All language subtitles for Chasing.Valentine.2015.720p.WEBRip.x264-YTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00 --> 00:00:26 .:: YIFYMOVIES.IS ::. Watch YIFY Movies Online For Free 1 00:00:32,552 --> 00:00:33,850 Drink it up, drink it up. 2 00:00:33,851 --> 00:00:36,184 Let me get a selfie with it. 3 00:00:38,766 --> 00:00:41,205 - Sorry. - Chase won this. 4 00:00:41,206 --> 00:00:42,516 He's a true artist. 5 00:00:42,517 --> 00:00:45,769 This is a film trophy. 6 00:00:45,770 --> 00:00:48,043 Ever won a trophy before? 7 00:00:48,044 --> 00:00:50,573 And painting your wang gold doesn't count. 8 00:01:23,605 --> 00:01:24,773 Here. 9 00:01:26,836 --> 00:01:28,463 I knew it. 10 00:01:28,464 --> 00:01:32,772 I knew you thought these things were bull shit. 11 00:01:32,773 --> 00:01:34,551 You are such a prick. 12 00:01:36,149 --> 00:01:39,316 I'll get the rest of my stuff later. 13 00:01:40,185 --> 00:01:42,856 Scarlet, Scarlet, stop. 14 00:01:42,857 --> 00:01:44,774 I'm trying to be happy. 15 00:01:47,774 --> 00:01:49,512 And that kills you. 16 00:01:49,513 --> 00:01:50,596 OK, OK, OK. 17 00:01:58,301 --> 00:02:00,134 We need to be apart. 18 00:02:01,991 --> 00:02:03,605 For now. 19 00:02:03,606 --> 00:02:05,028 Gonna march right out that door. 20 00:02:05,029 --> 00:02:06,597 You're gonna turn around and be right back in here 21 00:02:06,598 --> 00:02:10,098 10 seconds from now because you always do. 22 00:02:11,195 --> 00:02:12,863 What are you doing, that's my grandmother's ring. 23 00:02:12,864 --> 00:02:14,943 Yeah, I know, passed down for generations. 24 00:02:14,944 --> 00:02:17,183 Worth 100 zillion dollars. 25 00:02:44,596 --> 00:02:45,596 10, nine. 26 00:02:48,188 --> 00:02:49,271 Eight, seven. 27 00:02:50,927 --> 00:02:51,927 Six, five. 28 00:02:54,617 --> 00:02:56,450 Four, three, two, one. 29 00:03:26,036 --> 00:03:27,286 Hey, I'm sorry. 30 00:03:30,517 --> 00:03:32,567 Just please, I know you're mad, 31 00:03:32,568 --> 00:03:36,068 but just, when you get this, if you could. 32 00:03:36,909 --> 00:03:37,909 Hey. 33 00:03:40,278 --> 00:03:41,278 Yeah. 34 00:03:44,549 --> 00:03:47,216 Where is she, can I talk to her? 35 00:03:49,137 --> 00:03:50,137 Sorry? 36 00:03:51,781 --> 00:03:53,031 Sorry for what? 37 00:03:55,814 --> 00:03:57,981 What do you mean identify? 38 00:04:38,386 --> 00:04:43,386 ♪ Doctor I've paid for this painful melody ♪ 39 00:04:44,848 --> 00:04:48,053 ♪ It's not so much a man ♪ 40 00:04:48,054 --> 00:04:51,971 ♪ He's more like a respiratory ♪ 41 00:04:55,943 --> 00:04:57,193 Smells great. 42 00:05:03,030 --> 00:05:04,148 It sucked. 43 00:05:04,149 --> 00:05:06,482 I never should have became a lawyer. 44 00:05:06,483 --> 00:05:08,504 Considering I hate most people. 45 00:05:08,505 --> 00:05:12,088 Well, someone's got to do the dirty work. 46 00:05:15,090 --> 00:05:18,673 This is old recipe from my Aunt Inglemar, 47 00:05:19,592 --> 00:05:21,500 Swedish meatballs. 48 00:05:21,501 --> 00:05:25,668 Onions, with garlic and extra, extra virgin olive oil. 49 00:05:30,359 --> 00:05:33,526 You can never have too much of that. 50 00:06:04,499 --> 00:06:08,082 She stopped cooking for me a long time ago. 51 00:06:38,899 --> 00:06:42,149 Even though I've rented this apartment, 52 00:06:43,432 --> 00:06:45,441 she's still moving in with her sisters, 53 00:06:45,442 --> 00:06:46,942 that's never good. 54 00:06:52,819 --> 00:06:54,986 Open up for me, Michael. 55 00:07:10,663 --> 00:07:13,399 Come here, you bad boy. 56 00:07:13,400 --> 00:07:14,400 Yeah. 57 00:07:15,382 --> 00:07:17,632 Can we just, I mean, hey. 58 00:07:19,520 --> 00:07:23,209 But can we just talk for a little bit? 59 00:07:23,210 --> 00:07:24,911 Oh, Michael's funny. 60 00:07:26,777 --> 00:07:27,867 - Talk. - No, I mean, like, 61 00:07:27,868 --> 00:07:31,727 actually just like go for a coffee or something. 62 00:07:33,524 --> 00:07:36,362 What the hell are you talking about? 63 00:07:36,363 --> 00:07:37,483 Just like get out of here. 64 00:07:38,633 --> 00:07:40,923 Not here to make friends, all right. 65 00:07:40,924 --> 00:07:45,655 Just got out of here and we could just get, go, 66 00:07:45,656 --> 00:07:47,323 - we could just... - No. 67 00:07:54,749 --> 00:07:56,999 You can keep the leftovers. 68 00:08:01,304 --> 00:08:02,304 Thanks. 69 00:08:17,800 --> 00:08:18,793 Hello? 70 00:08:18,794 --> 00:08:20,324 What the fuck? 71 00:08:20,325 --> 00:08:22,677 You still have that answering machine from the '80s, 72 00:08:22,678 --> 00:08:25,409 dude, it's not the '80s anymore. 73 00:08:25,410 --> 00:08:27,254 Call me back. 74 00:08:28,259 --> 00:08:30,988 Hi, I'm just calling to say hello to you. 75 00:08:30,989 --> 00:08:33,217 Wanted to hear your voice. 76 00:08:33,218 --> 00:08:36,877 I know you're probably sleeping or still working, perhaps? 77 00:08:36,878 --> 00:08:38,077 Work junkie. 78 00:08:39,761 --> 00:08:43,611 Anyways, I've been thinking about what you said 79 00:08:43,612 --> 00:08:44,779 and I'm ready. 80 00:08:47,034 --> 00:08:48,034 Yeah. 81 00:08:48,889 --> 00:08:50,683 Living together would be fun. 82 00:08:50,684 --> 00:08:53,022 Then maybe I won't miss you so much, huh? 83 00:08:55,469 --> 00:08:57,802 Anyways, you should call me. 84 00:08:59,040 --> 00:09:00,040 Call me. 85 00:09:00,827 --> 00:09:01,827 Call me. 86 00:09:02,907 --> 00:09:04,490 You should call me. 87 00:09:09,157 --> 00:09:13,261 Oh, I wish you were here by my side right now. 88 00:09:13,262 --> 00:09:16,028 You always make me feel special. 89 00:09:16,029 --> 00:09:17,446 Special, special. 90 00:09:20,139 --> 00:09:21,139 You are. 91 00:09:22,110 --> 00:09:23,110 Amazing. 92 00:09:25,197 --> 00:09:26,197 OK, babe. 93 00:10:53,518 --> 00:10:54,518 Shit. 94 00:11:51,693 --> 00:11:52,693 Oh, la la. 95 00:11:57,252 --> 00:11:59,085 - You're serious. - Yeah. 96 00:11:59,995 --> 00:12:02,307 Does it look like I'm messing? 97 00:12:02,308 --> 00:12:04,391 Get the fuck out of here. 98 00:12:05,674 --> 00:12:07,841 He's not gonna be happy. 99 00:12:09,152 --> 00:12:11,819 I'm sick of desperate old men. 100 00:12:13,103 --> 00:12:15,709 Look, you'll help me or what? 101 00:12:15,710 --> 00:12:16,839 Yeah. 102 00:12:16,840 --> 00:12:18,621 You remember what I said? 103 00:12:20,860 --> 00:12:22,110 10 years ago. 104 00:12:23,471 --> 00:12:26,638 Foster care, jail for little people. 105 00:12:30,529 --> 00:12:32,653 Got two more lined up. 106 00:12:32,654 --> 00:12:36,737 One of them's a little different, but easy money. 107 00:12:37,622 --> 00:12:38,705 And I'm done. 108 00:12:40,911 --> 00:12:41,911 Hey. 109 00:12:43,679 --> 00:12:45,429 Remember what I said. 110 00:12:49,246 --> 00:12:51,217 You'll help me out of whatever trouble I'm bound 111 00:12:51,218 --> 00:12:52,801 to make for myself? 