All language subtitles for Arrow.S04E22.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:03,674 My name is Oliver Queen. 2 00:00:03,920 --> 00:00:05,195 After five years in hell, 3 00:00:05,440 --> 00:00:08,638 I returned home with only one goal, to save my city. 4 00:00:09,800 --> 00:00:10,639 But my old approach wasn't enough. 5 00:00:10,920 --> 00:00:12,479 I had to become someone else. 6 00:00:12,800 --> 00:00:14,837 I had to become something else. 7 00:00:15,520 --> 00:00:18,115 I had to become the Green Arrow. 8 00:00:18,600 --> 00:00:19,600 Previously on Arrow... 9 00:00:19,840 --> 00:00:20,876 Who's Lonnie Machin? 10 00:00:21,120 --> 00:00:22,759 He's kind of an ex-boyfriend of Thea's. 11 00:00:23,400 --> 00:00:25,271 Tell me where I can find Damien Darhk? 12 00:00:28,000 --> 00:00:29,800 You don't need another man clouding your mind. 13 00:00:29,960 --> 00:00:30,960 Alex, run! 14 00:00:35,280 --> 00:00:36,280 It's gone. 15 00:00:38,280 --> 00:00:40,795 Lyla, you need to tell us what Rubicon is. 16 00:00:41,400 --> 00:00:44,431 It's every NATO ally. Rubicon has control over all their nuclear systems. 17 00:00:44,640 --> 00:00:45,790 We have 12 hours to stop it. 18 00:00:45,960 --> 00:00:49,510 Darhk is powered by death. So, if even one of those nukes hits... 19 00:00:49,760 --> 00:00:50,955 He'll be unstoppable. 20 00:00:51,320 --> 00:00:52,480 We lost one. It's in the air. 21 00:00:55,440 --> 00:00:56,590 Direct hit on Havenrock. 22 00:00:56,920 --> 00:00:57,920 How many casualties? 23 00:00:58,160 --> 00:00:59,310 Tens of thousands. 24 00:01:03,400 --> 00:01:05,509 Hello, Oliver. Nice timing. 25 00:01:06,320 --> 00:01:08,789 I think you're going to need much bigger arrows. 26 00:01:13,960 --> 00:01:15,952 Cool. You know, I didn't even mean to do that. 27 00:01:19,600 --> 00:01:22,400 I turn steel arrows into dust, and you thought lead would do the trick? 28 00:01:22,600 --> 00:01:24,000 He's not human anymore. 29 00:01:24,800 --> 00:01:27,310 Oh, I'm still human. Just better. 30 00:01:27,200 --> 00:01:29,317 Doesn't give you the right to remake the world. 31 00:01:29,520 --> 00:01:32,831 Why not? It's been done before. Noah and the flood. 32 00:01:33,000 --> 00:01:35,640 People even worship the responsible party. 33 00:01:43,360 --> 00:01:44,635 This might smart a little. 34 00:01:46,880 --> 00:01:50,320 I'm pulling the oxygen out of your bodies, molecule by molecule, 35 00:01:50,200 --> 00:01:51,200 but here's the good news. 36 00:01:51,440 --> 00:01:53,796 I'm not going to kill you. Well, not right now, at least. 37 00:01:53,960 --> 00:01:56,429 Instead, I'm going to regain control of Rubicon. 38 00:01:56,600 --> 00:01:59,354 That way, when the whole world goes all Dr. Strangelove, 39 00:01:59,520 --> 00:02:02,160 you can feel your skin melt from Armageddon. 40 00:02:12,880 --> 00:02:13,996 Oliver, let's go! 41 00:02:17,960 --> 00:02:19,633 Come on! We gotta go, now! 42 00:02:47,400 --> 00:02:48,760 Come on. 43 00:02:53,200 --> 00:02:54,600 What happened here? 44 00:02:56,440 --> 00:02:58,591 Too bad. I liked him for you. 45 00:02:59,320 --> 00:03:00,595 Where's Machin? 46 00:03:02,600 --> 00:03:04,000 I... I don't know. 47 00:03:05,120 --> 00:03:08,557 He disappeared, okay? I wasn't paying attention. 48 00:03:08,720 --> 00:03:10,598 Why do I have trouble believing you? 49 00:03:14,120 --> 00:03:15,600 Let go of me! 50 00:03:15,760 --> 00:03:19,436 Not to sound too much like your father, but I really think you need a timeout. 51 00:03:22,280 --> 00:03:25,239 Government officials couldn't confirm the death toll. 52 00:03:25,400 --> 00:03:29,440 However, various reports place the number in the tens of thousands. 53 00:03:29,640 --> 00:03:33,770 Evacuation efforts of the surrounding areas continue... 54 00:03:34,440 --> 00:03:35,476 What are you doing? 55 00:03:35,640 --> 00:03:37,616 We can't afford to get caught up in grief right now. 56 00:03:37,640 --> 00:03:38,869 Now, I've bought us 24 hours 57 00:03:39,400 --> 00:03:41,874 by sending Rubicon's launch algorithms into an infinite loop, 58 00:03:42,400 --> 00:03:43,952 but if we can't find a more permanent... 59 00:03:45,960 --> 00:03:47,553 God, what am I doing? 60 00:03:47,720 --> 00:03:50,474 - It's okay, sweetheart. - Don't "sweetheart" me. 61 00:03:50,640 --> 00:03:52,597 You don't get to do that, but you're right. 62 00:03:52,760 --> 00:03:54,638 I can't get wrapped up in this. 63 00:03:59,240 --> 00:04:00,959 Have you been watching the news? 64 00:04:01,120 --> 00:04:02,156 I can't stop. 65 00:04:02,320 --> 00:04:05,496 Ironically, last week my mom was giving me a hard time about living in Star City. 66 00:04:05,520 --> 00:04:06,749 Between the earthquakes, 67 00:04:06,920 --> 00:04:09,389 the viral attacks, the homicidal super soldiers, 68 00:04:09,600 --> 00:04:10,976 why would anyone want to live here? 69 00:04:11,000 --> 00:04:13,595 It turns out we live in only the second worst place in America. 70 00:04:13,760 --> 00:04:14,760 Curtis. 71 00:04:15,200 --> 00:04:17,669 Oh. I'm sorry. I didn't realize you had company. 72 00:04:18,120 --> 00:04:21,158 This is my father. Noah Kuttler. 73 00:04:21,960 --> 00:04:23,360 Noah Kuttler. Huh. 74 00:04:24,920 --> 00:04:27,400 You know, it's funny because there's this super hacker 75 00:04:27,160 --> 00:04:30,390 who's wanted by the FBI whose name is also Noah Kuttler. 76 00:04:30,200 --> 00:04:32,317 He's kind of a big deal on the Dark Web. 77 00:04:32,840 --> 00:04:35,336 Honestly, I thought they could have used a more flattering photo 78 00:04:35,360 --> 00:04:36,680 for the wanted poster. 79 00:04:38,800 --> 00:04:39,514 Wait, you... 80 00:04:39,680 --> 00:04:42,115 You're the Noah Kuttler? 81 00:04:43,400 --> 00:04:45,696 And, if you're Felicity's dad, you were married to Donna... 82 00:04:45,720 --> 00:04:48,300 And you make so much more sense now. 83 00:04:48,720 --> 00:04:49,870 Yup. 84 00:04:50,400 --> 00:04:51,216 This is... It was a big mystery. 