Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:37,857 --> 00:01:40,849
Why do I always get the shit
end of these assignments?
3
00:01:40,960 --> 00:01:43,053
I'd like to ask
that question.
4
00:01:45,164 --> 00:01:48,133
What the hell
were you expectin', Bobby? Waco?
5
00:01:48,234 --> 00:01:50,134
Very funny.
6
00:01:50,236 --> 00:01:54,263
Well, they say it's not the heat
but the humidity that fucks you up.
7
00:01:54,373 --> 00:01:57,672
Wouldn't be so bad if I could
find my lighter. You guys have it?
8
00:01:57,777 --> 00:02:00,507
Your lighter, Bobby? Nah, I ain't seen
your lighter. You seen his lighter?
9
00:02:00,613 --> 00:02:02,443
- Nah. No.
- Did you lose somethin' again?
10
00:02:02,547 --> 00:02:04,447
This is Browning.
11
00:02:04,549 --> 00:02:07,040
Listen, Johnson, if you idiots
don't keep this channel clear,
12
00:02:07,152 --> 00:02:10,679
I'm personally gonna come out there
and light you both on fire.
13
00:02:18,563 --> 00:02:21,498
What's he doing?
14
00:02:21,599 --> 00:02:24,295
Well, looks like
he's still waitin'.
15
00:03:33,769 --> 00:03:35,760
Yes?
16
00:03:35,872 --> 00:03:39,774
Oyeme. It's gonna be
4:00 a.m. Closing time.
17
00:03:39,876 --> 00:03:42,470
You bring what you got.
We'll bring what we've got.
18
00:03:42,578 --> 00:03:45,513
No. No, I bring nothing
until I see what you got.
19
00:03:45,615 --> 00:03:48,243
You show me first.
20
00:04:29,691 --> 00:04:31,886
Shit!
21
00:04:41,670 --> 00:04:44,230
Goddamn it!
22
00:04:44,339 --> 00:04:48,104
- What the fuck was that?
- Let's just slow down.
We're in a stolen car.
23
00:04:48,209 --> 00:04:50,404
What? Could you
say that again?
24
00:04:50,511 --> 00:04:55,574
You see, I'm having a hard time
hearin' ya 'cause the alarm
blew out my fuckin' eardrums!
25
00:04:55,683 --> 00:04:57,981
I don't want to risk
going to jail for nothing.
26
00:04:58,085 --> 00:05:01,020
Well, jail is exactly
what I'm tryin' to avoid.
27
00:05:01,121 --> 00:05:03,589
You know, Milo, at this point,
I'm so disenchanted with you,
28
00:05:03,691 --> 00:05:06,251
so why don't you shut the fuck up
and let me make the decisions?
29
00:05:06,360 --> 00:05:08,692
All right, all right.
You want to hang yourself, go ahead.
30
00:05:08,796 --> 00:05:10,957
I got some more rope
back here if you need it.
31
00:05:12,299 --> 00:05:14,494
This is Cowlings.
Suspect is on the move.
32
00:05:14,602 --> 00:05:18,504
Copy that. A.T.F., keep me advised.
33
00:05:18,606 --> 00:05:20,540
Going to his car.
34
00:05:23,877 --> 00:05:26,869
- Holy shit. I think he saw me.
- What the fuck?
35
00:05:29,215 --> 00:05:32,082
Where's he goin'?
What the fuck? Where'd he go?
36
00:05:32,185 --> 00:05:34,085
- What's goin' on?
- He's not gettin' in his car.
37
00:05:34,187 --> 00:05:37,122
- Oh, goddamn it.
- What the fuck? Where did he go?
38
00:05:37,223 --> 00:05:39,123
- Aw, shit. Oh, fuck, man.
- Okay, okay, okay.
39
00:05:39,225 --> 00:05:41,386
He's leavin', but it looks
like he changed cars.
40
00:05:41,494 --> 00:05:44,156
- He's in a different car.
He's in a Lincoln.
- It's a Lincoln.
41
00:05:44,264 --> 00:05:47,791
- Nah, nah, it's a... it's a Buick.
- Goddamn it. Check that. It's a Buick.
42
00:05:47,900 --> 00:05:49,891
What the fuck is it?
A Buick or a Lincoln?
43
00:05:50,003 --> 00:05:52,528
I don't know.
Some big, old gas guzzler.
44
00:05:52,639 --> 00:05:56,234
We'll see it when we get down there.
We're on our way down, all right?
45
00:05:57,844 --> 00:06:01,075
I got him.
He's comin' right at me.
46
00:06:06,552 --> 00:06:08,543
We're on our way, Bobby.
47
00:06:13,859 --> 00:06:16,760
You still got him,
Johnson? He's going straight?
48
00:06:18,764 --> 00:06:23,030
If it ain't my lucky day.
49
00:06:23,135 --> 00:06:25,433
Bobby, come in. You there?
50
00:06:25,537 --> 00:06:27,528
I didn't know there'd be guards.
51
00:06:27,639 --> 00:06:30,233
You're the alarm guy.
I leave that shit up to you.
52
00:06:38,283 --> 00:06:42,549
- Christ. What was that?
- The ground. We hit the ground.
53
00:06:42,654 --> 00:06:44,884
No, no. Not that.
Somethin' else.
54
00:06:48,160 --> 00:06:51,185
Hey, Bobby, which way did he go?
55
00:06:51,295 --> 00:06:55,527
Bobby, you over there?
Come in, Johnson.
56
00:06:55,633 --> 00:06:58,534
Eh, I guess he found
his smokes.
57
00:07:01,972 --> 00:07:03,997
Oh, God. Oh, Jesus. There he goes.
58
00:07:04,108 --> 00:07:06,736
There he goes!
There he goes. Move!
59
00:07:11,115 --> 00:07:13,515
This is Special Agent Cowlings.
We need backup.
60
00:07:13,617 --> 00:07:15,983
I got an agent down
on the corner of LeMonde and Main.
61
00:07:16,087 --> 00:07:19,648
Send a medic ASAP. I am in
vehicle pursuit of suspect. Over.
62
00:07:19,757 --> 00:07:22,123
All right.
This is Browning. We're on the way.
63
00:07:22,226 --> 00:07:24,751
You're on LeMonde?
64
00:07:24,862 --> 00:07:26,762
Oh, now, wait a minute.
65
00:07:26,864 --> 00:07:28,855
Wait, wait, what?
66
00:07:28,966 --> 00:07:32,264
- You ready for this?
- You mean hearin' things
he's gotta say, then no.
67
00:07:32,369 --> 00:07:35,099
No. I ain't ready
to hear shit from him.
68
00:07:35,205 --> 00:07:38,265
Jesus. I didn't know you could say
that many words in a row.
69
00:07:38,375 --> 00:07:42,471
Ooh. Does that smart mouth
bite too? Betcha it don't.
70
00:07:42,579 --> 00:07:46,140
- All right.
- Betcha it don't.
71
00:07:46,249 --> 00:07:51,949
Oh, there's
someone comin' up on us.
72
00:07:52,055 --> 00:07:53,647
He's movin'.
73
00:07:53,757 --> 00:07:57,352
- I think it's a cop.
- I don't see no flashin' lights.
74
00:08:01,264 --> 00:08:04,165
Shit.
75
00:08:08,071 --> 00:08:10,539
We just made a left on Corelli.
He's not slowin' down.
76
00:08:10,640 --> 00:08:13,006
Rear ram?
77
00:09:32,086 --> 00:09:34,850
- Down here. Let's go down here.
- What's down there?
78
00:09:34,956 --> 00:09:37,947
Fuck if I know.
A place to hide.
79
00:10:10,056 --> 00:10:12,286
Uh, uh, w-we're
closed, sonny.
80
00:10:15,328 --> 00:10:17,228
He tripped and fell
and bumped his head.
81
00:10:17,329 --> 00:10:19,957
He needs to use your bathroom,
if it's okay.
82
00:10:20,065 --> 00:10:22,260
Your friend needs
an ambulance.
83
00:10:22,368 --> 00:10:26,498
Hey! Hey! Put your hands
where I can see them. Now!
84
00:10:28,107 --> 00:10:31,838
Hey! Hey, you!
Get up. Get up!
85
00:10:31,944 --> 00:10:34,276
Put down that cue.
86
00:10:35,381 --> 00:10:39,010
Okay. Lock it.
Get up on the table.
87
00:10:39,118 --> 00:10:41,643
Hey, shit face, sit down.
Sit down.
88
00:10:43,589 --> 00:10:45,955
Now, you listen up.
Here's the news.
89
00:10:46,058 --> 00:10:49,357
Nobody moves, nobody says anything,
nobody's gonna get hurt.
90
00:10:51,030 --> 00:10:53,089
We're only gonna be here
for a couple of minutes.
91
00:10:53,198 --> 00:10:55,098
You just relax.
Drink your beer.
92
00:10:55,200 --> 00:10:57,532
Drink it.
Enjoy your evening.
93
00:10:57,636 --> 00:11:00,798
That's easy for you to say. You don't
have a gun pointed at your head.
94
00:11:00,905 --> 00:11:04,807
Hey. I said
everybody be quiet.
95
00:11:04,909 --> 00:11:06,809
Especially you.
96
00:11:06,911 --> 00:11:11,109
- Where's your bathroom?
- Over there, where it's always been.
97
00:11:11,215 --> 00:11:14,309
Come here. Take him
in the bathroom.
98
00:11:14,419 --> 00:11:16,319
Try to clean him up.
99
00:11:18,756 --> 00:11:22,487
Now, when they get out
of the bathroom,
100
00:11:22,594 --> 00:11:27,031
we're gonna leave you booze-hounds
to your drunken lives.
101
00:11:27,131 --> 00:11:30,862
For now,
you just sit tight.
102
00:11:46,717 --> 00:11:50,517
- What do I owe you for this?
- It's free. Just take it.
103
00:11:50,621 --> 00:11:52,486
The last drink's
always on the house.
104
00:11:52,589 --> 00:11:55,114
No, look, I want to pay
for it. How much?
105
00:11:55,225 --> 00:11:59,127
- Two bucks.
- Two bucks? For a lousy beer?
106
00:11:59,229 --> 00:12:03,666
You gonna pay for it or not?
Big-time gangster like you ought
to be able to cough up a deuce.
107
00:12:03,767 --> 00:12:06,998
Did I do something to you
in another fuckin' life?
108
00:12:14,011 --> 00:12:16,104
Keep the change.
109
00:12:16,213 --> 00:12:19,979
You are
a big spender. I like that in a man.
110
00:12:26,789 --> 00:12:31,624
Now, I just don't know what
it's gonna take to make you shut up.
111
00:12:31,727 --> 00:12:37,188
If you don't bite,
then don't bark, doggy dog.
112
00:12:40,469 --> 00:12:42,699
- Hey!
- Shut up!
113
00:12:42,805 --> 00:12:45,296
Look, we don't want no trouble.
114
00:12:45,408 --> 00:12:48,070
You don't want
no trouble, huh?
115
00:12:48,177 --> 00:12:50,441
Then everybody
keep fuckin' quiet.
116
00:13:19,808 --> 00:13:21,708
Hurry up.
117
00:13:38,093 --> 00:13:43,030
Mr. Cool, huh?
Mr. Quiet?
118
00:13:47,000 --> 00:13:49,560
Well, let me tell you
something, Mr. Quiet.
119
00:13:52,840 --> 00:13:55,434
You being quiet tells me
that you're smart,
120
00:13:57,344 --> 00:14:00,836
and smart people
sometimes fuck things up...
