All language subtitles for Amateur Teens (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,602 --> 00:00:22,400 ATragedy in Five Acts 2 00:00:46,722 --> 00:00:48,075 Hey! Give it back. 3 00:00:48,282 --> 00:00:50,238 Sabrina? Do you like her, or something? 4 00:00:50,482 --> 00:00:51,437 Are you crazy! 5 00:00:51,762 --> 00:00:55,232 Isn't she the girl from 2a, the one who's hooking up with Roger? 6 00:00:55,402 --> 00:00:56,357 Who says that? 7 00:00:56,522 --> 00:00:57,511 Roger. 8 00:00:58,002 --> 00:01:01,438 You can go after her anyway. Free market economy! 9 00:01:01,802 --> 00:01:02,837 Go on, friend her. 10 00:01:03,042 --> 00:01:04,839 Are you crazy! I don't even know her. 11 00:01:05,482 --> 00:01:06,471 Cut the crap, man! 12 00:01:06,642 --> 00:01:09,600 Just move your ass, man, otherwise you'll be a virgin for ever. 13 00:01:12,402 --> 00:01:14,358 Now you have to stick to it, bro. 14 00:01:16,562 --> 00:01:18,120 You really are a bunch of assholes. 15 00:01:18,482 --> 00:01:20,916 Good morning, sit down please. 16 00:01:30,242 --> 00:01:33,200 It's an achievement not only for you but also for me. 17 00:01:35,402 --> 00:01:38,360 Zeqir, well done. 18 00:01:39,722 --> 00:01:40,871 Luca, bravo. 19 00:01:46,242 --> 00:01:48,995 Ask your parents to sign this. 20 00:02:09,162 --> 00:02:10,436 Are you Lara Burri? 21 00:02:13,322 --> 00:02:15,199 I took the wrong bus. 22 00:02:15,682 --> 00:02:17,991 Well, then you learned a little geography. 23 00:02:18,162 --> 00:02:19,436 That's good too. 24 00:02:20,202 --> 00:02:24,081 My name is Susann Kaltenbrunner, I'm the counselor here. 25 00:02:26,602 --> 00:02:28,399 I talked to your mom. 26 00:02:28,802 --> 00:02:31,760 She told me about the difficult situation at home. 27 00:02:32,602 --> 00:02:33,955 Just that you know: 28 00:02:34,202 --> 00:02:36,716 If there is anything, anything at all... 29 00:02:36,882 --> 00:02:38,474 You can always come to me. 30 00:02:46,642 --> 00:02:48,519 I found her. Hi Madeleine. 31 00:02:50,362 --> 00:02:53,001 Hello Lara, I'm Mrs. Elsener. 32 00:02:53,242 --> 00:02:54,516 Come in. 33 00:03:02,842 --> 00:03:06,721 You heard it. This is Lara, your new classmate. 34 00:03:07,482 --> 00:03:09,632 Please give her a warm welcome. 35 00:03:12,402 --> 00:03:15,155 You can take the desk over there. 36 00:03:18,802 --> 00:03:20,918 Let's carry on with the next sentence: 37 00:03:21,482 --> 00:03:25,839 "The parrot does not repeat everything you say. " 38 00:03:28,682 --> 00:03:30,081 Milena? 39 00:03:32,922 --> 00:03:36,471 Le... le coq... 40 00:03:36,682 --> 00:03:39,913 No, not the rooster, the parrot. 41 00:03:40,442 --> 00:03:41,431 Le perroquet? 42 00:03:41,802 --> 00:03:43,713 Yes, "le perroquet". 43 00:03:44,322 --> 00:03:48,156 Le perroquet ne répète pas... 44 00:03:49,722 --> 00:03:51,997 que je lui dirais? 45 00:03:53,802 --> 00:03:56,919 This sentences is totally useless. I would never say this in France. 46 00:03:57,162 --> 00:04:00,950 Well then compose a sentence you would use in France. 47 00:04:11,762 --> 00:04:15,072 Your parents will go berserk, when they see you got another bad grade. 48 00:04:15,282 --> 00:04:17,238 No way I'm gonna tell them. 49 00:04:17,402 --> 00:04:18,960 Are you gonna forge their signatures again? 50 00:04:19,122 --> 00:04:22,353 What else can I do? I can't concentrate. 51 00:04:22,522 --> 00:04:23,511 You have to much pressure. 52 00:04:23,722 --> 00:04:25,713 Nobody can concentrate with all this pressure. 53 00:04:26,042 --> 00:04:28,681 Just imagine that you get a blowjob for every good grade. 54 00:04:28,962 --> 00:04:30,281 What, from Buchi? 55 00:04:30,482 --> 00:04:33,519 No, not Buchi. From Summer Nyte, for example. 56 00:04:33,962 --> 00:04:34,951 Who's that? 57 00:04:35,602 --> 00:04:38,400 Summer Nyte is the world record holder in giving head. 58 00:04:39,282 --> 00:04:41,000 249 guys in 14 hours. 59 00:04:41,362 --> 00:04:42,431 What?! 60 00:04:42,642 --> 00:04:43,961 April 2005. 61 00:04:44,962 --> 00:04:46,793 Too bad our chicks aren't like this. 62 00:04:47,002 --> 00:04:48,401 Yeah, totally. 63 00:04:48,642 --> 00:04:50,155 Are you coming to the mall? 64 00:04:50,322 --> 00:04:51,880 I want to check out the latest Fifa game. 65 00:04:52,082 --> 00:04:53,435 For sure. And then we can go to McDonalds. 66 00:04:53,642 --> 00:04:54,791 Totally. 67 00:04:55,002 --> 00:04:56,993 I can't, my dad's working late. 68 00:04:57,202 --> 00:05:00,000 Man, just tell him you can't always ditch your bros. 69 00:05:00,682 --> 00:05:01,637 Tell him yourself. 70 00:05:50,882 --> 00:05:52,679 Did you do your homework? 71 00:05:52,882 --> 00:05:53,837 Yes. 72 00:05:54,682 --> 00:05:55,910 Show me. 73 00:05:56,482 --> 00:05:57,437 Why? 74 00:05:57,642 --> 00:05:59,837 Because fatherwants me to check. 75 00:06:00,042 --> 00:06:01,475 Later. 76 00:06:02,322 --> 00:06:03,755 Now. 77 00:06:31,842 --> 00:06:33,798 I kissed Lilly today. 78 00:06:35,922 --> 00:06:36,877 What? 79 00:06:37,082 --> 00:06:38,515 At school. 80 00:06:39,842 --> 00:06:41,161 And what did she do? 81 00:06:41,522 --> 00:06:43,399 She screamed and ran away. 82 00:06:44,162 --> 00:06:45,800 You can't just walk up and kiss her. 83 00:06:46,402 --> 00:06:47,517 Why not? 84 00:06:52,202 --> 00:06:53,601 Dumbass! 85 00:07:00,842 --> 00:07:02,400 That must be totally uncomfortable. 86 00:07:03,122 --> 00:07:04,237 Totally. 87 00:07:04,482 --> 00:07:07,440 But you'd have to take them off, to get your pants off. 88 00:07:07,682 --> 00:07:09,559 Well, you put them back on. 89 00:07:11,242 --> 00:07:12,641 Here you are! 90 00:07:22,042 --> 00:07:23,157 What are you talking about? 91 00:07:23,362 --> 00:07:26,081 We were wondering why women keep their shoes on in pornos. 92 00:07:26,282 --> 00:07:28,398 And why they let guys come on their face. 93 00:07:29,562 --> 00:07:32,520 I just got a text with an ad for porn. 94 00:07:36,762 --> 00:07:39,151 Maybe we'll be into that once we're older. 95 00:07:39,442 --> 00:07:40,670 It's the same with cigarettes: 96 00:07:40,882 --> 00:07:42,793 At first it's totally gross... 97 00:07:43,002 --> 00:07:44,879 but after a while you kind of dig it. 98 00:07:45,362 --> 00:07:46,795 Bullshit! 99 00:07:47,202 --> 00:07:48,794 Speaking of: can I have a smoke? 100 00:07:49,002 --> 00:07:51,197 Yes, but if Meili catches you, it wasn't me. 101 00:07:51,402 --> 00:07:53,677 That old fart better give me back my cell. 102 00:07:53,882 --> 00:07:55,281 What? Did he just take your cell? 103 00:07:55,482 --> 00:07:58,394 Yeah, and now my mom has to leave work to get it. 104 00:08:12,962 --> 00:08:14,793 Check out the new girl over there. 105 00:08:17,922 --> 00:08:19,037 She's so weird... 106 00:08:19,242 --> 00:08:20,755 You don't even know her. 107 00:08:21,802 --> 00:08:25,351 Let's check her out. What's her last name? 108 00:08:25,842 --> 00:08:26,991 Burri. 109 00:08:28,242 --> 00:08:32,076 See! She only has 42 friends on Facebook. 110 00:08:33,682 --> 00:08:35,638 She's so lame! 111 00:08:36,162 --> 00:08:38,517 She's totally antisocial. 112 00:08:57,522 --> 00:08:58,796 Hi girls. 113 00:08:59,442 --> 00:09:01,273 - Hi Milena. - Hello Mrs. Hofer. 114 00:09:02,242 --> 00:09:03,755 Was it bad? 115 00:09:04,122 --> 00:09:05,601 He has a stomach ulcer. 116 00:09:05,762 --> 00:09:06,831 Oh no... 117 00:09:08,882 --> 00:09:10,838 What do we do now? 118 00:09:11,082 --> 00:09:13,721 The vet says he could have surgery. 119 00:09:14,842 --> 00:09:17,310 It'd cost CHF 600. 120 00:09:17,762 --> 00:09:19,718 Thank goodness, right Benji. 121 00:09:19,962 --> 00:09:23,034 He should only eat dry food until surgery. 122 00:09:23,642 --> 00:09:25,234 Alright. 123 00:09:28,002 --> 00:09:30,072 Can Milena sleep over tonight? 