112 00:12:56,715 --> 00:12:58,894 Hey, thanks for helping me out, man. 113 00:12:58,895 --> 00:13:00,464 The client needs this tomorrow, 114 00:13:00,465 --> 00:13:02,920 and they are breathing down my neck. 115 00:13:06,773 --> 00:13:09,237 You know how hard it is to sync sound 116 00:13:09,238 --> 00:13:10,977 when you're just doing it blind like this? 117 00:13:10,978 --> 00:13:12,519 Oh, don't worry about sound, I mean, 118 00:13:12,520 --> 00:13:15,248 we can record ourselves if we want. 119 00:13:18,109 --> 00:13:20,375 I can feel your balls slapping, you know, 120 00:13:20,376 --> 00:13:21,545 that kind of thing. 121 00:13:21,546 --> 00:13:22,759 She's good, though. 122 00:13:22,760 --> 00:13:24,431 I'm thinking about putting her in a new trilogy 123 00:13:24,432 --> 00:13:25,450 I'm creating. 124 00:13:25,451 --> 00:13:28,223 Hey, when's the last time you've been out of the house? 125 00:13:29,802 --> 00:13:33,726 Because you smell like an old man's pubis. 126 00:13:33,727 --> 00:13:36,635 You know I'm doing you a favor here, right? 127 00:13:36,636 --> 00:13:39,175 Your whole place is full of boxes, 128 00:13:39,176 --> 00:13:41,655 full of Scarlet's stuff. 129 00:13:41,656 --> 00:13:43,135 And I don't know if you've noticed, 130 00:13:43,136 --> 00:13:45,491 but you've started stuttering again. 131 00:13:45,492 --> 00:13:46,844 When I knocked on the door, you thought I was 132 00:13:46,845 --> 00:13:48,042 the delivery man. 133 00:13:48,043 --> 00:13:49,455 - I... - Come on. 134 00:13:49,456 --> 00:13:50,653 - I just. - Come on. 135 00:13:50,654 --> 00:13:54,071 I want to show you something. Hey, what. 136 00:13:59,027 --> 00:14:00,022 The Eiffel Tower. 137 00:14:00,023 --> 00:14:01,326 Ever been there in real life? 138 00:14:01,327 --> 00:14:02,331 You have not. 139 00:14:02,332 --> 00:14:03,803 Have you ever seen a volcano? 140 00:14:03,804 --> 00:14:04,887 No. 141 00:14:04,888 --> 00:14:06,142 You haven't. 142 00:14:06,143 --> 00:14:07,815 I'm pretty sure you haven't ridden bareback 143 00:14:07,816 --> 00:14:09,585 with a coed on a rocket that looks surprisingly like 144 00:14:09,586 --> 00:14:12,100 a giant dick, I bet you haven't even seen 145 00:14:12,101 --> 00:14:14,570 a real elephant or a real palm tree. 146 00:14:14,571 --> 00:14:16,622 I have seen a palm tree. 147 00:14:16,623 --> 00:14:18,908 Oh, congratulations, you've seen a palm tree. 148 00:14:18,909 --> 00:14:21,500 I'm talking about being an artist, OK, 149 00:14:21,501 --> 00:14:24,367 which is evidently what you're going for here. 150 00:14:24,368 --> 00:14:27,276 And you can't be unless you see the world. 151 00:14:27,277 --> 00:14:28,717 You have to experience things. 152 00:14:28,718 --> 00:14:32,684 You can't sit in your home all day like a fucking pile. 153 00:14:32,685 --> 00:14:37,019 That is why you are coming with me tonight. 154 00:14:37,020 --> 00:14:39,029 I thought you had to work. 155 00:14:39,030 --> 00:14:40,870 I work in a bar, where the alcohol flows 156 00:14:40,871 --> 00:14:43,538 like alcohol and the sluts come in by the dozen 157 00:14:43,539 --> 00:14:47,815 looking for guys just like you to get on their jock. 158 00:14:47,816 --> 00:14:50,708 Let's get weird with our dicks. 159 00:14:50,709 --> 00:14:51,959 Say it with me. 160 00:14:57,072 --> 00:14:58,880 This is a latch ditch attempt. 161 00:14:58,881 --> 00:15:00,909 I don't know, I don't think there's much here, 162 00:15:00,910 --> 00:15:02,362 he's from his own 50 yard line. 163 00:15:02,363 --> 00:15:04,730 There's not much of a play here. 164 00:15:04,731 --> 00:15:08,001 Oh, look at Perdecky on the other side line. 165 00:15:08,002 --> 00:15:10,835 Poor guy, heartbreaking, holy cow. 166 00:15:26,614 --> 00:15:28,305 No, no, no, no. 167 00:15:28,306 --> 00:15:29,306 Fuck. 168 00:16:19,047 --> 00:16:20,753 And a suave businessman like yourself 169 00:16:20,754 --> 00:16:22,262 would probably appreciate the fact 170 00:16:22,263 --> 00:16:24,662 that I'm currently in preproduction on a slate 171 00:16:24,663 --> 00:16:27,655 of erotic thriller, their porns. 172 00:16:27,656 --> 00:16:29,130 All about tit fucking. 173 00:16:29,131 --> 00:16:30,850 No one's ever done that before. 174 00:16:30,851 --> 00:16:32,841 You could get in on the ground floor for $5,000 175 00:16:32,842 --> 00:16:36,786 you could be my executive producer, $3,000. 176 00:16:36,787 --> 00:16:38,436 Fuck. 177 00:16:38,437 --> 00:16:40,687 Brethren, you look amazing. 178 00:16:46,515 --> 00:16:48,064 Try this. 179 00:16:48,065 --> 00:16:50,206 It's called a Cold Nicole. 180 00:16:51,572 --> 00:16:53,359 I name all my drinks after women I want to bang 181 00:16:53,360 --> 00:16:55,168 and assholes who don't tip. 182 00:16:55,169 --> 00:16:56,169 Nicole, hi. 183 00:16:58,333 --> 00:17:02,588 Looking forward to entering you at some point. 184 00:17:02,589 --> 00:17:04,098 You look amazing. 185 00:17:04,099 --> 00:17:06,152 You look a little bit like a magician, but that's fine. 186 00:17:06,153 --> 00:17:09,303 You're here, putting out the vibe, I love it. 187 00:17:09,304 --> 00:17:10,887 Yeah, to, to, to. 188 00:17:12,366 --> 00:17:14,454 No stuttering, no stuttering. 189 00:17:14,455 --> 00:17:17,538 Remember, you are a Oscar-ish winner, 190 00:17:19,488 --> 00:17:20,697 you know, that little trophy. 191 00:17:20,698 --> 00:17:21,701 Think about it like that. 192 00:17:21,702 --> 00:17:23,147 You're a filmmaker, award winning. 193 00:17:23,148 --> 00:17:25,062 Cheap plastic toy rip off. 194 00:17:25,063 --> 00:17:26,991 That's not the way you want to think. 195 00:17:26,992 --> 00:17:28,726 For those five minutes in that post secondary 196 00:17:28,727 --> 00:17:30,555 institution, you were an award winner. 197 00:17:30,556 --> 00:17:34,372 Think about it like that and you'll go from there. 198 00:17:34,373 --> 00:17:36,711 I think I'm just gonna take off, actually. 199 00:17:38,919 --> 00:17:40,160 This just doesn't feel right. 200 00:17:40,161 --> 00:17:41,166 Stay. 201 00:17:41,167 --> 00:17:42,162 Have another drink. 202 00:17:42,163 --> 00:17:44,039 And let me introduce you to a couple of co-eds 203 00:17:44,040 --> 00:17:46,783 that I think would be interested in a guy like you. 204 00:17:48,591 --> 00:17:50,006 This. 205 00:17:50,007 --> 00:17:52,096 It looks like a poster to an excellent film, 206 00:17:52,097 --> 00:17:53,764 - I don't know. - A woman found it 207 00:17:53,765 --> 00:17:55,823 - in the restroom. - I don't go in 208 00:17:55,824 --> 00:17:58,018 the women's restroom. 209 00:17:58,019 --> 00:18:00,436 - In my office, B-Rad. - Fuck. 210 00:19:29,738 --> 00:19:30,738 No. 211 00:19:31,908 --> 00:19:33,991 We are not all right yet. 212 00:19:49,063 --> 00:19:50,078 Hey, man. 213 00:19:50,079 --> 00:19:51,490 Oh, geez, sorry, sorry, sorry. 214 00:19:52,501 --> 00:19:53,506 Don't worry about it. 215 00:19:53,507 --> 00:19:54,500 On the house. 216 00:19:54,501 --> 00:19:55,505 This is not a big deal. 217 00:19:55,506 --> 00:19:56,524 This is on the house. 218 00:19:56,525 --> 00:19:58,525 Shots, everybody, shots. 219 00:20:21,736 --> 00:20:22,819 Chase, buddy. 220 00:20:41,933 --> 00:20:44,027 You should call me. 221 00:20:44,028 --> 00:20:45,445 Call me, call me. 222 00:20:47,812 --> 00:20:49,312 You should hug me. 223 00:20:54,056 --> 00:20:56,241 The other night was so fun. 224 00:20:56,242 --> 00:20:59,020 I love it when you take time off for me. 225 00:20:59,021 --> 00:21:01,104 Makes me feel so special. 