85 00:04:51,240 --> 00:04:52,376 I was trying to figure out, like, how... 86 00:04:52,400 --> 00:04:53,400 - Yeah. - Yeah. 87 00:04:54,800 --> 00:04:56,914 We have work to do. HIVE was behind the Havenrock explosion. 88 00:04:58,280 --> 00:05:00,112 They stole a cyberweapon called Rubicon 89 00:05:00,320 --> 00:05:02,471 and now are using it to commandeer the world's nukes. 90 00:05:02,920 --> 00:05:04,912 So, we have less than 24 hours to stop it, 91 00:05:05,800 --> 00:05:08,390 or the world is going to experience the sequel to WarGames. 92 00:05:08,240 --> 00:05:10,880 Actually, there was a direct-to-DVD sequel in 2008, 93 00:05:11,800 --> 00:05:13,311 but it was a bomb, too, so, that reference still holds. 94 00:05:18,400 --> 00:05:19,436 I have to go. 95 00:05:20,920 --> 00:05:24,470 Don't worry. Me and your fugitive dad have got this. 96 00:05:26,760 --> 00:05:30,390 He says, just realizing he said that out loud. 97 00:05:36,240 --> 00:05:39,438 Today was supposed to be Christmas, and I woke up to a lump of coal. 98 00:05:39,600 --> 00:05:41,831 Is it because I've been naughty this year? 99 00:05:42,000 --> 00:05:44,640 It's because Kuttler and his daughter are wrestling us for Rubicon. 100 00:05:44,800 --> 00:05:46,837 Which is why I felt the need to up our game. 101 00:05:47,000 --> 00:05:49,913 Mr. Seldon, pleasure to see you. 102 00:05:50,120 --> 00:05:52,536 Do you know what the best part about leading a prison break is? 103 00:05:52,560 --> 00:05:54,916 A long list of criminals that owe you. 104 00:05:55,120 --> 00:05:57,680 Amar, Brickwell, and now Mr. Seldon. 105 00:05:57,840 --> 00:06:00,520 - It's like one-stop shopping for thugs. - I'm a hacker, not a thug. 106 00:06:00,680 --> 00:06:03,320 Oh. Turns out he and Ms. Smoak have a history. 107 00:06:03,480 --> 00:06:05,949 Just your typical boy meets girl, boy falls in love with girl, 108 00:06:06,120 --> 00:06:07,839 boy goes to jail for girl. 109 00:06:09,800 --> 00:06:10,799 Boy tries to kill girl for money. 110 00:06:12,440 --> 00:06:17,710 Speaking of thugs, we have a new problem at Tevat Noah. 111 00:06:18,520 --> 00:06:20,159 Not this guy again. 112 00:06:20,640 --> 00:06:23,439 Don't worry, darling. I'm dealing with him. 113 00:06:24,720 --> 00:06:26,951 Give Mr. Machin my love, my love. 114 00:06:29,400 --> 00:06:32,192 It's beginning to look a lot like Christmas. 115 00:06:38,800 --> 00:06:41,152 A long-range ballistic KN-08 missile 116 00:06:41,320 --> 00:06:44,518 was responsible for the nuclear blast at Havenrock. 117 00:06:44,680 --> 00:06:47,559 The Pentagon has not further commented. 118 00:06:50,840 --> 00:06:53,309 What's going on? What the hell happened in Havenrock? 119 00:06:53,480 --> 00:06:54,516 Darhk happened. 120 00:06:54,720 --> 00:06:56,656 This city is starting to panic. Are they right to? 121 00:06:56,680 --> 00:06:57,960 Felicity's got it under control, 122 00:06:58,800 --> 00:06:59,616 but my wife and her top secret government agency's 123 00:06:59,640 --> 00:07:00,976 looking for a more permanent solution. 124 00:07:01,000 --> 00:07:02,256 I cannot get in touch with Thea! 125 00:07:02,280 --> 00:07:04,272 - It's okay. She got a hold of me. - All right. 126 00:07:06,520 --> 00:07:07,920 Thanks for not being dead. 127 00:07:08,800 --> 00:07:10,834 Um, aren't we all going to be if you're away from your computer? 128 00:07:11,360 --> 00:07:13,800 Curtis and Kuttler are dealing with Rubicon. 129 00:07:13,120 --> 00:07:14,616 What did Thea say? Do you know where she is? 130 00:07:14,640 --> 00:07:16,597 It's not good news. HIVE has her. 131 00:07:16,760 --> 00:07:18,536 - Do you have a location? - I'm tracing a signal. 132 00:07:18,560 --> 00:07:21,136 I should have taken more processors from Palmer Tech on my way out. 133 00:07:21,160 --> 00:07:22,816 They made a mistake letting you go. They'll see it. 134 00:07:22,840 --> 00:07:25,309 And if they don't, I'm taking revenge plan suggestions. 135 00:07:25,880 --> 00:07:28,656 Got it. Thea's message came from the intersection of Berkeley and Childers 136 00:07:28,680 --> 00:07:29,856 right in the heart of the Glades. 137 00:07:29,880 --> 00:07:32,200 I thought you said Thea and her boyfriend went out of town. 138 00:07:32,280 --> 00:07:33,316 I thought they did. 139 00:07:33,480 --> 00:07:34,516 Let's go. 140 00:07:34,720 --> 00:07:36,640 - I'm coming with you. - I want you to stay here. 141 00:07:36,680 --> 00:07:39,136 If this gets worse, the city's going to need someone to listen to 142 00:07:39,160 --> 00:07:40,514 that they can trust. 143 00:07:48,640 --> 00:07:51,235 What is it? Say something. 144 00:07:51,400 --> 00:07:52,675 Your eyes were glowing. 145 00:07:52,840 --> 00:07:54,399 Like Reiter? 146 00:07:54,560 --> 00:07:55,960 Oh, my God. 147 00:07:56,160 --> 00:07:58,560 - Oliver, what's happening to me? - It doesn't matter. 148 00:07:58,800 --> 00:08:00,436 We will figure it out, but for now we have to keep moving. 149 00:08:00,600 --> 00:08:01,875 All right? Come on. 150 00:08:05,800 --> 00:08:06,275 Oliver! 151 00:08:28,680 --> 00:08:31,700 It's incredible. 152 00:08:31,280 --> 00:08:34,990 I know now why Reiter sought this power. 153 00:08:39,920 --> 00:08:42,674 When you furrow your brow like that, you look just like Moira. 154 00:08:42,840 --> 00:08:45,360 Don't you dare talk about my mother. 155 00:08:45,200 --> 00:08:48,193 Fine. Let's talk about the future instead. 156 00:08:48,360 --> 00:08:49,760 Genesis is coming. 157 00:08:49,960 --> 00:08:51,553 With Machin running around, 158 00:08:51,760 --> 00:08:54,594 we can't have another X-factor on the loose. 159 00:08:54,800 --> 00:08:57,520 "We"? Not your HIVE overlords? 160 00:08:58,520 --> 00:09:02,434 Point being, I need your word that you won't cause any trouble. 161 00:09:02,960 --> 00:09:03,960 Or what? 162 00:09:04,680 --> 00:09:07,559 Or I will have to do something to assure your compliance 163 00:09:07,720 --> 00:09:09,871 that I really don't want to do. 164 00:09:10,960 --> 00:09:13,634 Well, when there's something I don't want to do, 165 00:09:13,800 --> 00:09:15,280 I just get it over with. 166 00:09:21,280 --> 00:09:23,397 This will make everything better. 