All language subtitles for Crhonica de una fuga(2006).Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Un Torneo de Poker con $5 millones USD GTD Descargue: AmericasCardroom.com 2 00:01:09,202 --> 00:01:10,533 �Ah� vive el del mime�grafo? 3 00:01:12,272 --> 00:01:13,102 S�. 4 00:01:15,141 --> 00:01:18,235 - � Seguro? - S�, seguro. 5 00:01:18,978 --> 00:01:20,536 M�vil llamando a Atila, responda. 6 00:01:26,753 --> 00:01:27,845 Pegate all�. 7 00:01:27,921 --> 00:01:30,719 A la izquierda, boludo. 8 00:01:40,967 --> 00:01:43,629 �Gol! 9 00:01:51,277 --> 00:01:53,575 �Qu� quer�s? �Que te d� otra pi�a, vieja de mierda? 10 00:01:53,646 --> 00:01:56,137 No, por favor, no. 11 00:01:56,216 --> 00:01:57,877 �No sabe d�nde se mud� su hijo, se�ora? 12 00:01:57,951 --> 00:02:01,318 No, no s�. �l no me dio la direcci�n. 13 00:02:01,387 --> 00:02:02,251 No s� d�nde... 14 00:02:02,322 --> 00:02:04,722 � C�mo no va a saber d�nde est� su hijo? 15 00:02:04,791 --> 00:02:07,123 No s� d�nde est�. No me dej� la direcci�n. 16 00:02:10,063 --> 00:02:13,157 - � Y cu�nto hace que no viene por ac�? - No viene casi nunca por ac�. 17 00:02:13,633 --> 00:02:16,363 - �Cu�nto hace que no viene? - Hace mucho. 18 00:02:16,436 --> 00:02:21,533 Desde que se mud� con unos compa�eros de la facultad... 19 00:02:21,641 --> 00:02:23,700 �Son zurdos tambi�n? �Tambi�n zurdos? �Qui�nes son? 20 00:02:23,776 --> 00:02:27,007 Se mud� con unos compa�eros de la facultad hace dos meses... 21 00:02:27,080 --> 00:02:28,980 despu�s que se muri� mi marido. No me acuerdo. 22 00:02:30,583 --> 00:02:33,347 No s� exactamente. No s�... 23 00:02:36,489 --> 00:02:38,116 Trate de recordar, se�ora. 24 00:02:41,461 --> 00:02:43,554 �Tampoco sabe que su hijo es un terrorista? 25 00:02:43,663 --> 00:02:47,224 No, no, no. 26 00:02:47,600 --> 00:02:49,534 � Usted quiere decir que trabajamos mal? 27 00:02:49,802 --> 00:02:52,532 No. Digo que mi hijo es una persona normal. 28 00:02:52,605 --> 00:02:57,668 - �Normal? Son asesinos. Matan chicos. - No. Mi hijo no mata chicos. 29 00:02:57,744 --> 00:02:59,336 No mienta m�s, se�ora. Su hijo es peligroso. 30 00:02:59,412 --> 00:03:00,674 �Terrorista! 31 00:03:00,747 --> 00:03:05,684 - �Guarda armas en la casa? - No. �Armas? No. 32 00:03:05,752 --> 00:03:08,550 Vaya a ver. Vaya a ver. 33 00:03:08,621 --> 00:03:11,784 - No hay nada. - �Ah, no hay nada! 34 00:03:11,858 --> 00:03:13,485 �Qu� no va a haber nada! 35 00:03:17,630 --> 00:03:20,622 - � Vamos de nuevo? - Por favor, no. 36 00:03:26,306 --> 00:03:27,705 Mir� que en el fondo no hay nada. 37 00:03:33,980 --> 00:03:36,005 Casa grande. Tienen plata. 38 00:03:40,153 --> 00:03:41,552 Ac� no entraron. 39 00:03:49,028 --> 00:03:51,326 Ah, mir�, mir�. Abr�. 40 00:03:58,972 --> 00:04:02,100 El pueblo unido... 41 00:04:10,316 --> 00:04:13,513 Lo que pasa es que vos sollto ah� entre los dos centrales eras pan comldo. 42 00:04:13,586 --> 00:04:16,919 �Aparte, chivo el central! Est�s muy solo. 43 00:04:16,990 --> 00:04:18,514 Ya vamos a hablar con Ariel 44 00:04:18,591 --> 00:04:21,116 Ariel se tiene que juntar con vos, Guille tiene que ir por izquierda. 45 00:04:21,194 --> 00:04:24,163 Cuando recuperemos la pelota y sepamos c�mo distribuirla... 46 00:04:24,230 --> 00:04:27,722 ah� te van a empezar a llegar, vas a poder definir y van a venir los goles. 47 00:04:27,800 --> 00:04:28,960 �Sabe lo que pasa, profe? 48 00:04:29,035 --> 00:04:31,629 Estamos peleando todo el tiempo para ver qui�n tiene la manija. 49 00:04:31,704 --> 00:04:33,137 Eso no le hace bien a nadie. 50 00:04:33,206 --> 00:04:36,004 Lo que no hay es sentido de equipo, profe. 51 00:04:37,143 --> 00:04:38,440 Ese es el problema. 52 00:05:00,166 --> 00:05:01,497 Dale, dale, dale. 53 00:05:07,874 --> 00:05:11,173 �Por qu� mentiste? �Por qu� dijiste que no ten�as armas? 54 00:05:11,244 --> 00:05:13,712 No tiene armas. �Qu� armas? 55 00:05:14,781 --> 00:05:17,045 �Esto no es un arma? 56 00:05:17,116 --> 00:05:19,277 - Esto. Esto. - Eso, eso. 57 00:05:19,352 --> 00:05:22,344 - Es una tela, un pedazo de tela. - Un arma. 58 00:05:22,422 --> 00:05:24,481 No entiendo. 59 00:05:25,525 --> 00:05:28,722 - �Mam�! - No te vamos a hacer nada. 60 00:05:31,030 --> 00:05:32,088 �Qu� tiene que ver mi hija? 61 00:05:32,699 --> 00:05:35,827 - Por favor, �qu� tiene que ver mi hija? - Nada. 62 00:05:36,903 --> 00:05:39,303 - �Por favor, por favor! - �Mam�! 63 00:05:50,116 --> 00:05:51,276 Usted decide, se�ora. 64 00:05:54,120 --> 00:05:55,314 O sacrifica a su hija... 65 00:05:57,090 --> 00:05:58,751 o al terrorista de su hijo. 66 00:06:10,303 --> 00:06:11,099 Gracias. 67 00:06:34,093 --> 00:06:36,994 �Camin�, tuberculoso! �Dale, camin�! 68 00:06:37,063 --> 00:06:40,055 Dale, dale. �Esta es la casa de tu amigo? 69 00:06:41,968 --> 00:06:42,957 Mirala bien. 70 00:06:44,237 --> 00:06:46,102 - S�. - �Est�s seguro? 71 00:06:46,406 --> 00:06:49,136 No nos hag�s laburar al pedo, nene. 72 00:06:49,208 --> 00:06:51,904 �Me escuchaste? �Me escuchaste? 73 00:06:52,078 --> 00:06:53,010 �Qui�n es? 74 00:06:53,880 --> 00:06:55,905 - �Qui�n es? - Este. 75 00:06:57,116 --> 00:06:58,413 Que lo lleven. 76 00:06:58,851 --> 00:07:00,944 Y decile a la polic�a que liberen la zona. 77 00:07:01,554 --> 00:07:03,545 - Vamos, vamos. - Y el cami�n. 78 00:07:04,590 --> 00:07:06,023 �Julito, ven�! 79 00:07:17,603 --> 00:07:19,036 Vamos. 80 00:07:26,279 --> 00:07:28,440 Par�, flaco. Par�, par�. 81 00:07:28,548 --> 00:07:30,675 � Qu� pasa? Par�, par�. 82 00:07:33,085 --> 00:07:35,485 Agachate y mir� al piso. Mir� al piso. 83 00:07:35,555 --> 00:07:37,352 � Qu� mir�s? Mir� al piso, te digo. 84 00:07:37,457 --> 00:07:39,425 - Tranquilos, por favor, tranquilos. - Mir� al piso. 85 00:07:39,725 --> 00:07:41,852 Ll�vense lo que quieran, por favor. 86 00:07:45,731 --> 00:07:47,358 Te vamos a ayudar a que no mir�s. 87 00:07:47,500 --> 00:07:49,866 Llevate lo que quieras. Par�. �Qu� es esto? 88 00:07:54,674 --> 00:07:56,505 Claudio Tamburrini. 89 00:07:57,677 --> 00:08:01,579 Mir�, Claudio, nosotros vamos a hablar... 90 00:08:01,747 --> 00:08:05,080 y vos me ten�s que decir todo lo que sab�s, ahora, que es mejor. 91 00:08:05,685 --> 00:08:08,848 Porque cuanto m�s tard�s en hablar, es peor. 92 00:08:09,922 --> 00:08:13,255 Ahora vas a venir con nosotros porque hay unos datos que queremos corroborar. 93 00:08:14,627 --> 00:08:17,357 �A d�nde tengo que ir? No entiendo. No tengo nada que decirle. 94 00:08:17,897 --> 00:08:20,661 Preg�nteme las cosas ac�. �Qu�, son polic�as ustedes? 95 00:08:22,902 --> 00:08:25,370 �As� que sos jugador de Almagro? 96 00:08:28,140 --> 00:08:29,402 S�, se�or. 97 00:08:30,009 --> 00:08:31,943 � Y de qu� jug�s? 98 00:08:33,179 --> 00:08:34,407 Soy arquero, se�or. 99 00:08:35,648 --> 00:08:38,139 � Y para qu� quiere un arquero un mime�grafo? 100 00:08:38,384 --> 00:08:42,081 Yo no quiero ning�n mime�grafo. No quiero mime�grafo... 101 00:08:42,154 --> 00:08:44,019 No tengo nada que ver con ning�n mime�grafo. 102 00:08:46,659 --> 00:08:47,887 Parate. 103 00:08:51,297 --> 00:08:53,925 As� que sos arquero... Ah� te ataj�s esta. 104 00:09:01,407 --> 00:09:03,534 No me dec�s nada del mime�grafo... 