226 00:21:23,152 --> 00:21:24,985 Fucking bloody hell. 227 00:21:26,248 --> 00:21:27,581 What time is it? 228 00:21:32,918 --> 00:21:36,143 You know that chalkboard is really quite girlish. 229 00:21:36,144 --> 00:21:38,024 Does a girl live here? 230 00:21:38,025 --> 00:21:42,295 Or are you just a 14 year old teenie at heart? 231 00:21:42,296 --> 00:21:43,733 Do you lure children back here? 232 00:21:43,734 --> 00:21:46,484 Is this a child pornography ring? 233 00:21:49,379 --> 00:21:51,430 Do you have an ash tray? 234 00:21:55,826 --> 00:21:59,993 You know, I gave you a key so that you could crash here. 235 00:22:01,615 --> 00:22:05,448 A random on my couch? 236 00:22:06,536 --> 00:22:09,430 We came to have a drink. 237 00:22:09,431 --> 00:22:10,584 No. 238 00:22:10,585 --> 00:22:13,252 We came to have a nap. Ashtray. 239 00:22:21,078 --> 00:22:22,078 Good stuff. 240 00:22:23,296 --> 00:22:24,379 That's not. 241 00:22:25,505 --> 00:22:26,505 Never mind. 242 00:22:54,420 --> 00:22:55,844 Dude, I hate to do this, man, 243 00:22:55,845 --> 00:22:59,305 but apparently I agreed to work today. 244 00:23:00,362 --> 00:23:01,826 She's leaving, she just needs a ride 245 00:23:01,827 --> 00:23:02,934 to her friend's place. 246 00:23:02,935 --> 00:23:06,053 And I'm here editing your crap. 247 00:23:06,054 --> 00:23:07,054 Fuck off. 248 00:23:07,796 --> 00:23:11,463 I would drive her myself, but I am fucking 249 00:23:12,379 --> 00:23:14,083 still hammered. 250 00:23:15,978 --> 00:23:17,765 I don't even have a car. 251 00:23:17,766 --> 00:23:19,433 You do now, bitch. 252 00:23:20,675 --> 00:23:22,675 It's like riding a bike. 253 00:23:24,023 --> 00:23:27,330 You have seven new messages. 254 00:23:27,331 --> 00:23:29,498 To listen to your message. 255 00:23:32,037 --> 00:23:35,287 I have a package for a certain woman. 256 00:23:39,980 --> 00:23:41,918 Hey, Ingrid? 257 00:23:41,919 --> 00:23:43,228 Is that your real name? 258 00:23:43,229 --> 00:23:45,920 Anyways, it's Michael from the other night. 259 00:23:45,921 --> 00:23:47,338 Swedish meatball. 260 00:23:50,117 --> 00:23:52,217 Don't worry, I'm not gonna ask you out for coffee again 261 00:23:52,218 --> 00:23:53,859 or anything, yeah, but I was wondering 262 00:23:53,860 --> 00:23:57,666 if I could make another appointment perhaps. 263 00:23:57,667 --> 00:24:01,816 That's my husband, but he's not here right now. 264 00:24:01,817 --> 00:24:05,317 Do you want to deliver your package to me? 265 00:24:09,699 --> 00:24:11,331 Hey, it's me again. 266 00:24:11,332 --> 00:24:13,948 I don't remember if I left you my number. 267 00:24:13,949 --> 00:24:14,949 It's 416. 268 00:24:24,225 --> 00:24:27,707 Just put it all down, OK, I told you I'm good for it. 269 00:24:27,708 --> 00:24:30,476 Come on, man, you know me. 270 00:24:30,477 --> 00:24:31,477 Thank you. 271 00:24:55,729 --> 00:24:58,455 Is that a cassette player? 272 00:24:58,456 --> 00:25:00,373 - Yep. - Cassettes, too. 273 00:25:02,605 --> 00:25:03,605 Move, move. 274 00:25:04,829 --> 00:25:05,930 Move. 275 00:25:06,972 --> 00:25:10,160 My mom used to listen to all the classics on cassette. 276 00:25:10,161 --> 00:25:11,328 Stevie Wonder. 277 00:25:12,619 --> 00:25:15,151 Curtis Mayfield is the best. 278 00:25:15,152 --> 00:25:17,402 Freddy's Dead, my favorite. 279 00:25:19,001 --> 00:25:21,918 About a junkie that didn't make it. 280 00:25:23,772 --> 00:25:27,006 Scarlet mix tape volume four. 281 00:25:36,641 --> 00:25:38,459 Never Got to Say Sorry, 282 00:25:38,460 --> 00:25:40,627 True Story of a Lost Love. 283 00:25:42,785 --> 00:25:44,664 Pretty on the nose, don't you think? 284 00:26:01,574 --> 00:26:02,824 It's nothing. 285 00:26:09,721 --> 00:26:11,098 No, thank you. 286 00:26:12,091 --> 00:26:15,039 All right, you're one of those people. 287 00:26:15,040 --> 00:26:16,787 You know they say that black licorice 288 00:26:16,788 --> 00:26:18,943 is like the Smiths. 289 00:26:18,944 --> 00:26:20,645 Not everybody likes them, but the people 290 00:26:20,646 --> 00:26:22,893 that like them really like them. 291 00:26:22,894 --> 00:26:24,144 Well, that's. 292 00:26:26,145 --> 00:26:27,403 That's. 293 00:26:28,952 --> 00:26:30,479 That's. 294 00:26:30,480 --> 00:26:31,750 Great. 295 00:26:34,022 --> 00:26:36,026 I mean, not that there's anything wrong, 296 00:26:36,027 --> 00:26:38,866 what, did you hit your head or something? 297 00:26:38,867 --> 00:26:40,377 No. 298 00:26:40,378 --> 00:26:42,746 I just like to ask people questions, hear their stories, 299 00:26:42,747 --> 00:26:43,747 you know? 300 00:26:44,586 --> 00:26:47,336 What makes them the way they are. 301 00:26:48,234 --> 00:26:50,404 You know, I'm a writer, too. 302 00:26:50,405 --> 00:26:51,407 Yeah. 303 00:26:51,408 --> 00:26:53,712 Wrote a story once in fourth grade. 304 00:26:53,713 --> 00:26:57,269 It's called the Day I Grew Six Feet. 305 00:26:57,270 --> 00:26:58,647 Except they were actual feet, 306 00:26:58,648 --> 00:27:01,049 and I grew them in my backyard. 307 00:27:01,050 --> 00:27:04,250 They ended up running around downtown wreaking havoc. 308 00:27:04,251 --> 00:27:06,918 Had to herd them back like cats. 309 00:27:08,858 --> 00:27:10,441 It's stupid, right? 310 00:27:38,799 --> 00:27:39,799 Anyways. 311 00:27:40,653 --> 00:27:41,653 Thanks. 312 00:27:43,125 --> 00:27:44,542 Have a good life. 313 00:27:50,643 --> 00:27:51,643 Hey. 314 00:27:58,439 --> 00:27:59,439 Valentine. 315 00:28:03,706 --> 00:28:06,486 You leave the house, you end up running 5K. 316 00:28:06,487 --> 00:28:09,275 Yeah, we're not doing the whole healthy juice stuff. 317 00:28:09,276 --> 00:28:11,115 It's not a juice bar. 318 00:28:14,003 --> 00:28:15,964 I could squeeze you. 319 00:28:15,965 --> 00:28:17,465 Something for you. 320 00:28:21,860 --> 00:28:23,527 Got me working here. 321 00:28:27,108 --> 00:28:28,395 Here you are. 322 00:28:28,396 --> 00:28:31,034 It's fall, but I like to add a little summer 323 00:28:31,035 --> 00:28:32,642 to everything I do. 324 00:28:32,643 --> 00:28:33,643 Thanks. 325 00:28:36,624 --> 00:28:39,050 Just juice, seriously? 326 00:28:39,051 --> 00:28:41,017 Oh, yeah, sorry. 327 00:28:41,018 --> 00:28:42,018 Could add. 328 00:28:44,339 --> 00:28:47,339 Didn't know you were a vodka jogger. 329 00:29:03,205 --> 00:29:05,554 Look, I'm so sorry about his. 330 00:29:05,555 --> 00:29:07,383 It's gonna be more than we thought. 331 00:29:07,384 --> 00:29:08,384 Five more. 332 00:29:10,096 --> 00:29:11,961 They think they earned me? 333 00:29:11,962 --> 00:29:13,529 Fucking assholes. 334 00:29:13,530 --> 00:29:16,384 Remember that girl Ashley, from New York, 335 00:29:16,385 --> 00:29:17,378 the loud mouth? 336 00:29:17,379 --> 00:29:19,105 - Yeah. - Well, she's missing. 337 00:29:20,848 --> 00:29:22,765 No, I don't think so. 338 00:29:27,047 --> 00:29:28,964 This was a dumb idea. 339 00:29:33,672 --> 00:29:36,531 Maybe I'm only good at one thing. 