:48,240 >> Eric: Now that sounds like Jack's style. 381 00:20:48,240 --> 00:20:51,200 >> Jennifer: Yeah. Too bad he's not 382 00:20:51,200 --> 00:20:54,080 the same man anymore. >> Eric: And why I know 383 00:20:54,080 --> 00:21:00,180 you're the same woman. I know you can do this. 384 00:21:00,180 --> 00:21:03,280 >> Jennifer: You're joking. >> Eric: No, I'm serious. 385 00:21:03,280 --> 00:21:07,070 Just--just think about it, okay? 386 00:21:10,000 --> 00:21:12,100 >> Sarah: [coughs] >> Rex: Deep, deep breaths. 387 00:21:12,100 --> 00:21:15,100 Honey, are you okay? >> Sarah: Mm-hmm, deep breaths. 388 00:21:15,100 --> 00:21:17,270 >> Rex: Okay, I really admit. I sprung that whole, "let's get 389 00:21:17,270 --> 00:21:20,160 married today" thing on you. >> Sarah: Kind of...[coughs] 390 00:21:20,160 --> 00:21:24,230 >> Rex: Yeah. So, thoughts? 391 00:21:24,230 --> 00:21:26,220 >> Sarah: [sighs] What about work? 392 00:21:26,220 --> 00:21:31,120 >> Rex: We could go to the courthouse on our lunch hour. 393 00:21:31,120 --> 00:21:33,190 >> Sarah: [laughs] What's the rush? 394 00:21:33,190 --> 00:21:36,260 >> Rex: I would've been married to you months ago if I wasn't 395 00:21:36,260 --> 00:21:39,290 such an ass. >> Sarah: That's true, 396 00:21:39,290 --> 00:21:44,220 but... >> Rex: But what? 397 00:21:44,220 --> 00:21:46,130 >> Sarah: Don't you read the news? 398 00:21:46,130 --> 00:21:49,140 Jack Deveraux and his nephew are having dueling weddings 399 00:21:49,140 --> 00:21:51,260 today--we'll get lost in the shuffle. 400 00:21:51,260 --> 00:21:53,280 >> Rex: That's a really good point. 401 00:21:53,280 --> 00:21:57,180 >> Sarah: And I really want a real wedding. 402 00:21:57,180 --> 00:21:59,270 And my mom will kill me if she's not a part of the planning. 403 00:21:59,270 --> 00:22:02,070 >> Rex: Are you serious? If you call off our engagement 404 00:22:02,070 --> 00:22:05,000 tomorrow, your mother would be the DJ of her own party. 405 00:22:05,000 --> 00:22:06,100 >> Sarah: Rex-- >> Rex: Listen, I am gonna 406 00:22:06,100 --> 00:22:09,070 work things out with your mom. I am. 407 00:22:09,070 --> 00:22:13,190 I don't want her or anyone else to have any doubts about us. 408 00:22:13,190 --> 00:22:20,180 [tender music] 409 00:22:20,180 --> 00:22:23,010 >> Will: Grandma? >> Sonny: Oh, sorry. 410 00:22:23,010 --> 00:22:24,210 We didn't know anyone was there. 411 00:22:24,210 --> 00:22:26,130 >> Marlena: Oh... [laughs] 412 00:22:26,130 --> 00:22:32,180 I'm so sorry to interrupt. It's just so good to see you 413 00:22:32,180 --> 00:22:36,290 together and happy. >> Will: Ah, you look great. 414 00:22:36,290 --> 00:22:39,180 >> Sonny: You do, yeah. It looks like Leo's mom didn't 415 00:22:39,180 --> 00:22:41,190 try to induce you with a fatal allergic reaction, so... 416 00:22:41,190 --> 00:22:44,190 >> Marlena: [laughs] I'm gonna take that 417 00:22:44,190 --> 00:22:46,130 as a compliment. >> Sonny: See? 418 00:22:46,130 --> 00:22:48,170 It's working already. >> Marlena: What's 419 00:22:48,170 --> 00:22:50,150 working already? >> Sonny: This charm. 