Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,160
Previously on Arrow...
2
00:00:03,240 --> 00:00:05,755
Got an ID on your not-so-secret
but very crazy admirer.
3
00:00:05,960 --> 00:00:07,553
Carrie Cutter.
She's former SCPD.
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,473
Love is a bullet in the brain.
5
00:00:09,680 --> 00:00:10,680
My hero.
6
00:00:10,880 --> 00:00:13,190
I'm Cupid, stupid.
7
00:00:13,400 --> 00:00:14,400
And if I don't help you?
8
00:00:14,640 --> 00:00:17,678
I think I made it abundantly
clear, you don't have a choice.
9
00:00:17,880 --> 00:00:19,200
Are you working
for Damien Darhk?
10
00:00:19,240 --> 00:00:21,516
I did what I had to
do to keep you safe!
11
00:00:21,720 --> 00:00:25,680
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
12
00:00:25,920 --> 00:00:27,513
- Who's William?
- He's my son.
13
00:00:27,720 --> 00:00:31,634
Oliver, we need to talk.
I can't do this.
14
00:00:31,880 --> 00:00:33,872
Felicity...
15
00:00:36,800 --> 00:00:38,720
Oh, my God!
16
00:00:44,200 --> 00:00:46,954
Let me call you sweetheart.
17
00:00:47,160 --> 00:00:49,380
It's okay. It's okay.
18
00:00:49,240 --> 00:00:53,598
I'm in love with you.
19
00:00:59,720 --> 00:01:04,476
That you love me too.
20
00:01:08,240 --> 00:01:10,320
Whatever you're thinking of
doing, you don't have to.
21
00:01:10,360 --> 00:01:12,272
Please. Just let us go.
We won't tell anyone.
22
00:01:12,520 --> 00:01:14,193
No one. Absolutely not. Right?
23
00:01:14,400 --> 00:01:18,280
Wonderful! Agreement.
24
00:01:19,400 --> 00:01:22,632
The mortar that holds
together the bricks of love.
25
00:01:23,280 --> 00:01:26,591
So how much do you
love each other?
26
00:01:28,440 --> 00:01:29,669
With everything that I have.
27
00:01:31,680 --> 00:01:32,875
And the missus?
28
00:01:34,800 --> 00:01:37,395
How much does she
love her mister?
29
00:01:38,320 --> 00:01:39,754
More than anything in the world.
30
00:01:41,840 --> 00:01:44,639
How sweet. And pathetic.
31
00:01:45,560 --> 00:01:46,560
What?
32
00:01:46,840 --> 00:01:48,832
"Love is a bullet to the brain."
33
00:01:52,240 --> 00:01:54,436
Or an arrow to the heart.
34
00:02:02,280 --> 00:02:03,475
Please be seated.
35
00:02:06,120 --> 00:02:08,351
First, I'll hear the parties
on the question of bail.
36
00:02:08,640 --> 00:02:10,791
Your Honor, the defendant
wishes to waive bail
37
00:02:11,160 --> 00:02:14,437
so that the court can focus its
attention on our motion to dismiss.
38
00:02:14,680 --> 00:02:18,310
Your Honor, the defendant was apprehended
at the site of a child abduction.
39
00:02:18,560 --> 00:02:20,836
Because he was being
held captive himself.
40
00:02:21,880 --> 00:02:24,475
Your Honor, these
documents will confirm
41
00:02:24,680 --> 00:02:29,197
my client's identity as Kenneth
Bender, citizen of Markovia.
42
00:02:29,440 --> 00:02:32,956
Your Honor, this is ridiculous. The
defendant's name is Damien Darhk.
43
00:02:33,160 --> 00:02:35,436
According to whom? You? Oliver Queen?
The media?
44
00:02:35,640 --> 00:02:38,633
Your Honor, there is absolutely
no evidence whatsoever
45
00:02:38,880 --> 00:02:41,111
to suggest that my client
is this Damien Darhk,
46
00:02:41,320 --> 00:02:43,198
much less prove beyond
a reasonable doubt
47
00:02:43,400 --> 00:02:46,279
that he committed these acts that
Damien Darhk is even accused of.
48
00:02:46,560 --> 00:02:49,553
Your Honor, we have evidence and
we will present it at trial.
49
00:02:49,920 --> 00:02:52,833
During which time, what, my
client just rots in jail?
50
00:02:53,160 --> 00:02:55,176
I mean, fortunately, he's no
longer in Markovia, right?
51
00:02:55,200 --> 00:02:56,200
Because in America...
52
00:02:56,440 --> 00:02:58,352
We have preliminary
hearings to determine
53
00:02:58,560 --> 00:03:00,517
whether the State can
meet its burden of proof.
54
00:03:01,280 --> 00:03:02,280
Your Honor...
55
00:03:02,440 --> 00:03:04,113
You say you have evidence, Ms.
Lance.
56
00:03:04,360 --> 00:03:05,999
Get ready to present it.
57
00:03:06,280 --> 00:03:09,591
Mr. Darhk, or Mr. Bender or
whatever he's calling himself,
58
00:03:09,880 --> 00:03:12,793
is hereby remanded to the custody
of the Department of Corrections,
59
00:03:13,400 --> 00:03:16,397
to be held until disposition of
defendant's motion to dismiss.
60
00:03:26,480 --> 00:03:30,599
I worked out a system to maximize the
efficiency of the moving process.
61
00:03:31,400 --> 00:03:34,431
The densest, heaviest boxes are
put into the moving truck first,
62
00:03:34,640 --> 00:03:36,496
creating a solid foundation
for the rest of the boxes,
63
00:03:36,520 --> 00:03:38,512
and providing maximum
recovery time
64
00:03:38,720 --> 00:03:40,598
during the most physical
moments of moving.
65
00:03:40,800 --> 00:03:45,158
There's, um, less
chance for injury, too.
66
00:03:45,440 --> 00:03:46,440
I hired a mover.
67
00:03:46,760 --> 00:03:49,120
And I would never want to step
on the toes of professionals,
68
00:03:49,320 --> 00:03:50,720
but proper distribution
of the mass
69
00:03:50,920 --> 00:03:52,912
and density of the boxes
inside the moving truck
70
00:03:53,120 --> 00:03:55,960
could have a cost-saving
effects for the moving company
71
00:03:55,120 --> 00:03:56,600
in the form of
improved gas mileage.
72
00:03:57,440 --> 00:03:59,272
Okay. Great.
73
00:04:00,280 --> 00:04:02,431
So, you're doing great.
74
00:04:04,400 --> 00:04:07,757
It's just amazing how much progress
you've made in such little time.
75
00:04:08,400 --> 00:04:11,780
Paul must be just a
physical therapy genius.
76
00:04:11,360 --> 00:04:12,919
Yeah, like a symphony
of the talents,
77
00:04:13,200 --> 00:04:15,560
you know, Curtis and Paul, they're
kind of the perfect team.
78
00:04:16,000 --> 00:04:18,754
You know, marrying tech...
79
00:04:21,720 --> 00:04:24,519
Poor choice of words. My bad.
My specialty.
80
00:04:24,760 --> 00:04:27,320
It's okay. That's fine. I...
81
00:04:27,680 --> 00:04:32,118
You see, it's not like, um...
I don't know what it's like.
82
00:04:32,360 --> 00:04:34,800
We were engaged. And now
we're not together.
