All language subtitles for Arrow.S04E23.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,480 This season on Arrow... 2 00:00:03,680 --> 00:00:07,833 The only way I know how to fight the darkness is to be darkness. 3 00:00:08,800 --> 00:00:10,151 And I don't wanna be that type of person anymore. 4 00:00:10,440 --> 00:00:11,440 I'm running for mayor. 5 00:00:11,600 --> 00:00:14,752 And I promise you that I will never stop fighting to save this city. 6 00:00:14,960 --> 00:00:16,760 So, you're all fretting about this city dying. 7 00:00:16,800 --> 00:00:20,476 I'm here on behalf of an organization that wants you to let it die. 8 00:00:20,680 --> 00:00:21,680 I'm Damien Darhk. 9 00:00:22,680 --> 00:00:24,160 The type of magic he's using, 10 00:00:24,360 --> 00:00:26,670 I've seen it take good people and turn them dark. 11 00:00:26,960 --> 00:00:30,954 If I don't make it off this island, you will go to Russia and find my parents. 12 00:00:31,600 --> 00:00:33,876 If Darhk wins, Laurel died for nothing. 13 00:00:34,120 --> 00:00:36,874 If you can channel light and hope, 14 00:00:37,120 --> 00:00:39,635 you will be able to repel Darhk's magic. 15 00:00:40,560 --> 00:00:42,776 - Do you remember what I promised you? - A new beginning. 16 00:00:42,800 --> 00:00:45,998 Darhk plans to burn the world in a nuclear fire. 17 00:00:46,200 --> 00:00:47,720 I'm assuming you know what Rubicon is. 18 00:00:47,880 --> 00:00:49,872 And I'm assuming it's under Mr. Darhk's control. 19 00:00:50,120 --> 00:00:53,352 Every NATO ally, Rubicon has control over all their nuclear systems. 20 00:00:53,560 --> 00:00:54,560 You mean HIVE does. 21 00:00:54,720 --> 00:00:56,800 If even one of those nukes hits... 22 00:00:56,320 --> 00:00:57,390 He'll be unstoppable. 23 00:00:57,640 --> 00:00:58,856 - I think it worked. - It worked. 24 00:00:58,880 --> 00:01:00,712 Rubicon's offline. 25 00:01:02,320 --> 00:01:03,515 Do you need a moment? 26 00:01:03,720 --> 00:01:05,677 No? Good. 'Cause I need you to do me a favor. 27 00:01:05,880 --> 00:01:07,314 Go to hell. 28 00:01:09,800 --> 00:01:10,400 Why bother? 29 00:01:10,640 --> 00:01:12,472 I'm going to bring it to us. 30 00:01:14,760 --> 00:01:16,672 - Get the hell out of here. - Mom. Stop. 31 00:01:19,240 --> 00:01:20,376 - Oh, my God! - Mom, get back! 32 00:01:20,400 --> 00:01:22,756 This is your mother? Oh, goodie. 33 00:01:23,520 --> 00:01:24,840 Oh! 34 00:01:25,320 --> 00:01:27,680 Persuading you to help me is gonna be easier than I thought. 35 00:01:27,880 --> 00:01:29,155 Helping you do what? 36 00:01:29,320 --> 00:01:30,736 Your underground city's already been destroyed. 37 00:01:30,760 --> 00:01:31,760 I'm still going forward. 38 00:01:31,920 --> 00:01:34,560 So, what, you kill my mother if I don't help you destroy the world? 39 00:01:34,600 --> 00:01:36,557 Newsflash, my mother lives in the world. 40 00:01:36,760 --> 00:01:40,674 Dying instantaneously in nuclear fire, rather painless. 41 00:01:40,880 --> 00:01:44,271 And then there's having your life-force slowly sucked out like this... 42 00:01:45,680 --> 00:01:47,800 Oh, my God! Mom! 43 00:01:48,400 --> 00:01:49,600 What's it gonna be, Ms. Smoak? 44 00:01:57,600 --> 00:02:00,513 Look, I know you don't live here anymore, but those were nice windows. 45 00:02:01,960 --> 00:02:03,872 So unoriginal. 46 00:02:05,120 --> 00:02:09,800 I'm now powered by the deaths of tens of thousands of souls. 47 00:02:09,280 --> 00:02:11,795 There is nothing you can do to stop me. 48 00:02:13,120 --> 00:02:15,476 Or should I say, us. 49 00:02:45,960 --> 00:02:46,996 Stop! 50 00:02:49,240 --> 00:02:52,438 You let them go, or I kill your daughter. 51 00:02:53,960 --> 00:02:54,996 You think I'm bluffing? 52 00:02:59,920 --> 00:03:01,700 Let my daughter go. 53 00:03:02,200 --> 00:03:03,429 It's okay, sweetheart. 54 00:03:04,120 --> 00:03:05,400 Everything's gonna be all right. 55 00:03:12,360 --> 00:03:13,360 You okay? 56 00:03:13,600 --> 00:03:15,000 When did this become your life? 57 00:03:15,200 --> 00:03:16,600 Oh, my God. 58 00:03:21,600 --> 00:03:23,256 Oh, my God, it's gone. He took it. It's gone. 59 00:03:23,280 --> 00:03:25,416 - What's gone? - The laptop with the anti-Rubicon program. 60 00:03:25,440 --> 00:03:26,440 If Darhk has that... 61 00:03:26,640 --> 00:03:29,300 He can launch all of the world's nuclear missiles. 62 00:03:40,880 --> 00:03:42,109 Looks like internal bleeding. 63 00:03:42,520 --> 00:03:43,795 And possible broken ribs. 64 00:03:45,840 --> 00:03:47,690 Hemothorax. 65 00:03:47,840 --> 00:03:49,360 We have to relieve the pressure. Thea. 66 00:03:51,160 --> 00:03:53,640 Felicity, we need you at your station. We have to stop Rubicon. 67 00:03:56,800 --> 00:03:57,673 Is he gonna be okay? 68 00:04:01,320 --> 00:04:02,390 Put the gun down, Reiter. 69 00:04:03,000 --> 00:04:04,700 Ahh! 70 00:04:05,720 --> 00:04:07,376 You think you can kill me, Ms. Venediktov? 71 00:04:07,400 --> 00:04:08,880 I'm going to kill you! 72 00:04:09,800 --> 00:04:10,753 You'll only kill yourself in the attempt. 73 00:04:11,560 --> 00:04:15,600 Without these runes, the idol's power would overwhelm my mind. 74 00:04:16,400 --> 00:04:19,238 I don't care. It's worth it to stop you. 75 00:04:19,520 --> 00:04:20,590 You see that, Reiter? 