124 00:09:30,402 --> 00:09:31,437 Did you ask your mom? 125 00:09:31,682 --> 00:09:34,594 I'm sure she'll be ok with it. So she doesn't have to cook. 126 00:09:34,802 --> 00:09:36,076 Well then... okay. 127 00:09:36,442 --> 00:09:38,319 We're going upstairs. 128 00:09:52,682 --> 00:09:54,434 You know what I did yesterday? 129 00:09:55,762 --> 00:09:57,718 I signed up for an online chat. 130 00:09:57,922 --> 00:09:59,071 Seriously? 131 00:09:59,282 --> 00:10:00,874 It's totally awesome. 132 00:10:01,082 --> 00:10:03,152 I had 12 friend requests within one hour. 133 00:10:03,722 --> 00:10:05,041 What gave you the idea to do this? 134 00:10:05,242 --> 00:10:08,757 My cousin told me about it. She met her boyfriend like that. 135 00:10:09,122 --> 00:10:10,714 Did you chat with one of them? 136 00:10:10,922 --> 00:10:13,197 Yes, with one guy. Until one in the morning. 137 00:10:13,802 --> 00:10:15,315 Do you want to see him? 138 00:10:25,682 --> 00:10:26,671 Look, it's him. 139 00:10:32,682 --> 00:10:33,956 He looks really good. 140 00:10:34,162 --> 00:10:36,073 Right? Like a model. 141 00:10:38,162 --> 00:10:39,197 A bit old, maybe. 142 00:10:39,402 --> 00:10:40,881 It's alright, he's 23. 143 00:10:43,682 --> 00:10:45,752 Does he know that you're only 14? 144 00:10:46,002 --> 00:10:49,517 No, I had to say I was 18. Otherwise I couldn't sign up. 145 00:10:57,802 --> 00:10:59,633 Do you want something with him? 146 00:11:00,322 --> 00:11:01,550 I don't know... 147 00:11:02,882 --> 00:11:04,281 I don't think so. 148 00:11:06,002 --> 00:11:07,993 What do you think about Selim? 149 00:11:08,202 --> 00:11:10,079 He friended me on Facebook, yesterday. 150 00:11:10,802 --> 00:11:12,155 Selim...? 151 00:11:19,722 --> 00:11:21,997 Right, the one who hangs out with Jan and Adi. 152 00:11:22,242 --> 00:11:23,994 They're so immature. 153 00:11:25,362 --> 00:11:26,920 I think he's kind of sweet. 154 00:11:27,122 --> 00:11:30,592 But boring, like all the guys at our school. 155 00:11:44,162 --> 00:11:45,754 Okay, easy on the legs. 156 00:11:45,962 --> 00:11:48,920 Three straight punches, dive and a hook with your lead hand. 157 00:11:49,082 --> 00:11:50,037 Okay, go. 158 00:11:50,202 --> 00:11:51,794 One, two, three... 159 00:11:54,282 --> 00:11:55,351 Faster... 160 00:12:06,202 --> 00:12:07,430 And stop! 161 00:12:11,042 --> 00:12:13,033 We're not done talking, kiddo. 162 00:12:33,202 --> 00:12:35,796 - Hi. - Hi there, I finished early. 163 00:12:36,002 --> 00:12:37,481 I thought I could come pick you up. 164 00:12:37,642 --> 00:12:38,836 Cool, thank you. 165 00:12:47,202 --> 00:12:48,715 How was training? 166 00:12:54,682 --> 00:12:57,640 Are you ready for qualifying round? 167 00:12:59,962 --> 00:13:01,077 We'll see... 168 00:13:04,442 --> 00:13:07,752 Mom's coming home late. Do you want to grab a bite somewhere? 169 00:13:14,962 --> 00:13:17,601 Do you also think that I have an impulse control problem? 170 00:13:17,922 --> 00:13:20,117 What? Who said that? 171 00:13:21,122 --> 00:13:22,237 My coach. 172 00:13:23,882 --> 00:13:26,191 He said I was too aggressive when going into a fight. 173 00:13:29,162 --> 00:13:31,881 Isn't that good? What's the problem? 174 00:13:32,762 --> 00:13:34,753 Apparently I'm not capable... 175 00:13:34,922 --> 00:13:36,640 of adapting myself to my opponent. 176 00:13:38,282 --> 00:13:40,273 He said, if I don't get a grip on it, 177 00:13:40,562 --> 00:13:42,757 I'll get into serious trouble some day. 178 00:13:44,202 --> 00:13:48,320 Trouble?! That's just the way you are. 179 00:13:49,322 --> 00:13:51,552 I wasn't any different at your age. 180 00:13:52,362 --> 00:13:53,431 So what did you do? 181 00:13:56,682 --> 00:13:58,559 I got older. 182 00:13:59,962 --> 00:14:02,430 You'll outgrow it, you'll see. 183 00:14:05,442 --> 00:14:07,956 Right, I'm hungry. Wanna grab some Sushi? 184 00:14:37,682 --> 00:14:40,799 We could ask Lara if she wants to come shopping after school. 185 00:14:41,202 --> 00:14:42,635 I don't think so. 186 00:14:49,322 --> 00:14:51,074 Did somebody see my towel? 187 00:14:53,682 --> 00:14:56,799 It seriously reeked, I threw it in the trash. 188 00:15:01,042 --> 00:15:02,680 I could give you the name of a hairdresser. 189 00:15:03,122 --> 00:15:05,238 Unless you want to be elected "Miss Taliban". 190 00:15:07,122 --> 00:15:08,601 I mean, I don't care. 191 00:15:08,802 --> 00:15:10,440 But this is just too much for any guy. 192 00:15:17,322 --> 00:15:18,960 Aren't you being a little harsh? 193 00:15:19,802 --> 00:15:22,077 What?! I just want to save her from herself. 194 00:15:22,242 --> 00:15:24,073 She's just so frigid. 195 00:15:26,002 --> 00:15:27,071 I'll wait outside. 196 00:15:35,522 --> 00:15:36,511 Hey Lara... 197 00:15:43,442 --> 00:15:45,319 Don't take it to heart. 198 00:15:46,762 --> 00:15:49,435 Milena can be a little crazy at times. 199 00:16:04,282 --> 00:16:05,271 Hey. 200 00:16:07,002 --> 00:16:07,991 Hi. 201 00:16:09,002 --> 00:16:11,197 Thank you for inviting me to the movies. 202 00:16:12,362 --> 00:16:13,431 I'm happy you came. 203 00:16:37,002 --> 00:16:40,790 Is it true that you don't drink, smoke or take any drugs? 204 00:16:41,642 --> 00:16:43,234 Why? Who says that? 205 00:16:44,362 --> 00:16:46,114 Fatima. Because you're a Muslim. 206 00:16:46,762 --> 00:16:50,038 I just think it's stupid to drink just to get wasted. 207 00:16:51,362 --> 00:16:52,795 Me too. 208 00:16:55,082 --> 00:16:56,720 Do you also go to the mosque sometimes? 209 00:16:57,282 --> 00:17:00,115 Only when we're visiting my granddad in Turkey. 210 00:17:00,362 --> 00:17:02,239 He's the Imam in his village. 211 00:17:02,482 --> 00:17:03,881 I'm sure it's super nice there. 212 00:17:04,162 --> 00:17:05,117 Yeah, totally. 213 00:17:10,802 --> 00:17:12,554 Actually... why did you ask me out? 214 00:17:16,842 --> 00:17:18,833 Because I like it that you're honest. 215 00:17:20,802 --> 00:17:22,315 I can see that in your pictures. 216 00:17:23,282 --> 00:17:25,842 Everybody wants to be something else online. 217 00:17:26,042 --> 00:17:28,431 Seem cooler or more beautiful. 218 00:17:29,762 --> 00:17:32,674 But you are just like I see you in school. 219 00:17:37,882 --> 00:17:39,156 Are you still seeing Roger? 220 00:17:40,882 --> 00:17:42,474 I broke up with him two weeks ago. 221 00:17:45,682 --> 00:17:46,637 Are you sad? 222 00:17:48,482 --> 00:17:49,961 No, I'm happy. 223 00:18:06,202 --> 00:18:08,636 Can you help me make a snail? 224 00:18:09,082 --> 00:18:10,993 Do you want me to help you? 225 00:18:11,202 --> 00:18:13,352 Do all of you want to make a snail? 226 00:18:14,962 --> 00:18:16,873 First, we need the body. 227 00:18:18,882 --> 00:18:21,112 I'm going to make a huge one. 228 00:18:21,362 --> 00:18:23,318 Are you making a big snail? 229 00:18:24,682 --> 00:18:26,240 And then we make his little house. 230 00:18:26,882 --> 00:18:28,679 Did you do this already? 231 00:18:29,002 --> 00:18:30,435 And now, what else do we need? 232 00:18:31,922 --> 00:18:33,116 These? 233 00:18:33,642 --> 00:18:34,597 Antenna. 234 00:18:34,802 --> 00:18:37,270 Exactly! Let's make blue ones. 235 00:18:39,482 --> 00:18:40,631 Potty. 236 00:18:41,442 --> 00:18:43,160 Do you have to go potty? 237 00:18:43,642 --> 00:18:44,961 Come with me. 238 00:18:50,962 --> 00:18:54,159 Hi Milena, Sarah's mom just called. 239 00:18:54,402 --> 00:18:57,200 She told me how much Sarah loves coming to daycare when you're around. 240 00:18:57,402 --> 00:18:58,630 She's a sweetheart! 241 00:18:58,842 --> 00:19:01,834 She asked if you want to babysit Sarah sometime. 242 00:19:02,042 --> 00:19:02,997 Sure, I'd love to. 243 00:19:03,202 --> 00:19:04,840 I'll give her your phone number, okay? 244 00:19:05,042 --> 00:19:06,794 Yes, great. 245 00:19:07,002 --> 00:19:09,436 Just tell me when you're done. 246 00:20:00,042 --> 00:20:01,316 Hi Milena, can I? 247 00:20:02,042 --> 00:20:03,111 Hi. 248 00:20:04,722 --> 00:20:05,950 What's up? 249 00:20:08,082 --> 00:20:09,800 Nothing, internship. 