83
00:04:34,800 --> 00:04:36,750
That's what it's like.
84
00:04:36,480 --> 00:04:39,400
Could you cancel
the venue, please?
85
00:04:40,560 --> 00:04:41,560
Uh...
86
00:04:41,760 --> 00:04:43,717
Yes, I will get around
to canceling the venue.
87
00:04:43,960 --> 00:04:45,394
Great. Thank you.
88
00:04:47,000 --> 00:04:48,992
And I will un-invite the guests.
89
00:04:49,840 --> 00:04:50,990
Okay.
90
00:04:53,160 --> 00:04:54,913
The movers will swing
by whenever you want.
91
00:04:55,160 --> 00:04:56,310
Just give them a call.
92
00:04:57,320 --> 00:04:58,640
I'll see you when I see you.
93
00:05:00,400 --> 00:05:03,740
- Tonight.
- Tonight?
94
00:05:03,720 --> 00:05:04,836
Yeah, tonight I, uh...
95
00:05:06,560 --> 00:05:07,816
I mean, I guess we
didn't talk about it,
96
00:05:07,840 --> 00:05:10,640
but I was a part of the team before
we were together. I just assumed...
97
00:05:10,800 --> 00:05:14,396
Oh! Tonight. Like every night.
Um...
98
00:05:16,400 --> 00:05:20,713
Of course. You are a part of the team.
Forever and always.
99
00:05:35,400 --> 00:05:36,516
Keep movin'!
100
00:05:43,800 --> 00:05:47,430
Stop here. This is it.
101
00:05:47,760 --> 00:05:50,195
Okay, well, now that you've
found what you're looking for,
102
00:05:50,440 --> 00:05:51,736
you don't need us,
so we can just...
103
00:05:51,760 --> 00:05:54,275
No. This isn't the end, Mr.
Queen.
104
00:05:55,440 --> 00:05:58,350
- It's the beginning.
- Of what?
105
00:05:58,280 --> 00:06:00,272
I grew up in a small
village in Africa.
106
00:06:00,600 --> 00:06:04,196
A country whose name has changed
a dozen times over the years.
107
00:06:05,600 --> 00:06:08,434
One day, bandits
came to my village.
108
00:06:09,120 --> 00:06:12,636
They wanted water
and gold and women.
109
00:06:12,800 --> 00:06:14,359
Once they left with them,
110
00:06:14,640 --> 00:06:18,111
the only thing remaining
of my village was ash.
111
00:06:19,160 --> 00:06:23,473
My home and everyone I loved
was wiped from the earth.
112
00:06:23,960 --> 00:06:26,111
And I was helpless to stop it.
113
00:06:26,400 --> 00:06:29,472
And I swore I would never
feel helpless again.
114
00:06:29,800 --> 00:06:33,157
So killing all the people you're holding
hostages can help you not feel helpless?
115
00:06:34,640 --> 00:06:39,476
How does that make you any different than
the people who destroyed your village?
116
00:06:40,000 --> 00:06:41,000
Oh...
117
00:06:41,160 --> 00:06:44,153
It makes me very different.
118
00:06:48,200 --> 00:06:50,556
Let me show you.
119
00:06:55,480 --> 00:06:56,914
How'd it go out there tonight?
120
00:06:58,400 --> 00:06:59,720
It was quiet.
121
00:07:00,200 --> 00:07:03,352
Yeah, this city hasn't had a
quiet night in four years.
122
00:07:03,560 --> 00:07:06,519
Yeah, I can't believe HIVE is silent
just because Damien Darhk's in jail.
123
00:07:06,720 --> 00:07:08,916
- Not for long.
- What are you talking about?
124
00:07:09,160 --> 00:07:11,380
The law's pesky
need for evidence.
125
00:07:11,280 --> 00:07:15,274
The Ghosts who took William also
took their cyanide escape plans.
126
00:07:15,520 --> 00:07:17,736
- There's no one to testify against Darhk.
- What about my brother?
127
00:07:17,760 --> 00:07:20,240
You mean the one that was declared
legally dead five years ago?
128
00:07:21,680 --> 00:07:23,512
It should be fun walking
him into court.
129
00:07:23,920 --> 00:07:25,195
What about us?
130
00:07:25,760 --> 00:07:27,416
Yeah, Damien kidnapped
us over the holiday.
131
00:07:27,440 --> 00:07:29,280
- We're all witnesses.
- Actually, that's good.
132
00:07:29,360 --> 00:07:31,920
The fiancé to the city's
beloved mayoral candidate,
133
00:07:32,200 --> 00:07:33,953
it makes for a compelling story.
134
00:07:36,880 --> 00:07:37,950
What's wrong?
135
00:07:38,200 --> 00:07:39,640
Oliver and I aren't
engaged anymore.
136
00:07:40,560 --> 00:07:42,870
Um, or living together.
137
00:07:43,400 --> 00:07:44,190
Or together together.
138
00:07:44,560 --> 00:07:45,710
- Felicity...
- It's fine.
139
00:07:46,400 --> 00:07:48,710
Which is universal code for "I
don't wanna talk about it."
140
00:07:55,400 --> 00:07:57,555
- Pieces of Darhk's idol, huh?
- Yeah.
141
00:07:57,880 --> 00:07:58,880
How're you holding up?
142
00:07:59,440 --> 00:08:01,238
Felicity tell you guys?
143
00:08:01,560 --> 00:08:03,740
How're you holding up?
144
00:08:04,720 --> 00:08:05,720
Is this about your son?
145
00:08:06,120 --> 00:08:09,790
The fact that I lied to
her about him, yeah.
146
00:08:09,400 --> 00:08:11,631
Well, you got a kid, man.
That's a whole lot to handle.
147
00:08:12,560 --> 00:08:15,234
But don't worry, she'll come around.
Give her time.
148
00:08:15,560 --> 00:08:17,472
I mean, she wants to
stay on the team.
149
00:08:18,320 --> 00:08:20,232
That's a good sign.
150
00:08:21,400 --> 00:08:22,675
- I think.
- Hey.
151
00:08:23,480 --> 00:08:25,278
Lance just called. It's trouble.
152
00:08:27,240 --> 00:08:28,993
He said it was an old friend.
153
00:08:37,520 --> 00:08:39,113
All right, you guys take five.
154
00:08:39,920 --> 00:08:42,276
Hey, you okay?
155
00:08:42,600 --> 00:08:44,280
You do look a little
more grim than usual.
156
00:08:44,600 --> 00:08:46,751
Just let me know who did this.
157
00:08:47,000 --> 00:08:48,116
Look familiar?
158
00:08:48,440 --> 00:08:49,440
Cupid.
159
00:08:49,960 --> 00:08:51,792
She's supposed to be in
custody at A.R.G.U.S.
160
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Yeah?
161
00:08:54,120 --> 00:08:55,349
Tell that to them.
162
00:08:59,800 --> 00:09:00,836
What was there?
163
00:09:01,200 --> 00:09:02,270
She left a note for us.
164
00:09:06,120 --> 00:09:07,474
"Love is dead."
165
00:09:16,560 --> 00:09:21,157
So, is nobody else going to say it?
"It's Cupid, stupid."
166
00:09:21,480 --> 00:09:24,154
Well, she's changed up her M.O.
a little. "Love is dead."
