Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,036
(FILM REEL CLICKING)
2
00:00:09,577 --> 00:00:12,411
(WIND HOWLING)
3
00:00:15,216 --> 00:00:18,318
(AMBIENT MUSIC)
4
00:00:18,319 --> 00:00:21,253
(WAVES SLOSHING)
5
00:00:25,493 --> 00:00:28,427
(DRAMATIC MUSIC)
6
00:00:42,743 --> 00:00:45,644
(WATER BUBBLING)
7
00:00:52,353 --> 00:00:53,753
WOMAN: Did you see it?
8
00:00:53,754 --> 00:00:56,688
(WAVES RUMBLING)
9
00:01:14,809 --> 00:01:17,676
MAN: Next stop, Silver River.
10
00:01:26,687 --> 00:01:30,289
(PLEASANT GUITAR MUSIC)
11
00:01:33,194 --> 00:01:35,595
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
12
00:01:35,596 --> 00:01:39,766
♪ We ain't ever going home ♪
13
00:01:39,767 --> 00:01:42,368
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
14
00:01:42,369 --> 00:01:46,639
♪ We ain't ever going home ♪
(GROANING)
15
00:01:46,640 --> 00:01:49,309
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
16
00:01:49,310 --> 00:01:53,480
♪ We ain't ever going home ♪
17
00:01:53,481 --> 00:01:55,782
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
18
00:01:55,783 --> 00:01:59,551
♪ We ain't ever going home ♪
19
00:02:01,122 --> 00:02:03,822
(PLEASANT MUSIC)
20
00:02:13,567 --> 00:02:16,136
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
21
00:02:16,137 --> 00:02:20,273
♪ We ain't ever going home ♪
22
00:02:20,274 --> 00:02:22,742
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
23
00:02:22,743 --> 00:02:26,880
♪ We ain't ever going home ♪
24
00:02:26,881 --> 00:02:29,482
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
25
00:02:29,483 --> 00:02:33,319
♪ We ain't ever going home ♪
26
00:02:33,320 --> 00:02:34,870
Father Rob?
27
00:02:34,871 --> 00:02:36,422
♪ We ain't going home,
we ain't going home ♪
28
00:02:36,423 --> 00:02:41,427
♪ We ain't ever going home ♪
29
00:02:41,428 --> 00:02:44,329
(PLEASANT MUSIC)
30
00:03:30,911 --> 00:03:33,246
Ladies and Gentleman
of St. Anthony's Parish,
31
00:03:33,247 --> 00:03:36,349
many of you may remember
the Sullivan family,
32
00:03:36,350 --> 00:03:39,285
who were a part of our
flock for many years.
33
00:03:39,286 --> 00:03:41,854
Well, today we'd
like to welcome back
34
00:03:41,855 --> 00:03:45,491
Daniel Sullivan from
St. Patrick's Seminary,
35
00:03:45,492 --> 00:03:48,228
whom Bishop Byrnes has
36
00:03:48,229 --> 00:03:52,265
graciously sent us to support
Father Rob and our parish
37
00:03:52,266 --> 00:03:54,766
during this challenging time.
38
00:03:56,403 --> 00:03:57,403
Father?
39
00:04:00,341 --> 00:04:01,374
Yeah.
40
00:04:01,375 --> 00:04:02,375
Thank you.
41
00:04:04,945 --> 00:04:08,881
I have a very distinct
memory of the reception
42
00:04:08,882 --> 00:04:11,918
after Daniel's first communion,
43
00:04:11,919 --> 00:04:14,454
when water started flooding out
44
00:04:14,455 --> 00:04:17,390
from under the bathroom
door, right back there.
45
00:04:17,391 --> 00:04:19,292
(LAUGHING)
46
00:04:19,293 --> 00:04:22,427
I went in to find
Jacob, Christopher
47
00:04:23,297 --> 00:04:25,898
and Danny, plunger in hand,
48
00:04:25,899 --> 00:04:29,402
all with great, guilty
looks on their faces.
49
00:04:29,403 --> 00:04:30,536
(PEOPLE CHUCKLING)
50
00:04:30,537 --> 00:04:32,972
I would never have guessed
51
00:04:32,973 --> 00:04:35,742
that any of those rascals
52
00:04:35,743 --> 00:04:38,411
would still remember
the Hail Mary
53
00:04:38,412 --> 00:04:41,014
by the time they were
old enough to drive.
54
00:04:41,015 --> 00:04:42,548
(PEOPLE LAUGHING)
55
00:04:42,549 --> 00:04:43,549
So, to me,
56
00:04:44,752 --> 00:04:47,987
this is nothing
short of a miracle
57
00:04:47,988 --> 00:04:51,624
to have one of them
return to our flock
58
00:04:51,625 --> 00:04:53,625
as a fellow clergyman.
59
00:04:54,461 --> 00:04:55,995
Who knows?
60
00:04:55,996 --> 00:04:58,931
Maybe he'll even back to stay.
61
00:04:58,932 --> 00:05:01,334
So let's give him
a warm welcome.
62
00:05:01,335 --> 00:05:03,835
(APPLAUDING)
63
00:05:04,905 --> 00:05:07,407
So you excited
to be back then?
64
00:05:07,408 --> 00:05:08,841
Oh, thank you.
65
00:05:08,842 --> 00:05:11,343
Well, to tell you the truth,
66
00:05:11,344 --> 00:05:13,846
I was gonna go on a mission
trip to Haiti in the spring
67
00:05:13,847 --> 00:05:15,315
before my ordination.
68
00:05:15,316 --> 00:05:17,450
So, I wasn't planning on...
69
00:05:17,451 --> 00:05:18,718
10 degree weather?
70
00:05:18,719 --> 00:05:21,321
Where's this
other Sullivan boy?
71
00:05:21,322 --> 00:05:22,621
Father Rob says
we're lucky to have
72
00:05:22,622 --> 00:05:23,923
"another Sullivan boy back."
73
00:05:23,924 --> 00:05:25,858
Danny, Bart Sheraski.
74
00:05:25,859 --> 00:05:28,728
One of our biggest
local job creators.
75
00:05:28,729 --> 00:05:30,229
Owns the river mill.
76
00:05:30,230 --> 00:05:31,731
Just a little family company.
77
00:05:31,732 --> 00:05:33,866
Nice to meet
you, Mr. Sheraski.
78
00:05:33,867 --> 00:05:35,601
Dan's brother,
Chris, lives in town.
79
00:05:35,602 --> 00:05:36,736
Jake is the one.
80
00:05:36,737 --> 00:05:37,969
Oh, Christ.
81
00:05:39,373 --> 00:05:40,506
Sorry.
82
00:05:40,507 --> 00:05:41,507
Jake.
83
00:05:42,443 --> 00:05:44,109
What's Jake up to?
84
00:05:45,112 --> 00:05:47,446
I really have no idea.
85
00:05:48,449 --> 00:05:50,416
Shouldn't he be
here to welcome you?
86
00:05:50,417 --> 00:05:52,952
We don't keep in touch.
87
00:05:52,953 --> 00:05:55,888
Well, you've had your nose
in the books though, right?
88
00:05:55,889 --> 00:05:57,411
The guy's working...
89
00:05:57,412 --> 00:05:58,934
Young Daniel tells me
90
00:05:58,935 --> 00:06:00,460
he hasn't seen his
brother, Jake, in years.
91
00:06:00,461 --> 00:06:01,928
It's odd for a clergyman
92
00:06:01,929 --> 00:06:04,564
to be cut out from
his family, isn't it?
93
00:06:04,565 --> 00:06:06,766
Well, I'm sure
he's looking forward
94
00:06:06,767 --> 00:06:09,035
to seeing him again very soon.
95
00:06:09,036 --> 00:06:12,972
Sure, if I have time before
I go back to Milwaukee.
96
00:06:12,973 --> 00:06:14,741
Head back.
97
00:06:14,742 --> 00:06:18,077
And you're not
ordained yet, are you?
98
00:06:18,078 --> 00:06:20,796
Sorry, I thought you said that...
99
00:06:20,797 --> 00:06:23,515
So, Father Rob and I
are hoping that once...
100
00:06:24,518 --> 00:06:25,968
(SIGHING)
101
00:06:25,969 --> 00:06:27,420
I think she's
pitching them the dream.
102
00:06:27,421 --> 00:06:29,555
You know, hometown
hero comes back.
103
00:06:29,556 --> 00:06:32,392
Prodigal son, all that stuff.
104
00:06:32,393 --> 00:06:34,594
She's been working
Sheraski for like a year.
105
00:06:34,595 --> 00:06:36,395
Some big endowment.
106
00:06:37,398 --> 00:06:38,398
I see.
107
00:06:38,399 --> 00:06:43,568
Do you have any idea what
Jake is up to nowadays?
108
00:06:44,772 --> 00:06:46,973
Saw him at the bait
shop a couple months ago.
109
00:06:46,974 --> 00:06:48,741
Haven't seen him
in church in ages
110
00:06:48,742 --> 00:06:51,677
but if you find him,
tell him I said hi.
111
00:06:51,678 --> 00:06:53,780
He was a good student.
112
00:06:53,781 --> 00:06:55,514
Both of them were.
113
00:06:56,083 --> 00:06:57,917
Thank you, Mr. Marx.
114
00:06:57,918 --> 00:06:59,184
Call me Tom.
115
00:07:03,524 --> 00:07:06,691
(SOMBER PIANO MUSIC)
116
00:07:36,023 --> 00:07:39,224
(PHONE DIAL BEEPING)
117
00:07:41,028 --> 00:07:43,479
PHONE VOICE: The number you have dialed
118
00:07:43,480 --> 00:07:45,932
has been changed, disconnected
or is no longer in service.
119
00:07:45,933 --> 00:07:48,534
If you feel you have reached
this recording in error,
120
00:07:48,535 --> 00:07:49,868
please hang up.
121
00:07:54,741 --> 00:07:58,743
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
122
00:08:17,531 --> 00:08:20,165
(DOOR CLOSING)
123
00:08:59,540 --> 00:09:02,073
(WIND HOWLING)
124
00:09:03,243 --> 00:09:06,711
(BIKE GEARS CRANKING)
125
00:09:17,224 --> 00:09:18,891
Excuse me.
126
00:09:18,892 --> 00:09:22,228
Do you know where
Father Rob's room is?
127
00:09:22,229 --> 00:09:25,830
(HEART MONITOR BEEPING)
128
00:09:30,704 --> 00:09:31,571
ELDERLY WOMAN: Take that.
129
00:09:31,572 --> 00:09:32,572
Nah.
130
00:09:33,307 --> 00:09:36,576
Oh and just start with half.
131
00:09:36,577 --> 00:09:38,710
Those are pretty strong.
132
00:09:43,784 --> 00:09:45,351
See you later, Grandma.
133
00:09:45,352 --> 00:09:47,752
She's not your grandma.
134
00:10:05,906 --> 00:10:07,039
Oh, Danny.
135
00:10:07,040 --> 00:10:11,611
I thought maybe you should
stick to the liturgical stuff.
136
00:10:11,612 --> 00:10:14,280
But if you want, I'd
love to have you do more.
137
00:10:14,281 --> 00:10:17,282
You could do some readings.
138
00:10:20,120 --> 00:10:21,203
The Gospel.
139
00:10:21,204 --> 00:10:22,288
Then maybe after a few weeks,
140
00:10:22,289 --> 00:10:25,992
I'll have you do a communion
service on your own.
141
00:10:25,993 --> 00:10:27,993
Homily and everything.
142
00:10:28,929 --> 00:10:31,030
Father, I'm
flattered, thank you
143
00:10:31,031 --> 00:10:33,398
but I think I'd prefer not.
144
00:10:37,304 --> 00:10:38,304
What?
145
00:10:39,706 --> 00:10:41,640
I'm sorry, nothing.
146
00:10:42,943 --> 00:10:44,709
You'd prefer not?
147
00:10:46,313 --> 00:10:49,914
I'd prefer not to
get ahead of myself,
148
00:10:51,184 --> 00:10:52,184
I guess.
149
00:10:56,790 --> 00:10:57,956
Sorry, I got.
150
00:11:03,163 --> 00:11:07,432
Sally has a list of the
people you should visit.
151
00:11:08,935 --> 00:11:13,039
Try to see them on Saturdays
or Sundays if you can.
152
00:11:13,040 --> 00:11:14,205
No problem.
153
00:11:15,809 --> 00:11:20,112
Why do I get a sense
you don't wanna be here?
154
00:11:20,113 --> 00:11:21,113
Father,
155
00:11:23,383 --> 00:11:25,051
I don't
156
00:11:25,052 --> 00:11:27,118
really have people here
157
00:11:28,755 --> 00:11:31,290
since my folks left town.
158
00:11:31,291 --> 00:11:33,693
My friends grew up.
159
00:11:33,694 --> 00:11:34,826
And Jacob?
160
00:11:36,296 --> 00:11:38,997
What?
161
00:11:38,998 --> 00:11:41,701
You think you can just show
up here for a few weeks,
162
00:11:41,702 --> 00:11:44,837
light some candles,
dish out communion
163
00:11:44,838 --> 00:11:49,075
and then scoot on back
to Milwaukee by Easter?
164
00:11:49,076 --> 00:11:50,108
Oh, Daniel.
165
00:11:52,846 --> 00:11:56,015
When you commit to
a life in Christ,
166
00:11:56,016 --> 00:12:00,119
you surrender yourself to
powers beyond your control.
167
00:12:00,120 --> 00:12:02,787
Whatever God's reasons may be,
168
00:12:03,390 --> 00:12:04,923
you're here now
169
00:12:05,826 --> 00:12:08,026
and you must accept that.
170
00:12:10,130 --> 00:12:11,730
Now let us pray.
171
00:12:13,133 --> 00:12:15,868
BOTH: Our Father,
Who art in heaven
172
00:12:15,869 --> 00:12:17,837
Hallowed be Thy Name.
173
00:12:17,838 --> 00:12:21,840
(DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC)
174
00:12:59,045 --> 00:13:00,045
Oh!
175
00:13:01,915 --> 00:13:04,450
(GROANING)
176
00:13:04,451 --> 00:13:08,052
(TRUCK ENGINE RUMBLING)
177
00:13:14,327 --> 00:13:15,927
WOMAN: Danny?
178
00:13:25,472 --> 00:13:27,373
DANNY: You look different.
179
00:13:27,374 --> 00:13:28,240
Thanks?
180
00:13:28,241 --> 00:13:31,043
(CHUCKLING)
181
00:13:31,044 --> 00:13:34,213
Sorry, I can't believe
you're still here in town.
182
00:13:34,214 --> 00:13:35,381
No, neither can I.
183
00:13:35,382 --> 00:13:37,416
I mean, I left for awhile but.
184
00:13:37,417 --> 00:13:39,118
Put your leg up.
185
00:13:39,119 --> 00:13:42,220
(FAINT BEAT MUSIC)
186
00:13:53,133 --> 00:13:54,967
Look, I'm gonna finish a blowout
187
00:13:54,968 --> 00:13:57,236
but if you can hang,
I'll give you a ride.
188
00:13:57,237 --> 00:13:58,103
Okay.
189
00:13:58,104 --> 00:13:58,971
Yeah?
190
00:13:58,972 --> 00:13:59,972
Okay.
191
00:14:05,245 --> 00:14:08,379
(HAIRDRYER BUZZING)
192
00:14:11,952 --> 00:14:13,953
So that's your dream, then?
193
00:14:13,954 --> 00:14:16,121
Is to become a priest?
194
00:14:16,122 --> 00:14:18,090
And then a bishop
195
00:14:18,091 --> 00:14:19,624
and then the pope?
196
00:14:20,994 --> 00:14:22,427
Well, I want to
197
00:14:23,997 --> 00:14:27,266
help people overcome
their spiritual burdens
198
00:14:27,267 --> 00:14:29,567
through Christ's teachings.
199
00:14:30,503 --> 00:14:31,437
That's so cool.
200
00:14:31,438 --> 00:14:32,905
(GIGGLING)
201
00:14:32,906 --> 00:14:33,906
Thanks.
