All language subtitles for Arrow.S04E19.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:03,200 Previously on Arrow... 2 00:00:03,280 --> 00:00:05,476 - These people. They're volunteers? - True believers. 3 00:00:05,640 --> 00:00:09,873 Thank you for your service, your mind and your belief in me. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,400 - What happened? - Prisoners were out of their cells. 5 00:00:18,360 --> 00:00:19,360 Ms. Lance. 6 00:00:19,520 --> 00:00:21,318 I want you to give your father a message. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,396 Help! Help in here, please! 8 00:00:26,600 --> 00:00:29,354 Ollie, I know that I am not the love of your life, 9 00:00:30,240 --> 00:00:32,720 but you will always be the love of mine. 10 00:00:32,280 --> 00:00:33,600 Out of the way! 11 00:00:35,000 --> 00:00:36,800 - What happened? - I don't know. She was fine. 12 00:00:39,960 --> 00:00:41,872 Time of death, 11:59. 13 00:00:58,560 --> 00:01:01,473 A life that hasn't had a chance to fully grow 14 00:01:02,800 --> 00:01:04,393 and live out its purpose in this world 15 00:01:04,600 --> 00:01:08,230 is a life that has been taken from this earth too soon. 16 00:01:08,640 --> 00:01:10,677 Oliver Queen, 17 00:01:10,920 --> 00:01:14,550 whom I'm told is practically family, will be delivering the eulogy. 18 00:01:14,800 --> 00:01:15,836 Mr. Queen? 19 00:01:17,440 --> 00:01:19,330 Mr. Queen, are you ready? 20 00:01:22,640 --> 00:01:24,677 I could probably say a few words. 21 00:01:39,160 --> 00:01:42,676 Tommy Merlyn was one of the greatest people that I've ever known. 22 00:01:43,720 --> 00:01:46,792 He was... He was so much more than just 23 00:01:48,840 --> 00:01:50,513 a billionaire playboy. 24 00:01:53,720 --> 00:01:55,740 I loved him. 25 00:01:59,120 --> 00:02:03,273 I loved him in every way you could possibly love someone. 26 00:02:13,880 --> 00:02:15,300 So did Oliver. 27 00:02:18,360 --> 00:02:21,558 And I'm sure if Oliver could be here today he would say so. 28 00:02:23,720 --> 00:02:25,393 But clearly it's too painful. 29 00:02:32,320 --> 00:02:33,993 I don't understand. 30 00:02:36,280 --> 00:02:38,920 I'm sorry. I... 31 00:02:51,520 --> 00:02:53,637 Where is she? 32 00:03:02,800 --> 00:03:04,370 - Excuse me, are you a relative... - Doctor. 33 00:03:04,920 --> 00:03:05,990 It's her father. 34 00:03:09,680 --> 00:03:12,320 I'm, um, terribly sorry for your loss. 35 00:03:12,800 --> 00:03:14,757 Uh, these are her belongings. 36 00:03:15,000 --> 00:03:16,116 I can take care of those. 37 00:03:23,800 --> 00:03:24,116 Laurel. 38 00:03:26,440 --> 00:03:27,440 Baby. 39 00:03:32,120 --> 00:03:33,952 We should get you out of here. 40 00:03:38,640 --> 00:03:40,740 I love you, too. 41 00:03:40,320 --> 00:03:42,755 Give that baby girl a kiss for me. 42 00:03:48,560 --> 00:03:50,160 Didn't expect to see you standing there. 43 00:03:50,680 --> 00:03:51,955 Where else would I go? 44 00:03:58,000 --> 00:03:59,195 How's Lyla? 45 00:04:00,320 --> 00:04:03,836 She and baby Sara are at a A.R.G.U.S. safe house. 46 00:04:04,880 --> 00:04:07,440 I have an army buddy looking after Carly and Andy Jr. 47 00:04:07,880 --> 00:04:09,120 You worried about your brother? 48 00:04:09,280 --> 00:04:11,670 I don't think he would do anything that hurt my family, 49 00:04:13,120 --> 00:04:14,315 but I don't know. 50 00:04:14,560 --> 00:04:16,740 Clearly I never knew him. 51 00:04:16,280 --> 00:04:17,280 All right, John. 52 00:04:17,480 --> 00:04:21,713 As the world's leading expert in blaming yourself, 53 00:04:24,800 --> 00:04:25,800 please don't do it. 54 00:04:25,320 --> 00:04:26,800 You warned me, Oliver. 55 00:04:28,200 --> 00:04:29,475 Straight up. You warned me. 56 00:04:30,240 --> 00:04:33,711 If I had listened to you instead of trusting my brother, 57 00:04:33,960 --> 00:04:35,440 Laurel would be alive right now. 58 00:04:35,960 --> 00:04:37,713 You can't know that. 59 00:04:38,000 --> 00:04:41,198 On behalf of Mayor Adams and everyone in City Hall, 60 00:04:41,400 --> 00:04:46,270 I am very sorry to announce the death of Assistant District Attorney Laurel Lance. 61 00:04:46,480 --> 00:04:49,951 Ms. Lance was conducting a deposition of Damien Darhk 62 00:04:50,160 --> 00:04:52,800 prior to tonight's incident at Iron Heights Correctional Facility. 63 00:04:53,000 --> 00:04:56,994 I'm informed by the Department of Corrections Mr. Darhk remains at large 64 00:04:57,200 --> 00:05:00,790 and is the leading suspect in Ms. Lance's death. 65 00:05:00,320 --> 00:05:02,390 I'm gonna get some air. 66 00:05:02,440 --> 00:05:03,999 John. 67 00:05:10,600 --> 00:05:13,672 Smith & Wesson 460XVR revolvers, 68 00:05:13,880 --> 00:05:18,238 Fifty-cal Desert Eagles, Boberg 9-mil semi-autos. 69 00:05:18,440 --> 00:05:21,672 Fifteen large and they're all yours. How about it? 70 00:05:42,600 --> 00:05:44,512 Hey, I didn't know that... 71 00:05:44,720 --> 00:05:46,313 You called for the team. 72 00:05:47,840 --> 00:05:48,840 What's going on, Oliver? 73 00:05:51,360 --> 00:05:53,477 Well, Darhk is out there and he has his magic back. 74 00:05:53,680 --> 00:05:57,879 As much as I'm sure all of us want to climb up inside of our own grief... 75 00:05:58,120 --> 00:05:59,416 We have to get that son of a bitch. 