167
00:09:24,360 --> 00:09:26,317
Ah! Maybe she's not
so insane after all.
168
00:09:26,480 --> 00:09:28,696
I thought she was locked up in
some A.R.G.U.S sub-basement?
169
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
Yeah, not anymore.
170
00:09:30,000 --> 00:09:31,896
Just talked to Lyla, turns
out Waller was serious
171
00:09:31,920 --> 00:09:34,992
about prisoners like Cupid working
their way off of Task Force X.
172
00:09:35,280 --> 00:09:37,158
- She's out.
- Then we start with her victims.
173
00:09:37,480 --> 00:09:39,200
- Did CSU ID them?
- They're running prints.
174
00:09:39,480 --> 00:09:43,872
Like, seriously? None of your crime
tech guys read gossip websites?
175
00:09:44,560 --> 00:09:46,472
Uh... Let's assume they don't.
176
00:09:46,680 --> 00:09:48,512
'Cause this is Blaine
and this is Shannon.
177
00:09:48,840 --> 00:09:49,840
Okay?
178
00:09:51,520 --> 00:09:56,356
Really, guys? Come on, it's
the wedding of the decade.
179
00:09:56,560 --> 00:09:59,400
Why would Cupid wanna ice Star
City's most high-profile couple?
180
00:09:59,240 --> 00:10:01,816
Well, we figure that out, we figure
out who her next targets might be.
181
00:10:01,840 --> 00:10:03,336
How do you know there's
gonna be a next target?
182
00:10:03,360 --> 00:10:05,636
I don't think that Carrie
Cutter has changed that much.
183
00:10:05,840 --> 00:10:06,840
We got to get to court.
184
00:10:07,400 --> 00:10:09,191
I'm gonna stay here, work
up some leads on Cupid.
185
00:10:12,240 --> 00:10:14,994
It was the Oliver Queen
Campaign holiday party.
186
00:10:15,880 --> 00:10:16,880
There was gunfire.
187
00:10:17,200 --> 00:10:18,920
The security that we had
on site was killed.
188
00:10:19,880 --> 00:10:21,300
And then he walked in.
189
00:10:21,360 --> 00:10:24,194
Let the record reflect that the
witness is pointing to the defendant.
190
00:10:24,920 --> 00:10:28,709
And why did the defendant walk in
to Oliver Queen's campaign office?
191
00:10:29,400 --> 00:10:30,394
He was the leader of the gunmen.
192
00:10:30,720 --> 00:10:33,760
He took myself, Thea Queen,
and Felicity Smoak hostage.
193
00:10:33,360 --> 00:10:35,330
And while you were
held hostage...
194
00:10:35,440 --> 00:10:39,360
Damien Darhk, or whatever he
calls himself, was there,
195
00:10:39,760 --> 00:10:42,673
calling the shots,
the entire time.
196
00:10:44,800 --> 00:10:45,196
Pass the witness.
197
00:10:48,800 --> 00:10:54,190
This, uh, holiday party.
Were you there as a guest?
198
00:10:54,400 --> 00:10:57,438
No, sir. I work security, personal
security for Mr. Oliver Queen.
199
00:10:57,760 --> 00:10:59,216
I have been for the
past three-plus years.
200
00:10:59,240 --> 00:11:02,392
Even after Mr. Queen lost his job
as CEO of Queen Consolidated?
201
00:11:02,720 --> 00:11:05,235
I mean, how much does he pay you?
Ten cents an hour?
202
00:11:05,400 --> 00:11:07,232
Objection. Relevance.
203
00:11:07,640 --> 00:11:09,757
Sustained. Move faster, Mr.
Fitzmartin.
204
00:11:10,800 --> 00:11:11,800
Of course, Your Honor.
205
00:11:11,440 --> 00:11:17,437
All right, well, let's talk about
your alleged co-captive, Thea Queen.
206
00:11:18,440 --> 00:11:19,840
Isn't it true that
five months ago,
207
00:11:20,400 --> 00:11:23,556
you helped her buy $74,000
worth of cocaine?
208
00:11:24,920 --> 00:11:26,000
And before you answer that,
209
00:11:26,120 --> 00:11:28,920
you should know that I have a signed
affidavit from Ms. Queen's dealer,
210
00:11:29,120 --> 00:11:30,120
right here.
211
00:11:30,280 --> 00:11:31,936
Which means nothing
because it is irrelevant.
212
00:11:31,960 --> 00:11:34,270
Well, it goes to
credibility, Your Honor.
213
00:11:34,600 --> 00:11:36,796
Oliver Queen publicly
slandered my client
214
00:11:36,960 --> 00:11:39,794
by accusing him of ordering
a terrorist drone strike.
215
00:11:40,800 --> 00:11:43,118
Now, if Mr. Diggle can work for Mr.
Queen for free,
216
00:11:43,440 --> 00:11:45,796
to help Ms. Queen buy
illegal drugs, I mean,
217
00:11:46,120 --> 00:11:48,976
is it really that much of a stretch to
believe that he'd also perjure himself
218
00:11:49,000 --> 00:11:51,296
in support of Mr. Queen's campaign
of character assassination?
219
00:11:51,320 --> 00:11:52,959
You watched me swear an oath!
220
00:11:54,800 --> 00:11:55,912
And then I saw you break it.
221
00:11:58,800 --> 00:11:59,799
No further questions,
Your Honor.
222
00:12:04,520 --> 00:12:07,592
I don't have a law degree, but
I don't think that went well.
223
00:12:07,800 --> 00:12:08,800
It could've been worse.
224
00:12:09,120 --> 00:12:10,840
If Fitzmartin kept pulling
on those threads,
225
00:12:11,000 --> 00:12:13,296
then everything that we've done for
the city could've been exposed.
226
00:12:13,320 --> 00:12:14,595
Worth it to put Darhk away.
227
00:12:14,800 --> 00:12:16,120
Except it wouldn't put him away.
228
00:12:16,320 --> 00:12:18,800
Because vigilantes don't
make good witnesses?
229
00:12:18,280 --> 00:12:20,875
No, but they make
excellent inmates.
230
00:12:21,320 --> 00:12:22,320
Yeah.
231
00:12:22,480 --> 00:12:23,816
Okay, so where does
this leave us?
232
00:12:23,840 --> 00:12:25,000
We can't just let Darhk walk.
233
00:12:25,320 --> 00:12:28,810
Well, unless I come up with a witness
who Fitzmartin can't tear apart,
234
00:12:28,320 --> 00:12:29,616
then that's what's
going to happen.
235
00:12:29,640 --> 00:12:30,835
Then put me on the stand.
236
00:12:31,680 --> 00:12:32,920
I don't have a secret identity.
237
00:12:33,120 --> 00:12:35,256
And I can testify about Darhk
and his connection to HIVE.
238
00:12:35,280 --> 00:12:36,880
And spend the rest of
your life in jail.
239
00:12:37,160 --> 00:12:38,936
If it's in a cell next to
Darhk, it'd be worth it.
240
00:12:38,960 --> 00:12:41,310
No. We'll find another way.
241
00:12:41,320 --> 00:12:43,516
- It's Felicity.
- Uh...
242
00:12:43,720 --> 00:12:44,870
Put her on speaker.
243
00:12:45,200 --> 00:12:46,936
Felicity, we have the whole team here.
