All language subtitles for You_Me_and_Christmas_Makes_Three_2024_1080p_WEB-DL_HEVC_x265_BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,290 --> 00:00:26,159 It's a winter wonderland 2 00:00:26,160 --> 00:00:27,500 celebrating the holidays. 3 00:00:27,750 --> 00:00:29,620 How can anybody be unhappy 4 00:00:29,790 --> 00:00:30,620 during this 5 00:00:30,621 --> 00:00:31,830 wonderful time of the year? 6 00:00:33,040 --> 00:00:34,789 Oh, Lisa, I totally agree. 7 00:00:34,790 --> 00:00:35,580 I mean, it's just... 8 00:00:35,581 --> 00:00:36,869 it's so wonderful to know 9 00:00:36,870 --> 00:00:37,999 that people are at 10 00:00:38,000 --> 00:00:39,330 home with their families, 11 00:00:39,540 --> 00:00:40,619 just enjoying the 12 00:00:40,620 --> 00:00:41,790 holiday, enjoying Christmas. 13 00:00:42,660 --> 00:00:43,580 How can anybody be 14 00:00:43,581 --> 00:00:44,700 unhappy on this day? 15 00:00:44,910 --> 00:00:45,500 Impossible. 16 00:00:45,750 --> 00:00:47,580 Impossible, it really is impossible. 17 00:00:53,870 --> 00:00:55,499 It's gonna be a hot 18 00:00:55,500 --> 00:00:56,870 Christmas, lemme tell you! 19 00:01:01,540 --> 00:01:02,789 Love the hugs and 20 00:01:02,790 --> 00:01:04,409 -just knowing -the family. 21 00:01:04,410 --> 00:01:05,426 It's just getting together. 22 00:01:05,450 --> 00:01:06,250 It really is about 23 00:01:06,251 --> 00:01:07,369 the family, isn't it? 24 00:01:07,370 --> 00:01:08,449 It really is amazing that 25 00:01:08,450 --> 00:01:09,659 no matter what's going on 26 00:01:09,660 --> 00:01:11,829 in your life, your family's always 27 00:01:11,830 --> 00:01:12,830 there for Christmas. 28 00:01:13,290 --> 00:01:14,290 Absolutely. 29 00:01:14,291 --> 00:01:15,329 Tell me about 30 00:01:15,330 --> 00:01:16,160 Christmas in your home. 31 00:01:16,200 --> 00:01:18,909 Oh, it is just like a white 32 00:01:18,910 --> 00:01:20,289 Christmas every year. 33 00:01:20,290 --> 00:01:21,870 Our families get together. 34 00:01:22,370 --> 00:01:23,539 We all get along. 35 00:01:23,540 --> 00:01:24,910 We love being together. 36 00:01:25,330 --> 00:01:26,330 Oh, the presents. 37 00:01:26,830 --> 00:01:28,829 We have so many presents to give out 38 00:01:28,830 --> 00:01:29,540 with all the 39 00:01:29,541 --> 00:01:30,790 children and their children. 40 00:01:31,250 --> 00:01:33,910 Merry frickin' Christmas 41 00:01:34,700 --> 00:01:36,659 from a bunch of nerds 42 00:01:36,660 --> 00:01:38,949 nerds that are selling you 43 00:01:38,950 --> 00:01:40,700 expensive crap, 44 00:01:41,500 --> 00:01:45,160 that will never - ha-make you rich. 45 00:01:47,040 --> 00:01:48,580 Wouldn't that be hilarious? 46 00:01:48,870 --> 00:01:49,540 You know who else 47 00:01:49,541 --> 00:01:50,749 can't be in a bad mood. 48 00:01:50,750 --> 00:01:51,660 Who's that? 49 00:01:51,661 --> 00:01:52,949 Calvin Daly. 50 00:01:52,950 --> 00:01:53,870 We're going live to 51 00:01:53,870 --> 00:01:54,870 Hollywood, California, 52 00:01:55,200 --> 00:01:56,579 where he's celebrating a warm 53 00:01:56,580 --> 00:01:58,290 Christmas, California style. 54 00:01:58,750 --> 00:01:59,750 Thank you, Max. 55 00:01:59,910 --> 00:02:01,660 We're here live on the Sunset Strip. 56 00:02:02,120 --> 00:02:03,619 And as you can see, this 57 00:02:03,620 --> 00:02:04,659 isn't what you think of 58 00:02:04,660 --> 00:02:05,290 when it typically 59 00:02:05,290 --> 00:02:06,290 comes to Christmas. 60 00:02:06,700 --> 00:02:08,040 It's warm and sun- 61 00:02:10,290 --> 00:02:11,290 Oh, what do we have here? 62 00:02:12,250 --> 00:02:13,329 You think it's okay to interrupt 63 00:02:13,330 --> 00:02:14,409 me while I'm working this- 64 00:02:14,410 --> 00:02:15,410 You little- 65 00:02:16,250 --> 00:02:17,120 great shot of you guys. 66 00:02:17,120 --> 00:02:18,120 Jolly Christmas! 67 00:02:18,290 --> 00:02:19,000 I'm sorry. 68 00:02:19,290 --> 00:02:20,290 Calvin. 69 00:02:20,700 --> 00:02:21,700 We're clear, right? 70 00:02:22,500 --> 00:02:23,500 No, this is unacceptable. 71 00:02:23,620 --> 00:02:24,250 We're live? 72 00:02:24,250 --> 00:02:24,750 Hey. 73 00:02:24,751 --> 00:02:26,591 Who let this human trash near me? - We're live? 74 00:02:26,830 --> 00:02:28,750 Oooh! Easy, Guy! Where's security? 75 00:02:33,160 --> 00:02:34,700 Do I interrupt your jobs... 76 00:02:35,120 --> 00:02:35,830 Flipping burgers! 77 00:02:36,080 --> 00:02:36,750 That's not even 78 00:02:36,750 --> 00:02:37,750 what I do for a living. 79 00:02:38,250 --> 00:02:39,540 Say it, don't spray it, pal! 80 00:02:40,000 --> 00:02:41,870 I want the news, not the weather! 81 00:02:43,410 --> 00:02:44,410 I'll get you fired! 82 00:02:44,750 --> 00:02:45,750 What? 83 00:02:45,950 --> 00:02:46,500 Turn the cam- 84 00:02:46,500 --> 00:02:47,500 Turn the camera off. 85 00:02:48,080 --> 00:02:49,620 I'm turning this into TMZ. 86 00:02:51,750 --> 00:02:53,619 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 87 00:02:53,620 --> 00:02:56,290 No, no, no, no, no, no, no. 88 00:02:56,540 --> 00:02:57,540 Delete! 89 00:02:57,870 --> 00:02:58,870 Delete! 90 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 No. 91 00:03:02,120 --> 00:03:03,200 No. No. No. 92 00:03:04,370 --> 00:03:05,370 Doh! 93 00:03:07,870 --> 00:03:08,700 It's just four shares. 94 00:03:08,701 --> 00:03:09,749 It's no big deal. It's okay. 95 00:03:09,750 --> 00:03:10,750 It's just four shares. 96 00:03:15,120 --> 00:03:16,120 Cheers, Calvin. 97 00:05:26,040 --> 00:05:27,079 Well, Mom, it's not like 98 00:05:27,080 --> 00:05:28,699 I wanna move back, okay? 99 00:05:28,700 --> 00:05:29,870 But I don't have a choice. 100 00:05:31,330 --> 00:05:32,829 Oh, it's just temporary, okay? 101 00:05:32,830 --> 00:05:34,499 I'm not gonna be in your way at all. 102 00:05:34,500 --> 00:05:34,910 I just need- 103 00:05:35,000 --> 00:05:36,289 I'm just saying, if 104 00:05:36,290 --> 00:05:37,290 you had a husband, 105 00:05:37,370 --> 00:05:38,500 you wouldn't have to leave. 106 00:05:40,040 --> 00:05:41,620 Willa, am I on speaker phone? 107 00:05:41,660 --> 00:05:42,869 You know I hate that. 108 00:05:42,870 --> 00:05:44,079 Take me off speaker ph- 109 00:05:44,080 --> 00:05:45,449 Okay, well, speakerphone or no husband, 110 00:05:45,450 --> 00:05:46,290 which do you hate more? 111 00:05:46,291 --> 00:05:48,540 Willa, do not speak to me like that. 112 00:05:48,830 --> 00:05:50,409 Do I seriously have to listen to 113 00:05:50,410 --> 00:05:51,830 this now of all times? 114 00:05:52,200 --> 00:05:53,160 Look, I am not gonna 115 00:05:53,160 --> 00:05:54,120 have this conversation 116 00:05:54,121 --> 00:05:55,370 when you're behaving like that. 117 00:05:56,290 --> 00:05:56,830 But Mom- 118 00:05:57,040 --> 00:05:58,700 I will see you when you get here. 119 00:06:02,500 --> 00:06:03,200 All right, bye. 120 00:06:03,500 --> 00:06:04,500 Love you too. 121 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 Please, please, please, please. 122 00:06:26,540 --> 00:06:27,870 Mom, I'm sorry, I just really- 123 00:06:28,040 --> 00:06:29,199 This is Marcus, your driver. 124 00:06:29,200 --> 00:06:30,370 You ready to go to SeaTac? 125 00:06:33,790 --> 00:06:34,790 Yeah. 126 00:06:36,250 --> 00:06:37,250 I'll be right down. 127 00:06:47,330 --> 00:06:48,499 Tech giant KoolMyne 128 00:06:48,500 --> 00:06:49,500 files for bankruptcy 129 00:06:49,580 --> 00:06:51,199 nearly one year after a sarcastic 130 00:06:51,200 --> 00:06:52,200 Christmas day post 131 00:06:52,370 --> 00:06:53,949 prompted an investigation into the 132 00:06:53,950 --> 00:06:54,950 company's practices. 133 00:06:55,620 --> 00:06:56,909 Sources from within the firm have 134 00:06:56,910 --> 00:06:57,750 begun to speak out 135 00:06:57,750 --> 00:06:58,410 about questionable 136 00:06:58,411 --> 00:06:59,830 practices that may have... 137 00:07:09,790 --> 00:07:10,790 Any word? 138 00:07:13,540 --> 00:07:14,540 Sir. 139 00:07:14,950 --> 00:07:15,950 Oh, you're next? 140 00:07:17,540 --> 00:07:18,540 Henry Lynch. 141 00:07:19,620 --> 00:07:20,370 I've been here the 142 00:07:20,370 --> 00:07:21,120 past two days and 143 00:07:21,121 --> 00:07:22,830 I've spoken to you each time. 144 00:07:25,040 --> 00:07:25,950 You saying I don't 145 00:07:25,951 --> 00:07:27,870 stand out at all to you? 146 00:07:31,120 --> 00:07:32,500 Sir, see a lot of- 147 00:07:32,950 --> 00:07:34,659 Large tattooed men 148 00:07:34,660 --> 00:07:36,580 looking for a pink suitcase. 149 00:07:38,450 --> 00:07:39,120 I told you the 150 00:07:39,121 --> 00:07:40,450 airline would contact you... 151 00:07:40,660 --> 00:07:42,540 When they found the pink suitcase. 152 00:07:43,040 --> 00:07:44,580 The one that's sitting right there. 153 00:07:51,250 --> 00:07:51,790 Do you have your 154 00:07:51,790 --> 00:07:52,790 confirmation or ticket numb- 155 00:07:52,791 --> 00:07:54,790 Are you kidding me? 156 00:08:04,620 --> 00:08:06,000 It's a strange suitcase. 157 00:08:08,830 --> 00:08:09,830 It's my granddaughters. 158 00:08:10,830 --> 00:08:11,830 - Okay. - You done? 159 00:08:12,870 --> 00:08:13,870 Okay. 160 00:08:14,910 --> 00:08:16,200 Hey, aren't you? 161 00:08:20,160 --> 00:08:21,160 Nah. 162 00:08:22,660 --> 00:08:23,660 You're nobody. 163 00:08:25,790 --> 00:08:26,790 Nobody? 164 00:08:27,120 --> 00:08:28,120 You know who I am. 165 00:08:53,120 --> 00:08:53,500 Oh, m- 166 00:08:53,500 --> 00:08:54,500 Mother! 167 00:08:55,080 --> 00:08:56,080 Hi. 168 00:08:56,950 --> 00:08:57,950 Come on in. 169 00:09:00,250 --> 00:09:01,250 Thanks. 170 00:09:02,040 --> 00:09:02,580 You okay? 171 00:09:02,870 --> 00:09:03,870 Yeah, why? 172 00:09:04,580 --> 00:09:05,580 I don't know. 173 00:09:05,620 --> 00:09:06,660 You just look um... 174 00:09:07,290 --> 00:09:08,290 Old? 175 00:09:08,950 --> 00:09:09,830 Well, that's what happens 176 00:09:09,910 --> 00:09:11,500 when you don't visit for five years. 177 00:09:12,540 --> 00:09:13,580 Actually, it's been sev... 178 00:09:13,700 --> 00:09:14,700 Hmm. 179 00:09:16,370 --> 00:09:17,660 Yeah, it has. 180 00:09:20,660 --> 00:09:22,449 But you're here now 181 00:09:22,450 --> 00:09:23,450 and you're all mine. 182 00:09:31,870 --> 00:09:34,079 -I'm just gonna go to my room -So why don't you go to your room 183 00:09:34,080 --> 00:09:35,199 and I'll make 184 00:09:35,200 --> 00:09:36,040 dinner in about an hour. 185 00:09:36,040 --> 00:09:37,040 Okay, cool. 186 00:10:17,870 --> 00:10:20,330 Oh, you have got to be kidding me. 187 00:10:21,500 --> 00:10:23,500 Who checks stuff like this? 188 00:10:27,000 --> 00:10:28,540 Hey, I was wondering if... 189 00:10:29,950 --> 00:10:30,660 Willa, do you really 190 00:10:30,660 --> 00:10:31,540 think you should be going 191 00:10:31,541 --> 00:10:33,160 on a shopping spree right now? 192 00:10:33,660 --> 00:10:34,950 It's not mine. 193 00:10:35,700 --> 00:10:36,580 I must have grabbed the 194 00:10:36,581 --> 00:10:37,661 wrong bag off the carousel. 195 00:10:37,950 --> 00:10:38,790 Oh, and it took me 196 00:10:38,791 --> 00:10:40,039 like an hour to get here 197 00:10:40,040 --> 00:10:41,080 and now I have to go back. 198 00:10:41,450 --> 00:10:42,580 Now, just wait a minute. 199 00:10:43,040 --> 00:10:43,870 Why don't we get 200 00:10:43,871 --> 00:10:45,111 something to eat before you go? 201 00:10:45,830 --> 00:10:46,830 Wait a couple hours, 202 00:10:46,910 --> 00:10:47,790 traffic will die down 203 00:10:47,791 --> 00:10:49,040 and you can just take my car. 204 00:10:53,870 --> 00:10:54,870 Okay? 205 00:10:55,660 --> 00:10:56,950 Yeah. Are you okay? 206 00:10:59,620 --> 00:11:00,330 Macaroni and cheese 207 00:11:00,330 --> 00:11:01,330 still your favorite? 208 00:11:02,250 --> 00:11:03,200 Mom, I'm 32. 209 00:11:03,200 --> 00:11:04,200 I'm an adult. 210 00:11:05,160 --> 00:11:06,160 So with bacon. 211 00:11:07,250 --> 00:11:08,250 Yeah. 212 00:11:25,910 --> 00:11:26,950 You liked it. 213 00:11:27,910 --> 00:11:28,950 Mm-hmm. 214 00:11:31,910 --> 00:11:33,500 Do you want some wine? 215 00:11:34,200 --> 00:11:35,619 No, ever since 216 00:11:35,620 --> 00:11:36,949 that Now Feed post 217 00:11:36,950 --> 00:11:38,160 I kinda stopped drinking. 218 00:11:39,200 --> 00:11:41,620 Oh yeah, that. Hmm. Right. 219 00:11:47,370 --> 00:11:49,750 Besides you have some driving to do tonight. 220 00:11:51,870 --> 00:11:52,870 Though I suppose I can go... 221 00:11:52,870 --> 00:11:53,870 No! 222 00:12:01,250 --> 00:12:02,449 I mean, no point in 223 00:12:02,450 --> 00:12:03,500 wasting tomorrow too. 224 00:12:04,620 --> 00:12:05,330 Yeah. 225 00:12:05,620 --> 00:12:06,620 You're right. 226 00:12:06,660 --> 00:12:08,870 I just need, uhh... yeah. 227 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 All right. 228 00:12:11,370 --> 00:12:12,410 Cheerio, mum. 229 00:12:12,910 --> 00:12:14,450 Yeah, cheerio. 230 00:12:23,120 --> 00:12:24,579 At least we got our bags back. 231 00:12:24,580 --> 00:12:25,829 Let's just go to mom's 232 00:12:25,830 --> 00:12:27,499 and forget all about this. - Oh, sorry, excuse me. 233 00:12:27,500 --> 00:12:28,829 I just heard you got your bags back. 234 00:12:28,830 --> 00:12:29,869 Where's the last baggage? 