340 00:29:36,532 --> 00:29:40,615 Hey, I've seen you do like five things at once. 341 00:29:51,561 --> 00:29:54,540 Hey, beautiful salad for a beautiful woman. 342 00:29:54,541 --> 00:29:55,678 You look hungry. 343 00:29:55,679 --> 00:29:57,105 That's very kind. 344 00:29:57,106 --> 00:29:58,689 I'm twice your age. 345 00:30:03,717 --> 00:30:05,884 Can a 12 year old do this? 346 00:30:08,272 --> 00:30:11,482 It's very impressive, did you learn that at summer camp? 347 00:30:11,483 --> 00:30:13,119 Arts and crafts, maybe? 348 00:30:13,120 --> 00:30:16,453 No, I was more of a bow and arrow guy. 349 00:30:17,374 --> 00:30:18,449 I know your type. 350 00:30:18,450 --> 00:30:21,764 Steve Andrews, made out behind the canoes, 351 00:30:21,765 --> 00:30:24,418 and I never saw him again. 352 00:30:24,419 --> 00:30:25,721 I would never do that to you. 353 00:30:25,722 --> 00:30:27,691 I would take you out on the canoe, 354 00:30:27,692 --> 00:30:29,444 then we would make love. 355 00:30:29,445 --> 00:30:33,541 ♪ Hey ho hey ho ♪ 356 00:30:33,542 --> 00:30:36,209 ♪ Hey ho hey ho ♪ 357 00:31:00,715 --> 00:31:03,209 You know what, buddy, I'm fine. 358 00:31:03,210 --> 00:31:04,543 I said I'm fine. 359 00:31:19,722 --> 00:31:21,555 If you need a place. 360 00:31:24,950 --> 00:31:27,617 I'd only be for a couple days. 361 00:31:28,901 --> 00:31:30,097 I was supposed to stay with a friend, 362 00:31:30,098 --> 00:31:33,015 but I'll help out around the place. 363 00:31:36,417 --> 00:31:38,000 So thank you, love. 364 00:31:49,805 --> 00:31:51,003 Hey, Michael here. 365 00:31:51,004 --> 00:31:53,356 I'm leaving you another message. 366 00:31:53,357 --> 00:31:54,772 I've been texting, but I don't know 367 00:31:54,773 --> 00:31:57,661 if you get texts, so I'm not trying to bug you too much, 368 00:31:57,662 --> 00:32:01,245 but I wanted to see if you would do another session. 369 00:32:01,246 --> 00:32:04,641 That's 219 Fort York Boulevard. 370 00:32:04,642 --> 00:32:08,392 That's the address, in case you've forgotten. 371 00:32:46,610 --> 00:32:50,125 ♪ All right take the moonlight to the end ♪ 372 00:32:50,126 --> 00:32:55,126 ♪ Can't do it all ♪ 373 00:32:55,803 --> 00:33:00,803 ♪ And the day brings you near me and I and you ♪ 374 00:33:00,909 --> 00:33:05,909 ♪ Here we come together I'll fall ♪ 375 00:33:05,941 --> 00:33:10,941 ♪ Greeted by norms ♪ 376 00:33:11,531 --> 00:33:12,962 ♪ When we cross arms ♪ 377 00:33:12,963 --> 00:33:15,848 Cigarette ash free, I promise. 378 00:33:15,849 --> 00:33:18,919 ♪ Fantasies ♪ 379 00:33:20,624 --> 00:33:21,935 ♪ When we come together ♪ 380 00:33:21,936 --> 00:33:25,071 You mean, besides the cat's ass and the flaming 381 00:33:25,072 --> 00:33:26,989 - chicken of death? - Yes. 382 00:33:29,084 --> 00:33:32,003 ♪ When we cross the lines ♪ 383 00:33:32,004 --> 00:33:35,171 You know how when you first wake up, 384 00:33:36,851 --> 00:33:40,773 you don't even have control over your thoughts yet, 385 00:33:40,774 --> 00:33:44,009 and the very first thing that rushes to mind is 386 00:33:44,010 --> 00:33:45,093 someone else. 387 00:33:48,094 --> 00:33:49,394 No. 388 00:33:49,395 --> 00:33:52,395 God, that would be so fucking awful. 389 00:33:56,320 --> 00:33:57,487 That's for me. 390 00:33:59,776 --> 00:34:00,776 Yep, OK. 391 00:34:01,968 --> 00:34:03,051 I'll be back. 392 00:34:04,450 --> 00:34:05,450 Sure. 393 00:34:06,681 --> 00:34:08,655 ♪ Do it all ♪ 394 00:34:08,656 --> 00:34:09,656 Bye. 395 00:35:44,230 --> 00:35:46,647 ♪ Plug me in ♪ 396 00:35:48,782 --> 00:35:51,686 I have the plans of a head. 397 00:35:51,687 --> 00:35:54,020 You want to get them closer. 398 00:35:55,836 --> 00:35:57,735 You should have mask on. 399 00:35:57,736 --> 00:35:59,653 But I don't have one. 400 00:36:02,055 --> 00:36:04,888 I hope you like pickled herring. 401 00:36:10,029 --> 00:36:13,612 No, I was just. 402 00:36:34,265 --> 00:36:37,182 I think you're really hurting it. 403 00:36:40,492 --> 00:36:43,077 Hey, I have some things to take care of, 404 00:36:43,078 --> 00:36:45,584 so I'm gonna take off. 405 00:36:45,585 --> 00:36:48,085 I just wanted to let you know. 406 00:36:52,345 --> 00:36:55,882 What do you actually do for money? 407 00:36:55,883 --> 00:36:57,716 Nothing, I told you. 408 00:36:58,783 --> 00:37:00,616 Nobody does nothing. 409 00:37:01,491 --> 00:37:03,656 I know you saw me last night. 410 00:37:03,657 --> 00:37:04,740 Alex told me. 411 00:37:11,759 --> 00:37:13,423 Is that your? 412 00:37:13,424 --> 00:37:15,005 Is that? 413 00:37:15,006 --> 00:37:16,006 Friend. 414 00:37:18,961 --> 00:37:22,294 OK, fine, I'm a natural culinary artist. 415 00:37:28,302 --> 00:37:30,003 It's my thing. 416 00:37:58,402 --> 00:37:59,819 - Oh, wow. - Yeah. 417 00:38:09,216 --> 00:38:10,966 - Dude, teets. - Yeah. 418 00:39:48,324 --> 00:39:50,007 - I'm uploading it right now. - You're usually two 419 00:39:50,008 --> 00:39:51,024 days early. 420 00:39:51,025 --> 00:39:53,347 I make promises to people and now I look bad. 421 00:39:53,348 --> 00:39:57,838 - I can't help you with that. - Just let me know. 422 00:39:57,839 --> 00:39:59,107 Are you busy with that girl? 423 00:39:59,108 --> 00:40:00,191 No. 424 00:40:00,192 --> 00:40:01,477 - No. - Clemntine, whatever 425 00:40:01,478 --> 00:40:03,479 - her name is. - This just, 426 00:40:03,480 --> 00:40:05,596 really isn't my thing. Fine, whatever. 427 00:40:05,597 --> 00:40:07,014 Just send it, OK? 428 00:40:08,277 --> 00:40:09,277 Yeah. 429 00:40:10,019 --> 00:40:13,143 Down five five, six seconds left on the clock. 430 00:40:13,144 --> 00:40:15,483 There's the snap, he dips back. 431 00:40:15,484 --> 00:40:17,919 He's close, he's flushed out of the pocket by Johnson. 432 00:40:17,920 --> 00:40:20,019 He steps in, he sails up, throws the ball, 433 00:40:20,020 --> 00:40:22,539 it's downfield, hail Mary, into the end zone, 434 00:40:22,540 --> 00:40:26,173 touch down, he's got it... No, no, no, no, no, no, no. 435 00:40:26,174 --> 00:40:27,757 - Fuck. - Incredible. 436 00:40:28,870 --> 00:40:31,027 - Fuck, fuck. - What a comeback. 437 00:40:31,028 --> 00:40:33,435 Oh my God, I don't know what to say. 438 00:40:33,436 --> 00:40:36,436 In all my years, incredible. Fuck. 439 00:40:49,481 --> 00:40:53,109 This is the bench that my dad used to take me to. 440 00:40:53,110 --> 00:40:55,777 You know, it was like our bench. 441 00:40:57,299 --> 00:40:59,534 It's just funny because I didn't even like 442 00:40:59,535 --> 00:41:01,618 amusement parks or rides. 443 00:41:02,924 --> 00:41:06,268 So I guess I probably should have known 444 00:41:06,269 --> 00:41:10,436 that he was just taking me here to feed his habit. 445 00:41:13,922 --> 00:41:16,907 And I also probably should have known that 446 00:41:16,908 --> 00:41:19,674 good old Uncle Eddie was actually a completely 447 00:41:19,675 --> 00:41:21,508 unrelated drug dealer. 448 00:41:23,566 --> 00:41:25,464 I don't blame him, though. 449 00:41:25,465 --> 00:41:27,382 - After mom died. - Jesus. 450 00:41:39,026 --> 00:41:40,026 Anyway. 451 00:41:41,474 --> 00:41:45,510 It's all right, he found lots of replacements. 