121
00:14:00,948 --> 00:14:03,109
by trying to be clever.
122
00:14:03,217 --> 00:14:07,176
Now, I hope...
123
00:14:07,287 --> 00:14:10,745
that you're not smart
and clever...
124
00:14:13,327 --> 00:14:15,557
'cause then
we got a problem.
125
00:14:32,011 --> 00:14:36,243
Now you're gonna rob me?
The day just keeps gettin' sweeter.
126
00:14:36,349 --> 00:14:41,252
Rob you? Kinda.
What, you don't have a car?
127
00:14:41,354 --> 00:14:44,482
- I don't drive.
- You don't drive?
128
00:14:44,590 --> 00:14:47,320
- Then how do you get
to work every day?
- I take the streetcar.
129
00:14:47,426 --> 00:14:49,553
Sir.
130
00:14:49,662 --> 00:14:52,893
I've got a car.
131
00:14:52,999 --> 00:14:56,332
It's a-a green Chevy station wagon.
It's parked right outside.
132
00:14:56,435 --> 00:14:59,404
Outside?
Station wagon, huh?
133
00:14:59,505 --> 00:15:02,599
Chicks must flock to you
in a car like that.
134
00:15:02,708 --> 00:15:06,905
Hey, you can take my car.
B.M.W. Smooth and fast.
135
00:15:07,012 --> 00:15:10,004
Parked just
up the block.
136
00:15:11,183 --> 00:15:14,516
Think I'll take
the beemer. Sorry, kid.
137
00:15:28,033 --> 00:15:31,469
Whoa.
138
00:15:36,041 --> 00:15:38,771
Just put the phone
up on the bar.
139
00:15:46,885 --> 00:15:49,648
Hello.
No, this ain't Dino.
140
00:15:50,754 --> 00:15:53,552
Yeah, sure.
141
00:15:53,657 --> 00:15:57,616
- Who's Dino?
- That'd be me. It's my place.
142
00:15:58,729 --> 00:16:01,926
No, he's,
he's busy right now.
143
00:16:06,937 --> 00:16:10,737
Okay, Dino, your wife,
or your girlfriend,
144
00:16:10,841 --> 00:16:12,832
or whatever the fuck
you want to call her,
145
00:16:12,943 --> 00:16:15,241
wants to know if you
still need a ride home.
146
00:16:15,346 --> 00:16:17,405
Don't you fuck
with me.
147
00:16:17,514 --> 00:16:20,381
Oh, can't blame a guy
for tryin'.
148
00:16:20,484 --> 00:16:25,649
Yeah, I just talked to Dino
and he said he doesn't need a ride home.
149
00:16:25,756 --> 00:16:28,384
He'll be leaving
any minute.
150
00:16:28,492 --> 00:16:31,221
Oh, me?
I'm just a friend.
151
00:16:31,327 --> 00:16:34,592
Uh-huh. Oh, it was nice
talking to you too.
152
00:16:34,697 --> 00:16:36,756
Bye.
153
00:16:36,866 --> 00:16:40,097
She seems like
a really nice lady.
154
00:16:40,203 --> 00:16:43,934
Does she know you're a no-good,
lyin' sack of shit?
155
00:16:44,040 --> 00:16:47,498
Sure does.
156
00:16:50,813 --> 00:16:52,781
Back up.
157
00:16:55,551 --> 00:16:59,043
Shit.
158
00:17:01,958 --> 00:17:03,858
Yeah.
159
00:17:08,464 --> 00:17:10,693
Put him down. Help me.
160
00:17:19,074 --> 00:17:22,635
Get me a stool.
Keep an eye on them.
161
00:17:28,083 --> 00:17:29,812
Damn. Shit.
162
00:17:44,199 --> 00:17:46,167
Check that door.
What's back here?
163
00:17:46,268 --> 00:17:48,702
Huh?
What's through here?
164
00:17:49,805 --> 00:17:51,705
Fuck!
Where's the back way?
165
00:17:51,806 --> 00:17:54,070
- Ain't no back way.
- Ain't no windows either.
166
00:17:54,175 --> 00:17:56,405
- No windows? What?
- You're in a basement.
167
00:17:56,510 --> 00:17:58,410
Place was sealed during
prohibition. No other exit.
168
00:17:58,512 --> 00:18:01,242
- Ain't that illegal?
- It is if you don't fix the police.
169
00:18:01,349 --> 00:18:03,943
Well, your fuckin' friends
are outside.
170
00:18:04,051 --> 00:18:05,951
Unplug that line.
171
00:18:06,053 --> 00:18:08,647
We gotta barricade
this door.
172
00:18:14,962 --> 00:18:17,829
- Mark.
- Yes, sir?
173
00:18:17,932 --> 00:18:20,662
- Where's the report on this man?
- It's being faxed over, sir.
174
00:18:20,768 --> 00:18:22,861
I want a sound team
in the warehouse above the bar,
175
00:18:22,970 --> 00:18:25,200
sharpshooters
on the buildings west and south,
176
00:18:25,306 --> 00:18:28,104
and blueprints for all
the buildings in the area.
177
00:18:28,209 --> 00:18:31,337
- Get these goddamn cars
towed out of here.
- Right.
178
00:18:33,279 --> 00:18:35,179
- You got 'em?
- It's just ringing.
179
00:18:35,281 --> 00:18:37,181
What do you mean, it's just ringing?
Where's my megaphone?
180
00:18:37,283 --> 00:18:39,183
In the trunk.
You want it now?
181
00:18:39,285 --> 00:18:43,153
No, tomorrow. Yes.
Now, goddamn it!
182
00:18:53,666 --> 00:18:56,191
Get down from there.
183
00:18:58,204 --> 00:19:00,104
Don't you want
to talk to them?
184
00:19:00,206 --> 00:19:03,232
Not yet. I mean, fuck!
What's goin' on?
185
00:19:03,343 --> 00:19:07,507
Huh? We've only been
in here for five minutes.
186
00:19:07,614 --> 00:19:09,514
Seems like a month
of Sundays to me.
187
00:19:11,384 --> 00:19:13,318
What now?
188
00:19:13,420 --> 00:19:15,649
Give me that!
Wait a minute!
189
00:19:15,754 --> 00:19:19,383
You want to know what?
I'll tell you what.
190
00:19:19,491 --> 00:19:21,482
Get outta here...
191
00:19:21,593 --> 00:19:23,561
Miss Janet Boudreau,
192
00:19:23,662 --> 00:19:26,495
1329 Parkland Drive.
193
00:19:26,598 --> 00:19:28,498
Female.
194
00:19:28,600 --> 00:19:32,161
Born February 6, 1956...
My ass!
195
00:19:33,705 --> 00:19:36,003
Five foot seven,
120 pounds.
196
00:19:36,108 --> 00:19:38,838
Yeah.
197
00:19:38,944 --> 00:19:41,378
Organ donor.
198
00:19:41,480 --> 00:19:45,211
Let me tell you something,
miss donor bitch.
199
00:19:45,317 --> 00:19:47,410
You don't know me, right?
200
00:19:47,519 --> 00:19:49,419
But now I know you, right?
201
00:19:49,521 --> 00:19:51,751
Like where you live.
202
00:19:51,857 --> 00:19:54,553
Now, you keep
your mouth shut...
203
00:19:54,660 --> 00:19:58,925
or you're gonna be "donin'"
a lot sooner than you thought.
204
00:19:59,030 --> 00:20:01,965
As a matter of fact,
come out from behind that bar...
205
00:20:02,066 --> 00:20:05,695
and sit in that stool
where I can see you.
206
00:20:07,872 --> 00:20:09,567
Come here.
207
00:20:13,244 --> 00:20:15,542
1329 Parkland Avenue.
208
00:20:15,646 --> 00:20:18,444
Just forget her, okay?
209
00:20:18,549 --> 00:20:21,609
I want you
to keep an eye on these people.
210
00:20:21,719 --> 00:20:26,213
Hey, look. I'm trusting you
with this, okay?
211
00:20:33,831 --> 00:20:36,061
Browning here.
212
00:20:36,167 --> 00:20:39,897
No, sir, we haven't been able
to make contact with him yet.
213
00:20:40,003 --> 00:20:42,096
Yes, we're sure
he's there.
214
00:20:42,205 --> 00:20:47,302
There's a blood trail that led from
the accident all the way to this bar.
215
00:20:47,410 --> 00:20:51,107
Yes, the two men are dead,
as well as Agent Johnson.
216
00:20:51,214 --> 00:20:54,411
Looks like he just ran
them down with his car.
217
00:20:54,518 --> 00:20:56,418
No. No way he could
have survived.
218
00:20:58,088 --> 00:21:02,718
No, I won't make a move
until you get here.
219
00:21:15,338 --> 00:21:19,706
Should have got married
when you had the chance,
220
00:21:19,808 --> 00:21:22,174
had kids,
221
00:21:22,278 --> 00:21:24,610
settled down,
222
00:21:27,550 --> 00:21:29,780
got a job.
223
00:21:34,823 --> 00:21:36,757
Who you kiddin'?
224
00:21:42,164 --> 00:21:44,064
Come here.
225
00:21:44,166 --> 00:21:47,567
Can I go to the bathroom?
Not now.
226
00:21:47,670 --> 00:21:50,571
Okay, give me the gun.
Here. Give it to me.
227
00:21:52,141 --> 00:21:56,669
Okay. I'm gonna send those pigs
out there a little message.
228
00:21:58,147 --> 00:22:00,046
Want me to get you
some paper?
229
00:22:01,449 --> 00:22:04,316
- What?
- You're gonna write to them, right?
230
00:22:05,486 --> 00:22:07,386
No. I'm not gonna
write to them.
231
00:22:07,488 --> 00:22:09,388
I'm gonna fire off
a round,
232
00:22:09,490 --> 00:22:11,390
showin' them
that I'm serious,
233
00:22:11,492 --> 00:22:13,392
that I don't give a fuck
about nothin'...
234
00:22:13,494 --> 00:22:15,519
and that we don't mind
playing hardball.
235
00:22:15,630 --> 00:22:20,260
That ain't hardball. Hardball'd be
killing one of the things in here.
236
00:22:23,238 --> 00:22:25,206
Whoa, whoa.
Hang on a second.
237
00:22:25,306 --> 00:22:27,206
We ain't gonna
kill nobody.
238
00:22:27,308 --> 00:22:30,004
- It's a trick.
- Well, it's pussy league.
239
00:22:30,111 --> 00:22:33,945
No, no, no. It's a ploy,
and that's the plan. Okay?
240
00:22:34,048 --> 00:22:37,176
- Suppose they storm in?
- They're not gonna storm in.
241
00:22:39,520 --> 00:22:43,888
Look, these guys,
they got procedures.
242
00:22:43,991 --> 00:22:49,452
Okay? They're not independent
of thought and action, like us.
243
00:22:49,563 --> 00:22:54,227
They, they got a book, and they gotta
follow it right down to the last letter.
244
00:22:54,334 --> 00:22:56,427
Come on. We're the...
245
00:22:56,536 --> 00:23:01,439
We're the ones who refuse to conform
to the dictates of the group,
246
00:23:01,541 --> 00:23:05,443
and we got them
right where we want them.
247
00:23:08,548 --> 00:23:12,541
An extensive investigation began
about three weeks ago when
a message was intercepted...
248
00:23:12,653 --> 00:23:16,487
saying that the suspect would be
traveling to New Orleans in two weeks...
249
00:23:16,590 --> 00:23:20,651
with $65,000 suspected
for the use of buying guns.