76 00:05:59,440 --> 00:06:00,635 Definitely. But... 77 00:06:01,840 --> 00:06:04,360 We haven't even put her in the ground yet. 78 00:06:06,200 --> 00:06:08,874 - Uh, Captain? - Page three. 79 00:06:09,800 --> 00:06:11,197 This was last night, after Iron Heights. 80 00:06:11,600 --> 00:06:15,833 This article says that she used her sonic weapon against a dealer and a buyer. 81 00:06:18,640 --> 00:06:21,235 Guys, CCTV footage from last night's attack. 82 00:06:21,880 --> 00:06:25,351 So Sara came back... All the crazy things that we've seen, 83 00:06:25,560 --> 00:06:27,552 maybe my baby, my baby girl, maybe she's not gone. 84 00:06:29,520 --> 00:06:32,718 I mean, we... We saw her. 85 00:06:33,800 --> 00:06:35,154 Yeah, but you know, I mean. 86 00:06:35,360 --> 00:06:37,616 Everyone thought Oliver was dead when the Gambit went down. 87 00:06:37,640 --> 00:06:40,155 Everybody thought Ray Palmer was dead. Your brother? 88 00:06:40,360 --> 00:06:43,398 Captain, I know, I know, but this is different. 89 00:06:43,600 --> 00:06:46,513 John's right. This bag from the hospital 90 00:06:46,760 --> 00:06:48,760 was supposed to contain all of Laurel's belongings. 91 00:06:48,880 --> 00:06:49,880 Supposed to. 92 00:06:50,800 --> 00:06:51,355 Her sonic device is missing. 93 00:06:51,560 --> 00:06:52,755 You know, that explains it. 94 00:06:52,960 --> 00:06:54,997 There were people in and out of Laurel's room. 95 00:06:55,200 --> 00:06:56,919 Doctors, nurses, orderlies... 96 00:06:57,160 --> 00:06:59,516 You think someone took it? 97 00:06:59,720 --> 00:07:00,870 Yeah. 98 00:07:02,400 --> 00:07:03,190 Laurel. 99 00:07:03,960 --> 00:07:05,474 Captain, let's not go there just yet. 100 00:07:05,680 --> 00:07:07,616 Now, you don't think that with everything that we have seen, 101 00:07:07,640 --> 00:07:10,917 that we have all seen, that there is a chance that Laurel is back? 102 00:07:11,120 --> 00:07:14,158 Cisco keyed the sonic device to Laurel's vocal chords. 103 00:07:14,360 --> 00:07:16,136 No one else is supposed to be able to use that. 104 00:07:16,160 --> 00:07:17,879 Right, right. 105 00:07:18,120 --> 00:07:19,998 What are you thinking? 106 00:07:44,240 --> 00:07:45,959 Quentin? 107 00:07:50,440 --> 00:07:51,669 Yeah. 108 00:08:00,640 --> 00:08:02,996 Dr. Schwartz... 109 00:08:04,160 --> 00:08:09,633 I'd like to thank you for your discretion throughout all of this. 110 00:08:10,120 --> 00:08:12,919 Doctor/patient privilege. 111 00:08:13,120 --> 00:08:16,318 And in any case, she, um, helped this city. 112 00:08:17,000 --> 00:08:20,232 The least I can do is help her and you. 113 00:08:25,840 --> 00:08:30,198 At least 12 staffers saw me bring her into the hospital last night. 114 00:08:31,000 --> 00:08:33,720 And they saw the Black Canary. 115 00:08:33,920 --> 00:08:37,118 But we operated on Laurel Lance, 116 00:08:37,320 --> 00:08:41,439 who, I believe, was injured during an Iron Heights prison riot. 117 00:08:42,520 --> 00:08:45,160 There was a Black Canary sighting last night. 118 00:08:46,160 --> 00:08:48,675 This person was wearing a sonic device. 119 00:08:48,920 --> 00:08:53,278 The same sonic device that was taken from Laurel's belongings in her room. 120 00:08:53,640 --> 00:08:54,640 Are you saying... 121 00:08:54,840 --> 00:08:59,119 I have reason to believe that someone walked into her room and took it. 122 00:09:00,840 --> 00:09:02,513 Now can you put me on a path? 123 00:09:05,960 --> 00:09:07,189 There's a frequent flyer... 124 00:09:09,520 --> 00:09:10,960 Frequent flyer? What does that mean? 125 00:09:11,000 --> 00:09:14,471 A patient who pays repeated visits to the ER. 126 00:09:14,680 --> 00:09:18,674 Now I've treated her a few times and there's something... 127 00:09:18,960 --> 00:09:20,792 - There's something off about her? - Mmm-hmm. 128 00:09:21,640 --> 00:09:23,552 Would you give me her name? 129 00:09:25,200 --> 00:09:29,800 Doctor/patient privilege applies to all my patients, Mr. Queen. 130 00:09:30,640 --> 00:09:31,994 Yeah. 131 00:09:39,440 --> 00:09:41,318 Oliver. 132 00:09:43,680 --> 00:09:47,594 I'm sorry, I didn't know where else to go. 133 00:09:48,840 --> 00:09:50,354 Do you want to come inside? 134 00:09:52,160 --> 00:09:54,994 I don't think that it's the best idea. 135 00:09:58,760 --> 00:10:00,880 I'm sorry they didn't let your mom attend the funeral. 136 00:10:03,680 --> 00:10:05,353 It was a nice service. 137 00:10:06,680 --> 00:10:08,353 Tommy would've liked it. 138 00:10:10,640 --> 00:10:13,155 He would've liked it more if you would have said a few words. 139 00:10:15,360 --> 00:10:19,798 Stayed up all night. I was working on the eulogy. 140 00:10:22,400 --> 00:10:27,718 I just filled page after page with stories of us. 141 00:10:29,200 --> 00:10:32,511 But then I realized that I just didn't have the right to say any of those things. 142 00:10:34,960 --> 00:10:38,670 What are you talking about? 143 00:10:38,880 --> 00:10:41,679 Oliver, Tommy loved you. 144 00:10:43,680 --> 00:10:45,478 Laurel, I failed him. 145 00:10:48,400 --> 00:10:51,677 I came back from that island with another chance. 146 00:10:53,880 --> 00:10:55,837 It was a chance to help people. 