167 00:09:34,840 --> 00:09:37,230 Overwatch, are you sure this is the spot? 168 00:09:37,400 --> 00:09:39,119 There's nothing here. 169 00:09:39,280 --> 00:09:40,475 That's impossible. 170 00:09:40,680 --> 00:09:42,273 Okay, not impossible, 171 00:09:42,440 --> 00:09:46,673 but my backtrace on Thea's message has a 99.9999% accuracy rate, 172 00:09:46,840 --> 00:09:49,150 so unless this is part of the.0001 percentile... 173 00:09:49,320 --> 00:09:51,152 It's just an empty street. 174 00:09:51,360 --> 00:09:52,816 Just look for anything out of place, all right? 175 00:09:52,840 --> 00:09:55,878 Whatever HIVE has built is probably recent, you know, new. 176 00:09:58,400 --> 00:10:00,760 Is there supposed to be sewer access on the street? 177 00:10:00,920 --> 00:10:02,479 Not according to city plans. 178 00:10:03,400 --> 00:10:04,400 Stand by. 179 00:10:18,800 --> 00:10:19,719 Help me with something, Malcolm. 180 00:10:19,880 --> 00:10:22,918 How is it again that this juvenile annoyance, Lonnie Machin, 181 00:10:23,800 --> 00:10:24,355 is still a problem for us? 182 00:10:24,560 --> 00:10:26,856 - Machin is exactly what we... - Actually, I've changed my mind. 183 00:10:26,880 --> 00:10:29,839 I'm not interested in excuses, just results. 184 00:10:32,120 --> 00:10:33,120 Yes? 185 00:10:33,320 --> 00:10:35,280 Two hostiles have breached the southeast entrance, 186 00:10:35,400 --> 00:10:36,880 one in green, the other in black. 187 00:10:37,400 --> 00:10:39,509 Send a squad and secure the entrance. 188 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 Green and black. 189 00:10:40,920 --> 00:10:42,696 Oliver's come for his baby sister, most likely. 190 00:10:42,720 --> 00:10:44,916 Mmm. And since she's only here because of you, 191 00:10:45,120 --> 00:10:48,158 I believe that makes Mr. Queen your problem. 192 00:10:48,320 --> 00:10:51,552 You have a lot on your plate, Malcolm. I suggest you get started. 193 00:10:51,720 --> 00:10:52,720 Come on, sweetie. 194 00:10:58,960 --> 00:11:01,770 How did HIVE build all this without anyone knowing? 195 00:11:01,240 --> 00:11:02,416 Well, doesn't hurt having someone 196 00:11:02,440 --> 00:11:04,159 controlling the city's infrastructure. 197 00:11:04,320 --> 00:11:06,152 Can't find any public blueprints on file 198 00:11:06,320 --> 00:11:08,400 for an underground lair with a creepy sewer entrance. 199 00:11:13,800 --> 00:11:16,756 Believe me, there are no public blueprints for this. 200 00:11:16,920 --> 00:11:19,710 Unbelievable. 201 00:11:19,280 --> 00:11:20,839 Just like Mount Weather. 202 00:11:21,680 --> 00:11:24,912 Continuity of government facility built by FEMA during the Cold War, 203 00:11:25,120 --> 00:11:26,440 in case of a nuclear attack. 204 00:11:26,600 --> 00:11:29,320 I think that we found the ark that HIVE's been building. 205 00:11:35,320 --> 00:11:36,879 - What? - I lost their signal. 206 00:11:37,400 --> 00:11:38,156 Well, get it back. 207 00:11:44,640 --> 00:11:46,313 I have to get back to Curtis and Kuttler. 208 00:11:46,480 --> 00:11:50,156 All right. I'll cover comms. I hear anything, I'll patch you in. 209 00:11:53,320 --> 00:11:55,256 What's the emergency? Is Rubicon still stabilized? 210 00:11:55,280 --> 00:11:58,637 Where is Kuttler? Did he do something? Did he... Are you drinking a beer? 211 00:11:58,800 --> 00:12:01,156 I knew that being a child of divorce was hard, 212 00:12:01,640 --> 00:12:05,475 but what I did not have any idea about was all the yelling, 213 00:12:05,640 --> 00:12:08,109 the name-calling, the loudness. 214 00:12:08,880 --> 00:12:10,473 - You poor thing. - Uh... Oh. 215 00:12:10,680 --> 00:12:11,760 What are you talking about? 216 00:12:11,840 --> 00:12:12,960 Oh, God, do you even listen? 217 00:12:13,400 --> 00:12:14,600 So, I'm here to take her away from you? 218 00:12:14,640 --> 00:12:16,320 My God, you just... Yada, yada. My brain... 219 00:12:16,400 --> 00:12:18,976 - Honestly, my brain is numb. - Can we not with her here? She's here. 220 00:12:19,000 --> 00:12:21,640 This really is the end of the world. 221 00:12:21,840 --> 00:12:23,400 It actually does the opposite. 222 00:12:23,160 --> 00:12:26,392 Baby, I've been so worried about you. Oh, my God. 223 00:12:27,120 --> 00:12:28,952 Do you know I have called? 224 00:12:29,120 --> 00:12:30,873 I have called you a million times, baby. 225 00:12:31,400 --> 00:12:32,296 I have been calling and calling. 226 00:12:32,320 --> 00:12:33,834 - Are you okay? - Mom, I'm fine. 227 00:12:34,000 --> 00:12:35,200 Just been a little distracted. 228 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 With your father? 229 00:12:37,880 --> 00:12:39,155 Thanks for telling me. 230 00:12:40,000 --> 00:12:41,616 I don't know. Everything just happened so fast. 231 00:12:41,640 --> 00:12:42,640 What has? 232 00:12:44,560 --> 00:12:45,560 Sit down. 233 00:12:48,280 --> 00:12:50,780 What? What? 234 00:12:50,240 --> 00:12:51,435 I have to tell you something. 235 00:12:54,680 --> 00:12:55,796 I'm going to be a grandma! 236 00:12:56,000 --> 00:12:58,281 - I'm going to be a grandma! - No, no, no. No, you're not. 237 00:12:58,360 --> 00:13:00,511 I knew you had more than a bad burrito the other day. 238 00:13:00,680 --> 00:13:01,840 I knew it was more than that. 239 00:13:03,400 --> 00:13:05,271 - Okay. No... - Baby! Baby! 240 00:13:05,440 --> 00:13:07,432 I am not pregnant. 241 00:13:07,640 --> 00:13:09,336 Is that the only news that a woman can have? 242 00:13:09,360 --> 00:13:11,400 The world is under attack, and I need my... 243 00:13:11,200 --> 00:13:13,669 I need Noah to help me stop it. 244 00:13:14,600 --> 00:13:16,478 Honey, what happened in Havenrock is horrible, 245 00:13:16,640 --> 00:13:18,496 but that doesn't mean the world is going to end. 246 00:13:18,520 --> 00:13:20,160 - She's telling the truth. - You know, I know... 247 00:13:20,400 --> 00:13:22,440 Which she clearly gets from my side of the family, thank you. 248 00:13:23,360 --> 00:13:25,160 You know, I know when my daughter is lying, okay? 249 00:13:25,400 --> 00:13:26,496 There were plenty of times when she was a teenager, 250 00:13:26,520 --> 00:13:27,715 not that you would know. 251 00:13:27,920 --> 00:13:29,115 Here we go. 252 00:13:29,280 --> 00:13:30,953 For once, this isn't about you, Dee. 253 00:13:31,160 --> 00:13:32,719 Oh, you're calling me "Dee"? 