420 00:22:50,150 --> 00:22:52,280 My Uncle Vic and Maggie gave it to me and I gave it 421 00:22:52,280 --> 00:22:57,120 to Will until I can get him a nicer piece of jewelry-- 422 00:22:57,120 --> 00:23:00,030 a wedding ring. >> Marlena: Oh. 423 00:23:00,030 --> 00:23:02,230 There's going to be a wedding, huh? 424 00:23:02,230 --> 00:23:12,120 >> Sonny: Yeah, one that we can all be happy about. 425 00:23:12,120 --> 00:23:16,090 >> Eve: Wow, a tux. Going all out for that 426 00:23:16,090 --> 00:23:19,080 made-up wedding, huh? >> Eve: Oh, but your wedding 427 00:23:19,080 --> 00:23:23,160 with Jack--that's true love, isn't it? 428 00:23:23,160 --> 00:23:25,060 >> Eve: Unlike you and your intended, 429 00:23:25,060 --> 00:23:27,150 Jack and I have been a couple for months, okay? 430 00:23:27,150 --> 00:23:29,160 >> Tripp: Yeah, and the only reason you've been a couple for 431 00:23:29,160 --> 00:23:33,050 months is because Uncle Jack has forgotten his whole life. 432 00:23:33,050 --> 00:23:35,140 You're playing him like a poker hand from a stacked deck. 433 00:23:35,140 --> 00:23:37,170 >> Eve: [scoffs] Yeah, you're one to talk. 434 00:23:37,170 --> 00:23:41,010 You're making the girl that loves you watch a phony wedding 435 00:23:41,010 --> 00:23:44,210 to another woman so she can get her--what, green card? 436 00:23:44,210 --> 00:23:46,200 Have you any idea how much this is hurting Claire 437 00:23:46,200 --> 00:23:48,190 through all this, huh? Do you even care? 438 00:23:48,190 --> 00:23:49,290 >> Tripp: And how the hell do you know so much about 439 00:23:49,290 --> 00:23:55,210 what Claire is feeling? >> Jack: I may no memories from 440 00:23:55,210 --> 00:23:58,110 amnesia, but I have my powers of observation and I sense 441 00:23:58,110 --> 00:24:02,070 no love from your mother. But even if we had something, 442 00:24:02,070 --> 00:24:05,030 and there was, why would you want us together? 443 00:24:05,030 --> 00:24:07,170 You claim that you hate my guts. >> JJ: Oh, I never said that 444 00:24:07,170 --> 00:24:10,100 I want you back together. She deserves way better 445 00:24:10,100 --> 00:24:13,000 than you-- better than the you 446 00:24:13,000 --> 00:24:16,190 you are now, anyway. >> Jack: So, why shouldn't 447 00:24:16,190 --> 00:24:20,090 I marry Eve? >> JJ: Because she's a bad 448 00:24:20,090 --> 00:24:24,250 person who's done disgusting things to the people I really 449 00:24:24,250 --> 00:24:29,270 care about. >> Jack: But you and everyone in 450 00:24:29,270 --> 00:24:32,080 your mother's circle say I'm a bad person too, so maybe Eve and 451 00:24:32,080 --> 00:24:35,010 I are meant to be together. >> JJ: You weren't always bad. 452 00:24:35,010 --> 00:24:37,290 Look, if you can just remember the guy you were with me, 453 00:24:37,290 --> 00:24:40,000 and mom, and Abigail-- >> Jack: I'm so sick of saying 454 00:24:40,000 --> 00:24:42,280 "I'm sorry, I can't." I can't. 455 00:24:42,280 --> 00:24:51,020 Kid, that ship has sailed. Eve and I are getting married. 