76 00:04:21,520 --> 00:04:24,911 That plane filled with all of those people you were keeping prisoner? 77 00:04:25,240 --> 00:04:26,993 They're getting away. This is over. 78 00:04:27,240 --> 00:04:32,760 It's not all of them, Mr. Queen. The plane is too small, and it's not over. 79 00:04:35,680 --> 00:04:39,117 All those deaths. They give me power. And her... 80 00:04:41,400 --> 00:04:42,400 Only madness. 81 00:04:45,760 --> 00:04:47,800 How is he? 82 00:04:47,280 --> 00:04:49,496 Well, he's stable. John said the next 30 minutes should tell us... 83 00:04:49,520 --> 00:04:51,637 - Whether or not he'll make it. - Yeah. 84 00:04:51,960 --> 00:04:54,759 Hey, can I ask you something? I know it might not be the best time. 85 00:04:54,960 --> 00:04:56,553 Back at our place... My place, the... 86 00:04:56,760 --> 00:04:57,760 The place, the loft... 87 00:04:57,920 --> 00:04:58,920 Yeah? 88 00:04:59,400 --> 00:05:01,551 Darhk's magic, it worked on you. I thought... 89 00:05:01,760 --> 00:05:03,240 You thought I found a way to stop it? 90 00:05:03,600 --> 00:05:07,389 But that was before he grew so powerful. It was the... 91 00:05:08,480 --> 00:05:10,949 The hope you had in me was able to counteract his magic. 92 00:05:12,120 --> 00:05:14,237 And now my hope's not enough? 93 00:05:17,800 --> 00:05:18,400 So, where are we? 94 00:05:18,600 --> 00:05:20,432 Um, good news, bad news time. 95 00:05:20,640 --> 00:05:23,599 Uh, good news is, is that Darhk hasn't launched the nukes yet. 96 00:05:23,840 --> 00:05:25,736 I think his hacker is still trying to break our fail-safes. 97 00:05:25,760 --> 00:05:26,910 Okay. And the bad news? 98 00:05:27,800 --> 00:05:29,276 Well, the bad news is that, with Rubicon offline, 99 00:05:29,480 --> 00:05:30,976 - there is nothing for me to hack into. - Right. 100 00:05:31,000 --> 00:05:32,800 - But your laptop has to have a GPS... - Yeah. 101 00:05:32,920 --> 00:05:34,656 I'm sure that you've already started to try and do that. 102 00:05:34,680 --> 00:05:35,955 - Okay. - Yeah. 103 00:05:37,320 --> 00:05:38,913 I thought you had shut Rubicon down. 104 00:05:39,240 --> 00:05:41,160 Yeah, Felicity is working on locating the laptop. 105 00:05:41,360 --> 00:05:43,158 - Where's Sara? - She's fine. 106 00:05:43,600 --> 00:05:45,320 She's in an A.R.G.U.S. bunker in Coast City. 107 00:05:46,800 --> 00:05:49,471 With Darhk's anti-nuke bunker destroyed, why is he moving forward with Genesis? 108 00:05:49,680 --> 00:05:50,909 Machin killed his wife. 109 00:05:51,160 --> 00:05:53,616 Well, his daughter still lives in this world. He must know that. 110 00:05:53,640 --> 00:05:56,280 He knows. He just, he doesn't care. He's lost all hope. 111 00:05:56,480 --> 00:05:57,596 Yeah, just like all of us. 112 00:05:57,760 --> 00:05:59,433 But I thought he was the cynic. 113 00:05:59,640 --> 00:06:01,597 It's not like John doesn't have a point, Thea. 114 00:06:01,960 --> 00:06:03,599 We are not finished yet. 115 00:06:03,800 --> 00:06:05,632 Keyword being "yet." I got a 20 on the laptop. 116 00:06:05,880 --> 00:06:07,160 Downtown, abandoned office building. 117 00:06:07,400 --> 00:06:08,269 Let's move. 118 00:06:19,640 --> 00:06:20,994 Overwatch, there's no one here. 119 00:06:21,200 --> 00:06:23,440 That's impossible. You're right on top of the GPS signal. 120 00:06:29,800 --> 00:06:30,950 She's right. 121 00:06:39,240 --> 00:06:40,356 Oh, my God. 122 00:06:42,520 --> 00:06:43,715 - Overwatch. - I see it. 123 00:06:44,360 --> 00:06:47,353 Just over 15,000 ballistic missiles, and they all just launched. 124 00:06:47,560 --> 00:06:48,835 How much time do we have? 125 00:06:49,400 --> 00:06:51,509 Two hours. Maybe less. 126 00:07:00,600 --> 00:07:04,370 Confirmed. 15,434 birds in the air. 127 00:07:04,240 --> 00:07:07,870 We need to set Defense Condition One and get the President down to the PEOC. 128 00:07:08,800 --> 00:07:09,800 Felicity? 129 00:07:09,280 --> 00:07:10,416 He's got me completely locked out. 130 00:07:10,440 --> 00:07:11,656 Okay, how many missiles are there? 131 00:07:11,680 --> 00:07:13,800 D.O.D.'s working on it, but the targets are worldwide. 132 00:07:13,880 --> 00:07:16,216 - You said that we have two hours. - The world has two hours. 133 00:07:16,240 --> 00:07:18,496 But I'm tracking a Minuteman ICBM heading straight for Star City. 134 00:07:18,520 --> 00:07:20,536 Itjust launched out of Warren Air Force Base in Colorado. 135 00:07:20,560 --> 00:07:21,596 Okay. Well, that's close. 136 00:07:21,840 --> 00:07:23,354 Which means we only have 45 minutes. 137 00:07:51,400 --> 00:07:52,759 - Taiana. - I'm okay. 138 00:07:53,240 --> 00:07:54,390 I think 139 00:07:54,600 --> 00:07:55,920 I'm okay. 140 00:07:57,600 --> 00:07:58,750 Taiana? 141 00:08:00,440 --> 00:08:01,874 All right, where's the fire? 142 00:08:03,400 --> 00:08:05,296 - What's this? - The safest place within 100 miles 143 00:08:05,320 --> 00:08:07,416 to survive a nuclear attack, based on wind patterns and... 144 00:08:07,440 --> 00:08:10,120 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down. What are you talking about? 