105 00:09:04,377 --> 00:09:06,868 �De que sos terrorista tampoco me vas a decir nada? 106 00:09:07,079 --> 00:09:09,741 Se�or, no pertenezco a ninguna agrupaci�n pol�tica. Se lo juro, por favor. 107 00:09:09,982 --> 00:09:11,176 Vamos a ver. 108 00:09:13,352 --> 00:09:16,753 Necesito avisarle a mi madre, se va a preocupar, por favor, se�or. 109 00:09:16,889 --> 00:09:18,754 Preocupate por vos y no te hag�s el boludo. 110 00:09:20,726 --> 00:09:21,750 �A d�nde me llevan, se�or? 111 00:09:22,395 --> 00:09:25,762 Tranquilo, vamos a dar una vueltita, vamos a charlar un rato, nada m�s. 112 00:09:26,899 --> 00:09:29,732 - Agach� la cabeza. - �A qu� hora vuelvo, se�or? 113 00:09:30,136 --> 00:09:31,569 Tirate ah�. Mir� para abajo. 114 00:09:31,637 --> 00:09:32,934 Mir� para abajo. 115 00:09:33,072 --> 00:09:35,040 Mir� para abajo, te digo. 116 00:09:42,782 --> 00:09:44,511 Movil a Atila, responda. 117 00:09:48,120 --> 00:09:49,087 M�vil a Atila, responda. 118 00:09:51,591 --> 00:09:52,558 Ac� Atila, adelante m�vil. 119 00:09:55,161 --> 00:09:57,686 Ya cay� el p�jaro en la jaula. Vamos camino al nido. 120 00:09:59,432 --> 00:10:00,194 Enterado. 121 00:11:44,770 --> 00:11:46,237 Baj�, baj�. 122 00:11:47,673 --> 00:11:48,799 Dale, dale... 123 00:12:03,823 --> 00:12:07,520 No, se�ores. Se�ores, ustedes se equivocan. 124 00:12:08,894 --> 00:12:12,796 Se�ores, por favor, tengo que avisarle a mi mam� que estoy ac�. 125 00:12:16,802 --> 00:12:19,862 - �Hablamos un rato? - S�, se�or. 126 00:12:22,575 --> 00:12:24,372 �Qui�nes son tus contactos? 127 00:12:31,117 --> 00:12:33,312 No tengo ning�n contacto, se�or. 128 00:12:36,922 --> 00:12:38,753 � Y para qu� quer�s un mime�grafo vos? 129 00:12:43,763 --> 00:12:46,596 Yo no tengo ning�n mime�grafo, se�or. 130 00:12:55,407 --> 00:12:57,238 � Vamos de nuevo? 131 00:13:02,648 --> 00:13:04,411 �Qui�nes son tus contactos? 132 00:13:04,550 --> 00:13:06,984 Yo no tengo ning�n contacto. 133 00:13:14,226 --> 00:13:16,922 Ahora les toca a ustedes, zurdos de mierda. 134 00:13:18,130 --> 00:13:20,690 Ahora los vengo a buscar, hijos de puta. 135 00:13:20,833 --> 00:13:22,733 Y espero que hablen. 136 00:13:22,968 --> 00:13:24,868 �Aver si se quieren escapar! 137 00:13:25,437 --> 00:13:27,166 ��Aver qui�n quiere decir algo?! 138 00:13:29,675 --> 00:13:31,074 Se van a escapar, �no? 139 00:13:31,277 --> 00:13:33,074 Hijos de puta. 140 00:13:45,457 --> 00:13:47,288 �Est�s rezando, Marito? 141 00:13:49,328 --> 00:13:51,228 Aprovech� que despu�s te vengo a buscar a vos. 142 00:14:06,879 --> 00:14:08,540 Agua, quiero. 143 00:14:09,548 --> 00:14:10,913 Quiero agua. 144 00:14:16,822 --> 00:14:18,722 Dios los tiene abandonados. 145 00:14:22,361 --> 00:14:24,226 �D�nde estamos? 146 00:14:25,497 --> 00:14:26,828 �Te dieron mucho? 147 00:14:27,233 --> 00:14:28,928 Gritaste demasiado. 148 00:14:43,883 --> 00:14:45,908 Trat� de enderezarte. 149 00:14:47,887 --> 00:14:50,651 Yo no tengo pruebas. No tienen pruebas. 150 00:14:51,590 --> 00:14:57,495 Son pruebas que nos pone el Se�or para que nos fortalezcamos. 151 00:15:51,016 --> 00:15:53,041 - Buen d�a. - Buen d�a. 152 00:15:54,119 --> 00:15:56,781 - �Les dieron agua ya? - No, se�or. 153 00:15:57,690 --> 00:15:58,850 Dales. 154 00:16:17,876 --> 00:16:19,673 �Qu� and�s en algo pesado vos? 155 00:16:19,812 --> 00:16:23,612 No, se�or, no. Yo soy arquero de Almagro. Soy arquero. 156 00:16:26,719 --> 00:16:29,119 Almagro, tu caso no avanza. 157 00:16:31,023 --> 00:16:33,150 �Qu� caso? No s� de qu� caso me habla, se�or. 158 00:16:33,692 --> 00:16:35,887 Si no habl�s no avanza. 159 00:16:36,428 --> 00:16:39,989 Ya le dije todo lo que s�, se�or. Es la verdad. 160 00:16:40,065 --> 00:16:43,057 - Seguro, pens� bien. - S�, se�or. 161 00:16:43,902 --> 00:16:47,861 Encontraron una bandera con una consigna de un grupo guerrillero en tu casa, Claudio. 162 00:16:47,973 --> 00:16:51,568 Se�or, yo no tengo nada que ver con las armas, no tengo nada que ver. 163 00:16:52,177 --> 00:16:56,113 Se lo juro. No se c�mo dec�rselo ya. No tengo nada que ver. 164 00:16:59,284 --> 00:17:01,377 � Quer�s darte un ba�o para despejarte? 165 00:17:01,820 --> 00:17:04,846 � Sab�sjugar al waterpolo? 166 00:17:05,124 --> 00:17:07,024 - Dale, metelo de una vez. - Hombre al agua. 167 00:17:10,462 --> 00:17:13,693 �No sab�s nada del mime�grafo ni del atentado tampoco? 168 00:17:14,333 --> 00:17:15,960 Aguantalo, aguantalo. 169 00:17:17,436 --> 00:17:20,735 - �Nombre de guerra? - No tengo nombre de guerra, se�or. 170 00:17:20,939 --> 00:17:23,237 Te vamos a hacer mierda, perejil. 171 00:17:23,442 --> 00:17:27,037 - �Cu�ndo entraste en la guerrilla? - No estoy en la guerrilla, se�or. Se lo juro. 172 00:17:27,146 --> 00:17:29,671 �No sab�s nada ni de la reuni�n ni del atentado tampoco? 173 00:17:30,015 --> 00:17:31,539 Aguantalo, aguantalo. 174 00:17:39,525 --> 00:17:43,427 - Tu amigo no dice lo mismo. - �Qu� amigo, se�or? 175 00:17:43,495 --> 00:17:46,225 Dale, Claudio. Claudio, deciles la verdad. 176 00:17:47,566 --> 00:17:49,591 Tu amigo, el del mime�grafo. 177 00:17:49,668 --> 00:17:52,330 Sabemos que est�n metidos en la guerrilla y que est�n preparando un atentato. 178 00:17:52,404 --> 00:17:54,133 Queremos saber cu�ndo y d�nde va a ser. 179 00:17:55,507 --> 00:17:59,967 No tengo ning�n amigo ac�, se�or. No conozco a nadie ac�, se�or. Se lo juro. 180 00:18:00,846 --> 00:18:02,279 �Ten�s algo para decirle, Tano? 181 00:18:02,614 --> 00:18:06,141 No tiene sentido mentir. Deciles que el mime�grafo era para vos. 182 00:18:20,799 --> 00:18:21,925 �Tano? 183 00:18:22,935 --> 00:18:24,960 Yo no conozco ning�n, Tano. � Qu� Tano? 184 00:18:26,638 --> 00:18:28,606 Ponelos uno al lado del otro a ver qui�n miente. 185 00:18:32,311 --> 00:18:33,972 �Arrodillate ah�, hijo de puta! 186 00:18:46,959 --> 00:18:49,689 Deciles que est�s en un grupo de la facultad. 187 00:18:49,995 --> 00:18:51,690 Vos sos el hermano de Clara. 188 00:18:51,763 --> 00:18:55,597 Lo vi dos veces en mi vida. Se lo juro. No s� qui�n es. 189 00:18:55,701 --> 00:18:59,068 - �Pero yo lo llam�, lo llam� a la casa! - �No tengo tel�fono! 190 00:18:59,204 --> 00:19:01,729 - �No tengo tel�fono, se�or! - � C�mo que no? 191 00:19:01,807 --> 00:19:03,798 - �No tengo tel�fono! - �Miente, miente! 192 00:19:03,876 --> 00:19:05,867 Ment�s vos, hijo de puta. 193 00:19:05,978 --> 00:19:09,038 Deciles que est�s ah� en el grupo. Que conoce gente. 194 00:19:09,815 --> 00:19:11,715 Deciles que est�s en el gr... 195 00:19:12,951 --> 00:19:16,284 No lo conozco, se�or. Se lo juro por Dios que no lo conozco. 196 00:19:17,089 --> 00:19:19,523 No lo conozco, se�or. 197 00:19:19,591 --> 00:19:21,684 - Decile del atentado. Decile. - �Qu� atentado, hijo de puta? 198 00:19:21,760 --> 00:19:23,455 Te voy a matar... 199 00:19:27,499 --> 00:19:29,729 � Vos lo llamaste a ese tel�fono, Tano? 200 00:19:29,835 --> 00:19:33,236 No s�, no me acuerdo muy bien. 201 00:19:33,305 --> 00:19:35,671 - �Lo llamaste y te atendi� �l? - S�, me atendi� �l. 202 00:19:35,741 --> 00:19:40,701 Est� mintiendo, se�or. No tengo tel�fono, se�or. Usted lo sabe. 203 00:19:43,782 --> 00:19:45,613 Desatalo. 204 00:19:52,024 --> 00:19:53,423 �Me peg�! 205 00:19:54,026 --> 00:19:55,618 �Me peg�! 206 00:20:00,265 --> 00:20:01,596 �Me peg�! 