All language subtitles for Boy.Erased.2018.1080p.BRRip.x264.MkvCage.ws.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,161 --> 00:00:38,594 Jared. 2 00:00:38,597 --> 00:00:40,597 Why are you upset, honey? 3 00:00:40,600 --> 00:00:42,133 I want my jersey. 4 00:00:42,134 --> 00:00:45,070 - Well, it's because it's dirty. - I want it. 5 00:00:49,243 --> 00:00:52,578 You know, today is your first day of school. 6 00:00:52,579 --> 00:00:55,746 What? 7 00:00:55,750 --> 00:00:58,084 You like to play something in particular? 8 00:00:58,085 --> 00:01:01,521 - Uh, soccer! - You like to play soccer. And? 9 00:01:01,523 --> 00:01:03,524 And basketball! 10 00:01:03,524 --> 00:01:05,760 What's your favorite color? 11 00:01:05,762 --> 00:01:07,762 Uh... 12 00:01:07,763 --> 00:01:09,763 Uh, blue and yellow. 13 00:01:09,766 --> 00:01:11,498 - Blue... - And yellow. 14 00:01:11,501 --> 00:01:13,867 - And... yellow. - Yellow. 15 00:01:13,870 --> 00:01:16,605 What would you like to be when you grow up? 16 00:01:16,605 --> 00:01:18,605 Motorcycle driver! 17 00:01:24,614 --> 00:01:26,682 Bye! Hi! 18 00:01:34,194 --> 00:01:36,359 Jared? 19 00:01:36,360 --> 00:01:39,299 You should come down for breakfast. 20 00:01:48,008 --> 00:01:51,343 I wish none of this had ever happened. 21 00:01:53,414 --> 00:01:56,819 But sometimes I thank God that it did. 22 00:03:07,098 --> 00:03:09,098 Just repeat after me. 23 00:03:09,098 --> 00:03:10,633 Let your light shine. 24 00:03:10,634 --> 00:03:12,168 Let your light shine. 25 00:03:12,169 --> 00:03:14,937 Now, let me see a show of hands of those of you 26 00:03:14,941 --> 00:03:16,841 in this room who are imperfect. 27 00:03:16,841 --> 00:03:19,276 Everybody. 28 00:03:19,276 --> 00:03:21,978 That's right. And a show of hands 29 00:03:21,980 --> 00:03:24,914 for everybody in this room who is perfect. 30 00:03:24,918 --> 00:03:27,954 - Nobody. - Amen. 31 00:03:27,954 --> 00:03:29,521 I am blessed 32 00:03:29,524 --> 00:03:33,425 with a beautiful and deeply soulful wife, 33 00:03:33,426 --> 00:03:37,465 and with a fine... upstanding... 34 00:03:38,667 --> 00:03:40,668 and honest son. 35 00:03:40,670 --> 00:03:42,971 I'm a lucky man, 36 00:03:42,973 --> 00:03:46,175 and I'm grateful for those blessings. 37 00:03:57,288 --> 00:04:00,855 Please don't do that. You know that makes me nervous. 38 00:04:00,859 --> 00:04:02,525 What if a truck comes along 39 00:04:02,526 --> 00:04:04,729 - and hits your arm? - It's never gonna happen. 40 00:04:04,729 --> 00:04:06,795 It's happened before. 41 00:04:06,799 --> 00:04:09,167 It has. It has. 42 00:04:39,670 --> 00:04:42,370 Morning. Welcome to Love in Action. 43 00:04:42,372 --> 00:04:44,271 Hi. 44 00:04:44,274 --> 00:04:48,711 - Name? - Uh, Nancy Eamons. 45 00:04:48,713 --> 00:04:50,846 Oh, um... the boy, I mean. 46 00:04:50,848 --> 00:04:53,050 - Unless you're the one checking in. - Oh. 47 00:04:53,052 --> 00:04:55,252 - Jared Eamons. - Jared Eamons. 48 00:04:55,254 --> 00:04:57,189 Jared. Got you right here. 49 00:05:03,362 --> 00:05:05,596 Great. 50 00:05:05,598 --> 00:05:07,531 Do you want to say your good-byes? 51 00:05:07,533 --> 00:05:09,600 - Can I see the place? - I'm afraid you won't be allowed 52 00:05:09,603 --> 00:05:11,603 - beyond the reception area, Mrs. Eamons. - Oh. 53 00:05:11,605 --> 00:05:15,375 - But you can pick him up at 5:00 p.m. - Okay. 54 00:05:17,045 --> 00:05:19,548 - It's okay, Mom. - Mm. 55 00:05:22,817 --> 00:05:24,617 Well, call me anytime. 56 00:05:24,619 --> 00:05:27,052 I'll be at the hotel on my cell phone. 57 00:05:27,055 --> 00:05:28,956 Uh, we will be holding his cell phone. 58 00:05:28,959 --> 00:05:31,893 If there are any emergencies, we will contact you, 59 00:05:31,894 --> 00:05:34,262 but otherwise, 5:00 p.m. 60 00:05:36,932 --> 00:05:38,735 Mm. 61 00:05:40,471 --> 00:05:42,774 You'll do great. 62 00:05:44,944 --> 00:05:46,644 Love you. 63 00:05:48,413 --> 00:05:50,581 Newbie. Eamons. 64 00:05:52,619 --> 00:05:54,420 Empty your pockets. 65 00:06:03,329 --> 00:06:04,596 Do you have any numbers or photos 66 00:06:04,598 --> 00:06:06,966 we should be concerned about? 67 00:06:06,968 --> 00:06:10,336 We'll check it daily and call any number at random, 68 00:06:10,338 --> 00:06:12,672 so you best be straight with us on that. 69 00:06:12,673 --> 00:06:14,673 There's nothing. And, yeah, call whatever numbers, 70 00:06:14,675 --> 00:06:15,778 if you need to. 71 00:06:17,781 --> 00:06:19,278 "Sobriety... 72 00:06:19,281 --> 00:06:21,615 no smoking, no alcohol or drugs." 73 00:06:21,617 --> 00:06:24,317 "Off hours... all clients to remain 74 00:06:24,319 --> 00:06:26,853 within a safe zone area as designated." 75 00:06:26,855 --> 00:06:30,526 "Attire... women's skirts must extend 76 00:06:30,528 --> 00:06:32,995 below the knee, and bras are to be worn at all times." 77 00:06:32,997 --> 00:06:34,028 What's that? 78 00:06:34,031 --> 00:06:36,831 Oh, it-it's, um, I... 79 00:06:36,834 --> 00:06:39,536 I write, I write stories. Uh, I'm studying it at college. 80 00:06:39,538 --> 00:06:42,206 No journaling. We're gonna have to read that. 81 00:06:42,206 --> 00:06:43,473 "Confidentiality... 82 00:06:43,475 --> 00:06:45,908 "all m-matters discussed in therapy 83 00:06:45,911 --> 00:06:47,511 are to remain private." 84 00:06:47,512 --> 00:06:50,980 "Restrooms... members must be supervised by staff 85 00:06:50,983 --> 00:06:52,584 during restroom visits." 86 00:06:52,586 --> 00:06:55,156 - Your handbook. - Oh. Yeah. 87 00:06:56,490 --> 00:06:59,057 - Good luck. - Thank you. 88 00:06:59,060 --> 00:07:01,259 "No viewing of pornographic material, 89 00:07:01,262 --> 00:07:04,865 "no masturbation, no physical contact 90 00:07:04,867 --> 00:07:06,233 "with any member at any time 91 00:07:06,235 --> 00:07:09,172 apart from the briefest of handshakes." 92 00:07:38,071 --> 00:07:40,271 Michael for Aaron. 93 00:07:40,274 --> 00:07:42,605 How many clients are we expecting today? 94 00:07:42,608 --> 00:07:44,475 Copy, Michael. Hold, please. 95 00:07:44,475 --> 00:07:47,112 Uh, just one second, Jared. 96 00:07:47,112 --> 00:07:49,314 We should have 11 today. 97 00:07:49,317 --> 00:07:51,216 Well, we have more in the lobby. 98 00:07:51,218 --> 00:07:53,386 It's okay. We should have another five minutes. 99 00:07:53,387 --> 00:07:54,420 - All right. - Copy. 100 00:07:54,422 --> 00:07:56,055 Jared, if you just want to go 101 00:07:56,057 --> 00:07:58,259 find yourself a seat and, uh, make yourself comfortable. 102 00:07:58,261 --> 00:08:00,261 We'll get started soon. 103 00:08:05,802 --> 00:08:07,802 - Hi. - Hi. 104 00:08:15,480 --> 00:08:18,281 - Morning. - Hi. 105 00:08:18,283 --> 00:08:20,283 "...sinful, salacious, 106 00:08:20,286 --> 00:08:22,084 "and extraneous materials. 107 00:08:22,086 --> 00:08:24,653 "All reading material and films and television 108 00:08:24,656 --> 00:08:27,088 are off limits while inside the program." 109 00:08:29,262 --> 00:08:32,528 I am using sexual sin 110 00:08:32,532 --> 00:08:34,331 and homosexuality 111 00:08:34,335 --> 00:08:37,500 to fill a God-shaped void in my life. 112 00:08:37,504 --> 00:08:39,672 I am using sexual sin 113 00:08:39,673 --> 00:08:43,875 and homosexuality to fill a God-shaped void in my life. 114 00:08:43,879 --> 00:08:48,315 But I am not broken, and God loves me. 115 00:08:48,317 --> 00:08:49,883 But I am not broken, 116 00:08:49,884 --> 00:08:52,820 - and God loves me. - Good. That is very true. 117 00:08:52,822 --> 00:08:56,625 Now, somebody tell me what this is. 118 00:08:57,860 --> 00:08:59,326 Dollar. 119 00:08:59,330 --> 00:09:02,629 A dollar. Now, no matter how much 120 00:09:02,630 --> 00:09:04,865 you crumple up a dollar bill... 121 00:09:04,868 --> 00:09:07,471 you can never take away its value. 122 00:09:08,504 --> 00:09:11,639 Now, even if you were to rip it... 123 00:09:11,643 --> 00:09:14,308 which would represent our being severed from Christ... 124 00:09:14,312 --> 00:09:16,712 well, guess what? 125 00:09:16,716 --> 00:09:19,481 You can always tape it back together. 126 00:09:19,485 --> 00:09:21,817 Jesus puts us back together. 127 00:09:21,821 --> 00:09:24,488 And even though there is a scar, 128 00:09:24,490 --> 00:09:26,822 our value does not change. 129 00:09:26,826 --> 00:09:29,759 - You are somebody. - Sorry. 130 00:09:29,763 --> 00:09:32,331 You are worth something. That's okay, Jon. Sit down. 131 00:09:32,331 --> 00:09:33,664 And that is a fact. 132 00:09:33,668 --> 00:09:35,768 Don't spend it all at once, Phillip. 133 00:09:35,769 --> 00:09:37,735 Now, this may be the toughest 134 00:09:37,739 --> 00:09:41,575 but most rewarding 12 days that many of you will ever face. 135 00:09:41,576 --> 00:09:43,576 But we have just one task: 136 00:09:43,577 --> 00:09:47,947 To bring ourselves back to God. 137 00:09:47,950 --> 00:09:49,750 To invite him back in. 138 00:09:49,750 --> 00:09:51,753 To understand how he truly meant to create us 139 00:09:51,754 --> 00:09:54,221 before all those pieces got torn away. 140 00:09:54,225 --> 00:09:57,125 Now, look, I know the road here wasn't easy 141 00:09:57,128 --> 00:09:58,860 for many of you. 142 00:09:58,863 --> 00:10:01,629 But I promise a smoother ride now that you're here, 143 00:10:01,630 --> 00:10:08,038 because we are about to go on an amazing journey together. 144 00:10:08,038 --> 00:10:09,908 So who's ready? 145 00:10:11,409 --> 00:10:14,778 That was a question. Who's ready? Say "amen." 146 00:10:14,778 --> 00:10:16,547 - Amen. - Amen. 147 00:10:16,548 --> 00:10:19,216 If you know you're worth a dollar, say "amen." 148 00:10:19,219 --> 00:10:21,418 Amen. 149 00:10:21,422 --> 00:10:23,423 Welcome to the Refuge program! 150 00:10:23,423 --> 00:10:26,224 Come on! 151 00:10:26,225 --> 00:10:28,226 That's right, great souls! 152 00:10:28,230 --> 00:10:29,961 Great! 153 00:10:38,908 --> 00:10:40,908 Now, I'm gonna tell you something that's 154 00:10:40,911 --> 00:10:44,077 gonna make you immediately feel a little better. 155 00:10:44,081 --> 00:10:47,014 People tell you you can be born gay; That's not true. 156 00:10:47,017 --> 00:10:50,418 You cannot be born a homosexual; This is a lie. 157 00:10:50,421 --> 00:10:53,355 Now, I'm a counselor and a pastor, 158 00:10:53,356 --> 00:10:55,490 but was I born that way? 159 00:10:55,494 --> 00:10:57,360 No. 160 00:10:57,360 --> 00:11:01,096 It's behavioral. It's a choice. 161 00:11:01,100 --> 00:11:05,101 Cameron, you-you, uh, play football? 162 00:11:05,105 --> 00:11:06,604 - Yeah? - Yeah. 163 00:11:06,605 --> 00:11:08,306 Were you born that way? 164 00:11:08,307 --> 00:11:09,941 - No. - No. 165 00:11:09,942 --> 00:11:13,278 Now, you chose to be a football player, right? 166 00:11:13,278 --> 00:11:14,778 It's behavior. 167 00:11:14,779 --> 00:11:16,815 Now, if you... if Cameron stops playing football, 168 00:11:16,817 --> 00:11:18,518 he no longer is a football player. 169 00:11:18,519 --> 00:11:21,788 We got to learn for ourselves where behavior comes from, 170 00:11:21,788 --> 00:11:23,288 so we can cut it out, 171 00:11:23,291 --> 00:11:26,625 and then we can no longer be labeled that way. 172 00:11:26,628 --> 00:11:29,394 Now, who could tell us what a genogram is? 173 00:11:29,398 --> 00:11:30,798 Phillip. 