254 00:13:32,880 --> 00:13:35,560 - There are nuclear missiles... - Are you calling me "Dee"? 255 00:13:35,800 --> 00:13:36,496 Somebody stick something sharp in my eye. 256 00:13:36,520 --> 00:13:38,136 It is going to happen to the entire world. 257 00:13:38,160 --> 00:13:39,514 Unless we stop it, which we will. 258 00:13:39,680 --> 00:13:42,832 Sweetie, why do you even think this is something that you can... 259 00:13:43,000 --> 00:13:45,356 Because I work with the Green Arrow, Mom. 260 00:13:49,280 --> 00:13:50,794 - For how long? - Three years. 261 00:13:52,760 --> 00:13:54,433 And you've been keeping this from me? 262 00:13:55,800 --> 00:13:56,800 Yes. 263 00:13:56,400 --> 00:13:58,856 Wow, I guess you and your father are more alike than I thought. 264 00:13:58,880 --> 00:14:00,599 - Mom. - We can talk about it later, hon, 265 00:14:00,760 --> 00:14:03,639 after you save the world. 266 00:14:05,440 --> 00:14:06,440 Get in here. 267 00:14:06,600 --> 00:14:07,636 Oh! 268 00:14:07,800 --> 00:14:08,800 Yeah. 269 00:14:10,760 --> 00:14:15,596 The world's two best hackers side by side. This is history. 270 00:14:18,160 --> 00:14:19,719 I mean, it's... It's no biggie. 271 00:14:20,760 --> 00:14:21,910 What just happened? 272 00:14:22,280 --> 00:14:23,555 Oh, my God. 273 00:14:32,640 --> 00:14:34,996 It's crazy. Take away the psychos in the smocks... 274 00:14:35,160 --> 00:14:38,153 might as well be Ivy Town. Everyone looks so happy. 275 00:14:38,320 --> 00:14:40,960 Happy's when you're mindless on some little yellow pill. 276 00:14:41,120 --> 00:14:44,397 Let's just assume we weren't invited over for casserole. 277 00:14:44,560 --> 00:14:45,755 What's our play? 278 00:14:45,920 --> 00:14:47,957 We split up and find Thea. 279 00:14:48,120 --> 00:14:50,271 Scope the houses on the north. I'll head south. 280 00:14:51,440 --> 00:14:55,639 Good afternoon. Today is a brisk and sunny 75 degrees. 281 00:14:55,800 --> 00:14:58,760 It is a lovely day to be outside. 282 00:14:58,280 --> 00:15:03,275 As we all enjoy Tevat Noah, I want to take this moment to express my gratitude. 283 00:15:03,640 --> 00:15:06,109 And I want to thank each and every one... 284 00:15:18,320 --> 00:15:19,720 I've got eyes on Thea. 285 00:15:19,880 --> 00:15:21,951 Fourth house down. There are two hostiles with her. 286 00:15:26,360 --> 00:15:27,840 Speedy, let's get you out of here. 287 00:15:29,520 --> 00:15:30,874 Are you all right? 288 00:15:38,920 --> 00:15:40,195 I have the intruder. 289 00:15:41,200 --> 00:15:43,669 Move, and I will kill you. 290 00:15:52,280 --> 00:15:55,114 - Thea... - Don't move. 291 00:15:55,680 --> 00:15:56,716 Listen to me. 292 00:15:57,920 --> 00:15:59,752 You're not thinking clearly. 293 00:16:01,840 --> 00:16:04,799 In her defense, she's a little drugged at the moment. 294 00:16:08,400 --> 00:16:09,918 I should have taken your head. 295 00:16:10,280 --> 00:16:12,317 That's always been your problem. 296 00:16:12,480 --> 00:16:14,836 An inability to do what is necessary. 297 00:16:15,360 --> 00:16:19,149 Laurel is dead because of you. 298 00:16:19,400 --> 00:16:20,800 What are you going to do? 299 00:16:22,120 --> 00:16:25,636 We've already established you're not going to kill me. 300 00:16:45,520 --> 00:16:47,432 - What the hell? - It's the yellow pills. 301 00:16:47,600 --> 00:16:48,954 Son of a bitch. 302 00:16:52,800 --> 00:16:54,393 We got to go. Let's move! 303 00:17:55,760 --> 00:17:57,576 Not that it's not scintillating to watch you type, 304 00:17:57,600 --> 00:17:59,956 but when exactly will I have Rubicon back? 305 00:18:00,120 --> 00:18:02,715 Hacking isn't as easy as waving your hand. 306 00:18:02,880 --> 00:18:04,109 Ah. Point taken. 307 00:18:05,240 --> 00:18:07,914 So, you and Felicity Smoak. I just don't see it. 308 00:18:10,680 --> 00:18:12,990 She used to be a lot different. 309 00:18:20,360 --> 00:18:22,560 All clear. Looks like we bought ourselves a few minutes. 310 00:18:22,640 --> 00:18:25,456 John, this place is enormous. I don't know how we're going to find Thea. 311 00:18:25,480 --> 00:18:28,473 Just have to make sure that the Ghosts don't find us. 312 00:18:32,240 --> 00:18:33,674 So much for clear. 313 00:18:36,480 --> 00:18:37,630 We're not going to hurt you. 314 00:18:37,920 --> 00:18:39,479 Then what are the weapons for? 315 00:18:40,720 --> 00:18:43,360 There's a woman being held against her will. 316 00:18:43,520 --> 00:18:44,954 We're just here to bring her home. 317 00:18:45,120 --> 00:18:48,352 Citizens of Tevat Noah, I have disturbing news. 318 00:18:48,560 --> 00:18:50,711 We are under attack from a man in a green hood 319 00:18:50,880 --> 00:18:52,234 and another in a black helmet. 320 00:18:53,000 --> 00:18:55,151 Do not let them disrupt Genesis. 321 00:18:56,200 --> 00:18:59,193 These individuals are not only an affront to our home, 322 00:18:59,360 --> 00:19:02,637 but to our future and the futures of our children. 323 00:19:02,800 --> 00:19:04,553 Find them and kill them. 324 00:19:08,880 --> 00:19:09,880 Oh, no. 325 00:19:10,800 --> 00:19:12,370 It's okay, Oliver. 326 00:19:12,200 --> 00:19:14,317 I know what to do now. 327 00:19:14,480 --> 00:19:17,791 I finally understand what Reiter was after. 328 00:19:19,880 --> 00:19:21,200 Taiana, Reiter was insane. 329 00:19:21,360 --> 00:19:22,430 Why? 330 00:19:22,640 --> 00:19:26,759 He said after his village was destroyed, he would never be powerless again. 331 00:19:26,920 --> 00:19:30,118 I have a village, too, Krasnoyarsk, 332 00:19:30,280 --> 00:19:32,590 run by a government strongman named Kovar. 