All language subtitles for Chicago.Fire.S02E08.Rhymes.With.Shout.720p.BluRay.x264.AC3.5.1-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:02,293 - Previously on Chicago Fire... - Go back! 2 00:00:02,419 --> 00:00:06,214 You are not taking my house. Not without a fight. 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,175 Do you think I'm dating Benny? I'm his daughter, Katie. 4 00:00:09,301 --> 00:00:12,512 - When I needed you most, you left. - I'm here to say I'm sorry. 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,097 Hop in back. 6 00:00:14,223 --> 00:00:16,432 With all eyes on this house, you think it's a good idea 7 00:00:16,558 --> 00:00:17,892 to bring people on ride-alongs? 8 00:00:18,018 --> 00:00:21,562 - What, I can't have a friend here? - Help me. Please! 9 00:00:21,689 --> 00:00:25,483 Flaco's dead. We'll take this to the grave, just me and you. 10 00:00:25,609 --> 00:00:27,610 You've always been there for me. 11 00:00:27,736 --> 00:00:29,487 Yeah. That'll never change. 12 00:00:31,490 --> 00:00:34,534 I promised Heather I'd have this stuff boxed up and shipped by Friday. 13 00:00:37,413 --> 00:00:39,455 You did a good job taking care of those kids, Matt. 14 00:00:41,166 --> 00:00:44,460 I'm going to miss coming by and hanging out with those guys. 15 00:00:46,171 --> 00:00:47,630 You can still come by. 16 00:00:48,590 --> 00:00:51,884 I may not be as good at charades, but I can be decent company. 17 00:00:55,431 --> 00:00:57,932 Um, all right, I think that's the last of it. 18 00:01:01,812 --> 00:01:03,771 I'm serious. You should still come by. 19 00:01:09,778 --> 00:01:11,195 What? 20 00:01:12,740 --> 00:01:18,161 I just feel like we've already been down this road, you know? 21 00:01:21,623 --> 00:01:23,040 Yeah. 22 00:01:28,964 --> 00:01:30,965 - I'll see you at work. - Sure. 23 00:01:36,054 --> 00:01:39,015 Kind of unfair that I have to pay rent and she doesn't. 24 00:01:39,141 --> 00:01:41,476 Life is unfair, Otis. 25 00:01:44,605 --> 00:01:49,108 Whoa. Is that... a Viper helmet? 26 00:01:50,402 --> 00:01:52,153 Uh, yeah. Yes it is. 27 00:01:52,279 --> 00:01:54,447 You're a Battlestar fan? 28 00:01:56,492 --> 00:01:59,952 This the Dual Signature Edition? Both Hatch and Benedict? 29 00:02:00,078 --> 00:02:02,747 Yeah. I bought it for, like, 350 a few years back, 30 00:02:02,873 --> 00:02:04,832 but it's worth way more than that now. 31 00:02:04,958 --> 00:02:06,501 Better investment than stocks any day. 32 00:02:06,627 --> 00:02:09,086 That's exactly what I told my mom! 33 00:02:11,799 --> 00:02:15,718 - Hey, morning. - We blowing off work today? 34 00:02:16,804 --> 00:02:18,054 No. 35 00:02:19,723 --> 00:02:21,682 I put in a transfer to another house. 36 00:02:21,809 --> 00:02:25,436 You put in a transfer? What do you mean? 37 00:02:26,396 --> 00:02:29,232 I just wanted, um, I want a change of scenery. 38 00:02:29,358 --> 00:02:31,651 It's getting stagnant there. 39 00:02:34,071 --> 00:02:35,530 Okay. 40 00:02:35,656 --> 00:02:37,448 For how long? 41 00:02:39,201 --> 00:02:42,912 I... I'm not coming back to 51. 42 00:02:54,299 --> 00:02:56,384 The tech professor was telling me about some jobs 43 00:02:56,510 --> 00:02:59,679 in heating and cooling repair that pay real good money. 44 00:02:59,805 --> 00:03:03,474 As soon as you get your degree, you can look into it. 45 00:03:03,600 --> 00:03:04,767 Yes, boss. 46 00:03:04,893 --> 00:03:07,770 - Hey, Leon! - Yvette, be careful! 47 00:03:07,896 --> 00:03:10,439 You drive that thing like a kamikaze. 48 00:03:10,566 --> 00:03:12,984 That girl hasn't listened to us since we baby-sat her. 49 00:03:13,110 --> 00:03:15,444 Yo, I'm gonna call you after I get out of class. 50 00:03:22,411 --> 00:03:23,870 Go! Go! Go! 51 00:03:27,416 --> 00:03:29,292 Yvette! 52 00:03:32,212 --> 00:03:34,297 Oh, no, no... 53 00:03:36,925 --> 00:03:40,636 Joe, she's breathing? Joe? 54 00:03:42,097 --> 00:03:43,431 Come on! 55 00:03:54,484 --> 00:03:57,945 I got a gunshot wound to the back of the neck! I got her pulse back. 56 00:03:58,071 --> 00:04:00,406 Get her into the ambulance, get her on a monitor. 57 00:04:06,246 --> 00:04:08,289 She's hanging on. 58 00:04:08,415 --> 00:04:10,541 Hell no! I don't need no damn doctors, man! 59 00:04:10,667 --> 00:04:12,585 - Get the hell up off me! - Yo, that's Dom. 60 00:04:12,711 --> 00:04:14,837 The Insane Kings have been after him for a while. 61 00:04:19,468 --> 00:04:20,968 Get out of here. 62 00:04:23,430 --> 00:04:24,597 Just go. 63 00:04:28,268 --> 00:04:31,395 - I recognize you from Firehouse 51. - Yeah. 64 00:04:31,521 --> 00:04:34,273 Hank Voight, Detective Lindsay. 65 00:04:34,399 --> 00:04:36,067 Joe Cruz. 66 00:04:36,193 --> 00:04:37,443 Hey, did you see what happened? 67 00:04:37,569 --> 00:04:39,570 No, I was around the corner when the shots were fired. 