452 00:41:45,511 --> 00:41:48,292 Have you ever dealt with a parent dating? 453 00:41:48,293 --> 00:41:50,126 - No. - It's the worst. 454 00:41:59,775 --> 00:42:00,858 Oh, my mom. 455 00:42:02,168 --> 00:42:03,168 Well, she. 456 00:42:05,876 --> 00:42:07,876 Went with men for money. 457 00:42:09,513 --> 00:42:10,930 And other things. 458 00:42:12,281 --> 00:42:16,448 To be honest, I think she liked it more than she liked us. 459 00:42:22,289 --> 00:42:24,043 You're letting this place go. 460 00:42:24,044 --> 00:42:25,691 Yeah, I fired my maid. 461 00:42:32,612 --> 00:42:35,008 You know people are hunting you. 462 00:42:35,009 --> 00:42:36,176 Yeah, relax. 463 00:42:37,404 --> 00:42:40,154 Here, just relax, we're straight. 464 00:42:46,261 --> 00:42:47,359 We're not. 465 00:42:47,360 --> 00:42:49,269 Look, man, if that Valentine chick's out, 466 00:42:49,270 --> 00:42:50,570 she needs to pay up. 467 00:42:50,571 --> 00:42:53,071 So either she does, or you do. 468 00:42:57,899 --> 00:42:58,899 I'll get it. 469 00:43:00,052 --> 00:43:01,302 You're crazy. 470 00:43:04,386 --> 00:43:06,136 You're fucking crazy. 471 00:44:19,734 --> 00:44:24,734 ♪ Is there a feeling in your bones ♪ 472 00:44:25,510 --> 00:44:30,510 ♪ Simply wasn't there before ♪ 473 00:44:32,794 --> 00:44:34,364 ♪ It's in the air ♪ 474 00:44:34,365 --> 00:44:36,162 ♪ It's in the water ♪ 475 00:44:36,163 --> 00:44:38,030 ♪ Wasn't ♪ 476 00:44:38,031 --> 00:44:43,031 ♪ There last week when you went home ♪ 477 00:44:45,451 --> 00:44:50,451 ♪ Is there a feeling inside your mind ♪ 478 00:44:51,608 --> 00:44:56,608 ♪ Keeps replaying all the time ♪ 479 00:44:57,856 --> 00:45:01,597 ♪ Can't erase it, can't disguise it ♪ 480 00:45:01,598 --> 00:45:06,598 ♪ It's getting clear across your eyes. ♪ 481 00:45:11,590 --> 00:45:16,590 ♪ Rewind, replay ♪ 482 00:45:17,108 --> 00:45:22,108 ♪ Repeat ♪ 483 00:45:23,964 --> 00:45:27,073 ♪ Rewind ♪ 484 00:45:27,074 --> 00:45:29,751 ♪ Replay ♪ 485 00:45:29,752 --> 00:45:34,752 ♪ Repeat ♪ 486 00:45:39,618 --> 00:45:44,618 ♪ Rewind, replay ♪ 487 00:45:45,523 --> 00:45:47,606 ♪ Repeat ♪ 488 00:45:50,146 --> 00:45:53,031 Sorry you had to hear that. 489 00:45:53,032 --> 00:45:55,060 I haven't played in so long. 490 00:45:55,061 --> 00:45:56,277 I used to play all the time, 491 00:45:56,278 --> 00:45:58,486 but then, I don't know, it just got busy 492 00:45:58,487 --> 00:46:00,668 and then I wrote that song when I was like 14 493 00:46:00,669 --> 00:46:04,752 and I haven't really written anything since, but. 494 00:46:24,160 --> 00:46:28,857 ♪ Is there a feeling in your bones ♪ 495 00:46:28,858 --> 00:46:33,857 ♪ That simply wasn't there before ♪ 496 00:46:33,858 --> 00:46:35,600 ♪ It's in the air ♪ 497 00:46:35,601 --> 00:46:37,322 ♪ It's in the water ♪ 498 00:46:37,323 --> 00:46:42,323 ♪ It wasn't there last week when you left home ♪ 499 00:46:47,271 --> 00:46:52,271 ♪ Rewind, replay, repeat ♪ 500 00:46:56,771 --> 00:47:00,188 ♪ Rewind, replay, repeat ♪ 501 00:47:06,782 --> 00:47:10,199 ♪ Rewind, replay, repeat ♪ 502 00:47:20,685 --> 00:47:23,131 I'm surprised, and I'm not easily surprised, 503 00:47:23,132 --> 00:47:24,882 of a horrifying life. 504 00:47:26,957 --> 00:47:29,450 To be honest, it doesn't even totally feel like me. 505 00:47:29,451 --> 00:47:31,352 Which could be a good thing. 506 00:47:31,353 --> 00:47:33,603 Just don't get hurt, man. 507 00:47:38,205 --> 00:47:39,946 I was actually wondering if I could get your help 508 00:47:39,947 --> 00:47:42,775 with something. 509 00:47:44,915 --> 00:47:46,453 No. 510 00:47:46,454 --> 00:47:48,108 Is it back, baby? 511 00:47:48,109 --> 00:47:52,608 The best God damn cocksucking fucking party in the city? 512 00:47:52,609 --> 00:47:54,907 The costume party to end all costume parties? 513 00:47:54,908 --> 00:47:56,340 Is that back, baby? 514 00:47:56,341 --> 00:47:58,017 Sorry I didn't let you throw it last year, man. 515 00:47:58,018 --> 00:47:59,197 Totally get it. 516 00:47:59,198 --> 00:48:01,218 I know, this thing's like Christmas to you. 517 00:48:01,219 --> 00:48:04,136 It's like Christmas with a boner. 518 00:48:45,401 --> 00:48:48,903 You will never guess where I am. 519 00:48:48,904 --> 00:48:52,086 Look, I need that money back. 520 00:48:52,087 --> 00:48:55,550 No, no, I knew you would do this. 521 00:48:55,551 --> 00:48:58,231 I've just changed my mind. 522 00:48:58,232 --> 00:48:59,373 I don't have it. 523 00:49:01,483 --> 00:49:02,892 Look, I said we were gonna be... 524 00:49:02,893 --> 00:49:04,731 That was my life savings. 525 00:49:04,732 --> 00:49:07,565 I said I would take care of you. 526 00:49:11,007 --> 00:49:12,934 Can you just not mention that part of my life 527 00:49:12,935 --> 00:49:14,336 when you meet her? You mean the whole 528 00:49:14,337 --> 00:49:16,986 other job involves working with naked women constantly part? 529 00:49:16,987 --> 00:49:18,842 Yeah, I don't think she'd be too into it. 530 00:49:18,843 --> 00:49:20,462 She's more refined than that. 531 00:49:20,463 --> 00:49:22,101 Yeah. 532 00:49:24,432 --> 00:49:27,039 I'm just saying, man. 533 00:49:27,040 --> 00:49:31,119 This is not the B-Rad we all know and love. 534 00:49:31,120 --> 00:49:32,120 Hello? 535 00:49:33,328 --> 00:49:34,328 Valentine? 536 00:49:53,452 --> 00:49:55,108 Hi. 537 00:49:55,109 --> 00:49:56,109 Hi. 538 00:49:57,348 --> 00:49:59,000 - How are you? - I'm good. 539 00:49:59,001 --> 00:50:01,025 - Good. - I'm like a doctor. 540 00:50:01,026 --> 00:50:03,647 Always on call. I appreciate that. 541 00:50:03,648 --> 00:50:06,286 Although I hate doctors. 542 00:50:06,287 --> 00:50:07,855 - I'm not really a doctor. - Good. 543 00:50:09,968 --> 00:50:11,014 Listen. 544 00:50:11,015 --> 00:50:13,831 My friend Chase and I, we used to do this 545 00:50:13,832 --> 00:50:16,915 great Halloween thing, and it's back. 546 00:50:18,411 --> 00:50:20,078 You want to come? 547 00:50:21,569 --> 00:50:22,819 It's a party. 548 00:50:23,904 --> 00:50:25,269 Wow. 549 00:50:25,270 --> 00:50:28,386 Would we go trick or treating first? 550 00:50:42,676 --> 00:50:46,204 Prague, if I could go anywhere. 551 00:50:46,205 --> 00:50:48,543 That's where you should go. 552 00:50:48,544 --> 00:50:51,112 You know, we get lost in streets full of strangers, 553 00:50:51,113 --> 00:50:52,946 delirious on absinthe. 554 00:50:53,821 --> 00:50:57,471 Go find a park where Kafka played the violin. 555 00:50:57,472 --> 00:50:58,768 Fall in love with a clock tower 556 00:50:58,769 --> 00:51:00,888 made in the 13th century. 557 00:51:00,889 --> 00:51:02,806 Oh, I hope you don't. 558 00:51:05,994 --> 00:51:07,380 - Give me. - No way. 559 00:51:07,381 --> 00:51:10,298 - Come on, I'm serious. - I am, too. 560 00:51:16,951 --> 00:51:18,731 I got to go. 561 00:51:21,314 --> 00:51:24,748 I have to, he needs me. 562 00:51:24,749 --> 00:51:27,999 Look, you don't know the whole story. 563 00:51:29,974 --> 00:51:32,068 Don't. 564 00:51:33,112 --> 00:51:35,431 What are we doing here? 565 00:51:35,432 --> 00:51:37,245 What's your deal? 566 00:51:38,258 --> 00:51:39,397 Yeah. 567 00:51:39,398 --> 00:51:41,065 Who are you, really? 