147 00:10:58,400 --> 00:11:01,400 It was a chance to make this city better 148 00:11:05,360 --> 00:11:06,919 and I couldn't. 149 00:11:08,240 --> 00:11:10,994 And now Tommy's dead. 150 00:11:12,160 --> 00:11:13,594 Oliver, 151 00:11:15,000 --> 00:11:16,673 you can't blame yourself. 152 00:11:19,760 --> 00:11:22,195 You'd blame me, too, if you knew the truth. 153 00:11:23,520 --> 00:11:25,273 What truth? 154 00:11:28,520 --> 00:11:32,673 That was Oliver. Laurel's still, you know, there. 155 00:11:33,520 --> 00:11:35,239 But he thinks he has a lead on some woman 156 00:11:35,440 --> 00:11:38,350 who recently visits the emergency room a lot. 157 00:11:38,240 --> 00:11:41,119 I'm gonna try and cross-reference facial recog from last night's attack 158 00:11:41,280 --> 00:11:43,431 with the hospital's security footage. 159 00:11:45,720 --> 00:11:46,720 Hey. 160 00:11:49,400 --> 00:11:52,272 At the hospital, you said that you'd never forgive yourself for what happened. 161 00:11:53,120 --> 00:11:55,476 Andy's working with Darhk. Has been the entire time. 162 00:11:56,720 --> 00:12:00,316 He helped him find the idol, helped him out of jail. 163 00:12:02,320 --> 00:12:04,880 Oliver warned me but I pretty much told him to go to hell. 164 00:12:08,280 --> 00:12:09,953 Laurel's dead because of me. 165 00:12:10,240 --> 00:12:11,993 I don't know what happened. I wasn't there. 166 00:12:13,800 --> 00:12:14,916 I don't know what to say. 167 00:12:16,160 --> 00:12:17,719 There's nothing to say. 168 00:12:24,280 --> 00:12:27,790 Thank you for everything at the hospital. 169 00:12:28,400 --> 00:12:31,393 I don't think any of us were ready to talk to the media. 170 00:12:31,920 --> 00:12:34,958 One of the few advantages of dating a political operative, I guess. 171 00:12:37,280 --> 00:12:38,440 Sorry, I didn't mean to joke. 172 00:12:39,520 --> 00:12:42,592 Please, I could... I could use some jokes. 173 00:12:44,120 --> 00:12:47,352 Anything to keep my mind off of 174 00:12:50,120 --> 00:12:51,156 everything. 175 00:12:53,760 --> 00:12:56,275 Speaking of, actually, you've... 176 00:12:57,120 --> 00:13:02,149 You never told me why you became a political operative anyway. 177 00:13:06,160 --> 00:13:07,276 Alex Davis. 178 00:13:13,960 --> 00:13:15,679 You work for them! 179 00:13:17,280 --> 00:13:19,272 What are you talking about? 180 00:13:49,320 --> 00:13:50,834 - Ollie. - What's going on? 181 00:13:51,400 --> 00:13:54,590 Alex just got attacked by some girl wearing Laurel's sonic device. 182 00:13:54,840 --> 00:13:55,990 Do you know where she went? 183 00:14:17,240 --> 00:14:19,357 You're dressed like a friend of mine. Why? 184 00:14:23,280 --> 00:14:24,680 Why did you abandon us? 185 00:14:25,240 --> 00:14:28,119 We needed your help and all you cared about were your friends. 186 00:14:28,760 --> 00:14:30,399 You didn't care about any of us. 187 00:14:30,640 --> 00:14:31,800 What are you talking about... 188 00:14:34,400 --> 00:14:37,351 You left us. You left us at Reddington! 189 00:14:38,800 --> 00:14:39,594 You left us there to die! 190 00:14:40,760 --> 00:14:42,638 You failed this city. 191 00:15:00,800 --> 00:15:01,776 It wasn't Laurel, but it was sure like seeing a ghost. 192 00:15:01,800 --> 00:15:04,315 And hearing one. That sonic device has been modified. 193 00:15:04,480 --> 00:15:06,437 My earplugs did not do a thing. 194 00:15:06,640 --> 00:15:08,936 The sonic device is what shouldn't have done the damn thing. 195 00:15:08,960 --> 00:15:11,236 But you said Cisco keyed it specifically to Laurel. 196 00:15:11,440 --> 00:15:13,432 It should have only worked with Laurel. 197 00:15:13,680 --> 00:15:15,296 The crazy part is that this girl is using it 198 00:15:15,320 --> 00:15:17,232 at much higher decibels than Laurel ever did. 199 00:15:17,440 --> 00:15:18,840 Okay, so who is this girl? 200 00:15:19,800 --> 00:15:21,914 Well, when she attacked Alex, she accused him of working for someone. 201 00:15:22,120 --> 00:15:23,679 Ruvé Darhk? 202 00:15:25,000 --> 00:15:27,469 She said the Green Arrow left them at Reddington to die. 203 00:15:27,800 --> 00:15:29,520 - What's Reddington? - Reddington Industrial 204 00:15:29,680 --> 00:15:31,956 is where Darhk held you all hostage over the holidays. 205 00:15:32,320 --> 00:15:34,136 You think this girl was one of HIVE's prisoners? 206 00:15:34,160 --> 00:15:35,896 They weren't prisoners, remember? They were volunteers. 207 00:15:35,920 --> 00:15:38,435 Right, but still, let's check missing persons 208 00:15:38,640 --> 00:15:42,350 for a family with at least one teenage daughter who went missing over Christmas. 209 00:15:45,120 --> 00:15:47,320 The Sharp family. 210 00:15:47,280 --> 00:15:49,670 Mom and Dad's bodies were found two days after Christmas. 211 00:15:49,880 --> 00:15:51,200 Cause of death, hypoxia. 212 00:15:51,440 --> 00:15:53,318 Could be HIVE's gas chamber... 213 00:15:53,520 --> 00:15:55,340 What about the daughter? 214 00:15:59,000 --> 00:16:01,993 Class president. Academic decathlete. Gymnast. 215 00:16:02,200 --> 00:16:04,271 Basically, a 16-year-old badass in the making. 216 00:16:04,520 --> 00:16:05,856 She never even missed a day of school. 217 00:16:05,880 --> 00:16:08,310 Until her parents met Damien Darhk, I'm guessing. 218 00:16:08,320 --> 00:16:11,392 She said we left them there to die. And we did. 219 00:16:11,640 --> 00:16:13,776 - What do you mean? - All those people at Reddington... 