68 00:04:39,696 --> 00:04:42,156 I... The shooter's car was gone by the time I ran up. 69 00:04:42,282 --> 00:04:44,909 Yvette, the victim, she, uh... 70 00:04:47,245 --> 00:04:50,414 I know her and her mom. They're neighbors. 71 00:04:50,540 --> 00:04:52,667 It's a terrible thing, I hope she's all right. 72 00:04:55,504 --> 00:04:58,422 We'll see if we can get any ID on the shooter from witnesses. 73 00:05:00,759 --> 00:05:02,927 I know where to find you. I'm sorry, man. 74 00:05:20,028 --> 00:05:22,697 Excuse me, are you a real-life firefighter? 75 00:05:23,865 --> 00:05:26,742 Isabella. Is this your coffee spot? 76 00:05:26,868 --> 00:05:29,328 I remembered you used to get coffee here. 77 00:05:29,454 --> 00:05:31,539 I was hoping to run into you. 78 00:05:32,499 --> 00:05:33,374 Okay. 79 00:05:33,500 --> 00:05:36,210 I have to go to this black tie event tomorrow night for work. 80 00:05:37,129 --> 00:05:41,674 Any chance you want to join me? I'm dateless. 81 00:05:42,759 --> 00:05:45,011 I'd love to but I don't have a tux. 82 00:05:45,137 --> 00:05:46,220 I can get you one. 83 00:05:46,346 --> 00:05:48,639 Come on. It'll be fun. I promise. 84 00:05:51,727 --> 00:05:53,936 Okay. 85 00:05:56,565 --> 00:06:00,985 Benny sent me Christmas presents almost every year, so I'll give him that. 86 00:06:01,111 --> 00:06:03,571 Same here. Express mail. 87 00:06:05,365 --> 00:06:09,076 So, um... What's your real family like? 88 00:06:10,787 --> 00:06:16,834 My mom got married when I was four and I have two stepsisters. Twins. 89 00:06:16,960 --> 00:06:19,128 Volleyball champions of the world. 90 00:06:19,254 --> 00:06:21,672 Oh, yeah. A lot of travel, though. 91 00:06:21,798 --> 00:06:25,509 My mom and stepdad are at their tournaments every weekend. 92 00:06:25,635 --> 00:06:27,303 I'm sure they're proud of you, too. 93 00:06:30,098 --> 00:06:33,392 I don't plan on working here forever. 94 00:06:33,518 --> 00:06:37,563 I'm hoping to start my own catering company someday. 95 00:06:37,689 --> 00:06:38,939 That's great. 96 00:06:39,066 --> 00:06:41,525 So, what got you into cooking? 97 00:06:42,903 --> 00:06:44,361 Who knows? 98 00:06:44,488 --> 00:06:46,363 I better get back to work though. 99 00:06:46,490 --> 00:06:50,534 It's been a really weird thing, seeing Benny again, 100 00:06:50,660 --> 00:06:52,620 and finding out about a half-sibling. 101 00:06:52,746 --> 00:06:54,163 A little weird. 102 00:06:55,665 --> 00:06:58,459 Well, it was... It was really nice meeting you, Kelly. 103 00:07:00,712 --> 00:07:04,715 Hey, any chance you'd want to come by the firehouse and cook for us? 104 00:07:04,841 --> 00:07:06,133 We'd supply all the ingredients. 105 00:07:06,259 --> 00:07:10,513 And it would be good practice for the catering gig. 106 00:07:12,140 --> 00:07:15,684 - Sure. That'd be great. - Yeah? 6:00? 107 00:07:15,811 --> 00:07:20,314 That's perfect. All right. I'll see you then. 108 00:07:23,693 --> 00:07:26,112 And of course, you know, my mother's blaming me, 109 00:07:26,238 --> 00:07:27,696 saying that, as her employers, 110 00:07:27,823 --> 00:07:30,658 we should've figured out a way to keep her in the country. 111 00:07:30,784 --> 00:07:33,911 No offense, but Zoya's English was a little... No bueno. 112 00:07:35,247 --> 00:07:38,499 Hey, it might boost sales if we got a bartender who could actually 113 00:07:38,625 --> 00:07:40,126 communicate with the customers. 114 00:07:40,252 --> 00:07:41,794 Zoya's leaving? 115 00:07:41,920 --> 00:07:44,630 Yeah, back to Mother Russia. 116 00:07:49,886 --> 00:07:53,222 Heard Sergeant Voight called here looking for you. What's that about? 117 00:07:55,100 --> 00:07:58,644 Oh, he's, uh, working a drive-by went down in my neighborhood this morning. 118 00:07:59,729 --> 00:08:01,730 - I was nearby when it happened. - Oh. 119 00:08:10,323 --> 00:08:12,950 Good morning, everybody. I have a quick announcement to make. 120 00:08:15,579 --> 00:08:18,122 Shay has transferred out of 51. 121 00:08:21,209 --> 00:08:25,296 Transferred as in, like, past tense, as in not coming back? 122 00:08:25,422 --> 00:08:28,424 Correct. And it is her prerogative. 123 00:08:30,635 --> 00:08:36,515 Look, Shay served this house well. This here is Alan Choot. 124 00:08:36,641 --> 00:08:38,726 He's gonna be working with us this shift. 125 00:08:38,852 --> 00:08:43,022 Chout, actually. Rhymes with "shout." 126 00:08:43,148 --> 00:08:44,565 Great to meet you guys. 127 00:08:44,691 --> 00:08:47,651 I'm sure you will give him a warm 51 welcome. 128 00:08:53,116 --> 00:08:56,368 - Hey, you're Dawson, right? - Yeah. 129 00:08:56,494 --> 00:08:59,914 Heard great things about you. Glad to be here. 130 00:09:00,040 --> 00:09:01,916 Looking forward to seeing some action. 131 00:09:07,214 --> 00:09:09,131 Hey, did you know about this? 132 00:09:09,257 --> 00:09:12,635 I found out at 7:15 this morning. 