235 00:12:29,870 --> 00:12:31,079 Oh yeah, it's just past that 236 00:12:31,080 --> 00:12:32,080 carousel to the left. 237 00:12:32,290 --> 00:12:33,490 Yeah, and lots of luck to you. 238 00:12:34,040 --> 00:12:35,040 Why's that? 239 00:12:35,250 --> 00:12:36,530 Let's just say he's challenging. 240 00:12:37,410 --> 00:12:38,410 Very rude. 241 00:12:38,500 --> 00:12:39,870 Almost no help at all. 242 00:12:40,290 --> 00:12:42,039 We saw our own bags and we had to 243 00:12:42,040 --> 00:12:43,040 make him get them. 244 00:12:44,040 --> 00:12:44,620 Hmm. 245 00:12:45,000 --> 00:12:46,000 Sounds charming. 246 00:12:46,410 --> 00:12:47,410 Thank you. 247 00:12:48,450 --> 00:12:50,750 Hey! What are you doing? 248 00:12:51,330 --> 00:12:51,830 Were you just 249 00:12:51,830 --> 00:12:52,620 about to steal from me? 250 00:12:52,750 --> 00:12:53,789 No reason to give me 251 00:12:53,790 --> 00:12:54,790 that kind of attitude. 252 00:12:54,830 --> 00:12:56,370 You were about to steal from me. 253 00:12:57,290 --> 00:12:58,290 Duh. 254 00:12:58,660 --> 00:12:59,660 If I see you again, I'm 255 00:12:59,660 --> 00:13:00,660 gonna kick your skull in. 256 00:13:01,200 --> 00:13:02,200 Ooh. 257 00:13:06,250 --> 00:13:07,250 Nice. 258 00:13:07,540 --> 00:13:08,370 And you still have 259 00:13:08,370 --> 00:13:09,370 Mr. Baggage to deal with. 260 00:13:09,910 --> 00:13:10,370 Yeah. 261 00:13:10,370 --> 00:13:10,910 Good luck. 262 00:13:11,200 --> 00:13:12,200 Thanks. 263 00:13:20,660 --> 00:13:21,660 Wait, wait. 264 00:13:22,700 --> 00:13:23,949 Sorry you have to come back tomorrow. 265 00:13:23,950 --> 00:13:25,330 No. This will just take a minute. 266 00:13:26,080 --> 00:13:27,370 We are closed for the day. 267 00:13:27,410 --> 00:13:28,160 Listen, you're here 268 00:13:28,160 --> 00:13:28,910 and you're helping me. 269 00:13:28,910 --> 00:13:29,580 I am not asking. 270 00:13:29,910 --> 00:13:31,039 You don't tell me what to do. 271 00:13:31,040 --> 00:13:31,700 Yes, I do. 272 00:13:31,700 --> 00:13:32,540 I did not spend two 273 00:13:32,541 --> 00:13:34,119 hours driving home and back 274 00:13:34,120 --> 00:13:34,910 so you could leave when 275 00:13:34,911 --> 00:13:36,000 you could clearly help me. 276 00:13:37,450 --> 00:13:37,830 Stop. 277 00:13:38,250 --> 00:13:39,250 Make me! 278 00:13:43,450 --> 00:13:45,830 In about two seconds, I'm gonna... 279 00:13:45,910 --> 00:13:47,030 Yeah, what are you gonna do? 280 00:13:47,870 --> 00:13:49,910 I dare you, Mr. C. Daly. 281 00:13:51,500 --> 00:13:52,500 Try to get it back. 282 00:13:52,660 --> 00:13:53,699 See! See what's gonna happen! 283 00:13:53,700 --> 00:13:54,700 All right, all right. 284 00:13:55,750 --> 00:13:56,870 Let me boot up my computer. 285 00:14:10,870 --> 00:14:11,870 Earth to C. Daly. 286 00:14:13,120 --> 00:14:14,120 Helloooo? 287 00:14:15,410 --> 00:14:16,499 I know your phone is down there 288 00:14:16,500 --> 00:14:17,120 but you probably 289 00:14:17,121 --> 00:14:18,401 shouldn't stare at me like that. 290 00:14:19,620 --> 00:14:21,039 My face is up here. 291 00:14:21,040 --> 00:14:22,000 What is wrong with you? 292 00:14:22,001 --> 00:14:23,450 Okay! What's the problem? 293 00:14:24,450 --> 00:14:25,539 Did you get any bags like 294 00:14:25,540 --> 00:14:26,410 this get checked in here 295 00:14:26,411 --> 00:14:27,659 because I grabbed the wrong one. 296 00:14:27,660 --> 00:14:28,699 So I'm pretty sure the 297 00:14:28,700 --> 00:14:29,780 owner of this one has mine. 298 00:14:34,040 --> 00:14:35,360 Are you sure that's not your bag? 299 00:14:35,500 --> 00:14:36,620 Yes, I would know my stuff. 300 00:14:37,410 --> 00:14:37,830 Fine. 301 00:14:38,160 --> 00:14:39,369 Oh, I am begging you to give me 302 00:14:39,370 --> 00:14:41,119 attitude right now. - I'm not trying to give you... 303 00:14:41,120 --> 00:14:42,159 I mean, who goes to the airport 304 00:14:42,160 --> 00:14:43,440 pretending their bag is missing? 305 00:14:43,660 --> 00:14:45,119 There's not a bag that's missing 306 00:14:45,120 --> 00:14:46,790 that resembles that one. 307 00:14:50,040 --> 00:14:52,790 But I'll go check the back. 308 00:15:04,160 --> 00:15:04,870 There's nothing back 309 00:15:04,871 --> 00:15:05,951 there that looks like this. 310 00:15:07,790 --> 00:15:08,790 I'll tell you what. 311 00:15:09,040 --> 00:15:11,120 Write down your information and... 312 00:15:12,910 --> 00:15:14,160 I'll see what I can do, yeah? 313 00:15:15,660 --> 00:15:16,660 Will you? 314 00:15:17,830 --> 00:15:18,830 I promise. 315 00:15:27,910 --> 00:15:28,700 All right. 316 00:15:28,700 --> 00:15:29,410 So you wanna leave 317 00:15:29,410 --> 00:15:30,410 wanna leave that bag? 318 00:15:31,120 --> 00:15:32,120 Are you high? 319 00:15:32,370 --> 00:15:33,659 I'm not letting this one out of my 320 00:15:33,660 --> 00:15:34,660 sight until I have mine. 321 00:15:36,160 --> 00:15:37,160 Okay. 322 00:15:39,750 --> 00:15:40,750 Miss, miss. 323 00:15:42,200 --> 00:15:43,870 Miss, Miss Rhoades. 324 00:15:46,910 --> 00:15:48,200 Aren't you forgetting something? 325 00:15:51,700 --> 00:15:52,870 What are you doing? 326 00:15:53,200 --> 00:15:55,949 Oh, no, no, I, it's not... 327 00:15:55,950 --> 00:15:56,950 Um... 328 00:15:57,750 --> 00:15:59,329 My phone. My phone. 329 00:15:59,330 --> 00:16:00,330 Oh. 330 00:16:01,080 --> 00:16:02,080 Right. 331 00:16:04,910 --> 00:16:06,040 I'll stay in touch. 332 00:16:13,790 --> 00:16:14,870 Don't even think about it. 333 00:16:17,330 --> 00:16:18,410 Hyah! 334 00:16:18,580 --> 00:16:19,580 Try me. 335 00:16:19,910 --> 00:16:21,410 Whatevs, Lady-splainer! 336 00:16:31,950 --> 00:16:32,999 And then he actually 337 00:16:33,000 --> 00:16:33,700 had the nerve to 338 00:16:33,700 --> 00:16:34,700 ask me if it wasn't my stuff. 339 00:16:34,700 --> 00:16:35,700 It was unbelievable. 340 00:16:35,790 --> 00:16:36,750 Yeah, hard to believe people 341 00:16:36,751 --> 00:16:37,999 actually act that way. 342 00:16:38,000 --> 00:16:40,119 Although, in all fairness... Yeah I know... 343 00:16:40,120 --> 00:16:41,199 Everybody hates me. 344 00:16:41,200 --> 00:16:41,870 No, no. 345 00:16:41,871 --> 00:16:43,289 Not everybody hates you. 346 00:16:43,290 --> 00:16:44,250 They just don't 347 00:16:44,251 --> 00:16:45,620 really like you is all. 348 00:16:45,660 --> 00:16:46,330 Just because I don't 349 00:16:46,330 --> 00:16:47,330 take people's crap? 350 00:16:47,450 --> 00:16:49,700 Willa, everybody has crap. 351 00:16:49,950 --> 00:16:51,409 Why must you constantly 352 00:16:51,410 --> 00:16:52,950 point it out to everyone? 353 00:16:53,290 --> 00:16:54,080 No, no, no, no, no. 354 00:16:54,120 --> 00:16:55,539 You are so quick to 355 00:16:55,540 --> 00:16:56,789 point everyone's flaws 356 00:16:56,790 --> 00:16:57,790 and problems out, 357 00:16:57,791 --> 00:16:59,080 but oh, heaven forbid 358 00:16:59,540 --> 00:17:01,790 that anybody points out yours. 359 00:17:01,830 --> 00:17:02,830 I'm going for a drive. 360 00:17:03,080 --> 00:17:04,579 Yes, I'm dying to 361 00:17:04,580 --> 00:17:06,200 hear what you have to say 362 00:17:06,370 --> 00:17:07,659 and how you're going to... 363 00:17:07,660 --> 00:17:08,660 ALL RIGHT! 364 00:17:13,200 --> 00:17:14,200 I'm sorry. 365 00:17:15,290 --> 00:17:16,410 I don't know why I did that. 366 00:17:19,910 --> 00:17:20,910 Me either. 367 00:17:22,660 --> 00:17:24,500 Just... go take your drive. 368 00:17:26,660 --> 00:17:27,780 Need anything while I'm out? 369 00:17:32,160 --> 00:17:33,160 No. 370 00:17:40,870 --> 00:17:41,870 Oh, I'm s- 371 00:17:42,330 --> 00:17:43,330 Calvin? 372 00:17:44,290 --> 00:17:45,290 Theresa. 373 00:17:46,700 --> 00:17:48,330 Wow, it's been a while. 374 00:17:48,580 --> 00:17:49,580 Almost a year, yeah. 375 00:17:55,370 --> 00:17:57,080 You weren't in there, were you? 376 00:17:57,330 --> 00:17:58,790 No, I mean, yeah. 377 00:18:01,790 --> 00:18:03,000 How have things been for you? 378 00:18:04,160 --> 00:18:05,330 Oh, you haven't seen? 379 00:18:06,120 --> 00:18:07,120 Seen what? 380 00:18:08,870 --> 00:18:10,500 I'm the main LA correspondent now. 381 00:18:11,330 --> 00:18:12,620 You know, your old job. 382 00:18:13,750 --> 00:18:16,120 Great, that's really happy for you. 383 00:18:18,830 --> 00:18:19,910 What are you doing here? 384 00:18:20,290 --> 00:18:21,830 They sent me to cover the big story. 385 00:18:22,370 --> 00:18:23,690 You know the one about the mayor? 386 00:18:24,500 --> 00:18:25,500 I don't watch much news. 387 00:18:26,040 --> 00:18:27,040 Oh, it is great. 388 00:18:27,410 --> 00:18:29,119 Embezzlement, city funds for 389 00:18:29,120 --> 00:18:30,289 hookers and drugs, 390 00:18:30,290 --> 00:18:31,290 it's got it all. 391 00:18:31,950 --> 00:18:33,750 Oh, that's... 392 00:18:34,120 --> 00:18:35,449 Yeah, my ride's 393 00:18:35,450 --> 00:18:36,490 here, so I'm just gonna... 394 00:18:36,660 --> 00:18:37,120 Yeah. 395 00:18:37,250 --> 00:18:38,540 He's right there, okay, bye. 396 00:18:39,120 --> 00:18:41,329 Okay, yeah, that's, oh, that is 397 00:18:41,330 --> 00:18:43,040 great seeing you. 398 00:18:43,080 --> 00:18:44,119 You are never gonna 399 00:18:44,120 --> 00:18:45,160 believe who I just saw. 400 00:18:45,830 --> 00:18:46,830 Calvin! 401 00:18:47,080 --> 00:18:48,040 Yeah, he was leaving 402 00:18:48,041 --> 00:18:49,080 this horrible cafe. 403 00:18:50,700 --> 00:18:52,040 He just looked kinda dirty. 404 00:18:57,080 --> 00:18:58,830 Got your job, Calvin! Meh! The mayor. 405 00:18:59,750 --> 00:19:00,750 You know what? 406 00:19:12,040 --> 00:19:13,909 The person you're trying to reach 407 00:19:13,910 --> 00:19:15,410 is not accepting calls right now. 408 00:19:21,000 --> 00:19:22,699 The person you're trying to reach 409 00:19:22,700 --> 00:19:24,370 is not accepting calls right now. 410 00:19:24,950 --> 00:19:25,870 They're blocking me! 411 00:19:25,870 --> 00:19:26,870 Okay. 412 00:19:40,370 --> 00:19:41,370 Hello. 413 00:19:41,870 --> 00:19:44,250 Hey, hey, it's Calvin. 414 00:19:46,790 --> 00:19:47,790 The baggage guy. 415 00:19:48,120 --> 00:19:49,120 Kevin the who? The... 416 00:19:51,000 --> 00:19:52,160 Hey! 417 00:19:53,040 --> 00:19:54,040 C. Daly! 418 00:19:54,370 --> 00:19:55,370 What's going on? 419 00:19:56,330 --> 00:19:57,500 I really needed... 420 00:20:00,870 --> 00:20:01,870 Yes, you needed... 421 00:20:02,950 --> 00:20:03,950 You know what? 422 00:20:05,120 --> 00:20:06,280 We havn't found your baggage. 423 00:20:08,750 --> 00:20:10,290 But we're still looking for it, 424 00:20:10,540 --> 00:20:12,499 and I just thought you 425 00:20:12,500 --> 00:20:13,830 really needed to know that. 426 00:20:14,620 --> 00:20:15,790 Sure, that's awesome. 427 00:20:16,040 --> 00:20:16,830 You called me to tell 428 00:20:16,830 --> 00:20:17,830 me nothing happened. 429 00:20:19,750 --> 00:20:21,119 Not everybody hates you, 430 00:20:21,120 --> 00:20:22,120 they just don't 431 00:20:22,121 --> 00:20:23,450 really like you at all. 432 00:20:24,790 --> 00:20:25,790 Um. 433 00:20:26,660 --> 00:20:27,830 What I meant to say was, 434 00:20:28,040 --> 00:20:29,540 thank you for keeping me updated. 435 00:20:30,870 --> 00:20:31,909 I really appreciate 436 00:20:31,910 --> 00:20:33,250 you keeping me up to date. 437 00:20:35,580 --> 00:20:36,580 Are you okay? 438 00:20:37,290 --> 00:20:38,290 Yes, why? 439 00:20:38,830 --> 00:20:39,500 You sound like you 440 00:20:39,500 --> 00:20:40,500 have a gun to your head. 441 00:20:40,790 --> 00:20:42,250 If you need some ransom money, or... 442 00:20:43,040 --> 00:20:44,409 if you can't talk 443 00:20:44,410 --> 00:20:45,620 just stomp twice. 444 00:20:46,830 --> 00:20:48,160 All right, you made your point. 445 00:20:48,870 --> 00:20:49,700 That's better. 446 00:20:49,870 --> 00:20:51,539 I just, I'm trying to be 447 00:20:51,540 --> 00:20:55,000 the nicer, kinder Willa. 448 00:20:55,830 --> 00:20:56,830 That's all. 449 00:20:58,450 --> 00:20:59,450 Don't hurt yourself. 450 00:21:00,370 --> 00:21:01,370 You know what? 451 00:21:02,120 --> 00:21:03,560 I actually like you better this way. 452 00:21:04,790 --> 00:21:06,080 Oh, you like me, huh? 453 00:21:09,540 --> 00:21:13,120 No, it's not that I don't like you. 454 00:21:13,500 --> 00:21:16,789 I mean, I do, but 455 00:21:16,790 --> 00:21:18,250 not in, I don't know. 456 00:21:19,580 --> 00:21:20,580 You know, 457 00:21:23,370 --> 00:21:24,000 It's okay, 458 00:21:24,000 --> 00:21:24,830 you're off the hook, 459 00:21:24,830 --> 00:21:25,830 I know what you mean. 460 00:21:31,200 --> 00:21:32,200 Anything else? 461 00:21:35,830 --> 00:21:36,830 No. 462 00:21:38,370 --> 00:21:39,370 Oh, okay. 463 00:21:40,540 --> 00:21:41,619 Well, let me know if you 464 00:21:41,620 --> 00:21:42,620 found out anything else. 465 00:21:47,700 --> 00:21:48,700 Bye. 466 00:22:02,700 --> 00:22:04,120 Yeah! That's a great idea! 467 00:22:35,660 --> 00:22:37,000 As I live and breathe! 468 00:22:37,450 --> 00:22:38,949 Shayna Mason, how's the best agent 469 00:22:38,950 --> 00:22:40,250 in all of Hollywood? 