456 00:24:51,020 --> 00:24:54,160 But I--you're here. I appreciate that so much. 457 00:24:54,160 --> 00:24:57,020 You are here. And I hate it-- 458 00:24:57,020 --> 00:24:59,100 I hate it that you and I are enemies. 459 00:24:59,100 --> 00:25:03,110 >> JJ: Yeah? >> Jack: I-- 460 00:25:03,110 --> 00:25:05,110 is there something, is there some way that we could 461 00:25:05,110 --> 00:25:07,140 work through this? >> JJ: Is there? 462 00:25:07,140 --> 00:25:11,060 You know, I don't... How? 463 00:25:11,060 --> 00:25:12,220 >> Jack: Something. I don't know. 464 00:25:12,220 --> 00:25:15,220 Just, uh, just meet me halfway, 465 00:25:15,220 --> 00:25:18,100 and I will do the same for you. >> JJ: Meet you halfway 466 00:25:18,100 --> 00:25:24,000 with what? >> Jack: Just... 467 00:25:24,000 --> 00:25:27,080 come to my wedding-- better yet, 468 00:25:27,080 --> 00:25:30,050 be my Best Man. 469 00:25:36,160 --> 00:25:40,160 >> Eve: I don't know what Claire feels now. 470 00:25:40,160 --> 00:25:43,070 I just know her from the magazine. 471 00:25:43,070 --> 00:25:45,260 But I do see how she looks at you. 472 00:25:45,260 --> 00:25:49,030 And I know that she's a lot more fragile than she wants people to 473 00:25:49,030 --> 00:25:53,100 believe--and needy. >> Tripp: I know that. 474 00:25:53,100 --> 00:25:55,010 >> Eve: Well then, you gotta know that it's killing her 475 00:25:55,010 --> 00:25:57,100 to be dumped because "you just happened to fall in love at 476 00:25:57,100 --> 00:26:00,110 first sight" with Haley, even if you are lying through 477 00:26:00,110 --> 00:26:03,170 your teeth, which you are. >> Tripp: Look, Claire and I 478 00:26:03,170 --> 00:26:04,270 have broken up. >> Eve: Mm-hmm. 479 00:26:04,270 --> 00:26:06,250 >> Tripp: It happens. And I thought it was better 480 00:26:06,250 --> 00:26:08,190 to be honest with her. >> Eve: [scoffs softly] 481 00:26:08,190 --> 00:26:11,030 Really? The only person you're being 482 00:26:11,030 --> 00:26:13,260 honest with is Haley, and I'm sure she doesn't have any 483 00:26:13,260 --> 00:26:17,090 grand illusion that it is a perfect match. 484 00:26:17,090 --> 00:26:20,160 Yeah, you probably think that you're doing the right thing-- 485 00:26:20,160 --> 00:26:23,270 a good thing, don't you? Well, I'm telling you. 486 00:26:23,270 --> 00:26:27,160 You're not. Marrying an American citizen 487 00:26:27,160 --> 00:26:33,200 doesn't automatically guarantee Haley her paperwork, okay? 488 00:26:33,200 --> 00:26:36,050 Yeah, you need to read up on that, college boy. 489 00:26:36,050 --> 00:26:37,260 You could go through all this and Haley could still be 490 00:26:37,260 --> 00:26:40,230 deported, and then what? You will have hurt Claire 491 00:26:40,230 --> 00:26:44,250 for absolutely nothing, all because you just 492 00:26:44,250 --> 00:26:47,170 couldn't help yourself. You just had to play hero. 493 00:26:47,170 --> 00:26:49,120 >> Tripp: That's not why I'm doing this. 494 00:26:49,120 --> 00:26:52,150 >> Eve: Really? It's not? Yeah, you go ahead. 