133 00:09:24,981 --> 00:09:26,774 Hello, Wallace. 134 00:09:28,318 --> 00:09:29,985 You reneged on a deal. 135 00:09:30,987 --> 00:09:32,613 I changed my mind. 136 00:09:32,739 --> 00:09:34,907 It's within my rights to do so. 137 00:09:38,954 --> 00:09:42,081 You and I, we've had some disagreements in the past, 138 00:09:42,207 --> 00:09:45,751 but that's to be expected. And I think we played fair 139 00:09:45,877 --> 00:09:48,837 and were respectful of each other. 140 00:09:48,964 --> 00:09:53,050 And I like my job when I'm working in a situation like that. 141 00:09:56,012 --> 00:10:00,182 But when someone crosses me or underestimates me, 142 00:10:00,308 --> 00:10:02,601 I like it even more. 143 00:10:05,063 --> 00:10:11,360 Because it gives me an opportunity to show exactly what I'm capable of. 144 00:10:18,243 --> 00:10:20,369 Make no mistake. 145 00:10:22,289 --> 00:10:25,499 I'm going to shut down 51. 146 00:10:27,043 --> 00:10:31,547 And when I'm done doing that, I'm going to bury you. 147 00:10:41,516 --> 00:10:44,435 Hey, Pouch! Get back here. 148 00:10:44,561 --> 00:10:49,064 - Sorry about the busybody. - No problem. Nice to meet you. 149 00:10:49,190 --> 00:10:53,110 This is my wife Lisa. That's, uh, Herrmann, Otis and Mouch. 150 00:10:53,236 --> 00:10:54,403 Great to meet you, Lisa. 151 00:10:54,529 --> 00:10:56,989 - Same here. - Hi. Brian. Nice to meet you. 152 00:10:57,115 --> 00:10:59,074 - It's a pleasure. - Come here. 153 00:10:59,200 --> 00:11:01,243 - I'll see you later, baby. - All right. 154 00:11:02,912 --> 00:11:05,539 So you and the wife are making another go of it? 155 00:11:05,665 --> 00:11:06,749 Yeah. 156 00:11:08,335 --> 00:11:11,587 We went through a rough spot when I got back from Iraq 157 00:11:11,713 --> 00:11:13,756 and, uh, she was with this other guy for a while. 158 00:11:13,882 --> 00:11:17,343 But, uh, we put all that behind us. And so far, so good. 159 00:11:17,469 --> 00:11:19,094 Glad to hear it. 160 00:11:24,017 --> 00:11:25,934 Why is Voight looking for you? 161 00:11:27,270 --> 00:11:31,648 Don't worry, he's just looking into a shooting in my hood. That's it. 162 00:11:34,319 --> 00:11:39,448 Ambulance 61, Engine 51, Truck 81, Squad 3. Accident at Broad and Wacker. 163 00:11:49,584 --> 00:11:52,419 Three car accident with multiple victims. I need two more ambulances. 164 00:11:52,545 --> 00:11:54,129 Copy that, Battalion 25. 165 00:11:55,840 --> 00:11:57,132 Chief, we got the minivan. 166 00:11:57,258 --> 00:11:59,343 Squad, check out the second car. 167 00:11:59,469 --> 00:12:01,720 Capp! You grab the passenger. 168 00:12:01,846 --> 00:12:04,348 Tony, Clarke, you guys grab the pick-up. 169 00:12:09,437 --> 00:12:12,064 Casey, we got two booster seats. 170 00:12:12,190 --> 00:12:15,192 Check for kids. I'll get in to the driver. 171 00:12:17,445 --> 00:12:21,698 51, drop two lines and charge them. I smell gas. 172 00:12:21,825 --> 00:12:23,325 Right away, Chief. 173 00:12:23,451 --> 00:12:26,036 No kids! All clear in the back! 174 00:12:32,710 --> 00:12:36,171 Hey there. My name's Matt and we're going to get you out of here. 175 00:12:36,297 --> 00:12:37,673 Hang tight. 176 00:12:40,677 --> 00:12:43,470 Dawson, I could use help in the minivan. 177 00:12:43,596 --> 00:12:45,305 On my way. Go help Squad. 178 00:12:50,645 --> 00:12:53,730 She's pinned in pretty good. I need the small ram. 179 00:12:53,857 --> 00:12:55,399 - Got it. - Hang on, guys. 180 00:12:55,525 --> 00:12:56,567 Here. 181 00:12:56,693 --> 00:12:59,987 Hey. We got two in the car. Both are bleeding. 182 00:13:00,113 --> 00:13:01,613 Passenger is unconscious. 183 00:13:01,739 --> 00:13:04,032 Hey! Hey, buddy, what the hell are you doing? 184 00:13:05,618 --> 00:13:07,870 Get your foot off the pedal! Get your foot off the pedal! 185 00:13:07,996 --> 00:13:09,913 Capp! Get over here! 186 00:13:12,417 --> 00:13:14,710 That guy caused the whole thing! Driving like a lunatic! 187 00:13:14,836 --> 00:13:16,837 Let's get you checked out in the ambo. Come on. 188 00:13:18,089 --> 00:13:20,299 Hey! Hey, get something to knock him out. 189 00:13:24,637 --> 00:13:26,388 Now, Choot! 190 00:13:40,737 --> 00:13:42,362 Chest laceration, shortness of breath, 191 00:13:42,489 --> 00:13:44,615 legs pinned, but seems pretty alert. 192 00:13:44,741 --> 00:13:46,700 Just breathe nice and easy for us, okay? 193 00:13:46,826 --> 00:13:49,286 - We're going to take good care of you. - Casey. 194 00:14:03,176 --> 00:14:04,551 I'm going to put a C-collar on you. 195 00:14:04,677 --> 00:14:06,303 Then you'll be on your way to the hospital, 196 00:14:06,429 --> 00:14:07,804 where you can see your family. 197 00:14:07,931 --> 00:14:10,140 She'll be free in a second. Almost ready? 198 00:14:10,266 --> 00:14:12,434 - Almost. - Backboard? 199 00:14:26,491 --> 00:14:28,116 Dawson! 