250 00:20:10,042 --> 00:20:12,112 Shit, I have to deal with that crap too. 251 00:20:12,962 --> 00:20:14,441 Where are you? 252 00:20:15,202 --> 00:20:17,762 At daycare, infant educator. 253 00:20:19,722 --> 00:20:21,838 Must be easy with the little ones. 254 00:20:23,922 --> 00:20:24,877 Kind of... 255 00:20:25,082 --> 00:20:27,550 But sometimes you have to be careful to keep everything under control. 256 00:20:28,042 --> 00:20:29,441 I can imagine. 257 00:20:34,482 --> 00:20:37,315 Wanna hang out sometime? 258 00:20:38,042 --> 00:20:39,475 What do you mean? 259 00:20:40,002 --> 00:20:42,835 - Do you know the "Club Dive"? - You have to be 16 to get in. 260 00:20:43,082 --> 00:20:44,993 Yes, but I know the bouncer. 261 00:20:45,362 --> 00:20:48,832 - I don't think so. - I do, he goes to the same gym. 262 00:20:49,402 --> 00:20:51,358 I didn't mean that. 263 00:20:51,562 --> 00:20:54,554 Oh, right... Why? Do you have a boyfriend? 264 00:20:55,082 --> 00:20:56,356 No. 265 00:20:56,722 --> 00:20:58,872 Then you should come anyway. Maybe you'll like it. 266 00:20:59,242 --> 00:21:02,234 Sorry, but you're just not my type. 267 00:21:06,122 --> 00:21:09,080 I mean, we don't have to make out right away. 268 00:21:09,282 --> 00:21:10,351 Excuse me? 269 00:21:10,562 --> 00:21:13,634 I mean, I'm cool if we don't fuck right away. 270 00:21:14,402 --> 00:21:15,630 You really don't get it! 271 00:21:15,842 --> 00:21:17,514 I would never have sex with a guy like you. 272 00:21:17,722 --> 00:21:19,201 You're far too immature. 273 00:22:27,802 --> 00:22:33,035 I use "d prime" to calculate "r". 274 00:22:34,482 --> 00:22:37,599 What does "d prime" have to do with the radius? 275 00:22:37,802 --> 00:22:40,157 You don't even know how long "d prime" is. 276 00:22:42,682 --> 00:22:44,001 But I could use the Pythagoras... 277 00:22:44,202 --> 00:22:48,275 The Pythagoras?! Is this a right angle triangle? 278 00:22:48,482 --> 00:22:51,360 Aren't all triangles in a circle right angle? 279 00:22:51,562 --> 00:22:54,759 Only when the hypotenuse is equal to the diameter. 280 00:22:55,202 --> 00:22:57,636 - Didn't Mr. Buchi explain this? - Sort of... 281 00:22:57,842 --> 00:23:01,312 You see! So why do you always make excuses. 282 00:23:04,682 --> 00:23:06,559 I could draw over this line... 283 00:23:06,762 --> 00:23:08,275 "Draw over?" 284 00:23:11,762 --> 00:23:14,959 Do you know how much your parents pay for these private lessons? 285 00:23:16,282 --> 00:23:20,992 And you have nothing else to say than "I thought" or "I don't know"? 286 00:23:22,362 --> 00:23:23,317 I'm sorry. 287 00:23:25,482 --> 00:23:27,837 Don't apologize to me. 288 00:23:28,122 --> 00:23:30,317 One more bad grade and you'll be held back. 289 00:23:31,442 --> 00:23:33,273 Did Buchi say that? 290 00:23:33,602 --> 00:23:36,560 No, but you could figure it out yourself: 291 00:23:37,482 --> 00:23:39,154 You also have bad grades in French and German. 292 00:23:39,362 --> 00:23:41,080 What can I do? 293 00:23:41,282 --> 00:23:43,398 Use your brain for once and pay attention. 294 00:23:45,722 --> 00:23:48,361 Let's do it again: 295 00:23:49,682 --> 00:23:51,673 How do you calculate the radius? 296 00:24:06,122 --> 00:24:09,432 ...if I take the train right after school, I could be at your place around four. 297 00:24:10,802 --> 00:24:15,193 Why not? I could tell mom that I went to see a friend. 298 00:24:16,922 --> 00:24:19,834 It really stinks that the Guardianship Office decides that. 299 00:24:21,722 --> 00:24:26,238 No, not at all. The people at school are all morons. 300 00:24:29,682 --> 00:24:33,914 You too, take care. Bye dad. 301 00:24:37,442 --> 00:24:39,558 Aren't we at the same school? 302 00:24:41,682 --> 00:24:44,640 Aren't you the "Taliban Girl"? 303 00:25:05,202 --> 00:25:07,921 How cool is that! 304 00:25:13,122 --> 00:25:15,636 I thought you need the landing flap to slow down. 305 00:25:15,842 --> 00:25:17,753 No, you use the thrust reversal to brake. 306 00:25:17,962 --> 00:25:19,953 You only use the landing flap to generate more lift. 307 00:25:20,122 --> 00:25:21,077 Namely for take off. 308 00:25:21,282 --> 00:25:23,955 I can show it to you on the simulator if you want. 309 00:25:24,402 --> 00:25:27,838 Do you think that soon all airplanes will be navigated from the ground? 310 00:25:28,042 --> 00:25:29,111 Like drones? 311 00:25:30,042 --> 00:25:31,919 That would really suck. 312 00:25:32,602 --> 00:25:35,594 You only want to be a pilot because of the flight attendants. 313 00:25:36,442 --> 00:25:37,841 Right? 314 00:25:39,562 --> 00:25:42,030 Speaking of which, how was your date with Sabrina? 315 00:25:42,482 --> 00:25:43,517 Good, why? 316 00:25:43,722 --> 00:25:44,996 No reason. 317 00:25:45,482 --> 00:25:47,518 I think she kind of likes me. 318 00:25:47,762 --> 00:25:48,911 Did you fuck? 319 00:25:49,162 --> 00:25:50,197 Are you crazy! 320 00:25:50,522 --> 00:25:53,036 So you just went home after the movies? 321 00:25:53,402 --> 00:25:54,801 Yeah, so? 322 00:25:55,042 --> 00:25:57,351 So how do you know she likes you? 323 00:25:57,562 --> 00:25:59,553 I can feel it. 324 00:26:00,082 --> 00:26:01,640 Why are you laughing like an idiot? 325 00:26:01,842 --> 00:26:03,639 We're just worried about our little virgin. 326 00:26:03,922 --> 00:26:05,514 You're a virgin yourself. 327 00:26:05,722 --> 00:26:07,599 No, I'm not. You know that. 328 00:26:07,802 --> 00:26:11,397 Are you talking about the blowjob that Italian hooker gave you on vacation? 329 00:26:11,602 --> 00:26:13,194 She's no hooker. She's an ex-model. 330 00:26:13,562 --> 00:26:15,871 I thought she was a fat Mamma. 331 00:26:16,202 --> 00:26:18,841 Who cares. The point is, I had sex. 332 00:26:19,322 --> 00:26:21,074 A blowjob is not sex. 333 00:26:21,282 --> 00:26:24,319 - I agree. - Dude, it's called "oral sex"! 334 00:26:24,522 --> 00:26:26,638 Fucking is having sex, dick in pussy. 335 00:26:26,842 --> 00:26:27,797 Whatever. 336 00:26:28,002 --> 00:26:30,800 Still: you'll only know if a girl wants you if you fuck her. 337 00:26:31,042 --> 00:26:32,395 That's bullshit. 338 00:26:32,602 --> 00:26:35,400 - Wanna bet? - I don't bet! 339 00:26:51,642 --> 00:26:54,714 - Hello Mrs. Kaltenbrunner. - Hi Selim, come in. 340 00:27:09,842 --> 00:27:12,402 Never mind, forget it. 341 00:27:14,482 --> 00:27:17,599 You must have had a reason why you wanted an appointment. 342 00:27:18,802 --> 00:27:20,076 Yes, but... 343 00:27:20,282 --> 00:27:22,432 Come on, sit down. 344 00:27:23,602 --> 00:27:25,274 Do you want some tea? 345 00:27:37,962 --> 00:27:39,554 I'm totally confused. 346 00:27:40,762 --> 00:27:42,081 Why? 347 00:27:44,002 --> 00:27:45,230 Because of Sabrina. 348 00:27:46,162 --> 00:27:47,800 Sabrina Hofer? 349 00:27:48,322 --> 00:27:50,199 She's sweet. 350 00:27:52,322 --> 00:27:54,552 I think I'm in love. 351 00:27:55,562 --> 00:27:56,915 But that's nice, isn't it? 352 00:27:57,482 --> 00:27:58,995 No, I'm freaked out! 353 00:28:09,002 --> 00:28:10,435 Why are you freaked out? 354 00:28:11,962 --> 00:28:14,157 I don't know what to do next. 355 00:28:14,362 --> 00:28:16,193 Even though I think she likes me. 356 00:28:16,602 --> 00:28:19,070 Do you really have to do something? 357 00:28:24,842 --> 00:28:25,911 What do you want exactly? 358 00:28:27,842 --> 00:28:30,151 I don't know... 359 00:28:33,202 --> 00:28:35,841 Have sex with her. 360 00:28:38,282 --> 00:28:39,840 Did you tell her that? 361 00:28:41,002 --> 00:28:42,799 Certainly not. 362 00:28:43,162 --> 00:28:44,914 Why not? 363 00:28:48,442 --> 00:28:50,876 I'm not used to talking about things like that. 364 00:28:52,282 --> 00:28:55,911 Maybe she thinks like you. And you have no reason to be nervous. 