250
00:23:20,761 --> 00:23:24,389
The Montreal police has been contacted,
but nothing has come through,
251
00:23:24,497 --> 00:23:26,556
although the one guy that I did talk to
in the Montreal office...
252
00:23:26,666 --> 00:23:30,625
said that this guy
was never known to be violent.
253
00:23:30,736 --> 00:23:33,364
All I see is feet, boss.
254
00:23:33,472 --> 00:23:36,202
That's all you gotta see.
255
00:23:36,309 --> 00:23:39,142
- You watchin'?
- Yeah.
256
00:23:41,647 --> 00:23:45,048
I can't believe there's
no back exit in this layout.
257
00:23:45,151 --> 00:23:47,551
Shit!
258
00:23:55,961 --> 00:23:58,122
Aaaaah!
259
00:24:00,833 --> 00:24:03,427
Dino!
260
00:24:08,807 --> 00:24:11,571
- Put down your fuckin' gun!
- Don't be stupid.
261
00:24:11,676 --> 00:24:15,168
Nobody walks into my fuckin' bar
and pulls this shit.
262
00:24:15,280 --> 00:24:19,717
Put it down, or I'll redecorate my bar
with your friend's brains.
263
00:24:19,818 --> 00:24:22,343
- No, no, no. Come on.
- Put it down!
264
00:24:22,454 --> 00:24:24,854
- No!
- No!
265
00:24:30,895 --> 00:24:36,265
You ain't such
a fuckin' tough guy now!
266
00:24:52,716 --> 00:24:55,412
We don't know for sure anyone died.
267
00:24:55,519 --> 00:24:57,544
I've been told to sit and wait.
268
00:24:57,654 --> 00:24:59,554
- Who told you?
- Michaels.
269
00:24:59,656 --> 00:25:01,487
And do you know what
he really wanted to know?
270
00:25:01,592 --> 00:25:05,585
He wanted to know if the media
had arrived. Can you believe that?
271
00:27:15,489 --> 00:27:18,515
Uh, ex... Excuse me?
272
00:27:18,626 --> 00:27:21,322
Y-Y-Your friend, uh,
273
00:27:24,465 --> 00:27:26,365
he's, he's awake.
274
00:27:37,277 --> 00:27:39,211
Milo.
275
00:27:43,116 --> 00:27:47,075
- Hey.
- Hey.
276
00:27:48,421 --> 00:27:51,652
- What's goin' on?
- You okay?
277
00:27:51,758 --> 00:27:54,056
He's okay.
278
00:27:54,160 --> 00:27:56,253
Where are we?
279
00:27:56,362 --> 00:27:59,331
Milo!
You want a smoke?
280
00:28:01,434 --> 00:28:03,334
Just some basement bar.
281
00:28:22,688 --> 00:28:24,849
Take one out.
282
00:28:26,491 --> 00:28:28,550
Take one out.
283
00:28:31,263 --> 00:28:35,427
Put it in my mouth.
Put it in my mouth.
284
00:28:52,950 --> 00:28:55,180
You're something else.
285
00:29:02,560 --> 00:29:05,688
- Anything broken?
- I don't know, man.
286
00:29:05,796 --> 00:29:07,696
Everything.
287
00:29:16,741 --> 00:29:19,266
God!
288
00:29:19,377 --> 00:29:21,277
Damn!
289
00:29:21,379 --> 00:29:23,370
Menthol.
290
00:29:23,481 --> 00:29:25,381
I hate menthol.
291
00:29:25,483 --> 00:29:27,451
I know.
292
00:29:31,689 --> 00:29:33,623
The ape shows restraint.
293
00:29:33,724 --> 00:29:37,352
- I'd go toe-to-toe, but since
you're so much smaller...
- Hey! Enough already.
294
00:29:39,396 --> 00:29:42,297
What are you doin' provoking him?
We got other problems.
295
00:29:42,432 --> 00:29:44,559
I'm already
bleeding here.
296
00:29:44,668 --> 00:29:47,034
- You want to bleed some more?
- All right!
297
00:29:47,137 --> 00:29:49,571
Maybe after
your nose is better.
298
00:29:49,673 --> 00:29:52,699
Would you just keep
an eye on these people?
299
00:29:52,809 --> 00:29:54,709
Or better yet,
frisk them.
300
00:29:58,848 --> 00:30:01,942
Oh, no. You are not
gonna touch me.
301
00:30:02,052 --> 00:30:05,613
- Hey, leave her alone.
She doesn't have anything.
- She sure does, boss.
302
00:30:05,722 --> 00:30:07,622
No, she doesn't.
303
00:30:07,724 --> 00:30:09,624
Check the boy.
304
00:30:45,928 --> 00:30:48,055
Don't cut yourself
with it.
305
00:30:48,163 --> 00:30:52,759
Oh, don't you worry about that.
I know how to use it.
306
00:30:52,868 --> 00:30:55,063
I'm good
with my hands.
307
00:30:55,170 --> 00:30:58,138
Hey, come here.
308
00:30:58,239 --> 00:31:01,902
Come here.
Give me the knife.
309
00:31:02,009 --> 00:31:04,068
Don't waste your time
fuckin' with this guy.
310
00:31:04,178 --> 00:31:07,909
He's nothin'.
If you blow on him, he'll fall down.
311
00:31:08,015 --> 00:31:09,949
Come on.
Give me the knife.
312
00:31:12,553 --> 00:31:15,386
Don't fuck with that guy.
313
00:31:15,490 --> 00:31:17,754
Here. You keep it.
314
00:31:18,860 --> 00:31:20,760
Where was I?
315
00:31:23,264 --> 00:31:26,062
Sit over there.
316
00:31:26,167 --> 00:31:28,067
Over there.
317
00:31:32,507 --> 00:31:35,408
Have you talked
to the cops yet?
318
00:31:35,510 --> 00:31:38,034
Fuck, no.
I unplugged the phone.
319
00:31:38,145 --> 00:31:40,340
Look. We gotta...
320
00:31:40,447 --> 00:31:44,110
We gotta stall 'em or somethin' so
they don't come bustin' in here...
321
00:31:44,217 --> 00:31:47,846
before we can figure out
what we're gonna do and how
we're gonna get outta here.
322
00:31:47,954 --> 00:31:51,048
We need to...
We need to bluff 'em or something.
323
00:31:51,158 --> 00:31:53,251
I ain't talkin' to 'em.
324
00:31:55,428 --> 00:31:58,192
Can't let him talk to 'em.
325
00:31:58,298 --> 00:32:03,634
Why don't you let one of us
talk to them for you?
326
00:32:03,737 --> 00:32:06,365
Who the fuck are you?
327
00:32:06,473 --> 00:32:10,034
Guy. M-My name is Guy.
328
00:32:23,022 --> 00:32:26,219
- Sir, may I ask a question?
- No.
329
00:32:26,325 --> 00:32:29,192
Sir, are we sure that
that's him in there?
330
00:32:29,295 --> 00:32:31,627
I mean, we don't really
know for sure now, do we?
331
00:32:31,730 --> 00:32:34,096
- I got him back on the line.
- You got him?
332
00:32:34,200 --> 00:32:36,100
Give me that.
333
00:32:39,271 --> 00:32:43,071
Say again? No, no, no, no.
Wait. Slow down.
334
00:32:43,175 --> 00:32:45,336
Just say it again.
335
00:32:45,444 --> 00:32:49,642
I am a hostage,
and am in great danger.
336
00:32:49,748 --> 00:32:54,447
If you ever want to see me
or any of the others alive,
337
00:32:54,553 --> 00:32:56,783
you must comply
with our demands.
338
00:32:56,889 --> 00:33:00,722
First, remove all
police personnel...
339
00:33:00,825 --> 00:33:03,487
from the street
in front of the bar.
340
00:33:03,595 --> 00:33:06,325
If this is not done
in one hour,
341
00:33:06,431 --> 00:33:09,195
one of these people
will die.
342
00:33:09,300 --> 00:33:11,234
That is all.
343
00:33:11,336 --> 00:33:13,634
Guess what.
She ain't kiddin', you know.
344
00:33:13,738 --> 00:33:16,206
Prison ought to suit you
just fine.
345
00:33:16,307 --> 00:33:19,003
Goddamn, that's sick!
346
00:33:19,110 --> 00:33:22,443
Making a hostage
send that message.
347
00:33:22,547 --> 00:33:24,538
What about the demand?
348
00:33:24,649 --> 00:33:28,210
He knows we ain't gonna leave.
He's buying time.
349
00:33:30,922 --> 00:33:34,358
Hey, you, altar boy.
You want to make us some coffee?
350
00:33:34,459 --> 00:33:38,020
- Do I look like your bitch?
- Come on, man. Just make it.
351
00:33:38,129 --> 00:33:40,996
I never made coffee before.
My mom always makes it.
352
00:33:41,099 --> 00:33:44,932
Your mom? What, does she come over
and make it for you every day?
353
00:33:45,035 --> 00:33:48,766
No, not every day. Every fuckin'
other day. You got a problem with that?
354
00:33:50,007 --> 00:33:53,704
Me? No. Fuck it, man.
I'll make it.
355
00:33:53,810 --> 00:33:56,335
No. We got to talk.
356
00:33:56,446 --> 00:33:58,505
- Alone.
- What about Mr. Quiet?
357
00:33:58,615 --> 00:34:01,345
We can see him
from here.
358
00:34:04,421 --> 00:34:06,548
- ... Again, but, uh...
- What?
359
00:34:06,657 --> 00:34:10,388
May I go to the bathroom?
360
00:34:10,494 --> 00:34:13,986
When was the last time you let
these people go to the bathroom?
361
00:34:14,097 --> 00:34:16,156
What am I,
the bathroom attendant?
362
00:34:16,266 --> 00:34:19,099
Hey, you think we could listen
to some Johnny Paycheck?
363
00:34:19,202 --> 00:34:22,035
- No!
- Woman is suffering.
Let her go to the bathroom.
364
00:34:22,139 --> 00:34:24,732
Look, no more music,
no more questions,
365
00:34:24,840 --> 00:34:27,240
and no more
fuckin' interruptions.
366
00:34:27,343 --> 00:34:30,437
All right, hurry up and get
your ass in the bathroom.
367
00:34:33,950 --> 00:34:35,850
You ready now?
368
00:34:35,952 --> 00:34:37,852
More than ready.
369
00:34:50,900 --> 00:34:53,368
You said there's
no back exits, right?
370
00:34:53,469 --> 00:34:56,165
Yeah. We checked it out, man.
There's nothin'.
371
00:34:56,272 --> 00:35:00,470
Well, Lowell, there's got to be
another way out of here,
if this was a speakeasy.
372
00:35:00,576 --> 00:35:03,306
Drinkin' was illegal then,
you know,
373
00:35:03,412 --> 00:35:06,141
so the cops would raid
these kind of places.
374
00:35:06,247 --> 00:35:08,374
Everybody's got to get
out of here fast,
375
00:35:08,483 --> 00:35:10,417
and the cops are coming in
through the front...
376
00:35:10,518 --> 00:35:12,713
so they got to go
out the back.
377
00:35:12,821 --> 00:35:16,382
- What, through a wall?
- Look around at this place.
378
00:35:16,491 --> 00:35:19,585
This guy treated this bar
like his baby.
379
00:35:19,694 --> 00:35:23,721
He does his best
to preserve it the way it was.
380
00:35:23,832 --> 00:35:27,928
- He doesn't change a thing.
- I still don't see no exit.
381
00:35:28,036 --> 00:35:31,437
You don't hear
what I'm saying.