200 00:14:48,471 --> 00:14:50,514 I'm good. I'm good. 201 00:14:50,640 --> 00:14:52,349 You okay? 202 00:14:53,309 --> 00:14:56,270 - I'm good. - Good. 203 00:15:02,485 --> 00:15:04,236 Hit it! 204 00:15:12,870 --> 00:15:14,580 As soon as flames took over the car, 205 00:15:14,706 --> 00:15:16,164 I was going to jump in the back myself. 206 00:15:16,291 --> 00:15:18,959 I do a lot of spelunking, so I'm good with diving into small spaces. 207 00:15:19,085 --> 00:15:21,003 But I wasn't wearing my fire protective gear. 208 00:15:21,129 --> 00:15:22,212 It was probably best you... 209 00:15:22,338 --> 00:15:24,631 Stayed outside? Yeah, that's what I figured. 210 00:15:24,757 --> 00:15:27,217 My buddy that I go spelunking with, he throws these crazy parties 211 00:15:27,343 --> 00:15:28,594 on the weekends, and we all... 212 00:15:28,720 --> 00:15:32,139 Hey, Choot, I could use some quiet right now. My head's killing me. 213 00:15:33,308 --> 00:15:35,267 It's Chout, actually. 214 00:15:49,365 --> 00:15:51,325 Hey, Lisa. Picked up some... 215 00:15:51,451 --> 00:15:52,743 Hey, baby. 216 00:15:57,707 --> 00:15:59,499 What are you doing here? 217 00:15:59,626 --> 00:16:02,044 Heard about the two of you getting back together. 218 00:16:02,170 --> 00:16:05,505 Wanted to offer my heartfelt congratulations. 219 00:16:05,632 --> 00:16:07,799 But Lisa and I still have unfinished business. 220 00:16:07,925 --> 00:16:09,718 I loaned her money when we were together... 221 00:16:09,844 --> 00:16:11,678 You're a real piece of work, Hayes. 222 00:16:11,804 --> 00:16:14,306 I said I'd pay you back. 223 00:16:14,432 --> 00:16:16,433 Get the hell out. 224 00:16:16,559 --> 00:16:18,060 I know all about you. 225 00:16:18,978 --> 00:16:21,605 Lord knows I've heard enough about it from this one. 226 00:16:21,731 --> 00:16:23,565 I want my money. 227 00:16:23,691 --> 00:16:25,192 Hayes. 228 00:16:25,318 --> 00:16:27,653 I'm not going to tell you again. Get out. 229 00:16:38,331 --> 00:16:42,459 I swear to God I didn't know he was coming over. He just showed up. 230 00:16:42,585 --> 00:16:46,046 But I'll take care of it. Don't... 231 00:17:01,646 --> 00:17:04,481 - That didn't go well. - That's how he always looks. 232 00:17:08,319 --> 00:17:09,528 Everything all right? 233 00:17:09,654 --> 00:17:10,987 It's fine. 234 00:17:11,114 --> 00:17:13,198 Who was that guy who walked out right before you? 235 00:17:13,324 --> 00:17:16,868 It's none of your business, Capp. Drop it. Hit it. 236 00:17:20,581 --> 00:17:22,916 Some cities have gone as far as to sue to stop cutbacks 237 00:17:23,042 --> 00:17:25,127 in essential emergency services. 238 00:17:25,253 --> 00:17:28,130 - Miami, Omaha, Stamford... - You thinking about a lawsuit? 239 00:17:28,256 --> 00:17:32,175 It's not a permanent solution, but these closures that McLeod is implementing, 240 00:17:32,301 --> 00:17:34,803 they're in breach of firefighters' contract with the city. 241 00:17:37,515 --> 00:17:41,476 We could talk to Sullivan. President of the union. 242 00:17:41,602 --> 00:17:44,688 We get him to file an injunction against firehouse closures. 243 00:17:44,814 --> 00:17:47,691 I don't know, Chief. Greg Sullivan is more about getting his picture taken 244 00:17:47,817 --> 00:17:50,360 than standing up for his fellow firefighters. 245 00:17:50,486 --> 00:17:53,321 What? You don't you think it's worth a try? 246 00:17:54,782 --> 00:17:57,617 Considering we are kind of fighting for our lives here. 247 00:18:03,541 --> 00:18:05,917 Hey, Lieutenant, is Shay serious about quitting 51? 248 00:18:06,043 --> 00:18:10,297 She transferred to another house. So, yeah, I'd say she's pretty serious. 249 00:18:12,633 --> 00:18:15,302 It's going to be strange not having her around. 250 00:18:15,428 --> 00:18:17,763 I think this is just her feminine side kicking in, 251 00:18:17,889 --> 00:18:20,182 meaning temporary dramatics. 252 00:18:20,308 --> 00:18:23,393 Ten bucks says she's back here next shift. 253 00:18:25,354 --> 00:18:26,855 Sergeant? 254 00:18:28,441 --> 00:18:31,151 Well, you didn't return my messages, figured I'd pop by. 255 00:18:31,277 --> 00:18:33,779 Sorry about that. I've been out on calls all day. 256 00:18:33,905 --> 00:18:35,280 Somewhere we can talk? 257 00:18:38,159 --> 00:18:39,826 Thanks. 258 00:18:45,792 --> 00:18:48,084 Insane Kings have been trying to take over that turf again. 259 00:18:48,211 --> 00:18:50,629 Yeah, it's been pretty rough in my neighborhood lately. 260 00:18:50,755 --> 00:18:52,130 I'll bet. 261 00:18:52,256 --> 00:18:54,925 I noticed your brother Leon was in the Kings. 