What's up?
244
00:12:46,960 --> 00:12:48,496
Good news is, I've got
Cupid's location.
245
00:12:48,520 --> 00:12:49,520
Good. Where is she?
246
00:12:49,680 --> 00:12:52,496
That's the bad news. Looks like she's
kidnapped another celebrity couple.
247
00:12:52,520 --> 00:12:53,840
Allison Lee and Robert Joyce.
248
00:12:54,800 --> 00:12:55,800
Allibert.
249
00:12:55,320 --> 00:12:56,800
Track the GPS in their phones.
250
00:12:57,400 --> 00:12:59,640
When I said I had their location,
how did you think that I got it?
251
00:13:00,680 --> 00:13:02,831
Okay, Felicity, what's next?
Where are we going?
252
00:13:05,520 --> 00:13:06,976
They're on the move
headed towards Pennytown.
253
00:13:07,000 --> 00:13:08,992
- Got it.
- I'd suit up with you...
254
00:13:09,200 --> 00:13:12,159
No, what you're doing here is
more important. Get Darhk.
255
00:13:12,360 --> 00:13:13,840
Get Cupid.
256
00:13:23,280 --> 00:13:24,555
"'Till death do us part."
257
00:13:25,560 --> 00:13:28,290
Don't worry. You won't
have to wait that long.
258
00:13:34,800 --> 00:13:36,834
Wedding crashers. Hold on tight.
259
00:14:28,280 --> 00:14:29,280
Speedy, look out!
260
00:14:36,920 --> 00:14:37,920
She's in the center.
261
00:14:42,440 --> 00:14:44,113
- I'm okay.
- Stay with Speedy.
262
00:14:46,480 --> 00:14:48,597
- Let them help you.
- I'll get Cupid.
263
00:15:15,600 --> 00:15:17,592
I'd say enjoy the afterlife,
264
00:15:17,840 --> 00:15:20,435
but we both know that's
just eternal nothingness.
265
00:15:27,680 --> 00:15:30,752
I was in love with the
Arrow, but you're not him.
266
00:15:31,360 --> 00:15:34,194
Although I do like
the sleeveless.
267
00:15:37,760 --> 00:15:39,350
Got her.
268
00:15:56,720 --> 00:15:58,279
I guess you didn't have her.
269
00:16:05,560 --> 00:16:08,837
Really brings a whole new
meaning to crazy ex-girlfriend,
270
00:16:09,200 --> 00:16:11,556
and you didn't even get
to enjoy the fun parts.
271
00:16:13,400 --> 00:16:14,156
Sorry.
272
00:16:14,400 --> 00:16:16,160
Well, Cutter fell for
Floyd Lawton last year.
273
00:16:16,360 --> 00:16:17,476
Lucky guy.
274
00:16:17,720 --> 00:16:19,360
She was heartbroken
when he was blown up.
275
00:16:19,480 --> 00:16:22,154
No, Thea's right though.
Cutter is pathological.
276
00:16:22,480 --> 00:16:24,120
I mean, targeting happy couples?
Come on!
277
00:16:24,240 --> 00:16:26,675
Well, it makes sense if you look
at it from her perspective.
278
00:16:26,920 --> 00:16:31,756
Love betrayed her and now she
wants to go to war against it.
279
00:16:32,800 --> 00:16:34,879
And then that's making sense?
280
00:16:35,800 --> 00:16:36,992
It makes sense to her.
281
00:16:37,240 --> 00:16:41,290
Okay. She's not just
targeting regular couples.
282
00:16:41,400 --> 00:16:43,390
She's targeting
celebrity couples.
283
00:16:43,320 --> 00:16:45,516
Probably to bring attention
to her anti-love crusade.
284
00:16:45,760 --> 00:16:48,560
Lance is getting the word out,
he assigned a protective detail.
285
00:16:48,800 --> 00:16:49,753
I'm gonna run forensics on this.
286
00:16:50,800 --> 00:16:52,720
We're gonna hit the streets, see
if we can get a line on Cutter.
287
00:16:53,920 --> 00:16:56,594
Okay. You wanna talk about
the other obvious problem?
288
00:16:57,000 --> 00:16:59,360
- Yeah, the elephant in the room?
- Felicity and I are fine.
289
00:16:59,440 --> 00:17:01,120
If you were listening
to her little asides,
290
00:17:01,280 --> 00:17:02,536
you would know
that was not true.
291
00:17:02,560 --> 00:17:05,553
John, you were the one who
told me to give her time.
292
00:17:05,760 --> 00:17:08,229
Okay. Do you want to get
back together with her?
293
00:17:08,440 --> 00:17:10,272
- I do.
- Then tell her that.
294
00:17:10,440 --> 00:17:13,320
Even if you fall on your face, Oliver,
she needs to know where you stand.
295
00:17:13,360 --> 00:17:15,920
She needs to know that you're
willing to say the words.
296
00:17:16,280 --> 00:17:18,960
- I am willing to say the words.
- That's good.
297
00:17:18,120 --> 00:17:19,120
So what's stopping you?
298
00:17:24,640 --> 00:17:28,554
- Why did you do that?
- Don't! Let him die.
299
00:17:28,880 --> 00:17:30,553
What? You're insane!
300
00:17:30,880 --> 00:17:35,318
The difference between insanity and belief
lies only in the number of believers.
301
00:18:00,160 --> 00:18:03,631
This is the power
of a single life.
302
00:18:03,840 --> 00:18:06,799
Above us, I have dozens
under my control.
303
00:18:08,840 --> 00:18:11,674
The prisoners are gathered topside.
The men are in position.
304
00:18:12,160 --> 00:18:13,514
Tell them to shoot.
305
00:18:19,520 --> 00:18:21,591
Come on! Come on!
Go, go, go, go!
306
00:18:24,280 --> 00:18:25,280
Hey.
307
00:18:27,240 --> 00:18:28,959
So how'd the rest of
the day in court go?
308
00:18:29,200 --> 00:18:31,669
If it went well, I wouldn't
be here still doing this.
309
00:18:32,400 --> 00:18:33,880
Listen, I was thinkin',
310
00:18:34,800 --> 00:18:36,560
what about all the rest of the
people at the holiday party?
311
00:18:36,800 --> 00:18:37,816
- All right? 'Cause they all saw Darhk.
- Yeah.
312
00:18:37,840 --> 00:18:39,896
It's probably why they're all
too frightened to testify.
313
00:18:39,920 --> 00:18:40,956
We could subpoena 'em.
314
00:18:41,800 --> 00:18:43,290
I did that this afternoon.
315
00:18:43,720 --> 00:18:45,120
One lied,
316
00:18:45,360 --> 00:18:47,829
one in jail because they
refused to testify,
317
00:18:48,120 --> 00:18:51,192
and one actually tried
pleading the Fifth.
318
00:18:52,920 --> 00:18:55,216
Well, I told you, there's one
guy willing to take the stand.
319
00:18:55,240 --> 00:18:59,234
Dad, I went to my boss and I asked him
to give you immunity from prosecution.
320
00:19:00,400 --> 00:19:01,880
He said he'd prefer
to be re-elected.
321
00:19:01,960 --> 00:19:03,792
- I don't care about immunity.
- But I do.
322
00:19:05,800 --> 00:19:07,720
Dad, I'm not gonna let you
incriminate yourself.