202
00:14:37,878 --> 00:14:39,978
A right on Maple.
203
00:14:39,979 --> 00:14:42,081
Let me do a little detour.
(TIRES SCREECHING)
204
00:14:42,082 --> 00:14:43,282
Where are we?
205
00:14:43,283 --> 00:14:45,951
Most people in this town,
206
00:14:45,952 --> 00:14:50,088
they have such a narrow
view of what's possible.
207
00:14:51,558 --> 00:14:54,225
They don't really go too far.
208
00:14:56,296 --> 00:14:58,564
I bet you'll be bishop.
209
00:14:58,565 --> 00:15:00,366
Stick with it.
210
00:15:00,367 --> 00:15:02,935
(FAINT POP MUSIC)
211
00:15:02,936 --> 00:15:07,506
♪ Can't take it with you ♪
212
00:15:07,507 --> 00:15:12,244
♪ On the same street ♪
213
00:15:12,245 --> 00:15:17,382
♪ Can't take it with you ♪
214
00:15:18,118 --> 00:15:19,618
This?
215
00:15:19,619 --> 00:15:20,619
Right now?
216
00:15:21,454 --> 00:15:22,454
Come on.
217
00:15:23,490 --> 00:15:24,923
Let's say hi.
218
00:15:45,445 --> 00:15:47,212
I'm gonna.
219
00:15:47,213 --> 00:15:48,346
I got to pee.
220
00:16:00,060 --> 00:16:02,260
(SIGHING)
221
00:16:15,208 --> 00:16:16,741
Who brought those?
222
00:16:18,111 --> 00:16:19,577
He was popular.
223
00:16:23,350 --> 00:16:24,616
You still
224
00:16:24,617 --> 00:16:26,285
come here
225
00:16:26,286 --> 00:16:28,253
after six years?
226
00:16:28,254 --> 00:16:29,254
Seven.
227
00:16:30,190 --> 00:16:31,190
Yeah.
228
00:16:33,560 --> 00:16:35,159
He was my first.
229
00:16:46,272 --> 00:16:48,474
My horoscope told me
230
00:16:48,475 --> 00:16:52,177
that I was gonna receive
an unexpected visitor.
231
00:16:52,178 --> 00:16:53,178
Me?
232
00:16:54,147 --> 00:16:55,747
What's your sign?
233
00:16:58,418 --> 00:16:59,518
When's your birthday?
234
00:16:59,519 --> 00:17:01,320
DANNY: May 2nd.
235
00:17:01,321 --> 00:17:03,688
So you're Taurus the bull.
236
00:17:04,491 --> 00:17:06,224
Stubborn, private.
237
00:17:08,661 --> 00:17:11,262
But dependable, trustworthy.
238
00:17:15,702 --> 00:17:17,101
What's his?
239
00:17:17,804 --> 00:17:18,804
Scorpio.
240
00:17:21,207 --> 00:17:22,207
Magnetic.
241
00:17:26,179 --> 00:17:27,445
Unpredictable.
242
00:17:28,248 --> 00:17:29,181
Makes sense.
243
00:17:29,182 --> 00:17:30,182
Middle child.
244
00:17:30,183 --> 00:17:31,216
Class clown.
245
00:17:31,217 --> 00:17:32,084
Maniac.
246
00:17:32,085 --> 00:17:34,720
(LAUGHING)
247
00:17:34,721 --> 00:17:35,687
Yeah.
248
00:17:35,688 --> 00:17:36,821
And yours?
249
00:17:37,791 --> 00:17:39,057
Aquarius.
250
00:17:40,660 --> 00:17:42,326
The Water Bearer.
251
00:17:44,831 --> 00:17:46,331
Charming,
252
00:17:46,332 --> 00:17:47,465
free-willed.
253
00:17:48,601 --> 00:17:49,835
Contradictory.
254
00:17:49,836 --> 00:17:51,570
(CHUCKLING)
255
00:17:51,571 --> 00:17:52,638
Sounds about right.
256
00:17:52,639 --> 00:17:55,307
(LAUGHING)
257
00:17:55,308 --> 00:17:56,374
I really,
258
00:17:57,644 --> 00:17:59,377
I missed you guys.
259
00:18:13,426 --> 00:18:14,426
You seen Jake?
260
00:18:14,427 --> 00:18:15,360
Yeah.
261
00:18:15,361 --> 00:18:16,361
Where?
262
00:18:17,597 --> 00:18:19,197
Try his place.
263
00:18:21,134 --> 00:18:22,901
I don't...
264
00:18:22,902 --> 00:18:24,669
You don't know where he lives?
265
00:18:25,572 --> 00:18:27,605
So you guys don't...
266
00:18:27,606 --> 00:18:29,641
We're different people
than we used to be.
267
00:18:29,642 --> 00:18:31,777
(CHUCKLING)
268
00:18:31,778 --> 00:18:32,778
No.
269
00:18:34,714 --> 00:18:38,249
You're just wearing
different costumes.
270
00:18:43,323 --> 00:18:44,655
Nettleton Road.
271
00:18:45,692 --> 00:18:47,326
Dirt driveway.
272
00:18:47,327 --> 00:18:50,528
Past the rusted-out
car in the ditch.
273
00:19:00,707 --> 00:19:03,541
(DOOR CREAKING)
274
00:19:08,414 --> 00:19:11,415
(ENGINE RUMBLING)
275
00:19:21,828 --> 00:19:22,828
Shit.
276
00:19:26,599 --> 00:19:27,599
Whoa.
277
00:19:28,568 --> 00:19:30,835
(BANGING)
278
00:19:39,412 --> 00:19:42,413
(TIRES SQUEALING)
279
00:20:17,483 --> 00:20:20,351
(MUFFLED MUSIC)
280
00:20:37,837 --> 00:20:39,203
(GUNSHOT BOOMING)
281
00:20:39,204 --> 00:20:40,572
JAKE: Motherfucker!
282
00:20:40,573 --> 00:20:42,223
Get up!
283
00:20:42,224 --> 00:20:43,875
Come over here, I got
a present for you!
284
00:20:43,876 --> 00:20:45,777
I'm all set.
285
00:20:45,778 --> 00:20:46,778
Thanks.
286
00:20:50,350 --> 00:20:52,984
(DOOR CREAKING)
287
00:21:02,362 --> 00:21:04,663
What the hell are you doing?
288
00:21:04,664 --> 00:21:07,733
You disappear on us for a year.
289
00:21:07,734 --> 00:21:10,018
Mom doesn't even
know where you are
290
00:21:10,019 --> 00:21:12,304
and I got to find out where
you live from Chris' ex?
291
00:21:12,305 --> 00:21:13,571
I disappear?
292
00:21:14,907 --> 00:21:16,275
I never left.
293
00:21:16,276 --> 00:21:19,077
You're the one who ran away,
294
00:21:19,078 --> 00:21:21,879
so don't come in here with
your dick hanging out!
295
00:21:24,484 --> 00:21:26,550
I'm here for a month.
296
00:21:28,421 --> 00:21:30,238
Two, maybe.
297
00:21:30,239 --> 00:21:32,057
I'm doing stuff with the church.
298
00:21:32,058 --> 00:21:35,327
I'm not trying to get
in your face, man.
299
00:21:35,328 --> 00:21:36,861
I just need you to
300
00:21:38,631 --> 00:21:39,764
come to mass
301
00:21:40,566 --> 00:21:42,967
a couple times and just
302
00:21:45,672 --> 00:21:47,505
talk to people.
303
00:21:47,506 --> 00:21:49,341
They just need to see
that we're good guys
304
00:21:49,342 --> 00:21:52,444
and that the church
is in good hands.
305
00:21:52,445 --> 00:21:53,812
Whatever.
306
00:21:53,813 --> 00:21:56,448
Oh yeah, yeah, yeah, yeah.
307
00:21:56,449 --> 00:21:58,317
Okay.
(CHUCKLING)
308
00:21:58,318 --> 00:21:59,484
No, I get it.
309
00:21:59,485 --> 00:22:00,718
It's like I'm,
310
00:22:03,723 --> 00:22:04,589
what do you call it?
311
00:22:04,590 --> 00:22:05,590
I'm like a
312
00:22:06,959 --> 00:22:08,426
a merit badge.
313
00:22:10,630 --> 00:22:12,898
Family's important.
314
00:22:12,899 --> 00:22:15,567
I don't wanna screw this up.
315
00:22:15,568 --> 00:22:17,968
I'm getting ordained in May.
316
00:22:24,677 --> 00:22:25,843
No shit.
317
00:22:25,844 --> 00:22:27,012
What do you say, Sunday?
318
00:22:27,013 --> 00:22:28,814
See you there?
319
00:22:28,815 --> 00:22:30,281
Not even a little foreplay
320
00:22:30,282 --> 00:22:31,750
before you bend
me over here, eh?
321
00:22:31,751 --> 00:22:33,352
Come on.
322
00:22:33,353 --> 00:22:34,353
Please.
323
00:22:34,354 --> 00:22:38,790
Maybe there's something
you'd like to pray for
324
00:22:38,791 --> 00:22:39,758
(CHUCKLING)
325
00:22:39,759 --> 00:22:40,992
or ask forgiveness for.
326
00:22:40,993 --> 00:22:42,494
Jesus Christ.
327
00:22:42,495 --> 00:22:44,562
Stop saying that.
328
00:22:44,563 --> 00:22:46,631
Man, you are
completely brainwashed.
329
00:22:46,632 --> 00:22:47,699
I'm not brainwashed.
330
00:22:47,700 --> 00:22:50,102
You used to hate this shit.
331
00:22:50,103 --> 00:22:54,806
You even took communion home
with you from mass one time
332
00:22:54,807 --> 00:22:56,624
and you burned it.
333
00:22:56,625 --> 00:22:58,443
It's because it's different
when you're a kid, man.
334
00:22:58,444 --> 00:23:01,545
It's different when
you're not a kid.
335
00:23:08,154 --> 00:23:10,622
Sorry I bothered you.
336
00:23:10,623 --> 00:23:12,423
Forget it, I'll go.
337
00:23:14,026 --> 00:23:15,026
Hey.
338
00:23:16,562 --> 00:23:17,562
Danny!
339
00:23:23,069 --> 00:23:24,436
Just, will you just?
340
00:23:24,437 --> 00:23:26,605
All right, stay, come in.
341
00:23:26,606 --> 00:23:27,606
Or.
342
00:23:30,676 --> 00:23:31,809
Take a seat.
343
00:23:53,132 --> 00:23:56,133
(GUITAR PLUCKING)
344
00:23:58,604 --> 00:24:00,505
You been playing?
345
00:24:00,506 --> 00:24:01,572
Most days.
346
00:24:02,508 --> 00:24:04,175
That and Mario Kart.
347
00:24:11,551 --> 00:24:13,652
(STRUMMING)
348
00:24:13,653 --> 00:24:14,986
Yeah, won't.
349
00:24:14,987 --> 00:24:16,888
Hey, will you just
put that down?
350
00:24:16,889 --> 00:24:18,690
Put it down.
351
00:24:18,691 --> 00:24:20,792
The strings are
a little brittle.
352
00:24:20,793 --> 00:24:22,193
Yeah, no shit.
353
00:24:23,596 --> 00:24:25,596
It's freezing in here.
354
00:24:26,899 --> 00:24:28,065
Out of fire wood.
355
00:24:32,538 --> 00:24:34,071
Speaking of which,
356
00:24:36,008 --> 00:24:38,142
what you up to tomorrow?
357
00:24:40,613 --> 00:24:42,213
Cutting firewood.
358
00:24:45,718 --> 00:24:48,619
(BIRD SQUAWKING)
359
00:24:52,625 --> 00:24:54,025
What the?
360
00:24:54,026 --> 00:24:55,793
Lumberjack style.
361
00:24:58,164 --> 00:24:59,164
Come on.
362
00:25:07,907 --> 00:25:09,875
I could probably
get us a chainsaw.
363
00:25:09,876 --> 00:25:11,643
JAKE: No chainsaws.
364
00:25:11,644 --> 00:25:12,777
Why?
365
00:25:12,778 --> 00:25:14,513
Too loud.
366
00:25:14,514 --> 00:25:16,181
The whole point of fire wood
367
00:25:16,182 --> 00:25:20,552
is so I don't have to give
money to fracking and shit.
368
00:25:20,553 --> 00:25:22,520
What about driving?
369
00:25:23,656 --> 00:25:25,789
It's a necessary evil.
370
00:25:26,959 --> 00:25:28,960
DANNY: Here we go.
371
00:25:28,961 --> 00:25:30,762
Nah, this shit's rotten.
372
00:25:30,763 --> 00:25:31,763
Up here.
373
00:25:36,669 --> 00:25:37,935
Hey,
374
00:25:37,936 --> 00:25:39,204
do you remember the time
375
00:25:39,205 --> 00:25:41,622
we caught a garter snake
376
00:25:41,623 --> 00:25:44,042
and you stabbed it to
death with a screwdriver?
377
00:25:44,043 --> 00:25:47,579
And then you threw it
into the Thompsons' yard.
378
00:25:47,580 --> 00:25:48,679
Shit stank.
379
00:25:49,815 --> 00:25:50,948
Yeah, why?
380
00:25:52,218 --> 00:25:55,253
Or what about the
time you got in a fight
381
00:25:55,254 --> 00:25:57,955
on the bus with Randy Lipvak?
382
00:25:59,825 --> 00:26:03,027
But you were too
small to beat him up,
383
00:26:03,028 --> 00:26:06,230
so instead, you told him you
were glad his mom was dead.
384
00:26:06,666 --> 00:26:07,666
Yeah.
385
00:26:09,235 --> 00:26:12,236
You were a nasty
little bastard.
386
00:26:18,010 --> 00:26:20,879
I remember stuff
about you too.
387
00:26:20,880 --> 00:26:22,881
JAKE: Oh yeah?
388
00:26:22,882 --> 00:26:23,948
Indulge me.
389
00:26:26,218 --> 00:26:28,053
Do you remember that time
when you were like seven
390
00:26:28,054 --> 00:26:31,189
and Dad sent Chris to
bed without any dinner
391
00:26:31,190 --> 00:26:33,024
and then you saved half
of yours in a napkin
392
00:26:33,025 --> 00:26:35,225
and brought it up to him?
393
00:26:39,265 --> 00:26:40,832
I think the sweetest
thing you ever did though
394
00:26:40,833 --> 00:26:42,734
was when you got the
entire 5th grad class
395
00:26:42,735 --> 00:26:45,303
to make Valentines for
people at the nursing home.
396
00:26:45,304 --> 00:26:47,739
I bet they were really touched.
397
00:26:47,740 --> 00:26:49,274
You ever go by their anymore?
398
00:26:49,275 --> 00:26:50,709
Oh yeah.
399
00:26:50,710 --> 00:26:52,242
Old chicks dig me.
400
00:26:56,816 --> 00:27:00,351
Well come on, tree's
not gonna cut itself.
401
00:27:03,089 --> 00:27:04,089
Dude.
402
00:27:04,090 --> 00:27:07,158
There's a reason this
shit is obsolete, man.
403
00:27:07,159 --> 00:27:10,028
They clear-cut the
whole country with this.
404
00:27:10,029 --> 00:27:12,163
We can cut this
little branch, here.
405
00:27:12,164 --> 00:27:13,865
DANNY: Okay.
406
00:27:13,866 --> 00:27:14,866
Pull.
407
00:27:17,169 --> 00:27:18,169
Pull.
408
00:27:26,679 --> 00:27:28,679
Don't push, I'll pull.
409
00:27:37,089 --> 00:27:38,089
Fuck!
410
00:27:40,026 --> 00:27:41,058
Goddamn it.
411
00:27:51,237 --> 00:27:52,837
Well.
412
00:27:52,838 --> 00:27:55,340
If it isn't the future
Father Sullivan.
413
00:27:55,341 --> 00:27:57,842
Is that Chris, uh, Jacob?
414
00:27:57,843 --> 00:27:58,810
Yeah.
415
00:27:58,811 --> 00:28:00,011
Hi, Jake.