495 00:26:52,150 --> 00:26:56,290 You judge Jack and me all you want, but for my money, 496 00:26:56,290 --> 00:27:03,020 the real bad person here is you. 497 00:27:03,020 --> 00:27:05,180 >> Claire: Now, are you sure that you don't want me to do 498 00:27:05,180 --> 00:27:08,260 smoky eye? >> Haley: Not if I wanna look 499 00:27:08,260 --> 00:27:11,110 as sneaky as Eve says I am. >> Claire: [laughs] 500 00:27:11,110 --> 00:27:14,010 >> Haley: But, now, thank you for doing my makeup. 501 00:27:14,010 --> 00:27:18,150 >> Claire: Oh, really, it's no problem at all. 502 00:27:18,150 --> 00:27:21,040 >> Haley: I don't know if this helps, but I really-- 503 00:27:21,040 --> 00:27:23,220 I feel terrible about what this is doing to you. 504 00:27:23,220 --> 00:27:27,150 >> Claire: Oh, Haley. Don't you worry. 505 00:27:27,150 --> 00:27:31,120 I am gonna be just fine. 506 00:27:39,150 --> 00:27:43,080 [gasps] Oh, here we go. 507 00:27:43,080 --> 00:27:52,030 Sweetie, you're gonna look so good. 508 00:27:52,030 --> 00:27:53,180 >> Haley: Oh, I'm excited to see it. 509 00:27:53,180 --> 00:27:55,180 Are you almost done? >> Claire: [laughs] 510 00:27:55,180 --> 00:28:03,050 Oh, no, no, no. I am just getting started. 511 00:28:03,050 --> 00:28:05,090 >> JJ: [laughs softly] Only you would have the nerve 512 00:28:05,090 --> 00:28:07,120 to ask me to... [scoffs] 513 00:28:07,120 --> 00:28:11,100 Be your Best Man at your wedding to Eve. 514 00:28:11,100 --> 00:28:13,170 >> Jack: You're my only son, right? 515 00:28:13,170 --> 00:28:16,290 >> JJ: [scoffs] As far as I know. 516 00:28:16,290 --> 00:28:20,170 But I'm already booked for another wedding. 517 00:28:20,170 --> 00:28:25,090 I'm Tripp's Best Man. >> Jack: [laughs softly] 518 00:28:25,090 --> 00:28:27,120 Why would you wanna waste your time and your best suit on a 519 00:28:27,120 --> 00:28:30,070 wedding that's not even real? >> both: [chuckle] 520 00:28:30,070 --> 00:28:34,260 >> JJ: Your wedding's real? >> Jack: Eve gets me. 521 00:28:34,260 --> 00:28:39,270 We're good together. >> JJ: I get that 522 00:28:39,270 --> 00:28:45,000 you're a lost cause. And I'm sorry I wasted my time 523 00:28:45,000 --> 00:28:48,220 trying to talk sense into you. Go ahead. 524 00:28:48,220 --> 00:28:51,080 Marry Eve. It's not going to 525 00:28:51,080 --> 00:28:55,010 get you anywhere. And Haley is going to 526 00:28:55,010 --> 00:28:57,210 stay in this country. And you are going to 527 00:28:57,210 --> 00:29:00,250 lose the election. And all you have left is 528 00:29:00,250 --> 00:29:05,120 a marriage to a real bitch when you had the chance 529 00:29:05,120 --> 00:29:09,040 to win back the best woman in the world. 530 00:29:09,040 --> 00:29:10,250 So, you do what you want. It's your life. 531 00:29:10,250 --> 00:29:16,100 You do whatever the hell you want with it... 532 00:29:16,100 --> 00:29:27,080 [scoffs] [door clicks] 533 00:29:27,080 --> 00:29:29,110 >> Jennifer: I mean, I couldn't possibly try 534 00:29:29,110 --> 00:29:32,050 to stop Jack's wedding. >> Eric: What--sure you could. 