382
00:35:31,539 --> 00:35:33,439
They're hidden.
383
00:35:33,541 --> 00:35:37,238
So what do we do,
some fuckin' voodoo dance?
384
00:35:37,345 --> 00:35:39,973
Rub a fuckin' lamp,
and the shit just opens?
385
00:35:40,081 --> 00:35:43,778
Maybe. They don't exactly blueprint
this kind of stuff.
386
00:35:43,885 --> 00:35:45,784
Could be anywhere.
387
00:35:47,654 --> 00:35:49,554
Just got
to check it out.
388
00:35:49,656 --> 00:35:52,181
We can't exactly
ask the bartender.
389
00:35:55,496 --> 00:35:57,726
She might know. Hey.
390
00:36:00,267 --> 00:36:03,134
- You feel better?
- Better?
391
00:36:03,237 --> 00:36:05,330
Yeah, you know, just...
392
00:36:05,439 --> 00:36:07,566
Never mind.
393
00:36:07,674 --> 00:36:09,801
Look, you work here,
right?
394
00:36:09,910 --> 00:36:11,878
- Yeah.
- Yeah?
395
00:36:11,979 --> 00:36:16,746
Did, uh, Dino ever say anything
to you about a hidden exit?
396
00:36:18,318 --> 00:36:20,718
No. I never
heard of one.
397
00:36:20,821 --> 00:36:24,188
- And you say you work here?
- Yeah, I work here; for ten years.
398
00:36:24,291 --> 00:36:26,384
But just 'cause
I work here don't mean...
399
00:36:26,493 --> 00:36:28,960
Hey! Lip is what
I don't need.
400
00:36:29,062 --> 00:36:31,121
I asked you
a simple question.
401
00:36:31,230 --> 00:36:33,255
I happen to know
that this used to be a speakeasy,
402
00:36:33,366 --> 00:36:35,630
so you, y-you think hard.
403
00:36:35,735 --> 00:36:38,363
Wait, wait, wait,
wait a minute.
404
00:36:38,471 --> 00:36:40,962
Now...
405
00:36:41,074 --> 00:36:45,875
you're sure that you don't remember
him saying anything about, uh,
406
00:36:45,978 --> 00:36:48,139
another way out
of here?
407
00:36:48,247 --> 00:36:51,739
You think I'm hiding
something from you? I mean, I'm...
408
00:36:51,851 --> 00:36:55,753
"Hiding"? We never said anything
about hiding nothin'.
409
00:36:55,855 --> 00:36:58,756
- That's what you're thinkin'.
- Hey, shut up and answer me!
410
00:36:58,858 --> 00:37:02,157
Hey.
I know what you're looking for.
411
00:37:02,261 --> 00:37:04,252
Dino showed me
one night.
412
00:37:04,363 --> 00:37:06,331
Just leave her alone.
413
00:37:10,869 --> 00:37:13,167
How far does this thing go?
414
00:37:13,271 --> 00:37:16,399
I don't know.
I didn't fuckin' dig it. Ow!
415
00:37:43,835 --> 00:37:46,497
Just go sit down.
You don't have to do that now.
416
00:37:47,639 --> 00:37:49,539
Wouldn't have
to do anything...
417
00:37:49,641 --> 00:37:52,040
if you all hadn't
come in here tonight.
418
00:37:53,277 --> 00:37:56,735
We're gonna be gone soon.
Don't worry.
419
00:37:56,847 --> 00:37:59,315
I think the one
with the gun is crazy.
420
00:37:59,416 --> 00:38:02,317
Crazy and a gun
tends to make me worry.
421
00:38:02,419 --> 00:38:05,149
He's not gonna
do nothin'.
422
00:38:08,559 --> 00:38:10,789
What about you?
423
00:38:13,097 --> 00:38:15,292
You got a gun too.
424
00:38:16,967 --> 00:38:18,867
So?
425
00:38:22,740 --> 00:38:25,766
But you're not
gonna use it,
426
00:38:25,876 --> 00:38:27,776
are you?
427
00:38:39,722 --> 00:38:41,952
I don't want to talk
anymore, all right?
428
00:38:46,129 --> 00:38:48,927
That... That other one...
429
00:38:51,000 --> 00:38:56,199
You seem like you got
a good heart in there somewhere.
430
00:38:58,408 --> 00:39:03,004
The other one's boxed in.
Uh, he's scared.
431
00:39:05,648 --> 00:39:08,446
Men do stupid things
when they get scared.
432
00:39:10,520 --> 00:39:14,455
Look, why don't... Why don't you just
keep your opinions to yourself.
433
00:39:14,556 --> 00:39:17,354
Okay?
434
00:39:17,459 --> 00:39:19,484
Sure. Sure.
435
00:39:21,129 --> 00:39:23,120
It's just...
436
00:39:23,232 --> 00:39:26,201
you're smarter
than he is.
437
00:39:26,301 --> 00:39:31,261
You don't want to be
a part of this, do you?
438
00:39:34,476 --> 00:39:38,003
Look, please just, don't you think
you could get him...
439
00:39:38,113 --> 00:39:41,549
to let us go,
before he gets us all killed?
440
00:39:43,151 --> 00:39:46,120
I mean, he's...
he's in over his head.
441
00:39:46,221 --> 00:39:49,850
He's, he's, he's acting
like a...
442
00:39:49,958 --> 00:39:52,085
Oh, he's acting like
an idiot.
443
00:39:52,194 --> 00:39:54,093
Hey, shut up.
444
00:39:54,195 --> 00:39:57,221
I don't care how smart
you think I am.
445
00:39:57,331 --> 00:39:59,526
You're talking
about my brother.
446
00:40:05,339 --> 00:40:07,364
Just go...
447
00:40:08,976 --> 00:40:11,137
Just go sit down,
all right?
448
00:40:21,789 --> 00:40:24,053
I meant no disrespect.
449
00:40:36,002 --> 00:40:37,902
Oh, fuck.
450
00:40:44,611 --> 00:40:47,774
- Jail ain't an option, you know.
- Yeah, I know.
451
00:40:47,881 --> 00:40:49,872
You better be
fuckin' serious about that.
452
00:40:49,983 --> 00:40:52,213
- What do you think? You think I'm...
- No, no, no, no.
453
00:40:52,319 --> 00:40:55,015
I don't think Milo's
got it in him.
454
00:40:55,121 --> 00:40:57,214
Yeah? Well, don't you
worry about Milo.
455
00:40:57,324 --> 00:40:59,849
Milo's thinkin' of a way
to get us out.
456
00:40:59,959 --> 00:41:01,859
I'm thinkin'
all the time,
457
00:41:01,961 --> 00:41:03,929
and I'm thinkin' I ain't goin'
back to jail no matter what.
458
00:41:04,030 --> 00:41:07,124
So those people out there,
I say fuck 'em if we have to.
459
00:41:07,233 --> 00:41:09,895
You with me on that?
'Cause I don't think he is.
460
00:41:10,003 --> 00:41:13,962
Look, when push comes
to shove,
461
00:41:14,074 --> 00:41:16,405
I'll fuckin' shove.
462
00:41:16,508 --> 00:41:18,999
You know me.
Listen to me!
463
00:41:19,111 --> 00:41:24,071
I will not let anything
happen to him.
464
00:41:24,183 --> 00:41:26,811
Do you understand me? I'll do
whatever it takes to convince him,
465
00:41:26,919 --> 00:41:30,082
but I will never
hurt him.
466
00:41:33,625 --> 00:41:36,753
It's okay about the tunnel.
Don't worry about it.
467
00:41:39,164 --> 00:41:42,998
- What time we got?
- Twelve before 6:00.
468
00:41:44,103 --> 00:41:46,003
All right, kid,
scram.
469
00:41:46,105 --> 00:41:48,665
We gotta talk.
470
00:41:50,042 --> 00:41:52,101
It's okay. Go on.
471
00:41:52,211 --> 00:41:54,202
Thanks for the napkins.
472
00:42:00,017 --> 00:42:02,451
Now, look, their hour is almost up.
473
00:42:02,553 --> 00:42:07,013
Uh, excuse me, but before
you guys start your meeting,
474
00:42:07,125 --> 00:42:10,253
can... can I please go
to the, uh, the...
475
00:42:10,361 --> 00:42:12,659
Huh? Oh, yeah. Go ahead.
476
00:42:12,764 --> 00:42:14,959
Keep an eye on him,
will you?
477
00:42:15,066 --> 00:42:17,091
Uh-huh.
478
00:42:37,455 --> 00:42:40,150
How much time?
479
00:42:40,257 --> 00:42:42,487
About five minutes.
480
00:42:42,592 --> 00:42:45,356
I want that call made
not one second after the deadline.
481
00:42:45,462 --> 00:42:47,726
- What's up with the back door?
- There isn't one.
482
00:42:47,831 --> 00:42:49,731
- What?
- Here.
483
00:42:49,833 --> 00:42:52,495
The blueprints show
the building was built in the '20s.
484
00:42:52,602 --> 00:42:54,797
Believe it or not,
there are no other exits.
485
00:42:54,905 --> 00:42:57,806
What, they didn't believe
in fuckin' fire codes in this city?
486
00:42:57,908 --> 00:43:01,207
Figures. And the rest
of the surveillance?
487
00:43:01,311 --> 00:43:03,836
Nothing.
Still deaf, dumb and blind.
488
00:43:03,947 --> 00:43:06,643
Well, let's go make that call,
hear what he wants.
489
00:43:12,389 --> 00:43:15,119
I can't tell, but it looks clear.
490
00:43:15,225 --> 00:43:17,159
Good.
491
00:43:19,563 --> 00:43:22,531
Oh, whoa! Shit!
492
00:43:23,632 --> 00:43:25,532
They're pulling something.
493
00:43:25,634 --> 00:43:27,829
What'd you expect,
they were just gonna leave?
494
00:43:28,037 --> 00:43:30,267
This was a good-faith request.
495
00:43:30,372 --> 00:43:34,240
What's gonna happen,
I'm gonna really start making demands.
496
00:43:34,343 --> 00:43:36,243
Fuck!
497
00:43:38,447 --> 00:43:42,076
- Think we should let them
get away with this?
- Show them who's boss here!
498
00:43:42,184 --> 00:43:44,311
They think we're
clowning around!
499
00:43:44,420 --> 00:43:48,857
I say we whack one of these people
for real, man. No more bullshittin'.
500
00:43:48,958 --> 00:43:52,519
Jesus Christ. Don't listen to him.
He's a fuckin' sociopath.
501
00:43:52,628 --> 00:43:55,392
- What good would that do?
You'd still have to get out.
- Shut up.
502
00:43:55,498 --> 00:43:59,366
- Hey, you show the lady
a little respect.
- Uh-oh! Big man!
503
00:43:59,468 --> 00:44:01,299
Look, everybody shut up.
504
00:44:01,403 --> 00:44:05,498
You need a plan.
505
00:44:05,607 --> 00:44:08,132
Talk, talk, talk.
506
00:44:08,243 --> 00:44:10,837
That's all I'm hearing.
507
00:44:10,945 --> 00:44:15,882
I mean, fuck,
you have to get out now.
508
00:44:15,984 --> 00:44:18,885
No more waiting.
509
00:44:20,388 --> 00:44:23,824
- He thinks so too.
- What?
510
00:44:23,925 --> 00:44:25,916
Were you talking
to this guy?
511
00:44:26,027 --> 00:44:29,519
I didn't say jack shit to him,
but he's right.
512
00:44:29,631 --> 00:44:32,429
And I guess they're all
geniuses, right?