365 00:28:57,922 --> 00:29:00,311 I'm sure she already did it. 366 00:29:01,802 --> 00:29:03,360 At least with one guy. 367 00:29:03,882 --> 00:29:06,350 If she already did it, 368 00:29:06,522 --> 00:29:11,038 she knows that the first time is always nerve-wracking. 369 00:29:11,242 --> 00:29:13,802 You have nothing to be ashamed about. 370 00:29:15,842 --> 00:29:18,754 Just wait and see how it goes. 371 00:29:22,122 --> 00:29:25,592 You don't think she'll think I'm a loser? 372 00:29:25,802 --> 00:29:27,235 No, absolutely not. 373 00:29:27,442 --> 00:29:30,036 On the contrary, girls prefer it... 374 00:29:30,242 --> 00:29:33,359 when these things go slowly. 375 00:30:18,162 --> 00:30:19,117 Hi Sabrina. 376 00:30:20,162 --> 00:30:21,117 Hey. 377 00:30:21,402 --> 00:30:23,836 Thank you for sticking up for me in the locker room. 378 00:30:24,322 --> 00:30:25,755 Sure. 379 00:30:29,082 --> 00:30:30,481 These are my favorite. 380 00:30:30,642 --> 00:30:31,677 They're really good. 381 00:30:31,842 --> 00:30:33,912 My mom used to pack them for me when we went on a school trip. 382 00:30:34,162 --> 00:30:37,837 - Really? Mine too! - That's crazy! 383 00:30:40,802 --> 00:30:42,952 Do you want to hang out sometime? 384 00:30:43,162 --> 00:30:45,198 - Hey Lara. - Hi Lara. 385 00:30:45,682 --> 00:30:47,718 We have to tell you something really important. 386 00:30:47,882 --> 00:30:49,156 Come with us. 387 00:30:49,962 --> 00:30:50,917 What, right now? 388 00:30:51,122 --> 00:30:52,441 Yes, come on. 389 00:30:53,002 --> 00:30:54,435 Wait a second. 390 00:30:56,282 --> 00:30:57,237 What is it? 391 00:30:57,442 --> 00:30:58,795 Nothing. We just wanted to save you from her. 392 00:30:59,002 --> 00:31:01,197 Milena is so right. She's, like, totally frigid. 393 00:31:01,402 --> 00:31:03,518 Did you see her clothes? 394 00:31:12,602 --> 00:31:14,433 I'm a good student,... 395 00:31:14,802 --> 00:31:17,236 I'm interested in a lot of things,... 396 00:31:17,442 --> 00:31:19,433 I'm always on time... 397 00:31:21,082 --> 00:31:23,232 And, maybe, that I'm honest. 398 00:31:25,402 --> 00:31:26,835 Why "maybe"? 399 00:31:29,162 --> 00:31:30,993 What do you mean? 400 00:31:31,762 --> 00:31:36,392 That it's maybe your strength? Or that you're not always honest? 401 00:31:39,202 --> 00:31:41,955 No, it's my strength. 402 00:31:44,442 --> 00:31:47,354 Right, tell me something about yourself. 403 00:31:48,882 --> 00:31:51,032 Do you mean my hobbies and stuff? 404 00:31:51,642 --> 00:31:52,677 Yes, for example. 405 00:31:54,482 --> 00:31:56,996 Well... I like reading,... 406 00:31:57,522 --> 00:32:01,037 chatting, snowboarding,... 407 00:32:03,202 --> 00:32:06,239 Why should you be our apprentice? 408 00:32:18,002 --> 00:32:20,596 How do you think this interview is going? 409 00:32:24,562 --> 00:32:26,518 Not very well, maybe? 410 00:32:26,682 --> 00:32:28,513 Why not? 411 00:32:31,842 --> 00:32:33,275 I'll tell you why: 412 00:32:34,082 --> 00:32:37,438 The things you're telling me aren't helping me to get to know you. 413 00:32:37,722 --> 00:32:41,715 I'm not getting you. I don't know who you are. 414 00:32:44,282 --> 00:32:46,079 He's such a moron. 415 00:32:46,442 --> 00:32:48,512 I was destroyed afterwards. 416 00:32:48,682 --> 00:32:49,797 When I left the interview, 417 00:32:50,002 --> 00:32:52,152 I wanted to throw myself in front of a car. 418 00:32:53,442 --> 00:32:55,114 Why did you apply for that job in the first place? 419 00:32:55,482 --> 00:32:58,713 My dad says an insurance company is always a good choice. 420 00:33:01,882 --> 00:33:03,759 Maybe he's right. 421 00:33:04,122 --> 00:33:06,716 Maybe I'm totally boring. 422 00:33:06,882 --> 00:33:09,601 If you were boring, you'd have gotten the job. 423 00:33:10,802 --> 00:33:13,191 Because it's a totally boring industry. 424 00:33:17,482 --> 00:33:18,801 You're so sweet. 425 00:33:26,282 --> 00:33:28,432 Why don't you try the entrance exams for high school? 426 00:33:28,802 --> 00:33:30,872 You have good grades. 427 00:33:31,602 --> 00:33:33,911 I don't know if it's the right thing for me. 428 00:33:34,162 --> 00:33:35,117 Why not? 429 00:33:35,842 --> 00:33:38,117 My friends say that you go to school for ages... 430 00:33:38,282 --> 00:33:41,115 and when you graduate, you're 20 and you still have nothing. 431 00:33:44,202 --> 00:33:45,715 What does your gut tell you? 432 00:33:49,002 --> 00:33:50,913 It could be cool... 433 00:33:51,882 --> 00:33:55,158 I always wanted to be a vet when I was little. 434 00:34:28,522 --> 00:34:29,921 Hi. 435 00:34:37,642 --> 00:34:39,041 There's nothing up there. 436 00:34:39,922 --> 00:34:42,152 What do you care? 437 00:34:43,682 --> 00:34:44,831 I'm just saying that... 438 00:34:45,082 --> 00:34:47,073 you can't go up there 'cause it's locked. 439 00:34:48,322 --> 00:34:49,960 Sure I can. 440 00:34:55,162 --> 00:34:56,675 This is your floor. 441 00:35:00,082 --> 00:35:01,834 I wanna see this! 442 00:35:25,202 --> 00:35:26,521 Who gave you the code? 443 00:35:26,682 --> 00:35:28,001 You really don't get it: 444 00:35:28,402 --> 00:35:31,951 We live at Riedbach Street 175, and our block has four houses. 445 00:35:32,162 --> 00:35:35,711 On every top floor there is a lock with a four-digit code. 446 00:35:35,922 --> 00:35:39,631 If you were the super, which code would you use? 447 00:35:40,442 --> 00:35:41,921 That's fucking awesome! 448 00:35:49,602 --> 00:35:52,480 Wow... that's badass! 449 00:36:11,282 --> 00:36:13,034 Are you crazy? 450 00:36:21,682 --> 00:36:24,116 Do you wanna get killed? 451 00:36:26,162 --> 00:36:28,039 This is awesome... 452 00:36:35,122 --> 00:36:36,271 Come on! 453 00:36:58,122 --> 00:36:59,635 Close your eyes. 454 00:37:37,402 --> 00:37:39,074 Do you do this a lot? 455 00:37:39,402 --> 00:37:41,358 My old house was only five stories high,... 456 00:37:41,562 --> 00:37:43,678 it wasn't the same. 457 00:37:46,482 --> 00:37:48,154 What? 458 00:37:52,922 --> 00:37:57,200 My bros will never believe this. 459 00:37:59,042 --> 00:38:02,159 I don't get it, why are the other girls so mean to you? 460 00:38:05,642 --> 00:38:10,477 I wouldn't put up with that. I would seriously put them in their place. 461 00:38:10,802 --> 00:38:12,440 How? 462 00:38:13,042 --> 00:38:14,680 Dunno. 463 00:38:15,882 --> 00:38:19,795 You could steal some sulfuric acid from the lab... 464 00:38:20,002 --> 00:38:22,960 and put it on their towels. 465 00:38:23,202 --> 00:38:26,512 Imagine how awesome it would be when they dry their faces with it. 466 00:38:28,482 --> 00:38:31,633 Seriously, you have to do something. 467 00:38:31,842 --> 00:38:34,481 They don't even know you. 468 00:39:59,602 --> 00:40:01,433 - Hi, I'm Lars. - Hey. 469 00:40:02,202 --> 00:40:05,035 You're even prettier in person than on your profile. 470 00:40:06,242 --> 00:40:07,561 Hop in. 471 00:40:26,282 --> 00:40:27,556 You did all this? 472 00:40:27,722 --> 00:40:29,314 Recorded it yesterday. 473 00:40:29,482 --> 00:40:31,279 It's real good! 474 00:42:10,962 --> 00:42:12,918 Shit, sorry. 475 00:42:16,402 --> 00:42:17,551 Am I interrupting something? 476 00:42:19,482 --> 00:42:22,519 That's Dan, my housemate. This is Milena. 477 00:42:22,722 --> 00:42:23,871 Hi Milena. 478 00:42:24,722 --> 00:42:25,950 Hi. 479 00:42:26,122 --> 00:42:28,113 Maybe you know him. He's the resident DJ at Fivepoint. 480 00:42:28,282 --> 00:42:30,318 Every Thursday - Drum 'n Bass. 481 00:42:31,802 --> 00:42:35,192 I bought tons of food. Are you hungry? 482 00:42:35,802 --> 00:42:36,837 Sure. 483 00:42:37,042 --> 00:42:38,600 I could make some spaghetti. 484 00:42:41,882 --> 00:42:45,352 What?! You had sex with two guys at once? 485 00:42:45,922 --> 00:42:49,710 - Like, totally had sex? - Yes, I totally had sex. 486 00:42:50,162 --> 00:42:51,197 It was awesome. 487 00:42:51,402 --> 00:42:54,633 First, we ate spaghetti, then Dan started to dance,... 