174 00:11:30,798 --> 00:11:33,167 Well, a genogram's like a family tree, 175 00:11:33,168 --> 00:11:36,538 only one that shows patterns of family behavior as well. 176 00:11:36,538 --> 00:11:38,306 Sort of like an illustrated one. 177 00:11:38,307 --> 00:11:42,644 Yes. Now, we are going to draw our family tree, 178 00:11:42,644 --> 00:11:45,212 and we're gonna list next to these people 179 00:11:45,216 --> 00:11:47,216 their behavioral sin. 180 00:11:47,216 --> 00:11:50,019 So, they made us... 181 00:11:50,019 --> 00:11:52,654 and they labeled us, so we're gonna label them. 182 00:11:52,658 --> 00:11:55,692 Michael, can you read the behavioral sins? 183 00:11:57,330 --> 00:12:00,697 We use the letters "SSA" or "H" 184 00:12:00,697 --> 00:12:05,370 to label same sex attraction or homosexuality. 185 00:12:05,373 --> 00:12:07,504 "D" for drugs. 186 00:12:07,508 --> 00:12:10,274 A dollar sign for gambling. 187 00:12:10,278 --> 00:12:12,778 "A," alcoholism. 188 00:12:12,778 --> 00:12:15,380 "P," promiscuity. 189 00:12:15,384 --> 00:12:18,082 "M," mental illness. 190 00:12:18,086 --> 00:12:21,254 Capital "A" lowercase "B" for abortion. 191 00:12:21,255 --> 00:12:24,292 Capital "P" lowercase "O" for pornography. 192 00:12:24,293 --> 00:12:27,726 And "C" or "G," criminal or gang affiliation. 193 00:12:27,730 --> 00:12:30,264 Forgetting "DV," domestic violence. 194 00:12:30,267 --> 00:12:33,969 Capital "D" lowercase "V," domestic violence. 195 00:12:33,971 --> 00:12:36,238 Okay, guys, let's dive right in. 196 00:12:36,240 --> 00:12:39,442 Let's grab some cards and some markers. 197 00:12:39,445 --> 00:12:42,245 I want you to write 'em down... 198 00:12:42,248 --> 00:12:44,879 and put the letters next to their name. 199 00:12:44,883 --> 00:12:46,914 I know they're family, 200 00:12:46,918 --> 00:12:50,385 but I can guarantee that one or some of these people 201 00:12:50,389 --> 00:12:53,725 are the reason that you're at Love in Action. 202 00:12:55,162 --> 00:12:58,897 So, Jared, you must be the preacher's son. 203 00:12:58,899 --> 00:13:01,831 You know or you don't know. 204 00:13:01,835 --> 00:13:04,571 What's the question mark for? 205 00:13:04,572 --> 00:13:07,307 Uncle Chris is an alcoholic. 206 00:13:09,644 --> 00:13:11,278 Hmm. 207 00:13:11,278 --> 00:13:15,014 Well, this must be pretty tough on your family, hmm? 208 00:13:15,017 --> 00:13:18,753 "Give ear, O my people, to my law. 209 00:13:18,754 --> 00:13:21,322 "Incline your ears to the words of my mouth. 210 00:13:21,322 --> 00:13:24,158 "I will open my mouth in a parable. 211 00:13:24,158 --> 00:13:27,495 I will utter dark sayings which we have heard." 212 00:13:27,499 --> 00:13:30,798 - No. - Sounds good, Dad. 213 00:13:30,801 --> 00:13:32,668 Are you ready? We got to get going. 214 00:13:32,671 --> 00:13:34,937 Why are we going to Dallas tomorrow? 215 00:13:34,940 --> 00:13:37,941 Architect's updated the, uh, remodel plans for the ministry, 216 00:13:37,942 --> 00:13:39,942 and we're gonna take a tour 217 00:13:39,946 --> 00:13:42,947 of two similar churches right there. 218 00:13:44,216 --> 00:13:46,783 Do you think I could stay at Chloe's 219 00:13:46,786 --> 00:13:48,955 when you go, instead? 220 00:13:52,024 --> 00:13:53,459 It's okay, I can stay at Wayne's. 221 00:13:53,461 --> 00:13:55,561 - Or-or I'll just... - I am okay with that. 222 00:13:55,562 --> 00:13:58,331 In fact, I think it is a great idea. 223 00:13:58,331 --> 00:14:00,197 You're both mature kids 224 00:14:00,201 --> 00:14:02,302 who know how to conduct themselves, 225 00:14:02,302 --> 00:14:05,038 and who, by now, know how the world works. 226 00:14:06,206 --> 00:14:10,711 You know, son, small steps toward manhood. 227 00:14:10,714 --> 00:14:12,547 That's the way to learn. 228 00:14:12,548 --> 00:14:14,649 That way you don't get all panicky 229 00:14:14,649 --> 00:14:17,918 when it suddenly arrives. 230 00:14:17,922 --> 00:14:19,989 You do know what I'm saying, Romeo? 231 00:14:19,990 --> 00:14:21,990 - Yes, sir. - Okay. Let's go. We're late. 232 00:14:21,993 --> 00:14:23,692 Dear Heavenly Father, 233 00:14:23,696 --> 00:14:25,662 we thank you for this beautiful day. 234 00:14:25,663 --> 00:14:28,065 And, Lord, we pray that you look over our shoulder 235 00:14:28,067 --> 00:14:30,567 as we march out onto the floor, 236 00:14:30,570 --> 00:14:33,003 and that we show our customers the love and kindness 237 00:14:33,004 --> 00:14:34,903 that you show us. 238 00:14:34,907 --> 00:14:36,873 In Jesus Christ's name, and for his sake... 239 00:14:36,875 --> 00:14:38,710 Morning! Let your light shine! 240 00:14:38,711 --> 00:14:40,043 - Amen. - Amen. 241 00:14:40,047 --> 00:14:41,580 - All right! - Have a great day. 242 00:14:50,191 --> 00:14:52,460 "Rebels" on three! On three! One, two, three! 243 00:14:52,461 --> 00:14:54,027 Rebels! 244 00:14:57,365 --> 00:14:59,365 You did so good. 245 00:15:00,802 --> 00:15:02,269 Right, buddy? Assists, 246 00:15:02,269 --> 00:15:04,873 one of the most underrated components of the game. 247 00:15:04,875 --> 00:15:05,874 - Congratulations. - I saw you 248 00:15:05,875 --> 00:15:07,375 setting up all the points. 249 00:15:07,378 --> 00:15:09,442 - Oh! That's victory sweat. - Dad, I... - Yeah. 250 00:15:09,446 --> 00:15:11,113 I-I played, like, five minutes. 251 00:15:11,115 --> 00:15:13,081 - I think you did more than that. How about you? - Hey! 252 00:15:13,081 --> 00:15:15,283 - Another underrated component of the game. - Thank you. 253 00:15:15,284 --> 00:15:17,153 - How are you? - Congratulations, beautiful girl. 254 00:15:17,153 --> 00:15:18,921 I was worried about you. I thought they were 255 00:15:18,923 --> 00:15:20,456 - gonna drop you. Oh. - Oh, no, don't worry. 256 00:15:20,457 --> 00:15:22,557 - Are you kids gonna go celebrate? - Yeah, some of us, 257 00:15:22,561 --> 00:15:24,061 - I think we're gonna go to the lake. - Yeah. 258 00:15:24,062 --> 00:15:27,599 All right. The lake. 259 00:15:27,600 --> 00:15:29,234 All right. 260 00:15:29,235 --> 00:15:31,403 Dealership's gonna put me in an Expedition, 261 00:15:31,403 --> 00:15:33,403 so it's yours. 262 00:15:33,407 --> 00:15:35,273 Wow. Dad. 263 00:15:35,274 --> 00:15:36,740 All right. All right. It was gonna be 264 00:15:36,744 --> 00:15:39,076 for your birthday, but, you know, tonight's a good night, 265 00:15:39,080 --> 00:15:40,413 - so congratulations. - Thank you so much. 266 00:15:40,414 --> 00:15:42,947 - Thank you. - Go and have fun. 267 00:15:42,950 --> 00:15:44,950 I want to see if your mama wants to go to the lake. 268 00:16:22,128 --> 00:16:23,662 They're still up. 269 00:16:41,551 --> 00:16:43,052 What? 270 00:16:48,057 --> 00:16:50,758 I-If it's not hard, I can make it hard. 271 00:16:50,759 --> 00:16:54,028 Don't you think we should wait until, 272 00:16:54,029 --> 00:16:56,432 - you know... - Until... 273 00:16:56,432 --> 00:17:00,503 - You know? - Until what? We get married? 274 00:17:02,541 --> 00:17:06,742 That's what my parents think we should do. 275 00:17:06,746 --> 00:17:09,847 To keep us together through college. 276 00:17:15,721 --> 00:17:17,423 Hey. 277 00:17:19,861 --> 00:17:22,227 Is something wrong? 278 00:17:22,229 --> 00:17:24,365 No. 279 00:17:26,701 --> 00:17:29,201 Jared. 280 00:17:29,202 --> 00:17:32,038 Ready to pack it up? We're about done for the day. 281 00:17:32,038 --> 00:17:34,708 Looks nice. 282 00:17:34,710 --> 00:17:37,309 5:00, everyone. It's home time. 283 00:17:37,313 --> 00:17:40,549 - Bye. - 5:00. Let's go. 284 00:17:43,385 --> 00:17:45,586 All right, everybody, 285 00:17:45,588 --> 00:17:47,489 pack it up. 286 00:17:47,490 --> 00:17:50,089 Name tag. 287 00:17:50,093 --> 00:17:53,265 - Thanks. - 9:00 a.m. tomorrow. 288 00:18:00,239 --> 00:18:02,006 Uh... 289 00:18:02,008 --> 00:18:04,910 hey, y-you tore out the pages. 290 00:18:04,912 --> 00:18:07,178 - Mm. - They're just stories. 291 00:18:07,180 --> 00:18:08,747 Mr. Sykes will decide that. 292 00:18:08,749 --> 00:18:11,584 To Michael. 293 00:18:11,586 --> 00:18:15,522 - Go for Michael. - Are you still in the office? 294 00:18:35,813 --> 00:18:37,613 Are you, are you a soldier? 295 00:18:37,615 --> 00:18:39,615 Were you in the military, or some...? 296 00:18:39,616 --> 00:18:42,317 - I saw you salute earlier. I thought... - No. 297 00:18:42,318 --> 00:18:45,788 I'm trying zero contact whatsoever. 298 00:18:45,788 --> 00:18:49,057 - Mm. - 23 days now. 299 00:18:49,059 --> 00:18:53,031 So... I salute instead. 300 00:18:54,567 --> 00:18:58,134 This group seems good. 301 00:18:58,135 --> 00:18:59,471 Have you been here before? 302 00:18:59,471 --> 00:19:02,673 Yeah, it's my second time in the Refuge program. 303 00:19:02,674 --> 00:19:04,644 I started a couple days late last time, 304 00:19:04,644 --> 00:19:06,980 and actually I'm waiting for a place to open 305 00:19:06,980 --> 00:19:08,980 in one of the houses. 306 00:19:08,982 --> 00:19:11,548 - What houses? - The-the houses. The... 307 00:19:11,550 --> 00:19:13,818 They have a few houses behind the property 308 00:19:13,820 --> 00:19:15,489 for the long stayers. 309 00:19:15,490 --> 00:19:18,325 Meanwhile, I'm stuck at the Baybrook 310 00:19:18,326 --> 00:19:21,364 with my dad, which is interesting. 311 00:19:23,531 --> 00:19:27,000 Are you in one of the local hotels, too? 312 00:19:27,002 --> 00:19:28,673 Yeah. 313 00:19:30,508 --> 00:19:33,509 So, like, how-how long will you stay for? 314 00:19:35,113 --> 00:19:37,113 It's not really up to me. 315 00:19:37,115 --> 00:19:39,517 Mr. Sykes decides. 316 00:19:39,519 --> 00:19:43,286 - No one explained that to you? - No, no. 317 00:19:43,288 --> 00:19:45,923 This is just an assessment program, 318 00:19:45,923 --> 00:19:49,692 until they know what to do with you. 319 00:19:49,694 --> 00:19:51,863 Hey. Listen. 320 00:19:51,865 --> 00:19:53,865 Just lean into it, man. 321 00:19:53,866 --> 00:19:55,467 Yeah. 322 00:19:55,469 --> 00:19:58,938 Do the work, and trust me, man... 323 00:19:58,940 --> 00:20:01,471 you're gonna love it here. 324 00:20:01,473 --> 00:20:04,308 Aren't you gonna tell me about your day? 325 00:20:04,310 --> 00:20:07,779 We're not meant to talk about it outside of group. 326 00:20:07,781 --> 00:20:09,115 I don't need gossip. 327 00:20:09,116 --> 00:20:12,951 I just... I just mean generally. 328 00:20:12,953 --> 00:20:14,957 I'm gonna lean into it. 329 00:20:14,959 --> 00:20:17,057 And there are some good people. 330 00:20:17,059 --> 00:20:19,729 And, yeah, I like it. 331 00:20:19,730 --> 00:20:21,663 I'm excited to be here. 332 00:20:21,664 --> 00:20:24,102 That's good. 333 00:20:30,142 --> 00:20:32,607 Do we have people in the family 334 00:20:32,611 --> 00:20:35,814 who had issues with any of this stuff? 335 00:20:46,861 --> 00:20:48,861 Pornography? 336 00:20:48,863 --> 00:20:51,432 Mom. 337 00:20:55,935 --> 00:20:57,804 Drugs? 338 00:20:57,806 --> 00:20:59,006 Gang affiliat... 339 00:20:59,008 --> 00:21:01,272 Gang affiliations? What is this? 340 00:21:01,276 --> 00:21:03,144 I need to know for homework. 341 00:21:03,145 --> 00:21:06,146 Why do they need to know about the family? 342 00:21:06,150 --> 00:21:08,817 Our family is so normal. 343 00:21:35,816 --> 00:21:39,084 Big day tomorrow, hmm? 344 00:21:39,086 --> 00:21:41,556 You get some good sleep, now. 345 00:21:45,558 --> 00:21:48,663 Oh, um, I filled out your homework for you. 346 00:21:51,835 --> 00:21:55,501 I was only in a gang for a year or so, until I... 347 00:21:55,505 --> 00:22:00,240 went down for drugs, got sent to prison. 348 00:22:00,242 --> 00:22:01,709 Ha-ha. 349 00:22:07,683 --> 00:22:10,617 I put your Uncle Vincent down there. 