470 00:22:40,500 --> 00:22:43,160 Yeah. Calvin. Hi, been a while. 471 00:22:43,620 --> 00:22:45,700 Yeah, what can I do for you? 472 00:22:46,870 --> 00:22:48,039 As you know, the Mason 473 00:22:48,040 --> 00:22:49,080 Agency has been going 474 00:22:49,120 --> 00:22:50,410 in a new direction lately. 475 00:22:50,870 --> 00:22:52,580 No, no, I didn't know that. 476 00:22:53,160 --> 00:22:54,659 And as a result, we've been 477 00:22:54,660 --> 00:22:55,870 reviewing our roster, 478 00:22:56,120 --> 00:22:56,910 making sure our 479 00:22:56,911 --> 00:22:58,290 talent reflects the future 480 00:22:58,450 --> 00:22:59,750 of the Mason Agency. 481 00:23:00,370 --> 00:23:02,119 The future is talent that reflects 482 00:23:02,120 --> 00:23:03,580 the changing media landscape. 483 00:23:04,160 --> 00:23:06,329 Unfortunately, we no longer feel you 484 00:23:06,330 --> 00:23:07,790 reflect our new image. 485 00:23:09,750 --> 00:23:11,410 Shayna, you sound like a recording. 486 00:23:11,790 --> 00:23:12,999 We wish you all the best 487 00:23:13,000 --> 00:23:14,200 in your future endeavors. 488 00:23:14,660 --> 00:23:16,079 Shayna, we've known 489 00:23:16,080 --> 00:23:17,240 each other for years. This... 490 00:23:17,410 --> 00:23:18,910 It's a slump! It's a slump! 491 00:23:19,580 --> 00:23:20,540 Thank you for chooseing the 492 00:23:20,540 --> 00:23:21,540 Mason Agency. 493 00:23:34,410 --> 00:23:35,410 What now? 494 00:23:44,370 --> 00:23:46,370 Fancy running into you here. 495 00:23:47,370 --> 00:23:48,080 Shouldn't you be 496 00:23:48,081 --> 00:23:49,159 scouring the streets for me 497 00:23:49,160 --> 00:23:50,910 instead of stuffing your face? 498 00:23:51,450 --> 00:23:52,910 I mean, you could at least... 499 00:23:54,370 --> 00:23:56,120 Hey, I'm just messing around. 500 00:23:57,950 --> 00:23:59,370 I know, I just, it's not you. 501 00:24:00,370 --> 00:24:01,160 My talent agent 502 00:24:01,160 --> 00:24:02,160 called and dropped me. 503 00:24:02,790 --> 00:24:04,230 Baggage handlers need talent agents? 504 00:24:04,950 --> 00:24:06,620 Wow! Only in California. 505 00:24:07,620 --> 00:24:09,830 Oh, so you're an actor or something? 506 00:24:10,370 --> 00:24:11,370 Or something. 507 00:24:12,040 --> 00:24:13,040 That's cool. 508 00:24:13,580 --> 00:24:14,370 Have you been in 509 00:24:14,371 --> 00:24:15,790 anything that I might have... 510 00:24:18,830 --> 00:24:20,659 O, M, F-ing, G! 511 00:24:20,660 --> 00:24:21,790 C, Daly! 512 00:24:22,040 --> 00:24:23,870 Calvin Daly, now I remember. 513 00:24:24,580 --> 00:24:26,160 Yep, that's me. 514 00:24:27,250 --> 00:24:28,410 Disgraced correspondant. 515 00:24:28,830 --> 00:24:29,620 Oh my God, you don't 516 00:24:29,621 --> 00:24:30,699 even know about half of it. 517 00:24:30,700 --> 00:24:32,449 You practically got me fired. 518 00:24:32,450 --> 00:24:33,450 How did I get you fired? 519 00:24:33,500 --> 00:24:34,869 Because I was working 520 00:24:34,870 --> 00:24:36,450 when you did what you did. 521 00:24:36,950 --> 00:24:38,199 And I accidentally 522 00:24:38,200 --> 00:24:39,950 sent a sarcastic post 523 00:24:40,540 --> 00:24:41,829 that eventually led to the end of 524 00:24:41,830 --> 00:24:43,040 the company I worked for. 525 00:24:43,500 --> 00:24:44,500 And that's my fault? 526 00:24:44,580 --> 00:24:45,700 What, no, not exactly. 527 00:24:46,080 --> 00:24:46,700 But, but, but... 528 00:24:46,700 --> 00:24:47,700 Not at all. 529 00:24:48,330 --> 00:24:49,330 Okay, sorry. 530 00:24:56,830 --> 00:24:58,040 I'm... really sorry. 531 00:24:58,410 --> 00:25:00,160 I didn't mean anything by it. 532 00:25:01,500 --> 00:25:02,540 That really sucks. 533 00:25:03,830 --> 00:25:04,830 Thanks. 534 00:25:08,790 --> 00:25:09,910 What... 535 00:25:10,580 --> 00:25:12,250 Okay, go right ahead. 536 00:25:14,910 --> 00:25:15,910 Oh! 537 00:25:17,870 --> 00:25:19,910 That is awful, what... - Yeah! 538 00:25:20,870 --> 00:25:22,949 Yeah, yeah, yeah, awful, right? 539 00:25:22,950 --> 00:25:24,080 Yeah, I know. 540 00:25:25,750 --> 00:25:27,540 All right, help yourself. 541 00:25:28,410 --> 00:25:29,750 Oh, sorry, that was an emergency. 542 00:25:31,330 --> 00:25:32,330 I forgive you. 543 00:25:33,830 --> 00:25:35,250 So, what do you ask this? 544 00:25:35,830 --> 00:25:36,830 So if you just got fired, 545 00:25:36,831 --> 00:25:37,949 do you think it's the best idea 546 00:25:37,950 --> 00:25:38,990 to go on a shopping spree? 547 00:25:39,620 --> 00:25:41,060 It's not my choice, if you remember. 548 00:25:43,040 --> 00:25:44,250 But I do have my credit cards, 549 00:25:44,540 --> 00:25:45,949 so I say just blow them up 550 00:25:45,950 --> 00:25:47,030 now and deal with it later. 551 00:25:47,660 --> 00:25:48,790 It is almost Christmas. 552 00:25:50,370 --> 00:25:51,869 Nothing says Christmas like 553 00:25:51,870 --> 00:25:53,160 going into debt, right? 554 00:25:53,500 --> 00:25:54,909 Ho! Ho! Ho! I still have 555 00:25:54,910 --> 00:25:56,120 my credit card. 556 00:25:57,620 --> 00:25:59,830 Yeah, at least you have that luxury. 557 00:26:00,500 --> 00:26:01,540 You see what I'm eating. 558 00:26:07,290 --> 00:26:08,290 Okay well come on then. 559 00:26:08,620 --> 00:26:09,120 What? 560 00:26:09,330 --> 00:26:10,330 Come on, let's go. 561 00:26:10,500 --> 00:26:11,500 Go where? 562 00:26:11,700 --> 00:26:12,829 If I'm taking you out to dinner, 563 00:26:12,830 --> 00:26:14,270 you are not going dressed like that. 564 00:26:14,660 --> 00:26:16,249 And clearly neither one of us is 565 00:26:16,250 --> 00:26:17,790 eating those nasty tacos. - Okay... 566 00:26:18,250 --> 00:26:19,870 Yeah, I'm not eating this, 567 00:26:20,250 --> 00:26:21,950 but I can't go with you. 568 00:26:22,120 --> 00:26:23,909 Come on, the Vista Fashion Mall is 569 00:26:23,910 --> 00:26:25,200 like 10 minutes away. 570 00:26:25,870 --> 00:26:27,199 I'll buy you something nice to wear 571 00:26:27,200 --> 00:26:29,000 and treat us to an edible dinner. 572 00:26:31,950 --> 00:26:32,950 No, no. 573 00:26:34,200 --> 00:26:35,200 Why not? 574 00:26:35,450 --> 00:26:36,330 Hmm? it's not like I'm 575 00:26:36,331 --> 00:26:37,411 going to pay for any of it, 576 00:26:37,660 --> 00:26:39,750 at least not for a very long time. 577 00:26:41,500 --> 00:26:42,699 Come on, my car is 578 00:26:42,700 --> 00:26:43,950 right across the street. 579 00:26:45,160 --> 00:26:45,870 If I have to take 580 00:26:45,870 --> 00:26:46,500 your phone hostage 581 00:26:46,500 --> 00:26:47,200 again, I will. 582 00:26:47,201 --> 00:26:49,200 All right, all right, fine. 583 00:26:50,250 --> 00:26:51,690 Clearly you never heard the word no. 584 00:26:52,330 --> 00:26:53,040 No, here. 585 00:26:53,040 --> 00:26:54,040 Carry these. 586 00:26:55,080 --> 00:26:56,080 Come on let's go. 587 00:26:56,790 --> 00:26:58,150 You already bought the whole mall. 588 00:26:58,830 --> 00:27:00,250 We don't even need to go. 589 00:27:08,620 --> 00:27:11,000 ♩Hey Mrs. Claus, this one's for you♩ 590 00:27:11,580 --> 00:27:12,909 ♩Tell me sweet mama, ♩ 591 00:27:12,910 --> 00:27:14,160 ♩what's a guy to do♩ 592 00:27:14,750 --> 00:27:15,869 ♩I'm tired of pretending♩ 593 00:27:15,870 --> 00:27:17,450 ♩this is who I am♩ 594 00:27:17,910 --> 00:27:19,829 ♩Come on, Mrs. Claus♩ 595 00:27:19,830 --> 00:27:21,870 ♩Let me be your man♩ 596 00:27:24,700 --> 00:27:25,789 ♩I could shave and♩ 597 00:27:25,790 --> 00:27:26,950 ♩wear a cap in my head♩ 598 00:27:27,870 --> 00:27:30,330 ♩Buy matching robes all shiny and red♩ 599 00:27:30,790 --> 00:27:32,249 ♩I'm begging you please, ♩ 600 00:27:32,250 --> 00:27:33,700 ♩I'll do all that I can♩ 601 00:27:33,910 --> 00:27:36,079 ♩Come on, Mrs. Claus♩ 602 00:27:36,080 --> 00:27:37,870 ♩let me be your man♩ 603 00:27:41,040 --> 00:27:43,120 ♩Ever since I was a little boy♩ 604 00:27:43,950 --> 00:27:45,039 ♩I never cared much♩ 605 00:27:45,040 --> 00:27:46,290 ♩for all those toys♩ 606 00:27:47,040 --> 00:27:49,450 ♩You've always been the one for me♩ 607 00:27:49,950 --> 00:27:51,249 ♩A beautiful angel ♩ 608 00:27:51,250 --> 00:27:52,620 ♩on top of the tree♩ 609 00:27:53,830 --> 00:27:54,830 ♩Christmas Eve, if♩ 610 00:27:54,830 --> 00:27:55,830 ♩you're feeling alone♩ 611 00:27:56,950 --> 00:27:59,000 ♩Go right ahead and pick up the phone♩ 612 00:27:59,700 --> 00:28:00,829 ♩Give me a call♩ 613 00:28:00,830 --> 00:28:02,410 ♩I'll come quick as I can♩ 614 00:28:02,540 --> 00:28:04,409 ♩Oh, come on, Mrs. Claus♩ 615 00:28:04,410 --> 00:28:06,000 ♩Let me be your man♩ 616 00:28:07,620 --> 00:28:08,200 You might as well 617 00:28:08,200 --> 00:28:09,000 lick the plate, 618 00:28:09,000 --> 00:28:09,830 there's nothing on it. 619 00:28:09,831 --> 00:28:11,080 Can I get you anything else? 620 00:28:11,330 --> 00:28:12,580 Just the check, please. 621 00:28:13,000 --> 00:28:14,000 Thank you. 622 00:28:15,620 --> 00:28:17,330 I so needed a night out. 623 00:28:18,000 --> 00:28:19,290 Thank you for joining me. 624 00:28:21,410 --> 00:28:22,250 And this way at least 625 00:28:22,251 --> 00:28:23,449 we're not out by ourselves 626 00:28:23,450 --> 00:28:24,450 like some losers. 627 00:28:25,830 --> 00:28:26,910 Even though we totally are. 628 00:28:27,750 --> 00:28:28,950 Well, nobody needs to know. 629 00:28:36,330 --> 00:28:37,330 No rush, guys. 630 00:28:37,910 --> 00:28:38,910 No rush, right. 631 00:28:39,370 --> 00:28:40,499 I was assumed I was code for 632 00:28:40,500 --> 00:28:41,950 please leave immediately. 633 00:28:43,580 --> 00:28:44,580 I think you're right. 634 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 She was... She was nice. 635 00:28:48,000 --> 00:28:49,000 Mmmm... 636 00:28:49,120 --> 00:28:50,200 You don't think so? 637 00:28:59,410 --> 00:29:00,789 Are you sure I can't 638 00:29:00,790 --> 00:29:02,200 help you with something? 639 00:29:02,500 --> 00:29:03,500 I got it. 640 00:29:04,200 --> 00:29:05,660 How many times are you gonna ask? 641 00:29:08,080 --> 00:29:09,000 Besides, I don't do 642 00:29:09,000 --> 00:29:09,870 nice things often, 643 00:29:09,870 --> 00:29:10,870 so don't question it. 644 00:29:11,910 --> 00:29:12,910 Okay. 645 00:29:13,160 --> 00:29:14,200 Come on, let's go. 646 00:29:19,580 --> 00:29:20,660 That was a good meal. 647 00:29:20,830 --> 00:29:22,870 - Best I've had in awhile! - Dare I say it... 648 00:29:23,540 --> 00:29:24,540 I think we had fun. 649 00:29:25,120 --> 00:29:25,700 Careful. 650 00:29:26,080 --> 00:29:26,750 People might start 651 00:29:26,751 --> 00:29:27,871 thinking we like each other. 652 00:29:28,000 --> 00:29:28,950 I know they might even think 653 00:29:28,950 --> 00:29:29,950 we're nice people. 654 00:29:30,040 --> 00:29:30,700 Nice. 655 00:29:31,000 --> 00:29:32,290 Ha! Yeah, right. 656 00:29:33,580 --> 00:29:35,290 I don't think that'll be a problem. 657 00:29:39,330 --> 00:29:40,910 Thank you. 658 00:29:46,540 --> 00:29:47,780 So what are you doing tomorrow? 659 00:29:48,870 --> 00:29:50,450 The bagage thing. 660 00:29:51,410 --> 00:29:52,410 Guess I might as well 661 00:29:52,411 --> 00:29:53,540 accept that's what I do now. 662 00:29:54,450 --> 00:29:55,750 Still better than my job. 663 00:29:56,290 --> 00:29:58,000 Well, or rather my non-job. 664 00:29:58,910 --> 00:29:59,910 Non-job. 665 00:30:00,500 --> 00:30:02,539 So what are you... 666 00:30:02,540 --> 00:30:04,750 NOT doing tomorrow? 667 00:30:05,830 --> 00:30:07,249 Mooching off mom. 668 00:30:07,250 --> 00:30:08,910 Maybe arguing with her a little. 669 00:30:09,450 --> 00:30:10,450 Okay. 670 00:30:11,450 --> 00:30:12,450 Sounds exciting. 671 00:30:13,910 --> 00:30:15,950 Wish I was doing that. 672 00:30:24,500 --> 00:30:25,500 What are you... 673 00:30:26,410 --> 00:30:27,500 Sorry, I... 674 00:30:41,750 --> 00:30:43,119 I paid for the date, so 675 00:30:43,120 --> 00:30:44,250 I make the first move. 676 00:30:48,450 --> 00:30:49,620 Here's us. 677 00:31:04,540 --> 00:31:05,870 What, are you walking home? 678 00:31:07,410 --> 00:31:08,410 Uhh... huh? 679 00:31:09,370 --> 00:31:10,870 This car. It go places. 680 00:31:11,410 --> 00:31:12,750 Yes, yes, yes. 681 00:31:13,660 --> 00:31:14,410 Are you coming? 682 00:31:14,660 --> 00:31:15,750 Yeah. 683 00:31:17,370 --> 00:31:18,910 Here's your ♪ahem♪ car, ma'am. 684 00:31:19,250 --> 00:31:20,369 Is my car not good 685 00:31:20,370 --> 00:31:22,080 enough for you, Mr. Valet? 686 00:31:22,660 --> 00:31:23,580 Let him know. 687 00:31:23,581 --> 00:31:24,870 No, ma'am, I mean... 688 00:31:25,000 --> 00:31:25,540 AH! 689 00:31:25,541 --> 00:31:26,750 Tips are for good service. 690 00:31:27,160 --> 00:31:28,160 You tell him. 691 00:31:29,080 --> 00:31:30,040 Why don't you buy yourself 692 00:31:30,040 --> 00:31:30,700 some manners? 693 00:31:30,700 --> 00:31:31,700 Very sorry. 694 00:31:37,750 --> 00:31:38,750 Good night. 695 00:31:53,540 --> 00:31:54,699 Where did you find my house? 696 00:31:54,700 --> 00:31:55,700 That's not important. 697 00:31:56,120 --> 00:31:57,289 What's important is I've never met 698 00:31:57,290 --> 00:31:58,290 anyone like you before. 