323
00:19:07,400 --> 00:19:09,840
You wouldn't be doing anything. It'd be me.
And it'd be right.
324
00:19:10,720 --> 00:19:13,360
I'm the one who got into bed with Darhk.
But I made those decisions
325
00:19:13,560 --> 00:19:15,440
and I should pay the
consequences to 'em, honey.
326
00:19:15,560 --> 00:19:17,480
And, listen, it's the only
way to bring him down.
327
00:19:24,760 --> 00:19:26,797
Okay. Okay.
328
00:19:27,160 --> 00:19:31,740
If we do this, you will also testify
that you acted under duress.
329
00:19:31,840 --> 00:19:34,230
- That Damien threatened my life.
- Yeah.
330
00:19:35,920 --> 00:19:39,277
'Cause that way I get to say on
record how much I love my baby girl.
331
00:19:39,680 --> 00:19:40,830
Okay.
332
00:19:43,560 --> 00:19:46,750
Felicity Scissorhands.
333
00:19:46,280 --> 00:19:48,317
Struck out trying to
find a line on Cutter.
334
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
What's this?
335
00:19:49,760 --> 00:19:52,798
I couldn't exactly fit the entire
sleeve into the gas chromatograph.
336
00:19:53,400 --> 00:19:55,760
Speak of the devil.
337
00:19:58,120 --> 00:20:01,272
The sleeve contains fibers from at least
60 different types of white silk lace.
338
00:20:01,520 --> 00:20:04,354
- White lace. Like in wedding dresses?
- That would be ironic.
339
00:20:04,720 --> 00:20:06,916
And also traces of
acid-free polypropylene.
340
00:20:07,160 --> 00:20:09,720
- What do they use that for?
- Long term storage of fabrics.
341
00:20:09,920 --> 00:20:12,800
Well, maybe Cutter's holed up in a
spot where they store wedding dresses.
342
00:20:12,960 --> 00:20:16,510
Colao Wedding Dress Services is the only
long-term storage facility in the city
343
00:20:16,720 --> 00:20:19,189
that uses polypropylene.
Twenty-eighth and Hamilton.
344
00:20:19,480 --> 00:20:21,761
That is two blocks from where
she posed the first victims.
345
00:20:34,840 --> 00:20:37,200
The only movement I'm tracking
in that building is you guys.
346
00:20:37,320 --> 00:20:38,595
Stay alert.
347
00:20:56,240 --> 00:20:57,276
Got something.
348
00:21:06,440 --> 00:21:07,440
Whoa!
349
00:21:07,600 --> 00:21:09,671
She does love her
shrines, doesn't she?
350
00:21:10,800 --> 00:21:11,760
Now we know how she's
picking her targets.
351
00:21:12,320 --> 00:21:14,880
The first two couples, they're
both recently gotten married.
352
00:21:15,200 --> 00:21:17,431
Cutter abducted the second
couple after their wedding.
353
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
Yeah.
354
00:21:19,960 --> 00:21:22,475
Yeah. But Blaine and
Shannon, "Blannon",
355
00:21:22,680 --> 00:21:25,479
had a secret wedding 48 hours
before they were killed.
356
00:21:25,760 --> 00:21:29,674
Now we have to figure out what celebrity
couple in the city's getting married next.
357
00:21:30,760 --> 00:21:32,877
I think I found one
we can rule out.
358
00:21:37,000 --> 00:21:38,673
So, by calling off
the engagement,
359
00:21:38,880 --> 00:21:40,678
we took ourselves out
of Cupid's crosshairs.
360
00:21:40,880 --> 00:21:42,840
I knew there had to be at
least one silver lining.
361
00:21:43,400 --> 00:21:45,160
Well, if she keeps on targeting
high-profile weddings,
362
00:21:45,240 --> 00:21:46,936
we just got to stake out
whatever the next one is.
363
00:21:46,960 --> 00:21:48,997
That's a big risk to run
with an innocent couple.
364
00:21:49,320 --> 00:21:51,480
We're not gonna take that
risk with an innocent couple.
365
00:21:53,120 --> 00:21:54,156
Hey.
366
00:21:55,560 --> 00:21:57,472
We need to get married.
367
00:22:02,000 --> 00:22:03,000
How romantic.
368
00:22:03,200 --> 00:22:06,557
- It's, Felicity...
- This is the worst idea you've ever had!
369
00:22:06,800 --> 00:22:08,290
Actually, it's not the worst.
370
00:22:08,280 --> 00:22:09,280
Et tu, John?
371
00:22:09,480 --> 00:22:11,960
We lost our leads on Cutter, Felicity.
This might draw her out.
372
00:22:12,200 --> 00:22:13,316
Oh, so she can kill me?
373
00:22:13,560 --> 00:22:14,755
- Pass. No, thank you.
- Okay.
374
00:22:15,240 --> 00:22:17,709
No, John and I will
have your back.
375
00:22:18,680 --> 00:22:21,400
Guess it's too bad I already sent
out all those "un-invitations."
376
00:22:21,600 --> 00:22:23,910
Clearly, none of you guys spend
any time on gossip sites.
377
00:22:24,600 --> 00:22:26,239
Okay, look,
378
00:22:26,440 --> 00:22:29,877
these bloggers love nothing more
than a private, secret wedding.
379
00:22:30,360 --> 00:22:34,593
I leak the news, saying you guys
wanted to keep it under radar...
380
00:22:34,960 --> 00:22:39,352
It becomes the top story on their website.
It's Catnip for Cupid.
381
00:22:39,600 --> 00:22:41,592
Okay, look, we have to
do this quickly, okay?
382
00:22:41,880 --> 00:22:44,918
So Cupid doesn't change her M.O. and
start killing more innocent couples.
383
00:22:45,120 --> 00:22:47,000
- Can we do this tomorrow?
- Tomorrow will work.
384
00:22:47,960 --> 00:22:51,780
The venue still has our deposit, though.
We'll be able to move up the date.
385
00:22:51,280 --> 00:22:53,800
I thought you said you
were gonna cancel that?
386
00:22:53,280 --> 00:22:55,216
I did say that I was gonna cancel,
and I am going to cancel,
387
00:22:55,240 --> 00:22:56,913
but I haven't canceled yet.
388
00:22:57,240 --> 00:22:59,596
Because when I picked up the...
389
00:23:00,880 --> 00:23:03,800
When I pick up the phone to
do that, it means it's over.
390
00:23:03,160 --> 00:23:04,514
It is over.
391
00:23:14,600 --> 00:23:19,356
Hey. Taiana, wait. I
think we lost them.
392
00:23:19,680 --> 00:23:25,312
Look. Reiter is not gonna issue kill order
if he doesn't have that thing nearby.
393
00:23:25,800 --> 00:23:27,393
You grabbing it, you saved us.
394
00:23:27,640 --> 00:23:31,310
If that's true, then we should
destroy the damn thing.
395
00:23:34,760 --> 00:23:36,956
- Oliver Queen.
- You took his radio?
396
00:23:37,160 --> 00:23:39,391
I know you're still down here, Mr.
Queen.
397
00:23:39,760 --> 00:23:42,434
You should have studied
those maps more closely.
398
00:23:42,680 --> 00:23:45,832
The only way out of these tunnels
is back the way you came.
399
00:23:46,200 --> 00:23:47,554
Which means going through me.