145 00:08:10,920 --> 00:08:12,400 The world is gonna end in two hours. 146 00:08:13,280 --> 00:08:15,320 I need you to take my mother there. Can you do that? 147 00:08:16,800 --> 00:08:17,116 Yeah, I will. 148 00:08:23,680 --> 00:08:25,160 Bye, Daddy. Bye, Mama. 149 00:08:25,440 --> 00:08:28,000 - We'll see you soon, sweetie. - I love you, baby girl. 150 00:08:32,480 --> 00:08:34,949 A.R.G.U.S. has a chopper waiting to take us to Coast City. 151 00:08:35,920 --> 00:08:37,912 So, at least we'll all be together, 152 00:08:39,600 --> 00:08:41,353 if we can't stop the... 153 00:08:41,640 --> 00:08:43,120 The end of the world. 154 00:08:43,520 --> 00:08:47,594 In these situations, you're usually the one offering hope. 155 00:08:48,760 --> 00:08:49,955 I'm fresh out, Lyla. 156 00:08:50,160 --> 00:08:51,799 Because of what happened with Andy? 157 00:08:52,520 --> 00:08:55,194 It was self-defense, John. It was a clean kill. 158 00:08:57,320 --> 00:09:00,154 Lyla, are you having A.R.G.U.S. move on City Hall? 159 00:09:00,360 --> 00:09:02,670 John told me the source of Darhk's power is there, 160 00:09:03,280 --> 00:09:05,856 that he might be looking to harness the deaths from the nuclear attacks. 161 00:09:05,880 --> 00:09:08,634 No, he's already done that with the first attack. 162 00:09:08,840 --> 00:09:11,400 He will decimate your team. You should pull them back. 163 00:09:11,680 --> 00:09:12,936 And what if his hacker's down there with him? 164 00:09:12,960 --> 00:09:15,475 Cooper Seldon is not gonna be anywhere that we think to look. 165 00:09:15,640 --> 00:09:17,154 He'll be in a secure location. 166 00:09:17,360 --> 00:09:20,671 If your team goes down there, they will all die. 167 00:09:20,880 --> 00:09:23,475 It's not your call, Oliver, it's mine. 168 00:09:32,400 --> 00:09:36,360 I don't like this place. It's scary. 169 00:09:40,800 --> 00:09:42,311 It's just a little bit longer, sweetheart. 170 00:09:43,400 --> 00:09:44,516 I miss Mommy. 171 00:09:50,000 --> 00:09:51,400 I do, too. 172 00:09:54,000 --> 00:09:55,593 But we're gonna see her soon. 173 00:10:11,680 --> 00:10:14,700 Assault Team Sledgehammer has engaged target. 174 00:10:14,280 --> 00:10:15,560 Switching you to their feed now. 175 00:10:32,560 --> 00:10:33,755 Turn it off. 176 00:10:41,440 --> 00:10:44,216 With those missiles hitting, he's gonna become even stronger, isn't he? 177 00:10:44,240 --> 00:10:45,480 He already is with the souls of 178 00:10:45,560 --> 00:10:47,136 all of those A.R.G.U.S. agents that he just killed. 179 00:10:47,160 --> 00:10:49,391 Wait. I'm in. I'm through Cooper's firewalls. 180 00:10:49,600 --> 00:10:51,640 - Well, shut it down. - That's what I'm trying to... 181 00:12:25,680 --> 00:12:28,673 Look at me, listen to me. Don't let it control your mind. 182 00:12:34,880 --> 00:12:36,599 You are a murderer! 183 00:12:37,200 --> 00:12:40,671 You killed my brother! You are darkness! 184 00:12:42,240 --> 00:12:45,836 Yes, I am... But you don't have to be. 185 00:12:50,000 --> 00:12:51,832 I am sorry. 186 00:12:52,800 --> 00:12:53,355 It's okay. 187 00:12:53,520 --> 00:12:55,671 I can feel it burning my mind. 188 00:12:56,880 --> 00:13:00,510 Taiana, we will find a way to work around this. 189 00:13:02,120 --> 00:13:04,191 There is only one way. 190 00:13:08,400 --> 00:13:10,357 You have to kill me, Oliver. 191 00:13:12,760 --> 00:13:15,229 With Mayor Adams missing and presumed dead, 192 00:13:15,480 --> 00:13:18,871 Deputy Mayor Remz called for calm in the wake of unconfirmed reports 193 00:13:19,800 --> 00:13:21,879 that a nuclear attack on our city is imminent. 194 00:13:22,200 --> 00:13:24,874 Newly installed Police Captain Frank Pike... 195 00:13:25,400 --> 00:13:26,599 As if things couldn't get any worse. 196 00:13:26,800 --> 00:13:27,800 Is everyone all right? 197 00:13:27,960 --> 00:13:29,520 I think "all right" is a relative term. 198 00:13:29,600 --> 00:13:30,600 How much time do we have? 199 00:13:30,800 --> 00:13:33,760 I think, 27 minutes. It's kind of hard to tell now. 200 00:13:35,760 --> 00:13:37,616 I wonder what Laurel would have thought of all this. 201 00:13:37,640 --> 00:13:38,920 Well, she probably would've said 202 00:13:39,120 --> 00:13:41,715 something about finding a solution, no matter what. 203 00:13:43,840 --> 00:13:45,593 Yeah. She was always stubborn like that. 204 00:13:47,120 --> 00:13:48,736 Too bad she would've been wrong this time. 205 00:13:48,760 --> 00:13:51,753 Hey, come on, we can't just lose all hope here. 206 00:13:51,920 --> 00:13:53,274 You have. 207 00:13:55,480 --> 00:13:56,914 I can see it in your eyes. 208 00:13:59,160 --> 00:14:01,755 I just can't believe that I thought 209 00:14:03,760 --> 00:14:08,596 that I'd be the one to unite this city while Damien Darhk was trying to kill it. 210 00:14:10,280 --> 00:14:11,509 That was arrogant. 211 00:14:12,440 --> 00:14:16,275 The same arrogance that made me feel like I could be the Green Arrow 212 00:14:16,480 --> 00:14:17,834 without descending into darkness. 213 00:14:18,120 --> 00:14:19,952 Bottom line, it was foolish. 