699 00:32:00,910 --> 00:32:02,120 But our lives are such a mess. 700 00:32:03,290 --> 00:32:04,650 Then we can rebuild them together. 701 00:32:05,910 --> 00:32:07,160 We can be anything. 702 00:32:08,120 --> 00:32:09,120 Anything. 703 00:32:10,700 --> 00:32:11,700 Anything. 704 00:32:12,500 --> 00:32:13,540 What do you want? 705 00:32:15,660 --> 00:32:16,660 What do you want? 706 00:32:17,450 --> 00:32:17,950 Mom! 707 00:32:18,160 --> 00:32:19,160 What do you want? 708 00:32:19,290 --> 00:32:20,790 What do I... you're in my room! 709 00:32:21,290 --> 00:32:22,499 For the 100th time, 710 00:32:22,500 --> 00:32:23,909 I'm going to the store. 711 00:32:23,910 --> 00:32:24,950 What do you want? 712 00:32:26,410 --> 00:32:27,410 Nothing! 713 00:32:27,660 --> 00:32:28,500 Oh, gee whiz! 714 00:32:28,501 --> 00:32:29,699 My daughter's cracking up? 715 00:32:29,700 --> 00:32:30,909 I tell you what, I gotta take care 716 00:32:30,910 --> 00:32:31,910 of a crazy person now? 717 00:32:40,000 --> 00:32:41,869 Yes, yes, absolutely. 718 00:32:41,870 --> 00:32:43,200 This is gonna make someone happy. 719 00:32:44,660 --> 00:32:45,500 Okay, great, I will 720 00:32:45,500 --> 00:32:46,330 coordinate that with her 721 00:32:46,331 --> 00:32:47,540 and I will be in touch. 722 00:32:48,870 --> 00:32:50,250 Yes, Merry Christmas. 723 00:32:51,370 --> 00:32:52,700 Uh-huh, all right, bye. 724 00:32:56,540 --> 00:32:58,410 Oh, hey, how can I help you? 725 00:32:58,750 --> 00:32:59,949 I got rerouted here. 726 00:32:59,950 --> 00:33:00,700 I was supposed to be 727 00:33:00,700 --> 00:33:01,410 in San Francisco, 728 00:33:01,411 --> 00:33:02,450 but they were fogged in 729 00:33:02,540 --> 00:33:03,500 and I don't know if my bag 730 00:33:03,500 --> 00:33:04,500 made it on the flight. 731 00:33:04,620 --> 00:33:06,079 Oh no, let's see if we 732 00:33:06,080 --> 00:33:06,830 can get that resolved. 733 00:33:06,831 --> 00:33:08,159 You said your final destination 734 00:33:08,160 --> 00:33:09,870 was San Francisco? 735 00:33:10,290 --> 00:33:10,910 No, it was 736 00:33:10,910 --> 00:33:11,790 supposed to be Portland. 737 00:33:11,791 --> 00:33:13,031 The change was made in Chicago. 738 00:33:13,370 --> 00:33:14,370 Okay, we'll start there. 739 00:33:15,040 --> 00:33:16,280 Thank you, you're very helpful. 740 00:33:20,160 --> 00:33:21,440 What, did I say something wrong? 741 00:33:22,660 --> 00:33:24,410 No, not at all. 742 00:33:33,750 --> 00:33:34,910 Oh, he's thinking of me too. 743 00:33:37,830 --> 00:33:38,830 Wait, that's it? 744 00:33:40,290 --> 00:33:42,539 Wait, oh my God, yay, it's awesome! 745 00:33:42,540 --> 00:33:43,540 They found my bag. 746 00:33:46,160 --> 00:33:48,700 Hey, yes, this is Calvin Daly. 747 00:33:50,040 --> 00:33:51,580 Yeah, oh, she's here actually. 748 00:33:52,750 --> 00:33:54,410 Okay, we are in San Diego, 749 00:33:54,500 --> 00:33:56,789 but she will be headed to Portland 750 00:33:56,790 --> 00:33:58,200 in about an hour. 751 00:33:58,910 --> 00:34:00,160 Can we get her bag sent there? 752 00:34:03,120 --> 00:34:04,660 Okay, that's all. 753 00:34:06,200 --> 00:34:06,910 Taken care of. 754 00:34:06,910 --> 00:34:07,790 Oh my God, I can't 755 00:34:07,790 --> 00:34:08,790 believe it was that easy. 756 00:34:12,200 --> 00:34:13,580 Oh, I can't, no. 757 00:34:14,450 --> 00:34:15,619 Please take it, buy something nice 758 00:34:15,620 --> 00:34:16,620 for your girlfriend? 759 00:34:17,620 --> 00:34:19,700 I don't have a... girlfriend. 760 00:34:22,450 --> 00:34:22,910 Uh-huh! 761 00:34:23,250 --> 00:34:24,250 Right. 762 00:34:26,160 --> 00:34:27,080 Besides, I heard the 763 00:34:27,080 --> 00:34:27,950 guy that works here 764 00:34:27,950 --> 00:34:28,950 is a total nightmare. 765 00:34:29,450 --> 00:34:30,450 What? 766 00:34:30,660 --> 00:34:31,700 I wanna know who that was. 767 00:34:32,330 --> 00:34:33,160 They must have fired him 768 00:34:33,160 --> 00:34:34,160 and gotten you instead. 769 00:34:35,000 --> 00:34:36,000 Maybe. 770 00:34:36,080 --> 00:34:37,579 Anyways, thank you very 771 00:34:37,580 --> 00:34:38,830 much, you're very kind. 772 00:34:40,700 --> 00:34:41,700 Thank you. 773 00:34:44,910 --> 00:34:45,910 Kind. 774 00:34:49,580 --> 00:34:50,370 Hey there. 775 00:34:50,410 --> 00:34:51,410 You won't believe this. 776 00:34:52,160 --> 00:34:53,280 Someone just called me kind. 777 00:34:54,250 --> 00:34:55,750 Why, was she stoned or something? 778 00:34:56,410 --> 00:34:57,290 I don't think so. 779 00:34:57,290 --> 00:34:58,290 She even left me a tip. 780 00:34:58,700 --> 00:35:00,499 Wow, don't tell me 781 00:35:00,500 --> 00:35:01,539 you're going soft on me, 782 00:35:01,540 --> 00:35:02,790 I'm not sure I can handle that. 783 00:35:04,000 --> 00:35:05,909 Okay, so anyway, I'm about to get 784 00:35:05,910 --> 00:35:07,080 out of here about 3:00. 785 00:35:07,540 --> 00:35:08,900 Okay, I know it's out of your way. 786 00:35:09,080 --> 00:35:10,199 Yeah, yes, no, I'll pick you up 787 00:35:10,200 --> 00:35:11,360 before I can go to the other. 788 00:35:12,370 --> 00:35:13,000 Great! 789 00:35:13,200 --> 00:35:14,200 It's a d... 790 00:35:16,660 --> 00:35:18,790 I'm sorry, what was that? 791 00:35:20,290 --> 00:35:21,910 Did you just use the "D" word? 792 00:35:25,450 --> 00:35:26,450 It's... 793 00:35:26,910 --> 00:35:27,910 You mean date? 794 00:35:30,040 --> 00:35:31,040 Well? 795 00:35:33,660 --> 00:35:34,870 I'm waiting. 796 00:35:35,790 --> 00:35:36,370 And unless you're 797 00:35:36,370 --> 00:35:37,370 talking about the fruit, 798 00:35:37,540 --> 00:35:38,830 I think you'll like my answer. 799 00:35:41,620 --> 00:35:45,409 Okay, well go get your bag and then 800 00:35:45,410 --> 00:35:46,580 we'll go on a... 801 00:35:49,330 --> 00:35:51,160 It's not actually a bad word. 802 00:35:52,330 --> 00:35:53,330 Date. 803 00:35:55,120 --> 00:35:56,120 We'll go on a- 804 00:35:56,250 --> 00:35:57,409 Yes, yes, yes, okay, I'm not gonna 805 00:35:57,410 --> 00:35:58,330 make you say it twice, 806 00:35:58,330 --> 00:35:59,040 I don't want you 807 00:35:59,041 --> 00:36:00,120 to have an aneurysm. 808 00:36:01,830 --> 00:36:02,830 Aneurysm, okay. 809 00:36:05,120 --> 00:36:06,410 I'll see you around 3:00. 810 00:36:14,120 --> 00:36:15,120 What am I gonna wear? 811 00:36:21,790 --> 00:36:22,450 Sir? 812 00:36:22,660 --> 00:36:23,660 - Dang it! - SIR? 813 00:36:43,450 --> 00:36:44,450 How can I help you? 814 00:36:44,660 --> 00:36:45,580 My name is 815 00:36:45,581 --> 00:36:47,949 Susana Belen Sepulveda Garcia Diaz 816 00:36:47,950 --> 00:36:48,750 Can you tell me how 817 00:36:48,750 --> 00:36:49,750 can I find my bag? 818 00:37:04,700 --> 00:37:06,200 Hey honey, I was just wondering... 819 00:37:08,200 --> 00:37:09,200 Wow. 820 00:37:11,330 --> 00:37:12,500 You look amazing. 821 00:37:13,620 --> 00:37:14,999 Yeah, the guy at the 822 00:37:15,000 --> 00:37:15,830 airport found my bag 823 00:37:15,830 --> 00:37:16,540 so we're gonna go 824 00:37:16,541 --> 00:37:17,750 make the exchange now. 825 00:37:18,290 --> 00:37:19,290 Looking like that? 826 00:37:20,250 --> 00:37:21,250 Looking like what? 827 00:37:21,700 --> 00:37:24,120 No, that's not what I mean. 828 00:37:24,500 --> 00:37:25,860 I mean, you look nice, that's all. 829 00:37:26,580 --> 00:37:27,410 There's nothing wrong 830 00:37:27,410 --> 00:37:28,290 with wanting to look nice. 831 00:37:28,290 --> 00:37:29,290 No, I know. 832 00:37:29,660 --> 00:37:30,660 You just, you look... 833 00:37:32,080 --> 00:37:33,080 Yeah? 834 00:37:34,120 --> 00:37:35,120 You look stunning. 835 00:37:38,040 --> 00:37:39,040 Thank you. 836 00:37:41,450 --> 00:37:43,750 So, you're going to get your bag? 837 00:37:44,910 --> 00:37:45,949 Yeah, the lost 838 00:37:45,950 --> 00:37:47,080 baggage guy found my bag 839 00:37:47,200 --> 00:37:48,749 so we're gonna go make 840 00:37:48,750 --> 00:37:49,750 the exchange together. 841 00:37:50,120 --> 00:37:52,000 Hmm, got it. 842 00:37:52,910 --> 00:37:54,160 What, there's nothing to get? 843 00:37:54,250 --> 00:37:55,250 Mm-hmm. 844 00:37:56,660 --> 00:37:57,660 Are you sure you're okay? 845 00:37:59,160 --> 00:38:01,000 Yes, honey, I am fine. 846 00:38:05,910 --> 00:38:06,910 Oof! 847 00:38:19,620 --> 00:38:20,620 Have fun! 848 00:38:40,660 --> 00:38:41,870 Hey, lady. 849 00:38:43,750 --> 00:38:45,160 Lose the phone, get moving. 850 00:38:46,250 --> 00:38:47,250 I'm waiting. 851 00:38:48,120 --> 00:38:49,660 No standing there, move. 852 00:38:52,830 --> 00:38:54,290 Lady, I said move. 853 00:38:55,080 --> 00:38:55,540 Move! 854 00:38:55,541 --> 00:38:56,580 I'm trying. 855 00:38:57,500 --> 00:38:58,500 I have to go around 856 00:38:58,501 --> 00:38:59,829 a very rude traffic cop 857 00:38:59,830 --> 00:39:00,830 is making me move. 858 00:39:23,870 --> 00:39:25,039 You see, the whole 859 00:39:25,040 --> 00:39:26,450 thing was a mistake, really. 860 00:39:27,000 --> 00:39:28,249 My bags, you know, 861 00:39:28,250 --> 00:39:29,040 the ones that wound up 862 00:39:29,041 --> 00:39:30,370 in Winnipeg of all places. 863 00:39:31,160 --> 00:39:32,040 You know, I got those 864 00:39:32,041 --> 00:39:33,580 from the TV, you know? 865 00:39:34,290 --> 00:39:35,660 They were advertising them. 866 00:39:37,410 --> 00:39:38,829 You would have think that 867 00:39:38,830 --> 00:39:40,450 luggage as unusual as this 868 00:39:40,750 --> 00:39:42,499 would have stood out enough that 869 00:39:42,500 --> 00:39:43,200 they would have paid 870 00:39:43,370 --> 00:39:44,120 a little more 871 00:39:44,121 --> 00:39:45,410 attention to where it's going. 872 00:39:46,160 --> 00:39:47,869 But I guess that you can't. 873 00:39:47,870 --> 00:39:49,869 ¿Perdar? No se puede. 874 00:39:49,870 --> 00:39:51,250 No se puede para nada. 875 00:39:52,000 --> 00:39:53,000 Hmm. 876 00:39:53,540 --> 00:39:54,540 Wait, no! 877 00:39:55,290 --> 00:39:56,450 No, I didn't wanna send that. 878 00:39:56,950 --> 00:39:58,500 I was gonna think I wanna see him. 879 00:39:59,160 --> 00:40:00,329 I mean, I do wanna see him, 880 00:40:00,330 --> 00:40:01,619 but does he wanna see me? 881 00:40:01,620 --> 00:40:02,620 I don't know. 882 00:40:02,700 --> 00:40:04,250 Does he like me the way I like him? 883 00:40:04,500 --> 00:40:06,290 Or-or-or are we just gonna get a bag? 884 00:40:06,540 --> 00:40:08,250 You know. Does he wanna see me that way? 885 00:40:09,750 --> 00:40:10,750 Crap! 886 00:40:11,160 --> 00:40:13,040 Why do I have to send that? 887 00:40:15,000 --> 00:40:16,119 You can clearly see 888 00:40:16,120 --> 00:40:17,410 why it's really important 889 00:40:18,000 --> 00:40:18,830 that this be given the 890 00:40:18,831 --> 00:40:20,080 utmost of your attention. 891 00:40:20,790 --> 00:40:21,660 I'm really not the kind 892 00:40:21,660 --> 00:40:22,660 of person who believes 893 00:40:22,700 --> 00:40:23,910 she's above anyone else 894 00:40:24,250 --> 00:40:24,870 or should get 895 00:40:24,871 --> 00:40:26,080 preferential treatment. 896 00:40:26,870 --> 00:40:27,830 But surely you will 897 00:40:27,831 --> 00:40:30,000 agree that in this case, huh? 898 00:40:36,120 --> 00:40:37,520 Ma'am, would you get to some point? 899 00:40:38,250 --> 00:40:39,250 Any point. 900 00:40:39,870 --> 00:40:40,870 Please. 901 00:40:41,870 --> 00:40:43,369 My luggage never 902 00:40:43,370 --> 00:40:45,080 showed up from Vancouver. 903 00:40:47,160 --> 00:40:48,160 Great, now he thinks 904 00:40:48,160 --> 00:40:49,160 I'm a crazy person. 905 00:40:49,870 --> 00:40:50,870 Stop it. 906 00:40:50,910 --> 00:40:51,910 Stop it! 907 00:40:52,200 --> 00:40:53,200 Knock it off! 908 00:40:59,000 --> 00:41:00,000 -you, voice phone! 909 00:41:00,580 --> 00:41:02,000 I was only trying to help. 910 00:41:06,330 --> 00:41:07,750 Send a text to C. Daly. 911 00:41:10,790 --> 00:41:11,370 SEND... 912 00:41:11,580 --> 00:41:12,580 a text... 913 00:41:12,950 --> 00:41:13,790 to C... 914 00:41:13,870 --> 00:41:14,870 DALY! 915 00:41:15,000 --> 00:41:17,199 Pinnipeds, commonly known as seals, 916 00:41:17,200 --> 00:41:17,750 are a diverse 917 00:41:17,751 --> 00:41:18,790 group of marine mammals 918 00:41:18,910 --> 00:41:19,910 which include the walrus, 919 00:41:20,750 --> 00:41:21,790 sea lions and fur seals. 920 00:41:24,580 --> 00:41:25,580 No! 921 00:41:25,700 --> 00:41:26,450 No comprende? 922 00:41:26,450 --> 00:41:27,450 Yeah, yeah. 923 00:41:27,500 --> 00:41:28,579 Maleta, maleta. 924 00:41:28,580 --> 00:41:28,950 Yeah, yeah. 925 00:41:29,370 --> 00:41:30,450 Suitcase! ¡Ahora! ¡Ahora! 926 00:41:31,250 --> 00:41:32,250 No comprende. 927 00:41:35,620 --> 00:41:36,660 No comprende... 928 00:41:37,410 --> 00:41:37,790 Nada! 929 00:41:38,160 --> 00:41:39,250 Yeah, yeah, maleta. 930 00:41:41,200 --> 00:41:43,369 Ma'am, okay, I got your 931 00:41:43,370 --> 00:41:46,410 flight, your info, contact... 