400
00:23:47,800 --> 00:23:49,837
You can either return
of your own accord,
401
00:23:50,360 --> 00:23:53,990
or you can force me
to come and find you.
402
00:23:54,360 --> 00:23:57,000
But don't bother trying to
fight your way out of this.
403
00:23:57,520 --> 00:24:02,515
After all, I'm the only one
of us who has men and guns.
404
00:24:07,240 --> 00:24:10,312
Last August, Darhk asked
me for the vacation plans
405
00:24:10,520 --> 00:24:12,193
for the Chief of the
Fire Department.
406
00:24:12,400 --> 00:24:13,436
Objection.
407
00:24:13,720 --> 00:24:16,315
Darhk. Bender. Whatever
he wants to call himself.
408
00:24:16,520 --> 00:24:19,416
I told him where Chief Reynolds was
staying, the next day the place blows up.
409
00:24:19,440 --> 00:24:20,954
Objection. Conjecture.
410
00:24:21,160 --> 00:24:24,631
Something you're free to challenge on
cross examination. Continue, Ms. Lance.
411
00:24:26,280 --> 00:24:29,751
What else did you do
for the defendant?
412
00:24:29,960 --> 00:24:33,874
He wanted me to give him access
to the SCPD computer network.
413
00:24:34,480 --> 00:24:35,480
I did it.
414
00:24:36,320 --> 00:24:39,631
He wanted me to give him the
departmental patrol schedules.
415
00:24:39,840 --> 00:24:41,350
I did that.
416
00:24:42,200 --> 00:24:47,275
He wanted me to break into a federal
server farm to install a computer virus,
417
00:24:47,480 --> 00:24:48,480
and I did that.
418
00:24:50,920 --> 00:24:54,550
He wanted me to give him information
on the city's leadership, and I...
419
00:24:55,320 --> 00:24:56,436
I did that.
420
00:24:57,240 --> 00:24:59,440
And three days later, the city
leadership were all dead.
421
00:24:59,760 --> 00:25:02,832
You did all of these
things for the defendant?
422
00:25:03,800 --> 00:25:05,720
The defendant and the organization
he works for. He called it HIVE.
423
00:25:05,920 --> 00:25:07,832
Objection. Your
Honor, it's hearsay.
424
00:25:08,400 --> 00:25:09,640
Statement against
interests, Your Honor.
425
00:25:09,840 --> 00:25:10,910
Overruled.
426
00:25:13,360 --> 00:25:16,717
Captain Lance, why would
you do these things?
427
00:25:17,000 --> 00:25:19,913
At first, I didn't
know his intentions.
428
00:25:20,120 --> 00:25:21,759
Like with the Fire Chief.
429
00:25:22,600 --> 00:25:23,896
But when I confronted
Darhk about it,
430
00:25:23,920 --> 00:25:26,958
he told me that if I didn't
do everything he asked,
431
00:25:27,400 --> 00:25:31,599
everything he told me to do,
432
00:25:32,960 --> 00:25:34,189
he'd have you killed.
433
00:25:38,800 --> 00:25:40,200
No more questions, Your Honor.
434
00:25:41,120 --> 00:25:42,634
Mr. Fitzmartin, your witness.
435
00:25:47,480 --> 00:25:50,951
Captain Lance, have you
ever personally witnessed
436
00:25:51,120 --> 00:25:53,635
my client commit
any illegal act?
437
00:25:53,880 --> 00:25:55,880
Well, I'm pretty sure that
threatening the daughter
438
00:25:55,960 --> 00:25:57,960
of a police captain
isn't legal, counselor.
439
00:25:57,120 --> 00:25:58,236
- Objection.
- Overruled.
440
00:25:58,480 --> 00:26:00,153
You know, the fact
of the matter is,
441
00:26:00,600 --> 00:26:04,116
I've seen your client in his little
hidey-hole, with his little men.
442
00:26:04,320 --> 00:26:05,390
Ghosts, he calls 'em.
443
00:26:05,640 --> 00:26:09,156
And I've heard him say repeatedly
how he wants to destroy this city.
444
00:26:09,800 --> 00:26:13,430
And that if I didn't help him do
it, then he'd kill my daughter.
445
00:26:15,640 --> 00:26:18,838
By saying all these things, I'm
setting a match to my career.
446
00:26:20,240 --> 00:26:21,674
Maybe my life.
447
00:26:23,240 --> 00:26:25,835
So why would I be doin' that if
everything I'm saying isn't true?
448
00:26:41,000 --> 00:26:42,000
In position.
449
00:26:42,480 --> 00:26:43,516
In position.
450
00:26:44,000 --> 00:26:46,356
There's no psychopaths
here other than paparazzi.
451
00:26:48,160 --> 00:26:50,400
I'm tapped into the security cameras.
All clear.
452
00:27:03,520 --> 00:27:04,874
Everything okay?
453
00:27:06,560 --> 00:27:07,789
Yes. Yeah.
454
00:27:10,120 --> 00:27:11,713
You look perfect.
455
00:27:12,480 --> 00:27:13,550
Thanks.
456
00:27:14,200 --> 00:27:17,671
I'd like to assure you I won't breathe a
word of what goes on here to the press.
457
00:27:18,000 --> 00:27:19,936
- I'm just thrilled to be part of your day.
- Thank you.
458
00:27:19,960 --> 00:27:21,320
- Can we get this over with?
- Hmm.
459
00:27:22,680 --> 00:27:24,876
Can't wait to be
married to this guy!
460
00:27:25,960 --> 00:27:28,680
In that case, I know you've
written your own vows.
461
00:27:29,240 --> 00:27:31,391
- Felicity.
- Vows?
462
00:27:31,680 --> 00:27:32,680
Yeah.
463
00:27:32,920 --> 00:27:33,920
Okay.
464
00:27:34,160 --> 00:27:35,160
Um...
465
00:27:37,520 --> 00:27:41,309
Oliver, you have many qualities.
466
00:27:42,560 --> 00:27:44,233
Many astonishing qualities.
467
00:27:44,520 --> 00:27:47,354
And I, for one, cannot wait to
move on to the next chapter.
468
00:27:48,760 --> 00:27:51,878
All right. Oliver?
469
00:27:52,880 --> 00:27:54,678
Felicity...
470
00:27:56,200 --> 00:28:01,275
Before I met you, I had a plan. I
had a way that it was gonna be.
471
00:28:03,800 --> 00:28:07,552
But then you walked into
my life, all right.
472
00:28:08,760 --> 00:28:14,916
I showed up in your cubicle
and you changed everything.
473
00:28:17,800 --> 00:28:18,594
I was in darkness.
474
00:28:20,240 --> 00:28:24,519
But with your kindness,
475
00:28:24,760 --> 00:28:31,473
your generosity, your compassion, your
intelligence, your wit, and your trust,
476
00:28:33,560 --> 00:28:35,233
you brought me into the light.
477
00:28:37,280 --> 00:28:42,116
And you let me know
that I deserved it.
478
00:28:44,960 --> 00:28:46,792
You were that light.
479
00:28:49,120 --> 00:28:52,113
And I don't know if I
still deserve that trust.
480
00:28:53,760 --> 00:28:55,160
If I deserve you.
481
00:28:57,480 --> 00:28:58,834
I probably don't.