214 00:14:20,160 --> 00:14:22,120 - You don't believe that. - I didn't believe that, 215 00:14:24,160 --> 00:14:25,276 until Laurel died. 216 00:14:25,480 --> 00:14:27,776 I thought you weren't blaming yourself for her death anymore. 217 00:14:27,800 --> 00:14:30,110 We made a decision to come back here. 218 00:14:32,200 --> 00:14:33,680 I tried to do things differently. 219 00:14:33,880 --> 00:14:35,633 And, for a time, I did. 220 00:14:38,960 --> 00:14:40,952 And now I am left here to wonder, 221 00:14:43,120 --> 00:14:44,554 if I hadn't, 222 00:14:46,840 --> 00:14:48,559 would Laurel still be alive? 223 00:14:52,360 --> 00:14:54,477 Curtis. You shouldn't be up. 224 00:14:54,680 --> 00:14:56,194 Tell me about it. 225 00:14:57,800 --> 00:14:59,515 But someone's gotta provide a little optimism. 226 00:15:00,200 --> 00:15:03,159 It doesn't seem like anyone around here is in the head-space to do it. 227 00:15:03,360 --> 00:15:04,874 You know we've lost the city. 228 00:15:05,640 --> 00:15:09,554 No, I know that you're running out of time to get it back. 229 00:15:12,560 --> 00:15:16,474 Look, living in Star City requires a special kind of tenacity. 230 00:15:17,520 --> 00:15:19,352 A sane person wouldn't live here. 231 00:15:20,880 --> 00:15:23,156 It's a fact that Paul likes to remind me of weekly. 232 00:15:23,880 --> 00:15:27,157 We were this close to leaving Star City last October. 233 00:15:27,880 --> 00:15:30,554 After three terrorist attacks, we were done. 234 00:15:32,680 --> 00:15:33,909 But then, 235 00:15:34,720 --> 00:15:36,837 the night before we were gonna start packin', 236 00:15:37,400 --> 00:15:39,509 the Green Arrow popped up on our TV, 237 00:15:40,680 --> 00:15:43,514 and he reminded me that this city is worth saving. 238 00:15:44,600 --> 00:15:46,114 That my home... 239 00:15:47,880 --> 00:15:50,395 That my home was worth fighting for. 240 00:15:54,640 --> 00:15:56,359 That guy gave me inspiration. 241 00:15:57,280 --> 00:15:58,600 He gave me hope. 242 00:15:59,920 --> 00:16:05,750 And if he could give me hope then, why can't he give it to others now? 243 00:16:17,560 --> 00:16:20,280 Hey! Calm down! Stop! 244 00:16:23,160 --> 00:16:26,756 Please! I know what you're feeling right now. 245 00:16:28,600 --> 00:16:30,592 I'm feeling it, too. 246 00:16:31,400 --> 00:16:34,837 The sense of helplessness. Of hopelessness. 247 00:16:36,400 --> 00:16:42,795 I don't know how we even begin to process what might happen to us right now. 248 00:16:43,640 --> 00:16:46,474 But there are a few things that I do know. 249 00:16:47,280 --> 00:16:51,160 I know that this city has been through tough times before, 250 00:16:51,440 --> 00:16:53,477 and we have pulled through. 251 00:16:54,760 --> 00:16:56,672 We survived the Undertaking, 252 00:16:57,680 --> 00:17:01,196 we survived the siege, we survived the outbreak, 253 00:17:01,440 --> 00:17:06,959 and somehow, someway we will survive this. 254 00:17:08,600 --> 00:17:13,117 A friend of mine told me that living in Star City 255 00:17:13,320 --> 00:17:15,437 takes a special kind of tenacity. 256 00:17:16,840 --> 00:17:21,869 But we do live here because this is our home. 257 00:17:23,960 --> 00:17:26,873 This is our home. 258 00:17:27,680 --> 00:17:31,993 It is our friends. Our family. Our lives. 259 00:17:32,200 --> 00:17:37,639 And we will not, we will not throw those precious gifts away 260 00:17:38,160 --> 00:17:40,391 by descending into chaos. 261 00:17:41,360 --> 00:17:43,317 We will look to each other for hope. 262 00:17:44,320 --> 00:17:46,551 We will cling to each other for strength. 263 00:17:48,400 --> 00:17:54,480 If we do that, no matter what happens, then we can all stand here united. 264 00:17:58,320 --> 00:17:59,549 Oh, my God, it's here. 265 00:18:00,160 --> 00:18:01,310 That's terrifying. 266 00:18:02,800 --> 00:18:03,355 And also kind of great. 267 00:18:03,600 --> 00:18:05,800 I think you got hit on the head harder than you realize. 268 00:18:06,000 --> 00:18:07,760 No. No, he's right. I can't hack this system. 269 00:18:07,920 --> 00:18:09,912 But if the nuke gets close enough, which it is... 270 00:18:10,160 --> 00:18:13,800 We could use the line-of-sight attack on the missile itself and disarm it. 271 00:18:14,000 --> 00:18:15,136 I'm still not getting a signal. 272 00:18:15,160 --> 00:18:16,656 Are you sure you're pointing that thing at the nuke? 273 00:18:16,680 --> 00:18:17,896 It's pretty hard to miss, Felicity. 274 00:18:17,920 --> 00:18:19,216 Okay, okay, okay! I'm just going... 275 00:18:19,240 --> 00:18:20,276 Uh. Whatever you changed, 276 00:18:20,520 --> 00:18:22,960 don't change it again, it's working. I got the signal. 277 00:18:22,120 --> 00:18:23,120 I didn't change anything. 278 00:18:23,360 --> 00:18:25,576 Nukes are designed to detonate 100 feet above their actual target. 279 00:18:25,600 --> 00:18:28,400 I'm uploading a GPS spoof so it thinks it's already detonated. 280 00:18:28,200 --> 00:18:31,193 Great! But, um, it is still headed straight for us. 281 00:18:31,360 --> 00:18:33,511 Just keep pointing the IR receiver at the thingy. 282 00:18:33,960 --> 00:18:35,496 I have perfect confidence in your abilities. 