932 00:41:46,910 --> 00:41:48,619 Your baggage is no more important 933 00:41:48,620 --> 00:41:49,790 than anyone else's. 934 00:41:50,120 --> 00:41:50,450 Okay. 935 00:41:50,451 --> 00:41:51,660 Yes, but you know... 936 00:41:51,830 --> 00:41:52,950 Actually, you made me very, 937 00:41:53,410 --> 00:41:53,910 very late to 938 00:41:53,911 --> 00:41:54,951 something important, okay? 939 00:41:55,330 --> 00:41:56,330 So I'm gonna go. 940 00:41:56,620 --> 00:41:58,450 No, no, seriously, you can do this. 941 00:41:58,750 --> 00:41:59,750 You stay here! 942 00:41:59,870 --> 00:42:00,870 Make me. 943 00:42:01,700 --> 00:42:02,700 JERK! 944 00:42:13,200 --> 00:42:15,580 Lady, you need to keep moving! 945 00:42:16,870 --> 00:42:18,160 Willa! There he is! 946 00:42:18,330 --> 00:42:18,870 Right there. 947 00:42:18,870 --> 00:42:19,870 Leave her alone, Merle. 948 00:42:20,250 --> 00:42:21,250 Yeah, Merle. 949 00:42:25,200 --> 00:42:26,290 What happened to you? 950 00:42:29,660 --> 00:42:30,660 My goodness. 951 00:42:46,790 --> 00:42:48,290 Oh, um. Hello. 952 00:42:48,620 --> 00:42:50,250 This must be about the bag. 953 00:42:51,120 --> 00:42:52,120 Yeah. 954 00:42:52,410 --> 00:42:53,700 Are you two okay? 955 00:42:55,410 --> 00:42:56,750 It's been a complicated day. 956 00:42:57,790 --> 00:42:58,790 Yeah. 957 00:42:59,160 --> 00:42:59,910 May we? 958 00:43:00,040 --> 00:43:01,540 Oh, of course, yes, please come in. 959 00:43:02,450 --> 00:43:03,540 I'm Kaura. 960 00:43:04,330 --> 00:43:06,080 I'm Katrina Lawson's assistant. 961 00:43:06,790 --> 00:43:07,790 Oh, okay. 962 00:43:10,250 --> 00:43:11,160 Just stand... 963 00:43:11,160 --> 00:43:12,040 sit... 964 00:43:12,041 --> 00:43:13,080 stay right there. 965 00:43:13,660 --> 00:43:15,120 I'll get your luggage. 966 00:43:18,790 --> 00:43:20,700 This is Katrina Lawson's home. 967 00:43:20,910 --> 00:43:22,080 Who's Katrina Lawson? 968 00:43:23,120 --> 00:43:24,370 Big, exec. Huge. 969 00:43:25,410 --> 00:43:26,410 Nothing in LA media 970 00:43:26,411 --> 00:43:27,620 happens without her blessing. 971 00:43:28,200 --> 00:43:29,250 That her? 972 00:43:30,910 --> 00:43:32,330 Yeah, yeah, so what? 973 00:43:33,080 --> 00:43:34,080 So what? 974 00:43:34,620 --> 00:43:35,699 She's someone who, I don't know, 975 00:43:35,700 --> 00:43:36,540 could pull some strings 976 00:43:36,540 --> 00:43:37,500 and maybe get you back in? 977 00:43:37,500 --> 00:43:38,500 Just forget about it. 978 00:43:38,660 --> 00:43:39,789 What's the worst that can happen. 979 00:43:39,790 --> 00:43:40,790 Drop it! 980 00:43:41,040 --> 00:43:43,830 Okay, everything seems good. 981 00:43:44,620 --> 00:43:45,250 Is there anything 982 00:43:45,251 --> 00:43:46,370 else I can do for you? 983 00:43:46,830 --> 00:43:47,870 No, no, that's it. 984 00:43:48,290 --> 00:43:49,040 Actually, would it be 985 00:43:49,041 --> 00:43:50,200 possible to meet Miss Lawson 986 00:43:50,410 --> 00:43:51,410 for just a minute? 987 00:43:51,540 --> 00:43:52,540 What are you doing? 988 00:43:53,790 --> 00:43:55,580 Miss Lawson is very busy. 989 00:43:56,370 --> 00:43:57,950 Is there a problem? 990 00:43:58,000 --> 00:43:59,159 No, no, it's all good. 991 00:43:59,160 --> 00:44:00,160 No problem. 992 00:44:00,620 --> 00:44:01,699 No, we'd just like to ask 993 00:44:01,700 --> 00:44:02,700 her about something else. 994 00:44:03,250 --> 00:44:04,499 I could get a message to her. 995 00:44:04,500 --> 00:44:05,860 It will really just take a minute. 996 00:44:06,080 --> 00:44:06,660 Miss Lawson? 997 00:44:06,950 --> 00:44:07,950 What are you doing? 998 00:44:08,250 --> 00:44:09,410 This will just take a minute. 999 00:44:09,540 --> 00:44:10,450 I'm so sorry. 1000 00:44:10,451 --> 00:44:11,499 It's okay, Kaura. 1001 00:44:11,500 --> 00:44:12,160 Is there something 1002 00:44:12,160 --> 00:44:12,870 wrong with the bag? 1003 00:44:12,871 --> 00:44:14,450 I'm sorry, we're good. 1004 00:44:14,660 --> 00:44:15,370 Actually, this has 1005 00:44:15,370 --> 00:44:16,290 nothing to do with the bag. 1006 00:44:16,370 --> 00:44:17,580 This is about him. 1007 00:44:17,910 --> 00:44:19,230 See, he was one of the hottest... 1008 00:44:19,660 --> 00:44:21,540 Trust me, I know who he is. 1009 00:44:23,200 --> 00:44:24,409 Well, um... 1010 00:44:24,410 --> 00:44:25,750 I know it's a huge imposition, 1011 00:44:26,000 --> 00:44:27,500 but is there any way you can help? 1012 00:44:28,120 --> 00:44:29,199 I'm sorry, I didn't put 1013 00:44:29,200 --> 00:44:30,240 her up to this, I promise. 1014 00:44:30,540 --> 00:44:31,540 It's fine, really. 1015 00:44:31,750 --> 00:44:32,450 I just don't know 1016 00:44:32,450 --> 00:44:33,450 what you think I can do. 1017 00:44:34,040 --> 00:44:35,409 Make a recommendation or... 1018 00:44:35,410 --> 00:44:37,250 Look, he is still toxic. 1019 00:44:41,290 --> 00:44:43,200 I'm sorry, honey, but it's true. 1020 00:44:43,950 --> 00:44:45,539 You need a severe image change 1021 00:44:45,540 --> 00:44:46,540 or no one is gonna come 1022 00:44:46,540 --> 00:44:47,540 within 10 feet of you. 1023 00:44:48,330 --> 00:44:49,660 See, I told you, come on. 1024 00:44:50,000 --> 00:44:50,870 Let's not waste her time. 1025 00:44:50,950 --> 00:44:51,620 How do you do that? 1026 00:44:51,700 --> 00:44:52,500 Change his image, how 1027 00:44:52,500 --> 00:44:53,290 do we go about that? 1028 00:44:53,450 --> 00:44:55,500 Okay, so is she your agent now? 1029 00:44:55,750 --> 00:44:56,080 No. 1030 00:44:56,081 --> 00:44:57,119 - No, she's my... - Girlfriend... 1031 00:44:57,120 --> 00:44:58,249 - I didn't... - Maybe. I don't know. 1032 00:44:58,250 --> 00:45:00,426 - You're my girlfrind now? - It's still working itself... 1033 00:45:00,450 --> 00:45:01,499 - I said maybe. - Look, you guys, 1034 00:45:01,500 --> 00:45:02,700 my daughter is getting 1035 00:45:02,830 --> 00:45:04,249 pretty decent traction in her 1036 00:45:04,250 --> 00:45:05,330 social media with videos. 1037 00:45:06,000 --> 00:45:07,829 You might wanna start there if you 1038 00:45:07,830 --> 00:45:08,660 wanna change your image. 1039 00:45:08,661 --> 00:45:09,909 Show the people that you're more 1040 00:45:09,910 --> 00:45:11,120 than just one mistake. 1041 00:45:13,540 --> 00:45:14,540 Yeah, we can do that. 1042 00:45:14,790 --> 00:45:16,370 Great, thank you so much. 1043 00:45:16,660 --> 00:45:17,540 Great, now if you'll 1044 00:45:17,541 --> 00:45:19,039 excuse me, I just had coffee 1045 00:45:19,040 --> 00:45:20,290 and I was on my way to the loo. 1046 00:45:20,450 --> 00:45:21,450 Oh, I'm so sorry. 1047 00:45:21,750 --> 00:45:22,750 Yeah, thank you. 1048 00:45:23,330 --> 00:45:24,830 It's no problem, thank you. 1049 00:45:25,500 --> 00:45:26,870 Now, can I poop? 1050 00:45:27,620 --> 00:45:29,540 Okay, I will show you out. 1051 00:45:29,910 --> 00:45:30,910 Right. 1052 00:45:34,540 --> 00:45:35,540 I'm sorry I did that, 1053 00:45:35,540 --> 00:45:36,540 but I had to take a shot. 1054 00:45:37,040 --> 00:45:38,449 I appreciate it, I really do, 1055 00:45:38,450 --> 00:45:39,579 but there's not a lot of second 1056 00:45:39,580 --> 00:45:40,580 chances in this industry. 1057 00:45:41,080 --> 00:45:41,910 You don't think I'm 1058 00:45:41,910 --> 00:45:42,830 facing the same thing? 1059 00:45:42,830 --> 00:45:43,700 No one's willing 1060 00:45:43,700 --> 00:45:44,700 to come near me now. 1061 00:45:45,370 --> 00:45:46,160 I made my mistake on 1062 00:45:46,161 --> 00:45:47,620 live national television. 1063 00:45:48,750 --> 00:45:49,750 It's different. 1064 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Oh, you think? 1065 00:45:51,580 --> 00:45:52,370 The girl that sent a 1066 00:45:52,370 --> 00:45:53,370 post that bankrupted 1067 00:45:53,371 --> 00:45:54,749 a multi-billion dollar company 1068 00:45:54,750 --> 00:45:56,330 doesn't just get another job. 1069 00:45:56,870 --> 00:45:57,450 Billion? 1070 00:45:57,750 --> 00:45:58,910 Come on, you're exaggerating. 1071 00:45:59,370 --> 00:46:00,730 Wait, you never heard of KoolMyne? 1072 00:46:02,410 --> 00:46:03,490 You're the KoolMyne poster? 1073 00:46:04,410 --> 00:46:05,000 Yeah. 1074 00:46:05,290 --> 00:46:06,330 Wait you didn't know that? 1075 00:46:07,370 --> 00:46:08,370 Yeah, that's... 1076 00:46:09,660 --> 00:46:10,660 that's bad. 1077 00:46:11,580 --> 00:46:12,580 It is. 1078 00:46:14,910 --> 00:46:16,200 It's not funny. 1079 00:46:23,750 --> 00:46:24,370 Oh my God, look. 1080 00:46:24,660 --> 00:46:25,660 What is it? 1081 00:46:26,410 --> 00:46:27,040 What? 1082 00:46:27,040 --> 00:46:28,040 I can't beleive this. 1083 00:46:30,540 --> 00:46:31,540 Oh, wow. 1084 00:46:32,250 --> 00:46:33,250 Yeah, right? 1085 00:46:34,450 --> 00:46:35,450 She is right, you know. 1086 00:46:35,620 --> 00:46:36,410 I mean, think about it. 1087 00:46:36,411 --> 00:46:37,539 The Christmas Cluster 1088 00:46:37,540 --> 00:46:38,580 and the KoolMyne poster. 1089 00:46:41,000 --> 00:46:42,080 What about us? 1090 00:46:42,950 --> 00:46:44,249 Let people know that we're more than 1091 00:46:44,250 --> 00:46:45,370 just one mistake. 1092 00:46:46,450 --> 00:46:47,619 Worst case scenario, we're right 1093 00:46:47,620 --> 00:46:48,450 back where we started, 1094 00:46:48,450 --> 00:46:49,450 but at least we tried. 1095 00:46:51,080 --> 00:46:52,329 Look, between my marketing skills 1096 00:46:52,330 --> 00:46:53,749 and your broadcasting skills, 1097 00:46:53,750 --> 00:46:54,789 we can get some really 1098 00:46:54,790 --> 00:46:56,120 good stuff out there. 1099 00:46:56,580 --> 00:46:57,410 Stuff that reminds 1100 00:46:57,411 --> 00:46:58,869 people of what we can do, 1101 00:46:58,870 --> 00:46:59,580 that we actually 1102 00:46:59,581 --> 00:47:01,250 have something to offer. 1103 00:47:04,750 --> 00:47:05,750 Yeah. 1104 00:47:06,540 --> 00:47:07,540 Yeah, you're right. 1105 00:47:07,700 --> 00:47:08,120 Yeah. 1106 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 What do we have to lose? 1107 00:47:10,040 --> 00:47:11,240 Just your dignity and respect. 1108 00:47:12,160 --> 00:47:13,640 That rocket's already exploded, babe. 1109 00:47:13,870 --> 00:47:15,910 Oh, I'm a baby now. 1110 00:47:17,450 --> 00:47:18,770 Yeah, since you're my girlfriend. 1111 00:47:18,950 --> 00:47:20,700 I said girlfriend, maybe. 1112 00:47:21,580 --> 00:47:22,910 Keep telling yourself that. 1113 00:47:23,540 --> 00:47:24,540 Babe. 1114 00:47:27,040 --> 00:47:28,040 Baby. 1115 00:47:29,080 --> 00:47:29,620 Babe. 1116 00:47:29,750 --> 00:47:30,330 Babe-ster! 1117 00:47:30,700 --> 00:47:31,700 Babe-ster! 1118 00:47:31,950 --> 00:47:32,950 Babe-ster! 1119 00:47:39,250 --> 00:47:40,250 Good night, mom. 1120 00:48:53,580 --> 00:48:54,580 Hey! 1121 00:49:00,200 --> 00:49:01,200 What are you doing? 1122 00:49:01,370 --> 00:49:02,370 You're smoking! 1123 00:49:02,660 --> 00:49:03,660 You're smoking too! 1124 00:49:04,250 --> 00:49:05,250 I'm an adult. 1125 00:49:05,700 --> 00:49:06,700 Um, also an adult! 1126 00:49:07,830 --> 00:49:09,330 Why are you hiding it from me? 1127 00:49:09,750 --> 00:49:10,789 And why did you 1128 00:49:10,790 --> 00:49:11,950 spray me with a hose? 1129 00:49:12,790 --> 00:49:13,660 Because you scared 1130 00:49:13,661 --> 00:49:14,699 the crap out of me. 1131 00:49:14,700 --> 00:49:15,940 I thought you were an intruder. 1132 00:49:17,080 --> 00:49:17,910 And what are you doing 1133 00:49:17,910 --> 00:49:18,910 with that thing anyway? 1134 00:49:21,250 --> 00:49:22,290 Thought the same thing. 1135 00:49:24,910 --> 00:49:26,870 Look at us, look at you. 1136 00:49:28,330 --> 00:49:29,410 Mom! 1137 00:49:33,500 --> 00:49:34,330 Can I bum one of yours 1138 00:49:34,331 --> 00:49:35,410 until these dry out? 1139 00:49:36,330 --> 00:49:38,040 Honey, I am so sorry. 1140 00:49:39,160 --> 00:49:40,370 Honest mistake. 1141 00:49:41,040 --> 00:49:42,790 No, no, no, not about that. 1142 00:49:43,620 --> 00:49:44,789 I just figured out 1143 00:49:44,790 --> 00:49:46,249 why every conversation 1144 00:49:46,250 --> 00:49:47,449 turns into a fight. 1145 00:49:47,450 --> 00:49:49,330 We're both in nicotine withdrawal. 1146 00:49:54,660 --> 00:49:55,540 Come on, 1147 00:49:55,540 --> 00:49:56,540 let's get you warmed up. 1148 00:50:06,160 --> 00:50:07,620 Guess that explains your cough. 1149 00:50:10,410 --> 00:50:11,700 Finally, common ground. 1150 00:50:12,750 --> 00:50:13,750 What's that? 1151 00:50:14,080 --> 00:50:15,080 This. 1152 00:50:15,290 --> 00:50:15,950 Finally, the one 1153 00:50:15,950 --> 00:50:16,950 thing we have in common. 1154 00:50:18,290 --> 00:50:19,870 Girl, you are all me. 1155 00:50:20,330 --> 00:50:21,410 Don't kid yourself. 1156 00:50:22,290 --> 00:50:23,500 You think I'm like you. 1157 00:50:24,040 --> 00:50:25,040 Oh, yeah. 1158 00:50:25,580 --> 00:50:28,620 Smart, stubborn, confident, loner, 1159 00:50:28,870 --> 00:50:30,250 can't tell you anything. 1160 00:50:31,410 --> 00:50:32,410 Sound familiar? 