482
00:29:01,000 --> 00:29:04,676
But whatever's happened,
whatever will happen,
483
00:29:05,000 --> 00:29:09,836
the way that you make me feel,
is the best part of my life.
484
00:29:12,600 --> 00:29:14,956
You could ask me to say
that I don't love you.
485
00:29:18,520 --> 00:29:22,992
And I will never
lie to you again.
486
00:29:25,360 --> 00:29:26,680
You are my always.
487
00:29:28,560 --> 00:29:30,836
And I just want the
chance to be yours.
488
00:29:31,520 --> 00:29:32,874
Oliver...
489
00:29:34,840 --> 00:29:36,194
Hello, lovers.
490
00:29:36,400 --> 00:29:37,516
Run!
491
00:29:40,680 --> 00:29:41,680
We have eyes on?
492
00:29:41,920 --> 00:29:42,920
Copy that. I'm here.
493
00:29:43,800 --> 00:29:44,719
Yeah, we got that. Hold tight.
494
00:29:45,000 --> 00:29:48,232
Your little speech was
only off by a little.
495
00:29:49,000 --> 00:29:53,517
See, she isn't the best thing in your
life because that means you love her.
496
00:29:54,800 --> 00:29:56,356
And love means you're soft.
497
00:29:56,720 --> 00:30:00,310
And soft, means death.
498
00:30:00,240 --> 00:30:01,240
Here, let me show you.
499
00:30:06,600 --> 00:30:10,370
Oh, sorry I didn't check
your gift registry.
500
00:30:13,600 --> 00:30:18,277
Was an explosion that would bring down
this whole building on your list?
501
00:30:29,920 --> 00:30:32,116
Your engagement, that
horrible shooting,
502
00:30:32,360 --> 00:30:34,920
your miracle recovery,
503
00:30:35,120 --> 00:30:37,320
that was all just a fairy tale.
504
00:30:37,720 --> 00:30:39,439
Camelot in Star City.
505
00:30:39,640 --> 00:30:40,640
Thank you.
506
00:30:40,920 --> 00:30:45,390
But once Camelot dies,
everyone will know my truth.
507
00:30:45,760 --> 00:30:49,754
That love is a
bullet to the brain.
508
00:30:49,960 --> 00:30:52,111
No. No, it's not.
509
00:30:57,720 --> 00:31:02,476
Kevlar under the tux.
My bodyguard insisted.
510
00:31:02,720 --> 00:31:05,599
What was his plan for C-four?
511
00:31:06,800 --> 00:31:07,200
That's a damn good question.
512
00:31:07,600 --> 00:31:09,910
- You know, you don't have to do this.
- I do.
513
00:31:13,240 --> 00:31:16,119
The two words that
start every marriage.
514
00:31:16,440 --> 00:31:17,590
"I do."
515
00:31:17,920 --> 00:31:22,472
True love. People need to see it, they
need to know what a joke that is.
516
00:31:22,840 --> 00:31:23,990
It's not.
517
00:31:24,240 --> 00:31:28,951
I have loved two men in my life.
518
00:31:29,480 --> 00:31:30,755
With all my soul.
519
00:31:32,320 --> 00:31:33,800
They're both dead now.
520
00:31:35,800 --> 00:31:39,316
No matter what, love
always ends in death.
521
00:31:39,800 --> 00:31:41,473
That's why it's in the vows.
522
00:31:41,800 --> 00:31:43,792
I'm just cutting out
the middle man.
523
00:31:45,600 --> 00:31:49,196
Love is death.
524
00:31:49,480 --> 00:31:53,315
It's not. You saw all those
people outside, right?
525
00:31:54,840 --> 00:31:57,560
They're out there
because love is real,
526
00:31:58,360 --> 00:32:02,991
because love is life itself.
527
00:32:03,520 --> 00:32:08,834
And if I die tonight,
it'll be okay,
528
00:32:10,240 --> 00:32:14,314
because I was one of those people
lucky enough to have experienced it.
529
00:32:15,520 --> 00:32:19,360
From the moment he walked into
my life, everything changed.
530
00:32:19,320 --> 00:32:22,518
I became a person that I didn't even
know I was capable of becoming.
531
00:32:22,720 --> 00:32:26,191
I became the very best
version of myself.
532
00:32:26,880 --> 00:32:31,557
That would have never have been
possible without our love.
533
00:32:33,200 --> 00:32:37,399
Our love gives my life meaning,
it gives my life a purpose,
534
00:32:38,800 --> 00:32:43,917
and it brings us more joy than
you can ever take away from us.
535
00:32:46,200 --> 00:32:48,556
And it's worth living for.
536
00:32:50,160 --> 00:32:51,355
All of it.
537
00:32:53,400 --> 00:32:56,359
You really know how to make a
girl believe in love again.
538
00:33:29,960 --> 00:33:30,996
Are you all right?
539
00:33:31,320 --> 00:33:32,470
Yeah.
540
00:33:44,520 --> 00:33:45,520
Step back, please.
541
00:33:45,760 --> 00:33:47,160
What happened inside there?
542
00:33:48,680 --> 00:33:50,637
You two give the
rest of us hope.
543
00:33:56,480 --> 00:33:58,199
- You okay?
- Yeah.
544
00:33:59,800 --> 00:34:02,952
About what you said
in there to Cutter...
545
00:34:03,840 --> 00:34:06,275
Maybe we could meet
up and talk about it.
546
00:34:07,280 --> 00:34:08,280
Tonight? Or...
547
00:34:08,640 --> 00:34:10,199
Not tonight.
548
00:34:10,680 --> 00:34:14,515
I think we're both exhausted
from whatever that was.
549
00:34:14,720 --> 00:34:15,870
Tomorrow?
550
00:34:17,400 --> 00:34:18,959
Hey, guys. Laurel just texted.
551
00:34:19,480 --> 00:34:22,951
Guess Judge Sakow's holding court late.
And she's making her decision.
552
00:34:23,200 --> 00:34:26,830
I should probably change. This
outfit is a bit of a focus-puller.
553
00:34:27,800 --> 00:34:28,800
Mmm-hmm.
554
00:34:30,680 --> 00:34:33,912
Not for nothing, Oliver. But I
heard what Felicity said in there.
555
00:34:34,320 --> 00:34:35,840
No one likes an "I
told you so", John.
556
00:34:36,400 --> 00:34:38,999
I'm just saying, she
needs some time.
557
00:34:51,400 --> 00:34:53,357
Watch it. Could be a trap.
558
00:34:56,760 --> 00:34:59,700
They just left it behind?
Why would they do that?
559
00:35:05,400 --> 00:35:06,516
Drop the weapon.
560
00:35:10,760 --> 00:35:12,877
- Maybe you should radio Reiter.
- Why?
561
00:35:13,680 --> 00:35:15,800
Now we have guns, too.
562
00:35:18,400 --> 00:35:20,714
The standard of proof for
a preliminary hearing
563
00:35:20,920 --> 00:35:23,370
is much less severe
than one for a trial.
564
00:35:23,240 --> 00:35:27,280
Even so, the evidence against the
defendant is exceedingly thin.
565
00:35:27,560 --> 00:35:29,870
There is no forensic or
circumstantial evidence
566
00:35:30,800 --> 00:35:32,197
that points to the
defendant's guilt.