350 00:22:10,621 --> 00:22:13,555 You've never met him, 'cause he, uh, moved to Louisiana 351 00:22:13,557 --> 00:22:17,961 when you were little, so... we just never see him. 352 00:22:17,962 --> 00:22:20,598 We always figured that he... 353 00:22:26,707 --> 00:22:31,041 He was very feminine-like, you might say. 354 00:22:31,045 --> 00:22:33,478 All right. 355 00:22:33,480 --> 00:22:36,317 Oh. I'm tired. 356 00:22:37,550 --> 00:22:39,721 - Night-night. - Good night. 357 00:22:47,328 --> 00:22:50,663 What is... a real man? 358 00:22:50,665 --> 00:22:54,236 And what does a real man look like? 359 00:22:54,238 --> 00:22:56,404 Does anybody know? 360 00:22:57,942 --> 00:22:59,909 Guys, uncross your legs. 361 00:22:59,911 --> 00:23:01,509 Posture. Come on. 362 00:23:01,510 --> 00:23:04,445 Now, perhaps being close 363 00:23:04,449 --> 00:23:08,919 to the flames of hell and finding your way back 364 00:23:08,921 --> 00:23:11,086 shows a great strength. 365 00:23:11,088 --> 00:23:15,160 And if that were so, then... if this isn't a real man, 366 00:23:15,162 --> 00:23:17,162 then I don't know what is. 367 00:23:17,163 --> 00:23:18,461 This is Brandon Ellis, guys. 368 00:23:18,462 --> 00:23:20,332 - I want you to say hello. - Thanks, Sykes. 369 00:23:20,334 --> 00:23:22,267 Make him welcome. Over to you, Brandon. 370 00:23:22,269 --> 00:23:23,604 Thank you. 371 00:23:24,538 --> 00:23:27,440 God bless. God bless. 372 00:23:27,442 --> 00:23:28,942 A real man, to me, 373 00:23:28,942 --> 00:23:31,678 is a man of God, first and foremost. 374 00:23:31,680 --> 00:23:34,681 And I'm a man of God, no doubt. 375 00:23:34,682 --> 00:23:37,951 I guess that counts me in. 376 00:23:37,952 --> 00:23:40,121 But I wasn't once. 377 00:23:40,123 --> 00:23:43,522 If I was ever listed on my own son's genograms, 378 00:23:43,526 --> 00:23:45,961 there'd be so many of these letters next to my name, 379 00:23:45,961 --> 00:23:48,329 it would look like qualifications 380 00:23:48,333 --> 00:23:50,633 for some fancy university. 381 00:23:50,634 --> 00:23:53,000 Drugs, violence, gang crime, 382 00:23:53,002 --> 00:23:55,203 prison time, but I actually believe 383 00:23:55,207 --> 00:23:57,007 I'm qualified to be here. 384 00:23:57,009 --> 00:24:00,210 Not because I've ever had the types of thoughts and feelings 385 00:24:00,211 --> 00:24:01,912 that y'all are wrestling with 386 00:24:01,913 --> 00:24:03,547 or that your other guidance counselors 387 00:24:03,548 --> 00:24:05,515 have overcome righteously. 388 00:24:05,517 --> 00:24:07,750 But I've had all sorts of my own trials 389 00:24:07,752 --> 00:24:10,319 that took me so far away from the Lord 390 00:24:10,323 --> 00:24:12,423 that it is a true miracle 391 00:24:12,424 --> 00:24:14,996 that I'm standing here before you today. 392 00:24:16,329 --> 00:24:18,230 But I am. 393 00:24:18,231 --> 00:24:20,335 I am. 394 00:24:24,838 --> 00:24:28,342 Standing, leaning, sitting. 395 00:24:28,344 --> 00:24:30,044 All the same idea. 396 00:24:30,046 --> 00:24:33,512 Triangles are the strongest shape. 397 00:24:33,516 --> 00:24:36,451 Hand or hands on hips. Go! 398 00:24:36,451 --> 00:24:38,887 Save yourself. 399 00:24:40,722 --> 00:24:43,525 Fingers forward, not back. 400 00:24:43,527 --> 00:24:45,228 Just the way it is. 401 00:24:45,230 --> 00:24:49,065 Think of the shapes you're making and ask yourself: 402 00:24:49,067 --> 00:24:51,602 Is this a manly shape I'm making, 403 00:24:51,604 --> 00:24:55,373 or is it a girly or feminine shape? 404 00:24:55,375 --> 00:24:56,905 Sarah, come on up here. 405 00:24:56,909 --> 00:25:00,111 Come on, you delicate flower, you. 406 00:25:00,113 --> 00:25:01,545 Okay. 407 00:25:01,547 --> 00:25:05,384 I want you to arrange these guys into a line 408 00:25:05,384 --> 00:25:08,087 in terms of masculinity, if you will. 409 00:25:09,288 --> 00:25:11,587 Go on, you can do it. 410 00:25:11,589 --> 00:25:13,928 Follow your instincts. 411 00:25:16,298 --> 00:25:18,632 Myself and other addicts and alcoholics 412 00:25:18,634 --> 00:25:20,732 put our faith in AA. 413 00:25:20,736 --> 00:25:23,237 - Get familiar with this phrase: - Knees up! 414 00:25:23,239 --> 00:25:26,140 - Fake it till you make it. - Knees up! Body up! Push! 415 00:25:26,142 --> 00:25:30,144 And y'all folks and kids, being what you're afflicted with, 416 00:25:30,145 --> 00:25:31,747 better learn how to survive. 417 00:25:31,749 --> 00:25:33,914 When you're in prison, 418 00:25:33,916 --> 00:25:37,152 you'd surprise yourself what you could do to fit in. 419 00:25:37,153 --> 00:25:38,318 Come on, Phillip. 420 00:25:38,322 --> 00:25:40,490 Eye on the ball. 421 00:25:40,491 --> 00:25:41,856 Come on! Okay, next! 422 00:25:41,858 --> 00:25:44,295 Fake it till you make it. 423 00:25:44,297 --> 00:25:45,528 Become the man you are not. 424 00:25:45,529 --> 00:25:46,627 So you think Cameron here 425 00:25:46,631 --> 00:25:48,832 is the big winner, huh? 426 00:25:48,834 --> 00:25:51,367 You think being big and tall 427 00:25:51,371 --> 00:25:53,939 and overeating 428 00:25:53,941 --> 00:25:56,272 immediately puts a guy at the front of the line. 429 00:25:56,276 --> 00:25:58,643 But it's more than triangles or postures 430 00:25:58,644 --> 00:26:00,278 and genetics. 431 00:26:00,278 --> 00:26:01,980 Firm handshake! 432 00:26:01,980 --> 00:26:04,483 Let's go! Do it! 433 00:26:04,487 --> 00:26:06,054 You got to pick up the bat. 434 00:26:07,055 --> 00:26:08,453 Hold the bat up! 435 00:26:08,457 --> 00:26:09,820 - Ow! - Ooh! - 436 00:26:09,824 --> 00:26:12,125 Get back up on that horse! 437 00:26:12,126 --> 00:26:15,028 All right, just get him out of there. 438 00:26:15,029 --> 00:26:17,798 - Lee, you're gonna be okay. - Come on. 439 00:26:17,799 --> 00:26:20,971 Jared, you're up next. 440 00:26:22,005 --> 00:26:23,707 That's good. 441 00:26:28,380 --> 00:26:30,045 Military man. 442 00:26:30,047 --> 00:26:31,814 God bless, son. 443 00:26:31,816 --> 00:26:35,817 Who you are on the inside can be affected by the outside. 444 00:26:35,818 --> 00:26:39,323 Outside in. Fake it till you make it. 445 00:26:39,325 --> 00:26:40,490 Adapt to survive. 446 00:26:40,491 --> 00:26:43,326 Ah, see, that's a batting stance. 447 00:26:43,327 --> 00:26:44,563 That's what I'm talking about. 448 00:26:44,565 --> 00:26:46,500 Boom! 449 00:26:57,846 --> 00:27:00,747 Lesbian, gay, bisexual, 450 00:27:00,749 --> 00:27:02,883 transsexual... whatever that is... 451 00:27:02,884 --> 00:27:05,951 multisexual, intellectual sexual. 452 00:27:05,953 --> 00:27:07,953 I mean, what else do you want? 453 00:27:07,957 --> 00:27:10,022 Unicorns? Squirrels? 454 00:27:10,026 --> 00:27:12,594 Cupcakes? I mean, rainbows? 455 00:27:12,596 --> 00:27:15,864 There's so much choice in this group, 456 00:27:15,865 --> 00:27:18,034 but, hey, think about this. 457 00:27:18,036 --> 00:27:23,538 What are the consequences to those choices? 458 00:27:23,539 --> 00:27:25,406 Have a look at this. 459 00:27:25,410 --> 00:27:27,778 Rape, abuse, AIDS. 460 00:27:27,778 --> 00:27:31,884 What sinful things have y'all done? 461 00:27:36,221 --> 00:27:38,256 Moral inventory. 462 00:27:38,258 --> 00:27:43,730 Catalog your sins and ask God's forgiveness. 463 00:27:46,165 --> 00:27:48,568 Who is ready? 464 00:27:51,240 --> 00:27:53,240 Sarah. 465 00:28:06,088 --> 00:28:07,823 "I would look at other girls 466 00:28:07,825 --> 00:28:10,259 "in the changing rooms before gym 467 00:28:10,259 --> 00:28:11,925 "and in the showers. 468 00:28:11,929 --> 00:28:15,163 "My biggest sin is one that I am also thankful for, 469 00:28:15,164 --> 00:28:19,000 because it has led me to Love in Action." 470 00:28:19,002 --> 00:28:21,673 Doing well, Sarah. Carry on. 471 00:28:24,710 --> 00:28:27,278 "I had run away from my uncle's house 472 00:28:27,279 --> 00:28:29,614 "and stayed with some girls I knew 473 00:28:29,615 --> 00:28:31,950 "whose parents were away. 474 00:28:31,951 --> 00:28:33,951 "It was there that I finally acted 475 00:28:33,952 --> 00:28:36,722 on my homosexual thoughts." 476 00:28:38,960 --> 00:28:41,125 Come on, Sarah. 477 00:28:41,127 --> 00:28:43,796 "I let a girl touch my..." 478 00:28:43,798 --> 00:28:45,530 "kiss m-my..." 479 00:28:47,067 --> 00:28:50,001 "my vagina..." 480 00:28:50,005 --> 00:28:52,140 Nobody's judging. Come on. 481 00:28:52,142 --> 00:28:55,375 "And put her fingers inside me, 482 00:28:55,376 --> 00:28:58,179 "and I did the same. 483 00:28:58,181 --> 00:29:01,082 "I renounce these sinful thoughts and actions, 484 00:29:01,084 --> 00:29:04,989 and ask God to forgive me all these things." 485 00:29:05,990 --> 00:29:07,990 Very good. 486 00:29:07,990 --> 00:29:09,892 We love you, Sarah. 487 00:29:09,894 --> 00:29:12,493 All right, repeat after me. We love you, Sarah. 488 00:29:12,497 --> 00:29:14,663 We love you, Sarah. 489 00:29:14,665 --> 00:29:16,336 Very good. 490 00:29:35,557 --> 00:29:37,557 Do you want some water? 491 00:29:37,557 --> 00:29:40,560 I'm fine, thanks. 492 00:29:40,564 --> 00:29:45,265 - Can I get you anything else? - I'm... I'm fine, thank you. 493 00:29:45,267 --> 00:29:48,403 How dare you humiliate a child like that?! 494 00:29:48,403 --> 00:29:51,038 Is that what you guys... you like that? 495 00:29:51,039 --> 00:29:52,539 Do you like doing that?! 496 00:29:52,541 --> 00:29:54,541 You like humiliating and abusing children?! 497 00:29:54,545 --> 00:29:57,613 - It's not easy... - What do you mean it's not easy?! 498 00:29:57,615 --> 00:29:59,548 - Lee's parents. - His parents are here. 499 00:29:59,548 --> 00:30:01,718 - Listen to yourself! - With respect, 500 00:30:01,720 --> 00:30:05,422 - we are not running a holiday camp here. - We paid you $3,000. 501 00:30:05,423 --> 00:30:07,990 I should report you. You could have given him a concussion! 502 00:30:07,991 --> 00:30:09,291 David, let's go. 503 00:30:09,295 --> 00:30:11,461 That change doesn't come easy. 504 00:30:11,462 --> 00:30:13,462 Unbelievable! 505 00:30:26,011 --> 00:30:28,414 Y'all find the reason 506 00:30:28,416 --> 00:30:30,750 y'all are here is funny? 507 00:30:30,751 --> 00:30:32,586 Look at y'all! 508 00:30:32,586 --> 00:30:34,586 People! 509 00:30:34,588 --> 00:30:36,690 I'm trying to help you. 510 00:30:36,692 --> 00:30:38,425 So do not waste my time. 511 00:30:38,429 --> 00:30:41,663 Nobody is to discuss the therapy outside these walls! 512 00:30:41,663 --> 00:30:43,530 Do I make myself clear?! 513 00:31:35,325 --> 00:31:37,826 Yo, I got your back. Whoa! 514 00:31:37,826 --> 00:31:39,327 - Oh, sorry, sorry. - I got that. 515 00:31:39,329 --> 00:31:40,761 Thank you so much. 516 00:31:40,765 --> 00:31:43,397 Which, uh, which room you in? 517 00:31:43,401 --> 00:31:45,701 I'm in, uh, 317. 518 00:31:45,702 --> 00:31:47,403 Oh, I'm in 237. 519 00:31:47,403 --> 00:31:48,837 You run? 520 00:31:48,839 --> 00:31:50,173 - Yeah. - I figure. 521 00:31:50,174 --> 00:31:52,040 People who run know about ASICS, right? 522 00:31:52,044 --> 00:31:53,676 Oh, yeah. 523 00:31:53,680 --> 00:31:55,413 Here, this is me. 524 00:32:04,526 --> 00:32:07,759 First one in gets to choose. 525 00:32:10,865 --> 00:32:12,900 You got a girl? 526 00:32:12,902 --> 00:32:14,903 If so, you might want to think 527 00:32:14,903 --> 00:32:17,570 about applying for a room without bunks. 528 00:32:17,574 --> 00:32:19,641 Just broke up. 529 00:32:19,643 --> 00:32:22,710 Oh. That's perfect timing. 530 00:32:22,711 --> 00:32:25,380 Before college. 531 00:32:25,382 --> 00:32:27,583 We're a good fit. 532 00:32:27,585 --> 00:32:29,384 Hate running with slowpokes. 533 00:32:29,385 --> 00:32:32,386 I'll tell you what, I'll race you on the way back. 534 00:32:32,390 --> 00:32:35,391 Last one back has to go to the other one's church. 