488 00:42:54,842 --> 00:42:58,152 Then we danced too... And then it just, like, happened. 489 00:42:59,082 --> 00:43:01,073 You didn't know these guys before? 490 00:43:01,282 --> 00:43:03,477 First, it was kind of strange, but then I thought: 491 00:43:03,682 --> 00:43:05,991 Who cares and I let them. 492 00:43:06,202 --> 00:43:09,000 I swear, when two guys are in to you at the same time... 493 00:43:09,202 --> 00:43:10,760 it's just totally awesome! 494 00:43:11,242 --> 00:43:12,721 Did you blow one? 495 00:43:13,002 --> 00:43:15,072 - Sure. - You really aren't scared of anything! 496 00:43:15,482 --> 00:43:17,393 No guts, no glory! 497 00:43:19,242 --> 00:43:21,312 I don't think I'd like that. 498 00:43:21,962 --> 00:43:24,157 I wonder if I'd like it. 499 00:43:24,522 --> 00:43:26,752 Didn't you feel awkward afterwards? 500 00:43:26,962 --> 00:43:27,997 Sabrina, you're seriously getting on my nerves. 501 00:43:28,162 --> 00:43:29,117 Excuse me? 502 00:43:29,282 --> 00:43:31,671 Every time something crazy happens, you're, like, totally judgmental. 503 00:43:31,882 --> 00:43:34,077 Sometimes you're really boring, almost frigid. 504 00:43:34,282 --> 00:43:35,237 I didn't say it was stupid. 505 00:43:35,442 --> 00:43:37,000 But you thought it. I can see that. 506 00:43:37,202 --> 00:43:40,353 Come on, stop the drama! 507 00:43:41,042 --> 00:43:42,316 Cigarette? 508 00:44:12,042 --> 00:44:13,236 Can I help? 509 00:44:13,402 --> 00:44:15,313 No, I'm almost done. 510 00:44:19,122 --> 00:44:20,271 Are you bored? 511 00:44:23,362 --> 00:44:25,796 Mom's coming home soon. We'll eat then. 512 00:44:31,202 --> 00:44:33,113 I really don't want to do my homework. 513 00:44:33,762 --> 00:44:35,992 It was the same for me at the office. 514 00:44:37,562 --> 00:44:41,032 But sometimes you have to get your shit together... 515 00:44:41,202 --> 00:44:43,033 and just do what you have to do. 516 00:44:45,162 --> 00:44:47,392 You'll see, you'll be happy when it's done. 517 00:45:41,962 --> 00:45:42,997 Gangbang is so out. 518 00:45:43,482 --> 00:45:44,517 Out?! 519 00:45:44,722 --> 00:45:46,394 No one jerks off with gangbang anymore. 520 00:45:46,682 --> 00:45:48,877 It's one of the most popular categories. 521 00:45:49,082 --> 00:45:52,233 Maybe for homos. I prefer one man and several girls. 522 00:45:52,442 --> 00:45:54,592 FFM is better. Or Gonzo. 523 00:45:55,242 --> 00:45:56,311 Amateur Teens. 524 00:45:56,522 --> 00:45:58,911 Amateur Teens doesn't do it for me anymore. 525 00:45:59,122 --> 00:46:00,396 Then you're desensitized. 526 00:46:00,642 --> 00:46:02,872 Maybe you should jerk off to Softcore. 527 00:46:03,322 --> 00:46:05,711 Hilarious... But that's not the point. 528 00:46:05,922 --> 00:46:06,991 What is it then? 529 00:46:07,442 --> 00:46:11,230 There are millions of people uploading their videos on Youporn. 530 00:46:11,402 --> 00:46:12,357 What's your point? 531 00:46:12,522 --> 00:46:14,353 Where are all those women who love having sex? 532 00:46:14,562 --> 00:46:17,122 Not at our school, that's for sure. 533 00:46:22,642 --> 00:46:24,473 What are you talking about? 534 00:46:24,802 --> 00:46:27,760 Adi says that every woman is secretly a slut. 535 00:46:28,042 --> 00:46:29,361 But they don't want to admit it. 536 00:46:30,162 --> 00:46:32,312 I know where all the women are who like sex. 537 00:46:34,682 --> 00:46:36,673 My cousin goes to these sex-parties. 538 00:46:36,922 --> 00:46:37,911 What, swinger-clubs? 539 00:46:38,122 --> 00:46:42,035 No, private parties. They're always at another venue. 540 00:46:42,242 --> 00:46:43,755 You just have to be on their e-mail list. 541 00:46:43,962 --> 00:46:45,077 That's awesome! How much does it cost? 542 00:46:45,362 --> 00:46:47,398 I think a hundred bucks. 543 00:46:47,602 --> 00:46:49,797 I can ask him when the next one will happen. 544 00:46:50,002 --> 00:46:51,117 Guys, let's do it! 545 00:46:51,482 --> 00:46:52,756 Count me in! 546 00:46:52,922 --> 00:46:54,037 Are you coming too? 547 00:46:54,242 --> 00:46:55,561 No need, thanks. 548 00:46:55,762 --> 00:46:57,718 Oho! No need! 549 00:46:57,922 --> 00:46:59,071 He's hanging out with Sabrina now. 550 00:46:59,362 --> 00:47:01,637 Seriously? With sex and all that? 551 00:47:01,842 --> 00:47:03,070 No, that's the problem. 552 00:47:03,362 --> 00:47:06,240 I tell you, if you want a good fuck, come with us. 553 00:47:06,722 --> 00:47:08,553 You don't even know if she really likes you. 554 00:47:09,002 --> 00:47:11,232 I think she might like him. 555 00:47:12,082 --> 00:47:14,755 Wanna bet that Selim won't lock it down with her. 556 00:47:21,082 --> 00:47:22,913 You really are a bunch of morons. 557 00:47:23,242 --> 00:47:26,359 - Hey, where are you going? - Is he pissed off, or what? 558 00:47:26,562 --> 00:47:27,790 Dude, was that really necessary? 559 00:47:28,002 --> 00:47:29,355 What's your problem? 560 00:47:29,562 --> 00:47:30,677 He took it personally. 561 00:47:30,882 --> 00:47:34,272 So what? Bros before hoes. 562 00:47:56,562 --> 00:47:58,314 You must be Selim. 563 00:47:58,482 --> 00:47:59,881 Hello Mrs. Hofer. 564 00:48:00,362 --> 00:48:03,035 Sabrina is in the kitchen. Just go on in. 565 00:48:25,002 --> 00:48:26,799 I'm nearly done. 566 00:48:28,322 --> 00:48:30,119 Hey cutie. 567 00:48:33,482 --> 00:48:34,961 That's Benji. 568 00:48:37,522 --> 00:48:38,591 Where did you get him from? 569 00:48:38,762 --> 00:48:40,195 From a magician. 570 00:48:41,682 --> 00:48:42,671 I swear. 571 00:48:42,842 --> 00:48:45,436 My parents got a magician for my 10th birthday. 572 00:48:45,602 --> 00:48:47,797 He pulled him out of his hat and gave him to me. 573 00:48:48,482 --> 00:48:50,074 Right, Benji? 574 00:48:52,722 --> 00:48:55,236 But I don't know how much longer he has to live. 575 00:48:55,402 --> 00:48:56,994 He has a stomach ulcer. 576 00:48:59,362 --> 00:49:00,954 Can't he have surgery? 577 00:49:01,362 --> 00:49:04,274 Yes, he could. But my dad doesn't want it. 578 00:49:04,962 --> 00:49:07,601 He says it's too much. 579 00:49:50,522 --> 00:49:52,194 Let's go to your room. 580 00:50:52,002 --> 00:50:53,913 Are you sure we're at the right place? 581 00:50:54,122 --> 00:50:55,635 I thinks it's over there on the right. 582 00:50:56,042 --> 00:50:58,556 Dude, you said that 10 minutes ago. 583 00:50:59,562 --> 00:51:01,120 Show me the newsletter. 584 00:51:03,322 --> 00:51:04,277 Take it. 585 00:51:07,362 --> 00:51:09,717 Kalchbuhl Street 367... 586 00:51:10,042 --> 00:51:11,316 That's what I said. 587 00:51:12,202 --> 00:51:13,601 Guys, listen: 588 00:51:13,762 --> 00:51:18,233 "An unforgetable party and the hottest girls await you. " 589 00:51:18,882 --> 00:51:21,521 "Let your wildest phantasies run free. " 590 00:51:22,002 --> 00:51:24,277 This is going to be awesome! 591 00:51:26,442 --> 00:51:28,717 Do we have to pay extra for the girls? 592 00:51:28,922 --> 00:51:30,799 No, they say it's included in the price. 593 00:51:31,442 --> 00:51:32,716 What kind of women are they? 594 00:51:33,562 --> 00:51:37,157 The one my cousin screwed was a 30-year-old dental assistant. 595 00:51:37,402 --> 00:51:40,394 Married, but her old man isn't up for sex anymore. 596 00:51:41,122 --> 00:51:43,078 How can someone not wanna fuck anymore? 597 00:51:43,602 --> 00:51:47,038 Selim will be so pissed when we tell him. 598 00:52:02,922 --> 00:52:04,435 Dude, your cousin is so cool! 599 00:52:04,642 --> 00:52:06,155 Check out those legs! 600 00:52:07,482 --> 00:52:08,551 Let's go! 601 00:52:17,642 --> 00:52:18,677 Are you guys looking for something? 602 00:52:18,882 --> 00:52:21,077 Yeah, we wanna go to the party. We're on the list. 603 00:52:21,282 --> 00:52:23,432 It's not for minors. You have to be at least 18. 604 00:52:24,722 --> 00:52:26,553 It didn't say that in the newsletter. 