283 00:18:35,520 --> 00:18:36,800 - Thank you. - But, just in case, 284 00:18:36,880 --> 00:18:38,176 working with you and the rest of the team 285 00:18:38,200 --> 00:18:40,496 has been the highlight of my professional career and my entire life, 286 00:18:40,520 --> 00:18:42,960 and I can't think of any better way for it to end... 287 00:18:42,120 --> 00:18:45,591 Curtis. As sweet as this is, the talking is really not helping. 288 00:18:55,560 --> 00:18:56,710 Oh, my God. It worked. 289 00:18:57,400 --> 00:18:58,394 Oh, my God, it worked! 290 00:19:16,560 --> 00:19:18,392 Whatever you guys just did was incredible. 291 00:19:18,760 --> 00:19:19,989 We only took down one nuke. 292 00:19:20,240 --> 00:19:22,550 We still have 15,433 to go, give or take. 293 00:19:24,320 --> 00:19:26,736 The code to the line-of-sight hack. Can you distro it to everybody? 294 00:19:26,760 --> 00:19:27,760 I'm on it. 295 00:19:27,920 --> 00:19:29,832 All right, that's one, one nuke in 15,000. 296 00:19:30,800 --> 00:19:31,296 The chances of us getting 'em all is... 297 00:19:31,320 --> 00:19:32,640 One in 375 million. 298 00:19:32,840 --> 00:19:35,720 Well, we need to find Darhk's hacker and shut down Rubicon at the source. 299 00:19:35,760 --> 00:19:38,560 When we disarmed the nuke, we gained access to its onboard computer 300 00:19:38,800 --> 00:19:39,256 and cloned its hard drive remotely. 301 00:19:39,280 --> 00:19:42,360 Then, we ran a backtrace to determine the source of the initial launch signal. 302 00:19:42,440 --> 00:19:45,194 He's holed up in a warehouse on the corner of Cheswold and Crombie. 303 00:19:45,440 --> 00:19:46,440 Let's get after him. 304 00:19:46,600 --> 00:19:49,195 That was quite a speech, Oliver. Made me long for a voting booth. 305 00:19:49,440 --> 00:19:51,176 You and Thea need to back up Curtis and Felicity 306 00:19:51,200 --> 00:19:52,320 while they deal with Seldon. 307 00:19:52,360 --> 00:19:54,636 - Okay, what are you gonna do? - I'm going to City Hall. 308 00:19:54,960 --> 00:19:57,520 Oliver, you yourself said going after Darhk is a suicide mission. 309 00:19:57,600 --> 00:19:59,960 Well, John, I'm not gonna die tonight. 310 00:19:59,120 --> 00:20:00,640 Well, let me go with you, back you up. 311 00:20:00,840 --> 00:20:02,957 If things go bad, I need you to back the city up. 312 00:20:03,360 --> 00:20:06,512 Oliver, things aren't gonna go bad. Your speech 313 00:20:08,440 --> 00:20:09,635 inspired all of us, too. 314 00:20:13,800 --> 00:20:14,870 Let's move. 315 00:20:16,120 --> 00:20:17,554 Do it, Oliver. 316 00:20:17,800 --> 00:20:19,553 Please do it quickly. 317 00:20:19,800 --> 00:20:21,678 Taiana, I'm not gonna kill you. 318 00:20:21,880 --> 00:20:23,234 - Then I will kill you! - Hey! 319 00:20:23,720 --> 00:20:24,949 Don't you understand? 320 00:20:25,320 --> 00:20:26,640 Please! 321 00:20:26,800 --> 00:20:29,520 Before I kill whoever is left on this island. 322 00:20:30,320 --> 00:20:33,358 Before I become worse than Reiter, please. 323 00:20:33,640 --> 00:20:35,154 Please don't ask me to do this. 324 00:20:36,920 --> 00:20:38,320 If you ever cared for me, 325 00:20:39,520 --> 00:20:41,159 then you would do this. 326 00:20:44,520 --> 00:20:45,670 Okay. 327 00:20:48,720 --> 00:20:50,996 Don't forget your promise. 328 00:20:53,400 --> 00:20:54,550 I won't. 329 00:21:01,840 --> 00:21:03,354 Taiana, I'm sorry. 330 00:21:16,400 --> 00:21:17,190 You killed her! 331 00:21:24,720 --> 00:21:26,800 I thought you were staying behind. 332 00:21:26,880 --> 00:21:29,349 Yeah. It doesn't mean I shouldn't be prepared. 333 00:21:31,120 --> 00:21:34,192 I'm not gonna ask if you're all right. 334 00:21:34,360 --> 00:21:35,760 I think I know the answer. 335 00:21:35,960 --> 00:21:38,800 Lyla, this isn't the right time for this conversation. 336 00:21:38,280 --> 00:21:40,192 When the Ghosts attacked, you froze. 337 00:21:41,720 --> 00:21:43,120 I've never seen you do that before. 338 00:21:43,400 --> 00:21:45,240 - Lyla, I can't talk about this. - Was it Andy? 339 00:21:46,280 --> 00:21:47,280 He was a Ghost. 340 00:21:47,440 --> 00:21:49,397 - Lyla... - If the world's going to end, 341 00:21:49,560 --> 00:21:52,712 then let's at least go out being honest with each other. 342 00:21:52,880 --> 00:21:54,758 Yes. It was Andy. 343 00:21:59,960 --> 00:22:03,795 But not like I said. And not like you think. 344 00:22:07,400 --> 00:22:09,835 Earlier you said it was a good kill. 345 00:22:12,600 --> 00:22:14,239 It wasn't, Lyla. 346 00:22:16,240 --> 00:22:19,472 I said it was self-defense. It wasn't. 347 00:22:22,760 --> 00:22:24,638 You must think I'm a monster. 348 00:22:26,440 --> 00:22:28,318 Fog of war, Johnnie. 349 00:22:31,760 --> 00:22:33,274 You did what you had to do. 350 00:22:35,280 --> 00:22:36,794 It's that simple. 351 00:22:38,680 --> 00:22:40,751 Lyla, there's nothing simple about this. 352 00:22:45,200 --> 00:22:46,793 Darhk! 353 00:22:47,480 --> 00:22:50,473 What does a guy have to do to end the world in peace? 354 00:22:50,720 --> 00:22:52,313 Why is he here, Daddy? 355 00:22:52,520 --> 00:22:54,432 Oh, he came here to die, sweetheart. 356 00:22:54,640 --> 00:22:55,869 Clearly. 