535 00:32:35,393 --> 00:32:37,558 Why? What kind of church is it? 536 00:32:37,560 --> 00:32:39,429 You game or not? 537 00:32:39,431 --> 00:32:41,999 - All right. - All right, one, 538 00:32:42,000 --> 00:32:43,968 - two, three, go! - Two, three, go! 539 00:33:07,296 --> 00:33:10,798 - Ben. This is Jared. - Hey, man, nice to meet you. 540 00:33:57,250 --> 00:34:00,086 Did you say your roommate's not back till tomorrow? 541 00:34:00,087 --> 00:34:02,156 He's on some golf trip. 542 00:34:05,827 --> 00:34:07,596 Do you want to crash? 543 00:34:09,931 --> 00:34:12,168 Maybe. 544 00:34:31,023 --> 00:34:32,623 Night. 545 00:34:32,626 --> 00:34:34,628 Good night. 546 00:35:25,918 --> 00:35:28,255 Can't sleep, huh? 547 00:35:42,605 --> 00:35:45,541 Probably shouldn't run so late at night. 548 00:36:03,960 --> 00:36:06,197 Are you okay? 549 00:36:07,965 --> 00:36:09,735 Yeah. 550 00:36:11,737 --> 00:36:13,739 Yeah, just... 551 00:37:07,032 --> 00:37:09,032 It's okay. 552 00:37:26,621 --> 00:37:31,157 Hey. It's okay. It's okay. 553 00:37:31,159 --> 00:37:34,262 - Wait, wait. - Shh, shh, shh. 554 00:37:34,264 --> 00:37:36,831 Wait. Wait, wait, wait. 555 00:37:36,833 --> 00:37:39,235 Shh. 556 00:37:39,237 --> 00:37:41,402 - Shh. - Stop, stop, stop. 557 00:37:41,405 --> 00:37:43,972 Stop, stop, stop, stop, stop, stop! 558 00:37:55,655 --> 00:37:57,523 Ow! 559 00:37:59,625 --> 00:38:04,795 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 560 00:38:06,000 --> 00:38:08,266 Ow! Ow! 561 00:38:27,958 --> 00:38:29,693 Oh. 562 00:38:45,577 --> 00:38:48,914 What the hell is wrong with me? 563 00:38:50,918 --> 00:38:52,920 I'm so sorry. 564 00:38:57,489 --> 00:38:59,925 I'm gonna be in so much trouble. 565 00:39:05,599 --> 00:39:09,070 I need to confess. 566 00:39:14,443 --> 00:39:17,713 I need to confess. Will you hear me? 567 00:39:20,181 --> 00:39:22,918 - Please. - Uh-huh. 568 00:39:28,293 --> 00:39:31,527 Do you remember the kid from church? 569 00:39:33,864 --> 00:39:36,402 The one in front of us. 570 00:39:39,773 --> 00:39:43,373 Something happened with me and him. 571 00:39:43,376 --> 00:39:46,480 Something pretty bad. 572 00:39:51,751 --> 00:39:55,753 You wouldn't dare tell anyone, would you? 573 00:39:55,755 --> 00:39:57,893 Please. 574 00:39:59,659 --> 00:40:02,563 Keep it between us. 575 00:40:25,123 --> 00:40:28,927 Start with chapter six, please. 576 00:41:30,663 --> 00:41:33,398 What-what a surprise. 577 00:41:33,400 --> 00:41:35,032 Oh! 578 00:41:53,456 --> 00:41:55,690 - Hello. - Is this Mrs. Nancy Eamons? 579 00:41:55,692 --> 00:41:57,125 This is she. 580 00:41:57,126 --> 00:41:59,059 I'm a counselor at Danton College. 581 00:41:59,061 --> 00:42:02,063 And I'm afraid I have some disturbing news 582 00:42:02,065 --> 00:42:04,199 about your son's behavior at school. 583 00:42:04,202 --> 00:42:05,367 What? 584 00:42:05,369 --> 00:42:07,969 What about him? 585 00:42:07,972 --> 00:42:09,606 - Did he give you a name? - I need you to answer 586 00:42:09,608 --> 00:42:10,940 - my question. - If-if he gave you a name... 587 00:42:10,943 --> 00:42:11,974 - Please, Jared, just answer me. - I'm just saying... 588 00:42:11,976 --> 00:42:13,376 Have you been doing the things he says? 589 00:42:13,378 --> 00:42:15,378 - Why wouldn't he give you a name? - Come on, son, enough. 590 00:42:15,380 --> 00:42:17,882 - Tell me the truth. - I'm asking the questions, too. 591 00:42:17,884 --> 00:42:20,217 He didn't, um, give me a name. I don't... 592 00:42:20,219 --> 00:42:22,219 The guy's full of shit. He's telling a bunch of lies. 593 00:42:22,222 --> 00:42:23,454 Now you will not talk like that in this house 594 00:42:23,456 --> 00:42:24,922 in front of your mother. You just watch your mouth. 595 00:42:24,922 --> 00:42:26,925 Nancy, if-if you could just give us a moment, 596 00:42:26,927 --> 00:42:28,893 - you know, just to... - I'm-I'm leaving. 597 00:42:28,896 --> 00:42:30,829 - I'm-I'm... - Sit down. You will not leave the room. 598 00:42:30,831 --> 00:42:32,297 You will sit down, boy. 599 00:42:32,300 --> 00:42:34,067 - You will sit down. - It's bullshit, Dad. 600 00:42:34,068 --> 00:42:37,570 - It's bullshit. - I just asked you to watch your mouth! 601 00:42:37,572 --> 00:42:42,643 I think, um, he said he was a counselor. 602 00:42:42,646 --> 00:42:44,744 And then... and I asked for his name, 603 00:42:44,746 --> 00:42:46,079 - and then I asked for... - Nancy. 604 00:42:46,081 --> 00:42:48,114 - You see? - His number and he didn't... 605 00:42:48,117 --> 00:42:49,251 Nancy, please. 606 00:42:49,253 --> 00:42:51,253 Dad, I-I... 607 00:42:51,255 --> 00:42:53,422 He's made all of this up. 608 00:42:53,422 --> 00:42:56,492 Let's just sit here. We're just gonna talk calmly. 609 00:42:56,494 --> 00:42:58,793 All right. All right. 610 00:42:58,795 --> 00:43:00,630 No, Dad. 611 00:43:00,632 --> 00:43:02,835 Jared. 612 00:43:05,304 --> 00:43:08,304 I just need you to tell me the truth, that's all. 613 00:43:08,306 --> 00:43:12,976 What this man says of you... Jared. 614 00:43:12,978 --> 00:43:16,150 Are you a homosexual? 615 00:43:20,454 --> 00:43:23,355 Jared. We are not finished! 616 00:43:23,356 --> 00:43:26,126 - I am, because you won't listen! - Honey. Honey. 617 00:43:26,128 --> 00:43:28,327 What this man says, is it true? 618 00:43:28,329 --> 00:43:29,228 What this full-of-shit guy, 619 00:43:29,231 --> 00:43:31,231 - who is not a counselor... - Answer me! 620 00:43:31,233 --> 00:43:35,235 Who raped a kid at-at his own church, 621 00:43:35,237 --> 00:43:37,505 and God knows who else! 622 00:43:37,507 --> 00:43:40,141 - Dad, you're hurting me. - Marshall. 623 00:43:40,143 --> 00:43:42,577 His name is Henry Wallace. He's-he's not a counselor. 624 00:43:42,579 --> 00:43:44,346 - He's a student. - All right. 625 00:43:44,347 --> 00:43:47,815 And-and... he told me he did some bad things. 626 00:43:47,818 --> 00:43:51,320 I think he thinks I'm gonna tell on him. 627 00:43:51,322 --> 00:43:53,523 Honey. 628 00:43:53,525 --> 00:43:55,695 Son. 629 00:44:07,672 --> 00:44:09,440 Fight! 630 00:44:18,686 --> 00:44:20,855 Go to war! 631 00:44:31,534 --> 00:44:33,936 Your mother's making dinner. 632 00:44:35,739 --> 00:44:38,909 I'm okay, I'm not hungry. 633 00:44:43,047 --> 00:44:46,148 I want you to write down this man's name, 634 00:44:46,150 --> 00:44:49,820 his church, phone number if you have it. 635 00:44:49,822 --> 00:44:51,822 Any information at all. 636 00:44:51,824 --> 00:44:53,791 I don't want you to talk to him. 637 00:44:53,793 --> 00:44:55,126 I ain't gonna talk to him. 638 00:44:55,128 --> 00:44:57,128 If he's been doing what you say, 639 00:44:57,130 --> 00:44:59,766 then he needs to be reported. 640 00:45:02,737 --> 00:45:04,902 Okay. 641 00:45:04,905 --> 00:45:06,672 Now, you know what I did? 642 00:45:06,672 --> 00:45:09,141 I invited Chloe and her parents for lunch tomorrow. 643 00:45:09,143 --> 00:45:12,143 And I was thinking it'd be fun if you could join in. 644 00:45:12,146 --> 00:45:16,114 Missing one more day of class ain't gonna end the world. 645 00:45:16,117 --> 00:45:18,518 You know, Jared... 646 00:45:18,521 --> 00:45:21,822 far as I can tell, 647 00:45:21,824 --> 00:45:24,425 we've only got one God-given right, 648 00:45:24,427 --> 00:45:28,364 and that is when a man and a woman come together, 649 00:45:28,364 --> 00:45:32,168 they may create life. 650 00:45:32,170 --> 00:45:35,170 You think how much God must love mankind 651 00:45:35,172 --> 00:45:37,373 to give us that awesome responsibility. 652 00:45:37,375 --> 00:45:39,376 Dad. 653 00:45:39,378 --> 00:45:42,449 It's really not true. 654 00:45:48,188 --> 00:45:52,190 You know what I think about these type of games, too. 655 00:45:52,193 --> 00:45:55,827 Be respectful to your mother when she calls. 656 00:45:55,829 --> 00:45:58,498 You come down and eat. 657 00:46:32,103 --> 00:46:34,938 - Honey. - All right. 658 00:46:34,940 --> 00:46:36,873 You want me to stop with the games? 659 00:46:36,876 --> 00:46:38,576 I'll stop with them. 660 00:46:38,577 --> 00:46:40,445 I broke up with Chloe. 661 00:46:40,447 --> 00:46:43,047 Because... 662 00:46:48,221 --> 00:46:53,193 We broke up because I think it's true, about me. 663 00:46:55,027 --> 00:46:57,099 God help me. 664 00:46:58,867 --> 00:47:01,603 I think about men. 665 00:47:13,751 --> 00:47:16,487 I don't know why. 666 00:47:18,822 --> 00:47:21,492 I'm so sorry. 667 00:48:11,983 --> 00:48:13,717 God bless you, Pastor. 668 00:48:13,719 --> 00:48:15,018 Thank you, guys, for coming. 669 00:48:20,360 --> 00:48:24,126 I've had better days, I can tell you that. 670 00:48:30,637 --> 00:48:33,472 Just a minute. Just a minute. 671 00:48:33,474 --> 00:48:36,009 - Mom? - Hold on. 672 00:48:36,010 --> 00:48:38,045 All right. 673 00:48:41,382 --> 00:48:46,487 Wh... Why are Pastor Wilkes and Jim Picard here? 674 00:48:46,489 --> 00:48:50,393 Pastor Wilkes has dealt with this kind of thing before. 675 00:48:51,996 --> 00:48:57,733 Jim has a son, Eddie, who, um... y-you were a little boy, but... 676 00:48:57,735 --> 00:48:59,702 Anyway. 677 00:48:59,704 --> 00:49:01,237 What'd they do to him? 678 00:49:01,239 --> 00:49:04,273 Oh, no. You silly thing. 679 00:49:04,275 --> 00:49:06,275 They didn't do anything to him. 680 00:49:06,277 --> 00:49:11,414 They did things for him, all right? 681 00:49:11,416 --> 00:49:14,851 Just like they're gonna do things for you. 682 00:49:14,853 --> 00:49:18,023 Your father's wondering... 683 00:49:18,025 --> 00:49:20,626 he's wondering how to help. 684 00:49:23,063 --> 00:49:24,929 Come here. 685 00:49:24,931 --> 00:49:27,467 It's all gonna be all right. 686 00:49:29,737 --> 00:49:32,371 We've got one question for you, son. 687 00:49:32,373 --> 00:49:34,039 And then we're gonna let you sleep. 688 00:49:34,041 --> 00:49:37,478 It's been a big day. 689 00:49:37,480 --> 00:49:41,648 I have shared our conversations 690 00:49:41,650 --> 00:49:43,652 with these two fine upstanding men, 691 00:49:43,652 --> 00:49:46,456 and I have asked them for their guidance. 692 00:49:48,257 --> 00:49:50,126 I can tell you right now, 693 00:49:50,128 --> 00:49:51,793 we don't have all the answers. 694 00:49:51,795 --> 00:49:57,067 But I do know that you gonna hold the key to the next step. 695 00:49:57,068 --> 00:50:01,338 Your mother and I, we cannot see 696 00:50:01,340 --> 00:50:04,239 a way that you can live under this roof, 697 00:50:04,242 --> 00:50:07,579 attend service and work at the dealership 698 00:50:07,581 --> 00:50:09,581 if you're gonna fundamentally 699 00:50:09,583 --> 00:50:12,916 go against the grain of our beliefs. 700 00:50:12,918 --> 00:50:15,454 And against God himself. 701 00:50:15,456 --> 00:50:19,793 I'm gonna ask you that question now, son. 702 00:50:23,297 --> 00:50:25,601 In your heart... 703 00:50:28,103 --> 00:50:30,840 do you want to change? 704 00:50:50,896 --> 00:50:53,396 Yes. 705 00:50:53,398 --> 00:50:55,835 Yes, I want to change. 706 00:50:59,405 --> 00:51:01,639 Come a little closer, son. 707 00:51:01,641 --> 00:51:04,543 Pastor Wilkes, 708 00:51:04,545 --> 00:51:08,746 could you ask Jesus to shine his light 709 00:51:08,748 --> 00:51:12,483 on my boy at this time? 710 00:51:12,485 --> 00:51:15,989 Heavenly Father, I ask your blessing for this family. 711 00:51:15,989 --> 00:51:17,657 Give them strength. 