568 00:51:42,519 --> 00:51:43,816 I'm here. 569 00:51:43,817 --> 00:51:45,159 You don't need to see that. 570 00:51:45,160 --> 00:51:48,282 Yeah, but what is with being all these other people? 571 00:51:48,283 --> 00:51:50,921 The accents, playing dress up in stupid costumes, 572 00:51:50,922 --> 00:51:52,731 why can't you just be you? 573 00:51:52,732 --> 00:51:53,913 Sometimes I just don't like being me, OK? 574 00:51:53,914 --> 00:51:55,483 I just don't. 575 00:51:55,484 --> 00:51:57,539 That is part of you, too. 576 00:51:57,540 --> 00:51:59,462 OK, all of it. 577 00:51:59,463 --> 00:52:01,130 And you know, maybe some of us actually like you 578 00:52:01,131 --> 00:52:02,298 being you, OK? 579 00:52:07,113 --> 00:52:09,446 You know, I've got a riddle. 580 00:52:11,105 --> 00:52:13,354 Why don't you just try being yourself 581 00:52:13,355 --> 00:52:15,522 and see if the world ends. 582 00:52:19,492 --> 00:52:21,159 It's not a riddle. 583 00:52:32,506 --> 00:52:36,702 They're coming for me. 584 00:52:36,703 --> 00:52:37,927 I lost it. 585 00:52:37,928 --> 00:52:39,814 - I lost all of it. - Jesus. 586 00:52:39,815 --> 00:52:42,648 They said they're gonna hurt me. 587 00:52:47,132 --> 00:52:50,132 There's this guy, a real rich guy. 588 00:52:51,123 --> 00:52:53,706 - They call him Fat Bobby. - Nice. 589 00:53:05,752 --> 00:53:06,752 - Hey. - Hi. 590 00:53:07,509 --> 00:53:10,681 Out of the way, Halloweener. 591 00:53:10,682 --> 00:53:12,251 Come on in. 592 00:53:12,252 --> 00:53:13,900 Let me take your coat there. 593 00:53:13,901 --> 00:53:16,234 This is a screaming banshee. 594 00:53:18,117 --> 00:53:20,117 I just mixed it for you. 595 00:53:21,145 --> 00:53:22,895 It's about 100 proof. 596 00:53:25,304 --> 00:53:26,553 Good. 597 00:53:26,554 --> 00:53:28,721 It's very good, thank you. 598 00:53:39,797 --> 00:53:41,465 Jeff, tell her what you do. 599 00:53:41,466 --> 00:53:43,249 I wear hats for a living. 600 00:53:44,545 --> 00:53:45,744 No, he's an amazing DJ. 601 00:53:45,745 --> 00:53:47,496 He brings a tiger shark on stage. 602 00:53:47,497 --> 00:53:49,035 Yo, bro. 603 00:53:49,036 --> 00:53:50,775 How are ya, good to see you come out of retirement. 604 00:53:50,776 --> 00:53:53,116 You should do more of these. 605 00:54:02,966 --> 00:54:04,216 Hey, it's me. 606 00:54:05,495 --> 00:54:07,245 Sorry, this is silly. 607 00:54:08,611 --> 00:54:12,291 I guess I just wanted to hear your voice. 608 00:54:12,292 --> 00:54:13,406 I was thinking about that riddle 609 00:54:13,407 --> 00:54:16,799 that you told me and I think I'm gonna take you up 610 00:54:16,800 --> 00:54:21,021 on it, because if you like me, that's at least 611 00:54:21,022 --> 00:54:23,939 one less person I have to convince. 612 00:54:33,250 --> 00:54:34,667 You're Fat Bobby? 613 00:54:37,137 --> 00:54:39,137 I've been working out. 614 00:54:59,729 --> 00:55:02,809 You really are something special. 615 00:55:02,810 --> 00:55:04,916 My name is Monique. 616 00:55:04,917 --> 00:55:06,258 Let me get to work, OK? 617 00:55:06,259 --> 00:55:10,436 I thought you were supposed to be French. 618 00:55:18,323 --> 00:55:20,181 Yeah, yeah. 619 00:55:20,182 --> 00:55:22,025 You're the trick who doesn't fuck. 620 00:55:22,026 --> 00:55:24,016 I'm sure we can find you someone else, 621 00:55:24,017 --> 00:55:25,684 we can call it even. 622 00:55:27,991 --> 00:55:29,228 That would be the best idea ever. 623 00:55:29,229 --> 00:55:31,452 We should invite that upstairs guy named Mark, 624 00:55:31,453 --> 00:55:32,938 he's a nudist. 625 00:55:32,939 --> 00:55:36,106 Like maybe weird gremlins, then I got. 626 00:55:48,784 --> 00:55:49,951 Put it down. 627 00:55:50,893 --> 00:55:52,143 I'm not hungry. 628 00:55:58,810 --> 00:55:59,810 Now. 629 00:56:02,430 --> 00:56:04,430 I'm gonna sit over here. 630 00:56:05,597 --> 00:56:06,597 And you. 631 00:56:08,126 --> 00:56:11,117 You're gonna get undressed. 632 00:56:11,118 --> 00:56:13,535 Or is that against the rules? 633 00:56:21,001 --> 00:56:22,001 Let me see. 634 00:56:42,524 --> 00:56:45,689 Tell me what a bad little girl you've been in school. 635 00:56:45,690 --> 00:56:47,326 I thought I was a French maid. 636 00:56:47,327 --> 00:56:51,407 You're whatever the fuck I say you are. 637 00:56:51,408 --> 00:56:54,325 You're doing this part time, right? 638 00:56:55,261 --> 00:56:58,844 To help pay your way through school, right? 639 00:57:01,576 --> 00:57:02,576 Up. 640 00:57:11,360 --> 00:57:12,360 Shh. 641 00:57:14,429 --> 00:57:16,346 What are you afraid of? 642 00:57:28,927 --> 00:57:32,510 You've been a bad little girl, haven't you? 643 00:57:35,697 --> 00:57:38,197 - Answer me. - Yeah, yeah I have. 644 00:57:39,321 --> 00:57:40,321 I knew it. 645 00:59:39,481 --> 00:59:40,481 - Hey. - Hey. 646 00:59:48,288 --> 00:59:49,788 How was the party? 647 00:59:50,865 --> 00:59:53,532 - Nothing special. - Sounds nice. 648 00:59:59,482 --> 01:00:02,815 I don't think I'm gonna be going back. 649 01:00:05,727 --> 01:00:07,560 Thank you. 650 01:00:14,133 --> 01:00:16,966 I don't know, but it feels good. 651 01:01:24,686 --> 01:01:28,063 You know what I've been craving all night? 652 01:01:28,064 --> 01:01:29,863 Jamaican patties. 653 01:01:32,029 --> 01:01:35,250 I've been cooking for too many losers. 654 01:01:35,251 --> 01:01:37,168 You want one? 655 01:01:39,978 --> 01:01:41,728 Way too fast. 656 01:02:11,293 --> 01:02:12,460 This. 657 01:02:23,668 --> 01:02:24,668 Chase. 658 01:02:25,729 --> 01:02:26,729 Brad. 659 01:02:27,678 --> 01:02:29,261 OK, listen to me. 660 01:02:33,126 --> 01:02:34,126 Chase, I. 661 01:02:37,633 --> 01:02:38,944 Set this up? 662 01:02:38,945 --> 01:02:41,091 Yeah, I knew Brad from before, but it's not 663 01:02:41,092 --> 01:02:45,537 what you think. Of course he would do this. 664 01:02:45,538 --> 01:02:48,916 Did he pay you to pity fuck me? 665 01:02:48,917 --> 01:02:52,677 I don't sleep with people for money, asshole. 666 01:02:52,678 --> 01:02:55,345 God, I'm such a fucking idiot. 667 01:02:56,886 --> 01:02:59,969 Brad did pay me to hang out, Chase, 668 01:03:00,924 --> 01:03:03,119 at the bar that one time. 669 01:03:03,120 --> 01:03:05,442 I didn't even want to take the money because you ran out. 670 01:03:47,303 --> 01:03:48,386 Where's Brad? 671 01:03:51,434 --> 01:03:52,949 Hey, bro. 672 01:03:52,950 --> 01:03:54,495 How you been? 673 01:03:56,254 --> 01:03:57,421 What the fuck? 674 01:04:01,541 --> 01:04:04,476 I can't believe you did this to me. 675 01:04:04,477 --> 01:04:06,727 You're such a fucking dick. 676 01:04:11,252 --> 01:04:15,563 I'm the guy who checked on you for six months. 677 01:04:15,564 --> 01:04:17,711 I gave you a job that you could 678 01:04:17,712 --> 01:04:20,039 do out of your own apartment. 679 01:04:20,040 --> 01:04:23,175 Fine, it was a job that was beneath you, but, 680 01:04:23,176 --> 01:04:25,176 that's not fucking fair. 681 01:04:26,151 --> 01:04:27,151 I'm a dick? 682 01:04:28,767 --> 01:04:30,515 Do you ever ask me about me? 683 01:04:30,516 --> 01:04:32,046 Do you ever just call me up and say, 684 01:04:32,047 --> 01:04:33,373 "How are you doing?" 