333 00:19:32,840 --> 00:19:33,876 Taiana... 334 00:19:34,400 --> 00:19:36,396 Now I know why fate has led me to this place. 335 00:19:36,560 --> 00:19:38,995 To give me the strength to free my home. 336 00:19:39,160 --> 00:19:41,117 Okay. All right. 337 00:19:41,320 --> 00:19:45,553 You'll go back to Russia, and you can take on this Kovar. 338 00:19:45,720 --> 00:19:49,111 But right now there are people here that need our help. 339 00:19:51,160 --> 00:19:53,380 What would Vlad want you to do? 340 00:19:54,480 --> 00:19:57,678 What would your brother expect you to do? 341 00:19:59,320 --> 00:20:01,551 Find these hostiles at once. 342 00:20:01,760 --> 00:20:05,117 Nothing can be permitted to stand in the way of Genesis. 343 00:20:05,280 --> 00:20:06,280 Thank you. 344 00:20:07,680 --> 00:20:12,277 I'm not sure murdering vigilantes is what your loyal supporters signed up for. 345 00:20:13,840 --> 00:20:16,753 Well, you better hope that they don't find Mr. Queen and Mr. Diggle 346 00:20:16,960 --> 00:20:17,960 before you do, Malcolm, 347 00:20:18,120 --> 00:20:22,319 or I'll be forced to seriously question what your purpose here is. 348 00:20:29,520 --> 00:20:32,350 Every time I knock down a firewall, five more pop back up. 349 00:20:32,200 --> 00:20:34,720 It would seem that Mr. Darhk has a counter-hacker in his employ. 350 00:20:34,800 --> 00:20:36,473 - And he's good. - Yeah. 351 00:20:37,640 --> 00:20:39,393 Okay. I might have something. 352 00:20:39,560 --> 00:20:42,837 Now, until the FBI gets their way, smartphones are protected by encryption. 353 00:20:43,000 --> 00:20:45,310 If you don't enter your passcode after enough times, 354 00:20:45,480 --> 00:20:47,199 then the device bricks itself, right? 355 00:20:47,360 --> 00:20:50,560 Curtis, I don't even have the time to tell you that I don't have the time. 356 00:20:50,800 --> 00:20:51,480 You just did. But here's the point. 357 00:20:51,640 --> 00:20:53,456 Instead of trying to break Rubicon's encryption... 358 00:20:53,480 --> 00:20:54,656 We make it stop working in the first place. 359 00:20:54,680 --> 00:20:56,956 You're suggesting as it is with a smartphone... 360 00:20:57,120 --> 00:20:59,800 We overload Rubicon with too many access requests. 361 00:20:59,240 --> 00:21:00,310 And it shuts itself down. 362 00:21:00,480 --> 00:21:02,360 Unfortunately, I doubt very much that A.R.G.U.S. 363 00:21:02,440 --> 00:21:06,480 would leave Rubicon so vulnerable to such a brute force attack. 364 00:21:06,640 --> 00:21:07,835 Let them try. 365 00:21:08,440 --> 00:21:09,960 You're always such a stick in the mud. 366 00:21:10,560 --> 00:21:11,835 Yes! 367 00:21:12,400 --> 00:21:13,474 Let's all take hacking advice 368 00:21:13,640 --> 00:21:17,350 from a woman whose only use for her smartphone is as a mirror. 369 00:21:19,120 --> 00:21:21,635 So funny. Not. 370 00:21:22,800 --> 00:21:24,496 Felicity may have gotten her brains from you, 371 00:21:24,520 --> 00:21:27,479 but she got her creativity from moi. 372 00:21:28,440 --> 00:21:31,399 Matching lipstick to lip liner isn't creativity. 373 00:21:31,600 --> 00:21:33,360 And, while I may not be father of the year... 374 00:21:33,560 --> 00:21:34,880 Oh, try the past two decades. 375 00:21:35,400 --> 00:21:38,158 I recently took a bullet for our daughter. Not metaphorically, either. 376 00:21:38,320 --> 00:21:41,120 - By the way, a metaphor, it's a... - Oh, I know what a metaphor means, 377 00:21:41,160 --> 00:21:43,176 just like I know what abandoning your family looks like. 378 00:21:43,200 --> 00:21:46,238 Really? Because I remember not having much of a choice in the matter. 379 00:21:49,480 --> 00:21:52,200 - Uh... Felicity? - Hello, Felicity. 380 00:21:52,360 --> 00:21:53,589 - Remember me? - Cooper. 381 00:21:53,760 --> 00:21:56,229 Your system is now under my control, 382 00:21:56,400 --> 00:21:58,915 just like Rubicon will be in the next five minutes. 383 00:21:59,800 --> 00:22:00,753 Once again, you lose. 384 00:22:01,800 --> 00:22:02,719 - Oh, frak. - Oh, frak. 385 00:22:07,920 --> 00:22:09,752 Who is this guy, again? 386 00:22:09,920 --> 00:22:13,152 Cooper Seldon, her ex-boyfriend. How could I forget? 387 00:22:13,320 --> 00:22:15,256 I thought he was dead, and he just came back evil. 388 00:22:15,280 --> 00:22:16,953 Oliver, Dr. Palmer, this guy. 389 00:22:17,120 --> 00:22:19,320 You really have a complicated romantic history. 390 00:22:19,200 --> 00:22:20,316 Not the best time, Curtis. 391 00:22:22,240 --> 00:22:24,471 Be honest, Felicity, hacker to hacker. 392 00:22:24,640 --> 00:22:26,950 You prefer it this way, don't you? As it was meant to be? 393 00:22:27,880 --> 00:22:30,270 Once more unto the breach. 394 00:22:31,120 --> 00:22:33,919 Is he seriously going full Star Trek VI on you? 395 00:22:34,120 --> 00:22:35,496 He shut our system down with a virus. 396 00:22:35,520 --> 00:22:37,955 - It's an X-axis binumeric algorithm. - I know. 397 00:22:38,120 --> 00:22:40,919 I created it in college. Wait. How did you know? 398 00:22:41,800 --> 00:22:42,440 Just because I wasn't in your life 399 00:22:42,480 --> 00:22:44,790 doesn't mean I wasn't keeping tabs on my daughter. 400 00:22:51,640 --> 00:22:54,758 He's sending electrical surges to all our previous IPs! 401 00:22:58,640 --> 00:22:59,835 Whatever it is, it's working. 402 00:23:00,000 --> 00:23:01,496 It is, but it's pinging back to his location. 403 00:23:01,520 --> 00:23:02,656 You thinking what I'm thinking? 404 00:23:02,680 --> 00:23:04,360 We hitch our own code onto the back trace. 405 00:23:04,480 --> 00:23:05,720 Curtis, your Rubicon lockout... 406 00:23:05,800 --> 00:23:07,480 How long till you can get me an executable? 407 00:23:07,520 --> 00:23:09,796 - Uh... Twenty seconds. - Great. 408 00:23:11,640 --> 00:23:14,336 If this works, it will send the latest surge back to its point of origin, 409 00:23:14,360 --> 00:23:15,776 triggering Rubicon to lock itself out. 410 00:23:15,800 --> 00:23:18,634 I have no idea what you're talking about. Just get the son of a bitch. 