262 00:18:55,051 --> 00:18:58,720 He was. I'm proud to say he broke out of that life. 263 00:18:58,846 --> 00:19:02,057 He's on a straight path. Going to community college now. 264 00:19:02,183 --> 00:19:03,308 Well, congrats on that. 265 00:19:03,434 --> 00:19:05,685 Pretty tough getting out of a gang once you're jumped in. 266 00:19:07,146 --> 00:19:11,191 It's lucky thing his boss, Flaco, was killed in that Humboldt Park fire. 267 00:19:16,197 --> 00:19:18,949 That little twist of fate made a big difference, I bet. 268 00:19:20,326 --> 00:19:23,745 See, I was thinking maybe Leon could help us. 269 00:19:25,540 --> 00:19:31,628 Our best shot, maybe our only shot, is to put someone on the inside. 270 00:19:31,754 --> 00:19:33,922 Shooter's bound to start running his mouth at some point. 271 00:19:34,048 --> 00:19:36,341 Whoa, you want Leon to go back into the gang? 272 00:19:38,052 --> 00:19:39,761 They'll sniff that out. They'll kill him. 273 00:19:39,887 --> 00:19:41,930 Not if he plays it right. 274 00:19:43,432 --> 00:19:47,561 We need his help, Joe. And I'm hoping we get it. 275 00:19:49,021 --> 00:19:52,190 Because as long as I'm focused on bringing down the Kings, 276 00:19:52,316 --> 00:19:56,486 I won't have time to take a closer look at what happened at that Flaco fire. 277 00:19:58,739 --> 00:20:01,658 Look. I don't know what you're talking about. 278 00:20:03,119 --> 00:20:05,704 As far as I remember, that place burned to the ground. 279 00:20:11,711 --> 00:20:13,962 You have a decision to make. 280 00:20:31,939 --> 00:20:33,815 Come on in. 281 00:20:43,200 --> 00:20:45,327 It's weird, not having Shay here. 282 00:20:45,453 --> 00:20:47,370 Did you talk to her at all? 283 00:20:49,123 --> 00:20:51,416 Nope. I left another message, though. 284 00:20:56,631 --> 00:20:58,798 That suicide call's what started all this. And I... 285 00:20:58,925 --> 00:21:01,676 I keep thinking that if I had just handled it differently, 286 00:21:01,802 --> 00:21:03,845 maybe she wouldn't have bailed on 51. 287 00:21:03,971 --> 00:21:05,597 You can't second guess yourself. 288 00:21:05,723 --> 00:21:08,934 Shay made the choice to switch houses, that's on her. 289 00:21:09,060 --> 00:21:10,685 But I was hard on her. 290 00:21:10,811 --> 00:21:13,438 You're the PIC. Buck stops with you. 291 00:21:15,274 --> 00:21:19,319 When you're in charge of people, you can't always be best friends. 292 00:21:19,445 --> 00:21:21,279 Don't beat yourself up. 293 00:21:25,326 --> 00:21:26,493 Thanks. 294 00:21:30,039 --> 00:21:32,374 And not to get all schmaltzy or anything, but... 295 00:21:34,085 --> 00:21:36,336 ...thanks for saving my life today, too. 296 00:21:38,881 --> 00:21:41,216 Yeah. You've done that for me, 297 00:21:41,342 --> 00:21:44,344 like, a million times in the last few months. 298 00:21:50,184 --> 00:21:52,686 I've been thinking about it. 299 00:21:54,981 --> 00:21:56,106 And... 300 00:21:57,900 --> 00:21:59,734 The truth is... 301 00:22:02,738 --> 00:22:04,698 I don't know where I'd be without you. 302 00:22:15,835 --> 00:22:18,336 Hey! I had some questions about stocking the rig. 303 00:22:18,462 --> 00:22:21,381 You guys go through, like, 10 times the amount of supplies I'm used to. 304 00:22:21,507 --> 00:22:23,758 Yeah, sure. Okay. Yeah, I can... 305 00:22:23,884 --> 00:22:26,094 Help me out? Cool. 306 00:22:38,524 --> 00:22:40,233 Ready, lift! 307 00:22:44,196 --> 00:22:46,197 Okay, take it down. 308 00:22:52,580 --> 00:22:55,040 - Good. - We're going again. 309 00:22:55,166 --> 00:22:57,333 Mouch, step out. Herrmann, take my place. 310 00:22:57,460 --> 00:23:02,922 - Mills. Otis. - What the hell is going on? 311 00:23:03,049 --> 00:23:05,967 Looks like Casey's got some serious steam to blow off. 312 00:23:08,429 --> 00:23:11,765 Extreme physical exertion, food deprivation. 313 00:23:11,891 --> 00:23:16,061 Are we in some kind of CIA training program I'm unaware of? 314 00:23:16,187 --> 00:23:17,937 Oh, stop it. She'll be here any minute. 315 00:23:18,064 --> 00:23:20,315 Who is this "she" you keep talking about? 316 00:23:20,441 --> 00:23:23,026 She's just a chef at a restaurant near here. 317 00:23:23,152 --> 00:23:24,778 This long a wait? 318 00:23:24,904 --> 00:23:28,573 She better be a stripper-chef, popping out of a vat of pasta marinara. 319 00:23:28,699 --> 00:23:30,867 Maybe I'll just throw something together really quick? 320 00:23:30,993 --> 00:23:33,078 If she shows up, I'll get out of her way. 321 00:23:33,204 --> 00:23:34,913 Go ahead. She ain't coming. 322 00:23:42,671 --> 00:23:44,506 Everything go okay with Voight? 323 00:23:46,467 --> 00:23:47,383 Yeah. 324 00:23:48,844 --> 00:23:50,929 Then why do you look like hell? 325 00:23:51,055 --> 00:23:53,932 It's just been a rough day. That's all. 326 00:24:06,487 --> 00:24:10,406 - Have you ever worn a tux before? - Prom. 327 00:24:10,533 --> 00:24:13,076 Well, you rock it. 328 00:24:13,202 --> 00:24:16,538 You are looking pretty damn good yourself. 329 00:24:16,664 --> 00:24:18,248 Thank you. 330 00:24:18,374 --> 00:24:20,917 I think I've got a plan for what we're doing tonight. 331 00:24:21,043 --> 00:24:23,461 - Oh, do you? - Damn straight. 