513
00:44:32,534 --> 00:44:34,900
And I guess that
makes me the idiot.
514
00:44:36,404 --> 00:44:39,305
Well, fine, then why don't you all
figure this shit out...
515
00:44:39,407 --> 00:44:43,433
because all I seem to be doing
is fucking everything up.
516
00:44:43,544 --> 00:44:45,444
Calm down.
517
00:44:45,546 --> 00:44:49,380
Just take it easy.
We got to listen.
518
00:44:52,119 --> 00:44:54,144
Okay.
519
00:44:55,489 --> 00:44:58,617
Plan. I'm listening.
520
00:44:58,725 --> 00:45:04,220
Tell them you will
let go the hostages, one by one...
521
00:45:06,199 --> 00:45:08,963
and instead of releasing us,
522
00:45:13,607 --> 00:45:15,575
release yourselves.
523
00:45:28,621 --> 00:45:30,851
Yeah.
524
00:45:32,291 --> 00:45:34,350
We, uh,
525
00:45:36,462 --> 00:45:38,430
pretend we're
the hostages.
526
00:45:38,531 --> 00:45:40,863
Then, uh,
527
00:45:40,967 --> 00:45:43,731
tie us up...
528
00:45:43,836 --> 00:45:46,066
and, uh,
529
00:45:46,172 --> 00:45:48,766
be gone
before they come in.
530
00:45:51,477 --> 00:45:53,843
What do you think?
531
00:45:55,948 --> 00:45:59,179
Hey, I'm a sociopath.
You know what I think.
532
00:46:14,265 --> 00:46:16,756
We gotta make some demands.
533
00:46:16,868 --> 00:46:19,428
Then, each time that they
give us something...
534
00:46:20,772 --> 00:46:22,672
we give them a hostage.
535
00:46:23,975 --> 00:46:26,671
Nobody gets hurt.
536
00:46:26,778 --> 00:46:32,546
And then when they're waiting
for the final demand,
we get the hell out of here.
537
00:46:32,651 --> 00:46:36,519
Yeah.
538
00:46:37,622 --> 00:46:39,283
Where?
539
00:46:39,391 --> 00:46:42,360
I don't know.
540
00:46:42,460 --> 00:46:44,360
Mexico.
541
00:46:44,462 --> 00:46:47,794
There's something missing.
542
00:46:58,142 --> 00:47:02,169
- I say we take the kid.
- What?
543
00:47:02,279 --> 00:47:04,474
He'd be like
an insurance policy.
544
00:47:04,581 --> 00:47:07,345
You think these people
are gonna talk if we got the kid?
545
00:47:07,451 --> 00:47:10,215
I don't think so.
546
00:47:10,320 --> 00:47:13,016
- I want to go.
- See?
547
00:47:13,123 --> 00:47:16,183
- He wants to go.
- Yeah, if it'll make things easier.
548
00:47:16,293 --> 00:47:18,488
No. Look, I'll go.
549
00:47:18,595 --> 00:47:20,927
I like that.
550
00:47:21,031 --> 00:47:23,591
No way. The kid goes,
and that's it.
551
00:47:23,701 --> 00:47:25,862
If anybody is gonna go,
it ought to be me. L...
552
00:47:25,969 --> 00:47:28,903
You've been nothing but a fuckin'
headache since we walked in here,
553
00:47:29,005 --> 00:47:30,836
so sit down.
554
00:47:30,940 --> 00:47:35,968
- Huh?
- What? No, I won't
say a thing about the kid.
555
00:47:36,079 --> 00:47:41,517
I'll be too busy describing your face
to the police sketch artist.
556
00:47:41,617 --> 00:47:43,517
Nothin' better go wrong,
557
00:47:43,619 --> 00:47:47,851
'cause I just don't know
what I'd do if it did.
558
00:47:51,160 --> 00:47:53,321
No, no, nobody want
no coffee.
559
00:47:53,429 --> 00:47:56,262
Uh, bring me some water
over here, would you?
560
00:47:56,365 --> 00:48:00,927
- Oh, my God. Here they come.
- Who? Goddamn it.
561
00:48:03,773 --> 00:48:05,741
I'm surprised it took them so long.
562
00:48:05,842 --> 00:48:07,742
Well, they're here,
so we better deal with it.
563
00:48:07,844 --> 00:48:10,175
Oh, check that.
You deal with them.
564
00:48:10,278 --> 00:48:12,178
What do you want me
to tell them?
565
00:48:12,280 --> 00:48:14,180
Tell them shit.
Tell them nothing.
566
00:48:14,282 --> 00:48:17,581
Say "No comment."
I don't care.
567
00:48:17,686 --> 00:48:21,087
No, no. Uh, let me talk to them.
I know what to say.
568
00:48:28,663 --> 00:48:31,359
What the fuck?
You're not ready yet?
569
00:48:31,466 --> 00:48:34,367
Come on, come on.
Jesus Christ.
570
00:48:34,469 --> 00:48:37,734
I'd like to get this shot
before the sun comes up.
571
00:48:37,839 --> 00:48:40,603
Fuck it. Geez.
I'm working with Gilligan.
572
00:48:42,444 --> 00:48:45,607
- Excuse me. Are you in charge here?
- Yes, ma'am.
573
00:48:45,714 --> 00:48:49,673
Hi. I'm Jenny Ferguson,
Channel 7 Action News.
574
00:48:49,785 --> 00:48:52,184
I was wondering if you
wouldn't mind...
575
00:48:52,286 --> 00:48:55,278
answering a few questions
on camera for the morning report?
576
00:48:55,389 --> 00:48:57,152
No, not at all.
577
00:48:57,258 --> 00:49:00,250
Great.
Excuse me.
578
00:49:00,361 --> 00:49:03,489
That would be great.
579
00:49:03,597 --> 00:49:05,622
Okay.
You ready?
580
00:49:05,733 --> 00:49:07,633
I'm sorry.
What was your name?
581
00:49:07,735 --> 00:49:10,704
Browning.
G.D. Browning, A.T.F.
582
00:49:10,805 --> 00:49:12,705
Browning. Okay.
Excellent.
583
00:49:12,807 --> 00:49:14,707
Okay? We're ready?
584
00:49:14,809 --> 00:49:16,777
Okay.
585
00:49:19,914 --> 00:49:21,882
Hello. This is
Jenny Ferguson.
586
00:49:21,982 --> 00:49:25,247
I'm standing out here on
Townsend Street, near the south docks.
587
00:49:25,352 --> 00:49:28,321
It appears that an unknown
gunman, or gunmen,
588
00:49:28,422 --> 00:49:31,084
has taken some people
hostage in a local bar.
589
00:49:31,192 --> 00:49:33,659
Now, there has been reports
of gunshots.
590
00:49:33,760 --> 00:49:35,660
Apparently it all began
after 4:00 this morning...
591
00:49:35,762 --> 00:49:37,662
and has continued
until now.
592
00:49:37,764 --> 00:49:40,562
Standing with me here now
is Agent Browning of the A.T.F.
593
00:49:40,667 --> 00:49:43,727
Agent Browning, can you shed some light
on what's been happening here?
594
00:49:43,837 --> 00:49:46,499
Well, it looks like
some goddamn stupid motherfucker...
595
00:49:46,606 --> 00:49:48,506
has decided to take
some poor, innocent fucks hostage.
596
00:49:48,608 --> 00:49:50,508
We've been out here
all fuckin' night...
597
00:49:50,610 --> 00:49:52,510
trying to deal with
this goddamn situation,
598
00:49:52,612 --> 00:49:54,512
but there hasn't been
a fuckin' break yet.
599
00:49:54,614 --> 00:49:56,639
But we're sure as shit hopeful
that everyone will be safe...
600
00:49:56,749 --> 00:49:59,513
and that we bring
this motherfucker,
601
00:49:59,619 --> 00:50:03,055
or motherfuckers, as the case may be,
to fucking justice.
602
00:50:03,156 --> 00:50:05,351
How's that?
603
00:50:42,494 --> 00:50:45,691
What are you doing?
You got the seven. Right here.
604
00:50:45,797 --> 00:50:48,197
- I can't make that.
- What do you mean?
605
00:50:48,300 --> 00:50:51,736
- He's got the three.
- No, no. The three's stymied.
606
00:50:51,837 --> 00:50:55,397
- No, it's not.
- Milo, please. It's blocked.
607
00:50:55,506 --> 00:50:57,599
You can't see it from there.
It's completely blocked.
608
00:50:57,708 --> 00:50:59,608
You got to go
with the seven.
609
00:50:59,710 --> 00:51:02,508
It's your only shot.
Bank it right here.
610
00:51:02,613 --> 00:51:05,013
No, no, no. You got to hit it
bottom right, here.
611
00:51:07,952 --> 00:51:09,852
All right, line it up.
Take your time.
612
00:51:09,954 --> 00:51:13,412
Get down. Like that.
Got it?
613
00:51:18,296 --> 00:51:20,764
Uh-huh. Good shot.
614
00:51:20,865 --> 00:51:22,958
Don't listen to him.
It was a good shot.
615
00:51:23,067 --> 00:51:25,058
It was your only shot.
616
00:51:25,169 --> 00:51:29,196
It would have gone in except this,
uh, this cue's a little...
617
00:51:29,307 --> 00:51:32,606
No, yeah.
That was a tough one.
618
00:51:32,710 --> 00:51:36,167
I'd say there are
tougher things in life, kid.
619
00:51:36,279 --> 00:51:40,181
Yeah, I guess.
It's your shot.
620
00:51:40,283 --> 00:51:44,686
I ain't got nothin'.
621
00:51:44,788 --> 00:51:48,224
- Albo gator it.
- What?
622
00:51:48,325 --> 00:51:50,725
Albo gator.
623
00:51:50,827 --> 00:51:53,227
Albo... what?
624
00:51:53,330 --> 00:51:56,060
You never heard
of an albino alligator?
625
00:51:56,166 --> 00:51:58,100
No.
626
00:51:58,201 --> 00:52:01,261
What the fuck is that?
627
00:52:09,179 --> 00:52:11,977
Down here we got
gators, right?
628
00:52:12,082 --> 00:52:15,916
But every once in a while,
one of them little things is born white.
629
00:52:16,019 --> 00:52:18,953
An albino.
630
00:52:19,054 --> 00:52:21,921
He's weak...
631
00:52:22,024 --> 00:52:24,925
and useless,
632
00:52:25,027 --> 00:52:29,157
Sacrifice.
633
00:52:29,264 --> 00:52:31,732
The other gators will use him
to gain new territory.
634
00:52:31,834 --> 00:52:36,703
They send him out in the open,
just waitin' to get him killed,
635
00:52:36,805 --> 00:52:38,705
'cause when some
rival group of gators...
636
00:52:38,807 --> 00:52:41,776
shows themselves in the open,
killing the albo gator,
637
00:52:41,877 --> 00:52:44,778
they surround and kill
their rivals.
638
00:52:44,880 --> 00:52:48,475
No more albo gator,
639
00:52:48,584 --> 00:52:52,748
but no more
rival gators neither,
640
00:52:52,855 --> 00:52:57,155
and new territory
is definitely gained.
641
00:52:57,259 --> 00:53:00,159
Deliberate sacrifice...
642
00:53:00,261 --> 00:53:02,786
for deliberate gain.
643
00:53:05,366 --> 00:53:08,199
That's a weird fuckin' story,
you know that?
644
00:53:15,109 --> 00:53:17,839
Just park that white ball
in front of his pocket...
645
00:53:17,945 --> 00:53:21,176
so he don't have
a shot either.