207 00:20:01,733 --> 00:20:03,166 �El pelotudo me peg�. 208 00:20:11,343 --> 00:20:12,241 Par�. 209 00:20:12,311 --> 00:20:13,573 Basta. Basta. 210 00:20:14,046 --> 00:20:17,174 �Cu�ndo te mudaste a tu casa nueva? Pens� bien antes de contestar. 211 00:20:18,817 --> 00:20:22,275 - No tengo tel�fono, se�or. - Contest� lo que te pregunto. Nada m�s. 212 00:20:22,521 --> 00:20:25,490 No tengo tel�fono, se�or, se lo juro. 213 00:20:30,495 --> 00:20:32,486 Llamalo a Lucas, que se lo lleve. 214 00:20:32,898 --> 00:20:34,331 Se asustan y te mienten. 215 00:20:35,167 --> 00:20:36,725 �Vamos, Monz�n! �Dale, dale! 216 00:20:36,835 --> 00:20:38,359 Ten�s que tratarlos bien. 217 00:20:40,405 --> 00:20:41,531 D�melo. 218 00:20:44,676 --> 00:20:48,442 Qu� amigos que ten�s, nene. Ten�a m�s miedo que vos, pobre. 219 00:20:51,883 --> 00:20:53,475 � Vamos de nuevo, Tano? 220 00:20:54,386 --> 00:20:55,910 Yo no tengo nada que ver con esto. 221 00:20:56,188 --> 00:20:59,419 Entonces no te hag�s problema que en Navidad te com�s el cordero. 222 00:21:01,760 --> 00:21:03,125 �Me puedo ir a mi casa, se�or? 223 00:21:03,195 --> 00:21:06,255 S�, ahora en veinte d�as te vas a comer cordero. 224 00:21:06,465 --> 00:21:08,592 Santificado sea tu nombre. 225 00:21:08,734 --> 00:21:11,202 Venga a nosotros tu reino. 226 00:21:11,270 --> 00:21:14,000 H�gase tu voluntad as� en la tierra como en el cielo 227 00:21:14,573 --> 00:21:18,168 El pan nuestro de cada d�a d�nosle hoy y perdona nuestras deudas... 228 00:21:18,277 --> 00:21:21,212 as� como nosotros perdonamos a nuestros deudores... 229 00:21:22,914 --> 00:21:25,781 y no nos dejes caer en la tentaci�n m�s l�branos del mal. Am�n. 230 00:21:26,618 --> 00:21:29,348 Santificado sea tu nombre... 231 00:21:36,495 --> 00:21:38,656 El pan nuestro de cada d�a d�nosle hoy... 232 00:21:38,730 --> 00:21:40,095 Perdona nuestras deudas... 233 00:21:40,165 --> 00:21:42,998 as� como nostros perdonamos a nuestros deudores 234 00:21:43,068 --> 00:21:44,933 no nos dejes caer en la tentaci�n... 235 00:21:45,237 --> 00:21:46,898 �Callate, flaco! 236 00:21:49,808 --> 00:21:51,435 Que no te gane la ira. 237 00:21:52,878 --> 00:21:54,971 Son pruebas que ten�s que superar. 238 00:21:57,549 --> 00:22:00,279 Andate a la concha de tu hermana, vos y Jesucristo. 239 00:22:01,186 --> 00:22:03,086 �Aver zurdaje si saben qu� d�a es hoy? 240 00:22:03,155 --> 00:22:05,680 - Mi�rcoles, se�or. - �Prep�rense! 241 00:22:15,100 --> 00:22:17,660 Vamos, Marito. Vamos. 242 00:22:24,476 --> 00:22:26,144 Quedate ac�. 243 00:22:26,144 --> 00:22:28,635 �Derecho! �Todos derechos! 244 00:22:29,514 --> 00:22:31,004 Posici�n de rezo. Vamos. 245 00:22:31,083 --> 00:22:32,482 Santificado sea tu nombre. 246 00:22:32,551 --> 00:22:35,520 Venga a nosotros tu reino. H�gase tu voluntad as� en la tierra... 247 00:22:35,587 --> 00:22:37,418 como en el cielo. El pan nuestro de cada d�a... 248 00:22:39,324 --> 00:22:41,724 �Recen que viene la Navidad! 249 00:22:41,793 --> 00:22:45,593 no nos dejes caer en la tentaci�n m�s l�branos del mal, am�n. 250 00:22:45,764 --> 00:22:48,665 �M�s fuerte! �Para que Dios los escuche! 251 00:22:48,734 --> 00:22:51,567 el pan nuestro de cada d�a d�nosle hoy... 252 00:22:51,636 --> 00:22:56,596 y perdona nuestra deudas as� como nosotros perdonamos a nuestros deudores 253 00:22:56,675 --> 00:22:59,701 y no nos dejes caer en la tentaci�n m�s l�branos del mal, amen. 254 00:23:02,314 --> 00:23:04,441 Hoy van a hablar. Van a hablar todos. 255 00:23:04,616 --> 00:23:05,742 Venga a nosotros tu reino... 256 00:23:08,620 --> 00:23:10,554 �Manga de maricas! 257 00:23:42,087 --> 00:23:44,647 - Buenas noches. - Buenas noches, se�or. 258 00:23:44,723 --> 00:23:45,883 P�rense. 259 00:23:47,325 --> 00:23:48,724 Vamos, arriba. P�rense. 260 00:23:53,465 --> 00:23:55,933 - Ponete esto, Mario. - � C�mo se�or? 261 00:23:56,001 --> 00:23:59,528 - Que te pongas los zapatos. - Te vas a tu casa. 262 00:24:00,005 --> 00:24:02,307 - �O te quer�s quedar un tiempo m�s con nosotros? 263 00:24:02,307 --> 00:24:03,899 - No. Me quiero ir a mi casa. 264 00:24:05,343 --> 00:24:07,607 Bueno, dale, apurate y emprolijate un poco. Parec�s un ciruja as�. 265 00:24:11,016 --> 00:24:13,849 - Nos liberan, Mario. - S�lo hab�a que tener fe. 266 00:24:17,189 --> 00:24:19,123 Qu� cara de boludo. Pon� la mano. 267 00:24:24,629 --> 00:24:26,597 - �Ten�s familia? - Tengo una hija. 268 00:24:26,832 --> 00:24:28,197 Vivo con mis padres... 269 00:24:28,266 --> 00:24:30,166 Se van a poner contento de verte hoy. �No? 270 00:24:34,306 --> 00:24:36,900 - �Hora de irse a casa? - S�, se�or. S�. 271 00:24:37,342 --> 00:24:38,468 Y a portarse bien, che. 272 00:24:38,743 --> 00:24:41,678 Mir� que voy a pasar todas la noches por tu casa a ver si est�s... 273 00:24:42,314 --> 00:24:43,474 Y cont� la verdad. 274 00:24:43,548 --> 00:24:45,573 - Somos buena gente nosotros. - S�, se�or. 275 00:24:46,051 --> 00:24:47,712 - Repetilo. - S�, se�or. 276 00:24:47,786 --> 00:24:50,152 No, tarado, que somos gente buena. 277 00:24:50,555 --> 00:24:53,149 - Son gente buena. - Son gente buena. 278 00:24:53,225 --> 00:24:55,693 Ah� va. Ah� va. 279 00:24:57,429 --> 00:24:58,418 �Le prepararon la zanja a este? 280 00:24:58,497 --> 00:25:01,432 No lo jodas, Lucas, que se me caga en el coche. 281 00:25:04,002 --> 00:25:06,436 - Aver, date vuelta. - S�, se�or. 282 00:25:08,073 --> 00:25:12,100 Gracias. Tengo unas zapatillas blancas. 283 00:25:13,178 --> 00:25:14,668 �Este tambi�n se va a la casa? 284 00:25:16,214 --> 00:25:18,182 Pero me puedo ir descalzo, no hay problema. 285 00:25:18,250 --> 00:25:22,744 �Para que digas que te tratamos mal? No, las cosas hay que hacerlas bien. 286 00:25:23,955 --> 00:25:26,185 Las vamos a hacer bien. 287 00:25:32,364 --> 00:25:33,524 �Para qu�? 288 00:25:36,134 --> 00:25:39,900 - �A d�nde me llevan? - Avos a ning�n lado. 289 00:25:42,641 --> 00:25:45,872 Busc� en tu cabeza mientras nosotros te buscamos las zapatillas. 290 00:25:50,215 --> 00:25:51,443 Feliz Navidad. 291 00:25:53,919 --> 00:25:55,386 Parece que el cordero va a tener que esperar. 292 00:25:56,688 --> 00:25:57,916 Se va a hacer bien lento. 293 00:25:59,558 --> 00:26:01,185 Pensar que casi me hac�s creer que sos un perejil vos. 294 00:26:03,395 --> 00:26:07,195 Camin�, dale. Entr� ah�. 295 00:26:07,332 --> 00:26:09,391 Hola, chicas. Arriba. A lavarse y arriba. 296 00:26:14,606 --> 00:26:15,903 Bajate la venda. 297 00:26:24,049 --> 00:26:25,744 Abr� los ojos, pelotudo. 298 00:26:32,624 --> 00:26:33,716 Feliz Navidad, Almagro. 299 00:27:12,297 --> 00:27:14,765 - �Puedo agarrar? - Claro est� para eso. Est� para comer. 300 00:27:15,600 --> 00:27:17,227 Aprovechen que hoy estoy bueno. 301 00:27:17,802 --> 00:27:19,269 - Com�. - No, gracias. 302 00:27:20,572 --> 00:27:23,541 - �C�mo se dice? - Gracias, Lucas. 303 00:27:23,608 --> 00:27:25,667 - M�s fuerte. - Gracias, Lucas. 304 00:27:26,044 --> 00:27:28,478 - Feliz Navidad. - Feliz Navidad. 305 00:27:34,986 --> 00:27:36,783 Bueno, se termin� la fiesta. 306 00:27:40,558 --> 00:27:43,152 Ac� les dejo a la nueva compa�erita de habitaci�n. 307 00:27:44,195 --> 00:27:45,719 Aver si la atienden bien. 308 00:27:48,466 --> 00:27:49,933 Sobre todo vos, Tano. 309 00:27:54,472 --> 00:27:55,871 Feliz Navidad. 