416
00:28:00,012 --> 00:28:01,379
Hi, Mr. Marx.
417
00:28:01,380 --> 00:28:03,248
This isn't bio class, fellas.
418
00:28:03,249 --> 00:28:05,684
Call me Tom, all right?
419
00:28:05,685 --> 00:28:07,535
What's up?
420
00:28:07,536 --> 00:28:09,387
Do you have a chainsaw
that we could barrow?
421
00:28:09,388 --> 00:28:11,122
Sure I do.
422
00:28:11,123 --> 00:28:12,257
I'll tell you what,
423
00:28:12,258 --> 00:28:13,825
make you a bargain.
424
00:28:13,826 --> 00:28:15,260
You boys come join Jeanne and I
425
00:28:15,261 --> 00:28:17,829
for brunch this
weekend after church,
426
00:28:17,830 --> 00:28:20,398
you can use the chainsaw
as much as you want.
427
00:28:20,399 --> 00:28:22,266
Sounds good to me.
428
00:28:23,202 --> 00:28:24,803
Jake?
429
00:28:24,804 --> 00:28:25,804
Sure.
430
00:28:26,839 --> 00:28:27,839
TOM: All right.
431
00:28:27,840 --> 00:28:28,840
Come on.
432
00:28:32,178 --> 00:28:34,913
Jake, you catch anything lately?
433
00:28:34,914 --> 00:28:37,848
Just a nasty
case of the crabs.
434
00:28:39,852 --> 00:28:42,053
You know what I mean.
435
00:28:42,054 --> 00:28:43,822
A few northern, some perch.
436
00:28:43,823 --> 00:28:45,457
TOM: I hear there's
some walleye biting too.
437
00:28:45,458 --> 00:28:47,124
Not by my spot.
438
00:28:48,160 --> 00:28:50,260
Where is that anyway?
439
00:28:52,998 --> 00:28:53,932
(CHUCKLING)
440
00:28:53,933 --> 00:28:55,933
Good man.
441
00:28:55,934 --> 00:28:57,934
(CHAINSAW RUMBLING)
442
00:29:03,476 --> 00:29:06,877
(CHAINSAW PUTTERING)
443
00:29:11,283 --> 00:29:13,917
(CHAINSAW BUZZING)
444
00:29:18,124 --> 00:29:21,058
(FIRE CRACKLING)
445
00:29:25,931 --> 00:29:27,265
(SOMBER MUSIC)
446
00:29:27,266 --> 00:29:30,334
(SCHOOL COMMOTION)
447
00:29:32,371 --> 00:29:33,921
(GROANING)
448
00:29:33,922 --> 00:29:35,473
I left my math homework
at home but Mom's not there.
449
00:29:35,474 --> 00:29:36,441
I need the truck.
450
00:29:36,442 --> 00:29:37,986
DANNY: No way.
451
00:29:37,987 --> 00:29:39,531
I'm going off campus.
452
00:29:39,532 --> 00:29:41,079
CHRIS: I need it by fifth
hour or I'm gonna get an F.
453
00:29:41,080 --> 00:29:43,815
DANNY: Well, then you
should've remembered it.
454
00:29:43,816 --> 00:29:45,784
Find a ride with somebody else.
455
00:29:45,785 --> 00:29:48,452
(OMINOUS MUSIC)
456
00:30:00,266 --> 00:30:02,801
(PHONE CHIMING)
457
00:30:02,802 --> 00:30:04,067
JAKE: What?
458
00:30:06,172 --> 00:30:07,172
Nothing.
459
00:30:07,173 --> 00:30:12,210
All right, well, I
got to get into town, so.
460
00:30:12,211 --> 00:30:13,244
Oh.
461
00:30:13,245 --> 00:30:14,444
So jam later?
462
00:30:16,015 --> 00:30:17,815
Yeah, maybe next time.
463
00:30:24,423 --> 00:30:25,656
So, yeah,
464
00:30:25,657 --> 00:30:26,890
I'll stop by or something.
465
00:30:28,160 --> 00:30:29,293
All right.
466
00:30:35,835 --> 00:30:36,901
(CHUCKLING)
467
00:30:36,902 --> 00:30:37,969
It's been so long.
468
00:30:37,970 --> 00:30:39,203
Been awhile.
469
00:30:42,208 --> 00:30:43,842
Oh and hey,
470
00:30:43,843 --> 00:30:46,077
thanks for helping me out today.
471
00:30:46,078 --> 00:30:49,913
You know, you really
handle wood like a pro.
472
00:30:52,218 --> 00:30:55,253
♪ Why do you hurt me so ♪
473
00:30:55,254 --> 00:30:58,489
♪ Leaving me so all alone ♪
474
00:30:58,490 --> 00:31:02,360
♪ Why do you make me cry ♪
475
00:31:02,361 --> 00:31:05,362
(TRIES SQUEALING)
476
00:31:11,170 --> 00:31:16,306
♪ From you ♪
477
00:31:18,544 --> 00:31:21,145
♪ Why do you ♪
478
00:31:21,146 --> 00:31:23,448
(SIREN ALARMING)
479
00:31:23,449 --> 00:31:25,316
♪ So all alone ♪
480
00:31:25,317 --> 00:31:27,552
♪ Why do you make me cry ♪
481
00:31:27,553 --> 00:31:29,553
Everybody okay here?
482
00:31:31,290 --> 00:31:32,891
Yeah.
483
00:31:32,892 --> 00:31:34,358
I'm really sorry.
484
00:31:35,561 --> 00:31:37,561
(THUDDING)
485
00:31:37,562 --> 00:31:39,564
Stay in the car,
keep your hands still!
486
00:31:39,565 --> 00:31:42,900
You have a license
and registration?
487
00:31:58,017 --> 00:32:00,485
Why don't you have a license?
488
00:32:00,486 --> 00:32:02,353
Well I don't normally drive.
489
00:32:02,354 --> 00:32:04,923
Oh, Daniel, that
does not bode well.
490
00:32:04,924 --> 00:32:08,359
I went to go see
Jake, like you asked.
491
00:32:08,360 --> 00:32:09,694
I didn't have a ride.
492
00:32:09,695 --> 00:32:13,064
Well you can always call me.
493
00:32:13,065 --> 00:32:16,034
(CHUCKLING)
494
00:32:16,035 --> 00:32:17,167
How'd it go?
495
00:32:19,338 --> 00:32:20,338
Good.
496
00:32:24,610 --> 00:32:26,566
Anything else?
497
00:32:26,567 --> 00:32:28,523
Francis brought over
some music selections
498
00:32:28,524 --> 00:32:30,481
and Father Rob's notes
from the past three months.
499
00:32:30,482 --> 00:32:32,483
The congregational
feedback forms
500
00:32:32,484 --> 00:32:34,452
and next week's
music are on top.
501
00:32:34,453 --> 00:32:37,355
Please think about mass.
502
00:32:37,356 --> 00:32:39,090
Father Rob needs you.
503
00:32:39,091 --> 00:32:42,427
The impression you make
is gonna count for a lot.
504
00:32:42,428 --> 00:32:44,294
I will do my best.
505
00:32:45,965 --> 00:32:48,532
(SOMBER PIANO)
506
00:32:59,078 --> 00:33:02,245
(CHURCH BELL RINGING)
507
00:33:03,515 --> 00:33:06,717
(SOMBER ORGAN MUSIC)
508
00:33:15,127 --> 00:33:18,395
(FATHER ROB GROANING)
509
00:33:21,600 --> 00:33:22,467
BOY: Father?
510
00:33:22,468 --> 00:33:23,401
It's time.
511
00:33:23,402 --> 00:33:24,669
(GAGGING)
512
00:33:24,670 --> 00:33:26,003
Oh, fudge.
513
00:33:31,410 --> 00:33:32,743
I need to go.
514
00:33:34,013 --> 00:33:36,180
Get Francis,
we'll cancel mass.
515
00:33:36,181 --> 00:33:37,248
Water, water.
516
00:33:37,249 --> 00:33:38,249
No.
517
00:33:39,118 --> 00:33:40,184
No.
518
00:33:40,185 --> 00:33:42,186
Everyone's here.
519
00:33:42,187 --> 00:33:43,653
Daniel can do it.
520
00:33:45,157 --> 00:33:47,107
Daniel?
521
00:33:47,108 --> 00:33:49,060
Come on, Sullivan, step up.
522
00:33:49,061 --> 00:33:50,561
Okay.
523
00:33:50,562 --> 00:33:51,979
Sure, yes sir.
524
00:33:51,980 --> 00:33:53,398
I'll do the service, Father.
525
00:33:53,399 --> 00:33:55,433
There's consecrated
hosts in the...
526
00:33:55,434 --> 00:33:58,069
Tabernacle, I know.
527
00:33:58,070 --> 00:34:00,138
You know today's Gospel.
528
00:34:00,139 --> 00:34:01,639
Mathew, chapter two.
529
00:34:01,640 --> 00:34:03,674
(CHUCKLING)
530
00:34:03,675 --> 00:34:05,710
You got a homily
prepared, too, kid?
531
00:34:05,711 --> 00:34:07,077
No, father.
532
00:34:07,780 --> 00:34:09,579
Well make one up.
533
00:34:11,750 --> 00:34:12,617
Go on, now.
534
00:34:12,618 --> 00:34:13,818
Okay, okay.
535
00:34:13,819 --> 00:34:16,286
Come on, come on, come on.
536
00:34:21,260 --> 00:34:23,327
My mom said you
crashed Father Rob's car.
537
00:34:23,328 --> 00:34:24,428
Uh huh.
538
00:34:24,429 --> 00:34:25,529
And that you don't
have a driver's license.
539
00:34:25,530 --> 00:34:26,630
That's right.
540
00:34:26,631 --> 00:34:27,731
How come you don't
know how to drive?
541
00:34:27,732 --> 00:34:28,833
Stop talking!
542
00:34:28,834 --> 00:34:31,335
Focus on the service, okay?
543
00:34:31,336 --> 00:34:32,602
Okay, sorry.
544
00:34:42,381 --> 00:34:44,215
Danny, hi.
545
00:34:44,216 --> 00:34:46,750
(ORGAN MUSIC)
546
00:34:47,486 --> 00:34:49,187
We're late, let's go.
547
00:34:49,188 --> 00:34:50,320
Good luck.
548
00:34:55,194 --> 00:34:58,495
(PLEASANT ORGAN MUSIC)
549
00:35:06,772 --> 00:35:10,307
(CONGREGATION SINGING)
550
00:35:30,796 --> 00:35:33,531
Blessings of our
Lord Jesus Christ
551
00:35:33,532 --> 00:35:35,600
and God our Father to you all.
552
00:35:35,601 --> 00:35:37,902
CONGREGATION: And also to you.
553
00:35:37,903 --> 00:35:39,669
Please be seated.
554
00:35:45,544 --> 00:35:46,544
Father Rob
555
00:35:46,545 --> 00:35:49,680
fell under the weather
at the last minute,
556
00:35:49,681 --> 00:35:51,749
so he asked me to continue
557
00:35:51,750 --> 00:35:55,419
with a prayer
service this morning.
558
00:35:55,420 --> 00:35:58,855
It is my first time,
so please be gentle.
559
00:36:01,293 --> 00:36:04,762
(CONGREGATION MEMBER COUGHING)
560
00:36:04,763 --> 00:36:06,731
"John the Baptist appeared
in the wilderness,
561
00:36:06,732 --> 00:36:09,834
"saying, 'repent, for the
Kingdom of Heaven is near.
562
00:36:09,835 --> 00:36:12,303
"'This is the one of
whom the prophets spoke
563
00:36:12,304 --> 00:36:14,906
"'when they said to straighten
the pathways for the Lord.'
564
00:36:14,907 --> 00:36:17,208
"So the people came
to him from all around
565
00:36:17,209 --> 00:36:19,810
"to be baptized by him
at the Jordan River,
566
00:36:19,811 --> 00:36:22,713
"and confessed their sins.
567
00:36:22,714 --> 00:36:25,783
"John said" I am
baptizing you with water,
568
00:36:25,784 --> 00:36:27,718
"'for your repentance,
569
00:36:27,719 --> 00:36:30,755
"'but the one who is coming
after me is more powerful.
570
00:36:30,756 --> 00:36:35,492
"'He will baptize you in the
Holy Spirit, with Fire.'"
571
00:36:37,262 --> 00:36:39,197
These are the words of our Lord.
572
00:36:39,198 --> 00:36:43,466
CONGREGATION: Praise to you,
Lord Jesus Christ.
573
00:36:45,237 --> 00:36:46,836
Father Rob would.
574
00:36:50,609 --> 00:36:53,243
I didn't really have time to.
575
00:36:56,415 --> 00:36:58,999
When I first took the time
576
00:36:59,000 --> 00:37:01,586
and read this passage on
my own a couple years ago,
577
00:37:01,587 --> 00:37:03,787
I thought it was strange.
578
00:37:06,491 --> 00:37:09,860
Why would Jesus, the Son of God,
579
00:37:09,861 --> 00:37:12,729
go get baptized by someone else?
580
00:37:14,533 --> 00:37:16,434
In Mathew's Gospel, Jesus,
581
00:37:16,435 --> 00:37:18,902
even though he was God's son,
582
00:37:20,005 --> 00:37:23,006
knew that he was
just a human too.
583
00:37:24,376 --> 00:37:28,246
So even he must seek forgiveness
for his own transgressions
584
00:37:28,247 --> 00:37:31,781
before he could fully
serve God's purpose.
585
00:37:34,386 --> 00:37:36,987
What a great role model, right?
586
00:37:39,258 --> 00:37:42,727
So let's be sure to
follow his example.
587
00:37:42,728 --> 00:37:45,930
I want all of you, on your
way out of mass this morning,
588
00:37:45,931 --> 00:37:49,500
to make sure and bless
yourselves with the holy water
589
00:37:49,501 --> 00:37:51,802
in those basins on the wall
590
00:37:51,803 --> 00:37:55,740
and ask God for his
forgiveness and his guidance
591
00:37:55,741 --> 00:37:58,559
before you head
out of this church
592
00:37:58,560 --> 00:38:01,379
and back into this day
that he has given you.
593
00:38:01,380 --> 00:38:05,515
We must continually prepare
and purify ourselves
594
00:38:07,953 --> 00:38:11,022
to be fully received
into God's grace.
595
00:38:11,023 --> 00:38:14,557
(PLEASANT ORGAN MUSIC)
596
00:38:18,497 --> 00:38:19,363
Body of Christ.
597
00:38:19,364 --> 00:38:20,364
Amen.
598
00:38:23,335 --> 00:38:24,801
Body of Christ.
599
00:38:28,840 --> 00:38:29,707
Body of Christ.
600
00:38:29,708 --> 00:38:30,708
Amen.
601
00:38:35,547 --> 00:38:36,414
The body of Christ.
602
00:38:36,415 --> 00:38:37,681
GIRL: Amen.
603
00:38:39,318 --> 00:38:40,051
Body of Christ.
604
00:38:40,052 --> 00:38:41,052
Amen.
605
00:38:44,556 --> 00:38:45,556
Hi.
606
00:38:46,992 --> 00:38:47,992
Cross.
607
00:38:50,329 --> 00:38:52,462
Lord, bless Nicole in the name
608
00:38:52,463 --> 00:38:54,598
of the Father, Son
and the Holy Spirit.
609
00:38:54,599 --> 00:38:55,599
Oh.
610
00:39:00,872 --> 00:39:02,340
"Body of Christ?"
611
00:39:02,341 --> 00:39:03,540
But you're.
612
00:39:04,710 --> 00:39:06,344
But.
613
00:39:06,345 --> 00:39:07,711
Whatever, dude.
614
00:39:16,088 --> 00:39:19,924
(CONGREGATION GASPING)
615
00:39:19,925 --> 00:39:21,658
Peace be with you.
616
00:39:29,868 --> 00:39:30,901
Body of Christ.
617
00:39:30,902 --> 00:39:31,902
Um.
618
00:39:34,106 --> 00:39:35,139
Body of Christ.