357 00:23:11,680 --> 00:23:14,957 Fifteen minutes till the end of the world, and you want to spend them with me. 358 00:23:15,160 --> 00:23:16,674 I am touched. 359 00:23:24,720 --> 00:23:25,840 Thea, look out ahead of you. 360 00:23:39,680 --> 00:23:41,672 Thanks, unless you were aiming at me. 361 00:23:41,840 --> 00:23:44,360 At this point, I honestly can't tell. 362 00:23:45,520 --> 00:23:46,874 Even if you stop me, 363 00:23:47,800 --> 00:23:48,594 even if you could, 364 00:23:48,840 --> 00:23:51,514 those missiles are finding their targets. 365 00:23:55,200 --> 00:23:56,520 This is a mercy killing 366 00:23:56,880 --> 00:23:58,519 on a global scale. 367 00:23:58,680 --> 00:24:00,114 I'm sparing my daughter the pain 368 00:24:00,360 --> 00:24:01,840 of growing up without her mother. 369 00:24:06,400 --> 00:24:07,520 Or Mr. Lance living without Laurel. 370 00:24:07,680 --> 00:24:10,275 And don't get me started on your pain. 371 00:24:11,400 --> 00:24:13,191 Let him go! 372 00:24:16,400 --> 00:24:17,110 Get out. 373 00:24:17,360 --> 00:24:18,360 For real? 374 00:24:18,560 --> 00:24:19,680 - Get out of here. - Get out! 375 00:24:19,800 --> 00:24:21,234 Get out of our town! 376 00:24:21,720 --> 00:24:22,915 We don't want you here! 377 00:24:23,120 --> 00:24:24,873 Get out of this town! 378 00:24:25,400 --> 00:24:27,714 - Get out! - "Get out." 379 00:24:31,400 --> 00:24:32,235 Get out of here! 380 00:24:34,560 --> 00:24:36,552 This heartwarming display 381 00:24:36,720 --> 00:24:38,234 would mean a whole lot more 382 00:24:38,400 --> 00:24:43,794 had I not just seen you all tearing yourselves and your city apart. 383 00:24:48,320 --> 00:24:50,232 That is why I did this. 384 00:24:50,440 --> 00:24:52,238 Humanity is feckless. 385 00:24:52,440 --> 00:24:54,750 And I wanted to cleanse it of a millennia worth 386 00:24:54,920 --> 00:24:57,480 of rot it has been infected by, 387 00:24:57,760 --> 00:24:59,592 and I will do it. 388 00:24:59,800 --> 00:25:01,393 No, you won't. 389 00:25:05,120 --> 00:25:06,120 Okay, 390 00:25:06,280 --> 00:25:09,591 just for fun, how are you gonna stop me? 391 00:25:09,760 --> 00:25:13,754 Because it won't be just me who's gonna stop you. 392 00:25:40,440 --> 00:25:43,114 It's not so easy without the magic, is it? 393 00:25:44,280 --> 00:25:46,158 Oh, I don't need magic. 394 00:25:46,640 --> 00:25:49,474 I'm a former member of the League of Assassins. 395 00:25:49,640 --> 00:25:51,632 Or have you forgotten that? 396 00:25:51,800 --> 00:25:53,314 Remind me. 397 00:26:13,640 --> 00:26:15,871 - Oh, my God. - Cooper? 398 00:26:17,800 --> 00:26:19,720 Hey, Felicity. How you doing? 399 00:26:19,320 --> 00:26:20,470 Who shot you? 400 00:26:20,680 --> 00:26:21,830 Guess. 401 00:26:22,400 --> 00:26:24,999 He's moving the bullet closer and closer to my spine. 402 00:26:25,600 --> 00:26:27,831 Said it'd hurt so bad I'd do anything to make him stop. 403 00:26:28,400 --> 00:26:29,400 Like blow up the planet. 404 00:26:29,200 --> 00:26:32,989 Sorry, I'm a selfish bastard. But she knew that already. 405 00:26:33,560 --> 00:26:34,835 I need a moment alone with him. 406 00:26:35,000 --> 00:26:36,600 - Felicity, I don't think right... - Now! 407 00:26:39,680 --> 00:26:41,558 I'm sorry, Felicity. 408 00:26:42,520 --> 00:26:46,753 I know I should be strong enough to pull myself away from this keyboard, 409 00:26:47,400 --> 00:26:49,350 but I think we both know that I'm not. 410 00:26:49,520 --> 00:26:50,749 You are. 411 00:26:51,400 --> 00:26:54,677 He's powerful. He's so powerful. 412 00:26:55,520 --> 00:26:57,876 And if I stop Rubicon, he'll know. 413 00:26:58,400 --> 00:27:00,874 And he'll kill me in the most painful way possible. 414 00:27:02,800 --> 00:27:04,390 You're better than this, Cooper. 415 00:27:05,760 --> 00:27:09,276 You're stronger than this. You can still do the right thing. 416 00:27:10,200 --> 00:27:12,271 You can still be the man that I loved. 417 00:27:13,720 --> 00:27:15,916 I haven't been that guy in a long time. 418 00:27:16,560 --> 00:27:18,560 Remember what we wanted to do seven years ago 419 00:27:18,800 --> 00:27:19,594 in that cockroach-infested dorm room? 420 00:27:22,400 --> 00:27:23,440 Save the world. 421 00:27:25,800 --> 00:27:26,639 Now's your chance. 422 00:27:45,400 --> 00:27:49,519 Mr. Seldon, you weak-willed dust mite. 423 00:27:58,440 --> 00:28:00,796 I'm sorry, Coop. 424 00:28:27,120 --> 00:28:29,316 Ah! You brought friends. 425 00:28:30,000 --> 00:28:32,640 That's okay. So did I. 426 00:28:53,000 --> 00:28:54,480 - What the hell happened? - Darhk! 427 00:28:54,640 --> 00:28:56,552 We have three minutes to take down 15,000 nukes. 428 00:28:56,800 --> 00:28:58,976 Why isn't this a simple matter of flicking off a switch? 429 00:28:59,000 --> 00:29:02,198 Rubicon has safeguards for their safeguards. I can't disarm a warhead. 430 00:29:02,400 --> 00:29:03,400 Then don't. 431 00:29:03,560 --> 00:29:05,160 I don't think you understand how this works. 432 00:29:05,400 --> 00:29:07,656 It's not the warheads, it's the missiles. If we invert their horizons... 433 00:29:07,680 --> 00:29:09,319 They'll explode in space. 434 00:29:34,240 --> 00:29:35,674 Now you know how it feels. 