220 00:16:13,800 --> 00:16:15,160 Were there of their own choosing, Oliver. 221 00:16:15,400 --> 00:16:18,397 And we know that HIVE drugs people to make them susceptible to suggestion. 222 00:16:18,560 --> 00:16:21,553 She told me that we've failed this city 223 00:16:21,800 --> 00:16:23,553 and she's not wrong. 224 00:16:32,480 --> 00:16:33,480 Thanks for coming. 225 00:16:33,680 --> 00:16:37,469 I fear I lack the words to convey the true depths of my sympathy. 226 00:16:37,720 --> 00:16:40,189 To lose a child once is unimaginable. 227 00:16:40,400 --> 00:16:42,312 But for it to be both children... 228 00:16:43,680 --> 00:16:46,593 Listen, I know you and I haven't always been on the same side of things, 229 00:16:46,840 --> 00:16:49,514 but, uh, Laurel, you know, she thought of you as a friend... 230 00:16:50,680 --> 00:16:52,717 Just as I thought of her. 231 00:16:52,920 --> 00:16:56,596 She brought me comfort during a difficult time period. 232 00:16:56,840 --> 00:16:58,718 The world will be a darker place without her. 233 00:16:59,240 --> 00:17:00,560 Yeah. Well, not for long. 234 00:17:00,760 --> 00:17:02,640 Okay, I got all her things. What else do I need? 235 00:17:02,920 --> 00:17:04,120 I'm afraid I don't understand. 236 00:17:04,360 --> 00:17:05,496 What else do I have to bring for her 237 00:17:05,520 --> 00:17:08,240 when she comes out of this, you know, Lazarus Pit thing. 238 00:17:08,680 --> 00:17:11,957 I would do anything for your daughter. 239 00:17:12,120 --> 00:17:14,191 But I destroyed the Pit months ago. 240 00:17:14,600 --> 00:17:15,600 Um... 241 00:17:16,200 --> 00:17:18,715 Okay, well, there's got to be something else. 242 00:17:19,400 --> 00:17:20,394 I am so very sorry. 243 00:17:20,880 --> 00:17:22,360 So you don't wanna help me? 244 00:17:25,440 --> 00:17:26,556 Fine. 245 00:17:27,880 --> 00:17:29,792 I'll find some other way to bring her back. 246 00:17:40,920 --> 00:17:43,640 Just scouring traffic cameras for Evelyn, but I keep striking out. 247 00:17:43,880 --> 00:17:45,394 What are you doing here? 248 00:17:45,600 --> 00:17:47,800 Thinking. 249 00:17:47,280 --> 00:17:50,478 Which is Oliver-speak for beating yourself up. 250 00:17:51,480 --> 00:17:53,000 I thought you were reformed from that. 251 00:17:53,440 --> 00:17:55,511 Feels like as good a time as any to bring it back. 252 00:17:55,800 --> 00:17:57,840 Because of Laurel or because of what that girl said? 253 00:17:57,960 --> 00:17:59,155 Bit of both. 254 00:18:01,360 --> 00:18:04,159 I tried to do the right thing and I came up short. 255 00:18:06,320 --> 00:18:08,198 I came up short for that girl 256 00:18:10,480 --> 00:18:11,800 and for Laurel. 257 00:18:12,960 --> 00:18:15,520 I mean, maybe I shouldn't feel responsible, but I do. 258 00:18:16,480 --> 00:18:17,516 Yeah. It's going around. 259 00:18:17,720 --> 00:18:19,154 You mean John? 260 00:18:20,200 --> 00:18:21,316 No, I mean me. 261 00:18:22,400 --> 00:18:24,710 John was looking for someone to absolve him, 262 00:18:25,680 --> 00:18:30,152 reassure him that what happened wasn't his fault and I couldn't do it. 263 00:18:31,800 --> 00:18:36,192 I think for a second, I let him blame himself because 264 00:18:36,360 --> 00:18:38,477 for a minute it saved me from blaming me. 265 00:18:40,480 --> 00:18:41,834 I should have been there. 266 00:18:43,680 --> 00:18:45,751 I wasn't there, with the team in the bunker. 267 00:18:46,000 --> 00:18:49,160 I know I would have just been behind a keyboard and I know it seems like hubris, 268 00:18:49,400 --> 00:18:50,360 but I've made a difference before 269 00:18:50,560 --> 00:18:53,234 and I can't help but think that if I was there... 270 00:18:53,520 --> 00:18:55,432 You know, maybe she'd still be here. 271 00:18:56,200 --> 00:18:59,511 Do you know why 272 00:18:59,720 --> 00:19:03,600 I always blame myself in situations like this? 273 00:19:05,880 --> 00:19:07,917 Because at least it's an answer. 274 00:19:10,400 --> 00:19:13,112 Sometimes we just need a reason 275 00:19:13,920 --> 00:19:17,357 when a situation is completely unreasonable. 276 00:19:26,120 --> 00:19:28,112 - Hello? - Lyla called asking for John. 277 00:19:28,360 --> 00:19:31,800 Except he's supposed to be checking in on her. 278 00:19:31,240 --> 00:19:32,799 I'm getting a bad feeling about this. 279 00:19:33,400 --> 00:19:35,714 I have trackers on all of you. I'll check and I'll get back to you. 280 00:19:42,800 --> 00:19:44,151 Well, tell those curious 281 00:19:44,400 --> 00:19:48,760 that the city has undertaken to do a massive upgrade of the sewage system. 282 00:19:48,280 --> 00:19:51,398 I mean, what happens below ground is simply not their concern. 283 00:19:57,920 --> 00:19:59,149 Why are we stopping? 284 00:19:59,400 --> 00:20:00,550 Get down. 285 00:20:05,800 --> 00:20:06,800 Get out! 286 00:20:06,960 --> 00:20:10,112 What do you think you're doing? I am the mayor of this city. 287 00:20:10,320 --> 00:20:11,320 I don't care who you are. 288 00:20:11,520 --> 00:20:16,720 You're gonna be a lot less if you don't get out of that limo right now. Move. 289 00:20:19,760 --> 00:20:21,797 Can I help you with something? 290 00:20:22,000 --> 00:20:25,720 I mean, I always enjoy spending time with my constituents. 