567
00:35:34,280 --> 00:35:39,710
But I found Quentin Lance's testimony
to be particularly compelling.
568
00:35:39,440 --> 00:35:43,700
His credibility is bolstered by
his status as a police captain,
569
00:35:43,320 --> 00:35:47,394
but the fact that he was willing to
incriminate himself to see justice done
570
00:35:47,560 --> 00:35:50,234
makes his testimony
especially believable.
571
00:35:50,720 --> 00:35:52,473
On the strength of it,
572
00:35:52,720 --> 00:35:55,315
I am denying the defense's
motion to dismiss
573
00:35:55,560 --> 00:35:57,791
and binding the defendant
over for trial.
574
00:35:58,240 --> 00:36:01,756
Mr. Darhk will be held without
bail or possibility of release.
575
00:36:06,440 --> 00:36:07,920
The defendant will rise.
576
00:36:10,640 --> 00:36:13,439
Officers, please escort the
defendant from the courtroom.
577
00:36:22,120 --> 00:36:24,589
All right, next step.
Convicting the son of a bitch.
578
00:36:24,760 --> 00:36:26,114
Next step, right.
579
00:36:26,280 --> 00:36:29,830
Are we okay? I wasn't exactly
pulling punches on the stand.
580
00:36:30,160 --> 00:36:33,000
I'm glad you didn't. 'Cause of that,
Darhk's defense is blown to shreds.
581
00:36:33,160 --> 00:36:35,120
He's gonna spend the rest
of his life behind bars.
582
00:36:35,160 --> 00:36:37,277
Hey, Quentin. You have a minute?
583
00:36:37,480 --> 00:36:38,516
Yeah.
584
00:36:38,840 --> 00:36:40,960
Lieutenant Pike, if I could
just talk to you before...
585
00:36:41,160 --> 00:36:43,800
It's all right, sweetheart. We
both knew this was coming. Frank?
586
00:36:44,000 --> 00:36:46,640
You're being suspended pending an I.A.B.
investigation.
587
00:36:47,360 --> 00:36:48,874
I'll need your badge
and your weapon.
588
00:36:49,120 --> 00:36:50,315
Yeah.
589
00:36:53,120 --> 00:36:54,554
I'm sorry about this, Quentin.
590
00:36:55,160 --> 00:36:58,119
I'm sure your union rep'll
make it clear to I.A.B.
591
00:36:58,360 --> 00:36:59,720
that you were acting
under duress.
592
00:36:59,880 --> 00:37:02,111
Yeah, I'm good either way, Frank.
Truly.
593
00:37:06,880 --> 00:37:10,635
It's a temporary setback. I'll
represent you in front of I.A.B.
594
00:37:10,960 --> 00:37:14,317
You just focus on nailing
Darhk to a cross, all right?
595
00:37:15,680 --> 00:37:17,000
I'm proud of you, baby.
596
00:37:20,360 --> 00:37:22,790
We have the results
of the high-profile
597
00:37:22,280 --> 00:37:24,511
preliminary hearing against...
598
00:37:24,760 --> 00:37:25,830
Hi.
599
00:37:26,640 --> 00:37:27,676
Hi.
600
00:37:29,800 --> 00:37:31,920
- Thought you'd be asleep by now.
- Oh, I can't sleep.
601
00:37:34,320 --> 00:37:35,754
What are you doing here?
602
00:37:36,200 --> 00:37:38,920
I just came to pick
up a few things.
603
00:37:42,160 --> 00:37:44,311
It's not exactly how I
pictured our wedding day.
604
00:37:44,560 --> 00:37:46,756
I don't know. Being kidnapped
by psychotic criminals
605
00:37:46,960 --> 00:37:48,917
has sort of been a theme
in our relationship.
606
00:37:58,440 --> 00:38:01,831
I want you to know that...
607
00:38:02,400 --> 00:38:04,874
What I said today
during the ceremony,
608
00:38:06,720 --> 00:38:08,837
I meant every single word of it.
609
00:38:09,920 --> 00:38:11,798
I love you.
610
00:38:16,800 --> 00:38:18,917
With everything in me.
611
00:38:19,240 --> 00:38:20,913
But what I said
doesn't apply to us.
612
00:38:21,800 --> 00:38:24,918
I can't be with you.
I can't marry you.
613
00:38:25,280 --> 00:38:26,999
Yes, you can.
614
00:38:28,280 --> 00:38:31,432
Yes, you can, because that's
what both of us want.
615
00:38:32,800 --> 00:38:34,314
You know, things
can be different.
616
00:38:34,560 --> 00:38:35,880
I can be different.
617
00:38:36,160 --> 00:38:40,740
And I'm promising you,
I'm swearing to you,
618
00:38:42,240 --> 00:38:43,959
there will be no more lies.
619
00:38:48,320 --> 00:38:50,277
You know, no matter
how much you love me,
620
00:38:50,640 --> 00:38:52,160
there's always gonna
be a part of you
621
00:38:52,400 --> 00:38:55,272
that defaults to the man who
was on the island, alone.
622
00:38:57,000 --> 00:39:00,630
Who came back to save the city.
Alone.
623
00:39:02,160 --> 00:39:06,120
And sooner than we both think, you're
going to be stuck in a situation
624
00:39:06,960 --> 00:39:11,273
where you have to make a decision that
requires you to hide things from me again.
625
00:39:11,480 --> 00:39:12,960
See, you can't know that...
626
00:39:13,200 --> 00:39:15,669
I do know that. And
you know that.
627
00:39:16,280 --> 00:39:17,475
That's this life.
628
00:39:20,560 --> 00:39:21,560
I'm sorry.
629
00:39:23,280 --> 00:39:26,990
You know, five months ago, I convinced
you that we could have it all.
630
00:39:27,200 --> 00:39:31,513
We could come here to this job and
have each other, I was wrong.
631
00:39:33,640 --> 00:39:36,160
And then I thought we could just
go back to the way things were,
632
00:39:36,240 --> 00:39:38,709
before we left for Ivy Town.
633
00:39:39,320 --> 00:39:41,835
God, that was as
crazy as Cupid is.
634
00:39:44,520 --> 00:39:45,749
So what does that mean?
635
00:39:47,840 --> 00:39:54,189
It means it is too hard to be here with
you every night and not be with you.
636
00:39:54,440 --> 00:39:55,720
That's not fair to either of us.
637
00:39:56,760 --> 00:39:58,991
You told me how you
worked some tech magic
638
00:39:59,200 --> 00:40:01,760
to return all the money that Adam
Hunt swindled out of people.
639
00:40:02,360 --> 00:40:03,874
You don't need me.
You'll be fine.
640
00:40:09,880 --> 00:40:11,300
You don't give up.
641
00:40:11,400 --> 00:40:12,960
You know, that's what
makes you a hero.
642
00:40:15,800 --> 00:40:17,712
But there's no fixing this.
643
00:40:19,600 --> 00:40:21,273
We have to let each other go.
644
00:40:28,640 --> 00:40:31,394
I want you to keep it for
good this time, please.
645
00:40:36,720 --> 00:40:38,552
I don't wanna let you go.
646
00:40:41,800 --> 00:40:42,833
I don't wanna let you go.
647
00:40:44,240 --> 00:40:45,594
But I'm already gone.
648
00:42:20,800 --> 00:42:21,800
English - SDH
48852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.