435 00:29:35,880 --> 00:29:37,856 - Wait, I thought you and Donna... - Don't worry. She's safe. 436 00:29:37,880 --> 00:29:39,256 But I had to come back to stand with my city. 437 00:29:39,280 --> 00:29:41,400 'Cause this Oliver Queen guy gives a hell of a speech. 438 00:29:42,120 --> 00:29:43,720 You two were supposed to stay as backup. 439 00:29:43,880 --> 00:29:45,200 I already lost one brother. 440 00:29:45,360 --> 00:29:47,716 You two put down the Ghosts. You keep people safe. 441 00:29:47,880 --> 00:29:50,520 - What about Darhk? - Darhk's mine. 442 00:30:28,760 --> 00:30:30,752 What are you gonna do now, Oliver? 443 00:30:31,240 --> 00:30:32,640 Stop posturing. 444 00:30:32,840 --> 00:30:35,230 We both know you can't do it. 445 00:30:35,960 --> 00:30:40,273 You spared the life of the man who killed your own mother. 446 00:30:42,440 --> 00:30:44,591 You killed a friend of mine. 447 00:30:45,280 --> 00:30:48,790 You've killed tens of thousands of innocent people. 448 00:30:49,840 --> 00:30:52,275 With Slade Wilson, I had a choice. 449 00:30:53,920 --> 00:30:56,435 This time, I don't. 450 00:31:18,200 --> 00:31:20,510 It's gonna take forever to clean this place up. 451 00:31:21,400 --> 00:31:23,157 Well, I wish you guys the best of luck with that. 452 00:31:23,400 --> 00:31:24,629 You going home to my mama? 453 00:31:25,200 --> 00:31:27,317 Uh, yeah, and to pack. 454 00:31:28,480 --> 00:31:29,800 We're leaving town for a while. 455 00:31:29,960 --> 00:31:30,996 Wait, why? 456 00:31:31,240 --> 00:31:33,630 IAB reached out. 457 00:31:33,840 --> 00:31:36,719 My suspension is no longer a suspension. 458 00:31:38,160 --> 00:31:40,720 But, uh, it's funny, you know, 459 00:31:40,320 --> 00:31:44,155 'cause being a cop is all I ever wanted, but when I got that call, 460 00:31:44,360 --> 00:31:46,352 I didn't feel a thing. 461 00:31:49,000 --> 00:31:51,370 All I could think about was Laurel. You know? 462 00:31:51,680 --> 00:31:55,720 But you got her justice, Oliver, and you got me some closure. 463 00:31:57,680 --> 00:31:59,160 And I'm never gonna forget that. 464 00:32:02,520 --> 00:32:05,160 Well, it's gonna make me feel like I'm piling on... 465 00:32:05,360 --> 00:32:06,510 What do you mean? 466 00:32:06,720 --> 00:32:08,439 Well, I... 467 00:32:09,800 --> 00:32:13,199 I jumped straight out of the Lazarus Pit right into this and to... 468 00:32:14,680 --> 00:32:15,830 To Speedy. 469 00:32:16,400 --> 00:32:19,875 But, um, I've just been wondering if this is even who I really am? 470 00:32:21,680 --> 00:32:24,434 And then I threatened to kill a little girl, and I, uh... 471 00:32:24,680 --> 00:32:27,673 I realized I'm my father's daughter. So, I... 472 00:32:29,200 --> 00:32:33,877 I thought about Laurel and... And what she'd say to me if she were here. 473 00:32:35,960 --> 00:32:38,350 I think she'd tell me to get out. 474 00:32:39,920 --> 00:32:42,355 Before I lost too much of myself. 475 00:32:42,600 --> 00:32:44,956 - I'm sorry, Ollie. - Hey. Come here. 476 00:32:47,200 --> 00:32:49,874 You don't have to apologize to me, ever. 477 00:33:00,440 --> 00:33:04,480 Well, it looks like it's just the three of us. 478 00:33:06,240 --> 00:33:09,711 Team Arrow. The original gangsters. 479 00:33:12,160 --> 00:33:13,389 Up top? 480 00:33:21,600 --> 00:33:22,636 You okay? 481 00:33:23,760 --> 00:33:27,754 Not really. I told Lyla the truth about Andy. 482 00:33:29,760 --> 00:33:31,433 What did she say? 483 00:33:34,520 --> 00:33:37,513 She's a soldier, she understood. 484 00:33:40,280 --> 00:33:42,112 But I don't, and I don't think I ever will. 485 00:33:42,600 --> 00:33:43,600 What are you gonna do? 486 00:33:44,960 --> 00:33:48,431 Take some time away from this team, 487 00:33:50,160 --> 00:33:51,958 away from the city. 488 00:33:53,120 --> 00:33:55,874 Figure out where I went off track and how to get back on. 489 00:33:56,120 --> 00:33:58,874 John, I have never done this without you. 490 00:34:00,520 --> 00:34:02,432 You're the one who keeps me in line. 491 00:34:02,640 --> 00:34:05,633 Oliver, I don't know if you've watching lately, 492 00:34:05,800 --> 00:34:08,269 but it's been the other way around, man. 493 00:34:26,320 --> 00:34:29,400 She begged me to do it. 494 00:34:31,160 --> 00:34:33,834 So, I know that this is not gonna make a ton of sense, 495 00:34:34,400 --> 00:34:36,635 but all of this has to do with that. 496 00:34:37,360 --> 00:34:38,999 It is darkness! 497 00:34:40,160 --> 00:34:45,315 And Taiana had... She was succumbing to that darkness. 498 00:34:49,160 --> 00:34:50,514 They destroyed the plane. 499 00:34:51,440 --> 00:34:52,715 That was Reiter. 500 00:34:54,440 --> 00:34:56,272 There's another way off the island. 501 00:35:14,400 --> 00:35:16,360 And here I thought you'd never use the comm gear I gave you 502 00:35:16,400 --> 00:35:18,278 to radio for a trip home. 503 00:35:18,520 --> 00:35:21,354 Well, I lost it for a while. 504 00:35:23,400 --> 00:35:25,320 - And the job wasn't done. - And now it is. 505 00:35:25,240 --> 00:35:27,400 I sent you here to break up Reiter's operation 506 00:35:27,240 --> 00:35:29,596 and free his prisoners. You did both. 507 00:35:29,800 --> 00:35:32,310 - You saved a lot of lives. - And took some, too. 508 00:35:32,240 --> 00:35:33,799 Do you remember what I told you? 509 00:35:34,800 --> 00:35:36,200 That the only way out is through? 