411 00:23:19,360 --> 00:23:22,353 Locked and loaded. 412 00:23:22,560 --> 00:23:23,560 Got you. 413 00:23:26,920 --> 00:23:28,559 - Oh, no. - What is it? 414 00:23:31,280 --> 00:23:32,555 To be or not to be... 415 00:23:44,200 --> 00:23:45,236 Did it work? 416 00:23:45,440 --> 00:23:46,656 - I think it worked. - It worked. 417 00:23:46,680 --> 00:23:48,920 Well, the power's still on. That's... That's good, right? 418 00:23:49,520 --> 00:23:50,715 Rubicon's offline. 419 00:23:52,840 --> 00:23:54,816 He's going to need more than some third-rate hacker 420 00:23:54,840 --> 00:23:57,833 to get it back up again, all because of you, sweetheart. 421 00:23:58,400 --> 00:23:59,110 Thanks, Dad. 422 00:24:06,520 --> 00:24:07,520 Mom? 423 00:24:21,840 --> 00:24:23,160 Streets are filled. 424 00:24:23,320 --> 00:24:25,994 Ruvé's mobilized the entire ark looking for us. 425 00:24:27,200 --> 00:24:28,554 They're in here! 426 00:24:28,880 --> 00:24:29,916 Quiet. 427 00:24:30,800 --> 00:24:32,311 You can't win. You can't stop Genesis. 428 00:24:32,480 --> 00:24:35,480 What are you going to do when you're not here to enjoy your brave new world? 429 00:24:35,520 --> 00:24:36,520 Spartan. 430 00:24:37,280 --> 00:24:38,475 Easy. 431 00:24:41,320 --> 00:24:42,754 He almost got us killed. 432 00:24:42,960 --> 00:24:45,770 They're like Thea. They're not in their right minds. 433 00:24:45,240 --> 00:24:46,469 You mean the pills? 434 00:24:46,640 --> 00:24:49,678 We haven't taken any. Not even one. 435 00:24:50,800 --> 00:24:51,230 None of us have. 436 00:24:51,760 --> 00:24:54,958 We're here because we believe. 437 00:24:55,520 --> 00:24:59,400 Because we know the world is evil and darkness. 438 00:24:59,600 --> 00:25:01,000 It's beyond saving. 439 00:25:01,520 --> 00:25:02,590 How can you believe that? 440 00:25:02,760 --> 00:25:06,595 Because we've lived it. Every day. 441 00:25:08,840 --> 00:25:11,514 So many promises were made to save the city. 442 00:25:13,800 --> 00:25:18,200 But it all just fell apart, and we were the ones left in the rubble. 443 00:25:20,920 --> 00:25:23,913 Damien Darhk has given us hope. 444 00:25:25,440 --> 00:25:29,360 Can you, with your masks and your guns, actually say the same? 445 00:25:55,000 --> 00:25:58,676 There's a plane due east. Stay here. We'll hold off Reiter's men. 446 00:25:58,840 --> 00:26:00,797 Taiana, help me with this guy. He's alive. 447 00:26:00,960 --> 00:26:03,475 Hey. He's alive. Help me with him. 448 00:26:03,640 --> 00:26:05,400 He's too bad. 449 00:26:05,200 --> 00:26:07,240 He'll only slow us. Keep us from helping the others. 450 00:26:07,400 --> 00:26:09,730 We're not just going to leave him here. 451 00:26:09,240 --> 00:26:10,469 You're right. 452 00:26:10,920 --> 00:26:14,311 - Hey, hey, hey, hey! What are you doing? - His death is inevitable. 453 00:26:14,480 --> 00:26:16,790 Why waste his life when it can make me stronger? 454 00:26:34,200 --> 00:26:35,793 What are you doing with my clothes? 455 00:26:36,360 --> 00:26:39,990 When I get stressed, I... I like to fold. 456 00:26:40,200 --> 00:26:41,350 Yeah. 457 00:26:41,520 --> 00:26:44,354 I know. When you two were married, it was like living at the Gap. 458 00:26:46,120 --> 00:26:47,256 Hey, what did Noah mean when he said 459 00:26:47,280 --> 00:26:49,600 that he didn't have much choice in the matter when he left? 460 00:26:51,600 --> 00:26:54,195 I always just assumed he disappeared. 461 00:26:56,480 --> 00:26:58,836 He didn't disappear, hon. 462 00:27:01,720 --> 00:27:02,870 I did. 463 00:27:04,360 --> 00:27:05,360 We did. 464 00:27:05,560 --> 00:27:09,310 I had a 7-year-old daughter, and I know all about gambling, 465 00:27:09,200 --> 00:27:15,720 and I wasn't willing to take the bet that your father could possibly change. 466 00:27:16,120 --> 00:27:18,316 You let me believe that he abandoned us. 467 00:27:19,520 --> 00:27:20,520 Well, I don't... 468 00:27:21,920 --> 00:27:24,674 I don't know what to say about that, hon. 469 00:27:24,840 --> 00:27:26,433 I mean, I think... 470 00:27:29,120 --> 00:27:32,330 I think he just didn't want you to lose your mom, too. 471 00:27:32,880 --> 00:27:34,473 Hey, look at me. 472 00:27:37,800 --> 00:27:38,434 I didn't lose you. 473 00:27:39,160 --> 00:27:40,355 Did I? 474 00:27:41,240 --> 00:27:42,276 Never. 475 00:27:45,240 --> 00:27:46,913 I'm sorry. 476 00:27:47,200 --> 00:27:48,316 I love you. 477 00:28:06,240 --> 00:28:08,277 Do you ever think that maybe Darhk has a point? 478 00:28:09,320 --> 00:28:12,711 No, Darhk is psychotic. Everyone down here is. 479 00:28:12,920 --> 00:28:14,195 Are they? 480 00:28:15,800 --> 00:28:16,275 He's not wrong. 481 00:28:17,240 --> 00:28:19,436 The world is coming apart just like Star City. 482 00:28:19,600 --> 00:28:22,160 I mean, it is worse than it has ever been. 483 00:28:22,320 --> 00:28:24,776 That's because Darhk's been spending the past year trying to kill it. 484 00:28:24,800 --> 00:28:28,476 Then why is he giving these people more hope than we ever could? 485 00:28:31,880 --> 00:28:34,793 Go! Go to the bedroom! Take cover! Go! Move, move, move! 486 00:28:35,760 --> 00:28:38,195 I'll hold them off. Go find Thea. Go, now! 487 00:28:47,000 --> 00:28:48,150 Thea. 488 00:29:12,960 --> 00:29:15,759 This isn't you, Thea. 489 00:29:16,000 --> 00:29:17,593 They are trying to control you. 490 00:29:17,760 --> 00:29:20,000 But you are stronger than that. You can fight through it. 491 00:29:20,640 --> 00:29:22,393 I... 492 00:29:23,800 --> 00:29:24,800 can't. 493 00:29:24,480 --> 00:29:25,596 Yes, you can! 494 00:29:25,960 --> 00:29:29,351 Every day, we stand side by side to protect this city, 495 00:29:29,520 --> 00:29:31,955 and no matter how dark or how hopeless, 496 00:29:32,160 --> 00:29:34,755 you always keep fighting, you never give up! 497 00:29:36,400 --> 00:29:38,680 I refuse to believe that you're going to give up now. 498 00:29:42,560 --> 00:29:43,914 So, fight! 