291 00:20:25,320 --> 00:20:26,515 Shut up! 292 00:20:26,760 --> 00:20:27,796 You know who I am. 293 00:20:28,000 --> 00:20:31,357 You know exactly who I am and you know who my brother is. 294 00:20:31,600 --> 00:20:32,936 I don't know what you're talking about... 295 00:20:32,960 --> 00:20:34,155 Stop lying! 296 00:20:35,600 --> 00:20:37,159 Fine, we'll do this your way. 297 00:20:37,840 --> 00:20:39,832 Maybe you can give your husband a message for me. 298 00:20:40,400 --> 00:20:43,192 Let him know I'm not playing games with him anymore. 299 00:20:43,640 --> 00:20:44,869 Argh! 300 00:20:45,520 --> 00:20:47,352 Get away from her, John. 301 00:20:48,400 --> 00:20:49,269 Stay out of my way. 302 00:20:49,480 --> 00:20:51,199 What the hell do you think you're doing? 303 00:20:51,440 --> 00:20:52,440 Trying to find Andy. 304 00:20:52,640 --> 00:20:54,359 By attacking the mayor of the city? 305 00:20:54,640 --> 00:20:56,154 By going after Damien Darhk's wife. 306 00:20:56,480 --> 00:20:59,120 It doesn't matter if she's Darhk's wife. She is the mayor. 307 00:20:59,360 --> 00:21:01,192 She has the media. She has the police! 308 00:21:01,480 --> 00:21:03,995 I don't give a damn! 309 00:21:06,000 --> 00:21:07,673 I'm so angry, I can hardly breathe. 310 00:21:10,800 --> 00:21:13,156 Every minute he's out there is a... 311 00:21:15,680 --> 00:21:18,700 Is another minute he can hurt someone I love. 312 00:21:18,320 --> 00:21:19,549 John, 313 00:21:20,640 --> 00:21:21,676 I know. 314 00:21:24,160 --> 00:21:26,880 But this isn't who you are. 315 00:21:27,480 --> 00:21:30,750 I don't know. I don't know who I am anymore. 316 00:21:30,320 --> 00:21:31,674 Oliver, 317 00:21:32,760 --> 00:21:35,878 all I know is... All I can hold on to is that... 318 00:21:38,320 --> 00:21:39,515 I have to find my brother. 319 00:21:39,880 --> 00:21:41,712 And do what? 320 00:21:42,400 --> 00:21:46,751 Laurel's gone, and finding Andy and whatever you're gonna do to him, 321 00:21:47,000 --> 00:21:49,435 it's not gonna bring her back. 322 00:21:49,680 --> 00:21:51,672 But, if she were here, 323 00:21:52,800 --> 00:21:54,549 she'd tell you the same thing that I'm going to tell you. 324 00:21:55,440 --> 00:21:58,239 You cannot forget who you are. 325 00:21:58,440 --> 00:22:00,238 And we, 326 00:22:01,720 --> 00:22:03,916 we can never become them. 327 00:22:30,920 --> 00:22:32,434 Where have you guys been? 328 00:22:32,600 --> 00:22:33,600 Doesn't matter. 329 00:22:33,880 --> 00:22:36,111 Have we had any luck tracking down Evelyn Sharp? 330 00:22:36,400 --> 00:22:39,757 No, I keep hitting dead ends. Not the best choice of words. 331 00:22:40,760 --> 00:22:41,760 News alert. 332 00:22:41,960 --> 00:22:45,351 Tonight, my security detail and I were attacked 333 00:22:46,000 --> 00:22:51,280 by one of these lawless vigilantes who claim to protect this city. 334 00:22:51,760 --> 00:22:57,518 This attack came less than 24 hours after another vigilante, 335 00:22:57,760 --> 00:23:02,596 named the Black Canary, assaulted my Chief of Staff, Alex Davis. 336 00:23:03,800 --> 00:23:09,797 Now these same masked criminals were confirmed to be at Iron Heights 337 00:23:10,280 --> 00:23:12,351 when one of this city's 338 00:23:12,760 --> 00:23:13,955 beloved civil servants, 339 00:23:14,240 --> 00:23:17,392 Laurel Lance, was fatally injured. 340 00:23:17,600 --> 00:23:20,240 Well, tonight, I say, no more. 341 00:23:20,440 --> 00:23:23,751 Tonight I asked District Attorney Wallace 342 00:23:24,000 --> 00:23:28,153 to issue arrest warrants for these so-called vigilantes. 343 00:23:28,400 --> 00:23:32,679 Beginning with Mr. Davis' attacker, the Black Canary. 344 00:23:38,800 --> 00:23:42,316 We will dedicate the arrest and prosecution 345 00:23:42,520 --> 00:23:45,274 of this so-called "Black Canary" 346 00:23:46,160 --> 00:23:52,760 to A.D.A. Laurel Lance, one of this city's brightest lights... 347 00:23:53,000 --> 00:23:54,116 Turn it off. 348 00:23:54,320 --> 00:23:55,320 Thank you. 349 00:23:56,320 --> 00:23:57,776 She knows Laurel was the Black Canary. 350 00:23:57,800 --> 00:23:59,320 And now she has the whole police force 351 00:23:59,360 --> 00:24:02,000 gunning for a scared, frightened teenage girl. 352 00:24:02,200 --> 00:24:04,320 I'll call Alex. 353 00:24:05,640 --> 00:24:07,120 Okay. 354 00:24:07,320 --> 00:24:09,516 We need to find Evelyn before the SCPD does. 355 00:24:09,800 --> 00:24:10,950 Yes. 356 00:24:16,520 --> 00:24:17,556 Yeah. 357 00:24:23,120 --> 00:24:25,680 Mr. Lance's agony is understandable, 358 00:24:25,880 --> 00:24:28,952 but its pain is sharpened by denial. 359 00:24:29,160 --> 00:24:31,550 I fear that... That refusal to accept reality 360 00:24:31,720 --> 00:24:33,552 will lead Mr. Lance to take desperate action. 361 00:24:33,720 --> 00:24:36,394 Thank you for letting me know. I will keep an eye on him. 362 00:24:36,560 --> 00:24:37,835 Oliver, 363 00:24:39,680 --> 00:24:41,478 are you all right? 364 00:24:43,560 --> 00:24:47,395 Our friend was killed at the hands of a man that I am currently powerless to stop 365 00:24:48,240 --> 00:24:51,995 and his wife is dragging her legacy through the mud. 366 00:24:52,360 --> 00:24:55,831 And after everything she's done, everything she's stood for, 367 00:24:56,800 --> 00:24:57,514 it just doesn't seem right. 