605 00:52:26,762 --> 00:52:29,560 You can't do this to us! We even took the train to come out here! 606 00:52:29,762 --> 00:52:31,195 I'm sorry, guys. 607 00:52:31,402 --> 00:52:34,075 Come on, can't you make an exception? 608 00:52:34,602 --> 00:52:36,638 We can pay a little extra, if you want. 609 00:52:36,842 --> 00:52:40,471 Listen, guys... I'll get into serious trouble if I let you in. 610 00:52:40,722 --> 00:52:41,791 Come on! 611 00:52:42,002 --> 00:52:43,435 Where else could we go? 612 00:52:44,122 --> 00:52:46,113 The hookers won't take us, that's for sure. 613 00:52:46,362 --> 00:52:49,001 I know, guys. One thing's for sure,... 614 00:52:49,202 --> 00:52:52,433 there's no place in this town where kids like you can get laid. 615 00:52:53,202 --> 00:52:56,035 You must feel real important now. 616 00:52:56,242 --> 00:52:59,040 I bet you're too stupid to breathe. 617 00:52:59,242 --> 00:53:01,437 And your little beard looks as if a cunt was stuck to your face. 618 00:53:01,642 --> 00:53:03,553 - Easy. - I won't put up with this. 619 00:53:03,762 --> 00:53:05,673 Let us in, right now! 620 00:53:05,882 --> 00:53:09,921 I'm going to give you a piece of advice: fuck off or I'll kick the shit out of you. 621 00:53:10,122 --> 00:53:11,635 Go on! Do it! 622 00:53:12,882 --> 00:53:16,511 If you don't leave, I'm calling the cops. 623 00:53:18,402 --> 00:53:19,801 Come on, let's go. 624 00:53:19,962 --> 00:53:21,998 He's such a douchebag! 625 00:53:28,002 --> 00:53:30,311 - Do you like it? - Not bad. 626 00:53:31,242 --> 00:53:33,233 Do you like this one? 627 00:53:34,642 --> 00:53:35,677 It's nice. 628 00:53:35,842 --> 00:53:37,355 Do you want it? 629 00:53:54,842 --> 00:53:57,595 I think Selim might like it too. 630 00:54:01,642 --> 00:54:04,600 He seems really nice. 631 00:54:17,282 --> 00:54:20,592 I forgot the ticket. I'll be back in a sec. 632 00:54:53,802 --> 00:54:54,917 Can I ask you something? 633 00:54:55,122 --> 00:54:56,601 Sure. 634 00:54:56,842 --> 00:54:59,276 What was your first time like? 635 00:55:02,362 --> 00:55:04,671 I hope you used protection. 636 00:55:04,882 --> 00:55:06,634 Sure. 637 00:55:08,202 --> 00:55:09,317 But? 638 00:55:09,882 --> 00:55:11,998 Nothing. Forget it. 639 00:55:28,162 --> 00:55:30,073 What about your private lessons? 640 00:55:30,242 --> 00:55:33,075 They're shit. That guy is even worse than Buchi. 641 00:55:33,402 --> 00:55:34,960 Are you kidding? 642 00:55:35,202 --> 00:55:36,874 He treats me like I'm an idiot. 643 00:55:37,162 --> 00:55:40,234 You really think you'll pass the exam if you take Speed? 644 00:55:41,282 --> 00:55:43,079 I have no choice. 645 00:55:44,282 --> 00:55:47,080 I would be so pissed if I got held back. 646 00:55:48,082 --> 00:55:50,915 I'd be in the same class as Simon and Valentin. 647 00:55:51,202 --> 00:55:52,351 That sucks. 648 00:55:52,522 --> 00:55:54,319 So, you see what I mean? 649 00:55:58,122 --> 00:56:00,511 Aren't you scared to fuck up? 650 00:56:00,722 --> 00:56:02,235 Why should I? 651 00:56:02,402 --> 00:56:05,075 People have their most genius ideas on drugs. 652 00:56:05,282 --> 00:56:07,842 You're only saying that because you think you have no other choice. 653 00:56:08,002 --> 00:56:09,435 Steve Jobs, for example. 654 00:56:09,642 --> 00:56:13,078 He said he had his best ideas while he was high. 655 00:56:13,242 --> 00:56:15,039 And Bill Gates too. 656 00:56:15,242 --> 00:56:18,996 Imagine what these anti-drug politicians would do if you'd take their iPhones... 657 00:56:19,202 --> 00:56:21,432 they would fucking freak out! 658 00:56:26,002 --> 00:56:27,640 How does this shit even work? 659 00:56:27,802 --> 00:56:28,757 I don't know... 660 00:56:29,042 --> 00:56:33,194 Apparently you're, like, really sharp and totally alert. 661 00:56:44,362 --> 00:56:45,715 I think I'll get some too. 662 00:56:46,362 --> 00:56:49,513 Why? You don't have bad grades. 663 00:56:49,802 --> 00:56:51,793 Dude, so we can party! 664 00:56:59,642 --> 00:57:01,917 He said he was waiting on the basketball court. 665 00:57:02,802 --> 00:57:04,997 They don't look like dealers. 666 00:57:05,322 --> 00:57:08,280 The one with the hoodie. Let's go there. 667 00:57:10,202 --> 00:57:11,601 How do you know this guy? 668 00:57:11,762 --> 00:57:13,992 I found him on the Internet. 669 00:57:16,482 --> 00:57:19,042 Yeah, I'm sorry, but I'm really busy right now. 670 00:57:21,122 --> 00:57:22,840 Where am I...? 671 00:57:23,402 --> 00:57:25,313 In the city. 672 00:57:27,042 --> 00:57:30,876 Yeah, I had a great time, but... I don't know. 673 00:57:34,042 --> 00:57:36,317 No, it's not because of Dan. 674 00:57:39,042 --> 00:57:42,159 To be honest, I think we shouldn't see each other anymore. 675 00:57:44,082 --> 00:57:47,961 And please stop calling me. 676 00:57:54,202 --> 00:57:56,955 There you are. I was looking for you. 677 00:57:57,922 --> 00:57:59,514 Are you alright? 678 00:58:02,402 --> 00:58:03,994 Let's go outside. 679 00:58:08,962 --> 00:58:10,634 What's going on? 680 00:58:13,282 --> 00:58:17,070 Close the door. I don't want Selim to see me. 681 00:58:19,042 --> 00:58:20,600 I thought you liked him. 682 00:58:22,962 --> 00:58:24,441 Was he just messing with you? 683 00:58:27,202 --> 00:58:28,601 But something must have happened. 684 00:58:39,722 --> 00:58:42,077 He was at my house Saturday. 685 00:58:43,002 --> 00:58:45,072 And it was really weird. 686 00:58:45,722 --> 00:58:48,680 When we made out,... 687 00:58:50,242 --> 00:58:53,314 I put my hand in his shorts. 688 00:58:54,042 --> 00:58:57,193 And when I touched it... he came right away. 689 00:58:59,562 --> 00:59:00,517 In your hand or what!? 690 00:59:00,682 --> 00:59:02,434 It isn't funny! 691 00:59:08,882 --> 00:59:10,520 Oh my god... 692 00:59:12,002 --> 00:59:14,038 ...and then what happened? 693 00:59:15,242 --> 00:59:18,552 It was, like, so embarrassing. I didn't know what to do. 694 00:59:18,962 --> 00:59:21,635 He got dressed and just ran out. 695 00:59:24,042 --> 00:59:27,159 If I see him now... What do I say? 696 00:59:27,722 --> 00:59:28,757 Are you in love with him? 697 00:59:33,202 --> 00:59:36,797 But I have the feeling I did something wrong. 698 00:59:38,122 --> 00:59:40,158 You didn't do anything wrong. 699 00:59:41,202 --> 00:59:42,237 It's okay... 700 00:59:44,482 --> 00:59:47,838 It's not that bad. Just call him, you'll see. 701 01:00:33,202 --> 01:00:36,990 Time to start wrapping it up. You have 5 minutes left. 702 01:01:12,042 --> 01:01:17,674 I'm sorry I just ran out. Can we still see each other? 703 01:01:44,242 --> 01:01:47,075 Dude, how awesome would it be if we won the Champions League. 704 01:01:48,522 --> 01:01:49,750 Totally, against Bayern-Munich. Three to one! 705 01:01:49,962 --> 01:01:51,759 Then we should get off from school! 706 01:01:51,962 --> 01:01:53,395 But first we have to beat Inter Milan. 707 01:01:53,602 --> 01:01:55,081 I think FC Zurich has a chance. 708 01:01:55,282 --> 01:01:58,991 Dude, Inter Milan beat Liverpool. They're really strong right now. 709 01:01:59,362 --> 01:02:01,114 And Yapi Yapo is missing. 710 01:02:01,482 --> 01:02:03,313 We'll party anyway. 711 01:02:05,642 --> 01:02:08,520 Aren't your parents going to freak out if we hang out on a schoolnight? 712 01:02:09,802 --> 01:02:12,270 My parents aren't home. We can even drink my dad's alcohol. 713 01:02:12,482 --> 01:02:14,359 Dave and Kemal are coming too. 714 01:02:14,642 --> 01:02:15,995 My condolences. 715 01:02:16,842 --> 01:02:17,797 Why? 716 01:02:18,002 --> 01:02:20,197 Because you fucked it up with Sabrina. 717 01:02:20,962 --> 01:02:23,078 - I didn't fuck it up. - What did you fuck up? 718 01:02:23,642 --> 01:02:25,314 Dave says you did. 719 01:02:25,602 --> 01:02:27,558 Can someone fill me in! 720 01:02:27,762 --> 01:02:29,639 Here's the deal: 721 01:02:29,842 --> 01:02:32,436 Dave is in a group chat with Milena. 