1161 00:50:35,790 --> 00:50:36,500 I think about 1162 00:50:36,500 --> 00:50:37,450 the only thing missing is 1163 00:50:37,451 --> 00:50:39,119 30 years and a smoker's cough, 1164 00:50:39,120 --> 00:50:40,620 but don't worry, that'll come. 1165 00:50:41,870 --> 00:50:42,620 Well, at least you 1166 00:50:42,620 --> 00:50:43,620 had dad by my age. 1167 00:50:44,290 --> 00:50:45,410 Hmm, not for long. 1168 00:50:46,410 --> 00:50:47,659 What do you mean, I thought he was 1169 00:50:47,660 --> 00:50:48,660 the love of your life? 1170 00:50:49,750 --> 00:50:50,750 Mmmm. Nah. 1171 00:50:52,290 --> 00:50:53,290 Nah? 1172 00:50:53,620 --> 00:50:54,620 I mean... 1173 00:50:54,660 --> 00:50:55,909 we loved each other 1174 00:50:55,910 --> 00:50:57,290 and we hated each other. 1175 00:50:58,660 --> 00:51:00,790 We fought like cats and dogs. 1176 00:51:02,000 --> 00:51:03,790 Honestly, if he hadn't... 1177 00:51:07,250 --> 00:51:08,250 Died. 1178 00:51:09,660 --> 00:51:10,790 It's okay, you can say it. 1179 00:51:11,200 --> 00:51:12,200 I know that. 1180 00:51:13,620 --> 00:51:14,790 If he hadn't... 1181 00:51:15,790 --> 00:51:17,080 he probably would've left me. 1182 00:51:19,580 --> 00:51:21,000 I didn't want you to know that. 1183 00:51:21,040 --> 00:51:22,579 I mean, you were so 1184 00:51:22,580 --> 00:51:23,830 young when he passed. 1185 00:51:24,830 --> 00:51:27,119 And I just wanted you to know that 1186 00:51:27,120 --> 00:51:28,499 he was a good man 1187 00:51:28,500 --> 00:51:29,910 and he was a good father. 1188 00:51:33,160 --> 00:51:34,080 But I never could 1189 00:51:34,080 --> 00:51:35,080 keep my mouth shut. 1190 00:51:35,910 --> 00:51:37,370 Everything had to be a fight. 1191 00:51:39,290 --> 00:51:42,449 I loved him, but I love being right 1192 00:51:42,450 --> 00:51:43,540 about everything more. 1193 00:51:46,410 --> 00:51:47,570 Don't make that same mistake. 1194 00:51:49,200 --> 00:51:50,080 Mom, there's no one 1195 00:51:50,080 --> 00:51:51,080 to make that mistake on. 1196 00:51:51,540 --> 00:51:52,540 Oh, really? 1197 00:51:54,000 --> 00:51:55,000 The baggage guy? 1198 00:51:57,290 --> 00:51:59,160 Don't... that's not... 1199 00:51:59,500 --> 00:52:00,500 that... no that's... 1200 00:52:05,200 --> 00:52:06,200 How did you know? 1201 00:52:06,750 --> 00:52:08,869 Oh, honey, you don't get dolled up 1202 00:52:08,870 --> 00:52:10,450 to go get baggage. 1203 00:52:12,580 --> 00:52:13,949 And every time he texts 1204 00:52:13,950 --> 00:52:15,250 you or you talk about him, 1205 00:52:15,290 --> 00:52:16,120 I don't know, there's 1206 00:52:16,121 --> 00:52:18,080 some certain energy. 1207 00:52:21,410 --> 00:52:23,250 Wow, I didn't even know you knew. 1208 00:52:24,750 --> 00:52:26,040 Honey, moms know. 1209 00:52:27,040 --> 00:52:28,539 It's kind of like how moms know 1210 00:52:28,540 --> 00:52:29,500 when their kids are 1211 00:52:29,501 --> 00:52:30,580 sick before they know. 1212 00:52:31,950 --> 00:52:32,660 Moms know when 1213 00:52:32,660 --> 00:52:33,660 their kids are in love. 1214 00:52:35,290 --> 00:52:36,870 I do want you to be happy, honey. 1215 00:52:39,540 --> 00:52:41,120 Don't become a lonely old woman 1216 00:52:41,370 --> 00:52:42,250 sneaking cigarettes 1217 00:52:42,251 --> 00:52:43,330 in her own house. 1218 00:52:44,200 --> 00:52:44,910 Well, I'm already 1219 00:52:44,910 --> 00:52:45,910 doing that last part. 1220 00:52:46,500 --> 00:52:48,159 Actually, you're sneaking 1221 00:52:48,160 --> 00:52:49,790 cigarettes in my house. 1222 00:52:53,910 --> 00:52:54,910 What do you think? 1223 00:52:55,750 --> 00:52:56,750 Oh! 1224 00:52:57,830 --> 00:52:59,120 Wait, where do you put yours? 1225 00:52:59,370 --> 00:52:59,910 Oh. 1226 00:53:00,290 --> 00:53:01,290 I put them in Mrs. Stahl's 1227 00:53:01,291 --> 00:53:02,330 rose bushes! 1228 00:53:02,910 --> 00:53:03,450 No. 1229 00:53:03,580 --> 00:53:04,950 No, have you seen her roses? 1230 00:53:05,250 --> 00:53:05,750 They're like 1231 00:53:05,750 --> 00:53:06,750 fertilizer or something. 1232 00:53:06,750 --> 00:53:07,750 Really? 1233 00:53:08,540 --> 00:53:09,540 Rolling! 1234 00:53:09,620 --> 00:53:10,620 Yes, yes. 1235 00:53:12,540 --> 00:53:13,330 Today, we are in 1236 00:53:13,331 --> 00:53:15,330 glorious East San Diego, 1237 00:53:16,080 --> 00:53:18,039 nearly one year after 1238 00:53:18,040 --> 00:53:20,790 I committed my murder. 1239 00:53:21,830 --> 00:53:23,369 Someday, I'll return to 1240 00:53:23,370 --> 00:53:24,540 the scene of the crime. 1241 00:53:25,450 --> 00:53:26,570 The murder of my own career. 1242 00:53:27,700 --> 00:53:30,160 Today, Euclid Avenue. 1243 00:53:31,370 --> 00:53:34,450 Tomorrow, Hollywood. 1244 00:53:35,910 --> 00:53:37,619 What are you laughing at? 1245 00:53:37,620 --> 00:53:38,290 - Let's see... - No! 1246 00:53:38,580 --> 00:53:39,410 Come here, let's 1247 00:53:39,410 --> 00:53:40,200 see how you like it. 1248 00:53:40,200 --> 00:53:41,200 Come here. 1249 00:53:41,620 --> 00:53:43,290 And nearly... 1250 00:53:45,000 --> 00:53:45,830 while I was 1251 00:53:45,831 --> 00:53:47,330 committing my murder. 1252 00:53:48,330 --> 00:53:49,330 Stop. 1253 00:53:49,540 --> 00:53:50,789 This girl, the one right 1254 00:53:50,790 --> 00:53:52,200 here behind the camera, 1255 00:53:53,200 --> 00:53:56,159 she was cutting off her own nose to 1256 00:53:56,160 --> 00:53:59,080 smite her own face. 1257 00:54:00,080 --> 00:54:00,580 Ah! 1258 00:54:00,580 --> 00:54:01,580 Give that back! 1259 00:54:03,620 --> 00:54:04,410 So stay tuned 1260 00:54:04,410 --> 00:54:05,410 because it's about to get 1261 00:54:05,411 --> 00:54:06,830 all kinds of wrong in here. 1262 00:54:07,370 --> 00:54:08,699 It's about to get... 1263 00:54:08,700 --> 00:54:10,330 ALL kinds of wrong in here. 1264 00:54:12,790 --> 00:54:13,660 I actually like that. 1265 00:54:13,661 --> 00:54:14,949 I think that's a good tagline. 1266 00:54:14,950 --> 00:54:16,869 Yeah, it just popped out. 1267 00:54:16,870 --> 00:54:17,870 Okay. 1268 00:54:19,700 --> 00:54:20,700 What do we do now? 1269 00:54:20,830 --> 00:54:22,660 Well, we post and see. 1270 00:54:24,250 --> 00:54:26,200 The slow climb of the disgraced. 1271 00:54:27,000 --> 00:54:28,500 Yeah, I like it. 1272 00:54:28,830 --> 00:54:29,999 Wait, how slow? 1273 00:54:30,000 --> 00:54:31,410 I don't want to take too long. 1274 00:54:32,910 --> 00:54:34,070 All right, enough, I'm ready. 1275 00:54:35,160 --> 00:54:35,700 Volume! 1276 00:54:35,950 --> 00:54:36,450 Scared me. 1277 00:54:36,700 --> 00:54:37,700 Sheesh! 1278 00:54:37,750 --> 00:54:38,750 Enough what? 1279 00:54:38,950 --> 00:54:39,950 Enough of this. 1280 00:54:40,120 --> 00:54:41,120 I know we've only 1281 00:54:41,121 --> 00:54:42,579 just said it jokingly, 1282 00:54:42,580 --> 00:54:44,289 but I think it's time that we have a 1283 00:54:44,290 --> 00:54:45,200 real conversation 1284 00:54:45,201 --> 00:54:46,540 about what this is. 1285 00:54:46,580 --> 00:54:47,290 Okay, good. 1286 00:54:47,450 --> 00:54:48,450 What is this? 1287 00:54:48,580 --> 00:54:49,580 What is this? 1288 00:54:52,250 --> 00:54:53,250 Where are you go... 1289 00:54:56,040 --> 00:54:57,160 Listen, I'll tell you what. 1290 00:54:58,000 --> 00:54:59,870 I live about a block from here. 1291 00:55:01,080 --> 00:55:02,386 I think that'll be a better place 1292 00:55:02,410 --> 00:55:03,330 to have... 1293 00:55:03,331 --> 00:55:06,200 THIS conversation, yeah? 1294 00:55:10,870 --> 00:55:11,910 Don't make that face. 1295 00:55:21,790 --> 00:55:23,040 Ah! 1296 00:55:24,910 --> 00:55:25,910 Forgot my coffee 1297 00:55:25,910 --> 00:55:26,370 in the car. 1298 00:55:26,370 --> 00:55:27,370 It'll be alright. 1299 00:55:28,330 --> 00:55:29,499 Yeah! What'cha think? 1300 00:55:29,500 --> 00:55:30,500 This is... 1301 00:55:31,160 --> 00:55:32,160 my casa! 1302 00:55:38,540 --> 00:55:39,999 Okay, well, I guess 1303 00:55:40,000 --> 00:55:41,000 you don't like it, but... 1304 00:55:43,790 --> 00:55:45,660 Okay, so what is... 1305 00:55:46,040 --> 00:55:47,200 thiiiis? 1306 00:55:48,540 --> 00:55:49,330 I think this is what 1307 00:55:49,331 --> 00:55:50,369 people who don't suck 1308 00:55:50,370 --> 00:55:51,370 at interpersonal 1309 00:55:51,371 --> 00:55:52,500 skills call a relationship. 1310 00:55:54,250 --> 00:55:55,540 Are we in a... 1311 00:55:57,250 --> 00:55:58,540 It's sure headed that way. 1312 00:55:58,910 --> 00:55:59,910 Right? 1313 00:56:02,330 --> 00:56:03,410 Yeah, I thought so. 1314 00:56:04,330 --> 00:56:05,910 Willa! Will you sit down? 1315 00:56:11,500 --> 00:56:12,870 Wow, we really do suck at this. 1316 00:56:14,410 --> 00:56:15,410 And we're alone. 1317 00:56:16,330 --> 00:56:17,330 Well, no more. 1318 00:56:18,160 --> 00:56:19,160 I mean... 1319 00:56:19,750 --> 00:56:20,410 we obviously 1320 00:56:20,411 --> 00:56:21,499 rub people the wrong way, 1321 00:56:21,500 --> 00:56:22,500 but we get along. 1322 00:56:22,910 --> 00:56:24,410 So maybe all this time alone 1323 00:56:24,620 --> 00:56:25,370 and all this time 1324 00:56:25,371 --> 00:56:26,540 pushing people away 1325 00:56:26,620 --> 00:56:28,329 was just so we could 1326 00:56:28,330 --> 00:56:29,160 find that one person 1327 00:56:29,160 --> 00:56:30,160 who could stand us... 1328 00:56:30,910 --> 00:56:32,120 just the way we are. 1329 00:56:33,660 --> 00:56:36,790 I'm sorry, I'm not trying to... 1330 00:56:37,580 --> 00:56:39,080 You made us sound like used cars. 1331 00:56:41,120 --> 00:56:42,410 That's exactly what we are. 1332 00:56:43,410 --> 00:56:45,159 Dents and dings and who 1333 00:56:45,160 --> 00:56:46,369 knows what's under the hood, 1334 00:56:46,370 --> 00:56:47,410 but you buy it as is. 1335 00:56:49,950 --> 00:56:50,950 Willa! 1336 00:56:51,540 --> 00:56:53,580 My beautiful '96 Tercel... 1337 00:56:54,790 --> 00:56:57,500 I will buy you as is. 1338 00:56:57,660 --> 00:56:58,660 Mmm. 1339 00:56:58,870 --> 00:56:59,870 And Calvin, my 1340 00:57:00,330 --> 00:57:02,039 dented AMC Pacer, 1341 00:57:02,040 --> 00:57:03,909 I will buy you if 1342 00:57:03,910 --> 00:57:04,910 you let me paint you. 1343 00:57:06,160 --> 00:57:07,160 Paint away. 1344 00:57:07,750 --> 00:57:09,659 No, seriously, you need a severe 1345 00:57:09,660 --> 00:57:11,000 wardrobe makeover. 1346 00:57:11,200 --> 00:57:11,790 I mean, it's... 1347 00:57:11,790 --> 00:57:12,450 Ahhh! 1348 00:57:12,451 --> 00:57:13,750 My God, I can't stop. 1349 00:57:14,410 --> 00:57:15,410 Stop what? 1350 00:57:15,950 --> 00:57:17,200 This is what I do. 1351 00:57:17,830 --> 00:57:20,079 You tell me that you'll buy me as is 1352 00:57:20,080 --> 00:57:21,040 and the first thing I do 1353 00:57:21,041 --> 00:57:22,081 is I start making changes. 1354 00:57:22,450 --> 00:57:23,250 It's fine! 1355 00:57:23,370 --> 00:57:24,790 - No, it's not fine. - It IS fine! 1356 00:57:25,370 --> 00:57:26,909 We don't know what we're doing with 1357 00:57:26,910 --> 00:57:28,080 the relationship thing. 1358 00:57:28,910 --> 00:57:29,910 I suck at it. 1359 00:57:30,200 --> 00:57:31,200 You suck at it. 1360 00:57:32,250 --> 00:57:33,870 Let's just suck at it together 1361 00:57:34,580 --> 00:57:35,500 and then we can get 1362 00:57:35,500 --> 00:57:36,500 good at it together. 1363 00:57:38,290 --> 00:57:39,290 Yeah. 1364 00:57:40,620 --> 00:57:41,160 And hey. 1365 00:57:41,580 --> 00:57:42,580 Yeah? 1366 00:57:42,750 --> 00:57:44,200 37 likes so far. 1367 00:57:44,250 --> 00:57:45,699 Oh yeah. 1368 00:57:45,700 --> 00:57:46,700 Hmm! 1369 00:57:49,370 --> 00:57:50,370 Mwah! 1370 00:57:52,000 --> 00:57:53,080 Wow, I have a girlfriend. 1371 00:57:53,950 --> 00:57:55,250 Oh, Willa has a boyfriend. 1372 00:57:55,410 --> 00:57:56,040 Shut up. 1373 00:57:56,200 --> 00:57:57,200 You sound like an idiot. 1374 00:58:00,000 --> 00:58:01,790 But yes, as a matter of fact, I do. 1375 00:58:02,370 --> 00:58:03,500 Tell me about him. 1376 00:58:04,660 --> 00:58:05,290 Stop. 1377 00:58:05,370 --> 00:58:06,080 Tell me about him! 1378 00:58:06,080 --> 00:58:06,660 Knock it off! 1379 00:58:06,660 --> 00:58:07,660 Tell me about him! 1380 00:58:08,620 --> 00:58:09,620 - Stop. - Make me! 1381 00:58:09,950 --> 00:58:10,750 - Make me. - Make you? 1382 00:58:10,750 --> 00:58:11,750 Oh, all right. 1383 00:58:14,580 --> 00:58:15,580 You got lucky. 1384 00:58:15,750 --> 00:58:16,750 Mm-hmm. 1385 00:58:22,250 --> 00:58:23,540 Okay, let me up. 1386 00:58:24,080 --> 00:58:25,080 Make me. 1387 00:58:25,120 --> 00:58:26,120 Okay. 1388 00:58:27,120 --> 00:58:28,200 - You win. - Yeah. 1389 00:58:44,500 --> 00:58:45,500 You gotta be kidding me. 1390 00:58:45,500 --> 00:58:46,500 Let me shut it off. 1391 00:58:46,790 --> 00:58:48,250 No, no, get it. 1392 00:58:48,790 --> 00:58:49,790 Might be important. 1393 00:58:51,120 --> 00:58:52,120 Hello? 1394 00:58:53,450 --> 00:58:54,620 Yes, this is Willa Rhoades. 1395 00:58:56,250 --> 00:58:57,250 You do? 1396 00:58:57,700 --> 00:58:58,910 What is it? 1397 00:58:59,910 --> 00:59:01,040 Yes, yes. 1398 00:59:01,200 --> 00:59:02,080 Oh, okay, yeah. 1399 00:59:02,081 --> 00:59:03,540 Can you give me 45 minutes? 1400 00:59:05,160 --> 00:59:06,160 Okay, great. 1401 00:59:06,410 --> 00:59:07,410 Thank you. 1402 00:59:08,290 --> 00:59:09,120 I have to go. 1403 00:59:09,250 --> 00:59:10,409 This was a guy who 1404 00:59:10,410 --> 00:59:11,370 wants to do an interview 1405 00:59:11,371 --> 00:59:12,450 about a job in Seattle. 