619
00:39:35,140 --> 00:39:36,140
Amen.
620
00:39:43,415 --> 00:39:44,682
(DIAL TONE BUZZING)
621
00:39:44,683 --> 00:39:47,384
JAKE: Hey, you missed me.
622
00:39:47,385 --> 00:39:50,087
Don't leave a message because
I don't check my voicemail.
623
00:39:50,088 --> 00:39:52,622
(THUDDING)
624
00:40:00,132 --> 00:40:03,400
(TIRES SCREECHING)
625
00:40:08,006 --> 00:40:09,540
Where the hell were you?
626
00:40:09,541 --> 00:40:10,740
What, I'm here.
627
00:40:10,741 --> 00:40:11,942
You didn't show
up for the service!
628
00:40:11,943 --> 00:40:14,044
I looked like an idiot!
629
00:40:14,045 --> 00:40:16,080
Marx took off already.
630
00:40:16,081 --> 00:40:17,915
He said after church.
631
00:40:17,916 --> 00:40:18,982
It's after.
632
00:40:21,019 --> 00:40:22,502
What, you didn't
think I was gonna...
633
00:40:22,503 --> 00:40:23,988
Come to my first
service ever, yeah.
634
00:40:23,989 --> 00:40:26,624
I showed up, all right?
635
00:40:26,625 --> 00:40:27,891
Jesus Christ,
636
00:40:27,892 --> 00:40:29,158
you think I came all
the way down here
637
00:40:29,159 --> 00:40:30,428
to be scrutinized
by my old teacher
638
00:40:30,429 --> 00:40:32,897
over some crappy waffles?
639
00:40:32,898 --> 00:40:35,566
I'm just trying to
help you out, bro.
640
00:40:35,567 --> 00:40:39,035
Why don't you be more
specific next time?
641
00:40:44,843 --> 00:40:45,709
How'd it go?
642
00:40:45,710 --> 00:40:48,011
(LAUGHING)
643
00:40:50,982 --> 00:40:52,583
Wanna eat?
644
00:40:52,584 --> 00:40:53,983
I'm not hungry.
645
00:40:56,455 --> 00:40:58,556
Well, if you're just gonna
sit on your ass and freeze,
646
00:40:58,557 --> 00:41:01,859
we might as well
be catching fish.
647
00:41:01,860 --> 00:41:05,829
(SOMBER COUNTRY RADIO MUSIC)
648
00:41:07,799 --> 00:41:09,934
So the other night,
649
00:41:09,935 --> 00:41:12,603
I was at a bar up in Bessemer
650
00:41:12,604 --> 00:41:16,240
and two priests walk
into the bathroom.
651
00:41:16,241 --> 00:41:17,524
Uh huh.
652
00:41:17,525 --> 00:41:18,809
So they step up to the urinals
653
00:41:18,810 --> 00:41:21,695
and one glances
over at the other
654
00:41:21,696 --> 00:41:24,582
and he sees a little square
patch on the other guy's pecker
655
00:41:24,583 --> 00:41:26,584
and he asks him,
656
00:41:26,585 --> 00:41:29,520
"Hey, does that
thing really work?"
657
00:41:29,521 --> 00:41:31,121
And the other priest says,
658
00:41:31,122 --> 00:41:33,557
"Oh yeah, I think so.
659
00:41:33,558 --> 00:41:36,226
"I'm down to three butts a day."
660
00:41:39,898 --> 00:41:40,764
(THUDDING)
661
00:41:40,765 --> 00:41:41,765
Come on.
662
00:41:41,766 --> 00:41:44,168
I'm sure you got better ones.
663
00:41:44,169 --> 00:41:45,169
Easy.
664
00:41:46,605 --> 00:41:48,138
How thick it it?
665
00:41:48,139 --> 00:41:49,773
JAKE: I don't know.
666
00:41:49,774 --> 00:41:51,074
Let's find out.
667
00:41:56,081 --> 00:41:57,081
Fuck!
668
00:42:00,819 --> 00:42:01,819
Woo!
669
00:42:03,788 --> 00:42:04,755
Oh God.
670
00:42:04,756 --> 00:42:07,056
(LAUGHING)
671
00:42:15,300 --> 00:42:17,768
Regular or crispy?
672
00:42:17,769 --> 00:42:18,769
Crispy.
673
00:42:19,671 --> 00:42:21,005
Okay.
674
00:42:21,006 --> 00:42:22,805
Burned them anyway.
675
00:42:25,043 --> 00:42:28,546
(WATER SLOSHING)
676
00:42:28,547 --> 00:42:29,812
There we go.
677
00:42:31,850 --> 00:42:32,982
Good work.
678
00:42:34,052 --> 00:42:35,886
Give me one of those.
679
00:42:35,887 --> 00:42:37,820
You've earned this.
680
00:42:42,127 --> 00:42:45,262
Good meat, good drink,
good God, let's eat.
681
00:42:45,263 --> 00:42:46,263
Amen.
682
00:42:48,099 --> 00:42:50,233
(SIGHING)
683
00:42:52,103 --> 00:42:53,203
See?
684
00:42:53,204 --> 00:42:54,304
I still know how to pray.
685
00:42:55,307 --> 00:42:58,141
(ICE CRACKLING)
686
00:43:06,351 --> 00:43:07,851
So do you ever?
687
00:43:07,852 --> 00:43:08,852
What?
688
00:43:10,589 --> 00:43:12,122
DANNY: Pray.
689
00:43:12,123 --> 00:43:13,123
No.
690
00:43:13,858 --> 00:43:15,592
DANNY: Why not?
691
00:43:18,730 --> 00:43:22,800
Because I don't believe
in fairytales anymore.
692
00:43:22,801 --> 00:43:25,603
People spend their
entire lives feeling bad
693
00:43:25,604 --> 00:43:27,771
and trying to dig themselves
out of a bottomless pit
694
00:43:27,772 --> 00:43:29,740
so they can fly away to
some magical la la land
695
00:43:29,741 --> 00:43:31,108
after they die.
696
00:43:31,109 --> 00:43:32,209
It's bullshit.
697
00:43:32,210 --> 00:43:33,944
No it's not.
698
00:43:33,945 --> 00:43:35,279
What's wrong with
treating people
699
00:43:35,280 --> 00:43:37,281
how they would
like to be treated
700
00:43:37,282 --> 00:43:40,884
and teaching people not to
steal and not to murder?
701
00:43:40,885 --> 00:43:41,885
Murder?
702
00:43:41,886 --> 00:43:46,690
God is the single biggest
reason people murder each other.
703
00:43:46,691 --> 00:43:48,759
He's the biggest reason
that people help each other.
704
00:43:48,760 --> 00:43:51,027
He?
705
00:43:51,028 --> 00:43:53,297
Yes, schools, missions,
food for the poor, charities.
706
00:43:53,298 --> 00:43:55,065
If there is a God,
707
00:43:55,066 --> 00:43:56,400
He or She or It
708
00:43:56,401 --> 00:44:00,337
doesn't give a rat's ass
about what goes on down here.
709
00:44:00,338 --> 00:44:03,073
Why would you say that?
710
00:44:03,074 --> 00:44:06,076
Why would he let
millions of people suffer
711
00:44:06,077 --> 00:44:09,179
and starve and kill
each other over nothing?
712
00:44:09,180 --> 00:44:10,180
Huh?
713
00:44:11,716 --> 00:44:14,385
He let Christopher
die for no reason.
714
00:44:14,386 --> 00:44:16,420
We have free will.
715
00:44:16,421 --> 00:44:18,638
Oh, Jesus,
716
00:44:18,639 --> 00:44:20,858
don't give me that
"mysterious ways" bullshit!
717
00:44:20,859 --> 00:44:22,926
Chris was the best one of us.
718
00:44:22,927 --> 00:44:24,261
The one everyone liked.
719
00:44:24,262 --> 00:44:27,064
He was good at everything.
720
00:44:27,065 --> 00:44:29,732
It should've been me instead.
721
00:44:31,202 --> 00:44:32,202
Or you.
722
00:44:38,076 --> 00:44:41,712
Chris got in the car with
the wrong guy on the wrong day
723
00:44:41,713 --> 00:44:43,147
and the seat belts were broken
724
00:44:43,148 --> 00:44:44,815
and they were going 70 in a 45
725
00:44:44,816 --> 00:44:48,885
and I should've let him
take the fucking truck.
726
00:44:50,822 --> 00:44:51,822
Okay?
727
00:45:03,802 --> 00:45:06,369
(SOMBER MUSIC)
728
00:45:09,841 --> 00:45:12,076
There's a reason people
go to confession.
729
00:45:12,077 --> 00:45:14,344
They want a fresh start.
730
00:45:14,345 --> 00:45:16,814
They want absolution
731
00:45:16,815 --> 00:45:18,382
and God grants that.
732
00:45:18,383 --> 00:45:20,017
Oh, I know.
733
00:45:20,018 --> 00:45:21,952
People love to be told
that they're forgiven
734
00:45:21,953 --> 00:45:23,603
and it's not their fault
735
00:45:23,604 --> 00:45:25,255
when they've done
something they regret.
736
00:45:25,256 --> 00:45:26,857
You see,
737
00:45:26,858 --> 00:45:29,259
at least I have the integrity
738
00:45:29,260 --> 00:45:31,862
to accept the shitty
things I've done.
739
00:45:31,863 --> 00:45:33,062
Where as you,
740
00:45:34,065 --> 00:45:35,065
well,
741
00:45:35,066 --> 00:45:38,869
that's why you're
here, isn't it?
742
00:45:38,870 --> 00:45:40,237
Ice fishing?
743
00:45:40,238 --> 00:45:41,739
The church.
744
00:45:41,740 --> 00:45:43,390
I'm here because I'm called
745
00:45:43,391 --> 00:45:45,042
to spread the message
of God's love.
746
00:45:45,043 --> 00:45:46,493
No,
747
00:45:46,494 --> 00:45:47,945
you're here because you've
judged yourself guilty
748
00:45:47,946 --> 00:45:49,279
and putting on
that little outfit
749
00:45:49,280 --> 00:45:51,230
gives you the power
to drill that guilt
750
00:45:51,231 --> 00:45:53,183
into everyone else and have
them beg for the forgiveness
751
00:45:53,184 --> 00:45:55,318
that you can never have.
752
00:45:56,755 --> 00:46:00,157
And you're signing up to
punish yourself for life.
753
00:46:00,158 --> 00:46:01,224
Aren't you?
754
00:46:02,460 --> 00:46:05,195
I'm sorry if that's
what you believe
755
00:46:05,196 --> 00:46:07,046
but if you really think that,
756
00:46:07,047 --> 00:46:08,899
then I challenge you to
come to mass on Sunday.
757
00:46:08,900 --> 00:46:10,200
(LAUGHING)
758
00:46:10,201 --> 00:46:12,236
"Come to mass."
759
00:46:12,237 --> 00:46:14,438
Week after week, drop
a dollar in the hat
760
00:46:14,439 --> 00:46:16,806
and send a billion to the Pope
761
00:46:16,807 --> 00:46:19,176
so he can live in the most
lavished palace on the planet,
762
00:46:19,177 --> 00:46:20,043
tax free.
763
00:46:20,044 --> 00:46:22,912
If you came,
764
00:46:22,913 --> 00:46:25,783
you would see how much
positivity people get from it.
765
00:46:25,784 --> 00:46:28,050
A sense of community, man.
766
00:46:28,820 --> 00:46:29,820
Oh.
767
00:46:30,522 --> 00:46:31,522
A sense of
768
00:46:32,524 --> 00:46:34,191
"communion," eh?
769
00:46:34,192 --> 00:46:35,192
All right.
770
00:46:40,131 --> 00:46:42,132
Let's commune.
771
00:46:42,133 --> 00:46:43,133
We'll be
772
00:46:45,136 --> 00:46:46,269
commun-ists.
773
00:46:48,139 --> 00:46:49,439
You know,
774
00:46:49,440 --> 00:46:51,073
as best I recall,
775
00:46:53,011 --> 00:46:54,244
I don't remember
the bible preaching
776
00:46:54,245 --> 00:46:56,913
against this wonderful plant.
777
00:47:06,491 --> 00:47:10,193
Smoke this with me
and I'll come to Mass.
778
00:47:21,272 --> 00:47:22,973
Next Sunday.
779
00:47:22,974 --> 00:47:23,974
9 AM.
780
00:47:41,926 --> 00:47:44,862
And let's be honest, after
you sad little start-up here,
781
00:47:44,863 --> 00:47:45,995
you need me.
782
00:47:47,131 --> 00:47:49,233
Yeah, I guess so.
783
00:47:49,234 --> 00:47:50,567
Why, you do PR now?
784
00:47:50,568 --> 00:47:51,568
Game on!
785
00:47:52,937 --> 00:47:55,138
(UPLIFTING MUSIC)
786
00:47:55,139 --> 00:47:57,473
(LAUGHING)
787
00:47:59,244 --> 00:48:01,278
Keep it burning!
788
00:48:01,279 --> 00:48:02,145
(LAUGHING)
789
00:48:02,146 --> 00:48:03,212
Yeah, dude!
790
00:48:04,916 --> 00:48:06,283
Yeah!
791
00:48:06,284 --> 00:48:08,552
(LAUGHING)
792
00:48:08,553 --> 00:48:10,320
Oh, hold on, hold on.
793
00:48:10,321 --> 00:48:11,321
Woo hoo!
794
00:48:13,925 --> 00:48:15,292
Say, "cheese."
795
00:48:15,293 --> 00:48:16,960
Fromage!
796
00:48:16,961 --> 00:48:18,295
Nice.
797
00:48:18,296 --> 00:48:19,296
Woo!
798
00:48:21,299 --> 00:48:22,633
Well,
799
00:48:22,634 --> 00:48:24,167
you want some pike?
800
00:48:24,168 --> 00:48:26,203
DANNY: Eh, Northerns
aren't any good.
801
00:48:26,204 --> 00:48:28,005
JAKE: In the winter they are.
802
00:48:28,006 --> 00:48:29,573
Think Nicole would want it?
803
00:48:29,574 --> 00:48:31,507
As like a peace offering?
804
00:48:31,508 --> 00:48:33,443
If we filleted it
up or something?
805
00:48:33,444 --> 00:48:36,980
Although she is known
to munch the tuna,
806
00:48:36,981 --> 00:48:40,316
I'm pretty sure she's
a vegetarian, so.
807
00:48:42,120 --> 00:48:43,120
All right.
808
00:48:44,389 --> 00:48:47,123
Back to your home, little guy.
809
00:48:51,529 --> 00:48:53,597
Oh, get in there.
(DANNY CHUCKLING)
810
00:48:53,598 --> 00:48:55,198
He doesn't want to go.
811
00:48:55,199 --> 00:48:56,066
Woo!
812
00:48:56,067 --> 00:48:57,067
Huh?
813
00:48:57,702 --> 00:48:59,069
Hey,
814
00:48:59,070 --> 00:49:00,337
don't worry about the chicks.
815
00:49:00,338 --> 00:49:03,941
I got something
that will appease.
816
00:49:03,942 --> 00:49:06,610
(DRAMATIC MUSIC)
817
00:49:06,611 --> 00:49:08,078
Oh!
818
00:49:08,079 --> 00:49:09,079
Oh!
819
00:49:09,080 --> 00:49:10,080
Woo!
820
00:49:13,952 --> 00:49:14,952
Yes!
821
00:49:16,521 --> 00:49:17,521
Woo!
822
00:49:19,691 --> 00:49:22,224
(KNOCKING)
823
00:49:23,962 --> 00:49:24,962
Hey, Cass.
824
00:49:26,364 --> 00:49:28,481
Danny, Cassidy.
825
00:49:28,482 --> 00:49:30,599
Cassidy, the Deacon
Daniel Sullivan.
826
00:49:32,203 --> 00:49:34,371
I was raised Catholic.
827
00:49:34,372 --> 00:49:36,039
You could've given me communion.
828
00:49:36,040 --> 00:49:37,274
You didn't have to act
like a homophobic prick
829
00:49:37,275 --> 00:49:39,343
like that in front of everyone.