646
00:53:21,282 --> 00:53:23,182
Albo gator him.
647
00:53:27,822 --> 00:53:31,019
Isn't it almost time?
648
00:53:31,125 --> 00:53:33,025
What time we got?
649
00:53:33,127 --> 00:53:35,027
6:15.
650
00:53:42,335 --> 00:53:46,738
There.
It's albo gatored.
651
00:53:51,344 --> 00:53:53,608
Hey, miss secretary.
652
00:53:53,713 --> 00:53:56,079
Hurry up.
It's almost show time.
653
00:53:56,183 --> 00:53:59,584
Hurry up.
654
00:54:04,157 --> 00:54:06,182
Puttin' on
your makeup?
655
00:54:06,293 --> 00:54:09,820
This ain't TV, you know.
It's radio. Come on.
656
00:54:09,930 --> 00:54:11,830
Could I talk to you
for a moment?
657
00:54:11,932 --> 00:54:14,992
- We got deadlines.
- I know. It'll just take a second.
658
00:54:15,102 --> 00:54:17,366
Please?
659
00:54:19,272 --> 00:54:21,205
All right. Hurry up.
Make it quick.
660
00:54:24,777 --> 00:54:29,612
I'd like to apologize for the things
I said when you first come in here.
661
00:54:30,883 --> 00:54:32,783
Oh. All right.
662
00:54:34,787 --> 00:54:37,779
- It's about the kid.
- Yeah? What about the kid?
663
00:54:37,890 --> 00:54:40,825
Well, just, let me
tell you about him, okay?
664
00:54:40,926 --> 00:54:43,861
He comes in here a lot.
Plays a lot of pool.
665
00:54:43,963 --> 00:54:48,297
I ain't never
seen him win.
666
00:54:48,400 --> 00:54:52,894
There's this one guy, right?
A regular. Plays him all the time.
667
00:54:53,005 --> 00:54:57,135
He's a hustler, okay? I mean, everybody
knows he's a hustler, except the kid.
668
00:54:57,243 --> 00:54:59,871
The kid thinks, you know,
it's luck.
669
00:54:59,979 --> 00:55:01,913
Guy's made a lot of money
off him.
670
00:55:02,014 --> 00:55:03,913
Lady, this means
nothing to me.
671
00:55:04,015 --> 00:55:07,644
Just wait a second, now.
I'm not finished yet.
672
00:55:07,752 --> 00:55:11,244
- You know how Dino said
he paid off the cops?
- Yeah.
673
00:55:11,356 --> 00:55:14,052
I don't know if that's true,
but we've had cops...
674
00:55:14,159 --> 00:55:16,957
in and out of here
all the time.
675
00:55:17,061 --> 00:55:21,725
You know? I mean,
they know Dino. They know me.
676
00:55:21,833 --> 00:55:26,133
Now, if I go out there
with you,
677
00:55:26,237 --> 00:55:28,603
and I tell them
you're my friend,
678
00:55:28,706 --> 00:55:33,336
then you are my friend,
okay?
679
00:55:33,444 --> 00:55:36,345
I mean, they'll believe me.
680
00:55:37,582 --> 00:55:40,176
Hmm?
How's that sound?
681
00:55:41,286 --> 00:55:43,186
I'm still listening.
682
00:55:45,556 --> 00:55:48,753
If you take the kid
out there...
683
00:55:48,859 --> 00:55:51,623
They don't know the kid.
684
00:55:51,728 --> 00:55:55,459
I mean, they're gonna
question both of you, separately.
685
00:55:55,566 --> 00:55:57,693
Kid's family
is gonna be there.
686
00:55:57,801 --> 00:55:59,701
Hard enough to lie
to the police,
687
00:55:59,803 --> 00:56:01,634
let alone
your own family.
688
00:56:01,738 --> 00:56:04,605
I mean,
the kid will crack.
689
00:56:06,877 --> 00:56:11,280
I know
what's at stake here.
690
00:56:12,683 --> 00:56:14,810
I won't crack.
691
00:56:16,153 --> 00:56:18,883
Well, you haven't
cracked yet.
692
00:56:20,657 --> 00:56:22,989
Right.
693
00:56:23,093 --> 00:56:25,253
Now, that's what I mean.
694
00:56:26,929 --> 00:56:29,193
I mean, you can't take
a kid out there.
695
00:56:30,666 --> 00:56:34,033
You need someone
who knows the score.
696
00:56:34,136 --> 00:56:36,502
Someone who's more mature.
697
00:56:42,612 --> 00:56:44,512
Well...
698
00:56:46,249 --> 00:56:48,547
I'II, uh,
I'll think about it.
699
00:56:49,652 --> 00:56:51,711
Okay.
700
00:56:54,890 --> 00:56:58,155
Thanks, Bill. I'm standing out here
on Townsend Street...
701
00:57:12,807 --> 00:57:16,743
- Turn up the volume.
- What?
702
00:57:16,845 --> 00:57:19,643
- The volume, turn it up.
- I saw that clicker.
703
00:57:21,983 --> 00:57:24,417
- I can't figure it out, boss.
- I'll get it.
704
00:57:28,189 --> 00:57:31,317
All I can say is we're involved
in a hostage situation...
705
00:57:31,426 --> 00:57:34,327
that would involve our commitment
to being here...
706
00:57:34,396 --> 00:57:39,390
in joint investigation with
the New Orleans Police Department.
707
00:57:39,501 --> 00:57:45,269
- Can you confirm the rumored deaths?
- I can't comment on that.
708
00:57:45,440 --> 00:57:50,240
We've heard that two or three agents
have been injured or killed.
709
00:57:50,344 --> 00:57:54,747
Like I said, no comment.
All I can say is...
710
00:57:54,848 --> 00:57:58,011
we're involved in a hostage situation,
doing everything we can...
711
00:57:58,118 --> 00:58:01,087
to make sure everyone
comes out safe and sound.
712
00:58:01,188 --> 00:58:03,247
Thank you, Agent Rose,
for your time.
713
00:58:03,357 --> 00:58:08,124
Details are sketchy right now,
but we have an unconfirmed report...
714
00:58:08,228 --> 00:58:10,458
that at least two officers
have been killed.
715
00:58:10,564 --> 00:58:12,930
- Reporting live from
Dino's Last Chance Bar,
- All right.
716
00:58:13,033 --> 00:58:15,399
- This is Jenny Ferguson
for Channel 7 Action News.
- Okay, turn it down.
717
00:58:15,502 --> 00:58:19,939
- Back to you in the studio.
- Kid, from now on you're
in charge of the TV set.
718
00:58:20,040 --> 00:58:22,406
When the news comes on,
turn up the volume. Got it?
719
00:58:22,509 --> 00:58:26,138
Can I get my coat?
I'm cold.
720
00:58:26,246 --> 00:58:29,146
Yeah, all right, kid.
721
00:58:33,052 --> 00:58:35,452
Three dead cops.
722
00:58:35,555 --> 00:58:38,490
They're gonna call any minute.
Are you ready with the note?
723
00:58:43,629 --> 00:58:45,529
Sure. Yeah.
724
00:58:45,631 --> 00:58:49,260
- How about you, kid? You ready?
- I thought you said that...
725
00:58:49,369 --> 00:58:52,827
I know, I did.
I'm takin' him. So just, shh.
726
00:58:52,939 --> 00:58:55,339
- What about what we said about me...
- Enough! Enough!
727
00:58:55,441 --> 00:58:58,877
- You read the notes, he comes with me.
- But I know them!
728
00:58:58,978 --> 00:59:03,506
You understand?
No more. No more!
729
00:59:05,618 --> 00:59:10,611
Hey, kid, you're doin' the right thing.
You know that, right?
730
00:59:10,722 --> 00:59:15,056
- What's your name?
- Danny.
731
00:59:15,160 --> 00:59:19,859
All right, Danny. Go over there
and sit with the rest of them.
732
00:59:27,139 --> 00:59:32,042
No, that's great,
but even if it's probably right,
there's no way to confirm that.
733
00:59:32,144 --> 00:59:35,910
I don't think we should run that,
going out on a limb like that.
734
00:59:38,517 --> 00:59:42,214
You know what? Fuck it. Run it.
No, run it. Run it.
735
00:59:42,320 --> 00:59:47,417
Guys, this is a great story.
If it's wrong, we'll retract it.
736
00:59:53,297 --> 00:59:57,427
- Make sure she reads this word for word.
- All right, read this.
737
00:59:59,537 --> 01:00:01,732
"Here are the demands.
738
01:00:01,839 --> 01:00:05,969
There will be
no negotiation.
739
01:00:06,076 --> 01:00:09,307
First, an empty bus,
740
01:00:09,413 --> 01:00:13,577
with all the windows
painted black,
741
01:00:13,684 --> 01:00:17,552
must be driven onto the sidewalk
in front of the bar.
742
01:00:17,655 --> 01:00:20,453
Once in place,
the driver must exit...
743
01:00:20,558 --> 01:00:25,120
and no one else
will be on it.
744
01:00:25,229 --> 01:00:29,928
The bus must have
a full tank of gas.
745
01:00:30,034 --> 01:00:35,096
A small jet must be
waitin' at the airport.
746
01:00:35,205 --> 01:00:40,541
It has to have enough fuel
to travel 3,000 miles.
747
01:00:40,643 --> 01:00:43,908
There must be no tricks.
748
01:00:44,013 --> 01:00:47,380
If any of these amends...
demands...
749
01:00:47,484 --> 01:00:50,453
are not met exactly
as they are presented,
750
01:00:50,553 --> 01:00:53,420
a hostage will die.
751
01:00:53,523 --> 01:00:58,984
For each demand that is met,
one hostage will be released."
752
01:01:01,865 --> 01:01:03,924
Very good.
753
01:01:10,406 --> 01:01:13,273
I want to talk to you guys.
754
01:01:51,179 --> 01:01:54,876
We ain't gonna really
kill anybody, right?
755
01:01:55,983 --> 01:01:57,883
Nah.
756
01:01:59,320 --> 01:02:01,254
Why?
757
01:02:01,355 --> 01:02:05,189
- Say it.
- Say what?
758
01:02:05,293 --> 01:02:08,694
We ain't gonna do it.
759
01:02:11,065 --> 01:02:12,965
Yeah. We won't.
760
01:02:15,403 --> 01:02:19,703
You swear
on Mom's grave?
761
01:02:19,807 --> 01:02:23,106
On Mom's grave.
762
01:02:23,210 --> 01:02:28,477
- We ain't gonna
really kill these people.
- Yeah. Right.
763
01:02:34,589 --> 01:02:36,648
- Now you.
- What?
764
01:02:36,757 --> 01:02:40,522
I want to hear you say
those exact words.
765
01:02:40,627 --> 01:02:43,255
- We won't.
- Swear it.
766
01:02:43,363 --> 01:02:45,661
- I don't like swearing on my mother.
- Come on, just say it.
767
01:02:45,765 --> 01:02:49,030
- Come on...
- Do it!
768
01:02:52,672 --> 01:02:56,574
I swear on my mother
we ain't gonna whack no one.
769
01:03:05,418 --> 01:03:07,716
'Less we have to.
770
01:03:14,995 --> 01:03:17,327
Well, the plane is definitely a no-go.
771
01:03:17,430 --> 01:03:19,795
Fuck the plane;
he ain't even gonna reach it.
772
01:03:19,898 --> 01:03:21,798
You and the chief
agree on that one.
773
01:03:21,900 --> 01:03:24,596
He doesn't want him
up in the air, either.
774
01:03:24,703 --> 01:03:27,763
By the way, he has
some other ideas too.