310 00:28:21,666 --> 00:28:24,032 Par�, par�. Callate la boca. 311 00:28:27,038 --> 00:28:28,130 Callate la boca. 312 00:28:28,206 --> 00:28:29,537 �Que esta rata me mand� al frente! 313 00:28:30,709 --> 00:28:32,199 Nos va a venir a fajar a todos por tu culpa. 314 00:28:32,277 --> 00:28:33,505 As� que lo que ten�s que arreglar, lo arreglas calladito. 315 00:28:33,578 --> 00:28:35,136 �Me entendiste? Calladito. 316 00:28:35,213 --> 00:28:38,182 - En silencio, �Me entendiste? - Est� bien. Soltame, soltame. 317 00:28:38,249 --> 00:28:39,876 - Tano, vos tambi�n. En silencio. - Soltame. 318 00:28:41,453 --> 00:28:42,886 Callado. 319 00:28:56,768 --> 00:28:59,168 Encontraron tu n�mero en mi agenda. 320 00:28:59,237 --> 00:29:01,728 �Por qu� inventaste la historia del mime�grafo? 321 00:29:05,510 --> 00:29:07,501 Me reventaron. 322 00:29:09,714 --> 00:29:11,113 Me hicieron de todo. 323 00:29:15,120 --> 00:29:18,419 Claudio, no me qued� otra. 324 00:29:19,591 --> 00:29:21,320 � Y por qu� me elegiste a mi? 325 00:29:23,228 --> 00:29:27,255 Necesitaba tiempo. �Entend�s? 326 00:29:29,400 --> 00:29:33,004 Necesitaba estirar la cosa para que los compa�eros... 327 00:29:33,004 --> 00:29:35,063 con los que milito pudieran zafar. 328 00:29:36,975 --> 00:29:39,569 �As� piensan hacer la revoluci�n ustedes? 329 00:29:40,044 --> 00:29:42,342 �Mandando en cana a personas que no tienen nada que ver? 330 00:29:42,680 --> 00:29:43,408 Claudio... 331 00:29:44,282 --> 00:29:46,614 cuando se den cuenta de que no ten�s nada que ver. 332 00:29:47,952 --> 00:29:49,579 Seguro te liberan. 333 00:29:50,321 --> 00:29:53,882 Es as�, ten�s que aguantar. Es un tiempo, nada m�s. 334 00:29:56,461 --> 00:29:57,689 Tano... 335 00:30:00,598 --> 00:30:02,463 a m� no me largan m�s. 336 00:30:07,238 --> 00:30:09,365 Me mataste, Tano. 337 00:30:41,239 --> 00:30:43,469 - Buenos d�as. - Buenos d�as, se�or. 338 00:30:45,510 --> 00:30:48,502 Ustedes son nuestros prisioneros y estamos ac� para vigilarlos. 339 00:30:51,683 --> 00:30:54,413 Si quieren ir al ba�o golpean la puerta y los venimos a buscar. 340 00:30:55,954 --> 00:30:58,548 Nosotros los sacamos y nosotros los devolvemos, � eh? 341 00:30:59,290 --> 00:31:02,623 Van a tener dos comidas por d�a y a la noche vamos a pasar lista dos veces. 342 00:31:03,328 --> 00:31:06,058 - �Est� claro as�? - S�, se�or. 343 00:31:07,332 --> 00:31:09,163 Ustedes cumplen las �rdenes y todo va bien. 344 00:31:10,501 --> 00:31:12,401 Si se complica, se complica para ustedes. 345 00:31:14,305 --> 00:31:15,897 Tambi�n nos van a ayudar con algunas tareas de la casa. 346 00:31:15,974 --> 00:31:18,636 - �Alguna duda? - No, se�or. 347 00:31:51,809 --> 00:31:54,107 - Buen d�a. - Buen d�a, se�or. 348 00:31:55,914 --> 00:31:58,747 - Guillermito, serv� vos la comida. - S�, se�or. 349 00:32:02,153 --> 00:32:04,087 - �Se�or! - � Qu� te pasa? 350 00:32:08,192 --> 00:32:09,921 �No podr�a traerme cubiertos? 351 00:32:13,665 --> 00:32:15,326 Por lo menos una cuchara, se�or. 352 00:32:28,179 --> 00:32:29,544 �Qu� le pasa a este? 353 00:32:30,848 --> 00:32:33,681 � Qu�, te agarr� antojo de cuchara, pelotudo? 354 00:32:36,254 --> 00:32:37,516 Ahora nos van a reventar. 355 00:32:38,556 --> 00:32:40,319 �Qu� te pens�s? �Que est�s en un hotel? 356 00:32:42,193 --> 00:32:44,354 Esas cosas ac� no se piden. 357 00:33:46,391 --> 00:33:47,722 � Vasco? 358 00:33:56,067 --> 00:33:57,591 � Vas a comer? 359 00:34:02,473 --> 00:34:03,997 �Le quer�s sacar la comida, Gallego? 360 00:34:05,543 --> 00:34:07,010 Se la va a llevar la guardia. 361 00:34:10,882 --> 00:34:13,180 Si est� entregado y no come comamos nosotros. Nada m�s. 362 00:34:14,385 --> 00:34:15,682 Entonces que se muera de hambre. 363 00:34:17,422 --> 00:34:20,255 Y despu�s yo. Y aquel. 364 00:34:21,626 --> 00:34:23,116 �No, Gallego? 365 00:34:27,698 --> 00:34:29,757 Vamos, viejo. Qu� forma de darme la bienvenida. 366 00:34:30,635 --> 00:34:31,897 �Lleg� el alem�n! 367 00:34:33,638 --> 00:34:36,436 Todos mirando al piso. �Mirando al piso, dije! 368 00:34:37,975 --> 00:34:39,772 Tienen nueva visita. 369 00:34:40,244 --> 00:34:44,271 Ma�ana venimos por ustedes y a ver si piensan lo que van a decir. 370 00:34:44,982 --> 00:34:48,474 - Me escucharon, ��eh?! - S�, se�or. 371 00:34:50,321 --> 00:34:54,223 - Se�or, �puedo ir al ba�o? - Qu� tanta confianza, mierda. 372 00:35:10,074 --> 00:35:11,302 �Jorge! 373 00:35:11,576 --> 00:35:13,874 Te pod�s sacar la venda. Ya se fueron. 374 00:35:18,616 --> 00:35:20,049 Qu� boludo que sos, Tano. 375 00:35:24,021 --> 00:35:25,716 �Por qu� no cantaste a tus amigos guerrilleros? 376 00:35:25,790 --> 00:35:27,189 La puta que te pari�. 377 00:35:30,761 --> 00:35:33,355 Almagro, llevalo al ba�o al chango este. 378 00:35:34,499 --> 00:35:36,433 S�, se�or. �Me puedo subir la venda? 379 00:35:41,339 --> 00:35:43,273 - �A d�nde? - Ah�, ah�. 380 00:35:51,649 --> 00:35:53,344 As� que el Tano tambi�n te conoce. 381 00:35:53,417 --> 00:35:59,617 S�. Pero ese habl� cualquier cosa. Est� frito. 382 00:36:01,225 --> 00:36:04,353 No s� qu� dijo de unos papeles que me mand� a hacer. 383 00:36:05,229 --> 00:36:07,390 Y por eso ca� yo y el imprentero. 384 00:36:08,466 --> 00:36:10,798 Vos sos el del mime�grafo entonces. 385 00:36:14,205 --> 00:36:15,502 Me tienen que largar. 386 00:36:16,841 --> 00:36:18,866 - Me largan. - A m� tambi�n. 387 00:36:19,777 --> 00:36:21,176 El que se queda es el Tano. 388 00:36:22,780 --> 00:36:25,908 Adem�s yo les aclar� que vos no ten�s nada que ver con lo del mime�grafo. 389 00:36:27,084 --> 00:36:28,244 Ya est� todo aclarado. 390 00:36:29,520 --> 00:36:31,818 Ellos lo que necesitan es que les des alg�n nombre. 391 00:36:32,823 --> 00:36:34,290 Algo. 392 00:36:36,360 --> 00:36:38,191 Pero yo no tengo nada para darles. 393 00:36:40,131 --> 00:36:43,498 Pero no te creen. Ten�s que traerles gente. 394 00:36:47,939 --> 00:36:49,406 �No conoces a nadie? 395 00:36:51,309 --> 00:36:53,243 Alguien de la facultad, alguien que est� metido de verdad. 396 00:36:55,413 --> 00:36:57,176 No conozco a nadie en la facultad. 397 00:37:01,285 --> 00:37:02,547 � Y ac� adentro? 398 00:37:05,122 --> 00:37:07,613 Ten�s que empezar a fijarte m�s, Claudio. 399 00:37:08,259 --> 00:37:10,819 Empez� a mirar con qui�n est�s. 400 00:37:11,562 --> 00:37:13,052 Escuch�. 401 00:37:14,899 --> 00:37:16,890 Adem�s el problema no es con nosotros. 402 00:37:16,968 --> 00:37:18,435 Es con los ultras. 403 00:37:20,037 --> 00:37:21,732 Aesos los quieren reventar. 404 00:37:49,533 --> 00:37:51,057 Se va a un penal el Tano ahora. 405 00:37:53,404 --> 00:37:55,565 - �Me voy, se�or? - S�, calzate. 406 00:37:57,508 --> 00:37:59,669 Tranquilo,Tano, tranquilo hay tiempo. 407 00:38:01,946 --> 00:38:03,607 Es el primer caso que se resolvi�. 408 00:38:05,082 --> 00:38:09,041 En unos d�as se va a regularizar la situaci�n de ustedes tambi�n. 409 00:38:14,325 --> 00:38:15,883 Dale, Tanito, vamos. 410 00:38:24,635 --> 00:38:26,569 Pero hay que seguir colaborando. 411 00:38:32,877 --> 00:38:36,973 En algunos casos lo que hay no es suficiente. 412 00:38:41,118 --> 00:38:44,019 Ya saben. Datos. 