332 00:24:23,587 --> 00:24:24,796 Not here. 333 00:24:24,922 --> 00:24:27,924 - Champagne? - Oh, thank you. 334 00:24:28,050 --> 00:24:29,551 Thank you. 335 00:24:31,095 --> 00:24:32,387 Cheers. 336 00:24:32,513 --> 00:24:34,472 So who's this Wheeler guy? 337 00:24:34,598 --> 00:24:36,474 State Senator. Rising star. 338 00:24:36,600 --> 00:24:39,269 I would love to run his next campaign. 339 00:24:39,395 --> 00:24:43,690 - You got a shot at the job? - I've been told I'm on his radar. 340 00:24:45,985 --> 00:24:48,069 Oh, come on, I see him. I want to introduce you. 341 00:24:53,826 --> 00:24:57,537 - Senator Wheeler. - Isabella. Good to see you. 342 00:24:57,663 --> 00:25:00,039 Good to see you too. I'd like to introduce you to my boyfriend, 343 00:25:00,166 --> 00:25:01,541 Peter Mills. 344 00:25:03,169 --> 00:25:06,254 - Very nice to meet you. - Yeah, same here. 345 00:25:06,380 --> 00:25:09,048 Senator, I had some thoughts I wanted to run by you, when you have time. 346 00:25:09,175 --> 00:25:11,384 - Of course, anytime. - Perfect. 347 00:25:13,596 --> 00:25:17,098 Me and Leon talked about it and he doesn't want to do it. 348 00:25:17,224 --> 00:25:21,269 So if you've got any dirt that you gotta dig up, go ahead. 349 00:25:23,397 --> 00:25:25,148 That how you feel about it, Leon? 350 00:25:29,612 --> 00:25:31,988 You want to let your brother roll the dice on this? 351 00:25:34,283 --> 00:25:38,620 Sergeant, would you give us a second here? 352 00:25:42,958 --> 00:25:46,211 Leon getting himself killed doesn't help anybody, and if he... 353 00:25:46,337 --> 00:25:48,296 They took Yvette off life support an hour ago. 354 00:25:50,257 --> 00:25:51,883 She's gone. 355 00:25:55,596 --> 00:25:57,055 I'm sorry, guys. 356 00:25:59,225 --> 00:26:02,393 We're talking about the murder of a 10-year-old girl here. 357 00:26:04,188 --> 00:26:07,565 You knew her. It's obvious that you both cared about her. 358 00:26:10,945 --> 00:26:13,905 I want you to help us stop all of this, Leon. 359 00:26:16,700 --> 00:26:18,660 Help us put away whoever did this. 360 00:26:19,828 --> 00:26:25,250 We will be with you. We will be with him every step of the way. 361 00:26:25,376 --> 00:26:27,252 I promise you that. 362 00:26:30,381 --> 00:26:32,465 So will you help us? 363 00:26:44,436 --> 00:26:47,605 - That wasn't so bad, right? - No. 364 00:26:49,483 --> 00:26:52,944 So, what was this plan you had for later, huh? 365 00:26:55,239 --> 00:26:56,364 Er, um. 366 00:26:57,658 --> 00:27:00,743 - I gotta ask you a question. - Answer me. 367 00:27:00,869 --> 00:27:02,120 Um. 368 00:27:04,540 --> 00:27:06,582 Did you bring me here tonight because you thought 369 00:27:06,709 --> 00:27:10,086 having a black boyfriend would help you get the job? 370 00:27:11,297 --> 00:27:12,588 Absolutely not. 371 00:27:14,216 --> 00:27:15,300 It's just... 372 00:27:16,343 --> 00:27:18,886 You know, yesterday we were reconnecting, 373 00:27:19,013 --> 00:27:21,639 tonight I'm your boyfriend. It's a quick promotion. 374 00:27:21,765 --> 00:27:25,935 It seemed like the simplest way to introduce you, I guess. 375 00:27:26,979 --> 00:27:30,023 Pete, I like you. That's why I invited you here tonight. 376 00:27:31,275 --> 00:27:32,525 Okay. 377 00:27:35,529 --> 00:27:37,488 I'm going to grab a cab home. 378 00:27:40,326 --> 00:27:42,035 What... 379 00:27:46,582 --> 00:27:47,999 Sullivan. 380 00:27:48,125 --> 00:27:50,793 I have to make this quick, McHolland. I have two meetings to get to. 381 00:27:50,919 --> 00:27:52,545 I've got to get to work too. 382 00:27:52,671 --> 00:27:55,340 Did you have a chance to look at Chief Boden's proposal? 383 00:27:55,466 --> 00:27:56,341 I did. 384 00:27:56,467 --> 00:27:58,259 You know we've got a good case. 385 00:27:58,385 --> 00:28:02,013 But the union has to spearhead it or we can't push it through. 386 00:28:03,849 --> 00:28:05,183 Problem is, I can't do it. 387 00:28:05,309 --> 00:28:07,393 Why not? 388 00:28:07,519 --> 00:28:11,314 It would be a pretty dumb move of me to piss off state officials 389 00:28:11,440 --> 00:28:14,233 my first month into the job. You can understand that. 390 00:28:14,360 --> 00:28:18,571 And let's be honest. This isn't my fight. It's 51's. 391 00:28:30,250 --> 00:28:35,880 I was handed a lot of dirt about you during the election. 392 00:28:36,006 --> 00:28:39,634 And I kept it under wraps because I didn't think it was right 393 00:28:39,760 --> 00:28:42,303 for me to personally benefit from airing it out. 394 00:28:43,347 --> 00:28:47,100 But to protect my chief and my brothers and sisters on the job, 395 00:28:47,226 --> 00:28:50,186 I will shout it from the rooftops. 396 00:28:50,312 --> 00:28:52,605 I assume you're referring to my ex 397 00:28:52,731 --> 00:28:54,774 trying to chisel me for more child support? 