830
00:49:39,344 --> 00:49:41,445
I'm sorry, I didn't
think you were hungry.
831
00:49:41,446 --> 00:49:43,980
(LAUGHING)
832
00:49:46,150 --> 00:49:47,351
What the hell?
833
00:49:47,352 --> 00:49:50,287
(LAUGHING)
834
00:49:50,288 --> 00:49:52,489
Girlfriend, we come in peace.
835
00:49:52,490 --> 00:49:55,025
I have a present for you.
836
00:49:55,026 --> 00:49:56,626
Give it to me then.
837
00:49:56,627 --> 00:49:58,528
It would be better
for the both of us
838
00:49:58,529 --> 00:50:01,364
if I gave it to you in private.
839
00:50:07,605 --> 00:50:10,206
(CHUCKLING)
840
00:50:16,180 --> 00:50:18,081
You smell like fish.
841
00:50:18,082 --> 00:50:21,684
Oh funny, I was gonna
say the same thing.
842
00:50:25,323 --> 00:50:28,091
Now this is just a
little peace offering
843
00:50:28,092 --> 00:50:30,427
from me and my brother, Daniel.
844
00:50:30,428 --> 00:50:35,298
But I still need that
hundred from the last one.
845
00:50:35,299 --> 00:50:36,299
I got
846
00:50:37,468 --> 00:50:38,468
60.
847
00:50:44,275 --> 00:50:45,275
Okay.
848
00:50:47,612 --> 00:50:48,328
Hey.
849
00:50:48,329 --> 00:50:49,046
Even Danny toked a little.
850
00:50:49,047 --> 00:50:50,447
CASSIDY: Yeah, no shit.
851
00:50:50,448 --> 00:50:52,315
No, I did not.
852
00:50:52,316 --> 00:50:55,052
Said he's puff if I came
to church with him next week.
853
00:50:55,053 --> 00:50:56,586
(CHUCKLING)
854
00:50:56,587 --> 00:50:59,356
I'm so sorry about church.
855
00:50:59,357 --> 00:51:02,158
I just had everybody watching me
856
00:51:03,795 --> 00:51:06,195
and a lot of restrictions
857
00:51:07,765 --> 00:51:09,766
and policies that
858
00:51:09,767 --> 00:51:11,601
a lot of individuals.
859
00:51:11,602 --> 00:51:14,438
(LAUGHING)
860
00:51:14,439 --> 00:51:16,239
You are so high right now.
861
00:51:16,240 --> 00:51:17,607
(LAUGHING)
862
00:51:17,608 --> 00:51:20,610
Don't, please
don't tell anyone.
863
00:51:20,611 --> 00:51:24,214
We don't exactly hang
out with the same people.
864
00:51:24,215 --> 00:51:25,148
You see?
865
00:51:25,149 --> 00:51:26,550
That's the problem.
866
00:51:26,551 --> 00:51:29,553
And that is why Danny
and me are throwing
867
00:51:29,554 --> 00:51:32,722
a full-moon Soirée this week,
down at the fishing hole.
868
00:51:32,723 --> 00:51:33,723
Outside?
869
00:51:33,724 --> 00:51:35,608
Hell no.
870
00:51:35,609 --> 00:51:37,494
We're gonna have a
bonfire, booze, tunes,
871
00:51:37,495 --> 00:51:39,096
and there's always
the little shanty
872
00:51:39,097 --> 00:51:41,498
if you wanna warm
up and get cozy.
873
00:51:41,499 --> 00:51:44,234
So you're going then?
874
00:51:44,235 --> 00:51:45,635
Yeah.
875
00:51:45,636 --> 00:51:47,337
Are you going?
876
00:51:47,338 --> 00:51:50,874
You guys should go
because it's gonna be fun.
877
00:51:50,875 --> 00:51:52,509
(LAUGHING)
878
00:51:52,510 --> 00:51:54,644
Okay, well I'll
bring the absinthe.
879
00:51:54,645 --> 00:51:55,712
Yes!
880
00:51:55,713 --> 00:51:56,847
All right!
881
00:51:56,848 --> 00:51:58,247
Woo!
882
00:51:58,248 --> 00:51:59,649
(NICOLE WHIMPERING)
883
00:51:59,650 --> 00:52:00,684
Should we smoke some of that?
884
00:52:00,685 --> 00:52:02,034
Yes.
885
00:52:02,035 --> 00:52:03,386
You're smoking us out.
886
00:52:03,387 --> 00:52:04,954
Come on, Cassidy.
887
00:52:04,955 --> 00:52:06,523
CASSIDY: All right, all right.
888
00:52:06,524 --> 00:52:07,640
Dick.
889
00:52:07,641 --> 00:52:08,758
You are such a prick.
890
00:52:08,759 --> 00:52:12,129
(SOMBER MUSIC)
891
00:52:12,130 --> 00:52:14,164
So you're selling?
892
00:52:14,165 --> 00:52:15,732
That's your "work?"
893
00:52:15,733 --> 00:52:19,503
I provide a natural
alternative to pharmaceuticals
894
00:52:19,504 --> 00:52:21,872
for a select local clientele.
895
00:52:21,873 --> 00:52:23,640
DANNY: You're a weed dealer.
896
00:52:23,641 --> 00:52:25,992
You do realize I just fixed
897
00:52:25,993 --> 00:52:28,345
everything with
them for you, right?
898
00:52:28,346 --> 00:52:30,679
Gotta make a living, amigo.
899
00:52:32,416 --> 00:52:33,349
You coming?
900
00:52:33,350 --> 00:52:34,284
I don't get it.
901
00:52:34,285 --> 00:52:35,785
You were Mr. Honor Roll.
902
00:52:35,786 --> 00:52:37,687
You were on the math team.
903
00:52:37,688 --> 00:52:42,825
You're so smart and you coulda
done anything with your life.
904
00:52:43,461 --> 00:52:45,629
It's just a little
905
00:52:45,630 --> 00:52:46,630
sad.
906
00:52:48,599 --> 00:52:52,202
I know you saw me at the
nursing home last week.
907
00:52:52,203 --> 00:52:53,203
Yeah.
908
00:52:53,871 --> 00:52:55,471
I should've said...
909
00:52:55,472 --> 00:52:57,072
That's no the point.
910
00:52:57,073 --> 00:52:58,675
The point is, I was there
because I bring medicine
911
00:52:58,676 --> 00:53:01,278
to a sick 82 year old woman
whose medical treatments
912
00:53:01,279 --> 00:53:03,213
sucked the life out of her.
913
00:53:03,214 --> 00:53:04,714
And I bring her the only thing
914
00:53:04,715 --> 00:53:06,216
that makes her feel any better.
915
00:53:06,217 --> 00:53:07,884
Let's her put food
in her stomach.
916
00:53:07,885 --> 00:53:09,853
Helps her sleep.
917
00:53:09,854 --> 00:53:12,589
She would take a visit from
me over one from you any day.
918
00:53:12,590 --> 00:53:17,226
So save your holier-than
thou attitude for the sheep.
919
00:53:19,497 --> 00:53:22,465
(ENGINE RUMBLING)
920
00:53:22,466 --> 00:53:25,534
(TIRES SCREECHING)
921
00:53:37,715 --> 00:53:40,516
(SOMBER MUSIC)
922
00:54:06,777 --> 00:54:09,712
(DRAMATIC MUSIC)
923
00:54:11,649 --> 00:54:14,617
(FIRE CRACKLING)
924
00:54:40,278 --> 00:54:42,978
(OMINOUS MUSIC)
925
00:54:44,515 --> 00:54:47,449
(WATER BUBBLING)
926
00:54:56,761 --> 00:54:59,029
(WATER SLOSHING)
927
00:54:59,030 --> 00:55:01,830
(PHONE BUZZING)
928
00:55:11,709 --> 00:55:13,709
Hello?
929
00:55:13,710 --> 00:55:15,712
Are you trying to kill
me before the cancer does?
930
00:55:15,713 --> 00:55:17,663
Father Rob?
931
00:55:17,664 --> 00:55:19,616
FATHER ROB: You got friends
making a scene in Church?
932
00:55:19,617 --> 00:55:21,685
You stood up the Marxes?
933
00:55:21,686 --> 00:55:23,353
You got arrested
934
00:55:23,354 --> 00:55:26,323
and the car's been impounded?
935
00:55:26,324 --> 00:55:28,758
Am I missing anything here?
936
00:55:28,759 --> 00:55:29,759
Yes, no.
937
00:55:31,462 --> 00:55:32,729
No, you're not.
938
00:55:32,730 --> 00:55:34,864
I wasn't arrest really.
939
00:55:34,865 --> 00:55:37,000
Even better question.
940
00:55:37,001 --> 00:55:39,703
Do I need to pull out my IV
941
00:55:39,704 --> 00:55:42,339
and personally come over there
942
00:55:42,340 --> 00:55:44,774
and knock some sense
into your thick head?
943
00:55:44,775 --> 00:55:47,126
No, Father.
944
00:55:47,127 --> 00:55:49,479
I'm assuming you're going
to wisely use your time
945
00:55:49,480 --> 00:55:52,849
and you're gonna get it
together for next Sunday
946
00:55:52,850 --> 00:55:54,717
because chances are,
947
00:55:55,720 --> 00:55:59,422
I'm not going to be
able to make it again
948
00:55:59,423 --> 00:56:00,857
and you're gonna
be the one up there
949
00:56:00,858 --> 00:56:03,492
in front of the congregation.
950
00:56:04,028 --> 00:56:05,662
Yes, sir.
951
00:56:05,663 --> 00:56:09,064
Now I expect to
hear a glowing report.
952
00:56:10,935 --> 00:56:11,935
Oh, hell.
953
00:56:11,936 --> 00:56:15,038
Maybe I made a big
mistake with this.
954
00:56:15,039 --> 00:56:16,005
No, Father, I...
955
00:56:16,006 --> 00:56:17,440
Don't talk.
956
00:56:17,441 --> 00:56:19,109
Just fix it.
957
00:56:19,110 --> 00:56:23,913
And for the love of God,
Danny, don't fuck it up!
958
00:56:23,914 --> 00:56:26,015
Don't F it up.
959
00:56:26,016 --> 00:56:29,085
FATHER ROB: Yeah, that's right.
960
00:56:29,086 --> 00:56:30,086
Okay.
961
00:56:34,592 --> 00:56:35,592
Bye.
962
00:56:39,096 --> 00:56:42,030
(PLEASANT MUSIC)
963
00:56:44,402 --> 00:56:49,538
♪ Now we'll make it up to you ♪
964
00:56:51,809 --> 00:56:56,945
♪ Anything you want me to ♪
965
00:56:59,683 --> 00:57:04,787
♪ The past is past,
I can't undo ♪
966
00:57:07,625 --> 00:57:12,761
♪ So I will make it up to you ♪
967
00:57:15,566 --> 00:57:17,767
♪ What can you say ♪
968
00:57:17,768 --> 00:57:22,905
♪ Through all that you've done ♪
969
00:57:24,708 --> 00:57:26,976
♪ There's just no way ♪
970
00:57:26,977 --> 00:57:29,078
♪ Did you ever
think for a moment ♪
971
00:57:29,079 --> 00:57:34,216
♪ Your son, your child,
your little boy ♪
972
00:57:36,454 --> 00:57:37,986
He was too sick.
973
00:57:39,924 --> 00:57:43,059
Why aren't you holding
confession today?
974
00:57:43,060 --> 00:57:44,994
That is one of
the few privileges
975
00:57:44,995 --> 00:57:47,230
I won't have until I'm ordained,
976
00:57:47,231 --> 00:57:48,697
unfortunately.
977
00:57:52,770 --> 00:57:54,871
You're welcome to visit
Father Rob in hospice.
978
00:57:54,872 --> 00:57:56,272
You know, I'm sure he would be...
979
00:57:56,273 --> 00:57:57,674
You're supposed to be
helping out the Church
980
00:57:57,675 --> 00:58:00,176
wherever you can, yes?
981
00:58:00,177 --> 00:58:02,111
Absolutely, Mr. Sheraski.
982
00:58:02,112 --> 00:58:04,062
Then you'd have
a minute to speak
983
00:58:04,063 --> 00:58:06,015
to a parishioner in
confidence, wouldn't you?
984
00:58:06,016 --> 00:58:07,183
I guess I could.
985
00:58:07,184 --> 00:58:08,518
Thank you, come on.
986
00:58:08,519 --> 00:58:11,154
Let's go somewhere else though.
987
00:58:11,155 --> 00:58:12,722
(CLINKING)
988
00:58:12,723 --> 00:58:14,257
This one's fertilizer.
989
00:58:14,258 --> 00:58:16,159
(CHUCKLING)
990
00:58:16,160 --> 00:58:17,160
Oh man.
991
00:58:18,229 --> 00:58:20,997
Is that Clarence or John Paul?
992
00:58:20,998 --> 00:58:22,966
I think they're identical.
(TEA POT WHISTLING)
993
00:58:22,967 --> 00:58:26,803
This other one doesn't
look much better.
994
00:58:26,804 --> 00:58:28,571
(TOILET FLUSHING)
995
00:58:28,572 --> 00:58:30,006
Don't!
996
00:58:30,007 --> 00:58:31,007
What?
997
00:58:32,943 --> 00:58:34,911
I could've taken
him to Father Rob
998
00:58:34,912 --> 00:58:38,014
for a blessing or a
burial or something.
999
00:58:38,015 --> 00:58:39,816
I don't know.
1000
00:58:39,817 --> 00:58:44,620
Just get him a new one, he
won't know the difference.
1001
00:58:45,656 --> 00:58:48,824
What did you want
to talk to me about?
1002
00:58:52,663 --> 00:58:53,796
Thank you.
1003
00:58:53,797 --> 00:58:57,966
I thought your homily
was a bit clunky.
1004
00:59:00,070 --> 00:59:02,938
But I agreed with
your sentiment.
1005
00:59:04,208 --> 00:59:06,008
Thanks.
1006
00:59:06,009 --> 00:59:07,809
There are some things I'd...
1007
00:59:09,947 --> 00:59:11,214
I'd just like your ear
1008
00:59:11,215 --> 00:59:13,849
and a guiding hand in prayer.
1009
00:59:14,785 --> 00:59:15,918
Certainly.
1010
00:59:22,326 --> 00:59:24,593
Dear Heavenly Father,
1011
00:59:25,829 --> 00:59:30,299
I was rude to this young man
whose competence I doubted.
1012
00:59:31,635 --> 00:59:33,001
But I was wrong,
1013
00:59:34,038 --> 00:59:35,772
and see that he is
capable of being
1014
00:59:35,773 --> 00:59:38,641
the leader we expect him to be.
1015
00:59:38,642 --> 00:59:41,945
He gave us directions to
stay on the right path
1016
00:59:41,946 --> 00:59:44,713
and to keep your church sacred.
1017
00:59:48,619 --> 00:59:49,619
I...
1018
00:59:52,022 --> 00:59:53,022
I...
1019
00:59:57,761 --> 00:59:59,027
Even at my age
1020
01:00:01,098 --> 01:00:02,831
and with a family.
1021
01:00:05,369 --> 01:00:07,302
DANNY: Go on, yes?
1022
01:00:08,706 --> 01:00:11,006
It's a poison of the mind
1023
01:00:12,009 --> 01:00:15,811
but I can't help but
dwell in impure thoughts
1024
01:00:17,314 --> 01:00:19,047
from time to time.
1025
01:00:21,986 --> 01:00:24,987
That's a very
common affliction.
1026
01:00:29,259 --> 01:00:33,795
Can you help me purge
these sinful urges, Daniel?
1027
01:00:37,901 --> 01:00:41,370
Only God and a strong
will can do that.
1028
01:00:44,041 --> 01:00:45,874
Let's pray together.
1029
01:00:46,777 --> 01:00:48,244
Yes.
1030
01:00:48,245 --> 01:00:50,012
Please, let's pray.
1031
01:00:57,855 --> 01:00:59,022
Hail Mary.