1406 00:59:13,620 --> 00:59:14,620 That's... great. 1407 00:59:14,870 --> 00:59:15,620 I have to go. 1408 00:59:15,750 --> 00:59:16,750 Okay. 1409 00:59:17,910 --> 00:59:19,540 Oh. Don't forget your... 1410 00:59:19,660 --> 00:59:20,700 Your computer. 1411 00:59:28,700 --> 00:59:30,249 If this works out, you and I can 1412 00:59:30,250 --> 00:59:31,539 not suck at this in Seattle. 1413 00:59:31,540 --> 00:59:32,699 You want me to go with you? 1414 00:59:32,700 --> 00:59:33,700 Yeah. 1415 00:59:43,790 --> 00:59:45,790 Mom, Mom, I have some good news. 1416 00:59:45,910 --> 00:59:47,079 Well, I could turn into good news, 1417 00:59:47,080 --> 00:59:48,790 but I have to jump on a call. 1418 00:59:48,870 --> 00:59:50,079 I'm in the bathroom. 1419 00:59:50,080 --> 00:59:50,950 I'm just getting 1420 00:59:50,950 --> 00:59:51,870 ready to take a shower. 1421 00:59:51,871 --> 00:59:53,410 We'll pop outside when you're done. 1422 00:59:53,790 --> 00:59:55,080 It's our thing, apparently. 1423 01:00:04,250 --> 01:00:05,620 Hi, good afternoon. 1424 01:00:05,700 --> 01:00:06,660 Thanks so much for 1425 01:00:06,661 --> 01:00:07,790 getting in touch with me. 1426 01:00:08,160 --> 01:00:09,750 Thank you for being so flexible. 1427 01:00:10,040 --> 01:00:11,580 We've been scouring the earth 1428 01:00:11,750 --> 01:00:13,040 just to find the right person. 1429 01:00:13,290 --> 01:00:14,620 We feel like you might be her. 1430 01:00:14,790 --> 01:00:16,160 Oh, that's so great to hear. 1431 01:00:18,580 --> 01:00:20,330 Wait, you do know who I am, right? 1432 01:00:20,700 --> 01:00:22,289 I just want to be completely honest 1433 01:00:22,290 --> 01:00:23,410 in case it's a problem. 1434 01:00:24,330 --> 01:00:25,539 Miss Rhoades, there isn't a tech 1435 01:00:25,540 --> 01:00:26,500 company in the world 1436 01:00:26,501 --> 01:00:27,950 who doesn't know who you are. 1437 01:00:28,000 --> 01:00:28,870 It's been a year. 1438 01:00:28,870 --> 01:00:29,870 It will be fine. 1439 01:00:30,330 --> 01:00:31,330 Okay. 1440 01:00:31,370 --> 01:00:32,950 I just didn't want to mislead you. 1441 01:00:34,750 --> 01:00:35,750 Hmmm. 1442 01:00:36,870 --> 01:00:37,870 Somehow jewelry 1443 01:00:37,871 --> 01:00:39,250 doesn't seem right. 1444 01:00:46,450 --> 01:00:47,450 Mm. 1445 01:00:47,950 --> 01:00:48,950 Perfect. 1446 01:00:55,370 --> 01:00:56,370 Really? 1447 01:01:01,950 --> 01:01:03,539 And can you be in Seattle at the 1448 01:01:03,540 --> 01:01:04,870 beginning of January? 1449 01:01:07,910 --> 01:01:09,080 Ummm... 1450 01:01:09,700 --> 01:01:13,000 Yeah, yeah, that's not a problem. 1451 01:01:13,830 --> 01:01:15,039 Great, we'll send you over the 1452 01:01:15,040 --> 01:01:15,950 relevant documents, 1453 01:01:15,951 --> 01:01:17,289 call if you have any questions, 1454 01:01:17,290 --> 01:01:18,449 and we'll see you in 1455 01:01:18,450 --> 01:01:19,659 Seattle in January. 1456 01:01:19,660 --> 01:01:21,160 I can't wait to meet you in prison. 1457 01:01:22,040 --> 01:01:23,160 Yes, me too. 1458 01:01:23,700 --> 01:01:25,370 Thanks! Speak to you soon. 1459 01:01:31,330 --> 01:01:33,950 Mom, I'm ready for a secret now. 1460 01:01:37,290 --> 01:01:38,290 Mom. 1461 01:01:44,700 --> 01:01:45,700 Mom? 1462 01:01:46,910 --> 01:01:48,040 Mom? 1463 01:01:49,080 --> 01:01:50,290 Mom? 1464 01:01:51,950 --> 01:01:53,120 Mom, answer me. 1465 01:01:53,750 --> 01:01:55,370 Mom, Mom. 1466 01:01:56,620 --> 01:01:58,160 Mom! ANSWER ME! 1467 01:01:58,750 --> 01:01:59,750 Mom! 1468 01:02:07,950 --> 01:02:09,910 911. What's the nature of your emergency? 1469 01:02:10,200 --> 01:02:12,159 Hi, yes, it's my mother. 1470 01:02:12,160 --> 01:02:13,199 She's in the shower 1471 01:02:13,200 --> 01:02:14,410 and she's not responding. 1472 01:02:15,160 --> 01:02:16,160 Okay, I might just... 1473 01:02:18,330 --> 01:02:19,700 Yes, but I can't feel one. 1474 01:02:20,700 --> 01:02:22,500 Is there anything else I should do? 1475 01:02:23,620 --> 01:02:24,620 Okay. 1476 01:02:25,750 --> 01:02:26,750 Come on, Mom. 1477 01:02:28,700 --> 01:02:31,039 Come on, don't do... 1478 01:02:31,040 --> 01:02:32,620 please wake up! 1479 01:02:35,040 --> 01:02:37,370 Mom, Mom, please, wake up. 1480 01:02:41,750 --> 01:02:43,660 Don't do this now, please. 1481 01:02:52,200 --> 01:02:54,700 Yeah, you kicked their butts. 1482 01:02:55,660 --> 01:02:57,080 Hey, did you remember that? 1483 01:02:58,120 --> 01:02:59,200 You were so loud. 1484 01:03:00,370 --> 01:03:01,539 I'll come visit all 1485 01:03:01,540 --> 01:03:02,660 the time, I promise. 1486 01:03:05,160 --> 01:03:06,040 I'm sorry I couldn't 1487 01:03:06,041 --> 01:03:07,330 keep my promise. 1488 01:03:11,370 --> 01:03:12,370 Please don't do this. 1489 01:03:16,120 --> 01:03:17,869 Oh no, I was just getting to know you! 1490 01:03:17,870 --> 01:03:19,370 Mom, wake up. 1491 01:03:22,200 --> 01:03:23,200 Not now! 1492 01:03:26,120 --> 01:03:27,040 I'm having a go at it 1493 01:03:27,041 --> 01:03:28,120 with the baggage guy. 1494 01:03:29,950 --> 01:03:31,080 You were right! 1495 01:04:15,290 --> 01:04:16,660 You're Willa, right? 1496 01:04:17,830 --> 01:04:18,830 Uh-huh, yeah. 1497 01:04:20,500 --> 01:04:21,500 Thought so. 1498 01:04:21,620 --> 01:04:22,790 I can see the resemblance. 1499 01:04:24,160 --> 01:04:25,540 Okay, and you are? 1500 01:04:26,410 --> 01:04:27,580 Dr. Chambers. 1501 01:04:28,660 --> 01:04:29,450 Your mom's been 1502 01:04:29,451 --> 01:04:30,790 seeing me for years. 1503 01:04:31,410 --> 01:04:32,790 Her oncologist called me... 1504 01:04:33,160 --> 01:04:34,290 Oncologist? 1505 01:04:34,950 --> 01:04:36,159 What is in... 1506 01:04:36,160 --> 01:04:38,790 Cancer. Yes. 1507 01:04:43,330 --> 01:04:45,540 Oh, oh, you didn't know. 1508 01:04:46,870 --> 01:04:48,039 Your mom had stage 1509 01:04:48,040 --> 01:04:49,200 three lung cancer. 1510 01:04:49,870 --> 01:04:51,369 The paramedics found her card while 1511 01:04:51,370 --> 01:04:52,370 looking for your mom's ID 1512 01:04:52,371 --> 01:04:53,620 and told me to come over. 1513 01:04:56,250 --> 01:04:57,250 May I? 1514 01:04:58,700 --> 01:04:59,620 I didn't know she 1515 01:04:59,621 --> 01:05:00,790 never said anything. 1516 01:05:03,120 --> 01:05:04,199 Not to sound cold 1517 01:05:04,200 --> 01:05:05,370 but also not surprising. 1518 01:05:11,450 --> 01:05:12,250 I told her to 1519 01:05:12,251 --> 01:05:13,500 quit those damn things. 1520 01:05:15,950 --> 01:05:16,950 What's so funny? 1521 01:05:17,950 --> 01:05:18,830 I didn't even know she 1522 01:05:18,831 --> 01:05:20,200 smoked until a few days ago. 1523 01:05:21,950 --> 01:05:23,079 Turns out it was one of the few 1524 01:05:23,080 --> 01:05:24,080 things we had in common. 1525 01:05:25,080 --> 01:05:27,039 Well, that's a family tradition you 1526 01:05:27,040 --> 01:05:28,410 might wanna break, hon. 1527 01:05:29,700 --> 01:05:30,700 Yeah. 1528 01:05:31,120 --> 01:05:32,120 Probably. 1529 01:05:33,660 --> 01:05:35,180 But, this is not a time for a lecture. 1530 01:05:35,410 --> 01:05:36,659 I'll call you in a few days with any 1531 01:05:36,660 --> 01:05:37,660 more information. 1532 01:05:39,250 --> 01:05:40,910 Hey, baby, it's okay, baby. 1533 01:05:41,540 --> 01:05:42,540 I'm right here. 1534 01:05:43,000 --> 01:05:44,330 I'm here. 1535 01:05:50,830 --> 01:05:52,250 I'm right here. 1536 01:06:22,580 --> 01:06:23,580 Hey. 1537 01:06:24,330 --> 01:06:25,500 You're still here. 1538 01:06:25,870 --> 01:06:27,370 Of course I'm still here. 1539 01:06:29,500 --> 01:06:30,909 Having someone here for me, 1540 01:06:30,910 --> 01:06:32,080 it's kind of a new thing. 1541 01:06:33,500 --> 01:06:34,500 Do you need anything? 1542 01:06:34,950 --> 01:06:35,950 Are you hungry? 1543 01:06:36,870 --> 01:06:37,870 No. 1544 01:06:38,870 --> 01:06:40,330 Oh, maybe some water? 1545 01:06:41,950 --> 01:06:43,750 Yeah, baby, stay here, I got you. 1546 01:06:46,250 --> 01:06:47,250 Thanks. 1547 01:06:50,540 --> 01:06:51,619 Sorry, I'm not used to 1548 01:06:51,620 --> 01:06:53,200 having anyone do stuff for me. 1549 01:06:54,000 --> 01:06:55,290 Get used to it. 1550 01:06:57,700 --> 01:06:58,700 Ah. 1551 01:07:07,370 --> 01:07:09,000 I was just getting to know her. 1552 01:07:09,870 --> 01:07:11,370 We were never really that close, 1553 01:07:11,580 --> 01:07:13,249 and now I'm finding out I'm almost 1554 01:07:13,250 --> 01:07:15,080 exactly like her. 1555 01:07:17,000 --> 01:07:18,910 If only there had been more time. 1556 01:07:20,700 --> 01:07:22,000 There's never enough time. 1557 01:07:24,160 --> 01:07:25,659 No matter how much time you think 1558 01:07:25,660 --> 01:07:27,160 you have, it's never enough. 1559 01:07:34,330 --> 01:07:35,500 Now, that I think about it, 1560 01:07:36,790 --> 01:07:38,120 It's probably why... 1561 01:07:39,250 --> 01:07:40,450 Why what? 1562 01:07:43,290 --> 01:07:44,290 Nothing. 1563 01:07:45,250 --> 01:07:46,580 It's okay, you can tell me. 1564 01:07:50,410 --> 01:07:51,290 I just don't want to 1565 01:07:51,290 --> 01:07:52,290 make this about me. 1566 01:07:53,540 --> 01:07:54,620 I'm asking. 1567 01:07:59,250 --> 01:08:00,620 I was married. 1568 01:08:02,620 --> 01:08:03,620 When? 1569 01:08:05,410 --> 01:08:08,579 About six years ago, when I got my 1570 01:08:08,580 --> 01:08:10,410 first good gig in LA, 1571 01:08:12,410 --> 01:08:13,790 she was a makeup artist. 1572 01:08:14,250 --> 01:08:15,080 For about three months 1573 01:08:15,080 --> 01:08:16,080 we were inseparable. 1574 01:08:17,000 --> 01:08:18,409 And, uh... 1575 01:08:18,410 --> 01:08:20,119 one night at 3 a.m. on a whim 1576 01:08:20,120 --> 01:08:21,790 we drove to Vegas, 1577 01:08:22,870 --> 01:08:24,000 got married. 1578 01:08:25,250 --> 01:08:26,290 After three months. 1579 01:08:26,870 --> 01:08:29,040 Yeah. Can you believe that? 1580 01:08:30,750 --> 01:08:31,869 Given the past couple 1581 01:08:31,870 --> 01:08:32,950 of weeks, I kind of can. 1582 01:08:35,250 --> 01:08:36,250 Go on. 1583 01:08:36,540 --> 01:08:37,290 My parents got 1584 01:08:37,291 --> 01:08:38,410 divorced when I was four. 1585 01:08:39,500 --> 01:08:41,829 And I spent time 1586 01:08:41,830 --> 01:08:43,699 with my uncles and aunts 1587 01:08:43,700 --> 01:08:45,449 and at my friends houses, 1588 01:08:45,450 --> 01:08:46,579 more than I did 1589 01:08:46,580 --> 01:08:47,700 with my own parents. 1590 01:08:49,040 --> 01:08:50,040 Sarah... 1591 01:08:51,200 --> 01:08:52,500 that was her name, Sarah. 1592 01:08:53,870 --> 01:08:54,870 Was? 1593 01:08:56,500 --> 01:08:57,200 Sarah was the only 1594 01:08:57,201 --> 01:08:58,370 person who really loved me. 1595 01:08:59,620 --> 01:09:00,620 She was not the only, 1596 01:09:00,790 --> 01:09:02,000 she was maybe the first. 1597 01:09:02,450 --> 01:09:03,450 Yeah. 1598 01:09:11,160 --> 01:09:13,040 About a month before Christmas, 1599 01:09:13,450 --> 01:09:14,580 THE Christmas, 1600 01:09:18,000 --> 01:09:19,079 I got a phone call in the 1601 01:09:19,080 --> 01:09:20,200 middle of the night. 1602 01:09:24,660 --> 01:09:26,620 Hit and run on the 405. 1603 01:09:27,830 --> 01:09:29,580 She was... 1604 01:09:31,750 --> 01:09:32,910 It's okay. 1605 01:09:36,000 --> 01:09:37,370 I told myself, I said, 1606 01:09:38,700 --> 01:09:40,329 I'm never letting anyone get 1607 01:09:40,330 --> 01:09:41,330 this close to me again. 1608 01:09:42,290 --> 01:09:43,290 I was never gonna let 1609 01:09:43,291 --> 01:09:44,540 myself hurt like that again. 1610 01:09:45,120 --> 01:09:46,120 Never? 1611 01:09:51,160 --> 01:09:52,160 Not until about 1612 01:09:52,160 --> 01:09:53,160 a couple of weeks ago. 1613 01:10:03,540 --> 01:10:04,540 Sorry, hold on. 1614 01:10:10,660 --> 01:10:12,500 Hey, what's in London? 1615 01:10:13,910 --> 01:10:14,910 Nothing. 1616 01:10:14,950 --> 01:10:15,750 No. Bull! 1617 01:10:15,751 --> 01:10:16,791 It's not nothing, tell me. 1618 01:10:17,500 --> 01:10:18,540 Now, it's not the time. 1619 01:10:19,200 --> 01:10:20,200 Now is absolutely the 1620 01:10:20,201 --> 01:10:21,750 right time, so tell me now. 1621 01:10:24,200 --> 01:10:25,620 You remember Katrina, 1622 01:10:25,790 --> 01:10:26,950 the one who had your luggage? 1623 01:10:27,620 --> 01:10:28,750 Yeah, of course. 1624 01:10:29,370 --> 01:10:31,159 Yeah, I sent her the video we made 1625 01:10:31,160 --> 01:10:32,870 and she sent it to a friend and 1626 01:10:33,750 --> 01:10:35,160 there's this job opportunity. 1627 01:10:35,700 --> 01:10:37,450 I would be an American correspondant 1628 01:10:37,830 --> 01:10:39,950 for a news channel in London. 1629 01:10:40,660 --> 01:10:43,159 And because I haven't made a name 1630 01:10:43,160 --> 01:10:43,950 for myself like that 1631 01:10:43,951 --> 01:10:46,619 in the UK, they're 1632 01:10:46,620 --> 01:10:47,870 willing to give me a chance. 1633 01:10:48,450 --> 01:10:50,080 That's amazing, why would you... 1634 01:10:52,950 --> 01:10:53,750 Oh. 1635 01:10:53,910 --> 01:10:54,910 Yeah, oh. 1636 01:10:55,870 --> 01:10:57,160 In London, right. 