398 00:28:54,900 --> 00:28:57,819 Yeah, that probably would have done some damage. 399 00:28:57,945 --> 00:29:01,364 But the election's over, pal. Go ahead, climb up on that rooftop. 400 00:29:01,490 --> 00:29:05,159 No one will care, and you'll come across like a bitter loser. 401 00:29:07,413 --> 00:29:09,247 Lucy Hofnagle. 402 00:29:13,043 --> 00:29:15,253 She's in my book club. 403 00:29:16,463 --> 00:29:18,172 You broke her heart. 404 00:29:19,466 --> 00:29:24,887 Something your current wife would probably be surprised to discover. 405 00:29:34,189 --> 00:29:35,982 Oh, no. 406 00:29:44,491 --> 00:29:49,328 Voight threatened to look into what happened with the Flaco fire, 407 00:29:49,455 --> 00:29:52,665 if Leon wouldn't go back into the gang undercover. 408 00:29:53,750 --> 00:29:55,001 What? 409 00:29:59,631 --> 00:30:03,718 But Leon, he's going to do it, Lieutenant. 410 00:30:06,305 --> 00:30:10,224 Our neighbor, this young girl. 411 00:30:10,350 --> 00:30:13,978 She died. 412 00:30:15,022 --> 00:30:17,815 He wants to help, and I can't stop him. 413 00:30:19,568 --> 00:30:23,613 After everything I did to get him out, now he's going back in. 414 00:30:23,739 --> 00:30:26,199 And it was all for nothing! 415 00:30:28,869 --> 00:30:31,454 Getting him out of there wasn't for nothing, Cruz. All right? 416 00:30:31,580 --> 00:30:32,747 It steered that kid straight. 417 00:30:35,667 --> 00:30:38,628 You've done everything you could for him, all right? 418 00:30:41,006 --> 00:30:46,469 Now you have to trust that he'll make it out on his own this time. 419 00:30:49,681 --> 00:30:51,224 All right? 420 00:31:03,487 --> 00:31:06,906 Chout's back. I am going to kill this guy 421 00:31:07,032 --> 00:31:08,658 if I have to sit next to him one more second. 422 00:31:08,784 --> 00:31:09,992 You need to talk to Shay. 423 00:31:11,745 --> 00:31:12,787 I've tried, Dawson. 424 00:31:14,498 --> 00:31:16,666 Maybe you should go by the apartment, talk to her. 425 00:31:16,792 --> 00:31:18,376 No, I've reached out, I've left messages. 426 00:31:18,502 --> 00:31:20,461 She shuts me down every time. 427 00:31:20,587 --> 00:31:22,964 She'd rather ride around with that Devon chick than talk to me. 428 00:31:23,090 --> 00:31:26,259 I don't know what else I can do. 429 00:31:26,385 --> 00:31:29,512 Ambulance 61, injury at 2909 North Hudson. 430 00:31:29,638 --> 00:31:32,139 Let's rock and roll. 431 00:31:35,143 --> 00:31:37,311 Whoo! 432 00:31:41,191 --> 00:31:42,900 Oh, thank God. This way! 433 00:31:43,026 --> 00:31:45,486 I heard someone coming in the back door. 434 00:31:45,612 --> 00:31:48,072 I thought it was an intruder, so I went at him 435 00:31:48,198 --> 00:31:50,741 before I realized it was just my neighbor, Luis. 436 00:31:50,867 --> 00:31:52,326 You "went at him?" 437 00:31:56,081 --> 00:31:57,665 Whoa. 438 00:32:02,045 --> 00:32:06,591 Look, it's pulsating. It's directly in the... 439 00:32:06,717 --> 00:32:09,468 - Heart. - Oh, my God. 440 00:32:09,595 --> 00:32:11,262 If it moves much, we could lose him. 441 00:32:11,388 --> 00:32:13,264 We have to stabilize it completely. 442 00:32:13,390 --> 00:32:15,433 Grab the 2-inch tape, we've got to secure the fork. 443 00:32:15,559 --> 00:32:19,103 - Do you bake, ma'am? - I'm sorry? 444 00:32:19,229 --> 00:32:23,149 I need a Bundt cake pan. The kind with a hole in the center. 445 00:32:23,275 --> 00:32:24,817 Yeah, I got one of those. 446 00:32:27,863 --> 00:32:30,197 Chout! I can't do this without you. 447 00:32:30,324 --> 00:32:31,532 Let's rock and roll. Come on. 448 00:32:41,668 --> 00:32:43,502 This should stop anything from knocking into it 449 00:32:43,629 --> 00:32:45,421 or sending it in any deeper. 450 00:32:45,547 --> 00:32:46,964 Whoa. 451 00:32:47,090 --> 00:32:49,216 Hold that there for me, nice and firm. 452 00:33:07,486 --> 00:33:10,071 Okay, let's get him on the backboard, nice and slow. 453 00:33:12,115 --> 00:33:14,867 Did you see how impressed that attending was when he saw the setup? 454 00:33:14,993 --> 00:33:16,160 Yeah. 455 00:33:16,286 --> 00:33:20,706 Hey, I got to ask, what happened with you and your old partner, Shay? 456 00:33:22,042 --> 00:33:24,543 Sometimes partners go their separate ways. Happens. 457 00:33:24,670 --> 00:33:26,087 Maybe she was intimidated. 458 00:33:26,213 --> 00:33:28,172 You got to bring the A-game to be your partner. 459 00:33:28,298 --> 00:33:30,758 You're... You're amazing. 460 00:33:33,011 --> 00:33:34,887 Well, Shay's pretty amazing too. 461 00:33:35,013 --> 00:33:37,223 Hey, you know my buddy Blair, the one I spelunk with? 462 00:33:37,349 --> 00:33:39,141 His lake house party is this weekend. 463 00:33:39,267 --> 00:33:42,561 You and me, we should go. Together. 464 00:33:45,649 --> 00:33:48,025 Chout, you're a really nice guy. But the thing is... 465 00:33:50,112 --> 00:33:51,570 I'm taken. 466 00:33:57,452 --> 00:33:59,495 Hey, it's Betty Crocker! 