368 00:25:07,880 --> 00:25:10,440 I'm glad you finally decided to come over. 369 00:25:10,680 --> 00:25:12,399 Oh, it's been a week. 370 00:25:13,800 --> 00:25:14,640 I feel like Tommy would be pissed at me 371 00:25:14,680 --> 00:25:17,275 if I didn't eventually come out of my self-pity. 372 00:25:17,520 --> 00:25:19,512 Yeah. 373 00:25:23,280 --> 00:25:25,511 You know, he loved you so much. 374 00:25:27,400 --> 00:25:30,954 This was right after you won student body president our senior year. 375 00:25:31,440 --> 00:25:33,432 Do you remember how I won? 376 00:25:33,600 --> 00:25:36,513 Of course. You were the most deserving candidate by far. 377 00:25:38,120 --> 00:25:42,956 Well, the gift baskets encouraging people to vote for me, that didn't hurt either. 378 00:25:43,560 --> 00:25:44,914 That was Tommy's idea. 379 00:25:48,640 --> 00:25:49,960 No, but, 380 00:25:50,760 --> 00:25:55,390 seriously, it's easy to buy people off with money that you didn't even earn. 381 00:25:57,640 --> 00:25:59,711 - You did all the hard work. - Hmm. 382 00:26:00,280 --> 00:26:02,272 We always did make a great team. 383 00:26:09,000 --> 00:26:12,200 You know, I was thinking about what you said in the hallway after Tommy's funeral 384 00:26:12,240 --> 00:26:15,836 and wanting to help make the city a better place. 385 00:26:18,680 --> 00:26:19,909 We still can. 386 00:26:20,320 --> 00:26:22,152 Laurel Lance. 387 00:26:22,400 --> 00:26:24,232 Always trying to save the world. 388 00:26:25,160 --> 00:26:27,629 Yeah, but it doesn't have to be just me. 389 00:26:29,800 --> 00:26:30,800 You can, too. 390 00:26:31,440 --> 00:26:32,840 We can do it together. 391 00:26:46,840 --> 00:26:49,753 I'm really excited about the future, Ollie. 392 00:26:55,800 --> 00:26:56,950 What do you... 393 00:26:57,200 --> 00:26:58,316 There's no one in there. 394 00:26:58,520 --> 00:27:00,656 It's where the League of Assassins hang their black hoods. 395 00:27:00,680 --> 00:27:03,514 No, that's right, but there is no Lazarus Pit and no League in there. 396 00:27:03,720 --> 00:27:06,776 No, but it might be something, just some clue, all right? Next step on the trail. 397 00:27:06,800 --> 00:27:08,951 There's no trail! Quentin, 398 00:27:09,160 --> 00:27:11,197 Laurel is gone and there is no bringing her back. 399 00:27:11,480 --> 00:27:12,630 No, no. To hell with that. 400 00:27:12,840 --> 00:27:14,960 And if you don't wanna help me, to hell with you, too! 401 00:27:15,120 --> 00:27:17,555 - I am helping you. - No, you're not. Because, you know why? 402 00:27:17,720 --> 00:27:21,310 'Cause you do not know what it is like to lose a child. No idea. 403 00:27:21,400 --> 00:27:22,880 But I have lost a father. 404 00:27:23,160 --> 00:27:27,359 I have lost a mother and I have lost Laurel! We have lost her! 405 00:27:29,880 --> 00:27:31,997 We have. 406 00:27:33,160 --> 00:27:36,730 If there was a way, if there was any way 407 00:27:37,480 --> 00:27:40,996 to bring her back, I would find it and I would do it. 408 00:27:44,200 --> 00:27:47,591 But there isn't, for either of us. 409 00:27:53,400 --> 00:27:54,400 You don't understand. 410 00:27:54,600 --> 00:27:56,592 Right when we lost Sara, when I became a drunk, 411 00:27:56,760 --> 00:27:58,256 when no one else believed in me, she did. 412 00:27:58,280 --> 00:28:00,590 She's always been there. She's my rock! 413 00:28:01,000 --> 00:28:02,434 All right. 414 00:28:06,760 --> 00:28:08,592 She was my rock. 415 00:28:09,280 --> 00:28:10,760 I can't do this. 416 00:28:10,920 --> 00:28:13,560 Oh, God! Oh, no. 417 00:28:15,600 --> 00:28:17,273 I can't do this. 418 00:28:25,880 --> 00:28:27,439 - John? - You got something? 419 00:28:28,000 --> 00:28:29,354 Yeah. An apology. 420 00:28:31,120 --> 00:28:33,635 I never should have let you think 421 00:28:35,400 --> 00:28:38,552 that you could have prevented what happened to Laurel. 422 00:28:38,760 --> 00:28:42,276 Not even for a second. I was just dealing with my own guilt for not being there. 423 00:28:42,480 --> 00:28:45,314 You have nothing to be sorry about, Felicity. 424 00:28:47,440 --> 00:28:52,151 If I had listened to Oliver and not trusted my brother, Laurel would be alive. 425 00:28:52,320 --> 00:28:53,993 No, you don't know that. 426 00:28:54,160 --> 00:28:55,560 Oliver keeps saying the same thing. 427 00:28:55,600 --> 00:28:58,832 Except I keep going through this over and over again in my head and it... 428 00:29:00,560 --> 00:29:01,994 It's true. 429 00:29:02,240 --> 00:29:05,312 Only thing I don't quite get is how I could have been so blind. 430 00:29:05,480 --> 00:29:09,440 Well, Andy's your brother, you know? We make exceptions for family. 431 00:29:09,680 --> 00:29:10,680 Yeah. 432 00:29:11,880 --> 00:29:15,351 And I'm the one constantly telling Oliver not to have a blind spot for family. 433 00:29:15,600 --> 00:29:18,400 And here you are, taking the blame for something that's not your fault. 434 00:29:19,920 --> 00:29:22,710 You're just one illegitimate child away 435 00:29:22,320 --> 00:29:24,960 from a really awesome Oliver Queen impersonation. 