712 00:51:17,659 --> 00:51:23,329 Unleash your power for one of your flock, Jared, 713 00:51:23,331 --> 00:51:25,431 who has lost his way. 714 00:51:25,434 --> 00:51:28,938 We pray, Lord, that you make him pure 715 00:51:28,940 --> 00:51:32,208 and that you return him safely back to us 716 00:51:32,210 --> 00:51:34,541 and see that the errors of his way 717 00:51:34,543 --> 00:51:38,715 are nothing more than a momentary straying. 718 00:51:38,717 --> 00:51:41,518 We pray that he see the path of faith 719 00:51:41,518 --> 00:51:45,755 and that he strive to be honest 720 00:51:45,757 --> 00:51:49,960 and that he then find the joy of a new life. 721 00:51:49,963 --> 00:51:52,063 In his name we pray. 722 00:51:52,065 --> 00:51:53,764 Amen. 723 00:51:53,766 --> 00:51:55,467 Jared. 724 00:52:00,541 --> 00:52:02,809 How's college treating you? 725 00:52:02,811 --> 00:52:05,210 Ah, it's going good. Yeah. 726 00:52:05,213 --> 00:52:07,947 - It's good. - Your father's asked me 727 00:52:07,949 --> 00:52:10,253 to take some of your blood. 728 00:52:13,056 --> 00:52:17,393 He wants me to... to check for testosterone levels. 729 00:52:20,130 --> 00:52:23,465 I'm in a bit of a bind here, Jared, 730 00:52:23,467 --> 00:52:25,768 and I-I said this to your mother, too. 731 00:52:25,768 --> 00:52:29,905 Now, I am a religious woman, there's-there's no-no question, 732 00:52:29,907 --> 00:52:32,942 but I have also been to medical school, 733 00:52:32,943 --> 00:52:37,447 and... well, you could say that I hold science in one hand 734 00:52:37,449 --> 00:52:40,251 and God in the other, and that is not always 735 00:52:40,253 --> 00:52:42,686 an easy balance. 736 00:52:42,688 --> 00:52:46,489 And I know that everybody would like for me to say otherwise 737 00:52:46,492 --> 00:52:50,094 and send you down to the pharmacy for a-a pill 738 00:52:50,097 --> 00:52:53,998 that would magically fix you, but that's not gonna happen. 739 00:52:54,001 --> 00:52:56,268 But I'm gonna take your blood, and I know, 740 00:52:56,271 --> 00:52:58,271 I know what it's gonna show me. 741 00:52:58,273 --> 00:53:00,606 That you are a perfectly normal, 742 00:53:00,608 --> 00:53:03,010 very healthy teenage boy. 743 00:53:03,012 --> 00:53:06,347 Jared, it's-it's not my place 744 00:53:06,349 --> 00:53:09,282 to tell you that your parents are wrong, 745 00:53:09,284 --> 00:53:12,686 but let's say that they are wrong. 746 00:53:12,688 --> 00:53:14,690 I understand your father signed you up 747 00:53:14,692 --> 00:53:17,626 for a program next month. 748 00:53:17,628 --> 00:53:23,864 Whatever happens next, it is still your choice. 749 00:53:23,867 --> 00:53:27,972 It may not feel that way, but it is. 750 00:53:27,974 --> 00:53:29,974 You're 18. 751 00:53:29,976 --> 00:53:34,478 Do you have anything that you'd... 752 00:53:34,480 --> 00:53:38,016 you'd like to say to me? 753 00:53:38,018 --> 00:53:41,655 Any-any questions? 754 00:53:44,757 --> 00:53:46,659 No. 755 00:53:50,331 --> 00:53:52,431 Jared? 756 00:53:52,434 --> 00:53:54,369 Morning. 757 00:54:05,449 --> 00:54:11,186 So... I wanted to talk to you about these. 758 00:54:11,188 --> 00:54:13,188 Uh, your writing? 759 00:54:13,190 --> 00:54:18,362 This, uh, "Remy and Lucy met at midnight 760 00:54:18,364 --> 00:54:22,965 under the stars on Willow Street." 761 00:54:22,967 --> 00:54:26,704 What-what... tell me about these. 762 00:54:26,706 --> 00:54:29,909 Well, it's-it's just, it's-it's a story. 763 00:54:31,710 --> 00:54:35,079 It's a love story about a boy and a girl, correct? 764 00:54:35,081 --> 00:54:36,715 - Yeah. - But were you 765 00:54:36,717 --> 00:54:41,119 thinking about two boys when you wrote this? 766 00:54:41,121 --> 00:54:42,655 No. 767 00:54:42,657 --> 00:54:44,556 I mean, be honest. 768 00:54:44,559 --> 00:54:47,760 No. It's just a story. 769 00:54:47,762 --> 00:54:50,733 It's just an assignment for college. 770 00:54:52,568 --> 00:54:54,902 Jared, I've seen your reading list for college. 771 00:54:54,905 --> 00:54:56,838 I have it here, and listen, 772 00:54:56,840 --> 00:54:59,440 The Picture of Dorian Gray, Lolita, 773 00:54:59,443 --> 00:55:01,911 I-I mean, some of th-these books, Jared, 774 00:55:01,913 --> 00:55:03,846 considering everything that's going on for you right now, 775 00:55:03,847 --> 00:55:05,914 I don't know that college is really the best thing 776 00:55:05,916 --> 00:55:08,085 for you to be pursuing at all. 777 00:55:09,088 --> 00:55:10,753 A year with us may be 778 00:55:10,755 --> 00:55:13,759 a much, much better use of your time. 779 00:55:15,594 --> 00:55:19,429 Given everything that I see. 780 00:55:19,431 --> 00:55:22,436 And everything that's at stake. 781 00:55:24,003 --> 00:55:28,606 And I'm willing to say that to your parents. 782 00:55:28,608 --> 00:55:30,943 Listen, I've had many wonderful conversations 783 00:55:30,945 --> 00:55:32,610 with your parents... lovely people. 784 00:55:32,612 --> 00:55:35,514 So, I know some of the story, 785 00:55:35,516 --> 00:55:39,186 and I know that there is quite a discrepancy 786 00:55:39,188 --> 00:55:43,824 between what they were told and what you said. 787 00:55:43,826 --> 00:55:46,726 And you got to understand that 788 00:55:46,728 --> 00:55:48,695 they don't know what to believe, 789 00:55:48,697 --> 00:55:51,632 and that's very troubling for them. 790 00:55:51,635 --> 00:55:54,835 But I think that you and I know 791 00:55:54,838 --> 00:55:57,907 that there is a whole lot more to the story, 792 00:55:57,909 --> 00:56:02,547 and, you know, we're not here on mere thoughts alone. 793 00:56:05,985 --> 00:56:09,152 Jared, the-the people who get the most out of this place 794 00:56:09,155 --> 00:56:13,425 are the people that are just really brave and-and honest 795 00:56:13,427 --> 00:56:17,096 and-and lay everything on the table, ugly as it seems, 796 00:56:17,097 --> 00:56:20,233 and-and fess up to what God already sees. 797 00:56:22,402 --> 00:56:25,405 And then I can really truly assess 798 00:56:25,407 --> 00:56:27,943 what is the best future for you. 799 00:56:30,945 --> 00:56:32,947 Okay, son? 800 00:56:35,418 --> 00:56:39,288 Yeah. Yeah. 801 00:56:40,623 --> 00:56:43,257 Dear Heavenly Father, 802 00:56:43,260 --> 00:56:46,960 today I ask your forgiveness for my sins. 803 00:56:46,963 --> 00:56:49,532 For a year, we lived together under the cover 804 00:56:49,534 --> 00:56:50,869 of being roommates. 805 00:56:51,702 --> 00:56:54,103 But in reality, the whole time, 806 00:56:54,105 --> 00:56:56,940 I was committing the sin of sodomy. 807 00:56:56,942 --> 00:56:58,875 And then my family discovered the truth 808 00:56:58,876 --> 00:57:00,811 and brought me back to my senses. 809 00:57:00,813 --> 00:57:04,148 They helped me realize that I was fooling myself. 810 00:57:04,150 --> 00:57:07,719 That I was being fooled. 811 00:57:07,721 --> 00:57:09,954 That I was seduced into a life of sin 812 00:57:09,956 --> 00:57:11,889 by all sorts of sinful people. 813 00:57:11,891 --> 00:57:14,059 And I knew in my heart 814 00:57:14,061 --> 00:57:16,597 that I had forsaken Jesus for Satan. 815 00:57:16,599 --> 00:57:18,231 But now... 816 00:57:21,603 --> 00:57:23,503 I am awake to my sins. 817 00:57:23,505 --> 00:57:25,472 I'm enlightened. 818 00:57:25,474 --> 00:57:27,574 I'm here with all of you. 819 00:57:27,577 --> 00:57:31,947 And I am disgusted at the person that I once was. 820 00:57:33,782 --> 00:57:37,786 I want to ask God for his forgiveness, 821 00:57:37,788 --> 00:57:40,289 and I want to thank all of you guys, 822 00:57:40,291 --> 00:57:41,856 especially you, Mr. Sykes, 823 00:57:41,858 --> 00:57:45,427 for helping me get back on the path to righteousness. 824 00:57:45,429 --> 00:57:47,496 We love you, Gary. 825 00:57:47,498 --> 00:57:50,434 We love you, Gary. 826 00:58:03,851 --> 00:58:07,219 Please don't do that, honey. You know I don't... 827 00:58:07,222 --> 00:58:10,222 Mom, who did that happen to and when? Seriously. 828 00:58:10,224 --> 00:58:11,789 Do you know? 829 00:58:11,791 --> 00:58:13,827 Do you actually know who that happened to? 830 00:58:16,733 --> 00:58:20,967 It never happened. 831 00:58:23,039 --> 00:58:25,806 Parents want to protect their kids. 832 00:58:25,809 --> 00:58:27,543 So they feed them lies. 833 00:58:27,545 --> 00:58:29,143 I think that they're okay lies. 834 00:58:29,146 --> 00:58:33,547 What? Like not telling me how long I might be here for? 835 00:58:33,550 --> 00:58:37,054 You know, the whole thing you and Dad are paying for here 836 00:58:37,056 --> 00:58:40,356 is all about how messed up we are by our parents. 837 00:58:40,358 --> 00:58:41,391 They want to know about you. 838 00:58:41,393 --> 00:58:43,393 That's why you can't know all about it, 839 00:58:43,393 --> 00:58:45,829 'cause then they wouldn't get their money out of you. 840 00:58:45,831 --> 00:58:49,000 What have I ever done to you? Hmm? 841 00:58:49,001 --> 00:58:53,038 Talk about me all you want. My conscience is clean. 842 00:59:00,581 --> 00:59:03,784 Honey. 843 00:59:20,871 --> 00:59:24,271 I'm gonna go for a run. Is that okay, Mom? 844 00:59:24,273 --> 00:59:26,043 Mm-hmm. 845 01:00:21,873 --> 01:00:23,375 Fuck you! 846 01:00:26,512 --> 01:00:28,512 Fuck you! 847 01:00:36,121 --> 01:00:37,989 Fuck you! 848 01:00:41,994 --> 01:00:43,960 Please, please give me strength. 849 01:00:43,963 --> 01:00:46,331 I need your help. 850 01:00:46,333 --> 01:00:49,405 Amen. 851 01:01:04,822 --> 01:01:08,324 I'm reading it. No debate. 852 01:01:08,326 --> 01:01:10,827 I have a right to know what they're teaching you. 853 01:01:10,829 --> 01:01:12,695 I don't see why anyone would read it 854 01:01:12,697 --> 01:01:14,331 unless you absolutely had to. 855 01:01:14,333 --> 01:01:17,032 I need to know what's inside. 856 01:01:17,034 --> 01:01:20,268 There are tons of spelling errors in it. 857 01:01:20,271 --> 01:01:23,574 I almost want to mark up a copy for them. 858 01:01:23,576 --> 01:01:25,878 But that would take away the only real enjoyment 859 01:01:25,880 --> 01:01:27,612 you get from reading it, 860 01:01:27,614 --> 01:01:33,253 'cause I guess it's... actually not much fun to be there. 861 01:01:36,123 --> 01:01:37,925 And I'm starting to wonder 862 01:01:37,927 --> 01:01:40,425 whether it's really gonna change me. 863 01:02:01,052 --> 01:02:06,291 "We always come back to Dog's true design." 864 01:02:11,896 --> 01:02:14,501 Almighty Dog. 865 01:02:46,536 --> 01:02:49,005 Welcome to God Versus Science. 866 01:02:53,210 --> 01:02:55,112 Thank you. 867 01:02:59,952 --> 01:03:01,619 Look up there... 868 01:03:01,621 --> 01:03:04,456 Welcome to this exhibit. 869 01:03:38,061 --> 01:03:40,663 Where are you from, Xavier? 870 01:03:40,664 --> 01:03:43,197 I was born in Vienna. 871 01:03:43,199 --> 01:03:48,202 I ended up in Canada, and now I'm here. 872 01:03:55,914 --> 01:03:57,914 Do you believe in God? 873 01:03:57,916 --> 01:04:01,420 I do, yeah. 874 01:04:01,422 --> 01:04:03,755 Wow. 875 01:04:03,757 --> 01:04:08,195 I question it, but I still believe in God, yeah. 876 01:04:15,137 --> 01:04:18,539 Who created the Earth? 877 01:04:18,541 --> 01:04:20,710 You like a little small talk, huh? 878 01:04:22,811 --> 01:04:25,480 Do you believe in the Devil? 879 01:04:28,985 --> 01:04:31,755 Does he look like me? 880 01:04:32,922 --> 01:04:34,726 I don't know. 881 01:04:50,943 --> 01:04:53,510 Do you know Job from the Bible? 882 01:04:53,512 --> 01:04:56,414 Not personally. 883 01:04:56,416 --> 01:04:59,784 I hear he's not great company, always complaining. 884 01:05:03,759 --> 01:05:05,759 I-I imagine I'm him sometimes. 