535 00:29:32,050 --> 00:29:34,220 I'll help you. >> Jennifer: Really? 536 00:29:34,220 --> 00:29:37,140 I mean, but even if I were to consider that, it doesn't 537 00:29:37,140 --> 00:29:39,100 mean that Jack and I would be getting back together. 538 00:29:39,100 --> 00:29:41,000 >> Eric: True-- >> Jennifer: But it would 539 00:29:41,000 --> 00:29:43,150 keep him from making a horrible mistake with Eve. 540 00:29:43,150 --> 00:29:45,060 >> Eric: Right, and haven't you and JJ already tried reasoning 541 00:29:45,060 --> 00:29:46,290 with Jack? >> Jennifer: Yes, till we're 542 00:29:46,290 --> 00:29:48,230 blue in the face. >> Eric: Perfect. 543 00:29:48,230 --> 00:29:50,030 Well, it seems worth every effort to keep him 544 00:29:50,030 --> 00:29:52,190 away from Eve. >> Jennifer: Why are you 545 00:29:52,190 --> 00:29:56,050 doing this? >> Eric: 'Cause that's what 546 00:29:56,050 --> 00:30:02,250 friends do for each other. And I know that I-- 547 00:30:02,250 --> 00:30:07,050 I hurt you when I went after Nicole. 548 00:30:07,050 --> 00:30:08,180 >> Jennifer: You had no other choice. 549 00:30:08,180 --> 00:30:12,190 It was an awful situation. >> Eric: And I never wanna 550 00:30:12,190 --> 00:30:16,000 see you hurt like that again. And anything I can do to keep 551 00:30:16,000 --> 00:30:19,160 that from happening is worth it to me. 552 00:30:19,160 --> 00:30:21,170 Besides, it'll help me keep my promise off my chest. 553 00:30:21,170 --> 00:30:22,270 I mean... >> Jennifer: [laughs] 554 00:30:22,270 --> 00:30:26,020 >> Eric: That's what friends do. They care about each other, 555 00:30:26,020 --> 00:30:31,120 >> Jennifer: Yeah, I guess so. >> Eric: So, what do you say? 556 00:30:31,120 --> 00:30:34,000 I mean, it would be kind of fun. >> Jennifer: Maybe, maybe. 557 00:30:34,000 --> 00:30:36,090 >> Eric: And, you know, it has been a very long time 558 00:30:36,090 --> 00:30:39,290 since I had any fun, and I think I know 559 00:30:39,290 --> 00:30:51,170 exactly how we can do it. Are you in? 560 00:30:51,170 --> 00:30:54,130 [tender music] 561 00:30:54,130 --> 00:30:56,000 [phone beeps] >> Rex: Mmph. 562 00:30:56,000 --> 00:31:00,260 [groans] Oh, no. Sorry. 563 00:31:00,260 --> 00:31:04,030 Will's test results are in. I have to go to the hospital. 564 00:31:04,030 --> 00:31:05,150 >> Sarah: Oh, can you wait for me to get dressed? 565 00:31:05,150 --> 00:31:07,260 My mom is worried sick about Will and I promised her that 566 00:31:07,260 --> 00:31:11,050 I would stay on top of it. >> Rex: Yeah, yeah, absolutely. 567 00:31:11,050 --> 00:31:13,180 You go first. >> Sarah: Okay, I'll go fast. 568 00:31:13,180 --> 00:31:16,150 >> Rex: [grunts, laughs] 569 00:31:18,100 --> 00:31:21,200 [door slams] [laughs softly] 570 00:31:21,200 --> 00:31:23,120 >> Will: Rex told me there are a lot of different reasons 571 00:31:23,120 --> 00:31:25,010 someone could pass out. You know, 572 00:31:25,010 --> 00:31:28,110 it could be dehydration. It could be temporary 573 00:31:28,110 --> 00:31:30,190 drop in blood pressure, you know? 574 00:31:30,190 --> 00:31:35,030 But I'm fine now. >> Sonny: Yeah, and he 575 00:31:35,030 --> 00:31:39,150 did some more tests, just to be sure. 576 00:31:39,150 --> 00:31:41,040 >> Marlena: Good... [chuckles] 577 00:31:41,040 --> 00:31:44,060 [phone rings] >> Will: Oh, sorry. 