499 00:30:08,600 --> 00:30:11,991 Drug me again, and I will kill you, you son of a bitch. 500 00:30:16,240 --> 00:30:17,560 Hi, everyone. 501 00:30:19,640 --> 00:30:20,869 Uncle Lonnie here. 502 00:30:21,400 --> 00:30:24,920 See, I just absolutely adore your little community. 503 00:30:25,800 --> 00:30:27,231 It's so welcoming to outsiders. 504 00:30:27,400 --> 00:30:30,438 But it's so structured. 505 00:30:30,640 --> 00:30:32,711 Going to have to fix that. 506 00:30:35,600 --> 00:30:38,160 Mr. Darhk, remember me? 507 00:30:38,320 --> 00:30:41,438 The loyal servant you rejected, betrayed? 508 00:30:42,840 --> 00:30:45,116 In 20 minutes, I'm going to kill someone. 509 00:30:45,320 --> 00:30:47,676 It can be your wife... 510 00:30:49,800 --> 00:30:53,120 Oh, but, Damien, you're my first choice. 511 00:30:53,600 --> 00:30:55,114 Ball's in your court, buddy. 512 00:30:56,280 --> 00:30:57,999 Oh, and be quick about it, 513 00:30:58,160 --> 00:31:00,277 because in 21 minutes, 514 00:31:00,920 --> 00:31:04,277 I'm going to blow your little underground world into next week. 515 00:31:04,640 --> 00:31:05,710 Okay? 516 00:31:18,400 --> 00:31:19,470 So, Machin is down here? 517 00:31:19,640 --> 00:31:21,677 An ongoing pest we've yet to exterminate. 518 00:31:21,840 --> 00:31:23,593 Yeah, he killed Alex, who brought me here 519 00:31:23,760 --> 00:31:26,798 because Ruvé drugged him, just like you did to me. 520 00:31:26,960 --> 00:31:29,111 We can discuss my parenting philosophy later. 521 00:31:29,320 --> 00:31:31,730 Mr. Machin is the immediate threat. 522 00:31:31,320 --> 00:31:32,320 To Darhk and his wife, 523 00:31:32,480 --> 00:31:34,176 and I still don't understand why we should care. 524 00:31:34,200 --> 00:31:36,954 Because he has already tried once to kill everyone down here. 525 00:31:37,160 --> 00:31:38,355 Malcolm's right. 526 00:31:38,520 --> 00:31:40,989 We're not letting anyone else die. 527 00:31:42,280 --> 00:31:43,555 This place isn't safe. 528 00:31:43,800 --> 00:31:46,838 I need you to get your family out of here in order to protect them. 529 00:31:47,000 --> 00:31:48,000 Please. 530 00:31:53,000 --> 00:31:54,957 Now, you know the way out. 531 00:31:55,120 --> 00:31:56,713 So, if we can't stop Machin, 532 00:31:56,880 --> 00:31:58,678 then you are going to lead the evacuation. 533 00:31:58,840 --> 00:32:01,719 I don't recall volunteering. 534 00:32:04,680 --> 00:32:06,672 And even if I did, 535 00:32:06,840 --> 00:32:09,196 where exactly would I evacuate them to? 536 00:32:10,160 --> 00:32:13,392 Everything above our heads is going to be under a mushroom cloud. 537 00:32:13,560 --> 00:32:15,438 I refuse to believe that. 538 00:32:16,000 --> 00:32:17,480 Because you're a fool. 539 00:32:18,360 --> 00:32:19,589 Because I have hope. 540 00:32:24,000 --> 00:32:25,360 Let's go. 541 00:32:32,400 --> 00:32:33,516 Taiana... 542 00:32:33,720 --> 00:32:35,480 I am not just going to let you kill this man. 543 00:32:35,680 --> 00:32:37,353 I'm the only one who can stop Reiter. 544 00:32:37,520 --> 00:32:38,749 This is how. 545 00:32:38,920 --> 00:32:40,639 I need that man's power. 546 00:32:40,800 --> 00:32:42,632 Listen to yourself. This isn't you. 547 00:32:42,800 --> 00:32:45,156 Whatever that idol is doing, it is warping your mind! 548 00:32:45,320 --> 00:32:47,596 No. I've never been clearer. 549 00:32:47,760 --> 00:32:49,350 Now, get out of my way! 550 00:32:55,560 --> 00:32:56,560 No, don't! 551 00:33:04,400 --> 00:33:06,232 Déj à vu all over again. 552 00:33:06,560 --> 00:33:09,712 You as the bait, me waiting to kill your husband. 553 00:33:10,360 --> 00:33:12,636 You know, I really hope I get it right this time. 554 00:33:14,320 --> 00:33:18,314 You have no idea the power that you're up against. 555 00:33:20,000 --> 00:33:21,275 Look at you. 556 00:33:21,440 --> 00:33:23,750 No longer the whimpering victim. 557 00:33:23,920 --> 00:33:26,833 Mommy's so strong and impressive. 558 00:33:27,440 --> 00:33:28,440 Isn't she? 559 00:33:28,600 --> 00:33:30,796 You do realize that you're planning to destroy 560 00:33:30,960 --> 00:33:34,840 the last safe place left on the entire planet, right? 561 00:33:35,720 --> 00:33:37,279 I'm sorry. 562 00:33:38,360 --> 00:33:42,240 Did I leave you with the impression that I was a rational guy? 563 00:33:50,440 --> 00:33:51,999 That's my mommy. 564 00:33:52,160 --> 00:33:53,355 Isn't she pretty? 565 00:33:53,520 --> 00:33:54,954 Oh, and she brought her friends. 566 00:33:55,120 --> 00:33:56,120 This is over. 567 00:33:56,320 --> 00:33:57,320 More like under. 568 00:33:57,720 --> 00:33:59,279 I tinkered with the engineering here. 569 00:33:59,440 --> 00:34:02,911 This whole place is powered by a dwarf star alloy. 570 00:34:03,800 --> 00:34:05,117 Very powerful, but a little touchy. 571 00:34:05,280 --> 00:34:07,400 So you might want to be careful where you aim 572 00:34:07,160 --> 00:34:09,959 because a stray shot could blow this whole place. 573 00:34:14,280 --> 00:34:16,840 - We're not letting you out of here. - Oh. 574 00:34:17,200 --> 00:34:18,270 Well, in that case... 575 00:34:46,000 --> 00:34:47,992 Unless you want to die, let's go! Go! 576 00:34:48,160 --> 00:34:49,514 Let's go! 577 00:35:21,160 --> 00:35:22,355 Bye, Mommy. 578 00:35:24,760 --> 00:35:26,717 I got you. Come on. Come on. 579 00:35:34,280 --> 00:35:35,714 There's no time. 580 00:35:41,000 --> 00:35:42,673 Save my daughter. 581 00:35:43,400 --> 00:35:44,595 Please. 582 00:35:45,400 --> 00:35:46,834 Promise me. 583 00:35:48,800 --> 00:35:49,800 I promise. 584 00:35:52,240 --> 00:35:54,709 We need to get out of here, like, right now. 585 00:36:10,200 --> 00:36:13,340 Finally, Electric Boogaloo awakes. 586 00:36:13,200 --> 00:36:15,760 Sir, there's something happening at Tevat Noah. 587 00:36:40,120 --> 00:36:43,477 Well, it looks like the real estate value of the Glades just went up. 588 00:36:44,440 --> 00:36:46,477 It is called gallows humor. 