775
01:03:27,873 --> 01:03:31,434
He does, does he?
He's gonna sit there in Washington...
776
01:03:31,543 --> 01:03:35,809
in his comfy chair and tell us
to comply with all the demands.
777
01:03:35,914 --> 01:03:37,814
Well, fuck that.
I tell you this:
778
01:03:37,916 --> 01:03:40,350
One more fuckin' gunshot goes off,
and we're going in.
779
01:03:40,452 --> 01:03:43,615
Game over;
good guys win.
780
01:03:43,722 --> 01:03:47,123
I'm gonna nail him
before he gets on the bus.
781
01:03:50,496 --> 01:03:52,396
4:00 a.m. Closing time.
782
01:03:52,498 --> 01:03:55,296
You bring what you've got,
we'll bring what we've got.
783
01:03:55,401 --> 01:04:00,360
No, no. L-I bring nothing
'til I see. You show me first.
784
01:04:00,471 --> 01:04:04,339
- Holy shit. He saw me.
- What? What?
785
01:04:05,743 --> 01:04:08,439
Let it ring.
786
01:04:08,513 --> 01:04:11,346
We said what
we're gonna say.
787
01:04:11,449 --> 01:04:15,852
Hey, turn it up.
788
01:04:15,953 --> 01:04:19,787
The siege has been going on for
over two hours and there seem
to be no breaks in the case.
789
01:04:19,891 --> 01:04:23,156
All I do know is that demands
have been made by the gunmen,
790
01:04:23,261 --> 01:04:27,595
but no report has been made
about what those might be.
791
01:04:27,699 --> 01:04:32,693
We do have an exclusive but unconfirmed
report of the identity of the man...
792
01:04:32,804 --> 01:04:35,102
who is holding these hostages.
793
01:04:35,206 --> 01:04:38,607
His name is Guy Foucard,
a Canadian citizen.
794
01:04:38,710 --> 01:04:41,143
- He's a wanted, known gunrunner
who apparently...
- What the fuck?
795
01:04:42,245 --> 01:04:44,145
Get 'em up!
796
01:04:44,247 --> 01:04:48,513
- What, that... that's me?
- Guy Foucard, huh?
797
01:04:50,153 --> 01:04:53,122
I don't know what the...
798
01:04:53,223 --> 01:04:58,786
- Suspected gun dealer?
- My name is not "Guy,"
my name is "Ghee."
799
01:04:58,895 --> 01:05:00,795
I am not the man
they say they want.
800
01:05:00,897 --> 01:05:03,058
- Your picture's on the fuckin' screen!
- Yes!
801
01:05:03,166 --> 01:05:05,396
"Ghee," "Guy,"
who the fuck are you?
802
01:05:05,502 --> 01:05:10,439
The photo is me!
The photo is me, but...
803
01:05:10,540 --> 01:05:12,735
But, I mean, fuck, l...
804
01:05:12,843 --> 01:05:16,870
- Maybe he's a cop trying to trick us.
- I am not a cop.
805
01:05:16,980 --> 01:05:20,006
He's not a cop. He was in here
long before this went down.
806
01:05:20,117 --> 01:05:22,141
- Right!
- It's somethin' else.
807
01:05:22,251 --> 01:05:26,017
- What? No, nothing.
- I knew something was wrong.
808
01:05:26,122 --> 01:05:28,556
I never liked your idea.
809
01:05:28,657 --> 01:05:30,887
If he is a cop, I say
we waste him right fuckin' now!
810
01:05:30,993 --> 01:05:35,089
- He's not a cop. He's got no gun.
- Right!
811
01:05:35,197 --> 01:05:38,325
He's a liar, tryin' to set us up,
tryin' to frame us!
812
01:05:38,434 --> 01:05:41,096
- All right, listen to me,
listen, listen.
- Okay.
813
01:05:41,203 --> 01:05:44,366
- Tell us who you are
and what you're doin' here...
- Yes. Yes. Okay.
814
01:05:44,473 --> 01:05:46,737
Shut up!
And why you're wanted by the Feds.
815
01:05:46,842 --> 01:05:51,245
Or my friend here's gonna start
breakin' your fingers. You like that?
816
01:05:51,347 --> 01:05:53,372
- Talk to them!
- Shut up!
817
01:05:53,482 --> 01:05:55,541
- They were here!
- Shut up!
818
01:05:55,651 --> 01:05:57,983
Okay, yes.
819
01:05:58,087 --> 01:06:00,715
- You gonna tell us the truth...
- They know me.
820
01:06:00,823 --> 01:06:02,814
Hey, shut up.
Tell us the truth.
821
01:06:02,925 --> 01:06:06,883
And if your story doesn't jibe,
he's gonna keep breaking your
fuckin' fingers, you got me?
822
01:06:06,995 --> 01:06:10,522
- Okay, but these people...
- Aw, fuck it.
823
01:06:10,632 --> 01:06:14,363
Break one!
Milo, stay out of this. Go sit down.
824
01:06:14,469 --> 01:06:16,835
- I want him to start talkin'.
- Okay, okay!
825
01:06:16,938 --> 01:06:20,772
I'm telling you, I don't...
This... I am not...
826
01:06:20,875 --> 01:06:23,901
I am Guy Foucard,
yes, but... I mean,
827
01:06:24,012 --> 01:06:27,470
I am here for business.
828
01:06:27,582 --> 01:06:30,142
I work for the government
of Quebec.
829
01:06:30,251 --> 01:06:35,621
In the morning I go to Mexico City
for some meeting.
830
01:06:35,723 --> 01:06:38,817
I have free time before the plane,
so I come to this bar.
831
01:06:38,927 --> 01:06:42,886
And these, I know these,
they know me.
832
01:06:42,997 --> 01:06:44,896
I come here, l...
833
01:06:46,500 --> 01:06:48,400
Fuck, I mean...
834
01:06:48,502 --> 01:06:53,667
An old movie was on TV, and,
too bad for me, I stay to watch it late.
835
01:06:53,774 --> 01:06:55,901
Was this guy
in here watchin' TV?
836
01:06:56,009 --> 01:06:58,443
He's not a regular, so I didn't pay
much attention, but maybe he...
837
01:07:01,048 --> 01:07:02,948
What ya do that for?
838
01:07:03,050 --> 01:07:04,950
- 'Cause he's a fuckin' animal.
- Fuck you, Milo!
839
01:07:05,052 --> 01:07:08,749
The TV was on mute.
He couldn't have been watchin'.
840
01:07:08,856 --> 01:07:10,756
- Wait! Wait!
- He's lyin'.
841
01:07:10,858 --> 01:07:14,225
Whoa, whoa, you're right.
Don't do that 'til I tell you.
842
01:07:14,328 --> 01:07:17,263
- What did you say that for?
- What? What?
843
01:07:17,364 --> 01:07:22,427
- The fuckin' thing wasn't even on!
- L... I don't...
844
01:07:22,536 --> 01:07:26,869
How it was, I was watching,
I don't know, I remember that...
845
01:07:26,973 --> 01:07:29,407
Speak fuckin' English!
846
01:07:29,508 --> 01:07:33,205
The fucking movie was over
when you guys come in here.
847
01:07:33,312 --> 01:07:35,303
It was sport news,
I think it was...
848
01:07:35,414 --> 01:07:37,314
- Sport news?
- I think so.
849
01:07:37,416 --> 01:07:41,045
- Any sports shows on that late?
- There's one on channel 9.
850
01:07:41,153 --> 01:07:43,883
Right.
I think that's the one.
851
01:07:43,990 --> 01:07:48,450
- But he wasn't there that long.
He came in before...
- He's a fucking drunk!
852
01:07:50,796 --> 01:07:53,560
Right.
853
01:07:53,666 --> 01:07:56,794
- Fuck!
- That's enough, goddamn it!
854
01:07:56,903 --> 01:08:00,202
Milo, stay the fuck out of this.
Some things you're good at;
this ain't one of 'em.
855
01:08:00,306 --> 01:08:04,299
Okay! Okay!
L-l... The police...
856
01:08:04,410 --> 01:08:06,742
The police are
looking for me!
857
01:08:06,846 --> 01:08:10,713
Is that what you w...
I mean...
858
01:08:10,815 --> 01:08:14,046
Throw me out there, then. I prefer that
to bein' with you fucking guys!
859
01:08:14,152 --> 01:08:16,518
Listen to me!
860
01:08:16,621 --> 01:08:19,181
Doesn't matter
what he says.
861
01:08:19,291 --> 01:08:22,522
That's the guy
they say they want.
862
01:08:22,627 --> 01:08:25,095
Who gives a shit?
It doesn't change the plan.
863
01:08:25,196 --> 01:08:29,155
- Aaah!
- Let him go.
864
01:08:29,267 --> 01:08:32,600
- Hey, let him go!
- Aaah! Wait, wait!
865
01:08:32,704 --> 01:08:36,868
Why are you doing this?
Aaah! You must listen to me!
866
01:08:36,975 --> 01:08:41,002
- Aaah!
- Let's go.
867
01:08:41,112 --> 01:08:45,549
- Inside.
- Get in there.
868
01:08:45,650 --> 01:08:47,550
Get the fuck
in there!
869
01:08:51,488 --> 01:08:54,457
You have to listen to me! Please!
870
01:08:56,393 --> 01:08:58,725
I can help you!
871
01:09:00,831 --> 01:09:04,358
We gotta stick
with the original plan.
872
01:09:04,468 --> 01:09:07,369
You gotta go
to the hospital.
873
01:09:07,471 --> 01:09:11,373
They're not gonna let you
walk outta here, they're gonna
take you to the emergency room.
874
01:09:11,475 --> 01:09:14,876
- For God knows how long.
- Long enough to get us busted.
875
01:09:14,979 --> 01:09:18,710
I am innocent!
You have to listen to me!
876
01:09:18,816 --> 01:09:21,842
Will you shut him up?
877
01:09:21,952 --> 01:09:24,648
Milo, please.
878
01:09:24,755 --> 01:09:29,692
We've been given
the fuckin' key, man, a gift!
879
01:09:29,793 --> 01:09:32,124
A solution
to our problem.
880
01:09:32,228 --> 01:09:36,289
No, man. What the hell
are you talking about?
881
01:09:36,399 --> 01:09:39,562
- They got evidence.
- What evidence?
882
01:09:39,669 --> 01:09:42,638
They-They got the car.
883
01:09:42,739 --> 01:09:45,503
The car was stolen.
884
01:09:45,608 --> 01:09:50,705
We say that... this guy stole a car,
he got in an accident,
885
01:09:50,813 --> 01:09:54,476
he killed
the fuckin' bartender.
886
01:09:54,584 --> 01:09:58,918
We could smash his face and make it look
like he was in an accident!
887
01:09:59,022 --> 01:10:02,048
What about these people?
Don't you...
888
01:10:02,158 --> 01:10:06,527
You think they're gonna just forget
what really happened in here?
889
01:10:06,629 --> 01:10:10,998
- Don't you think that's a problem?
- What do you want me to do?
890
01:10:11,100 --> 01:10:15,001
Just give up?
Well, fuck that.
891
01:10:15,103 --> 01:10:17,697
I see another way
out of this.
892
01:10:17,806 --> 01:10:22,106
The only way out is for us
to pretend that we're hostages.
893
01:10:22,210 --> 01:10:26,476
I got a bad feelin'
about that plan.
894
01:10:26,581 --> 01:10:29,277
We gotta do somethin' else
or we're gonna get nailed.