578 00:31:44,060 --> 00:31:48,020 [grunts] Oh, it's Rex. 579 00:31:48,020 --> 00:31:51,010 >> Marlena: Mm. [keypad beeps] 580 00:31:51,010 --> 00:31:53,190 >> Will: Hey, Rex. >> Rex: Hey, Will. 581 00:31:53,190 --> 00:31:57,120 Your, um, your test results are in. 582 00:31:57,120 --> 00:32:01,060 >> Will: What did they say? >> Rex: Could you meet me at the 583 00:32:01,060 --> 00:32:06,090 hospital in about an hour? >> Will: Uh, sure. 584 00:32:06,090 --> 00:32:10,090 [keypad beeps] Um, my test results are in, 585 00:32:10,090 --> 00:32:17,030 and Rex wants me to meet him at the hospital. 586 00:32:17,030 --> 00:32:21,070 >> Sonny: Okay. >> Will: If it were good news, 587 00:32:21,070 --> 00:32:25,060 wouldn't--wouldn't he just tell me over the phone? 588 00:32:25,060 --> 00:32:26,290 >> Marlena: Well, maybe he hasn't even 589 00:32:26,290 --> 00:32:30,000 read the results himself yet. >> Sonny: And when you were 590 00:32:30,000 --> 00:32:32,050 released from the hospital yesterday, he did say he wants 591 00:32:32,050 --> 00:32:34,070 you to come back to get the results, remember? 592 00:32:34,070 --> 00:32:36,250 >> Will: Yeah, right. I forgot about that. 593 00:32:36,250 --> 00:32:39,010 >> Sonny: Yeah. So, it's no big deal. 594 00:32:39,010 --> 00:32:41,210 >> Will: Yeah. >> Marlena: Hm. 595 00:32:41,210 --> 00:32:48,030 Why don't we all go together? >> Will: Okay. 596 00:32:48,030 --> 00:32:50,230 >> Tripp: None of this would be happening if you and Jack hadn't 597 00:32:50,230 --> 00:32:58,130 decided to ruin Haley's life. This is on you. 598 00:32:58,130 --> 00:33:01,060 >> Eve: You know, I don't-- [cell phone ringing] 599 00:33:01,060 --> 00:33:07,150 What? [keypad beeps] 600 00:33:07,150 --> 00:33:11,000 Who is this? >> [Russian accent] Eve Donovan? 601 00:33:11,000 --> 00:33:12,210 >> Eve: What do you want with me? 602 00:33:12,210 --> 00:33:18,210 >> I have dirt on Mr. Deveraux opponent. 603 00:33:18,210 --> 00:33:22,250 >> Eve: You, um, you have dirt on Abe Carver? 604 00:33:22,250 --> 00:33:28,090 >> Da. I think you will like very much. 605 00:33:28,090 --> 00:33:31,080 We meet, yah? >> Eve: Um, you know what? 606 00:33:31,080 --> 00:33:35,190 Today is actually not a good day 'cause it's my wedding day. 607 00:33:35,190 --> 00:33:36,290 >> Eric: [Russian accent] We can meet. 608 00:33:36,290 --> 00:33:42,130 You must make time. >> Eve: Well, where are you? 609 00:33:42,130 --> 00:33:45,130 >> Eric: Brady pub. 610 00:33:50,010 --> 00:33:52,160 [foreboding music] 611 00:33:52,160 --> 00:33:55,130 >> Jack: What the hell? 612 00:34:05,190 --> 00:34:07,120 >> Tripp: Hey, how's everything going on here? 613 00:34:07,120 --> 00:34:09,150 >> Claire: Hey, good. How are you? 614 00:34:09,150 --> 00:34:12,250 >> Haley: So, how do I look? >> Tripp: You look, 615 00:34:12,250 --> 00:34:14,220 uh, beautiful. 