885 01:05:05,760 --> 01:05:10,329 And that God and the Devil are having a bet over me. 886 01:05:10,331 --> 01:05:12,800 That one day God will let-let me in 887 01:05:12,802 --> 01:05:16,806 on the experiment he was having to test me. 888 01:05:18,842 --> 01:05:21,543 I think we're our own God. 889 01:05:23,346 --> 01:05:26,547 I mean, I think he's in us. 890 01:05:26,550 --> 01:05:33,224 In all of us, not... you know, somewhere hiding and watching. 891 01:05:44,871 --> 01:05:47,739 Stay with me. 892 01:05:47,739 --> 01:05:50,876 Nothing needs to happen. 893 01:05:50,878 --> 01:05:52,880 I swear. 894 01:05:55,650 --> 01:05:59,085 I'll prove to you that God won't strike you down. 895 01:06:35,862 --> 01:06:38,197 You wronged me, Dad, and I... 896 01:06:38,199 --> 01:06:41,032 - and I hate the way that... - Louder, Cameron. 897 01:06:41,034 --> 01:06:42,534 Can't hear you. 898 01:06:42,536 --> 01:06:46,038 Come on. I'll bring him closer. There he is. 899 01:06:46,039 --> 01:06:47,606 You wronged me, Dad, 900 01:06:47,608 --> 01:06:50,376 and I hate you for the way that you, that you treated me 901 01:06:50,378 --> 01:06:52,246 since you found out about my problems. 902 01:06:52,248 --> 01:06:55,414 No, about your sin. Say that. 903 01:06:55,416 --> 01:06:58,652 "About my sins." Go! 904 01:07:02,559 --> 01:07:05,362 "About my sins." Come on, Cameron. 905 01:07:07,496 --> 01:07:12,235 "My homosexual sins." Come on, Cameron! 906 01:07:12,237 --> 01:07:14,503 - Cameron! - I can go. 907 01:07:14,505 --> 01:07:16,572 - I don't, I don't mind... - No, no, no, no. 908 01:07:16,574 --> 01:07:19,242 Jared, everybody gets a turn. This is Cameron's turn. 909 01:07:19,244 --> 01:07:21,411 "About my sins!" Come on! 910 01:07:21,413 --> 01:07:23,612 Found out about my sins. 911 01:07:23,614 --> 01:07:27,684 I hate that you never listen to me or acknowledge me. 912 01:07:27,686 --> 01:07:29,420 And when you do acknowledge me, 913 01:07:29,422 --> 01:07:31,521 it's to make fun of me in front of my friends. 914 01:07:31,523 --> 01:07:33,759 "It's to make fun of me." 915 01:07:33,760 --> 01:07:35,927 To make fun of me in front of my friends. 916 01:07:35,929 --> 01:07:38,664 And that, and that time that you told me 917 01:07:38,666 --> 01:07:40,867 that you wished I'd never been born? 918 01:07:40,869 --> 01:07:43,438 That really hurt me. 919 01:07:48,277 --> 01:07:51,045 Cameron... 920 01:07:51,047 --> 01:07:54,114 now, you say that you're angry, 921 01:07:54,117 --> 01:07:59,521 but, quite frankly, I don't really see it. 922 01:07:59,523 --> 01:08:01,989 Well, what's going on in there, Cameron? 923 01:08:01,992 --> 01:08:04,059 Huh? 924 01:08:04,061 --> 01:08:06,061 Do you want to change? 925 01:08:06,063 --> 01:08:09,065 Now, you're gonna wish you hadn't have been born, son, 926 01:08:09,067 --> 01:08:14,670 because God will not love you the way that you are right now. 927 01:08:14,672 --> 01:08:18,009 Unless you really want to change. 928 01:08:18,011 --> 01:08:20,680 Well? Come on. 929 01:08:28,154 --> 01:08:30,020 Well, I guess not. 930 01:08:30,024 --> 01:08:31,657 I guess not. Okay. 931 01:08:31,658 --> 01:08:34,827 Let's take a break. 932 01:08:34,828 --> 01:08:38,332 And you are gonna stay here until you're ready to go! 933 01:08:38,332 --> 01:08:42,203 Everybody but Cameron, take a break. 934 01:08:45,608 --> 01:08:48,845 I don't care if you sit there all day, son. 935 01:09:07,466 --> 01:09:09,466 Is this all a game to you? 936 01:09:09,469 --> 01:09:11,371 What do you mean? 937 01:09:12,372 --> 01:09:14,139 Listen, man. 938 01:09:14,140 --> 01:09:16,207 You got to think about why you went there. 939 01:09:16,210 --> 01:09:19,711 You're trying to bail him out? Seriously? 940 01:09:19,712 --> 01:09:21,546 And touching him like that? 941 01:09:21,546 --> 01:09:23,715 Do you think no one saw? 942 01:09:23,716 --> 01:09:26,653 You saw him. He was very upset. 943 01:09:26,654 --> 01:09:29,823 - I didn't mean anything by it. - I should report you. 944 01:09:29,823 --> 01:09:32,893 True ownership, man. Okay? 945 01:09:32,895 --> 01:09:35,996 This is what moral inventory is all about. 946 01:09:35,997 --> 01:09:39,600 And you got to quit staring at me all the time. 947 01:09:39,600 --> 01:09:42,304 These are the urges that we got to stamp out. 948 01:09:42,305 --> 01:09:45,939 Okay? You got to control this. 949 01:09:45,943 --> 01:09:48,912 - Do you even want this to work? - Of course I do. 950 01:09:48,912 --> 01:09:50,845 We're all trying to make this work. 951 01:09:50,849 --> 01:09:53,515 I'm having a tough time, too, just like you are. 952 01:09:53,519 --> 01:09:55,519 Listen, I'm fine. 953 01:10:03,261 --> 01:10:05,532 Doesn't seem like it. 954 01:10:27,654 --> 01:10:29,489 Hey, what are you doing in here alone? 955 01:10:29,493 --> 01:10:32,627 You're meant to attend bathroom breaks with a staff member. 956 01:10:37,969 --> 01:10:40,636 What? Now you don't have to pee? 957 01:10:44,809 --> 01:10:47,011 Or are you gonna do something solo? 958 01:10:48,645 --> 01:10:51,149 That's why they make them rules. 959 01:10:53,652 --> 01:10:56,319 Not to be trusted. 960 01:10:56,322 --> 01:10:58,823 Not at this stage of the game. 961 01:11:02,162 --> 01:11:04,363 Hmm. 962 01:11:04,364 --> 01:11:07,500 Sounds like Morse code. 963 01:11:07,502 --> 01:11:10,270 Sending me a message... 964 01:11:10,270 --> 01:11:12,337 faggot? 965 01:11:58,658 --> 01:12:01,563 Starting to see it for what it is? 966 01:12:07,403 --> 01:12:09,403 Are you okay? 967 01:12:09,404 --> 01:12:13,475 I'm fine. I'm fine. 968 01:12:13,475 --> 01:12:16,145 I'm gonna give you some advice. 969 01:12:19,314 --> 01:12:21,681 Play the part. 970 01:12:21,685 --> 01:12:24,752 Show 'em it's working. 971 01:12:24,756 --> 01:12:26,957 You're getting better. 972 01:12:29,528 --> 01:12:32,929 Fake it until you make it, right? 973 01:12:32,930 --> 01:12:34,764 You don't want to end up 974 01:12:34,765 --> 01:12:38,670 in one of those houses for any length of time. 975 01:12:38,671 --> 01:12:41,305 I've heard the stories, and they're not good. 976 01:12:41,306 --> 01:12:44,676 And that's where you're likely gonna end up. 977 01:12:44,676 --> 01:12:47,279 Sarah's already there. 978 01:12:47,279 --> 01:12:49,783 So, play the part, man. 979 01:12:51,618 --> 01:12:53,720 And then, once you're home, 980 01:12:53,720 --> 01:12:56,456 you got to figure out what to do next. 981 01:12:56,457 --> 01:12:58,791 If it comes down to it, 982 01:12:58,792 --> 01:13:01,795 you may have to walk away from everything. 983 01:13:01,796 --> 01:13:04,163 Everyone. 984 01:13:07,368 --> 01:13:09,970 Thank you for today, Michael. 985 01:13:09,971 --> 01:13:12,207 - See you tomorrow. - Mm-hmm. 986 01:13:17,980 --> 01:13:20,515 You're gonna be on the podium any day now, 987 01:13:20,519 --> 01:13:23,988 so you should have a plan. 988 01:13:23,988 --> 01:13:26,893 Unless you really think you can change. 989 01:13:28,694 --> 01:13:30,859 Or even want to. 990 01:13:37,572 --> 01:13:39,770 I don't want to be here anymore. 991 01:13:39,774 --> 01:13:41,939 It's a trial. It... 992 01:13:41,942 --> 01:13:44,109 - I don't feel good here. - Nobody feels good 993 01:13:44,112 --> 01:13:46,345 - about you being there, Jared. - I-I don't, I don't... 994 01:13:46,346 --> 01:13:48,381 I'm not sure if I feel any different. 995 01:13:48,384 --> 01:13:52,386 Son, son, you're... you're not even halfway through. 996 01:13:52,386 --> 01:13:54,854 Why didn't you tell me how long I might stay for? 997 01:13:54,855 --> 01:13:56,756 None of us knows the answer to that, Jared. 998 01:13:56,760 --> 01:13:57,890 It's kind of up to you. 999 01:13:57,893 --> 01:13:59,761 You know, you just got to give it a chance. 1000 01:13:59,761 --> 01:14:01,194 This is like the book of Matthew. 1001 01:14:01,198 --> 01:14:02,930 The Devil's not gonna ask you once; 1002 01:14:02,931 --> 01:14:04,765 He's gonna ask you over and over again, son. 1003 01:14:04,769 --> 01:14:06,268 And you have just got to find 1004 01:14:06,270 --> 01:14:08,868 the strength and commitment inside you. 1005 01:14:08,872 --> 01:14:12,707 You can get through this, okay? 1006 01:14:12,711 --> 01:14:14,478 Okay? 1007 01:14:14,479 --> 01:14:17,479 - All right. - It's late. Get some sleep. 1008 01:14:17,483 --> 01:14:20,051 - Good night. - Good night. 1009 01:14:58,194 --> 01:15:01,930 Jared? You're gonna be late. 1010 01:15:32,801 --> 01:15:34,966 I had thoughts of men. 1011 01:15:34,969 --> 01:15:37,572 Boys at school. 1012 01:15:37,573 --> 01:15:39,809 At college, I... 1013 01:15:41,978 --> 01:15:43,978 My imagination. 1014 01:15:49,353 --> 01:15:51,554 Hey, what's going on? 1015 01:15:51,555 --> 01:15:53,556 I have no idea. 1016 01:15:57,595 --> 01:16:01,067 - Michael, what's going on? - Just grab a tie. 1017 01:16:06,872 --> 01:16:09,206 Sadly, we are gathered here today 1018 01:16:09,207 --> 01:16:13,345 to say farewell to our son, 1019 01:16:13,345 --> 01:16:15,113 - our friend and our brother... - Okay. 1020 01:16:15,113 --> 01:16:17,113 Cameron Van Heusen, 1021 01:16:17,117 --> 01:16:19,685 who, by his own making last night, 1022 01:16:19,685 --> 01:16:22,055 fell prey to Satan's wishes. 1023 01:16:23,689 --> 01:16:28,228 Brother Van Heusen, is this what you want for your son? 1024 01:16:28,229 --> 01:16:30,462 No. 1025 01:16:30,466 --> 01:16:33,868 Young man, is this you? 1026 01:16:33,868 --> 01:16:35,871 Brother Cameron, is this what you want? 1027 01:16:35,872 --> 01:16:37,372 No. 1028 01:16:37,375 --> 01:16:41,042 Both of you, come on. 1029 01:16:41,042 --> 01:16:44,380 - Bring him down here. - Let's go. 1030 01:16:44,381 --> 01:16:47,216 - Who's gonna strike this demon down? - I will. 1031 01:16:50,453 --> 01:16:53,323 Out, you demon! Hit him! 1032 01:16:53,323 --> 01:16:54,957 Get out of him! 1033 01:16:54,961 --> 01:16:56,158 That's it. 1034 01:16:56,161 --> 01:16:58,930 - Out! - Leave, demon! Leave! 1035 01:17:18,252 --> 01:17:20,421 Ow! 1036 01:18:47,353 --> 01:18:50,689 - Yeah. Wow. - It wasn't so bad, actually. 1037 01:18:54,729 --> 01:18:56,595 Sarah, come on. 1038 01:19:31,336 --> 01:19:33,573 Stay with me. 1039 01:19:36,844 --> 01:19:40,247 I'll prove to you that God won't strike you down. 1040 01:21:14,520 --> 01:21:17,220 All right, take your seat. Welcome back, son. 1041 01:21:18,725 --> 01:21:21,524 Now, I don't know about y'all, but today, 1042 01:21:21,527 --> 01:21:23,292 whew, I feel invigorated. 1043 01:21:23,296 --> 01:21:26,899 And I feel hopeful and a true sense 1044 01:21:26,899 --> 01:21:32,371 that anything is possible today in this room. 1045 01:21:32,372 --> 01:21:36,042 Cameron, how do you feel, son? 1046 01:21:36,045 --> 01:21:38,247 I feel great, sir. 1047 01:21:39,546 --> 01:21:42,381 Do you feel the true presence of God in your heart? 1048 01:21:42,384 --> 01:21:44,283 Yes, sir. 1049 01:21:44,287 --> 01:21:46,921 And that feels great, doesn't it? 1050 01:21:46,921 --> 01:21:49,323 Yes, sir, it-it does. 1051 01:21:49,327 --> 01:21:51,229 For sure. 1052 01:21:54,564 --> 01:21:56,564 Happy for you, son. 1053 01:21:58,336 --> 01:22:01,136 Moral inventory. 1054 01:22:04,509 --> 01:22:07,747 Jared, you're up, son. 1055 01:22:10,750 --> 01:22:12,684 Come on. 1056 01:22:12,685 --> 01:22:14,953 Come on, son. 1057 01:22:14,956 --> 01:22:17,024 All right. Michael. 1058 01:22:28,435 --> 01:22:31,703 And when you're ready. 1059 01:22:34,210 --> 01:22:37,880 I had thoughts of men. 1060 01:22:37,881 --> 01:22:41,082 Boys at school. 1061 01:22:41,082 --> 01:22:44,386 On TV, on the street, in my imagination. 