722 01:02:32,642 --> 01:02:39,115 And she wrote to Fatima that Selim came before they even really got going. 723 01:02:46,482 --> 01:02:49,519 Now your rep is fucked up for sure. 724 01:02:52,762 --> 01:02:54,593 Hey, this affects all of us. 725 01:02:54,802 --> 01:02:56,997 This loser-status will rub off on us too. 726 01:03:43,922 --> 01:03:45,150 Hi. 727 01:03:47,082 --> 01:03:48,515 Wanna go up to the roof? 728 01:03:48,922 --> 01:03:50,355 Now? 729 01:03:53,162 --> 01:03:56,074 I have to run. I'm meeting the guys. 730 01:03:58,322 --> 01:04:00,153 Maybe another time. 731 01:04:03,242 --> 01:04:05,233 Wanna take these? 732 01:04:11,042 --> 01:04:13,078 You could come too. 733 01:04:14,602 --> 01:04:16,354 We'll watch the game at Adi's house. 734 01:04:17,962 --> 01:04:22,001 If your friends don't mind you showing up with the "Taliban Girl". 735 01:04:22,642 --> 01:04:24,075 As if it mattered. 736 01:04:34,322 --> 01:04:35,801 Granddad called, he wanted to know... 737 01:04:35,962 --> 01:04:38,840 if we're coming this summer. 738 01:04:42,442 --> 01:04:44,956 He wanted to know how you were doing. 739 01:05:17,642 --> 01:05:18,757 What do you want? 740 01:05:20,682 --> 01:05:22,434 To say that I'm sorry. 741 01:05:26,322 --> 01:05:28,711 Come watch the game with us. Otherwise I'm not going. 742 01:05:28,882 --> 01:05:30,759 Do you want me to kick your ass? 743 01:05:33,082 --> 01:05:35,073 Go on, hit me. 744 01:05:43,202 --> 01:05:47,718 Dude, come on, we're friends. That's what really matters. 745 01:06:02,162 --> 01:06:04,960 Tell dad I'm at Adi's. 746 01:06:10,002 --> 01:06:11,435 What's it? 747 01:06:11,722 --> 01:06:13,474 Sabrina just called. 748 01:06:14,682 --> 01:06:18,994 Call her back and tell her she's a bitch for telling everyone. 749 01:06:26,602 --> 01:06:29,241 What an opportunity for Bonazzoli! 750 01:06:29,482 --> 01:06:31,712 Lots of pressure on Da Costa's goal... 751 01:06:31,922 --> 01:06:33,833 in those last moments! 752 01:06:34,042 --> 01:06:37,079 Only seconds remain to level! 753 01:06:37,402 --> 01:06:40,712 You can hear the Milanese howling. 754 01:06:43,322 --> 01:06:44,437 Finally... 755 01:06:56,962 --> 01:06:58,315 Chermiti rocks big time! 756 01:06:58,522 --> 01:07:01,719 I told you he'd score! 757 01:07:11,802 --> 01:07:13,360 Guys! 758 01:07:13,562 --> 01:07:15,473 Time to get wasted! 759 01:07:16,122 --> 01:07:17,396 Awesome, man! 760 01:07:17,602 --> 01:07:20,639 - Come on, fill 'em up. - Your dad has some pretty great stuff. 761 01:07:24,602 --> 01:07:28,356 To us, the FCZ and the entire world! 762 01:07:29,282 --> 01:07:30,397 Hold on a sec... 763 01:07:32,002 --> 01:07:32,957 What now? 764 01:07:33,442 --> 01:07:34,716 We've earned it. 765 01:07:35,162 --> 01:07:36,641 What's that? 766 01:07:37,202 --> 01:07:38,635 Something to get high! 767 01:07:40,042 --> 01:07:41,270 What does it do? 768 01:07:41,482 --> 01:07:42,835 Don't be a pussy. Just take it! 769 01:07:43,282 --> 01:07:46,160 One, two, three! 770 01:07:48,042 --> 01:07:49,714 - Dude, just pound it! - Take it, bro! 771 01:07:50,002 --> 01:07:51,481 Come on, drink it. 772 01:07:56,722 --> 01:07:58,633 The second round is to you. 773 01:07:58,962 --> 01:08:00,634 Second round! 774 01:08:03,722 --> 01:08:05,201 Listen, guys. 775 01:09:18,722 --> 01:09:20,633 Shit! 776 01:09:29,242 --> 01:09:30,721 Hi, how are you? 777 01:09:31,402 --> 01:09:33,438 Guys, shut up for a sec. 778 01:09:33,922 --> 01:09:35,355 Sure, tell me. 779 01:09:37,082 --> 01:09:38,515 Wait... 780 01:09:45,882 --> 01:09:47,110 I found it. 781 01:09:48,922 --> 01:09:51,755 The booking reference is... 782 01:09:52,202 --> 01:09:55,956 ...1-1-2-4-7-6-3-0. 783 01:09:57,722 --> 01:10:00,600 We just watched the game. Awesome, right! 784 01:10:01,242 --> 01:10:03,915 With the guys... and Lara. 785 01:10:05,162 --> 01:10:07,278 No, she's new at school. 786 01:10:10,602 --> 01:10:15,153 No, dad, we won't drink too much. No, we won't do anything stupid. 787 01:10:23,682 --> 01:10:26,719 Girls, listen what Adi just texted me! 788 01:10:29,882 --> 01:10:31,679 They had a gangbang with Lara. 789 01:10:32,962 --> 01:10:33,917 What?! 790 01:10:34,522 --> 01:10:36,478 Apparently they watched porn after the game... 791 01:10:36,682 --> 01:10:38,593 and then she had sex with them. 792 01:10:39,082 --> 01:10:40,356 Lara?! 793 01:10:40,922 --> 01:10:42,992 Five guys at once. 794 01:10:43,482 --> 01:10:44,676 That's badass! 795 01:10:46,122 --> 01:10:47,441 I'm sure it's not true. 796 01:10:47,642 --> 01:10:49,121 Adi is just playing it up. 797 01:10:49,322 --> 01:10:51,882 You can ask Jan, he was there too. 798 01:10:53,682 --> 01:10:55,877 Who else was there? 799 01:10:56,322 --> 01:10:58,756 Dave, Kemal and Selim. 800 01:11:00,242 --> 01:11:03,552 Maybe Lara isn't as frigid as we thought. 801 01:11:22,322 --> 01:11:24,711 Fuck, I'm so hung over! 802 01:11:25,122 --> 01:11:26,953 I thought you'd skip class. 803 01:11:28,162 --> 01:11:31,359 Hey, you can bring Lara anytime to watch a game. 804 01:11:33,162 --> 01:11:34,595 That was awesome, right? 805 01:11:39,522 --> 01:11:41,080 Where's Selim? 806 01:11:42,842 --> 01:11:45,310 Maybe he feels bad because of Sabrina. 807 01:11:45,642 --> 01:11:47,792 At least he's not a virgin anymore. 808 01:11:49,842 --> 01:11:51,116 Sit down. 809 01:11:53,002 --> 01:11:55,470 I'm very disappointed. 810 01:11:58,162 --> 01:12:00,153 More than half of the class failed. 811 01:12:02,562 --> 01:12:06,191 I don't know what you guys were thinking. Certainly not about geometry. 812 01:12:09,842 --> 01:12:11,116 However,... 813 01:12:12,562 --> 01:12:15,030 we have one positive exception. 814 01:12:16,642 --> 01:12:20,032 Sweet! B+! 815 01:13:09,762 --> 01:13:12,595 Good morning Selim. What are you doing here so early? 816 01:13:12,762 --> 01:13:14,081 I really need to talk to you. 817 01:13:14,242 --> 01:13:15,197 I have a meeting. 818 01:13:15,362 --> 01:13:17,432 We raped a girl. 819 01:13:21,082 --> 01:13:25,633 There was this scene on Youporn where a woman had sex with five men. 820 01:13:27,802 --> 01:13:31,590 Lara and Jan started to make out. 821 01:13:33,362 --> 01:13:36,638 First, I didn't get what was going on, because I was so high from those drugs. 822 01:13:38,722 --> 01:13:41,555 But Adi was really turned on. 823 01:13:45,482 --> 01:13:49,395 Eventually he put his hand between her legs. 824 01:13:52,482 --> 01:13:54,313 Lara let it happen. 825 01:13:55,842 --> 01:14:01,121 I think she didn't realise it was Adi's hand. 826 01:14:01,802 --> 01:14:05,954 Because when she realised it was his hand,... 827 01:14:06,282 --> 01:14:08,432 she pushed it away. 828 01:14:09,682 --> 01:14:13,641 Adi was like: "I don't get it, why you're being so uptight. " 829 01:14:16,442 --> 01:14:19,434 Lara got up... 830 01:14:20,842 --> 01:14:22,434 and wanted to leave. 831 01:14:22,602 --> 01:14:24,160 Jan was pissed off. 832 01:14:24,322 --> 01:14:26,597 He said she couldn't hang him out to dry... 833 01:14:26,762 --> 01:14:29,151 after turning him on like that. 834 01:14:30,922 --> 01:14:32,992 Adi tried to calm her down. 835 01:14:34,122 --> 01:14:38,513 He said it was a compliment that everyone wants her. 836 01:14:39,042 --> 01:14:41,317 And that he didn't understand what game she was playing. 837 01:14:45,522 --> 01:14:50,312 Dave said the game is called: "Catch me, I'm a little bunny. " 838 01:14:51,722 --> 01:14:56,034 He jumped off the sofa and howled like a wolf. 839 01:15:00,202 --> 01:15:02,079 Then they dragged her to the sofa... 840 01:15:03,562 --> 01:15:05,234 Dave held her down and said: 841 01:15:05,402 --> 01:15:07,120 "Come on, pull down the bunny's fur. " 842 01:15:09,402 --> 01:15:11,518 She fought back and screamed... 