413 00:38:44,155 --> 00:38:47,613 Nombres, direcciones, n�meros telef�nicos. Piensen. 414 00:39:01,272 --> 00:39:05,470 Se lo llevaron a un penal. Bien. Bien. Bien. 415 00:39:07,478 --> 00:39:10,504 - Nos van a blanquear. - A m� me gastan en un penal. 416 00:39:15,286 --> 00:39:18,847 En cuanto se enteren que mi hermano es montonero... 417 00:39:21,625 --> 00:39:23,752 los guardias se la van a agarrar conmigo. 418 00:39:26,330 --> 00:39:29,356 - Me van a reventar. - �Por qu� te van a reventar, Vasco? 419 00:39:29,467 --> 00:39:30,900 Si sos un perejil. 420 00:39:32,670 --> 00:39:34,228 Perdoname, Guillermo. 421 00:39:36,107 --> 00:39:38,507 Me tuve que haber tomado la pastilla... Mi hermano... 422 00:39:41,479 --> 00:39:43,379 mi hermano me avis�. 423 00:39:46,083 --> 00:39:49,109 - �La pastilla! - Par�, tranquilo que nos van a fajar a todos. 424 00:39:49,186 --> 00:39:52,178 - Tranquilo, Vasco... - Mi hermano sab�a... 425 00:39:52,256 --> 00:39:53,553 �No ves que no saben trabajar? 426 00:39:54,859 --> 00:39:57,760 - Tranquilo. - Perdoname. 427 00:39:59,330 --> 00:40:00,297 Perd�n. 428 00:40:02,032 --> 00:40:03,226 Ya est�. 429 00:40:16,714 --> 00:40:17,840 Che... 430 00:40:20,017 --> 00:40:21,712 �vos lo conoc�as entonces? 431 00:40:24,221 --> 00:40:25,313 �l me cant�. 432 00:40:31,061 --> 00:40:34,758 �Te cant� �l? Te cant� el Vasco. 433 00:40:39,570 --> 00:40:42,664 - �C�mo que te cant� el Vasco? - Cant� al boleo, Claudio. 434 00:40:42,740 --> 00:40:45,470 Dijo mi nombre y mi direcci�n cuando le dieron m�quina, nada m�s. 435 00:40:48,379 --> 00:40:49,641 Claro, claro... 436 00:40:50,948 --> 00:40:53,348 vos por eso lo cuidabas tanto al Vasco. 437 00:40:53,751 --> 00:40:56,413 Por eso lo cuid�s tanto al Vasco, claro, porque te cant� �l. 438 00:41:02,393 --> 00:41:03,917 Yo tendr�a que haberlo cuidado al Tano. 439 00:41:05,262 --> 00:41:08,356 Tranquilo. Es un remedio para ir a casa. 440 00:41:12,436 --> 00:41:14,267 - Despacito. - �Est� listo? 441 00:41:15,639 --> 00:41:16,697 Caminen. 442 00:41:17,408 --> 00:41:19,273 - Vamos, una fila. - Vamos. 443 00:41:21,512 --> 00:41:22,945 Una sola fila. 444 00:41:26,884 --> 00:41:30,320 Vamos, vamos. Vamos, nena, no te quedes, vamos. 445 00:41:32,022 --> 00:41:33,284 �Despacito, dije! 446 00:41:52,409 --> 00:41:54,400 Atento unidad m�vil. 447 00:42:12,162 --> 00:42:13,652 Callate, Tano. 448 00:42:52,436 --> 00:42:53,926 Vamos adentro ya. 449 00:43:05,549 --> 00:43:07,073 Todos mirando al piso. 450 00:43:07,217 --> 00:43:08,844 �Mirando al piso dije! 451 00:43:09,954 --> 00:43:12,855 Jorge, tom�, ponete esto, vamos, te vas a tu casa. 452 00:43:14,391 --> 00:43:16,586 �Qu� pasa? �Tienen miedo los maricas? 453 00:43:20,864 --> 00:43:23,162 Dale, �qu� esper�s? �Ponete! 454 00:43:27,204 --> 00:43:29,536 �Est�n todos cagados! 455 00:43:30,207 --> 00:43:32,198 Aver, Guillermito, ven�. Ven� conmigo. 456 00:43:32,276 --> 00:43:35,302 Ven� que te tenemos que hacer un par de preguntas a vos. Vamos. 457 00:43:45,556 --> 00:43:47,490 � Qu� pasa? No entiendo. 458 00:43:53,631 --> 00:43:56,031 Ac�. Esperame ac�, Jorgito. 459 00:43:59,036 --> 00:44:02,904 Ahora vamos a trabajar. Vamos a visitar a tus amigos a ver si est�n en la casa. 460 00:44:12,483 --> 00:44:14,951 Jorge... 461 00:44:15,219 --> 00:44:16,777 �Qu� quer�s? 462 00:44:17,454 --> 00:44:19,479 Mi nombre completo es Guillermo Fern�ndez, soy de Mor�n. 463 00:44:19,556 --> 00:44:22,252 Por favor, ayud� a mi familia. Por favor, avisale. 464 00:44:22,326 --> 00:44:25,261 - Vivo en Cascarri y Olaz�bal. - Callate, flaco. 465 00:44:28,565 --> 00:44:31,056 Yo no ayudo a guerrilleros. 466 00:44:32,803 --> 00:44:35,067 As� que no me rompas las pelotas, �si? 467 00:44:38,042 --> 00:44:40,010 Vamos, Jorgito. Cuidado la puerta. 468 00:44:40,744 --> 00:44:44,874 Te vas a casa pero no and�s m�s junt�ndote con esa gente. 469 00:44:45,983 --> 00:44:49,316 No and�s imprimiendo pelotudeces por cu�nto, por dos mangos. 470 00:44:50,054 --> 00:44:52,852 Mir� que te tenemos en la cuadra como un pibe derecho. 471 00:44:53,190 --> 00:44:55,021 No preocup�s a tus viejos. 472 00:45:06,670 --> 00:45:09,503 �Baj� la cabeza, la concha de tu madre! 473 00:45:10,941 --> 00:45:14,308 Hola, Guillermito. � Vamos a pasear? 474 00:45:23,954 --> 00:45:25,751 Sacale las esposas. 475 00:45:29,093 --> 00:45:30,321 �Baj� la cabeza! 476 00:45:40,437 --> 00:45:42,337 �Te acord�s de esa casa, Guillermo? 477 00:45:43,340 --> 00:45:46,571 - S�. - And� y toc� el timbre. 478 00:45:51,915 --> 00:45:54,850 Y ojo con lo que hac�s porque te doy un tiro en la cabeza. 479 00:45:55,786 --> 00:45:58,949 No mir�s para atr�s porque sos boleta, �me entendiste? 480 00:45:59,123 --> 00:46:01,057 Cuidado cuando cruz�s la calle. And�. 481 00:46:02,626 --> 00:46:04,651 And�, te dije. 482 00:47:38,655 --> 00:47:40,555 �Guillermo Fern�ndez? 483 00:47:44,962 --> 00:47:46,554 � Quer�s fumar? 484 00:47:47,831 --> 00:47:49,321 Bueno, se�or. 485 00:47:50,968 --> 00:47:52,230 Estir� la mano. 486 00:48:06,750 --> 00:48:08,581 �Trabajamos bien nosotros? 487 00:48:10,287 --> 00:48:11,311 S�. 488 00:48:12,556 --> 00:48:15,889 Porque escuch� rumores que estabas diciendo que trabaj�bamos mal. 489 00:48:18,095 --> 00:48:20,864 Ser� por eso que nos est�s dando casas podridas... 490 00:48:20,864 --> 00:48:22,832 que ya levant� el ej�rcito, como esta. 491 00:48:23,934 --> 00:48:27,301 O casas de tus amigos que se rajaron del pa�s. 492 00:48:30,340 --> 00:48:33,798 Te la aguantaste bien, pendejo. De calladito. 493 00:48:33,877 --> 00:48:36,607 Hasta los guardias estaban hablando bien de vos. 494 00:48:40,083 --> 00:48:44,543 Nos mentiste, Guillermo. Y te guardaste informaci�n. 495 00:48:45,122 --> 00:48:47,590 No, se�or, tiene que entender estaba confundido. 496 00:48:47,658 --> 00:48:49,125 No sab�a lo que dec�a pero... 497 00:48:49,293 --> 00:48:51,193 - Estaba confundido. - No. 498 00:48:52,396 --> 00:48:55,490 Estuviste ganando tiempo para salvar a tus compa�eros. 499 00:48:55,599 --> 00:48:58,659 No, se�or. Ten�a miedo, en serio. No ocult� nada, se�or. 500 00:48:58,869 --> 00:49:00,996 Estaba confundido No sab�a lo que dec�a. 501 00:49:01,838 --> 00:49:03,863 �Sab�s qui�n soy yo? 502 00:49:06,109 --> 00:49:07,633 Yo soy el juez. 503 00:49:07,711 --> 00:49:09,804 �Usted es un juez? 504 00:49:10,414 --> 00:49:12,109 �Me van a trasladar a un penal? 505 00:49:19,289 --> 00:49:23,988 Yo soy el que decide si te matamos o te dejamos salir. �Entend�s? 506 00:49:25,929 --> 00:49:28,830 Y vos no hiciste mucho para seguir viviendo. 507 00:49:29,132 --> 00:49:31,760 Se�or, yo le juro que no arm� nada. En serio, se�or. 508 00:49:32,169 --> 00:49:34,262 Le juro que no sab�a lo que dec�a. 509 00:49:34,604 --> 00:49:37,937 - Ten�a la cabeza desordenada. - Bueno... 510 00:49:38,842 --> 00:49:41,902 Entonces te doy tres d�as para ordenar tus ideas. 511 00:49:41,979 --> 00:49:44,709 Y que nos des datos que nos sirvan. 512 00:49:47,451 --> 00:49:51,854 O abr�s lo que ten�s en la cabeza o te la abrimos nosotros. 513 00:50:07,037 --> 00:50:11,098 Yo le dije, los que peor la pasan son los que no cuentan las cosas. 514 00:50:11,408 --> 00:50:12,932 Los que se callan. 515 00:50:15,779 --> 00:50:17,872 Pero parece que no quieren entender. 