510 00:35:36,440 --> 00:35:40,559 Well, I'm not out, Amanda. I'm still filled with darkness. 511 00:35:40,880 --> 00:35:44,715 This was never about expunging your darkness, Mr. Queen. 512 00:35:44,920 --> 00:35:47,435 That darkness will always be a part of you. 513 00:35:49,320 --> 00:35:51,312 - Then what was the point? - To show you 514 00:35:51,560 --> 00:35:54,473 that sometimes killing is the only path to justice. 515 00:36:02,560 --> 00:36:05,234 Director Waller, what do you wanna do with the artifact? 516 00:36:05,440 --> 00:36:07,790 Have it transported to The Slab. 517 00:36:07,240 --> 00:36:08,640 Yes, ma'am. 518 00:36:12,120 --> 00:36:13,315 That's it? 519 00:36:13,600 --> 00:36:16,480 Just gonna bag and tag everything and pretend like nothing ever happened? 520 00:36:16,680 --> 00:36:20,799 You've seen what that idol can do. How large the world truly is. 521 00:36:24,920 --> 00:36:26,434 Speaking of... 522 00:36:30,360 --> 00:36:32,431 What am I gonna do with this? 523 00:36:32,640 --> 00:36:35,758 Our business here is concluded, Mr. Queen. 524 00:36:36,320 --> 00:36:37,640 Unless it's not. 525 00:36:40,640 --> 00:36:43,314 As I said, justice requires killing. 526 00:36:43,680 --> 00:36:47,310 A man of your talents could be useful in hot spots across the globe. 527 00:36:47,520 --> 00:36:51,434 Or you could just go back to playing vigilante. 528 00:36:53,800 --> 00:36:55,280 Neither. 529 00:36:56,880 --> 00:36:58,951 I have a promise to keep. 530 00:37:01,400 --> 00:37:04,234 I know you wouldn't approve of what I did. 531 00:37:05,240 --> 00:37:09,200 I mean, I know that it's not what you would have wanted. 532 00:37:09,400 --> 00:37:10,400 Me killing Darhk. 533 00:37:11,640 --> 00:37:14,109 But you were always better than me, Laurel. 534 00:37:15,200 --> 00:37:17,795 That is what I loved most about you. 535 00:37:20,320 --> 00:37:21,515 You okay? 536 00:37:24,200 --> 00:37:25,316 No. 537 00:37:28,520 --> 00:37:32,673 It's Thea and John. It's... 538 00:37:32,840 --> 00:37:34,832 Them leaving has to be a blow. 539 00:37:35,720 --> 00:37:39,396 And they're leaving because of their own personal darkness. 540 00:37:39,600 --> 00:37:43,913 I just can't help but think that maybe they were infected by mine. 541 00:37:44,160 --> 00:37:45,355 Maybe. 542 00:37:46,560 --> 00:37:48,358 Like you said, maybe you can't become a hero 543 00:37:48,560 --> 00:37:51,234 without succumbing to the darkness, even a little bit. 544 00:37:51,640 --> 00:37:55,714 But you were able to defeat Darhk by giving the city its hope back. 545 00:37:56,560 --> 00:37:59,314 You're saying it's not black and white? 546 00:38:00,800 --> 00:38:04,677 I'm saying that there is a man who killed Darhk in cold blood. 547 00:38:06,520 --> 00:38:11,151 And that same man stood on top of a car and gave the city its hope back. 548 00:38:11,600 --> 00:38:14,399 What you're feeling isn't darkness, it's a schism. 549 00:38:15,400 --> 00:38:17,316 You're at war with two sides of yourself. 550 00:38:23,920 --> 00:38:24,990 Hello? 551 00:38:25,240 --> 00:38:28,392 Mr. Queen, this is Thomas Kemp. I chair the City Council. 552 00:38:28,560 --> 00:38:30,677 Yes, of course, Councilman. What can I help you with? 553 00:38:30,880 --> 00:38:32,553 That impromptu speech you gave 554 00:38:32,760 --> 00:38:36,231 during the city's latest crisis got a lot of people's attention. 555 00:38:36,400 --> 00:38:38,835 And there's something I'd like to talk to you about. 556 00:38:40,800 --> 00:38:43,676 It's only an interim appointment. A proper election will be held in August. 557 00:38:43,920 --> 00:38:47,550 But given that you got 48% of the vote before as a write-in candidate, 558 00:38:47,760 --> 00:38:52,198 - well, I think that's just a formality. - I appreciate the optimism. 559 00:38:53,240 --> 00:38:57,473 Are you sure about this? You look, well, conflicted. 560 00:38:57,720 --> 00:39:02,780 Well, someone very close to me recently told me that I am. 561 00:39:04,240 --> 00:39:06,960 - But I am ready for this. - Good. 562 00:39:07,240 --> 00:39:08,276 Shall we? 563 00:39:23,640 --> 00:39:25,916 Put your left hand on the Bible. 564 00:39:26,120 --> 00:39:28,999 Raise your right hand and recite the oath. 565 00:39:29,640 --> 00:39:32,633 I, Oliver Queen, do solemnly swear 566 00:39:32,800 --> 00:39:35,474 to support the charter and laws of Star City, 567 00:39:35,760 --> 00:39:38,116 and to faithfully and impartially perform 568 00:39:38,280 --> 00:39:40,749 and discharge the duties of the office of mayor, 569 00:39:40,960 --> 00:39:44,476 according to the law and to the very best of my ability. 570 00:39:44,840 --> 00:39:45,990 Congratulations. 571 00:41:29,520 --> 00:41:31,591 I didn't know you'd be here. 572 00:41:31,960 --> 00:41:34,236 You thought I was leaving, too? 573 00:41:37,800 --> 00:41:38,594 Not a chance. 574 00:42:24,800 --> 00:42:25,800 English - SDH 42121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.