467 00:33:59,621 --> 00:34:01,539 Those home-ec classes finally paid off, huh? 468 00:34:01,665 --> 00:34:04,208 Hey, Choot wants me to tell your cake pan story on my next podcast. 469 00:34:04,334 --> 00:34:07,086 Apparently, he's a big fan of the show. 470 00:34:07,212 --> 00:34:08,170 Sorry. 471 00:34:08,296 --> 00:34:09,213 No problem. 472 00:34:11,049 --> 00:34:12,675 Hey, come on, let's go. 473 00:34:12,801 --> 00:34:14,927 You can change at the bar. We're late for deliveries. 474 00:34:22,602 --> 00:34:25,688 You wanted to see me, Chief? 475 00:34:31,903 --> 00:34:34,405 I just got a call from the Commissioner's office. 476 00:34:34,531 --> 00:34:37,700 An injunction against McLeod and her bosses is in the works. 477 00:34:37,826 --> 00:34:39,660 Glad to hear it. 478 00:35:03,101 --> 00:35:05,936 It's just been really crazy. I'm sorry. 479 00:35:06,062 --> 00:35:09,231 You were never planning on coming, were you? 480 00:35:13,612 --> 00:35:18,491 I was 10 when I met Benny for the first time. 481 00:35:18,617 --> 00:35:22,953 He held me really tight and said how sorry he was 482 00:35:23,079 --> 00:35:25,122 and how he was going to be in my life. 483 00:35:27,834 --> 00:35:29,335 How I was his daughter. 484 00:35:31,546 --> 00:35:34,673 I can't tell you how much that meant to me. 485 00:35:37,928 --> 00:35:41,096 The next time I saw him was two weeks ago. 486 00:35:47,312 --> 00:35:49,396 I'm sorry he disappeared on you, Katie. 487 00:35:51,066 --> 00:35:54,151 I'm really happy with my life right now. And I just... 488 00:35:55,612 --> 00:35:57,988 I don't want to spend any more of it worrying 489 00:35:58,114 --> 00:36:00,991 about another trap door that might open. 490 00:36:01,117 --> 00:36:03,536 So, I just really hope that you can understand that. 491 00:36:06,790 --> 00:36:08,165 I can. 492 00:36:16,466 --> 00:36:17,925 Ah. 493 00:36:21,054 --> 00:36:22,763 I'm not Benny. 494 00:36:51,543 --> 00:36:53,043 I'm proud of you. 495 00:37:35,837 --> 00:37:39,131 Hey, Clarke! I thought you were heading home tonight. 496 00:37:39,257 --> 00:37:41,133 Decided it would be better to come here. 497 00:37:41,259 --> 00:37:42,301 All right. 498 00:37:42,427 --> 00:37:44,595 Sometimes you need to step away from a situation 499 00:37:44,721 --> 00:37:46,305 before it goes bad. You know what I mean? 500 00:37:48,642 --> 00:37:51,435 Yeah, sure. I'm glad you came, then. 501 00:37:52,604 --> 00:37:54,605 Can't have you stepping out of line. 502 00:37:56,316 --> 00:37:59,151 - You got an IPA on tap? - Help this jarhead out. 503 00:38:05,200 --> 00:38:08,369 - You drink too fast. - Not fast enough. 504 00:38:09,871 --> 00:38:11,872 If I was drinking now, I drink fast too. 505 00:38:14,542 --> 00:38:16,835 Cos you're going back to Russia. 506 00:38:16,962 --> 00:38:18,170 Yeah. 507 00:38:21,257 --> 00:38:23,133 I'm going to miss you, Joe Cruz. 508 00:38:25,845 --> 00:38:28,722 You know, maybe there's a solution to both our problems, 509 00:38:28,848 --> 00:38:31,225 besides drinking too fast. 510 00:38:36,147 --> 00:38:38,190 I say you marry me. 511 00:38:38,316 --> 00:38:41,485 Joe. You say this because you are sad. 512 00:38:41,611 --> 00:38:45,906 In Russian, this is klin klinom vyshybaut. 513 00:38:46,032 --> 00:38:48,367 I have no idea what those words mean. 514 00:38:50,245 --> 00:38:53,414 I do know that I can't risk losing someone else I care about. 515 00:38:55,458 --> 00:38:58,293 And I think that we could have something really great together. 516 00:39:07,262 --> 00:39:08,804 Marry me, Zoya. 517 00:39:11,391 --> 00:39:13,058 Please. 518 00:39:14,644 --> 00:39:17,396 Okay, Joe. 519 00:39:21,693 --> 00:39:23,610 Zoya and I are getting married! 520 00:39:25,572 --> 00:39:27,364 Um. 521 00:39:27,490 --> 00:39:30,284 That's great! Good for you, buddy! 522 00:39:30,410 --> 00:39:32,036 Hey, let's have a drink to that! 523 00:39:32,162 --> 00:39:33,412 Damn right we should! 524 00:39:33,538 --> 00:39:35,873 - Congratulations. - Thank you. 525 00:39:37,208 --> 00:39:38,959 Come here, you guys. 526 00:39:39,085 --> 00:39:43,172 Hey, congrats, buddy. That's really great. 527 00:39:43,298 --> 00:39:45,340 Na zdorovie. 528 00:39:46,217 --> 00:39:48,802 They'll probably be married 50 years and have a bunch of kids. 529 00:39:48,928 --> 00:39:52,014 My mom's going to be ecstatic, I mean, over the moon. 530 00:39:52,140 --> 00:39:54,058 But this is insanity. 531 00:39:57,771 --> 00:39:59,688 - What the hell? - Dude, the TV's gone. 532 00:40:02,525 --> 00:40:03,734 Shay? 533 00:40:06,738 --> 00:40:08,072 Shay! 534 00:40:08,198 --> 00:40:10,699 My Viper helmet. 535 00:40:12,911 --> 00:40:14,578 Hey, are you okay? 536 00:40:18,458 --> 00:40:20,042 What the hell's going on? 537 00:40:22,754 --> 00:40:25,047 I gave Devon a key. 39323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.