516 00:50:18,715 --> 00:50:23,345 �O son pelotudos? Ahora el cuarto est� en capilla. 517 00:50:27,991 --> 00:50:30,186 Ustedes tienen que entender, tienen que colaborar. 518 00:50:30,594 --> 00:50:32,687 Hay que decir la verdad. 519 00:50:35,999 --> 00:50:39,400 Siempre que haya una punta para tirar, la investigaci�n avanza, sigue. 520 00:50:41,805 --> 00:50:44,501 No se olviden que el FBl empez� en una casa como esta. 521 00:50:45,475 --> 00:50:48,239 Lo que saben lo tienen que decir de una vez. 522 00:50:52,315 --> 00:50:54,408 Si no van a terminar como el Tano. 523 00:50:57,921 --> 00:50:59,821 Bajo tierra. 524 00:51:26,716 --> 00:51:28,240 Sacate la ropa. 525 00:51:37,360 --> 00:51:38,691 Dame las manos. 526 00:51:49,739 --> 00:51:51,969 Sacate la ropa, dale, si escuchaste. 527 00:52:01,651 --> 00:52:03,312 Las vendas. 528 00:52:16,032 --> 00:52:19,729 Mirate, Vasquito, este sos vos. 529 00:52:21,505 --> 00:52:23,200 �Te reconoc�s? 530 00:52:24,541 --> 00:52:25,940 No, �no? 531 00:52:29,045 --> 00:52:33,209 Mirate, Gallego. �Te reconoc�s? 532 00:52:37,954 --> 00:52:40,115 Afuera tampoco te reconocen. 533 00:52:42,759 --> 00:52:45,125 Ahora es cuando tienen que hablar. 534 00:52:47,697 --> 00:52:49,358 Mir� vos la cara que ten�s. 535 00:52:50,400 --> 00:52:52,334 �No te da verg�enza tener esa cara? 536 00:52:57,774 --> 00:52:59,935 Ustedes son gente sucia. 537 00:53:01,244 --> 00:53:02,370 Tom�. 538 00:53:09,753 --> 00:53:11,721 C�mo me traicionaste, Guillermo. 539 00:53:15,025 --> 00:53:16,993 Yo estaba manejando tu caso. 540 00:53:17,961 --> 00:53:20,122 lbas a salir y mir� ahora c�mo est�s. 541 00:53:22,499 --> 00:53:24,433 Me tomaste de pelotudo. 542 00:53:26,069 --> 00:53:27,661 Pero yo te voy a limpiar a vos. 543 00:53:29,873 --> 00:53:31,170 Acaroina, Rivas. 544 00:53:45,322 --> 00:53:49,059 C�mo puede ser que un tipo tan joven... 545 00:53:49,059 --> 00:53:51,789 est� tan sucio y podrido por dentro. 546 00:53:57,133 --> 00:53:59,294 Brillo te voy a sacar. 547 00:54:08,211 --> 00:54:09,678 - �Se�or! - Te voy a limpiar. 548 00:54:13,116 --> 00:54:17,416 - �Se�or, se�or! - Vas a quedar limpio, Guillermo. 549 00:54:17,487 --> 00:54:19,114 �Callate, callate! 550 00:54:26,630 --> 00:54:31,465 No se olviden que si hablan todav�a se pueden ir. 551 00:54:44,814 --> 00:54:50,810 �Guille! �Guille! �Est�s bien? 552 00:54:50,987 --> 00:54:52,978 Me tengo que escapar. 553 00:54:57,427 --> 00:54:59,122 �De verdad? 554 00:55:05,001 --> 00:55:09,995 Guille, yo me voy con vos, sab�s. 555 00:55:16,112 --> 00:55:17,477 Tengo hambre. 556 00:55:19,949 --> 00:55:22,315 Cuando salgamos vamos a un restaurant. 557 00:55:22,585 --> 00:55:24,746 Ya vamos a salir. 558 00:55:24,821 --> 00:55:26,982 Hay que aguantar. 559 00:55:30,694 --> 00:55:35,427 Gallego, �vos segu�s pensando que te van a largar? 560 00:55:36,700 --> 00:55:39,931 - Como al Tano te van a sacar de ac�. - Al Tano no le pas� nada. 561 00:55:42,605 --> 00:55:44,937 �No te das cuenta de que Lucas nos quiere asustar? 562 00:55:45,508 --> 00:55:48,033 �Para qu� nos dijeron que lo llevaban a un penal si no? 563 00:55:49,112 --> 00:55:50,909 Al Tano lo mataron. 564 00:55:52,382 --> 00:55:54,942 �C�mo saben ustedes que reventaron al Tano? 565 00:55:55,618 --> 00:55:58,781 - � Y a Jorge? - Jorge nunca estuvo ac� adentro. 566 00:56:01,458 --> 00:56:03,653 Tu caso est� cerrado, Gallego. 567 00:56:04,928 --> 00:56:06,657 El de todos est� cerrado. 568 00:56:07,764 --> 00:56:09,561 Hay que escaparse. 569 00:56:13,103 --> 00:56:14,968 �Por d�nde quer�s salir? 570 00:56:15,972 --> 00:56:17,633 Hay que pensar como antes de entrar ac�. 571 00:56:18,608 --> 00:56:20,371 Es m�s f�cil de lo que parece. 572 00:56:32,722 --> 00:56:35,350 - �Gallego! - S�, Lucas. 573 00:56:35,425 --> 00:56:37,450 Y vos, arquero, a vestirse r�pido. 574 00:56:37,527 --> 00:56:40,724 No crean que porque est�n en penitencia se van a quedar ac� tirados. 575 00:56:40,797 --> 00:56:41,923 Manga de vagos. 576 00:56:45,668 --> 00:56:47,693 Bajate la venda y ponete el pantal�n. 577 00:56:54,878 --> 00:56:59,975 Sale por la derecha, pega en Olgu�n, la va buscando Ardlles, la perdl�... 578 00:57:08,925 --> 00:57:11,655 Ven�, Gallego, comete esto que sobr�. 579 00:57:16,366 --> 00:57:17,993 Gracias, Lucas. 580 00:59:11,147 --> 00:59:14,116 �Gol! �Gol! 581 00:59:14,183 --> 00:59:16,617 �Vamos, Argentina! �Argentina! 582 00:59:38,541 --> 00:59:40,441 �Estaban ricas las sobras de Lucas? 583 00:59:47,050 --> 00:59:49,245 �Qu� quer�as? �Que le rechace la comida? 584 00:59:51,554 --> 00:59:54,853 No te hag�s el guapo que vos ac� entraste de perejil. 585 00:59:55,792 --> 00:59:58,556 - �Perejil! - Me dejaste solo. 586 00:59:59,662 --> 01:00:01,391 �Por qu� no lo hiciste vos? 587 01:00:04,167 --> 01:00:06,727 �De qu� tuviste miedo, Gallego? 588 01:00:07,070 --> 01:00:10,597 - Todos tenemos miedo ac�. - No tuve miedo. 589 01:00:10,807 --> 01:00:13,901 Es un disparate de este pelotudo le quer�a pegar un planchazo a Rivas. 590 01:00:14,043 --> 01:00:16,273 - Ten�as el arma en la mano. - La ten�a ac�. 591 01:00:16,346 --> 01:00:18,541 Si le sal�a mal la lig�bamos todos, Claudio. 592 01:00:19,349 --> 01:00:22,113 Yo no voy a ser el verdugo de nadie. �Me escuchaste? 593 01:00:22,185 --> 01:00:25,712 - Ten�s mucho miedo, Gallego. - Vos no pod�s hablar, Guille. 594 01:00:25,788 --> 01:00:29,155 Vos te hiciste el amigo de Lucas y mir� c�mo quedaste. 595 01:00:35,098 --> 01:00:37,396 Yo de ac� voy a salir vivo. 596 01:00:39,902 --> 01:00:41,028 A mi manera. 597 01:01:01,391 --> 01:01:03,757 �C�mo hac�s, hijo de puta, para sacarte las esposas? 598 01:01:03,826 --> 01:01:05,487 Despu�s te explico. Callate que tengo un plan. 599 01:01:05,795 --> 01:01:07,160 �Ten�s un plan? 600 01:01:12,201 --> 01:01:13,566 And� a cagar. 601 01:01:14,570 --> 01:01:16,663 - �Qu� es eso, Guille? - Un tornillo. 602 01:01:16,806 --> 01:01:18,831 - �Para qu�? - Para abrir la ventana. 603 01:01:18,908 --> 01:01:21,877 S� que se pueden abrir porque las limpi� con Lucas un par de veces. 604 01:01:22,879 --> 01:01:25,712 - � Y despu�s qu�? - Atamos las frazadas y bajamos por ah�. 605 01:01:25,782 --> 01:01:28,945 Pero no van a aguantar el peso me parece que est�n un poco gastadas. 606 01:01:29,018 --> 01:01:32,215 Pero tenemos las lonjas de cuero. Con eso nos agarramos mejor. 607 01:01:32,288 --> 01:01:35,382 - � Y despu�s? - Y despu�s la calle, Vasco. 608 01:01:35,458 --> 01:01:38,518 La calle, la calle. Salimos en pelotas, �no? 609 01:01:38,594 --> 01:01:42,223 Flor de plan. �Buen�simo! 610 01:01:42,765 --> 01:01:46,257 Gallego, por ah� prefer�s hacer un t�nel con una cuchara, qu� s� yo. 611 01:01:46,335 --> 01:01:48,599 � Y afuera? 612 01:01:50,640 --> 01:01:53,040 � Vos sab�s con qu� te vas a encontrar cuando abras la ventana? 613 01:02:09,559 --> 01:02:12,392 - �Vamos, arriba, che! - A levantarse, vamos. 614 01:02:13,863 --> 01:02:15,626 �Vamos, nene! �Vamos! 615 01:02:21,671 --> 01:02:24,003 Levantate... la conch... 616 01:02:24,107 --> 01:02:25,506 �Dale, movete! 617 01:02:26,042 --> 01:02:28,272 - �A levantarse, vamos! - �Firmes, ac�! 618 01:02:32,582 --> 01:02:34,140 �Vamos, firmes! 619 01:02:37,120 --> 01:02:39,020 �Firmes! 