1062 01:22:44,386 --> 01:22:46,389 At college, I held the hand of a boy, 1063 01:22:46,390 --> 01:22:48,560 and I stayed through the night in his bed. 1064 01:22:51,895 --> 01:22:53,764 For these thoughts and this action, 1065 01:22:53,765 --> 01:22:55,430 for which I felt regretful, 1066 01:22:55,434 --> 01:22:58,167 - I'd like to ask for God's... - Wait. Wait. Hold on. 1067 01:22:58,170 --> 01:23:00,738 Jared. 1068 01:23:00,739 --> 01:23:02,942 Come on. 1069 01:23:02,944 --> 01:23:06,077 What else? 1070 01:23:06,078 --> 01:23:08,313 I never... 1071 01:23:08,314 --> 01:23:10,747 I-I stayed through the night with the boy from college, 1072 01:23:10,751 --> 01:23:12,319 but we never did anything more. 1073 01:23:12,319 --> 01:23:15,622 Listen, don't even try lying to God, Jared. 1074 01:23:15,622 --> 01:23:17,657 He already sees. 1075 01:23:17,658 --> 01:23:21,261 So, come on. What else? 1076 01:23:21,261 --> 01:23:23,095 Well... 1077 01:23:23,099 --> 01:23:25,000 I lied on my genogram. 1078 01:23:25,002 --> 01:23:26,533 My uncle Chris wasn't an alcoholic. 1079 01:23:26,536 --> 01:23:30,171 Why don't you tell us about this Henry boy? 1080 01:23:31,774 --> 01:23:33,875 That your daddy told me about. 1081 01:23:33,877 --> 01:23:36,444 That's not... that's not fair. 1082 01:23:36,448 --> 01:23:39,782 - Why not? - That's-that's not my sin. 1083 01:23:39,783 --> 01:23:42,283 Do you want to waste these people's time? 1084 01:23:42,287 --> 01:23:43,453 I'm not. 1085 01:23:43,453 --> 01:23:45,823 No, these people who got up here honestly 1086 01:23:45,823 --> 01:23:47,189 and were brave and... 1087 01:23:47,193 --> 01:23:48,292 Well, I could make something up. 1088 01:23:48,292 --> 01:23:49,292 I could make something up. 1089 01:23:49,295 --> 01:23:50,461 - Is that, is that what you... - Yeah. 1090 01:23:50,462 --> 01:23:52,697 I-Is that what you want me to do? 1091 01:23:52,698 --> 01:23:55,033 Isn't-isn't that a-a sin, too? 1092 01:23:55,033 --> 01:23:57,068 I mean, if-if thoughts are a sin, 1093 01:23:57,069 --> 01:23:58,569 I ask God's forgiveness for that, 1094 01:23:58,572 --> 01:24:01,408 but I'm not, I'm not making anything up. 1095 01:24:05,645 --> 01:24:08,149 Okay, then. Okay. 1096 01:24:09,984 --> 01:24:11,487 Lie chair. 1097 01:24:12,654 --> 01:24:16,524 I just want to make use of some of this anger. 1098 01:24:18,828 --> 01:24:21,261 Uh, wait. Guys, just... just sit. 1099 01:24:21,264 --> 01:24:23,666 Just stay where you are, okay? 1100 01:24:23,667 --> 01:24:25,434 Here he is, Jared. 1101 01:24:25,435 --> 01:24:27,670 Your father is sitting here, and I want to, 1102 01:24:27,671 --> 01:24:31,273 I want you to tell him how affected you are by him 1103 01:24:31,274 --> 01:24:33,908 and how angry you are. 1104 01:24:33,912 --> 01:24:35,444 Tell him how you hate him 1105 01:24:35,447 --> 01:24:37,345 for the things that's he's, the way he... 1106 01:24:37,349 --> 01:24:39,515 - Sit down. Sit down. - But I'm not angry. 1107 01:24:39,519 --> 01:24:41,786 - And-and he's done things that upset me, but... - Yeah, I know. 1108 01:24:41,787 --> 01:24:43,185 But you are. You just... 1109 01:24:43,189 --> 01:24:44,720 - You're angry, but you don't... - He's let me down, 1110 01:24:44,724 --> 01:24:47,426 but why-why... why do I have to be angry? 1111 01:24:47,426 --> 01:24:49,394 Just sit. 1112 01:24:49,395 --> 01:24:51,363 - Sit down. - I'm not a dog! 1113 01:24:51,363 --> 01:24:53,465 - I know. - And I don't think anyone is responsible for me, 1114 01:24:53,466 --> 01:24:55,033 so I don't see how it's gonna help 1115 01:24:55,036 --> 01:24:57,069 picking someone to blame or hate. 1116 01:24:57,072 --> 01:24:58,438 If you don't hate anyone, Jared, 1117 01:24:58,439 --> 01:25:00,605 then where is all this anger coming from? 1118 01:25:00,609 --> 01:25:02,042 Because you're making me angry! 1119 01:25:02,042 --> 01:25:04,278 There you go! I want you to use that! 1120 01:25:04,279 --> 01:25:06,279 I'm not gonna pretend I hate my father. 1121 01:25:06,282 --> 01:25:09,082 - I don't hate my father. - Jared, you do. 1122 01:25:09,086 --> 01:25:11,653 You don't know me! You're all crazy! 1123 01:25:11,654 --> 01:25:13,220 - Hey! I didn't... - All of you! 1124 01:25:13,221 --> 01:25:15,055 Just... Jared. 1125 01:25:15,059 --> 01:25:18,094 You're in my chair! There you go! 1126 01:25:18,095 --> 01:25:20,060 - Jared! - I hate you! 1127 01:25:20,064 --> 01:25:23,765 - But how does that help?! - Jared. 1128 01:25:33,578 --> 01:25:34,947 Jared! 1129 01:25:34,948 --> 01:25:38,149 Who's in the front office? 1130 01:25:41,921 --> 01:25:45,457 Jared? Son, let's talk. Son? 1131 01:25:47,694 --> 01:25:50,430 Hey. Michael. 1132 01:25:50,430 --> 01:25:52,797 Hey, hey! Give it to me! 1133 01:25:52,801 --> 01:25:54,600 Michael. 1134 01:25:54,603 --> 01:25:57,537 - I want my things and I want to go. - Hey, Jared. Michael! 1135 01:25:57,537 --> 01:25:58,604 Hey! 1136 01:25:59,710 --> 01:26:03,176 Hey! Michael! Get out of the room! 1137 01:26:03,180 --> 01:26:05,381 Come here, son. 1138 01:26:07,314 --> 01:26:10,051 Jared? Hey, hey. Hey, listen. 1139 01:26:10,051 --> 01:26:12,822 What you're having is a natural response, okay? 1140 01:26:12,823 --> 01:26:14,658 Just-just breathe. 1141 01:26:22,903 --> 01:26:24,167 Jared? 1142 01:26:24,171 --> 01:26:26,203 Hey, I just need a minute! 1143 01:26:26,206 --> 01:26:27,470 Be strong. 1144 01:26:27,474 --> 01:26:29,643 - Just go away. - Take a minute, okay? 1145 01:26:37,350 --> 01:26:40,350 Please pick up, Mom. 1146 01:26:40,354 --> 01:26:42,087 - Jared? - Mom. 1147 01:26:42,090 --> 01:26:43,756 - Jared? - Mom, I need you to... 1148 01:26:43,759 --> 01:26:46,390 - I need you to come get me, please. - What's the matter? 1149 01:26:46,394 --> 01:26:48,729 - What's the matter? What? - Please, I'm in trouble. 1150 01:26:48,729 --> 01:26:50,064 What's happened? 1151 01:26:50,064 --> 01:26:51,363 Best thing that we can do is 1152 01:26:51,367 --> 01:26:52,867 probably get these guys back to a session... 1153 01:26:52,868 --> 01:26:56,770 - Hey, son. - I called my mom and she's coming to get me. 1154 01:26:56,773 --> 01:26:58,738 Listen, you got to understand 1155 01:26:58,742 --> 01:27:00,742 what you're going through right now is just a moment. 1156 01:27:00,743 --> 01:27:03,046 - A moment? A moment? - Okay? And I-I feel exactly 1157 01:27:03,046 --> 01:27:04,846 what you're going through. I think that you and I 1158 01:27:04,850 --> 01:27:06,681 should just get everybody gone, we just talk. 1159 01:27:06,685 --> 01:27:08,251 I don't want to talk. I want to go. 1160 01:27:08,252 --> 01:27:10,854 Well, Jared, I don't want you to. 1161 01:27:10,855 --> 01:27:12,354 I want you to stay. 1162 01:27:12,355 --> 01:27:14,524 Well, I-I read the rules, 1163 01:27:14,527 --> 01:27:17,027 and none of them say you can stop me from leaving. 1164 01:27:17,029 --> 01:27:18,895 I wouldn't... Can you just check where Brandon is, please? 1165 01:27:18,898 --> 01:27:23,368 And if you or anyone puts their hands on me, I have witnesses. 1166 01:27:23,368 --> 01:27:25,304 Nobody's gonna put their hands on you. 1167 01:27:25,305 --> 01:27:28,372 Why-why would anybody do that? Come and sit. 1168 01:27:28,375 --> 01:27:30,877 We're gonna wait for your mom, okay? 1169 01:27:30,877 --> 01:27:33,645 Jesus, our savior, please focus on Jared. 1170 01:27:33,648 --> 01:27:36,448 Let him see the strength and courage that he needs. 1171 01:27:36,452 --> 01:27:38,452 I want you to fill him right now with 1172 01:27:38,453 --> 01:27:39,786 all the wisdom of everybody in this room 1173 01:27:39,787 --> 01:27:41,587 to show him how much they love him 1174 01:27:41,590 --> 01:27:43,224 and how much they care about him... 1175 01:27:43,225 --> 01:27:45,225 - Be strong! - And his journey into 1176 01:27:45,228 --> 01:27:46,828 the fire that he's walking into 1177 01:27:46,828 --> 01:27:49,131 - and what he's willing to face. - You are a man. 1178 01:27:49,131 --> 01:27:51,497 Let him open his eyes to see the wisdom that you have... 1179 01:27:51,501 --> 01:27:52,902 - Jared! - Mom! 1180 01:27:52,904 --> 01:27:54,301 Jared, honey, what's happening? 1181 01:27:54,305 --> 01:27:55,569 - Mom! - What? - Hey, hey! Sit back down! 1182 01:27:55,573 --> 01:27:56,738 Mom, they're not letting me go! 1183 01:27:56,739 --> 01:27:58,975 It's not that we're not letting him go. 1184 01:27:58,975 --> 01:28:01,411 - Come on. Open this door. - Just hold on, okay? 1185 01:28:01,412 --> 01:28:03,645 - Who are you? - Mrs. Eamons, my name is Victor Sykes. 1186 01:28:03,649 --> 01:28:05,349 We spoke on the telephone. 1187 01:28:05,350 --> 01:28:06,649 I don't remember that. Open the door. 1188 01:28:06,652 --> 01:28:08,350 - Well, I spoke with your husband a couple times. - No. 1189 01:28:08,354 --> 01:28:09,586 Jared's just having a moment here, 1190 01:28:09,587 --> 01:28:10,787 born out of a role-playing exercise. 1191 01:28:10,788 --> 01:28:12,421 - Now be still. - It's fine. - No, no! 1192 01:28:12,425 --> 01:28:14,192 That's not true. Mom, tell him to open the door. 1193 01:28:14,194 --> 01:28:15,827 - You settle down. - No. Enough. - 1194 01:28:15,828 --> 01:28:17,962 - Open the door now, Mr. Sykes. - Shut up, okay? 1195 01:28:17,965 --> 01:28:20,931 - Listen, can we just all... - I said open the door now! 1196 01:28:20,935 --> 01:28:22,969 I'm gonna call the police if you don't open this door. 1197 01:28:22,970 --> 01:28:25,470 - There is no need for that. Listen, please. - Jared! 1198 01:28:25,471 --> 01:28:27,939 Let him go! 1199 01:28:27,943 --> 01:28:31,444 - You all right, honey? - Just let him go. 1200 01:28:34,783 --> 01:28:37,451 I just... I just think that... 1201 01:28:37,453 --> 01:28:40,154 Jared, come on. 1202 01:28:40,157 --> 01:28:43,625 I just... I think it's more important for his... 1203 01:28:43,627 --> 01:28:45,961 development right now that he... 1204 01:28:45,962 --> 01:28:47,630 - he would've stayed. - Don't even listen to him. 1205 01:28:47,631 --> 01:28:49,797 Get in the car. Get in the car. 1206 01:28:52,237 --> 01:28:53,904 You're gonna ruin that child. 1207 01:28:53,904 --> 01:28:56,974 What are your actual qualifications, Mr. Sykes? 1208 01:28:56,975 --> 01:28:59,475 I never asked. Hmm? 1209 01:28:59,478 --> 01:29:02,345 Are you a doctor? Are you? Psychologist? 1210 01:29:02,349 --> 01:29:04,716 I mean, a proper one? Are you? 1211 01:29:06,653 --> 01:29:09,654 No. I didn't think so. 1212 01:29:09,654 --> 01:29:11,826 Oh. 1213 01:29:12,926 --> 01:29:14,359 Shame on you! 1214 01:29:15,563 --> 01:29:17,563 Shame on me, too. 1215 01:29:17,564 --> 01:29:19,835 Shame on you! 1216 01:29:47,198 --> 01:29:48,966 Can I help you? 1217 01:29:48,966 --> 01:29:51,469 Uh, I'm not sure if I'm staying or going. 1218 01:29:51,470 --> 01:29:53,939 All right. Well, let me know. 1219 01:30:04,484 --> 01:30:07,252 I talked to your father. 1220 01:30:07,255 --> 01:30:10,390 He wants you to go back. 1221 01:30:16,399 --> 01:30:18,663 I told him we'll see him at home. 1222 01:30:18,667 --> 01:30:22,404 I told him you're not going back. 1223 01:30:25,109 --> 01:30:28,109 You know that night... 1224 01:30:28,112 --> 01:30:31,747 when Pastor Wilkes and Jim came to the house? 1225 01:30:31,747 --> 01:30:36,019 Those men decided what to do with you, and I just... 1226 01:30:36,020 --> 01:30:40,426 I fell into line, like I usually do. 1227 01:30:41,993 --> 01:30:44,594 They say sometimes you got to hurt a child 1228 01:30:44,595 --> 01:30:46,764 in order to help them, and that may be so 1229 01:30:46,765 --> 01:30:48,698 with some things, but... 1230 01:30:48,701 --> 01:30:52,435 a mother knows when something isn't right. 