1032
01:00:59,023 --> 01:01:00,089
BOTH: Full of grace
1033
01:01:00,090 --> 01:01:01,724
the Lord is with thee.
1034
01:01:01,725 --> 01:01:03,926
Blessed art thou among women,
1035
01:01:03,927 --> 01:01:07,864
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus...
1036
01:01:07,865 --> 01:01:08,997
Stop that!
1037
01:01:13,103 --> 01:01:14,903
Pray for your sins.
1038
01:01:16,206 --> 01:01:17,339
I'm sorry.
1039
01:01:20,277 --> 01:01:23,680
Your best hope for salvation
1040
01:01:23,681 --> 01:01:27,683
is to seek God's mercy
through reconciliation.
1041
01:01:28,419 --> 01:01:30,419
That's why I'm here.
1042
01:01:33,824 --> 01:01:35,357
Go see Father Rob.
1043
01:01:37,428 --> 01:01:39,094
I can't help you.
1044
01:01:50,107 --> 01:01:52,141
Thank you for your
service, Father.
1045
01:01:52,142 --> 01:01:53,142
Deacon.
1046
01:01:56,113 --> 01:01:58,047
I can't take that.
1047
01:01:58,048 --> 01:02:00,482
BART: It's for the Church.
1048
01:02:02,119 --> 01:02:03,119
Bart!
1049
01:02:09,893 --> 01:02:13,396
(ENGINE RUMBLING)
1050
01:02:13,397 --> 01:02:16,231
(SOMBER MUSIC)
1051
01:02:26,210 --> 01:02:28,811
Hail Mary full of grace
1052
01:02:28,812 --> 01:02:30,179
the Lord is with thee.
1053
01:02:30,180 --> 01:02:33,882
Blessed art thou among
women and blessed.
1054
01:02:40,824 --> 01:02:41,957
What's this?
1055
01:02:43,293 --> 01:02:44,493
A donation.
1056
01:03:12,990 --> 01:03:14,456
Why do you do it?
1057
01:03:18,295 --> 01:03:20,061
Why do I do what?
1058
01:03:21,899 --> 01:03:25,367
Give so much of
yourself to the Church.
1059
01:03:30,574 --> 01:03:31,574
Well.
1060
01:03:37,080 --> 01:03:39,347
(SIGHING)
1061
01:03:41,418 --> 01:03:42,418
That's...
1062
01:03:44,354 --> 01:03:47,355
That's between me
and God, Daniel.
1063
01:03:56,266 --> 01:04:01,102
Whatever happened with Bart,
I'm sure you did your best.
1064
01:04:02,306 --> 01:04:05,307
We've all got
something, don't we?
1065
01:04:09,246 --> 01:04:10,378
Yes we do.
1066
01:04:17,855 --> 01:04:20,523
I shouldn't have
to tell you this
1067
01:04:20,524 --> 01:04:23,859
but everything
happens for a reason.
1068
01:04:55,292 --> 01:04:58,159
(OMINOUS MUSIC)
1069
01:05:02,065 --> 01:05:03,332
CHRIS: I left my math
homework at home.
1070
01:05:03,333 --> 01:05:05,067
I need the truck.
1071
01:05:05,068 --> 01:05:08,037
DANNY: Find a ride
with somebody else.
1072
01:05:08,038 --> 01:05:11,439
(DRAMATIC STRING MUSIC)
1073
01:05:14,978 --> 01:05:16,177
I miss you.
1074
01:05:34,498 --> 01:05:37,599
(DOORBELL RINGING)
1075
01:05:49,947 --> 01:05:50,947
NICOLE: Hey.
1076
01:05:50,948 --> 01:05:52,213
Hey, Nicole.
1077
01:05:55,252 --> 01:05:57,986
I figured you needed a ride.
1078
01:05:58,522 --> 01:05:59,956
A ride where?
1079
01:05:59,957 --> 01:06:01,223
Well it's a full moon.
1080
01:06:01,224 --> 01:06:02,625
You said you were
going, come on.
1081
01:06:02,626 --> 01:06:04,026
Oh.
1082
01:06:04,027 --> 01:06:05,328
Yeah.
1083
01:06:05,329 --> 01:06:07,396
I'm sorry, I can't.
1084
01:06:07,397 --> 01:06:11,100
I got a hundred things
to work on for Sunday.
1085
01:06:11,101 --> 01:06:12,969
It's only Thursday.
1086
01:06:12,970 --> 01:06:15,004
You have all weekend
to study your homework.
1087
01:06:15,005 --> 01:06:16,538
Cassidy's driving.
1088
01:06:21,511 --> 01:06:22,644
What's this?
1089
01:06:25,115 --> 01:06:27,515
This is Saint Christopher.
1090
01:06:29,653 --> 01:06:32,721
He's the patron
saint of travelers.
1091
01:06:33,490 --> 01:06:36,258
Jesus appeared to him as a child
1092
01:06:36,259 --> 01:06:38,995
and carried him
across a raging river
1093
01:06:38,996 --> 01:06:43,332
with the weight of the
world on his shoulders.
1094
01:06:43,333 --> 01:06:48,203
He's just supposed to keep
you safe during your travels.
1095
01:06:49,740 --> 01:06:51,206
Christopher.
1096
01:06:59,149 --> 01:07:00,149
Come on.
1097
01:07:05,322 --> 01:07:07,690
(CHUCKLING)
1098
01:07:07,691 --> 01:07:11,026
Will you have me
home by midnight?
1099
01:07:12,529 --> 01:07:13,429
Shotgun.
1100
01:07:13,430 --> 01:07:14,430
Okay.
1101
01:07:17,601 --> 01:07:18,601
Okay.
1102
01:07:19,403 --> 01:07:22,203
(UPBEAT MUSIC)
1103
01:07:24,408 --> 01:07:27,542
(FIREWORKS POPPING)
1104
01:07:39,056 --> 01:07:40,189
Hey!
1105
01:07:40,190 --> 01:07:42,458
Who invited this narc?
1106
01:07:42,459 --> 01:07:44,360
(LAUGHING)
1107
01:07:44,361 --> 01:07:46,095
Better late than never.
1108
01:07:46,096 --> 01:07:47,595
Come on, come on.
1109
01:07:49,800 --> 01:07:50,666
CASSIDY: Woo!
1110
01:07:50,667 --> 01:07:51,600
Shotskis!
1111
01:07:51,601 --> 01:07:54,236
(GROANING)
1112
01:07:54,237 --> 01:07:56,605
Hey, Dan the man,
you're in this too.
1113
01:07:56,606 --> 01:07:58,373
Let's go, let's go.
1114
01:07:59,476 --> 01:08:01,476
Okay.
1115
01:08:01,477 --> 01:08:03,479
Uno, dos, tres, down the hatch.
1116
01:08:03,480 --> 01:08:05,614
(GAGGING)
1117
01:08:05,615 --> 01:08:07,183
Woo!
1118
01:08:07,184 --> 01:08:08,184
What was that?
1119
01:08:08,185 --> 01:08:10,319
That, my friend,
1120
01:08:10,320 --> 01:08:12,455
is the finest Canadian
blended whiskey money can buy.
1121
01:08:12,456 --> 01:08:15,591
I'm sorry, does your pussy hurt?
1122
01:08:15,592 --> 01:08:17,793
Even Danny took it like a man.
1123
01:08:17,794 --> 01:08:20,162
MAN: Danny the
derelict deacon, huh?
1124
01:08:20,163 --> 01:08:22,364
Is that on a T-shirt yet?
1125
01:08:22,365 --> 01:08:25,868
MAN: So what exactly
is a deacon anyway?
1126
01:08:25,869 --> 01:08:28,671
It's like an assistant coach.
1127
01:08:28,672 --> 01:08:30,088
Okay,
1128
01:08:30,089 --> 01:08:31,507
so like if the priest
is Mike McCarthy,
1129
01:08:31,508 --> 01:08:33,542
then you're like Dom Capers?
1130
01:08:33,543 --> 01:08:35,344
Good analogy.
1131
01:08:35,345 --> 01:08:37,646
(GROANING)
1132
01:08:37,647 --> 01:08:38,647
Jesus.
1133
01:08:38,648 --> 01:08:41,717
Between the two of you,
it feels like a minority
1134
01:08:41,718 --> 01:08:44,452
to be a regular straight dude.
1135
01:08:45,255 --> 01:08:46,255
You guys.
1136
01:08:46,256 --> 01:08:48,123
Just kidding, bro.
1137
01:08:49,192 --> 01:08:50,525
You still play?
1138
01:08:51,628 --> 01:08:52,628
Do it.
1139
01:08:53,663 --> 01:08:56,498
I need to warm up, literally.
1140
01:08:57,868 --> 01:09:01,136
(GUITAR STRUMMING)
1141
01:09:09,146 --> 01:09:11,347
If you're feeling warmer.
1142
01:09:11,348 --> 01:09:13,681
(LAUGHING)
1143
01:09:22,692 --> 01:09:25,293
Do you have a pick on you?
1144
01:09:26,429 --> 01:09:27,429
Thank you.
1145
01:09:31,168 --> 01:09:33,902
(STRUMMING TUNE)
1146
01:09:38,508 --> 01:09:40,842
(PLUCKING)
1147
01:09:43,880 --> 01:09:46,848
(STRUMMING BEAT)
1148
01:10:08,205 --> 01:10:10,939
(STRUMMING TUNE)
1149
01:10:14,644 --> 01:10:16,244
NICOLE: Yeah.
1150
01:10:26,890 --> 01:10:28,823
Woo!
1151
01:10:28,824 --> 01:10:30,757
(NICOLE LAUGHING)
1152
01:10:43,640 --> 01:10:45,341
CASSIDY: Oh yeah!
1153
01:10:45,342 --> 01:10:48,243
(STRUMMING TUNE)
1154
01:10:55,919 --> 01:10:59,688
Come on, guys, is
that all you got?
1155
01:10:59,689 --> 01:11:02,624
(PEOPLE CHEERING)
1156
01:11:05,695 --> 01:11:08,830
(FIREWORKS POPPING)
1157
01:11:09,633 --> 01:11:12,533
(STRUMMING TUNE)
1158
01:11:26,816 --> 01:11:29,885
(FIREWORKS SCREECHING)
1159
01:11:29,886 --> 01:11:32,887
(PEOPLE LAUGHING)
1160
01:11:42,365 --> 01:11:44,699
(CHEERING)
1161
01:11:47,470 --> 01:11:49,771
(CLAPPING)
1162
01:11:56,980 --> 01:11:59,414
(YELLING)
1163
01:12:00,884 --> 01:12:03,818
(GROUP CHEERING)
1164
01:12:05,622 --> 01:12:08,991
(FIRE SIZZLING)
1165
01:12:08,992 --> 01:12:11,727
Anthony, goddamn it,
did you piss in the fire?
1166
01:12:11,728 --> 01:12:15,331
That's what happens when you
put it on frozen water, dude.
1167
01:12:15,332 --> 01:12:17,032
This is bullshit.
1168
01:12:17,033 --> 01:12:19,635
Where are we gonna go?
1169
01:12:19,636 --> 01:12:21,070
Plan B.
1170
01:12:21,071 --> 01:12:22,504
Where?
1171
01:12:22,505 --> 01:12:25,340
(UPBEAT MUSIC)
1172
01:12:27,077 --> 01:12:29,011
You've got to be kidding me.
1173
01:12:29,012 --> 01:12:30,412
What the hell are you doing?
1174
01:12:30,413 --> 01:12:31,980
It's a big empty house,
1175
01:12:31,981 --> 01:12:34,049
ideal for hosting a
gathering of friends.
1176
01:12:34,050 --> 01:12:35,416
No!
1177
01:12:35,417 --> 01:12:36,785
There's no way in hell we're.
1178
01:12:36,786 --> 01:12:37,702
Okay, okay.
1179
01:12:37,703 --> 01:12:38,620
Okay, go, go, go, go.
1180
01:12:38,621 --> 01:12:39,887
Go, go, quiet!
1181
01:12:40,623 --> 01:12:41,857
Quiet!
1182
01:12:41,858 --> 01:12:43,359
If anything happens.
1183
01:12:43,360 --> 01:12:44,993
We might
accidentally have fun.
1184
01:12:44,994 --> 01:12:45,994
Oh!
1185
01:12:48,398 --> 01:12:50,632
(LAUGHING)
1186
01:12:50,633 --> 01:12:52,367
Okay, all right.
1187
01:12:53,436 --> 01:12:55,137
Coming through.
1188
01:12:55,138 --> 01:12:56,371
Okay, okay.
1189
01:13:00,410 --> 01:13:01,910
What the hell?
1190
01:13:01,911 --> 01:13:02,778
Hey!
1191
01:13:02,779 --> 01:13:03,645
El Derelicto!
1192
01:13:03,646 --> 01:13:04,979
Give me that.
1193
01:13:06,549 --> 01:13:09,918
It's all right, it's
all right, I got it.
1194
01:13:09,919 --> 01:13:10,919
Hey,
1195
01:13:12,655 --> 01:13:14,523
it's all good, okay?
1196
01:13:14,524 --> 01:13:15,524
What do you need?
1197
01:13:15,525 --> 01:13:16,792
Here.
1198
01:13:16,793 --> 01:13:18,026
Have a malt beverage.
1199
01:13:18,027 --> 01:13:19,728
Whose is this?
1200
01:13:19,729 --> 01:13:21,497
It's mine.
1201
01:13:21,498 --> 01:13:23,065
You can have it.
1202
01:13:23,066 --> 01:13:24,133
I don't.
1203
01:13:24,134 --> 01:13:27,136
No, no, don't be rude to
1204
01:13:27,137 --> 01:13:28,470
the hot girl.
1205
01:13:28,471 --> 01:13:29,805
Who are you again?
1206
01:13:29,806 --> 01:13:30,939
I'm Stacy.
1207
01:13:30,940 --> 01:13:32,306
You guys are gonna play, right?
1208
01:13:32,307 --> 01:13:33,675
Oh yeah, just
as long as I win.
1209
01:13:33,676 --> 01:13:34,910
Deal us in.
1210
01:13:34,911 --> 01:13:36,661
Hermano?
1211
01:13:36,662 --> 01:13:38,414
You're lucky I'm not kicking
everybody out right now.
1212
01:13:38,415 --> 01:13:39,681
It's okay, darling.
1213
01:13:39,682 --> 01:13:40,682
Relax.
1214
01:13:41,418 --> 01:13:42,617
Sir, ma'am?
1215
01:13:43,453 --> 01:13:45,020
No, next round.
1216
01:13:45,021 --> 01:13:47,456
I wanna make a toast.
1217
01:13:47,457 --> 01:13:50,492
(LAUGHING)
1218
01:13:50,493 --> 01:13:51,160
Hey.
1219
01:13:51,161 --> 01:13:53,694
(SHUSHING)
1220
01:13:54,464 --> 01:13:56,064
To my brother.
1221
01:13:56,065 --> 01:13:59,133
(FAINT BEAT MUSIC)
1222
01:14:02,205 --> 01:14:03,571
MAN: Yeah!
1223
01:14:04,140 --> 01:14:06,141
(YELLING)
1224
01:14:06,142 --> 01:14:09,610
(UPBEAT TECHNO MUSIC)
1225
01:14:10,847 --> 01:14:12,580
DANNY: I'm out.
1226
01:14:13,216 --> 01:14:14,817
Three sixes.
1227
01:14:14,818 --> 01:14:16,452
No way.
1228
01:14:16,453 --> 01:14:19,588
Read 'em, count 'em
and strip, sweetheart.
1229
01:14:19,589 --> 01:14:20,856
Oh.
1230
01:14:20,857 --> 01:14:22,173
You were bluffing?
1231
01:14:22,174 --> 01:14:23,492
MAN: (WITH MASK) Uh oh.
1232
01:14:23,493 --> 01:14:24,693
WOMAN: You don't have to.
1233
01:14:24,694 --> 01:14:26,728
JAKE: Oh yes she does.
1234
01:14:26,729 --> 01:14:27,996
I'll cover my eyes.
1235
01:14:27,997 --> 01:14:30,666
(LAUGHING)
1236
01:14:30,667 --> 01:14:31,834
Do I?