895
01:10:29,384 --> 01:10:34,947
It's not gonna be long before
they put two and two together
and figure out what went wrong.
896
01:10:35,057 --> 01:10:36,957
We gotta walk out
of this thing scot-free.
897
01:10:37,059 --> 01:10:41,894
Forget the airport, forget jail,
forget fuckin' Mexico.
898
01:10:41,997 --> 01:10:45,956
We gotta walk
outta here free men.
899
01:10:46,068 --> 01:10:49,037
You see?
900
01:10:49,137 --> 01:10:53,630
Milo, you should go to
the hospital without bein'...
901
01:10:53,741 --> 01:10:55,675
afraid of gettin' nailed.
902
01:10:58,045 --> 01:11:00,980
You should go
to the hospital...
903
01:11:01,082 --> 01:11:03,050
a hero.
904
01:11:03,150 --> 01:11:06,313
Yeah.
905
01:11:06,420 --> 01:11:10,322
- A fuckin' hero.
- Johnny-fuckin'-Paycheck
wouldn't run to Mexico.
906
01:11:10,424 --> 01:11:14,417
We ain't
Johnny Paycheck.
907
01:11:14,528 --> 01:11:19,522
We got witnesses
who will talk.
908
01:11:19,633 --> 01:11:21,533
Albo gator 'em.
909
01:11:23,537 --> 01:11:25,505
What did you say?
910
01:11:25,606 --> 01:11:28,074
Sacrifice
for our gain.
911
01:11:33,681 --> 01:11:35,580
I didn't want
to say it...
912
01:11:37,584 --> 01:11:39,779
but that's what
I was thinkin' too.
913
01:11:39,886 --> 01:11:43,378
Best kind of outlaw...
is a free outlaw.
914
01:11:52,499 --> 01:11:55,400
Where did you get that information,
and why did you show that picture?
915
01:11:55,502 --> 01:11:58,096
- You know how dangerous that is?
- I'll call you back.
916
01:11:58,204 --> 01:12:01,298
If you don't tell me where you
got that from, I'm gonna run
your ass from the scene.
917
01:12:01,407 --> 01:12:03,807
- You can't do that.
- Wanna test me?
918
01:12:03,910 --> 01:12:06,401
- Marv! Run this fuckin' news...
- Okay. All right.
919
01:12:06,513 --> 01:12:09,414
I got it from Montreal,
from a source there.
920
01:12:09,516 --> 01:12:12,542
I know his name,
his m.o., everything.
921
01:12:12,652 --> 01:12:16,610
- You know we won't confirm this.
- You just did.
922
01:12:32,571 --> 01:12:34,471
Gimme the gun.
923
01:12:34,573 --> 01:12:36,473
Huh? Why?
924
01:12:37,943 --> 01:12:39,843
Just gimme the gun.
925
01:12:55,861 --> 01:12:59,318
Where you goin'?
926
01:12:59,430 --> 01:13:02,297
- Where you goin'?
- You ain't gonna do it.
927
01:13:02,400 --> 01:13:05,892
- Gimme a fuckin' break.
- No!
928
01:13:06,003 --> 01:13:08,733
Goddamn it!
929
01:13:08,839 --> 01:13:13,208
You swore, man,
on our mother...
930
01:13:13,311 --> 01:13:15,211
that you weren't
gonna kill anybody.
931
01:13:15,313 --> 01:13:19,716
Things have changed.
They don't want us, they want him.
932
01:13:19,817 --> 01:13:22,115
I'm not gonna
let this happen.
933
01:13:22,220 --> 01:13:25,121
- Milo, give me the gun.
- No.
934
01:13:25,223 --> 01:13:28,624
- Give me back the fuckin' gun.
- No, no.
935
01:13:28,726 --> 01:13:31,194
- Give me the fuckin' gun!
- No!
936
01:13:33,297 --> 01:13:36,892
- We got things to do.
Are you with us or not?
- Go fuck yourself!
937
01:13:37,001 --> 01:13:39,400
- Hey!
- Aaah!
938
01:13:39,502 --> 01:13:42,528
- Enough!
- We don't have time to deal
with this fuckin' shit!
939
01:13:42,639 --> 01:13:45,506
You promised me
you'd see this through,
940
01:13:45,609 --> 01:13:47,509
no matter what
your brother said.
941
01:14:35,824 --> 01:14:38,019
Yes, sir.
Yes, sir.
942
01:15:00,848 --> 01:15:03,749
Yeah. Right now? Okay.
943
01:15:03,851 --> 01:15:05,785
They're going in
in 15 minutes. Come on!
944
01:15:05,887 --> 01:15:07,787
All right.
It's happening.
945
01:15:41,055 --> 01:15:43,989
Where the fuck
is he off to?
946
01:15:44,091 --> 01:15:46,616
Where you goin'?
947
01:15:46,727 --> 01:15:50,060
I don't want any part
of this, so...
948
01:15:50,163 --> 01:15:52,063
I'm turnin' myself in.
949
01:16:00,040 --> 01:16:02,201
Don't make me
fuckin' do it.
950
01:16:39,278 --> 01:16:41,838
I'm gonna get us
outta this.
951
01:18:33,856 --> 01:18:36,120
Get the fuck out.
952
01:18:36,225 --> 01:18:38,989
- Come on, let's go.
- Get the fuck out!
953
01:18:39,095 --> 01:18:41,063
All right!
954
01:18:41,163 --> 01:18:43,563
- Go!
- Jesus!
955
01:18:49,705 --> 01:18:52,139
- You're a fuckin' liar, you know?
- Quiet!
956
01:18:52,241 --> 01:18:54,937
- You're gonna kill us. Please don't!
- Please!
957
01:18:55,044 --> 01:18:57,444
No!
958
01:18:57,547 --> 01:19:00,573
- No!
- Quiet!
959
01:19:00,683 --> 01:19:03,516
Boss?
960
01:19:04,620 --> 01:19:09,056
- Boss?
- Huh? What?
961
01:19:30,445 --> 01:19:32,709
Why'd you do this?
962
01:19:32,814 --> 01:19:34,907
Why?
963
01:19:35,016 --> 01:19:39,009
I wasn't gonna shoot you.
964
01:19:39,120 --> 01:19:42,021
Why? Why?
965
01:19:44,426 --> 01:19:47,486
Come on.
966
01:19:47,596 --> 01:19:50,996
Come on,
I'm gonna get you outta this.
967
01:19:56,704 --> 01:20:00,333
Come on. Did you actually think
I was gonna shoot you?
968
01:20:00,441 --> 01:20:04,844
I was gonna get us out of this.
All you had to do was
shut your fuckin' eyes.
969
01:20:15,122 --> 01:20:17,022
Come on.
970
01:21:05,538 --> 01:21:07,438
You can't do this.
971
01:21:11,277 --> 01:21:13,574
Oh, God.
972
01:21:13,679 --> 01:21:18,639
Please,
please make him stop.
973
01:21:18,750 --> 01:21:22,584
You can't do this.
Listen to your brother.
974
01:21:22,688 --> 01:21:24,588
He was right.
975
01:21:26,391 --> 01:21:31,624
You can't do this,
you can't be a part of all this...
976
01:21:31,730 --> 01:21:34,631
- This murder!
- Shut up!
977
01:21:37,736 --> 01:21:40,864
- Hail, Mary, full of grace...
- Stop fuckin' prayin'!
978
01:21:40,972 --> 01:21:43,600
- The Lord is with thee...
- Stop it!
979
01:21:43,709 --> 01:21:46,769
- Blessed art thou among women,
and blessed...
- Mom.
980
01:21:46,878 --> 01:21:48,778
Is the fruit of thy...
981
01:21:57,555 --> 01:21:59,455
What did you say?
982
01:22:02,893 --> 01:22:05,293
He's my boy.
983
01:22:09,266 --> 01:22:11,461
My boy.
984
01:22:40,463 --> 01:22:42,931
Danny and me
won't say nothin'.
985
01:22:43,032 --> 01:22:46,433
We won't say nothin',
986
01:22:46,536 --> 01:22:50,233
you know, about what's
happened here tonight.
987
01:22:52,442 --> 01:22:58,108
Jack said he would talk,
but we didn't.
988
01:22:58,214 --> 01:23:01,877
A-And we won't.
We won't.
989
01:23:01,985 --> 01:23:06,979
We won't say
anything.
990
01:23:07,090 --> 01:23:10,059
- Right, Danny?
- Right.
991
01:23:10,160 --> 01:23:12,424
Right.
992
01:23:12,529 --> 01:23:16,760
Please.
Your brother...
993
01:23:16,865 --> 01:23:19,265
Your brother said
this was wrong,
994
01:23:19,368 --> 01:23:21,666
and he couldn't do it.
995
01:23:21,770 --> 01:23:24,000
I swear.
I swear.
996
01:23:46,428 --> 01:23:50,489
- You wanna live?
- Yes.
997
01:24:04,579 --> 01:24:06,672
That's not
good enough.
998
01:24:07,782 --> 01:24:12,310
N-No... Why isn't it enough?
Please.
999
01:24:14,822 --> 01:24:16,756
You gotta mean it.
1000
01:24:42,582 --> 01:24:46,109
You two wanna live...
1001
01:25:03,203 --> 01:25:06,798
then you do it.
1002
01:25:17,050 --> 01:25:18,950
Do it.
1003
01:25:35,868 --> 01:25:38,234
Oh, my God.
1004
01:25:50,482 --> 01:25:53,610
There's been a gunshot
at Dino's Bar and Grill.
1005
01:25:53,719 --> 01:25:55,846
Okay, this is it.
Go in now.
1006
01:26:33,091 --> 01:26:35,355
And yes, there's been lots of gunfire.
1007
01:26:35,460 --> 01:26:38,759
Looks to me as if people
are coming out now.
1008
01:26:38,863 --> 01:26:43,196
- Cut back to the studio.
I'll be back to you, Phil.
- What happened inside?
1009
01:27:57,306 --> 01:28:01,572
Are you happy with
the way the A.T.F. Handled this?
1010
01:28:01,677 --> 01:28:04,168
How does it feel
to be a hero?
1011
01:28:09,851 --> 01:28:13,878
- What?
- I asked you how it feels to be a hero.
1012
01:28:25,266 --> 01:28:27,234
He's not a hero.
1013
01:28:29,604 --> 01:28:33,734
I'm sorry.
What do you mean by that?
1014
01:28:45,153 --> 01:28:47,916
I think what he means is...
1015
01:28:48,021 --> 01:28:52,617
that... none of us are.
1016
01:29:11,178 --> 01:29:13,078
Tell us what happened.
1017
01:29:13,180 --> 01:29:16,081
I'm so happy to see
that you're alive and well.
1018
01:29:16,183 --> 01:29:18,583
We're gonna get you
to the hospital.
1019
01:29:18,685 --> 01:29:22,382
An ending to this siege that began
between 2:00 and 4:00 this morning.
1020
01:29:22,489 --> 01:29:25,390
We still do not have
an official death toll,
1021
01:29:25,492 --> 01:29:28,392
but there are
three survivors.
1022
01:29:36,202 --> 01:29:38,466
She may say none
of them are heroes,
1023
01:29:38,571 --> 01:29:40,630
but a lot of us
feel differently.
1024
01:29:40,740 --> 01:29:43,641
With three survivors
out of seven hostages taken,
1025
01:29:43,743 --> 01:29:48,476
they were certainly all heroes to get
out of this situation alive and well.
1026
01:29:48,581 --> 01:29:51,812
No one but them knows
what that was like.
1027
01:29:52,305 --> 01:29:58,375
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
78846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.