685 01:04:33,374 --> 01:04:35,111 No, you don't. 686 01:04:35,112 --> 01:04:36,564 We talk literally everyday. 687 01:04:36,565 --> 01:04:39,232 About your fucking depression. 688 01:04:42,159 --> 01:04:45,576 I have spent 365 times two, 730, I don't, 689 01:04:46,847 --> 01:04:51,014 a lot of fucking days talking about your depression, 690 01:04:53,054 --> 01:04:54,471 and I'm the dick. 691 01:05:02,622 --> 01:05:05,202 Not depressed anymore. 692 01:05:05,203 --> 01:05:06,203 Pissed. 693 01:05:07,813 --> 01:05:09,313 I'm not depressed. 694 01:05:10,526 --> 01:05:12,109 That's good news. 695 01:05:13,790 --> 01:05:15,707 Certainly lightened up. 696 01:05:16,884 --> 01:05:21,051 You learned to throw a punch in there, somehow, too. 697 01:05:36,460 --> 01:05:37,900 - Fuck. - Did you think 698 01:05:37,901 --> 01:05:40,151 I wouldn't find out? 699 01:05:41,640 --> 01:05:43,437 Fucking nerve. 700 01:05:43,438 --> 01:05:45,688 What are you talking about? 701 01:05:46,656 --> 01:05:49,406 Bob's not doing too well, Alex. 702 01:05:50,407 --> 01:05:52,740 You, I didn't do anything. 703 01:05:57,783 --> 01:05:59,022 No. 704 01:05:59,023 --> 01:06:01,856 No, no, Rob, come on, man, please. 705 01:06:14,596 --> 01:06:18,704 Wait, please, please, please, please, please, don't, 706 01:06:18,705 --> 01:06:20,360 I didn't do anything. 707 01:06:20,361 --> 01:06:22,796 Who, who, I don't know who you're talking about? 708 01:06:22,797 --> 01:06:25,989 Your fucking foster care friend. 709 01:06:25,990 --> 01:06:27,240 I don't know. 710 01:06:28,215 --> 01:06:29,215 Please. 711 01:07:13,560 --> 01:07:15,009 This would be. 712 01:08:11,088 --> 01:08:13,054 So embarrassed. 713 01:08:13,055 --> 01:08:14,722 No need, trust me. 714 01:08:15,682 --> 01:08:18,702 Sorry about what happened. 715 01:08:18,703 --> 01:08:19,786 Brad told me. 716 01:08:21,924 --> 01:08:23,674 She leaving for good? 717 01:08:25,271 --> 01:08:26,271 Yeah. 718 01:08:32,337 --> 01:08:33,895 She lied to me. 719 01:08:35,317 --> 01:08:38,156 Try faking a marriage for 15 years. 720 01:08:38,157 --> 01:08:39,740 - Sorry. - Don't be. 721 01:08:40,582 --> 01:08:41,821 I'm not. 722 01:08:41,822 --> 01:08:43,659 Relationships. 723 01:08:43,660 --> 01:08:47,598 Hell, life sucks a lot of the time, but don't 724 01:08:47,599 --> 01:08:49,468 let that stop you from experiencing the time 725 01:08:49,469 --> 01:08:51,830 it doesn't suck, you know? 726 01:08:51,831 --> 01:08:55,998 If it's not one thing, it'll be something else, trust me. 727 01:09:01,064 --> 01:09:05,231 Yeah, I'm probably still just buzzed from last night. 728 01:10:07,826 --> 01:10:10,145 I don't give myself to them. 729 01:10:10,146 --> 01:10:12,314 They don't even get a piece of me. 730 01:10:12,315 --> 01:10:13,982 They don't get this. 731 01:10:22,001 --> 01:10:23,001 This is me. 732 01:10:42,951 --> 01:10:44,469 Yeah, I'm looking for your friend, 733 01:10:44,470 --> 01:10:46,760 she's about this tall, real cute. 734 01:10:48,498 --> 01:10:51,935 Yeah, if I did, I wouldn't be here, would I? 735 01:10:51,936 --> 01:10:55,269 Hey, I'm gonna use your bathroom, buddy. 736 01:11:07,512 --> 01:11:11,679 What exactly do you think is going on between you two? 737 01:11:13,744 --> 01:11:15,827 Are you guys like dating? 738 01:11:17,419 --> 01:11:19,012 You think you're her boyfriend, 739 01:11:19,013 --> 01:11:20,274 is that what you fucking think? 740 01:11:20,275 --> 01:11:21,651 You should probably just... 741 01:11:21,652 --> 01:11:23,068 Hey, hey. 742 01:11:23,069 --> 01:11:24,449 Where the fuck is she? She left. 743 01:11:30,725 --> 01:11:32,193 You don't understand. 744 01:11:32,194 --> 01:11:33,863 I need to find her. 745 01:11:33,864 --> 01:11:35,772 I need to talk to her. 746 01:11:35,773 --> 01:11:38,015 You have to tell me where she is. 747 01:12:32,384 --> 01:12:34,967 Would you just, not now, man. 748 01:12:39,577 --> 01:12:41,348 Yeah, OK, fine. 749 01:12:41,349 --> 01:12:45,397 Someone doesn't understand what the fuck, 750 01:12:45,398 --> 01:12:46,398 hey, hey. 751 01:12:50,019 --> 01:12:51,102 Got my texts? 752 01:12:52,772 --> 01:12:55,022 Yeah, yeah, come. 753 01:13:00,520 --> 01:13:02,279 Yo, Chase. 754 01:13:02,280 --> 01:13:03,657 Jesus Christ. 755 01:13:03,658 --> 01:13:05,288 Bro, I did not know it would come to this. 756 01:13:05,289 --> 01:13:06,872 Brad, you have to tell me everything you know 757 01:13:06,873 --> 01:13:07,912 about this girl, all right? 758 01:13:07,913 --> 01:13:11,246 Who is this guy, what am I dealing with? 759 01:13:14,924 --> 01:13:16,074 So. 760 01:13:16,075 --> 01:13:18,794 How are your dreams coming around? 761 01:13:18,795 --> 01:13:21,795 About as well as your marriage is. 762 01:13:23,258 --> 01:13:24,517 Ouch. 763 01:13:24,518 --> 01:13:25,518 Sorry. 764 01:13:26,626 --> 01:13:29,224 No, I deserve it, I mean, fuck, just look at me 765 01:13:29,225 --> 01:13:30,225 right now. 766 01:13:32,040 --> 01:13:34,207 You deserve to be happy. 767 01:13:36,018 --> 01:13:39,768 I mean, at least as much as anyone else does. 768 01:13:41,030 --> 01:13:43,352 This is so cliche. 769 01:13:43,353 --> 01:13:46,046 Paying you to be 770 01:13:46,047 --> 01:13:48,964 my therapist. Therapy's expensive. 771 01:13:50,628 --> 01:13:51,628 I know. 772 01:13:52,349 --> 01:13:54,406 And they charge double for couples. 773 01:13:54,407 --> 01:13:56,706 Yeah, and it's not either way. 774 01:13:56,707 --> 01:13:59,457 I know, that's what I'm saying. 775 01:14:01,981 --> 01:14:03,564 What are you doing? 776 01:14:06,473 --> 01:14:07,556 No, I mean. 777 01:14:08,520 --> 01:14:11,619 Why aren't you traveling the world and 778 01:14:11,620 --> 01:14:12,787 living a life? 779 01:14:18,185 --> 01:14:22,745 What do you mean, this is me living my life. 780 01:14:29,123 --> 01:14:31,706 Just like how amazing, like... 781 01:14:35,359 --> 01:14:36,359 You are. 782 01:14:40,419 --> 01:14:41,419 Forget it. 783 01:15:01,981 --> 01:15:03,034 I have to go. 784 01:15:03,035 --> 01:15:05,094 - Look, I'm sorry. - Please, I can't, 785 01:15:05,095 --> 01:15:07,059 I'm just gonna go, all right. 786 01:15:07,060 --> 01:15:08,627 Michael, seriously, 787 01:15:08,628 --> 01:15:10,878 - I'm just gonna... - No, just. 788 01:15:15,474 --> 01:15:16,631 We're good, man. 789 01:15:22,790 --> 01:15:26,040 Jesus fuck, does no one listen anymore? 790 01:15:28,394 --> 01:15:29,719 Whoa. 791 01:15:30,918 --> 01:15:32,758 Fuck you. 792 01:15:32,759 --> 01:15:34,047 You said we're good. 793 01:15:34,048 --> 01:15:36,114 I know she's fucking in here. 794 01:15:36,115 --> 01:15:37,333 Yeah, like we're good man, like you know, 795 01:15:37,334 --> 01:15:38,919 we'll see you later. 796 01:15:38,920 --> 01:15:40,551 Do not try and fuck with me. 797 01:15:40,552 --> 01:15:41,958 Tell me where she is. 798 01:15:41,959 --> 01:15:45,380 Fuck off. 799 01:15:45,381 --> 01:15:46,918 - Alex. - What the fuck 800 01:15:46,919 --> 01:15:47,923 is going on here, man? 801 01:15:47,924 --> 01:15:48,924 Stop it. 802 01:15:52,554 --> 01:15:55,862 I told you, I told you they were fucking serious. 