1237
01:14:31,835 --> 01:14:33,568
I took mine off.
1238
01:14:35,872 --> 01:14:36,872
Let's see 'em.
1239
01:14:36,873 --> 01:14:39,240
(GIGGLING)
1240
01:14:40,477 --> 01:14:41,944
(LAUGHING)
1241
01:14:41,945 --> 01:14:42,911
Ah!
1242
01:14:42,912 --> 01:14:44,178
Clever girl.
1243
01:14:45,014 --> 01:14:46,280
NICHOLE: Thank you.
1244
01:14:46,281 --> 01:14:47,549
MAN: (IN BACK) Who's dealing?
1245
01:14:47,550 --> 01:14:49,685
(LAUGHING)
1246
01:14:49,686 --> 01:14:51,019
(GASPING)
1247
01:14:51,020 --> 01:14:54,089
(LAUGHING)
(SCREAMING)
1248
01:14:54,090 --> 01:14:55,257
JAKE: What?
1249
01:14:55,258 --> 01:14:56,258
Come on.
1250
01:14:57,160 --> 01:14:58,160
Babe!
1251
01:14:59,762 --> 01:15:00,963
NICOLE: Danny!
1252
01:15:00,964 --> 01:15:02,631
Yeah?
1253
01:15:02,632 --> 01:15:04,233
NICOLE: Can you bring me my shirt?
1254
01:15:04,234 --> 01:15:06,268
I don't know, my
hands are pretty full.
1255
01:15:06,269 --> 01:15:07,135
NICOLE: Come on!
1256
01:15:07,136 --> 01:15:08,536
Okay, okay.
1257
01:15:09,105 --> 01:15:12,173
(FAINT BEAT MUSIC)
1258
01:15:15,278 --> 01:15:17,778
(LAUGHING)
1259
01:15:18,781 --> 01:15:21,183
Will you hook
my bra up for me?
1260
01:15:21,184 --> 01:15:22,784
My hands are frozen.
1261
01:15:22,785 --> 01:15:23,652
Oh, yeah.
1262
01:15:23,653 --> 01:15:25,053
Yeah.
1263
01:15:25,054 --> 01:15:26,054
Yeah.
1264
01:15:30,226 --> 01:15:32,761
You get much
practice with this?
1265
01:15:32,762 --> 01:15:35,898
Only when the nuns need help.
1266
01:15:35,899 --> 01:15:36,798
I'm just kidding.
1267
01:15:36,799 --> 01:15:38,767
(LAUGHING)
1268
01:15:38,768 --> 01:15:41,836
(FAINT BEAT MUSIC)
1269
01:16:11,834 --> 01:16:14,201
(LAUGHING)
1270
01:16:20,243 --> 01:16:23,110
(DOOR SLAMMING)
1271
01:16:24,847 --> 01:16:26,181
Time to go, ladies, come on.
1272
01:16:26,182 --> 01:16:27,115
Time to go!
1273
01:16:27,116 --> 01:16:28,049
Time to go!
1274
01:16:28,050 --> 01:16:28,984
Everybody, time to go!
1275
01:16:28,985 --> 01:16:30,719
Thank you, thank you!
1276
01:16:30,720 --> 01:16:31,787
Thank you for coming!
1277
01:16:31,788 --> 01:16:33,155
Thank you, time to go!
1278
01:16:33,156 --> 01:16:35,623
Time to...
She's out, man.
1279
01:16:36,960 --> 01:16:38,226
What?
1280
01:16:38,227 --> 01:16:40,995
(UPBEAT MUSIC)
1281
01:16:42,999 --> 01:16:45,300
(PARTY COMMOTION)
1282
01:16:45,301 --> 01:16:46,668
(CHUCKLING)
1283
01:16:46,669 --> 01:16:48,036
What's the matter?
1284
01:16:48,037 --> 01:16:50,739
Is Nicole gay or what?
1285
01:16:50,740 --> 01:16:53,742
I mean, all girls
are a little bit gay.
1286
01:16:53,743 --> 01:16:56,678
Nic, she just likes
whoever she likes.
1287
01:16:56,679 --> 01:16:57,646
Why?
1288
01:16:57,647 --> 01:16:58,647
Because.
1289
01:16:59,282 --> 01:17:00,949
(LAUGHING)
1290
01:17:00,950 --> 01:17:02,818
Anything to see my boobs, huh?
1291
01:17:02,819 --> 01:17:04,018
Absolutely.
1292
01:17:04,921 --> 01:17:06,622
Oh, no, no, no, no!
1293
01:17:06,623 --> 01:17:08,757
(LAUGHING)
1294
01:17:08,758 --> 01:17:10,024
Goddamn, girl.
1295
01:17:10,960 --> 01:17:13,295
Revenge is mine, bitch.
1296
01:17:13,296 --> 01:17:16,365
If you want me to take
off my pants just ask.
1297
01:17:16,366 --> 01:17:18,734
You cheat at cards, so.
1298
01:17:18,735 --> 01:17:19,800
I do not.
1299
01:17:20,870 --> 01:17:22,104
Do you have any dry threads?
1300
01:17:22,105 --> 01:17:23,038
Yeah.
1301
01:17:23,039 --> 01:17:24,139
Upstairs.
1302
01:17:24,140 --> 01:17:25,374
Come on.
1303
01:17:25,375 --> 01:17:28,776
(MUFFLED BEAT MUSIC)
1304
01:17:33,316 --> 01:17:34,949
Mi casa, su casa.
1305
01:17:37,720 --> 01:17:38,720
God.
1306
01:17:42,792 --> 01:17:44,126
Woo!
1307
01:17:44,127 --> 01:17:45,260
Nice butt.
1308
01:17:45,261 --> 01:17:46,261
(GIGGLING)
1309
01:17:46,262 --> 01:17:47,262
Hi.
1310
01:17:48,164 --> 01:17:49,031
(THUDDING)
1311
01:17:49,032 --> 01:17:50,332
Ow.
1312
01:17:50,333 --> 01:17:51,333
Ow.
1313
01:17:56,673 --> 01:17:58,372
(CHUCKLING)
1314
01:18:02,879 --> 01:18:04,745
Sullivan sandwich.
1315
01:18:11,054 --> 01:18:12,387
Hey.
1316
01:18:12,388 --> 01:18:13,388
What?
1317
01:18:14,757 --> 01:18:17,092
I barely got to see anything.
1318
01:18:17,093 --> 01:18:18,093
I know.
1319
01:18:18,995 --> 01:18:20,996
Danny saw more than you.
1320
01:18:20,997 --> 01:18:21,997
Oh yeah?
1321
01:18:24,000 --> 01:18:25,333
Not worthy.
1322
01:18:25,334 --> 01:18:27,369
(LAUGHING)
1323
01:18:27,370 --> 01:18:29,771
They're very pretty.
1324
01:18:29,772 --> 01:18:30,839
Pretty?
1325
01:18:30,840 --> 01:18:32,707
They're very nice.
1326
01:18:34,310 --> 01:18:37,712
(MUFFLED BEAT MUSIC)
1327
01:18:49,125 --> 01:18:51,392
(MOANING)
1328
01:19:14,350 --> 01:19:15,217
(MOANING)
1329
01:19:15,218 --> 01:19:16,218
Danny.
1330
01:19:17,420 --> 01:19:19,154
Danny.
1331
01:19:19,155 --> 01:19:22,156
(PARTY COMMOTION)
1332
01:19:27,764 --> 01:19:30,097
(LAUGHING)
1333
01:19:32,168 --> 01:19:34,969
(UPBEAT MUSIC)
1334
01:19:40,510 --> 01:19:43,911
(MUFFLED BEAT MUSIC)
1335
01:20:00,062 --> 01:20:02,329
(HUFFING)
1336
01:20:03,800 --> 01:20:06,133
(GROANING)
1337
01:20:06,936 --> 01:20:09,203
(YELLING)
1338
01:20:12,041 --> 01:20:14,308
(HUFFING)
1339
01:20:35,231 --> 01:20:37,832
(SNIFFLING)
1340
01:20:42,505 --> 01:20:45,506
(PARTY COMMOTION)
1341
01:20:51,514 --> 01:20:54,882
(INTENSE BEAT MUSIC)
1342
01:21:01,290 --> 01:21:02,858
(GAGGING)
1343
01:21:02,859 --> 01:21:05,860
(PEOPLE GROANING)
1344
01:21:08,197 --> 01:21:11,332
(PEOPLE CHATTERING)
1345
01:21:12,602 --> 01:21:15,469
(OMINOUS MUSIC)
1346
01:21:24,881 --> 01:21:25,547
(DOORBELL RINGING)
1347
01:21:25,548 --> 01:21:28,082
(KNOCKING)
1348
01:21:39,996 --> 01:21:42,163
(GROANING)
1349
01:21:42,164 --> 01:21:43,164
Sorry.
1350
01:21:49,372 --> 01:21:52,173
I should've even
have to be here, Danny.
1351
01:21:52,174 --> 01:21:54,142
Where's my freaking chainsaw?
1352
01:21:54,143 --> 01:21:55,010
I need it.
1353
01:21:55,011 --> 01:21:56,945
Oh, I'm sorry.
1354
01:21:56,946 --> 01:21:58,746
What's going on?
1355
01:21:58,747 --> 01:22:00,547
You look like a
truck ran over you.
1356
01:22:00,548 --> 01:22:02,350
Oh, yeah, I'm just feeling
a little under the weather.
1357
01:22:02,351 --> 01:22:03,351
I can ask Jake for you.
1358
01:22:03,352 --> 01:22:04,286
Is he here?
1359
01:22:04,287 --> 01:22:05,486
Let me talk to him.
1360
01:22:05,487 --> 01:22:06,686
No, he's asleep.
1361
01:22:08,925 --> 01:22:09,991
You know what, forget it.
1362
01:22:09,992 --> 01:22:11,326
I don't need to talk to him.
1363
01:22:11,327 --> 01:22:14,696
Just have it back
by noon, all right?
1364
01:22:14,697 --> 01:22:16,063
Noon today?
1365
01:22:16,933 --> 01:22:18,400
Yeah!
1366
01:22:18,401 --> 01:22:19,401
Today!
1367
01:22:29,512 --> 01:22:32,180
It's down at the hole.
1368
01:22:32,181 --> 01:22:34,581
Well let's go get it then.
1369
01:23:18,995 --> 01:23:21,662
It was right here by the wood.
1370
01:23:42,018 --> 01:23:43,550
This is perfect.
1371
01:23:44,320 --> 01:23:46,420
A picture of your life.
1372
01:23:47,523 --> 01:23:50,025
Alone in the cold, surrounded
by a bunch of trash.
1373
01:23:50,026 --> 01:23:53,194
Thank you for
dragging me into it.
1374
01:23:53,195 --> 01:23:56,164
You came looking
for me, remember?
1375
01:23:56,165 --> 01:23:57,165
Dumb ass.
1376
01:23:57,166 --> 01:24:00,735
You know, I prayed to Chris
to bring us closer together
1377
01:24:00,736 --> 01:24:02,537
and then Nicole showed
up, out of the blue,
1378
01:24:02,538 --> 01:24:03,738
wanting to drag me out here.
1379
01:24:03,739 --> 01:24:04,672
That messed me up.
1380
01:24:04,673 --> 01:24:06,474
I wasn't gonna come.
1381
01:24:06,475 --> 01:24:09,144
Do you hear yourself?
1382
01:24:09,145 --> 01:24:10,545
You got what you prayed for,
1383
01:24:10,546 --> 01:24:12,147
so I don't get what
you're so pissed about.
1384
01:24:12,148 --> 01:24:14,315
This isn't what I wanted.
1385
01:24:14,316 --> 01:24:16,117
Well, I had a good time.
1386
01:24:16,118 --> 01:24:18,319
All I wanted, Jake,
1387
01:24:18,320 --> 01:24:20,522
was for you to do something
right for once and stop,
1388
01:24:20,523 --> 01:24:23,324
stop embarrassing yourself.
1389
01:24:23,325 --> 01:24:26,127
You're the embarrassment.
1390
01:24:26,128 --> 01:24:28,563
Signing your life
away over guilt
1391
01:24:28,564 --> 01:24:30,765
for something you
didn't even do.
1392
01:24:30,766 --> 01:24:34,669
I am the reason that
Chris got into that car.
1393
01:24:34,670 --> 01:24:36,070
Yeah, well,
1394
01:24:38,307 --> 01:24:42,342
I'm the reason why he
didn't have his homework.
1395
01:24:44,780 --> 01:24:45,780
What?
1396
01:24:47,083 --> 01:24:48,550
He pissed me off.
1397
01:24:48,551 --> 01:24:49,750
So I took it.
1398
01:24:51,353 --> 01:24:52,486
That morning
1399
01:24:53,222 --> 01:24:54,588
before we left.
1400
01:24:59,462 --> 01:25:02,263
You never told me
about this before.
1401
01:25:02,264 --> 01:25:04,264
What did he do to you?
1402
01:25:05,868 --> 01:25:08,202
I don't even remember.
1403
01:25:10,873 --> 01:25:11,873
I was 15.
1404
01:25:11,874 --> 01:25:15,209
It as probably something stupid.
1405
01:25:19,415 --> 01:25:20,814
So what, Jake?
1406
01:25:23,219 --> 01:25:26,420
Chris dies and you
say screw college?
1407
01:25:27,523 --> 01:25:29,157
Screw getting a job?
1408
01:25:29,158 --> 01:25:31,893
Screw my family,
screw everybody?
1409
01:25:31,894 --> 01:25:33,260
Pretty much.
1410
01:25:33,261 --> 01:25:34,627
Why can't you get
your shit together?
1411
01:25:34,628 --> 01:25:35,994
You haven't stepped
foot back here in years.
1412
01:25:35,995 --> 01:25:37,365
You could've gotten
out of this shit hole!
1413
01:25:37,366 --> 01:25:39,600
I barely finished school.
1414
01:25:40,603 --> 01:25:41,669
What did you?
1415
01:25:41,670 --> 01:25:43,538
What was I gonna do?
1416
01:25:43,539 --> 01:25:46,207
Move with Mom and
Dad to Phoenix?
1417
01:25:46,208 --> 01:25:47,775
You were halfway
across the country.
1418
01:25:47,776 --> 01:25:49,677
At least I had friends here.
1419
01:25:49,678 --> 01:25:51,078
What did you expect?
1420
01:25:51,079 --> 01:25:52,480
We were all crushed, Jacob.
1421
01:25:52,481 --> 01:25:53,681
We all had choices to make.
1422
01:25:53,682 --> 01:25:55,048
Yeah, yeah,
1423
01:25:55,049 --> 01:25:56,417
and yours was to ditch me
1424
01:25:56,418 --> 01:25:58,720
for a bunch of hypocrites
and pedophiles.
1425
01:25:58,721 --> 01:26:01,305
The seminary saved my life.
1426
01:26:01,306 --> 01:26:03,890
The seminary saved you
from living your life!
1427
01:26:04,894 --> 01:26:07,395
Yeah, no, you just
had to make sure
1428
01:26:07,396 --> 01:26:10,165
that you were gonna
be broke and alone.
1429
01:26:10,166 --> 01:26:11,733
So I guess we have a
little bit in common,
1430
01:26:11,734 --> 01:26:13,734
you fucking hypocrite!
1431
01:26:15,838 --> 01:26:17,638
Don't call me that.
1432
01:26:17,639 --> 01:26:19,440
The first girl who lays
hands on you since college
1433
01:26:19,441 --> 01:26:21,910
and you're ready to dip
your dick, Mr. Chastity.
1434
01:26:21,911 --> 01:26:23,545
Shut up!
1435
01:26:23,546 --> 01:26:24,746
Or what?
1436
01:26:24,747 --> 01:26:26,414
You'll hit me?
1437
01:26:26,415 --> 01:26:27,649
Huh?
1438
01:26:27,650 --> 01:26:29,317
(SMACKING)
1439
01:26:29,318 --> 01:26:30,818
Come on, you little bitch!