436 00:29:27,800 --> 00:29:29,959 But just like we tell Oliver, what happened was not your fault 437 00:29:32,800 --> 00:29:34,720 and Laurel would have wanted you to know that. 438 00:29:37,520 --> 00:29:38,556 What's that? 439 00:29:38,760 --> 00:29:42,276 Evelyn Sharp. Facial recognition picked her up outside of Star City Plaza Hotel. 440 00:29:43,200 --> 00:29:44,200 What's she doing there? 441 00:29:44,440 --> 00:29:48,400 That's where Ruvé Darhk is. She's getting revenge for her family. 442 00:29:48,560 --> 00:29:50,640 Well, if she's gonna kill Ruvé Darhk, my vote is yes. 443 00:29:50,680 --> 00:29:53,912 It's not just killing Ruvé Darhk. In that mask, in that costume, 444 00:29:54,120 --> 00:29:55,554 she'd be killing Laurel's legacy. 445 00:30:03,360 --> 00:30:04,794 Hello, pleasure to meet you. 446 00:30:07,960 --> 00:30:09,792 - Excuse me. - Not right now. 447 00:30:14,440 --> 00:30:17,911 Keep your eyes peeled. She's out there somewhere. 448 00:30:18,120 --> 00:30:19,600 I'm on site. 449 00:30:23,280 --> 00:30:28,710 Yeah, so is the Anti-Vigilante Task Force and they've come ready to play. 450 00:30:29,120 --> 00:30:30,760 We need to find that girl before they do. 451 00:30:30,960 --> 00:30:32,360 Hey! 452 00:30:32,600 --> 00:30:33,875 Heading in. 453 00:30:39,000 --> 00:30:40,878 Ma'am. You shouldn't be in here. 454 00:30:41,800 --> 00:30:44,198 Funny, I was going to tell you the same thing. 455 00:30:53,160 --> 00:30:57,120 The Black Canary is in the building. I need to get you to a secure location. 456 00:30:57,320 --> 00:31:01,155 Oh, you'll do no such thing. Let her come. 457 00:31:01,360 --> 00:31:03,113 Let her try. 458 00:31:04,360 --> 00:31:06,856 I found her. Second floor. Two hundred feet from the Liberty Ballroom, 459 00:31:06,880 --> 00:31:08,480 Ruvé Darhk and a lot of innocent people. 460 00:31:09,200 --> 00:31:10,270 On it. 461 00:31:20,680 --> 00:31:22,340 Don't. 462 00:31:23,000 --> 00:31:24,400 Don't go in there. 463 00:31:25,560 --> 00:31:26,835 Get away. 464 00:31:27,400 --> 00:31:28,880 I can't do that. 465 00:31:30,240 --> 00:31:32,550 And you can't do this. 466 00:31:34,440 --> 00:31:38,798 Now, I know you want revenge on HIVE for what they did to your parents. 467 00:31:39,800 --> 00:31:40,150 But this isn't the way. 468 00:31:40,360 --> 00:31:42,192 It's the only way I have left. 469 00:31:50,200 --> 00:31:51,520 Evelyn, don't. 470 00:31:53,120 --> 00:31:54,120 Argh! 471 00:31:55,800 --> 00:31:56,594 You've failed this city... 472 00:31:58,560 --> 00:32:00,756 I understand that you're trying to make things right. 473 00:32:02,600 --> 00:32:04,751 That is not how you getjustice done. 474 00:32:05,000 --> 00:32:07,310 What did you know about the real Black Canary? 475 00:32:08,520 --> 00:32:10,796 What did you know about what she stood for? 476 00:32:11,800 --> 00:32:14,730 She was there that night. 477 00:32:14,320 --> 00:32:15,470 I saw her. 478 00:32:15,680 --> 00:32:17,797 Then you saw what kind of person she was. 479 00:32:18,240 --> 00:32:19,469 She was a hero. 480 00:32:21,360 --> 00:32:25,513 Now, maybe you were wearing that mask for a reason. 481 00:32:25,720 --> 00:32:28,315 But right now I need you to ask yourself, 482 00:32:28,720 --> 00:32:31,360 what would the Black Canary want you to do? 483 00:32:46,800 --> 00:32:47,800 Come on. 484 00:32:57,800 --> 00:32:58,836 Arrest him. 485 00:32:59,800 --> 00:33:01,151 I've seen this movie before. 486 00:33:16,360 --> 00:33:19,114 No sign of Evelyn. Kid must've found out I was tracking her. 487 00:33:19,320 --> 00:33:21,312 I really missed her out there tonight. 488 00:33:21,560 --> 00:33:25,759 In a way, she was out there. In spirit, I mean. Not in a Lazarus Pit kind of way. 489 00:33:26,200 --> 00:33:28,237 And ultimately, she made the right choice. 490 00:33:28,640 --> 00:33:30,696 I think Laurel would've liked that she inspired someone. 491 00:33:30,720 --> 00:33:31,995 How can you say that? 492 00:33:32,520 --> 00:33:36,434 Evelyn Sharp just destroyed Laurel's memory out there tonight. 493 00:33:37,640 --> 00:33:40,792 Now the Black Canary is only gonna be remembered for whatever Evelyn's done. 494 00:33:41,000 --> 00:33:43,710 Evelyn's not the Black Canary. 495 00:33:43,280 --> 00:33:45,351 Oh, well, to every reporter and person 496 00:33:45,560 --> 00:33:47,438 with a camera in that room tonight, she was. 497 00:33:47,680 --> 00:33:50,718 Ruvé Darhk's gonna make sure everybody sees that footage. 498 00:33:52,360 --> 00:33:54,158 As far as the rest of the world is concerned, 499 00:33:54,360 --> 00:33:58,274 the Black Canary is now a gun-toting, would-be murderer. 500 00:33:59,880 --> 00:34:01,553 I'm not going to let that happen. 501 00:34:03,320 --> 00:34:04,800 Oh, Quentin, 502 00:34:06,000 --> 00:34:08,117 I never thought we'd be here again. 503 00:34:08,920 --> 00:34:10,195 Me neither. 504 00:34:10,440 --> 00:34:13,399 I figured we were punished enough first time around. 505 00:34:14,120 --> 00:34:16,320 We were, oh, 506 00:34:17,320 --> 00:34:21,792 at least for a while, and then Sara came back to us. 507 00:34:26,000 --> 00:34:28,196 I don't think that's going to happen this time. 508 00:34:28,480 --> 00:34:30,631 How can you say that? 509 00:34:31,400 --> 00:34:33,960 Our girls always come back to us, Quentin. 