843 01:15:11,882 --> 01:15:12,997 Adi said: 844 01:15:13,162 --> 01:15:15,801 "It's ok, she's just pretending, she's totally into it. " 845 01:15:24,922 --> 01:15:26,958 Then they pulled down her skirt and her panties. 846 01:15:29,122 --> 01:15:31,158 And then he just penetrated her... 847 01:15:34,042 --> 01:15:36,510 until she stopped fighting back. 848 01:15:38,682 --> 01:15:43,710 Then it was Dave's turn, then Jan... and then... 849 01:15:50,762 --> 01:15:52,195 Adi said: 850 01:15:52,682 --> 01:15:57,437 "Come on Selim, it's your turn. You can finally fuck. " 851 01:16:24,682 --> 01:16:26,593 Guys, look, it's Lara. 852 01:16:27,242 --> 01:16:29,517 Hey Lara, let's have a party too. 853 01:17:13,922 --> 01:17:16,117 Can I borrow your red lipstick? 854 01:17:16,362 --> 01:17:19,195 Take the Baby-Lips, the other one smudges. 855 01:17:21,482 --> 01:17:24,315 I wonder how it feels to be in a gangbang? 856 01:17:25,442 --> 01:17:27,797 I don't know if I would have the guts to do it. 857 01:17:28,922 --> 01:17:31,595 Did you see Milena's face when she heard about Lara? 858 01:17:32,082 --> 01:17:34,118 She was so pissed off. 859 01:17:34,362 --> 01:17:37,195 I think it's kind of awesome how Lara put Milena in her place. 860 01:17:37,482 --> 01:17:39,712 She always thinks that everybody wants only her. 861 01:17:41,042 --> 01:17:43,510 "Oh my god, it's, like, so awesome... 862 01:17:43,682 --> 01:17:47,197 when two guys want you at once. " 863 01:17:48,962 --> 01:17:50,475 Yeah, totally. 864 01:17:51,362 --> 01:17:54,240 Now she can fuck off with her three-way. 865 01:17:57,362 --> 01:17:58,875 Wanna go shopping after school? 866 01:17:59,042 --> 01:18:00,361 Sure, why not. 867 01:18:01,042 --> 01:18:02,953 We could ask Lara if she wants to join us. 868 01:18:03,122 --> 01:18:04,316 Totally. 869 01:18:07,962 --> 01:18:09,554 How did you do in biology yesterday? 870 01:18:21,042 --> 01:18:24,796 Lara, I called you out of French class. 871 01:18:25,402 --> 01:18:27,074 Let's go to my office. 872 01:18:31,482 --> 01:18:33,313 I want you to know... 873 01:18:34,042 --> 01:18:37,432 that everything we discuss in here... 874 01:18:38,042 --> 01:18:41,398 will not leave this room until we know what the next steps are. 875 01:18:42,722 --> 01:18:44,280 Do you understand? 876 01:18:49,442 --> 01:18:56,314 Selim told me that you were at Adi's with Jan, Dave and Kemal. 877 01:18:58,162 --> 01:19:02,280 And that they forced you to have sex with them. 878 01:19:02,682 --> 01:19:03,956 Is this true? 879 01:19:07,042 --> 01:19:09,112 So, it wasn't like that? 880 01:19:11,762 --> 01:19:14,799 Lara, I don't understand what you mean. 881 01:19:15,002 --> 01:19:17,516 Is what Selim said true? 882 01:19:19,322 --> 01:19:20,880 Yes, kind of... 883 01:19:28,442 --> 01:19:30,273 But nobody forced me. 884 01:19:36,682 --> 01:19:38,434 Lara, am I understanding you correctly: 885 01:19:39,562 --> 01:19:43,032 You consented to have intercourse with these five boys? 886 01:19:43,762 --> 01:19:44,911 Yes. 887 01:19:46,122 --> 01:19:48,158 I don't think it's illegal. 888 01:19:50,642 --> 01:19:53,031 But Lara, I can see that something is bothering you... 889 01:19:53,202 --> 01:19:55,318 If what I'm doing in my free time isn't illegal... 890 01:19:55,482 --> 01:19:59,361 it doesn't concern you or the school or anybody else. 891 01:20:17,282 --> 01:20:19,796 Why don't we learn that at school? 892 01:20:21,762 --> 01:20:23,798 How all these things work... 893 01:20:25,562 --> 01:20:28,474 why feelings can hurt so much. 894 01:20:33,922 --> 01:20:36,072 I don't get why he did this. 895 01:20:38,202 --> 01:20:41,478 Guys think with their dicks. That's it. 896 01:20:43,922 --> 01:20:46,720 I thought Selim was different. 897 01:20:48,442 --> 01:20:51,832 I don't get it! How can they be so turned on by Lara? 898 01:21:00,282 --> 01:21:02,238 I think I'll do a gangbang too. 899 01:21:04,842 --> 01:21:06,753 I bet it's awesome. 900 01:21:06,922 --> 01:21:08,833 I mean, it was already totally crazy with two guys. 901 01:21:09,002 --> 01:21:10,958 But imagine with five... 902 01:21:11,162 --> 01:21:12,993 or even ten. Don't you think? 903 01:21:17,322 --> 01:21:19,882 I'm so sick of this bullshit. 904 01:21:20,122 --> 01:21:21,760 Hey, what's your problem? 905 01:21:59,922 --> 01:22:01,275 What do you want? 906 01:22:01,602 --> 01:22:05,561 The counselor said you participated voluntarily. 907 01:22:07,802 --> 01:22:10,077 Didn't you like it? 908 01:22:10,642 --> 01:22:13,202 "Catch me, I'm a little bunny. " 909 01:22:16,562 --> 01:22:18,473 Why are you doing this? 910 01:22:21,282 --> 01:22:23,557 Lara, who's at the door? 911 01:22:24,922 --> 01:22:28,198 I give you a good piece of advice: Next time, just stay at home. 912 01:22:28,602 --> 01:22:31,912 Agangbang is not for babies. 913 01:23:25,362 --> 01:23:27,353 I'm going to my room. 914 01:23:28,682 --> 01:23:30,400 We'll eat at six o'clock. 915 01:24:08,922 --> 01:24:10,275 Benji? 916 01:24:56,122 --> 01:24:57,237 Right,... 917 01:24:57,442 --> 01:24:59,273 put away the hockeysticks and goal. 918 01:24:59,482 --> 01:25:01,040 And give me the ribbons. 919 01:25:01,242 --> 01:25:03,472 Next time we'll be outside. 920 01:25:03,682 --> 01:25:05,718 So bring your sneakers and sweats. 921 01:25:07,442 --> 01:25:10,036 Do you want to go visit Selim at the hospital later? 922 01:25:10,562 --> 01:25:14,237 I called his dad yesterday, apparently he's still unconscious. 923 01:25:15,282 --> 01:25:17,079 Shit. 924 01:25:24,762 --> 01:25:25,717 Do you say: 925 01:25:25,882 --> 01:25:27,713 "I am standing by the door" or "at the door"? 926 01:25:27,922 --> 01:25:29,958 - "At". - Thanks. 927 01:25:31,282 --> 01:25:33,113 Look what my horoscope says: 928 01:25:33,402 --> 01:25:35,916 "A heavenly week awaits you: 929 01:25:36,442 --> 01:25:39,479 Mars and Mercury make for passionate fireworks. 930 01:25:39,682 --> 01:25:43,721 The time is right to find a partner and meet your Prince Charming". 931 01:25:44,042 --> 01:25:45,760 You know what this means? 932 01:25:46,402 --> 01:25:49,360 Saturday, I'll wear the cute dress I just bought. 933 01:25:49,562 --> 01:25:51,120 Do you really believe this nonsense? 934 01:25:52,322 --> 01:25:56,076 No, but I like the idea that it could be true. 935 01:25:56,402 --> 01:25:57,630 What does mine say? 936 01:25:57,842 --> 01:26:00,231 - What's your sign? - Taurus. 937 01:26:01,362 --> 01:26:04,798 "Your confidence tells you what you profoundly affirm... 938 01:26:05,002 --> 01:26:07,641 and what you clearly dislike. 939 01:26:08,002 --> 01:26:12,280 Joy of life has much to do how you harmonize will and emotion. 940 01:26:12,842 --> 01:26:15,879 Avoid everything you don't want. " 941 01:26:18,202 --> 01:26:20,158 Homework, for example. 942 01:26:25,122 --> 01:26:26,794 You have beautiful braids. 943 01:26:26,962 --> 01:26:27,917 Thank you. 944 01:26:32,562 --> 01:26:35,360 - You would look good with braids too. - Do you think so? 945 01:26:35,522 --> 01:26:37,240 Yes, totally. Do you want me to braid your hair? 946 01:26:37,442 --> 01:26:39,160 - Now? - Why not. 947 01:26:56,482 --> 01:26:58,950 ...please pay attention: 948 01:26:59,162 --> 01:27:01,881 The French verb "acheter" doesn't have to agree with "nous", 949 01:27:02,042 --> 01:27:05,273 because the object of the verb comes after the participle. 950 01:27:06,162 --> 01:27:07,993 Hence, the sentence is as follows: 951 01:27:08,162 --> 01:27:12,121 "Nous avons eu un enfant et nous nous sommes acheté une maison. " 952 01:27:13,882 --> 01:27:15,713 Let's have a look at the next sentence: 953 01:27:15,882 --> 01:27:19,192 "Now, we live in a bigger house. " 954 01:27:20,122 --> 01:27:22,033 Who wants to give it a try? 955 01:27:23,682 --> 01:27:24,637 Sabrina? 956 01:27:27,002 --> 01:27:27,957 Sabrina? 957 01:27:31,362 --> 01:27:33,398 Are you listening? 67719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.