616 00:34:15,070 --> 00:34:20,290 [tense music] 617 00:34:20,290 --> 00:34:23,260 >> Eve: [whistling] 618 00:34:29,290 --> 00:34:33,060 What are you doing here? >> Eric: Well, I help 619 00:34:33,060 --> 00:34:36,290 every now and then. What can I get you? 620 00:34:36,290 --> 00:34:39,040 >> Eve: Um, nothing. I'm gonna meet 621 00:34:39,040 --> 00:34:42,080 someone here later. >> Eric: Well, can I get you 622 00:34:42,080 --> 00:34:46,020 anything while you wait? >> Eve: Mmm, okay. 623 00:34:46,020 --> 00:34:48,100 Well, you know what? I'll have a mimosa-- 624 00:34:48,100 --> 00:34:51,070 light on the OJ. 625 00:34:58,210 --> 00:35:00,140 >> Jack: It's not my imagination. 626 00:35:00,140 --> 00:35:03,230 It's smoke. Oh, thank God for-- 627 00:35:03,230 --> 00:35:05,230 [fire alarm goes off] Whoa, whoa, okay, 628 00:35:05,230 --> 00:35:08,090 this whole place is on fire. All right, all right... 629 00:35:08,090 --> 00:35:10,150 [grunts] Oh, it's not too hot. 630 00:35:10,150 --> 00:35:13,270 Okay, it must've only begun. Okay... 631 00:35:13,270 --> 00:35:20,020 [muffled speech] [coughs] 632 00:35:20,020 --> 00:35:26,120 [dramatic music] 633 00:35:26,120 --> 00:35:28,210 [phone beeps] >> Marlena: Oh, oh. 634 00:35:28,210 --> 00:35:30,020 Excuse me. I'm so sorry. 635 00:35:30,020 --> 00:35:34,100 >> Will: What? >> Marlena: Oh, dear. 636 00:35:34,100 --> 00:35:36,160 >> Will: What? >> Marlena: I, uh, 637 00:35:36,160 --> 00:35:38,120 I've got a patient in the emergency room. 638 00:35:38,120 --> 00:35:41,040 She's, um--overdosed. Gotta go. 639 00:35:41,040 --> 00:35:42,240 >> Will: Yeah, you gotta go. >> Marlena: I do, I do. 640 00:35:42,240 --> 00:35:49,000 Hey, listen to me. This is all gonna be okay. 641 00:35:49,000 --> 00:35:52,070 It is... [exhales] 642 00:35:52,070 --> 00:35:54,080 Okay. I'll be back. 643 00:35:54,080 --> 00:35:58,210 >> Will: Okay. >> Sonny: Hey, come here. 644 00:35:58,210 --> 00:36:03,240 [door rattles] She's right. 645 00:36:03,240 --> 00:36:06,210 Okay? 646 00:36:07,250 --> 00:36:10,170 [soft dramatic music] 647 00:36:10,170 --> 00:36:15,040 >> Will: [sighs, laughs] >> Sonny: I promise, yeah. 648 00:36:15,040 --> 00:36:18,090 >> Rex: Hey, guys. >> Sarah: Hey, Will. 649 00:36:18,090 --> 00:36:20,060 I hope you don't mind if I sit in. 650 00:36:20,060 --> 00:36:23,100 >> Will: No, not at all. What's up? 651 00:36:23,100 --> 00:36:26,090 What's--um, why couldn't you just give me the results 652 00:36:26,090 --> 00:36:27,190 over the phone? >> Rex: I just-- 653 00:36:27,190 --> 00:36:30,150 I wanted to go over everything before I talk to you. 654 00:36:30,150 --> 00:36:34,010 >> Will: Okay, and? >> Rex: Will, I really am 655 00:36:34,010 --> 00:36:39,060 so sorry, but I have to give you some bad news. 54949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.