803 01:15:55,863 --> 01:15:57,503 Alex, listen, you don't have to do this. 804 01:15:57,504 --> 01:15:59,082 Yes, I do. 805 01:15:59,083 --> 01:16:00,083 No, God, no. 806 01:16:01,582 --> 01:16:03,350 I told you, you did this. 807 01:16:03,351 --> 01:16:05,831 - Let her go. - Holy fuck, shit. 808 01:16:05,832 --> 01:16:07,582 It's a party in here. 809 01:16:08,489 --> 01:16:09,738 - Chase, don't. - Slow down, man. 810 01:16:09,739 --> 01:16:11,198 Fuck you, don't you fucking tell me to slow down. 811 01:16:11,199 --> 01:16:13,189 You slow down. 812 01:16:13,190 --> 01:16:14,190 Alex. 813 01:16:15,779 --> 01:16:17,783 Alex, you need help, OK? 814 01:16:17,784 --> 01:16:20,064 I need you to help me. 815 01:16:20,065 --> 01:16:21,482 Help me, help me. 816 01:16:22,933 --> 01:16:24,183 Please, please. 817 01:16:28,887 --> 01:16:29,956 Hey, it's all right. 818 01:16:29,957 --> 01:16:32,565 She's done, she's done, OK, 819 01:16:32,566 --> 01:16:34,593 - hey, it's over. - Fuck you. 820 01:16:34,594 --> 01:16:36,728 Look at her, man. 821 01:16:36,729 --> 01:16:38,811 You care about this girl? 822 01:16:38,812 --> 01:16:39,812 Yeah. 823 01:16:41,796 --> 01:16:42,879 Yes. 824 01:16:44,177 --> 01:16:46,984 - Then stop. - No, fuck you. 825 01:16:46,985 --> 01:16:48,805 Back the fuck up, back up. 826 01:16:48,806 --> 01:16:50,556 I'm sorry, I'm sorry. 827 01:16:52,035 --> 01:16:53,643 But I have to do this. 828 01:17:32,186 --> 01:17:34,019 So, you're the girl. 829 01:17:35,748 --> 01:17:36,748 Tough. 830 01:17:38,346 --> 01:17:39,465 I like it. 831 01:17:39,466 --> 01:17:41,123 Hey, look, I have nothing to do with it. 832 01:17:41,124 --> 01:17:43,124 Hey, shut the fuck up. 833 01:17:44,792 --> 01:17:45,875 Let her go. 834 01:17:49,081 --> 01:17:52,950 Thing is, you hurt one of our top clients. 835 01:17:52,951 --> 01:17:55,338 I get it, the guy is fucked up. 836 01:17:55,339 --> 01:17:57,538 But for us, he was the golden goose 837 01:17:57,539 --> 01:17:59,719 that laid the golden egg. 838 01:17:59,720 --> 01:18:02,313 Yeah, well, he had it coming. 839 01:18:02,314 --> 01:18:05,525 All I know is it's gonna take a lot of work 840 01:18:05,526 --> 01:18:06,859 to pay this off. 841 01:18:07,734 --> 01:18:10,734 And I don't like unstable employees. 842 01:18:13,517 --> 01:18:15,879 So that leaves us in a predicament. 843 01:18:15,880 --> 01:18:17,976 Look, I can come up with the money. 844 01:18:17,977 --> 01:18:19,611 I mean, we don't care about... 845 01:18:25,197 --> 01:18:27,305 Well, I care a lot. 846 01:18:27,306 --> 01:18:28,556 Chase, don't. 847 01:18:32,936 --> 01:18:34,292 It's an heirloom. 848 01:18:34,293 --> 01:18:35,883 It's worth a hell of a lot more than all this. 849 01:18:35,884 --> 01:18:37,717 You take it, you walk. 850 01:18:56,094 --> 01:18:57,427 Valentine, wait. 851 01:19:02,372 --> 01:19:04,291 That, that is my world. 852 01:19:04,292 --> 01:19:07,149 You're not a part of it, and I'm getting the hell out. 853 01:19:07,150 --> 01:19:10,526 But you left that note, you wanted me to find you. 854 01:19:10,527 --> 01:19:11,694 Don't Chase. 855 01:19:39,998 --> 01:19:40,998 Chase. 856 01:19:41,862 --> 01:19:44,103 I figured I'd swing by my dad's favorite 857 01:19:44,104 --> 01:19:46,687 theme park bench one last time. 858 01:19:48,106 --> 01:19:49,602 My flight's in two hours. 859 01:19:49,603 --> 01:19:53,186 It'd be nice to see you just one last time. 860 01:20:13,024 --> 01:20:14,024 Thank you. 861 01:20:15,031 --> 01:20:16,364 It was my mom's. 862 01:20:17,557 --> 01:20:18,974 Guardian angel. 863 01:20:22,206 --> 01:20:23,805 Chase. 864 01:20:23,806 --> 01:20:24,889 I'm so sorry. 865 01:20:25,729 --> 01:20:27,425 I'm sorry that I ran off. 866 01:20:27,426 --> 01:20:29,733 Here, I thought it might come in handy during 867 01:20:29,734 --> 01:20:33,651 a lonely night in Prague. Very first mix tape. 868 01:20:37,027 --> 01:20:39,958 On an actual cassette, none the less. 869 01:20:39,959 --> 01:20:41,699 Damn right. 870 01:20:41,700 --> 01:20:43,867 That's what a mix tape is. 871 01:20:45,226 --> 01:20:47,749 What am I supposed it play it on, though 872 01:20:47,750 --> 01:20:49,083 because I don't. 873 01:20:57,429 --> 01:21:00,012 Oh, I'm so sorry, I'm so sorry. 874 01:21:07,307 --> 01:21:10,346 I'm sorry, I don't really, I don't really know 875 01:21:10,347 --> 01:21:13,299 how to do this or what to say or. 876 01:21:13,300 --> 01:21:14,300 I guess. 877 01:21:23,980 --> 01:21:26,480 Have a good life, Valentine. 878 01:22:51,917 --> 01:22:55,036 ♪ Bought some whiskey at the corner store ♪ 879 01:22:55,037 --> 01:22:58,750 ♪ Yeah it was stuff we can't afford ♪ 880 01:22:58,751 --> 01:23:02,538 ♪ Let's climb up on the roof tonight ♪ 881 01:23:02,539 --> 01:23:06,506 ♪ The stars above the city of light ♪ 882 01:23:06,507 --> 01:23:08,787 ♪ We break bread ♪ 883 01:23:08,788 --> 01:23:12,750 ♪ We drink wine ♪ 884 01:23:12,751 --> 01:23:16,093 ♪ We play records ♪ 885 01:23:16,094 --> 01:23:18,927 ♪ To fall in line ♪ 886 01:23:35,856 --> 01:23:40,129 ♪ Take the train to a stop ♪ 887 01:23:40,130 --> 01:23:43,372 ♪ Broken buildings on the side of the road ♪ 888 01:23:43,373 --> 01:23:45,810 ♪ We got some of the night ♪ 889 01:23:45,811 --> 01:23:47,620 ♪ It's a luxury ♪ 890 01:23:47,621 --> 01:23:51,459 ♪ Trying to keep ♪ 891 01:23:51,460 --> 01:23:53,197 ♪ We drink beer ♪ 892 01:23:53,198 --> 01:23:57,308 ♪ And take it back ♪ 893 01:23:57,309 --> 01:24:00,176 ♪ Tucked in ♪ 894 01:24:00,177 --> 01:24:04,394 ♪ And make plans ♪ 895 01:24:04,395 --> 01:24:06,289 ♪ When you're feeling down ♪ 896 01:24:06,290 --> 01:24:11,290 ♪ And you got to get out of this town ♪ 897 01:24:11,572 --> 01:24:14,097 ♪ But your roommate's gone ♪ 898 01:24:14,098 --> 01:24:19,098 ♪ Drive as fast as we can ♪ 899 01:24:19,129 --> 01:24:21,093 ♪ But if the money's tight ♪ 900 01:24:21,094 --> 01:24:25,872 ♪ And you can't afford to leave tonight ♪ 901 01:24:25,873 --> 01:24:28,395 ♪ Take the bus to the beach ♪ 902 01:24:28,396 --> 01:24:33,396 ♪ Get the least of the weed cigarette ♪ 903 01:24:35,764 --> 01:24:40,764 ♪ Don't need much power to turn ♪ 904 01:24:42,567 --> 01:24:46,734 ♪ Yeah, we don't need much power to have a good time ♪ 905 01:25:03,823 --> 01:25:05,711 ♪ When you're feeling down ♪ 906 01:25:05,712 --> 01:25:10,690 ♪ And you gotta get out of this town ♪ 907 01:25:10,691 --> 01:25:13,226 ♪ But your roommate's gone ♪ 908 01:25:13,227 --> 01:25:18,027 ♪ We'll drive as fast as we can ♪ 909 01:25:18,028 --> 01:25:20,138 ♪ But if the money's tight ♪ 910 01:25:20,139 --> 01:25:25,139 ♪ And you can't afford to leave tonight ♪ 911 01:25:25,418 --> 01:25:27,542 ♪ Well, take the bus to the beach ♪ 912 01:25:27,543 --> 01:25:32,543 ♪ Got the rest of our weed cigarettes ♪ 913 01:25:34,675 --> 01:25:39,675 ♪ We don't need much to have a good time ♪ 914 01:25:41,506 --> 01:25:45,673 ♪ Yeah, we don't need much to have a good time ♪ 61665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.