620 01:02:43,826 --> 01:02:45,817 Quieto, quieto, quieto. 621 01:02:46,062 --> 01:02:47,086 Quieto. 622 01:02:52,869 --> 01:02:56,635 Vos te cre�s muy vivo porque fuiste a la facultad, �no? 623 01:02:58,007 --> 01:02:59,406 No, se�or. 624 01:03:00,743 --> 01:03:03,041 �Te ense�an a manejar armas en la facultad? 625 01:03:03,813 --> 01:03:05,644 No, se�or. 626 01:03:08,718 --> 01:03:11,482 Te gustar�a escaparte de ac�, �no? 627 01:03:13,222 --> 01:03:14,348 �Eh? 628 01:03:23,399 --> 01:03:25,833 Atodos ustedes les gustar�a escaparse de ac�. 629 01:03:31,908 --> 01:03:34,172 Ustedes son culpables porque es as�. 630 01:03:34,243 --> 01:03:36,939 Porque yo s� que es as�. 631 01:03:43,920 --> 01:03:46,388 El que se quiere fugar lo matamos. 632 01:03:48,524 --> 01:03:51,925 Alguno puede ir pensando un �ltimo deseo, �no? 633 01:03:57,533 --> 01:03:59,160 Aver... 634 01:04:02,839 --> 01:04:04,830 Aver Gallego, vos. 635 01:04:05,741 --> 01:04:07,038 � Cu�l es tu �ltimo deseo? 636 01:04:07,543 --> 01:04:08,771 �Dale! 637 01:04:10,613 --> 01:04:11,773 Quiero... 638 01:04:13,549 --> 01:04:18,418 me gustar�a... llamar a mi casa. 639 01:04:29,599 --> 01:04:31,499 � Y vos, Guillermito? 640 01:04:34,637 --> 01:04:36,605 � Vos qu� quer�s? 641 01:04:38,407 --> 01:04:40,170 �Me lo van a conceder? 642 01:04:43,613 --> 01:04:45,740 Somos gente de palabra. 643 01:04:47,183 --> 01:04:49,777 No somos basura que miente como ustedes. 644 01:04:49,852 --> 01:04:52,343 Por supuesto que s�. Adelante. 645 01:04:54,590 --> 01:04:58,424 Si me van a matar, les quiero ver la cara a todos ustedes. 646 01:05:27,023 --> 01:05:29,150 Atenlos a todos. 647 01:05:31,127 --> 01:05:33,459 Dale, levantate, mierda. �Dale! 648 01:05:37,633 --> 01:05:38,793 �Vamos! 649 01:05:40,269 --> 01:05:41,531 Dale, zurdo. Arriba, dale. 650 01:05:47,176 --> 01:05:50,202 �Qu� pasa? �Est�n matando gente y no me avisan? 651 01:05:52,949 --> 01:05:56,180 Ustedes son los culpables, la guardia, 652 01:05:56,319 --> 01:05:59,550 que los malacostumbra a todos estas putas mierdas. 653 01:06:00,990 --> 01:06:04,517 No, Huguito, yo les doy una utilidad. 654 01:06:06,529 --> 01:06:07,663 �Qu� pasa? 655 01:06:07,663 --> 01:06:12,100 �No te das cuenta que cuanto m�s los maltrat�s m�s se callan la boca? 656 01:06:15,371 --> 01:06:17,999 Entonces el malacostumbrado sos vos. 657 01:06:20,409 --> 01:06:22,206 �Qu� te dan? �Pena? 658 01:06:23,713 --> 01:06:26,682 Vos ocupate de tu trabajo que yo me ocupo del m�o. 659 01:06:33,556 --> 01:06:35,751 Ni un d�a te queda a vos. 660 01:06:37,360 --> 01:06:38,827 Dale. Vamos. 661 01:07:01,717 --> 01:07:04,208 Qu� porquer�a que son ustedes. 662 01:07:05,654 --> 01:07:10,421 Al final uno los trata bien y ustedes agradecen de esta forma. 663 01:07:14,130 --> 01:07:16,325 Para vos fue la �ltima, Guillermo. 664 01:07:17,867 --> 01:07:19,232 Buenas noches. 665 01:07:36,385 --> 01:07:37,977 �Para qu� te hac�s el guapo? 666 01:07:40,823 --> 01:07:43,155 � Qu� quieren ustedes dos? �Que nos maten a todos? 667 01:07:43,926 --> 01:07:46,759 - Nos escucharon. - No escucharon nada, Gallego. 668 01:07:49,365 --> 01:07:52,892 - Yo no me quiero suicidar. - Ya estamos muertos, Gallego. 669 01:07:55,671 --> 01:07:57,605 Ya est�. 670 01:08:00,009 --> 01:08:03,206 Yo no pienso estar ac� cuando vengan a buscarme para matarme. 671 01:08:04,814 --> 01:08:06,873 Estamos desapareciendo. 672 01:08:08,617 --> 01:08:10,175 �Gallego! 673 01:08:11,854 --> 01:08:14,288 �Est�s desapareciendo, Gallego! 674 01:08:46,789 --> 01:08:50,054 - Claudio. - � Qu� pasa? 675 01:08:52,862 --> 01:08:56,298 Tiene que ser hoy. Yo ma�ana estoy muerto. 676 01:08:57,700 --> 01:08:59,634 Y encima no est� ni el tucumano ni Lucas. 677 01:08:59,768 --> 01:09:01,929 Que son los m�s impredecibles. 678 01:09:03,439 --> 01:09:05,100 Estos son met�dicos. 679 01:09:07,143 --> 01:09:08,576 La comida ya la dieron. 680 01:09:09,111 --> 01:09:11,443 Ahora tienen que venir a hacer los recuentos a los cuartos... 681 01:09:11,514 --> 01:09:14,642 y sacar los platos. Y nos recuentan a la madrugada otra vez. 682 01:09:15,651 --> 01:09:16,982 Casi amaneciendo. 683 01:09:18,420 --> 01:09:21,412 Eso nos da como tres horas m�s o menos entre recuento y recuento. 684 01:09:23,292 --> 01:09:24,691 �Esta noche? 685 01:09:27,863 --> 01:09:29,592 Recemos, entonces. 686 01:11:00,155 --> 01:11:01,349 �Qu� pasa? 687 01:11:06,295 --> 01:11:08,024 �Qu� est�s haciendo? 688 01:11:10,399 --> 01:11:12,333 Atate de nuevo y dormite. 689 01:11:13,035 --> 01:11:17,096 Callate la boca, �me escuchaste? Hac� lo que te digo. 690 01:11:17,206 --> 01:11:21,267 Est� decidido, Gallego. No me rompas las pelotas. Callate. 691 01:11:23,312 --> 01:11:24,939 Desat� al Vasco. 692 01:11:37,860 --> 01:11:39,452 Esto est� mal. 693 01:11:46,669 --> 01:11:49,331 - Vigil� la puerta. - No quiero, no quiero. 694 01:11:57,913 --> 01:12:01,349 No tienen derecho. No tienen derecho. 695 01:12:02,484 --> 01:12:03,712 No tienen derecho. 696 01:13:28,137 --> 01:13:29,934 Dale. Dale. 697 01:14:03,338 --> 01:14:04,673 �Qu� hac�s, Vasco? 698 01:14:04,673 --> 01:14:07,107 Vasco, and� a ver qu� hace. And� a ver qu� hace. 699 01:14:10,279 --> 01:14:11,610 Dale, Gallego. 700 01:14:13,148 --> 01:14:14,172 Gallego. 701 01:14:22,224 --> 01:14:23,851 Dale, Gallego. 702 01:14:29,665 --> 01:14:31,530 Dale. 703 01:14:33,869 --> 01:14:35,131 Gracias. 704 01:15:02,865 --> 01:15:05,390 Gallego, dale. 705 01:15:10,572 --> 01:15:11,596 Vasco, all�. 706 01:15:11,940 --> 01:15:13,430 Quedate all�. 707 01:15:14,676 --> 01:15:15,870 � Y Guillermo? 708 01:15:22,451 --> 01:15:24,749 - �Por qu� no viene? - No s�. 709 01:16:00,188 --> 01:16:01,621 Los pies... 710 01:16:42,264 --> 01:16:43,356 Dame la mano. 711 01:16:51,440 --> 01:16:53,499 Despacio, par�. Par�. Despacito. 712 01:16:59,348 --> 01:17:00,747 Despacio, despacio. 713 01:17:16,932 --> 01:17:18,490 Despacito, despacito. 714 01:17:39,588 --> 01:17:41,419 Ven�, dale. 715 01:17:46,461 --> 01:17:49,055 Dale, Vasquito. Dale. Vos pod�s. 716 01:19:23,492 --> 01:19:24,982 Par�. 717 01:19:51,653 --> 01:19:52,813 Buenas noches. 718 01:21:58,079 --> 01:21:59,603 Dale. Dale, Vasco. 719 01:22:07,489 --> 01:22:09,047 �La patota! �Ah� viene! 720 01:22:58,039 --> 01:22:59,973 Ya est�, Vasquito. Ya pas�. Ya est�. 721 01:23:02,377 --> 01:23:04,402 - Vamos. - Ah� los escucho. 722 01:23:05,547 --> 01:23:06,775 - Vamos - �Ah�, vienen! 723 01:23:06,848 --> 01:23:08,975 No vienen, Vasco. No vienen. 724 01:23:11,319 --> 01:23:13,844 Vasco, tranquilo. 725 01:23:13,922 --> 01:23:16,413 Tranquilo. Estamos ac�. 726 01:23:16,624 --> 01:23:19,218 Estamos ac�. Tranquilo, nos quedamos ac�. 727 01:23:32,707 --> 01:23:35,039 Ven�, Gallego. Ven� que est�s regalado ah�. Ven�. 728 01:23:39,614 --> 01:23:41,138 Hay herramientas. 729 01:23:45,954 --> 01:23:47,319 Sacame las esposas. 730 01:23:50,792 --> 01:23:51,986 Apoy� bien. 731 01:24:00,735 --> 01:24:03,761 - Dale, te saco los grilletes y me voy. - �C�mo que te vas? 732 01:24:06,574 --> 01:24:09,839 - Nos tenemos que separar, Gallego. - No, par�, par�. 733 01:24:10,145 --> 01:24:11,908 Quedate tranquilo, par�. 734 01:24:12,714 --> 01:24:14,909 Esperamos a los dem�s. 735 01:24:14,983 --> 01:24:17,975 Y lo decidimos todosjuntos. 