510 00:34:34,440 --> 00:34:36,238 Yeah, maybe before, but not this time. 511 00:34:37,840 --> 00:34:40,360 I'm sorry, Di, but she's gone. 512 00:34:41,480 --> 00:34:43,597 She's never coming back. 513 00:34:44,200 --> 00:34:46,320 She's... 514 00:34:47,400 --> 00:34:50,552 Mr. Queen has requested to say a few words. 515 00:35:03,480 --> 00:35:07,300 This, uh... This doesn't seem right. Uh... 516 00:35:08,640 --> 00:35:11,314 I knew Laurel Lance for 517 00:35:13,560 --> 00:35:15,740 almost her entire life. 518 00:35:16,320 --> 00:35:18,710 She was my friend and I loved her. 519 00:35:19,640 --> 00:35:21,472 Before she died, I was... 520 00:35:21,920 --> 00:35:25,755 I was lucky enough to hear her tell me that she loved me, too. 521 00:35:27,400 --> 00:35:31,952 Laurel Lance became a lawyer to help people who may have appeared helpless. 522 00:35:32,280 --> 00:35:34,590 She wanted to give a voice to the silent. 523 00:35:36,720 --> 00:35:38,279 But just being a lawyer wasn't enough. 524 00:35:39,600 --> 00:35:40,875 She wanted to do more, 525 00:35:41,800 --> 00:35:43,959 for those people and for this city, 526 00:35:44,960 --> 00:35:46,872 because she loved this city so much. 527 00:35:47,760 --> 00:35:52,277 By now, everyone knows that Laurel was killed in the Iron Heights prison riot. 528 00:35:53,280 --> 00:35:57,433 And while it's true that she was an Assistant District Attorney, 529 00:35:59,920 --> 00:36:01,760 that's not what she was doing there that night. 530 00:36:02,480 --> 00:36:04,278 Before she died, Laurel told me the truth. 531 00:36:06,840 --> 00:36:08,957 Laurel Lance was the Black Canary. 532 00:36:13,600 --> 00:36:15,512 And for the past few days, 533 00:36:15,760 --> 00:36:20,596 I have had to sit and listen to people try and paint the Black Canary as a criminal. 534 00:36:20,800 --> 00:36:23,110 She was not a criminal. She was a hero. 535 00:36:23,800 --> 00:36:27,714 She was a hero in every way that a person can be. 536 00:36:29,400 --> 00:36:30,918 And if Laurel were here, 537 00:36:31,200 --> 00:36:35,911 I know that she would expect all of us to live up to the example that she set. 538 00:36:40,000 --> 00:36:41,912 She'd want us to save our city. 539 00:37:08,320 --> 00:37:10,312 Dear Laurel, I wrote this letter 540 00:37:10,520 --> 00:37:13,672 because I don't have the courage to see the disappointment on your face. 541 00:37:14,200 --> 00:37:16,351 I know you're going to go on to do amazing things, 542 00:37:16,560 --> 00:37:18,756 to help people and to raise this city up. 543 00:37:19,000 --> 00:37:21,310 Because that's who you are, it's who you've always been. 544 00:37:21,760 --> 00:37:23,638 And that's why I have to go away. 545 00:37:23,880 --> 00:37:25,394 I would only hold you back. 546 00:37:25,600 --> 00:37:27,340 You're the hero, Laurel. 547 00:37:27,240 --> 00:37:28,754 Maybe I'll come back eventually, 548 00:37:28,960 --> 00:37:31,634 but for now I have to spend some time alone. 549 00:37:31,840 --> 00:37:34,150 I hope someday you'll understand my decision. 550 00:37:34,520 --> 00:37:36,159 Never doubt my love for you. 551 00:37:36,360 --> 00:37:38,192 You've always seen the best in me 552 00:37:38,440 --> 00:37:40,557 because you've always been the best of me. 553 00:37:41,400 --> 00:37:42,554 All my love, Oliver. 554 00:38:03,760 --> 00:38:05,240 I'm sorry I missed the funeral. 555 00:38:07,800 --> 00:38:08,400 - Zoom? - Yeah. 556 00:38:08,760 --> 00:38:11,000 There was a time, I would have thought this was my fault. 557 00:38:11,240 --> 00:38:13,197 That I brought this darkness upon us. 558 00:38:13,880 --> 00:38:15,599 Now I know it's not my fault. 559 00:38:15,880 --> 00:38:17,280 It's my responsibility. 560 00:38:17,520 --> 00:38:19,751 Responsibility to do what? 561 00:38:20,200 --> 00:38:21,200 To end it. 562 00:38:22,320 --> 00:38:23,720 I'm gonna kill him. 563 00:38:23,920 --> 00:38:25,354 Is there anything I can do? 564 00:38:26,280 --> 00:38:27,919 I want to be left alone. 565 00:39:23,960 --> 00:39:25,474 Are you okay? 566 00:39:28,000 --> 00:39:29,000 Are you? 567 00:39:33,280 --> 00:39:34,430 No. 568 00:39:35,560 --> 00:39:37,597 You know what you have to do, right? 569 00:39:39,840 --> 00:39:41,433 You have to kill this son of a bitch. 570 00:39:43,280 --> 00:39:44,839 I know. 571 00:39:46,960 --> 00:39:48,440 I don't know how. 572 00:39:49,840 --> 00:39:51,350 Because of his magic. 573 00:39:51,320 --> 00:39:53,915 His... It's too strong. 574 00:39:56,520 --> 00:39:58,340 I've seen it before, 575 00:39:58,880 --> 00:40:03,909 back on Lian Yu, and it is not just magic. 576 00:40:06,520 --> 00:40:07,670 It's darkness. 577 00:40:08,280 --> 00:40:12,513 And whenever I have come up against it, I have gone nowhere. 578 00:40:16,120 --> 00:40:17,713 He feels unstoppable. 579 00:40:18,400 --> 00:40:19,599 I refuse to believe that. 580 00:40:21,800 --> 00:40:24,520 And I refuse to let you believe that. 581 00:40:24,720 --> 00:40:26,916 If Darhk wins, Laurel died for nothing. 582 00:40:29,400 --> 00:40:32,120 I fell in love with you for many reasons and one of those reasons is, 583 00:40:32,280 --> 00:40:37,230 is that you always find a way, and you have to find a way now. 584 00:40:38,360 --> 00:40:41,353 For Laurel. For the city. 585 00:40:44,800 --> 00:40:45,800 For all of us. 586 00:41:25,480 --> 00:41:26,550 English - SDH 43180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.