1440
01:26:30,819 --> 01:26:31,786
Hit me.
1441
01:26:31,787 --> 01:26:33,020
Stop that!
1442
01:26:33,021 --> 01:26:34,255
Come on, I dare you!
1443
01:26:34,256 --> 01:26:36,257
(GROANING)
1444
01:26:36,258 --> 01:26:38,592
(THUDDING)
1445
01:26:46,635 --> 01:26:48,902
(YELLING)
1446
01:26:52,208 --> 01:26:54,675
Stop being a piece of shit!
1447
01:26:56,212 --> 01:26:58,545
(THUDDING)
1448
01:26:59,815 --> 01:27:02,616
(ICE CRACKLING)
1449
01:27:10,292 --> 01:27:13,227
(DANNY GROANING)
1450
01:27:17,633 --> 01:27:20,500
(ICE CRACKLING)
1451
01:27:23,806 --> 01:27:24,806
Hey.
1452
01:27:25,774 --> 01:27:27,809
Come on, get up!
1453
01:27:27,810 --> 01:27:30,378
Come on, quick, quick!
1454
01:27:30,379 --> 01:27:32,513
(CRASHING)
1455
01:27:32,514 --> 01:27:35,449
(DRAMATIC MUSIC)
1456
01:27:38,687 --> 01:27:40,688
(GASPING)
1457
01:27:40,689 --> 01:27:41,689
Jake!
1458
01:27:42,558 --> 01:27:45,492
(WATER BUBBLING)
1459
01:27:46,462 --> 01:27:49,396
(DRAMATIC MUSIC)
1460
01:28:07,283 --> 01:28:09,350
CONGREGATION: Our Father,
Who art in heaven,
1461
01:28:09,351 --> 01:28:11,286
Hallowed be thy name.
1462
01:28:11,287 --> 01:28:12,587
Thy Kingdom come,
1463
01:28:12,588 --> 01:28:13,921
Thy will be done
1464
01:28:13,922 --> 01:28:16,824
on Earth as it is in Heaven.
1465
01:28:16,825 --> 01:28:19,693
(OMINOUS MUSIC)
1466
01:28:22,965 --> 01:28:25,932
(WATER SLOSHING)
1467
01:28:38,347 --> 01:28:40,614
(GASPING)
1468
01:28:41,817 --> 01:28:43,384
Hang in there, Dan.
1469
01:28:43,385 --> 01:28:44,585
Stay with me!
1470
01:28:44,586 --> 01:28:46,921
Stay with me, come on.
1471
01:28:46,922 --> 01:28:48,455
Come on, buddy.
1472
01:28:49,024 --> 01:28:51,993
(HEAR MONITOR RINGING)
1473
01:28:51,994 --> 01:28:54,595
DOCTOR: How long ago was the EPI?
1474
01:28:54,596 --> 01:28:56,463
MAN: Two minutes.
1475
01:29:00,469 --> 01:29:02,803
(WHOOSHING)
1476
01:29:21,924 --> 01:29:22,924
Hey.
1477
01:29:30,933 --> 01:29:32,532
SALLY: Is he?
1478
01:29:40,476 --> 01:29:41,442
Where's Jacob?
1479
01:29:41,443 --> 01:29:42,576
He's here.
1480
01:29:43,379 --> 01:29:44,812
Down the hall.
1481
01:29:44,813 --> 01:29:45,946
He's stable.
1482
01:29:47,449 --> 01:29:48,782
I'm so sorry.
1483
01:29:56,792 --> 01:29:58,325
No, no, no, no.
1484
01:29:58,326 --> 01:29:59,859
No, no, don't touch that.
1485
01:30:01,530 --> 01:30:02,930
What time is it?
1486
01:30:02,931 --> 01:30:03,997
After 11.
1487
01:30:05,734 --> 01:30:07,000
It's Sunday.
1488
01:30:09,004 --> 01:30:11,822
I hate to say this.
1489
01:30:11,823 --> 01:30:14,641
Especially now, since
you're just coming around.
1490
01:30:15,811 --> 01:30:17,845
(CHUCKLING)
1491
01:30:17,846 --> 01:30:20,580
This hasn't worked out at all.
1492
01:30:21,550 --> 01:30:23,818
Father Rob and I really
wanted it to but...
1493
01:30:23,819 --> 01:30:25,085
That's okay.
1494
01:30:30,659 --> 01:30:33,127
Bishop Byrnes is sending
up a new priest this week,
1495
01:30:33,128 --> 01:30:35,562
so we packed your things.
1496
01:30:38,634 --> 01:30:40,768
If they discharge you today,
1497
01:30:40,769 --> 01:30:42,904
you can make the
four o'clock bus.
1498
01:30:42,905 --> 01:30:43,905
Oh, Danny.
1499
01:30:49,812 --> 01:30:51,511
You're a good kid.
1500
01:30:55,684 --> 01:30:58,118
We're in a tough spot is all.
1501
01:31:02,724 --> 01:31:03,724
Best of luck.
1502
01:31:07,696 --> 01:31:11,097
(DRAMATIC STRING MUSIC)
1503
01:31:23,879 --> 01:31:26,213
(GROANING)
1504
01:31:43,165 --> 01:31:46,833
They're talking
about cutting them off.
1505
01:31:48,871 --> 01:31:50,187
What about you?
1506
01:31:50,188 --> 01:31:51,504
You got all eleven?
1507
01:32:03,051 --> 01:32:04,651
I blacked out.
1508
01:32:05,988 --> 01:32:09,589
They say my heart
stopped for an hour.
1509
01:32:12,928 --> 01:32:15,595
I don't get how we got out.
1510
01:32:16,999 --> 01:32:20,066
I just remember
trying to get air
1511
01:32:20,936 --> 01:32:23,270
and inhaling so much water.
1512
01:32:24,106 --> 01:32:25,106
Went dark.
1513
01:32:28,877 --> 01:32:31,745
I had some crazy hallucinations.
1514
01:32:35,017 --> 01:32:35,983
You coulda...
1515
01:32:35,984 --> 01:32:36,951
No, I didn't mean to...
1516
01:32:36,952 --> 01:32:38,119
No, I'm sorry.
1517
01:32:38,120 --> 01:32:39,820
Don't apologize.
1518
01:32:39,821 --> 01:32:41,589
It's not your fault.
1519
01:32:41,590 --> 01:32:43,291
You saved me.
1520
01:32:43,292 --> 01:32:44,292
Dude.
1521
01:32:47,829 --> 01:32:48,829
Marx?
1522
01:32:48,830 --> 01:32:52,266
He says he found
us on the ice.
1523
01:32:52,267 --> 01:32:53,267
What?
1524
01:32:55,904 --> 01:32:56,904
We somehow
1525
01:32:58,974 --> 01:33:00,073
climbed out?
1526
01:33:02,611 --> 01:33:03,611
Yeah.
1527
01:33:17,926 --> 01:33:20,595
(PLUCKING)
1528
01:33:20,596 --> 01:33:21,962
Nic brought it.
1529
01:33:29,371 --> 01:33:31,172
So they're shipping me off.
1530
01:33:31,173 --> 01:33:33,740
(LAUGHING)
1531
01:33:36,144 --> 01:33:37,645
They're firing you?
1532
01:33:37,646 --> 01:33:38,912
Essentially.
1533
01:33:40,148 --> 01:33:41,849
(CHUCKLING)
1534
01:33:41,850 --> 01:33:44,985
So back to priest
university then?
1535
01:33:52,160 --> 01:33:53,160
See that?
1536
01:34:03,338 --> 01:34:05,940
(STRUMMING TUNE)
1537
01:34:05,941 --> 01:34:08,008
Man, this party's lame.
1538
01:34:09,911 --> 01:34:12,045
When did you get good?
1539
01:34:13,048 --> 01:34:15,115
It's been awhile now.
1540
01:34:19,054 --> 01:34:20,655
The priest said you got hurt.
1541
01:34:20,656 --> 01:34:22,689
We hope you get better.
1542
01:34:25,227 --> 01:34:27,228
It's fresh, just
needs to be reheated.
1543
01:34:27,229 --> 01:34:29,764
Mom, I wanna learn guitar.
1544
01:34:29,765 --> 01:34:31,232
Sweetie, we can't...
1545
01:34:31,233 --> 01:34:33,901
Do you give lessons?
1546
01:34:33,902 --> 01:34:34,902
Oh.
1547
01:34:41,043 --> 01:34:42,075
Yeah, yeah.
1548
01:34:43,245 --> 01:34:44,245
I do.
1549
01:34:46,014 --> 01:34:47,213
Give me that.
1550
01:35:01,363 --> 01:35:03,164
Give us a call when
you feel up to it.
1551
01:35:03,165 --> 01:35:04,165
Mhmm.
1552
01:35:16,878 --> 01:35:19,747
Giving your number
to a 10 year old?
1553
01:35:19,748 --> 01:35:21,115
That's my type, bro.
1554
01:35:21,116 --> 01:35:23,117
(LAUGHING)
1555
01:35:23,118 --> 01:35:24,919
You know what I'm
talking about, Father.
1556
01:35:24,920 --> 01:35:26,220
Oh my.
1557
01:35:26,221 --> 01:35:28,723
(LAUGHING)
1558
01:35:28,724 --> 01:35:30,124
You're sick.
1559
01:35:30,125 --> 01:35:32,726
(CHUCKLING)
1560
01:35:34,796 --> 01:35:35,995
Okay, here.
1561
01:35:36,865 --> 01:35:37,865
Help me out.
1562
01:35:37,866 --> 01:35:38,866
Okay.
1563
01:35:42,204 --> 01:35:44,739
Tell Nicole to bring
my ride around back.
1564
01:35:44,740 --> 01:35:46,273
For real?
1565
01:35:46,274 --> 01:35:49,642
I can't afford this shit
1566
01:35:49,643 --> 01:35:53,011
and I'm not sure I'm down with
them chopping off my foot.
1567
01:35:56,284 --> 01:35:57,151
You good?
1568
01:35:57,152 --> 01:35:58,486
Okay, yeah.
1569
01:35:58,487 --> 01:36:01,387
(DRAMATIC MUSIC)
1570
01:36:39,361 --> 01:36:41,929
Can you forgive me?
1571
01:36:41,930 --> 01:36:44,298
If I hadn't have dragged
you out that night
1572
01:36:44,299 --> 01:36:45,533
when you wanted to stay and...
1573
01:36:45,534 --> 01:36:46,867
No, don't.
1574
01:36:46,868 --> 01:36:51,839
My horoscope said that
something really small
1575
01:36:51,840 --> 01:36:53,207
was gonna turn into
something so much bigger.
1576
01:36:53,208 --> 01:36:55,074
Nicole, it's okay.
1577
01:36:56,812 --> 01:36:59,212
None of this was your fault.
1578
01:37:08,089 --> 01:37:11,291
(SOMBER PIANO MUSIC)
1579
01:37:23,171 --> 01:37:24,504
Are you sure?
1580
01:37:27,309 --> 01:37:29,843
Just be good to yourself.
1581
01:37:30,478 --> 01:37:33,880
(SOMBER PIANO MUSIC)
1582
01:37:37,018 --> 01:37:40,019
(ENGINE RUMBLING)
1583
01:37:53,935 --> 01:37:54,935
Ow.
1584
01:38:00,976 --> 01:38:01,976
Oooh.
1585
01:38:09,184 --> 01:38:11,184
So what's next then?
1586
01:38:14,556 --> 01:38:16,991
A four hour bus ride.
1587
01:38:16,992 --> 01:38:18,892
Smelling dairy farms.
1588
01:38:19,995 --> 01:38:22,630
And then a shit storm
from Bishop Byrnes
1589
01:38:22,631 --> 01:38:25,132
when I get back to campus.
1590
01:38:25,133 --> 01:38:26,667
Sounds like a gas.
1591
01:38:26,668 --> 01:38:28,235
Yeah.
1592
01:38:28,236 --> 01:38:29,569
What about you?
1593
01:38:30,972 --> 01:38:33,474
Probably smoke some bud.
1594
01:38:33,475 --> 01:38:35,309
Fire up the Nintendo
while I wait to see
1595
01:38:35,310 --> 01:38:37,645
if my toes fall off or not.
1596
01:38:37,646 --> 01:38:40,179
(LAUGHING)
1597
01:38:41,182 --> 01:38:44,217
A pair of dynamic
young prodigies.
1598
01:38:48,924 --> 01:38:49,924
Well.
1599
01:39:02,270 --> 01:39:04,604
Stay out of trouble, Dan.
1600
01:39:17,619 --> 01:39:21,087
(BUS ENGINE RUMBLING)
1601
01:39:26,094 --> 01:39:29,028
(DRAMATIC MUSIC)
1602
01:39:55,156 --> 01:39:57,523
(GROANING)
1603
01:40:01,129 --> 01:40:03,363
You know, I figured I'd
1604
01:40:04,466 --> 01:40:06,567
stick around for awhile.
1605
01:40:06,568 --> 01:40:10,003
Until the whole toe
thing blows over.
1606
01:40:11,072 --> 01:40:14,041
Help you with some firewood
1607
01:40:14,042 --> 01:40:16,709
and kick your ass at Mario Kart.
1608
01:40:21,449 --> 01:40:22,449
Okay.
1609
01:40:23,451 --> 01:40:26,452
(ENGINE RUMBLING)
1610
01:40:27,555 --> 01:40:32,392
("I AND THOU" BY THE
DAREDEVIL CHRISTOPHER WRIGHT)
1611
01:40:49,044 --> 01:40:50,711
♪ Woke up this morning ♪
1612
01:40:50,712 --> 01:40:55,049
♪ I thought I'd
been transformed ♪
1613
01:40:55,050 --> 01:41:00,186
♪ My body turned to seed ♪
1614
01:41:01,556 --> 01:41:03,724
♪ Grew up a wheat field ♪
1615
01:41:03,725 --> 01:41:07,461
♪ To about the knee ♪
1616
01:41:07,462 --> 01:41:12,598
♪ And that's all I'd ever be ♪
1617
01:41:13,635 --> 01:41:18,738
♪ And I am looking for
the thing in itself ♪
1618
01:41:19,841 --> 01:41:22,743
♪ Not healing but health ♪
1619
01:41:22,744 --> 01:41:27,347
♪ The other, not self ♪
1620
01:41:27,348 --> 01:41:32,485
♪ The I and thou ♪
1621
01:41:33,555 --> 01:41:38,291
♪ And I am looking for
the thing in itself ♪
1622
01:41:39,694 --> 01:41:42,629
♪ For meaning, not wealth ♪
1623
01:41:42,630 --> 01:41:46,867
♪ The lover held jealously ♪
1624
01:41:46,868 --> 01:41:49,769
♪ The I and thou ♪
1625
01:41:52,807 --> 01:41:55,708
(PLEASANT MUSIC)
1626
01:42:18,399 --> 01:42:19,867
♪ Woke up this morning ♪
1627
01:42:19,868 --> 01:42:24,271
♪ I thought that I could see ♪
1628
01:42:24,272 --> 01:42:29,408
♪ The vail had
been pushed aside ♪
1629
01:42:30,845 --> 01:42:32,813
♪ The cave wall shadows ♪
1630
01:42:32,814 --> 01:42:36,817
♪ The whole menagerie ♪
1631
01:42:36,818 --> 01:42:42,155
♪ I turned and actualized ♪
1632
01:42:43,158 --> 01:42:47,927
♪ I am looking for
the thing in itself ♪
1633
01:42:49,430 --> 01:42:52,399
♪ Not healing but health ♪
1634
01:42:52,400 --> 01:42:56,670
♪ The other, not self ♪
1635
01:42:56,671 --> 01:43:01,707
♪ The I and thou ♪
1636
01:43:02,710 --> 01:43:07,346
♪ I am looking for
the thing in itself ♪
1637
01:43:09,250 --> 01:43:12,186
♪ For meaning, not wealth ♪
1638
01:43:12,187 --> 01:43:16,623
♪ A lover held jealously ♪
1639
01:43:16,624 --> 01:43:21,227
♪ The I and thou ♪
103574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.