736 01:24:21,523 --> 01:24:22,820 S�, esper�. 737 01:24:40,008 --> 01:24:41,839 Llam� a mi casa. 738 01:24:44,079 --> 01:24:45,637 Deciles que estoy ac�. 739 01:24:52,253 --> 01:24:54,153 Te acord�s el tel�fono, �no? 740 01:24:56,191 --> 01:24:58,625 Pero quedate ac�. �Estamos? 741 01:24:59,360 --> 01:25:01,157 Quedate ac�. 742 01:25:12,140 --> 01:25:14,734 �La patota! �Ah� vienen! 743 01:25:19,647 --> 01:25:21,774 Tranquilo, tranquilo. 744 01:25:23,084 --> 01:25:26,178 Ya est�. Ya est�. 745 01:25:27,322 --> 01:25:29,290 Ahora nos vamos. 746 01:25:29,657 --> 01:25:31,625 �A d�nde vamos a ir? 747 01:25:35,029 --> 01:25:39,261 Nos tomamos el tren y ya est�. Ya est�. 748 01:25:40,368 --> 01:25:42,859 No, todav�a no. Yo los escucho. 749 01:25:43,304 --> 01:25:44,771 Dejate dejoder. Dale. 750 01:25:45,974 --> 01:25:47,464 Escuch�. 751 01:25:52,814 --> 01:25:54,406 Tranquilo. 752 01:26:18,306 --> 01:26:19,637 �Guille! 753 01:26:20,608 --> 01:26:22,508 No pasa nada. 754 01:26:23,845 --> 01:26:25,437 �Guillermo! 755 01:26:44,065 --> 01:26:45,862 - Disculpe, se�or. - � Qu� pasa? 756 01:26:45,934 --> 01:26:49,199 Se�ora, disculpeme que la molesto. Me asaltaron, me pegaron. 757 01:26:49,270 --> 01:26:51,534 La fui a acompa�ar a mi novia y me robaron todo. 758 01:26:51,606 --> 01:26:54,006 Me robaron el pantal�n, la billetera, todo. �Me puede ayudar por favor? 759 01:26:54,075 --> 01:26:59,377 - Adela, � qu� pasa ah�? - No pasa nada, mam�. No pasa nada. 760 01:26:59,447 --> 01:27:01,745 Ay�deme, se�ora. Por favor. Se�ora, por favor. 761 01:27:26,107 --> 01:27:27,904 Tom�, esto es todo lo que te puedo dar. 762 01:27:29,410 --> 01:27:31,401 - Y tomate un taxi. - Muchas gracias, se�ora. 763 01:27:31,479 --> 01:27:33,242 - Ahora andate. - Muchas gracias. 764 01:27:33,314 --> 01:27:34,508 - Andate - Gracias. 765 01:27:56,304 --> 01:27:57,396 �Par�! 766 01:28:22,463 --> 01:28:24,260 - �D�nde est�? - Callate, Vasco. 767 01:28:27,568 --> 01:28:31,004 - �D�nde se meti�? �D�nde est�? - �Callate, Vasco! 768 01:28:33,141 --> 01:28:34,335 �Qu� pas�? 769 01:28:35,009 --> 01:28:40,072 Fue a buscar ayuda para que nos vengan a buscar. 770 01:28:40,415 --> 01:28:43,248 - �A qui�n le fue a pedir ayuda? - No importa. 771 01:28:43,318 --> 01:28:45,946 - �C�mo no importa? - Vos no lo conoc�s. 772 01:28:47,722 --> 01:28:49,917 Fue a pedirle ayuda a una vecina, le pidi� ropa. 773 01:28:50,024 --> 01:28:52,185 Eso ya lo s�. �Qu� dijo, que esperemos ac� o no? 774 01:28:53,094 --> 01:28:55,619 �Las esposas d�nde las ten�s? �Te sacaste las esposas? 775 01:28:56,364 --> 01:28:57,422 Ven�. Ven�. 776 01:28:57,498 --> 01:29:00,433 Quedate ac� y vigil�. 777 01:29:00,935 --> 01:29:03,028 Ven� que te saco las esposas. 778 01:29:03,905 --> 01:29:05,566 All� hay un martillo y una pinza. 779 01:29:13,047 --> 01:29:14,207 Mir�, ac� hay ropa. 780 01:29:16,584 --> 01:29:18,449 �A Guillermo hasta cu�ndo lo tenemos que esperar ac�? 781 01:29:19,420 --> 01:29:20,819 Est� amaneciendo ya. 782 01:29:50,952 --> 01:29:53,318 Me robaron. Necesito ir a mi casa. 783 01:29:54,088 --> 01:29:55,885 Me puede llevar alguno, por favor. 784 01:29:56,891 --> 01:29:58,085 Tengo con qu� pagar. 785 01:30:01,496 --> 01:30:02,895 Sub� que te llevo. 786 01:30:09,604 --> 01:30:11,037 � Sos mec�nico vos? 787 01:30:12,407 --> 01:30:13,307 No, �por? 788 01:30:13,307 --> 01:30:15,571 Por el tornillo que ten�s en la boca. 789 01:30:21,816 --> 01:30:23,113 � Qu� te pas�, flaco? 790 01:30:24,085 --> 01:30:25,518 Me agarraron en una esquina y me robaron. 791 01:30:27,388 --> 01:30:29,948 Est� dif�cil la calle para andar solo a cualquier hora. 792 01:30:30,992 --> 01:30:32,425 Y m�s a tu edad. 793 01:30:32,493 --> 01:30:34,688 Era una patota, no pude hacer nada. 794 01:30:38,699 --> 01:30:40,792 Los cobardes siempre andan en patota. 795 01:30:44,071 --> 01:30:45,504 Es verdad. 796 01:31:11,966 --> 01:31:14,332 Par�, par�. No hagas ruido. 797 01:31:14,402 --> 01:31:15,596 Callate, Gallego. 798 01:31:15,670 --> 01:31:18,798 - Le saco esto al Vasco y nos vamos. - A d�nde quer�s ir si es de d�a. 799 01:31:18,873 --> 01:31:19,999 No podemos salir. 800 01:31:20,074 --> 01:31:22,201 Te voy a reventar. Callate la boca y haceme caso. 801 01:31:22,276 --> 01:31:23,368 Callate la boca. 802 01:31:24,846 --> 01:31:25,904 Ya est�. 803 01:31:27,415 --> 01:31:29,508 Par�, es la patota. 804 01:31:30,451 --> 01:31:31,577 Callate. 805 01:31:35,022 --> 01:31:36,990 Es la patota. Es la patota. 806 01:31:58,613 --> 01:32:00,706 Es el auto de mi viejo. 807 01:32:00,781 --> 01:32:02,339 No, boludo. 808 01:32:12,093 --> 01:32:13,492 �Carlos! 809 01:32:19,500 --> 01:32:21,661 Mir� lo que me hicieron. 810 01:32:25,106 --> 01:32:29,304 Hijo. Hijo, � qu� pas�? �Qu� pas�? 811 01:32:31,078 --> 01:32:33,012 �D�nde estuviste, hijo? �Qu� pas�? 812 01:32:33,080 --> 01:32:34,308 �C�mo me encontraste? 813 01:32:34,382 --> 01:32:36,350 Me llam� un tal Guillermo por tel�fono... 814 01:32:38,319 --> 01:32:39,786 S�quenos de ac�. 815 01:32:39,854 --> 01:32:40,946 Me secuestraron, pap�. 816 01:32:41,022 --> 01:32:44,549 - �Qu� van a hacer? - S�quenos, por favor, se�or. 817 01:32:44,625 --> 01:32:46,456 And� al auto, hijo. And� al auto. 818 01:32:46,527 --> 01:32:48,290 No te conozco, pibe. 819 01:32:48,362 --> 01:32:51,229 - Viene conmigo. - �C�mo que viene con vos? 820 01:32:51,299 --> 01:32:52,630 - Por favor. - Ven�. 821 01:32:54,435 --> 01:32:55,732 En el ba�l. 822 01:32:57,838 --> 01:32:59,305 Vayan al ba�l. 823 01:33:03,344 --> 01:33:05,209 - Gracias. - Entr�. 824 01:33:19,093 --> 01:33:21,493 Te estuvimos buscando por todos lados, hijo. 825 01:33:22,830 --> 01:33:26,493 La casa era un caos. Hubo d�as que yo no fui a trabajar. 826 01:33:29,937 --> 01:33:31,700 Est�n matando gente, pap�. 827 01:33:33,441 --> 01:33:35,466 Est�n torturando gente. 828 01:33:37,511 --> 01:33:40,844 La pol�tica es sucia. Ya lo sab�s. 829 01:33:44,719 --> 01:33:48,917 �C�mo hicieron para salir de ah�? �Qui�n es Guillermo? 830 01:33:52,793 --> 01:33:53,851 Mi amigo. 831 01:33:55,229 --> 01:34:00,166 Un amigo. Y te hizo salir de esta. �Mir� qu� amigo! 832 01:34:01,535 --> 01:34:03,400 Flor de amigo ten�s. 833 01:34:08,142 --> 01:34:09,837 �l me ayud� a escapar. 834 01:34:11,212 --> 01:34:12,543 �A escapar? 835 01:34:13,914 --> 01:34:15,882 �Est�s loco! � Qu� me dec�s, que se escaparon? 836 01:34:17,652 --> 01:34:21,588 Te van a ir a buscar, hijo. Nos van a ir a buscar. 837 01:34:28,896 --> 01:34:30,488 Est�s dlclendo que torturan y matan gente. 838 01:34:30,598 --> 01:34:32,156 Yque a tu famllla no le va a pasar nada. 839 01:34:32,233 --> 01:34:34,701 Pero, hljo, por favor. 840 01:34:34,769 --> 01:34:37,203 Callate. Tranquilo. Confi�. 841 01:34:37,471 --> 01:34:38,563 Por el amor de Dlos. 842 01:34:39,240 --> 01:34:41,265 Es el pap� del Gallego, tranquilo. 843 01:34:50,584 --> 01:34:55,544 Bajamos. Nos bajamos. Tranquilo. 844 01:34:57,258 --> 01:34:58,953 Dale. Vamos. 845 01:35:56,050 --> 01:35:57,381 Buen d�a. 846 01:35:58,305 --> 01:36:04,608 Ap�yanos y convi�rtete en miembro VIP Para eliminar todos los anuncios www.OpenSubtitles.org 64688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.