1231 01:30:52,439 --> 01:30:56,172 And I knew in my bones... 1232 01:30:56,176 --> 01:30:58,880 this wasn't hurting to help. 1233 01:31:00,680 --> 01:31:05,453 I was just letting you down, and I kept my mouth shut. 1234 01:31:09,125 --> 01:31:12,626 And I will always regret that. 1235 01:31:14,965 --> 01:31:18,198 But I can do a different thing now, 1236 01:31:18,201 --> 01:31:20,670 now that I have a chance. 1237 01:31:25,676 --> 01:31:29,145 I'll handle your father. 1238 01:31:29,148 --> 01:31:32,885 He can fall into line with me for a change. 1239 01:31:38,091 --> 01:31:41,591 Some folk, they don't go to church 1240 01:31:41,595 --> 01:31:44,063 for the right reasons. 1241 01:31:46,832 --> 01:31:51,006 Now, you know the type of person I'm talking about. 1242 01:31:53,542 --> 01:31:55,743 They just turn up. 1243 01:31:59,881 --> 01:32:05,185 They don't use every day of their Christian life... 1244 01:32:05,188 --> 01:32:07,020 to praise the Lord 1245 01:32:07,023 --> 01:32:10,792 and to help bring others to his word. 1246 01:32:10,792 --> 01:32:13,962 It might be your neighbor, it might be your friend, 1247 01:32:13,965 --> 01:32:16,698 it might be just a face you only ever see at church. 1248 01:32:16,698 --> 01:32:19,935 They just turn up. 1249 01:32:19,938 --> 01:32:21,537 I will tell you something that I know. 1250 01:32:21,537 --> 01:32:25,207 Just turning up to church does not make you a Christian! 1251 01:32:25,211 --> 01:32:27,711 - Yes, sir. - Amen. 1252 01:32:27,712 --> 01:32:30,582 Study the Bible. Study his word. 1253 01:32:30,582 --> 01:32:36,555 I guarantee you, every question you have... 1254 01:32:36,555 --> 01:32:41,560 you gonna find an answer in this book. 1255 01:32:41,560 --> 01:32:43,162 - Yes. - Amen. 1256 01:32:51,439 --> 01:32:53,239 Honey, 1257 01:32:53,243 --> 01:32:58,345 um, do you know a boy, um, Cameron Van Heusen? 1258 01:32:58,346 --> 01:33:00,983 Yeah. Is he here? 1259 01:33:00,984 --> 01:33:04,286 No. No, no. That-That's the police. 1260 01:33:04,287 --> 01:33:07,756 Apparently, this-this boy Cameron 1261 01:33:07,756 --> 01:33:09,960 killed himself last night. 1262 01:33:18,935 --> 01:33:22,774 They want to ask you some questions. 1263 01:34:32,618 --> 01:34:35,122 Thank you. 1264 01:34:55,279 --> 01:34:56,779 - Hey! - Hi! 1265 01:34:56,782 --> 01:34:58,948 - How are you? - Hi. How you doing? 1266 01:34:58,951 --> 01:35:01,216 Yeah. Nice to see you! 1267 01:35:01,220 --> 01:35:02,819 I'm good. 1268 01:35:04,823 --> 01:35:07,390 Yeah, I think they're in the dishwasher. 1269 01:35:07,394 --> 01:35:09,394 Come on, Chris. 1270 01:35:09,395 --> 01:35:11,095 Join us. 1271 01:35:19,073 --> 01:35:20,904 - Oh! - Did you call it? 1272 01:35:20,908 --> 01:35:22,140 - I didn't hear you... - Yes! 1273 01:35:22,143 --> 01:35:23,743 I didn't hear you call it. 1274 01:36:29,720 --> 01:36:31,520 - Mom... - I gave it to him. 1275 01:36:31,520 --> 01:36:35,492 He has it and he'll read it. He knows he has to. 1276 01:36:35,493 --> 01:36:37,894 M-Mom, it's important he reads it. 1277 01:36:37,895 --> 01:36:39,560 Can you just put him on? 1278 01:36:39,564 --> 01:36:42,265 Well... I'm calling you from Little Rock. 1279 01:36:42,265 --> 01:36:45,435 - I'm with Aunt Mary, so you... - Wait. Why? 1280 01:36:45,435 --> 01:36:48,037 You should just call him at home. 1281 01:36:48,038 --> 01:36:50,038 What happened? 1282 01:36:50,042 --> 01:36:52,376 Nothing. She just needed some help with the shop, 1283 01:36:52,377 --> 01:36:55,680 so I came down here, and I'm driving back tonight. I'm... 1284 01:36:55,680 --> 01:36:58,885 Nothing. Nothing is wrong. 1285 01:37:27,417 --> 01:37:29,984 Seriously, nothing is wrong. 1286 01:37:29,988 --> 01:37:33,322 Why didn't you tell me you were coming? 1287 01:37:33,323 --> 01:37:34,890 Is he here? 1288 01:37:34,894 --> 01:37:37,662 He left. It is Sunday. 1289 01:37:37,662 --> 01:37:40,230 If it's urgent, you're gonna have to go to church. 1290 01:37:41,634 --> 01:37:43,099 Why aren't you there? 1291 01:37:43,100 --> 01:37:45,337 Why aren't you at church? 1292 01:37:47,608 --> 01:37:49,439 I go, sometimes. 1293 01:37:49,443 --> 01:37:52,411 I-I support your dad, and-and... 1294 01:37:52,412 --> 01:37:55,247 Mom, what's going on with you two? 1295 01:37:57,184 --> 01:37:59,853 Jared, it's... 1296 01:37:59,854 --> 01:38:01,854 He knows. 1297 01:38:01,855 --> 01:38:04,926 I can't be around the... 1298 01:38:06,996 --> 01:38:09,162 I love God. 1299 01:38:09,163 --> 01:38:11,435 God loves me. 1300 01:38:13,435 --> 01:38:15,703 And I love my son. 1301 01:38:15,707 --> 01:38:17,605 That simple. 1302 01:38:17,609 --> 01:38:23,112 For your father, it's a little more complicated. 1303 01:38:23,113 --> 01:38:26,015 I wish it wasn't, but it is. 1304 01:39:01,992 --> 01:39:03,823 Did you hear about the article I've got 1305 01:39:03,827 --> 01:39:06,327 coming out in The Times? 1306 01:39:06,328 --> 01:39:09,095 Do you know what it's about? 1307 01:39:09,099 --> 01:39:12,100 I don't want to get into a fight. 1308 01:39:12,103 --> 01:39:15,002 - Your mother told me, son. - It's not a fight. 1309 01:39:15,006 --> 01:39:17,206 I'm just... doing the right thing. 1310 01:39:17,207 --> 01:39:20,042 I'm letting you know. 1311 01:39:20,046 --> 01:39:22,779 I've written more, and the publishers are 1312 01:39:22,783 --> 01:39:26,448 talking about me putting together a whole book. 1313 01:39:26,452 --> 01:39:30,720 You don't need to read any of it. 1314 01:39:30,724 --> 01:39:32,355 I just needed you to know 1315 01:39:32,359 --> 01:39:34,126 that-that it might be out there. 1316 01:39:34,127 --> 01:39:37,395 Well... now I know. 1317 01:39:37,398 --> 01:39:40,431 But it might be good for you to read. 1318 01:39:40,435 --> 01:39:45,304 Because you never really asked what went on there. 1319 01:39:45,305 --> 01:39:48,576 You never really knew the staff or... 1320 01:39:48,578 --> 01:39:51,211 - or... - You're right. You're right. 1321 01:39:51,212 --> 01:39:54,381 When the situation came up, 1322 01:39:54,384 --> 01:39:58,220 I did what I've often done in my life. 1323 01:39:58,220 --> 01:40:01,823 I sought the counsel of wiser men, 1324 01:40:01,826 --> 01:40:04,292 and I followed their advice. 1325 01:40:04,295 --> 01:40:06,895 What would you do now? 1326 01:40:06,898 --> 01:40:08,898 Now that you're running things. 1327 01:40:08,899 --> 01:40:10,801 Enough. 1328 01:40:14,171 --> 01:40:16,576 Good night. 1329 01:40:45,608 --> 01:40:48,278 For me. 1330 01:41:38,367 --> 01:41:40,399 Is there something you need help with? 1331 01:41:40,403 --> 01:41:42,770 'Cause, you know, I got to make my flight. 1332 01:41:42,773 --> 01:41:45,340 Yeah, now, this was gonna be for Christmas, 1333 01:41:45,341 --> 01:41:47,944 but, uh, well, you know, your mother tells me 1334 01:41:47,944 --> 01:41:50,011 you like to drive upstate sometimes to write. 1335 01:41:50,014 --> 01:41:52,684 Dad, I live in New York; I don't need a car. 1336 01:41:53,685 --> 01:41:55,853 She also tells me... 1337 01:41:55,854 --> 01:41:59,288 you like to write by hand before you use your computer. 1338 01:41:59,292 --> 01:42:01,393 Just like me. 1339 01:42:02,694 --> 01:42:04,229 This pen... 1340 01:42:04,229 --> 01:42:08,635 is made from a cedar tree grown in Israel. 1341 01:42:10,069 --> 01:42:11,871 Guided me. 1342 01:42:11,872 --> 01:42:14,538 I've written every sermon that I've ever delivered 1343 01:42:14,542 --> 01:42:17,645 in this new church with this pen. 1344 01:42:21,082 --> 01:42:23,484 One writer to another. 1345 01:42:35,064 --> 01:42:37,635 I don't want to pretend anymore. 1346 01:42:39,435 --> 01:42:41,435 We don't need to spend time together. 1347 01:42:41,438 --> 01:42:43,273 We don't need to speak 1348 01:42:43,274 --> 01:42:46,341 unless we're gonna talk to each other properly. 1349 01:42:46,345 --> 01:42:50,078 Like... you-you've done some things 1350 01:42:50,082 --> 01:42:52,917 that have really hurt me. 1351 01:42:52,917 --> 01:42:55,586 Like-like you never, you never asked 1352 01:42:55,587 --> 01:42:58,326 if there was more to my story at college. 1353 01:43:00,127 --> 01:43:03,362 You never asked if I was okay. 1354 01:43:03,363 --> 01:43:06,868 You were too focused on how it affected you. 1355 01:43:10,104 --> 01:43:15,175 There are so many things that we've never spoken about. 1356 01:43:15,176 --> 01:43:18,212 And I don't know if we ever will. 1357 01:43:18,212 --> 01:43:20,015 Yeah. 1358 01:43:25,957 --> 01:43:29,122 You know, all this was gonna be yours. 1359 01:43:29,126 --> 01:43:32,460 I-I mean, it still will be, but I meant to run and to... 1360 01:43:32,462 --> 01:43:34,832 make a living from. 1361 01:43:38,371 --> 01:43:40,970 I understand. 1362 01:43:40,971 --> 01:43:43,341 We all got our own paths. 1363 01:43:44,743 --> 01:43:49,546 The truth is I want you to do well. 1364 01:43:49,547 --> 01:43:52,317 I want you to have a great life. 1365 01:43:52,319 --> 01:43:53,988 I love you. 1366 01:43:55,689 --> 01:43:58,823 But I can't pretend, either. 1367 01:43:58,827 --> 01:44:01,426 There are things I disagree with. 1368 01:44:01,430 --> 01:44:03,662 And I'll admit, I'm gonna be honest, 1369 01:44:03,663 --> 01:44:06,332 I'm, you know... I am being prideful 1370 01:44:06,335 --> 01:44:09,569 when I resent the fact that I may never be a grandparent. 1371 01:44:09,569 --> 01:44:11,537 Now, that's just the truth. 1372 01:44:11,538 --> 01:44:14,877 It's hard for me to admit that I have hurt you. 1373 01:44:16,680 --> 01:44:20,081 And that with my beliefs and with all that's gone on, 1374 01:44:20,082 --> 01:44:24,453 I understand I-I may have set myself up to lose you. 1375 01:44:24,456 --> 01:44:28,425 And I've had to ask myself, and God, 1376 01:44:28,426 --> 01:44:30,627 if I'm ready for that. 1377 01:44:38,069 --> 01:44:42,474 I do not want to lose you. 1378 01:44:42,475 --> 01:44:44,542 Well, it doesn't feel like that. 1379 01:44:44,542 --> 01:44:46,545 I'm sick of avoiding you. 1380 01:44:46,546 --> 01:44:48,881 I'm sick of talking about nothing. 1381 01:44:48,881 --> 01:44:51,417 I'm sick of it. 1382 01:44:51,420 --> 01:44:54,720 I'm gay, and I'm your son. 1383 01:44:54,720 --> 01:44:57,823 And neither of those things are going to change. 1384 01:44:57,827 --> 01:45:00,060 Okay? So let's deal with that. 1385 01:45:00,063 --> 01:45:01,895 Or let's call it a day. 1386 01:45:01,898 --> 01:45:07,103 Both of us would be okay, but that would be a shame. 1387 01:45:10,573 --> 01:45:15,078 I'm not changing. There's no changing me. 1388 01:45:15,078 --> 01:45:17,180 God knows I tried. 1389 01:45:17,180 --> 01:45:21,618 So if you mean it... if you really mean that... 1390 01:45:23,587 --> 01:45:28,292 and you're not ready to lose me... 1391 01:45:28,292 --> 01:45:29,792 then I'm sorry, 1392 01:45:29,795 --> 01:45:34,032 but you're gonna have to be the one to change. 1393 01:45:34,033 --> 01:45:36,037 I understand. 1394 01:45:39,006 --> 01:45:41,006 I am gonna try. 1395 01:45:46,547 --> 01:45:48,783 I'll try. 1396 01:45:50,453 --> 01:45:52,654 I got to get going. 1397 01:46:18,149 --> 01:46:19,916 Dad... 1398 01:46:19,917 --> 01:46:23,188 I've invited Mom to my place for Christmas. 1399 01:46:23,189 --> 01:46:25,421 Yeah. 1400 01:46:25,425 --> 01:46:28,493 You're welcome to come, too. 100193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.