589 00:36:46,680 --> 00:36:48,239 What about everybody else? 590 00:36:48,400 --> 00:36:51,791 I saw Merlyn leading some evacuations. There must be other access points. 591 00:36:51,960 --> 00:36:53,474 Or Malcolm's underneath all that. 592 00:36:55,720 --> 00:36:57,740 What about her? 593 00:36:58,640 --> 00:36:59,835 Is anyone there? 594 00:37:00,000 --> 00:37:01,160 Green Arrow, Spartan, Speedy? 595 00:37:01,320 --> 00:37:03,400 Hell, I'd take Malcolm Merlyn at this point. 596 00:37:03,320 --> 00:37:04,959 We're all safe. 597 00:37:05,160 --> 00:37:06,240 Where are you with Rubicon? 598 00:37:06,360 --> 00:37:07,714 HIVE is locked out. We're good. 599 00:37:11,320 --> 00:37:12,800 The city is safe... 600 00:37:15,960 --> 00:37:18,156 You sound like there's a "but" to that sentence. 601 00:37:20,640 --> 00:37:22,677 People still need saving. 602 00:37:23,480 --> 00:37:24,709 They still need hope. 603 00:37:26,240 --> 00:37:27,674 Give it back! 604 00:37:27,840 --> 00:37:31,675 Taiana, if you want it back, you're going to have to kill me. 605 00:37:31,840 --> 00:37:33,350 And I'm betting you won't. 606 00:37:33,200 --> 00:37:34,759 And what about me, Mr. Queen? 607 00:37:35,640 --> 00:37:37,916 And after killing you, 608 00:37:38,800 --> 00:37:39,355 I'll kill her. 609 00:37:56,240 --> 00:37:57,640 Tell me. 610 00:37:58,400 --> 00:38:00,551 It was Machin. He's... 611 00:38:00,720 --> 00:38:02,359 Ruvé? 612 00:38:04,320 --> 00:38:05,640 I'm sorry. 613 00:38:08,400 --> 00:38:09,993 My daughter? 614 00:38:11,200 --> 00:38:12,840 We're still getting reports of survivors. 615 00:38:12,880 --> 00:38:14,360 We're locked out of Rubicon. 616 00:38:14,560 --> 00:38:15,560 Momentarily. 617 00:38:15,760 --> 00:38:18,360 I know someone who can get us back online. 618 00:38:18,200 --> 00:38:19,520 Damien... 619 00:38:19,680 --> 00:38:22,360 Tevat Noah is gone. It's buried under miles of ash. 620 00:38:22,200 --> 00:38:26,350 Even if you could regain control of Rubicon, 621 00:38:26,240 --> 00:38:29,390 there'd be no place on Earth that is safe. 622 00:38:33,560 --> 00:38:36,598 If there's no place left on Earth that's safe, 623 00:38:38,800 --> 00:38:40,311 let it all burn. 624 00:38:50,680 --> 00:38:51,680 All right, I'm listening. 625 00:38:51,840 --> 00:38:53,136 Though, if you could keep the lecture short... 626 00:38:53,160 --> 00:38:54,799 - No lecture. - I'd appreciate it. 627 00:38:55,160 --> 00:38:57,197 - Just a request. - Uh-huh. 628 00:39:00,520 --> 00:39:02,239 Leave, and this time, 629 00:39:03,800 --> 00:39:05,750 don't come back. 630 00:39:05,360 --> 00:39:06,840 - What? - You helped Felicity tonight. 631 00:39:06,920 --> 00:39:08,560 Maybe it was because you'd be nuked, too. 632 00:39:08,640 --> 00:39:10,560 Maybe it was a broken clock being right for once. 633 00:39:10,600 --> 00:39:13,274 Either way, we both know it wasn't you. 634 00:39:13,560 --> 00:39:16,758 - Dee... - You know who you are. 635 00:39:20,440 --> 00:39:22,511 Are you really going to stand here 636 00:39:24,600 --> 00:39:26,398 and tell me that you've changed? 637 00:39:31,120 --> 00:39:32,880 You're every bit as dangerous to our daughter 638 00:39:32,920 --> 00:39:34,593 as the day I took her from you. 639 00:39:37,600 --> 00:39:39,398 If you care about her, 640 00:39:39,800 --> 00:39:42,110 you will walk away. 641 00:39:43,200 --> 00:39:45,760 After everything that's happened, she'll be crushed. 642 00:39:46,240 --> 00:39:47,469 She'll survive. 643 00:39:47,720 --> 00:39:49,951 She's strong. She's my daughter. 644 00:39:54,160 --> 00:39:57,278 You can lie to her, but can you lie to yourself? 645 00:39:59,400 --> 00:40:03,997 Can you really believe that leaving isn't the best thing for her? 646 00:40:05,960 --> 00:40:07,656 What do you think your parents are talking about? 647 00:40:07,680 --> 00:40:09,319 I'm trying not to think about it. 648 00:40:09,560 --> 00:40:12,394 Maybe they're discussing that thing that Noah said before 649 00:40:12,560 --> 00:40:14,392 about not having much of a choice. 650 00:40:14,560 --> 00:40:16,136 That's exactly what I'm trying not to think about. 651 00:40:16,160 --> 00:40:18,160 - Felicity, I helped you save the world. - Mmm-hmm? 652 00:40:18,280 --> 00:40:20,960 The least you can do is give me a little gossip. 653 00:40:20,120 --> 00:40:21,679 Okay, fine. 654 00:40:21,840 --> 00:40:24,360 So, apparently... 655 00:40:24,840 --> 00:40:27,355 My dad didn't leave. My mom kicked him out. 656 00:40:27,680 --> 00:40:29,160 Did she tell you why? 657 00:40:29,760 --> 00:40:31,991 I think she didn't want to risk him hurting me. 658 00:40:32,240 --> 00:40:33,960 I mean, he could promise whatever he wanted, 659 00:40:34,800 --> 00:40:36,993 but he was a criminal, is a criminal. 660 00:40:37,640 --> 00:40:41,190 So he inevitably would have gone back to his old habits. 661 00:40:41,360 --> 00:40:42,360 Mmm-hmm. 662 00:40:44,400 --> 00:40:45,190 What does that mean? 663 00:40:45,360 --> 00:40:46,953 It just sounds familiar, that's all. 664 00:40:47,600 --> 00:40:50,115 The criminal who you don't think can change, 665 00:40:50,280 --> 00:40:53,876 the slightly overactive but understandable breakup. 666 00:40:54,440 --> 00:40:55,476 Just saying. 667 00:40:55,720 --> 00:40:57,400 You and Oliver, 668 00:40:57,280 --> 00:40:58,316 Donna and Noah. 669 00:41:03,320 --> 00:41:04,356 Where is Noah? 670 00:41:05,440 --> 00:41:07,790 He's going away for a little while. 671 00:41:07,640 --> 00:41:09,280 That's what you told me when I was seven. 672 00:41:10,800 --> 00:41:12,280 Boo-hoo! 673 00:41:15,440 --> 00:41:16,954 Are you getting all weepy? 674 00:41:17,160 --> 00:41:18,160 Do you need a moment? 675 00:41:18,880 --> 00:41:20,750 No? Good. 676 00:41:20,360 --> 00:41:21,760 'Cause I need you to do me a favor. 677 00:41:22,240 --> 00:41:23,515 Go to hell. 678 00:41:25,440 --> 00:41:26,760 Why bother? 679 00:41:26,960 --> 00:41:29,770 I'm going to bring it to us. 680 00:41:59,280 --> 00:42:00,280 English - SDH 49107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.