1637 01:10:57,950 --> 01:10:59,159 Okay, and were you just not gonna 1638 01:10:59,160 --> 01:11:00,160 tell me any of this? 1639 01:11:00,910 --> 01:11:02,330 No, I, may... 1640 01:11:05,120 --> 01:11:06,120 I can't go. 1641 01:11:06,750 --> 01:11:07,950 What do you mean you can't go? 1642 01:11:08,120 --> 01:11:09,659 You said so yourself, this industry 1643 01:11:09,660 --> 01:11:10,909 doesn't give out second chances. 1644 01:11:10,910 --> 01:11:12,120 This is your second chance. 1645 01:11:12,750 --> 01:11:13,830 You're my second chance. 1646 01:11:14,370 --> 01:11:15,789 I'd rather stay here 1647 01:11:15,790 --> 01:11:16,790 and be happy with you. 1648 01:11:16,830 --> 01:11:18,909 No, you can't not go, you'll hate me 1649 01:11:18,910 --> 01:11:20,330 forever if you don't. 1650 01:11:20,910 --> 01:11:21,910 Okay. 1651 01:11:22,290 --> 01:11:23,539 Speaking of which, how did 1652 01:11:23,540 --> 01:11:24,540 your interview go? 1653 01:11:25,000 --> 01:11:26,120 Really great, unfortunately. 1654 01:11:26,830 --> 01:11:27,790 Unfortunately? 1655 01:11:27,791 --> 01:11:28,869 We can go to Seattle 1656 01:11:28,870 --> 01:11:30,950 and problem solved. 1657 01:11:31,500 --> 01:11:33,080 No, problem not solved. 1658 01:11:33,660 --> 01:11:34,660 Willa, are you serious? 1659 01:11:36,870 --> 01:11:38,080 How do you know my passcode? 1660 01:11:38,290 --> 01:11:39,290 Please. 1661 01:11:39,620 --> 01:11:40,450 We'd like to announce 1662 01:11:40,451 --> 01:11:41,869 your addition to the team, 1663 01:11:41,870 --> 01:11:42,700 what our Christmas 1664 01:11:42,701 --> 01:11:43,750 special, what the t- 1665 01:11:43,910 --> 01:11:45,410 This is your starting salary? 1666 01:11:46,330 --> 01:11:47,790 Why are you gonna tell me this? 1667 01:11:48,160 --> 01:11:49,320 Never, because I'm not going. 1668 01:11:49,660 --> 01:11:50,910 You have to go. 1669 01:11:52,750 --> 01:11:53,990 It's not your decision to make. 1670 01:11:54,580 --> 01:11:55,370 Yeah, how about that? 1671 01:11:55,500 --> 01:11:56,500 Not my decision? 1672 01:11:56,620 --> 01:11:57,080 Yeah. 1673 01:11:57,080 --> 01:11:57,830 All right, fine. 1674 01:11:58,080 --> 01:11:59,330 I think you need to leave. 1675 01:11:59,450 --> 01:12:00,540 Okay, Willa... 1676 01:12:01,410 --> 01:12:02,410 Willa! 1677 01:12:02,750 --> 01:12:03,830 Come on, calm down. 1678 01:12:03,870 --> 01:12:04,700 No, no, no, no. 1679 01:12:04,700 --> 01:12:05,700 I love you, I love you. 1680 01:12:05,701 --> 01:12:07,540 No, well, I don't love you! 1681 01:12:07,750 --> 01:12:08,750 No. 1682 01:12:08,790 --> 01:12:09,790 What? 1683 01:12:10,870 --> 01:12:12,039 And I don't think you need to 1684 01:12:12,040 --> 01:12:13,040 come to Seattle with me. 1685 01:12:15,370 --> 01:12:17,370 Yeah, besides I have, I have a... 1686 01:12:18,000 --> 01:12:19,000 boyfriend up there 1687 01:12:19,120 --> 01:12:21,249 and we're talking about maybe 1688 01:12:21,250 --> 01:12:22,369 getting back together. 1689 01:12:22,370 --> 01:12:23,370 A boyfriend, Willa? 1690 01:12:26,000 --> 01:12:27,410 Boyfriend named... 1691 01:12:28,160 --> 01:12:29,160 Carl. 1692 01:12:30,870 --> 01:12:31,870 Carl? 1693 01:12:32,580 --> 01:12:33,580 Carl. 1694 01:12:36,370 --> 01:12:37,370 Right, right. 1695 01:12:38,040 --> 01:12:39,040 You know what? Well. 1696 01:12:40,290 --> 01:12:41,450 I wish you and Carl the best. 1697 01:12:41,950 --> 01:12:42,950 And here.. 1698 01:12:43,330 --> 01:12:44,500 Hope you like it. 1699 01:12:58,660 --> 01:12:59,830 I love it! 1700 01:13:05,950 --> 01:13:07,579 ♩Thinking of the fallout ♩ 1701 01:13:07,580 --> 01:13:09,250 ♩It leaves me numb ♩ 1702 01:13:09,620 --> 01:13:10,869 ♩But it's something that might♩ 1703 01:13:10,870 --> 01:13:12,369 ♩never come♩ 1704 01:13:12,370 --> 01:13:14,700 ♩So I'll be waiting♩ 1705 01:13:16,410 --> 01:13:17,830 ♩Here in your arms♩ 1706 01:13:23,660 --> 01:13:24,829 Are you Willa? 1707 01:13:24,830 --> 01:13:26,000 ♩I'll be waiting♩ 1708 01:13:26,910 --> 01:13:28,370 ♩I'll be waiting♩ 1709 01:13:32,700 --> 01:13:33,830 ♩I'll be waiting♩ 1710 01:13:34,330 --> 01:13:36,290 ♩I'll be waiting♩ 1711 01:13:40,540 --> 01:13:42,370 ♩I'll be waiting♩ 1712 01:13:42,750 --> 01:13:45,000 ♩I'll be waiting♩ 1713 01:13:47,160 --> 01:13:48,410 Bye, mom! 1714 01:13:49,450 --> 01:13:50,540 I love you! 1715 01:13:51,910 --> 01:13:53,789 I wish I said that more often. 1716 01:13:53,790 --> 01:13:56,120 This is why people don't like you. 1717 01:14:00,790 --> 01:14:02,410 Terminal two, please. 1718 01:14:03,250 --> 01:14:04,120 You got it, where 1719 01:14:04,120 --> 01:14:05,120 are you traveling to? 1720 01:14:06,250 --> 01:14:07,450 I'm going um... 1721 01:14:09,000 --> 01:14:10,120 home. 1722 01:14:11,580 --> 01:14:12,619 ♩Thinking of the fallout ♩ 1723 01:14:12,620 --> 01:14:13,950 ♩It leaves me numb♩ 1724 01:14:14,500 --> 01:14:17,080 ♩But something might never come♩ 1725 01:14:17,290 --> 01:14:20,660 ♩So I'll be waiting♩ 1726 01:14:21,200 --> 01:14:22,500 ♩Here in your arms♩ 1727 01:14:25,290 --> 01:14:28,370 ♩I'll be waiting♩ 1728 01:14:28,910 --> 01:14:31,200 ♩Here in your arms♩ 1729 01:14:33,250 --> 01:14:36,540 ♩I'll be waiting♩ 1730 01:14:37,000 --> 01:14:39,330 ♩Here in your arms♩ 1731 01:14:54,080 --> 01:14:55,120 Hey! 1732 01:14:59,830 --> 01:15:00,750 Security is 1733 01:15:00,751 --> 01:15:01,791 everyone's responsibility. 1734 01:15:02,080 --> 01:15:03,249 Please do not leave your bags 1735 01:15:03,250 --> 01:15:04,700 unattended at any time. 1736 01:15:05,290 --> 01:15:07,829 This is Notting Hill Gate. 1737 01:15:07,830 --> 01:15:09,370 Change for the Central Line. 1738 01:15:09,870 --> 01:15:11,829 This is a Circle Line train 1739 01:15:11,830 --> 01:15:13,039 via High Street, 1740 01:15:13,040 --> 01:15:14,660 Kensington, and Victoria. 1741 01:15:16,370 --> 01:15:17,660 Lady, you wanna move it? 1742 01:15:19,330 --> 01:15:21,079 Oh my God, some people, 1743 01:15:21,080 --> 01:15:21,950 it's like you've never 1744 01:15:21,951 --> 01:15:22,991 been in an airport before. 1745 01:15:23,660 --> 01:15:25,790 Seriously, oh my God. 1746 01:15:26,950 --> 01:15:28,040 Oh my God, I sound so rude. 1747 01:15:28,330 --> 01:15:29,660 I didn't mean to, I just, oh, 1748 01:15:29,910 --> 01:15:30,750 Christmas just makes me 1749 01:15:30,751 --> 01:15:31,869 go really crazy, you know? 1750 01:15:31,870 --> 01:15:32,949 And like, I didn't think 1751 01:15:32,950 --> 01:15:34,159 I'd be that crazy person. 1752 01:15:34,160 --> 01:15:35,040 I just, here I was, 1753 01:15:35,040 --> 01:15:36,040 and there you were, 1754 01:15:36,041 --> 01:15:37,249 and then now I'm, now 1755 01:15:37,250 --> 01:15:38,200 you're running away from me, 1756 01:15:38,200 --> 01:15:39,000 and I feel like I just 1757 01:15:39,000 --> 01:15:39,830 sort of wanna apologize, 1758 01:15:39,831 --> 01:15:41,039 but you're not gonna listen to me, 1759 01:15:41,040 --> 01:15:42,199 and now everyone else is listening 1760 01:15:42,200 --> 01:15:42,700 but whatever. 1761 01:15:42,700 --> 01:15:43,410 Okay, I'm just gonna 1762 01:15:43,411 --> 01:15:44,499 announce it for the whole world. 1763 01:15:44,500 --> 01:15:45,160 Anyway, I'm sorry, 1764 01:15:45,161 --> 01:15:46,330 lady, I'm really sorry. 1765 01:15:47,040 --> 01:15:48,200 ♩...we got to go ♩ 1766 01:15:48,700 --> 01:15:49,830 ♩Our bags are packed♩ 1767 01:15:49,870 --> 01:15:51,950 ♩So what we waiting for♩ 1768 01:15:54,870 --> 01:15:57,199 ♩There's no point in delaying♩ 1769 01:15:57,200 --> 01:15:59,660 ♩What we both already know♩ 1770 01:16:00,120 --> 01:16:03,040 ♩ Escape this town with me ♩ 1771 01:16:06,750 --> 01:16:09,660 ♩ Escape this town with me ♩ 1772 01:16:14,250 --> 01:16:16,289 ♩We could rent a room♩ 1773 01:16:16,290 --> 01:16:18,499 ♩And watch the stars♩ 1774 01:16:18,500 --> 01:16:20,040 ♩dance around the moon♩ 1775 01:16:20,580 --> 01:16:24,750 ♩Fall asleep to the sounds of the sea♩ 1776 01:16:26,950 --> 01:16:29,539 ♩With you right by my side♩ 1777 01:16:29,540 --> 01:16:32,619 ♩It's such a sweet life♩ 1778 01:16:32,620 --> 01:16:35,500 ♩Escape this town with me♩ 1779 01:16:38,700 --> 01:16:41,580 ♩Escape this town with me♩ 1780 01:16:45,540 --> 01:16:48,450 ♩Nowhere else to be♩ 1781 01:16:51,450 --> 01:16:55,620 ♩Escape this town with me♩ 1782 01:17:06,620 --> 01:17:08,119 We're here on the River Thames 1783 01:17:08,120 --> 01:17:10,119 for our annual Christmas Special. 1784 01:17:10,120 --> 01:17:11,080 And special, 1785 01:17:11,080 --> 01:17:12,080 it is indeed. 1786 01:17:12,830 --> 01:17:13,790 We're also pleased to 1787 01:17:13,791 --> 01:17:15,079 announce the newest member 1788 01:17:15,080 --> 01:17:16,409 of our team all the 1789 01:17:16,410 --> 01:17:17,540 way from Hollywood, 1790 01:17:17,620 --> 01:17:19,000 Mr. Calvin Daly. 1791 01:17:19,410 --> 01:17:21,120 Hello, Calvin, welcome to the team. 1792 01:17:22,000 --> 01:17:23,040 Thanks, Alan. 1793 01:17:24,000 --> 01:17:25,039 Happy to be here. 1794 01:17:25,040 --> 01:17:27,619 There's something odd about a warm 1795 01:17:27,620 --> 01:17:29,080 and sunny Christmas, 1796 01:17:29,750 --> 01:17:31,079 but here, it really 1797 01:17:31,080 --> 01:17:32,080 feels like Christmas. 1798 01:17:32,540 --> 01:17:33,910 I mean, look at that river. 1799 01:17:35,250 --> 01:17:37,330 No palm trees here, that's for sure. 1800 01:17:37,830 --> 01:17:39,699 Yes, and what you lack of palm 1801 01:17:39,700 --> 01:17:41,330 trees, you have in lights. 1802 01:17:43,500 --> 01:17:44,500 Wonderful, well, 1803 01:17:44,660 --> 01:17:45,790 welcome to the team, Calvin. 1804 01:17:46,160 --> 01:17:47,199 We do hope that you'll 1805 01:17:47,200 --> 01:17:48,700 be happy here in London. 1806 01:17:49,410 --> 01:17:50,410 I'm sure I will. 1807 01:17:50,870 --> 01:17:51,790 Let's head back over 1808 01:17:51,791 --> 01:17:52,869 to Samantha Collins, 1809 01:17:52,870 --> 01:17:54,369 who's in Greenwich, where the 1810 01:17:54,370 --> 01:17:55,659 largest ice skating ring 1811 01:17:55,660 --> 01:17:57,410 in Europe is in operation. 1812 01:17:59,790 --> 01:18:00,790 Clear! 1813 01:18:01,080 --> 01:18:02,450 Great job, mate, great job. 1814 01:18:02,700 --> 01:18:03,869 - Seriously. Welcome. - Thank you. 1815 01:18:03,870 --> 01:18:04,580 Welcome to the team. 1816 01:18:04,581 --> 01:18:05,700 It really is beautiful. 1817 01:18:06,370 --> 01:18:07,500 First time in London? 1818 01:18:07,580 --> 01:18:08,660 Yeah, actually. 1819 01:18:09,000 --> 01:18:10,500 But I'm sure I'll like it here. 1820 01:18:11,040 --> 01:18:12,289 I'm sure you will. 1821 01:18:12,290 --> 01:18:13,160 Well, listen, if you 1822 01:18:13,161 --> 01:18:14,370 excuse me, I'm freezing, 1823 01:18:14,660 --> 01:18:15,620 so I'm gonna shoot off. 1824 01:18:15,620 --> 01:18:16,500 You're free... 1825 01:18:16,500 --> 01:18:17,410 You're freezing? 1826 01:18:17,411 --> 01:18:18,571 I'm still used to California. 1827 01:18:20,000 --> 01:18:20,700 Seriously, welcome 1828 01:18:20,700 --> 01:18:21,580 to the team, Calvin. 1829 01:18:21,700 --> 01:18:23,079 - See you soon. - Thank you so much. 1830 01:18:23,080 --> 01:18:24,700 I'll see you. 1831 01:18:38,410 --> 01:18:39,700 Hey, you. 1832 01:18:42,370 --> 01:18:43,910 Oh yeah, what's that? 1833 01:18:46,330 --> 01:18:47,869 The one you put on my finger 1834 01:18:47,870 --> 01:18:49,700 when you ask me to marry you. 1835 01:18:52,410 --> 01:18:54,039 Are you... 1836 01:18:54,040 --> 01:18:55,910 Aren't you supposed to be in Seattle? 1837 01:19:00,950 --> 01:19:02,450 What are you doing here? 1838 01:19:03,910 --> 01:19:05,190 Aren't you gonna buy me a drink? 1839 01:19:08,830 --> 01:19:10,120 Can't buy you a drink. 1840 01:19:11,370 --> 01:19:12,869 What, I just flew all the way to 1841 01:19:12,870 --> 01:19:13,950 London to see you. 1842 01:19:14,790 --> 01:19:15,790 Well then... 1843 01:19:17,000 --> 01:19:18,119 you know what would 1844 01:19:18,120 --> 01:19:19,120 be romantic? 1845 01:19:20,410 --> 01:19:22,080 A walk around the Thames? 1846 01:19:24,330 --> 01:19:26,040 Wow, you have gone soft on me. 1847 01:19:27,330 --> 01:19:28,910 It's okay, apparently I have to. 1848 01:19:32,620 --> 01:19:34,660 Willa, I love you. 1849 01:19:39,200 --> 01:19:40,620 I love you too. 1850 01:19:50,580 --> 01:19:51,830 You like the broadcast? 1851 01:19:52,040 --> 01:19:53,289 Oh, it was absolutely 1852 01:19:53,290 --> 01:19:54,910 abysmal, totally cheesy. 1853 01:19:56,620 --> 01:19:58,699 - Okay, okay, that alright. - It's okay. 1854 01:19:58,700 --> 01:20:00,329 You're out of practice. 1855 01:20:00,330 --> 01:20:01,369 You just have to 1856 01:20:01,370 --> 01:20:02,200 like, practice again. 1857 01:20:02,201 --> 01:20:03,659 Oh, so nice to see you, you really 1858 01:20:03,660 --> 01:20:05,330 made this Christmas special. 1859 01:20:45,250 --> 01:20:46,369 Listen, you are here 1860 01:20:46,370 --> 01:20:47,120 and you're helping me, 1861 01:20:47,121 --> 01:20:48,330 so I am not asking. 1862 01:20:51,700 --> 01:20:52,870 All right. 1863 01:20:53,160 --> 01:20:54,329 Reset. 1864 01:20:54,330 --> 01:20:55,869 Oh my God, I'm losing, I'm 1865 01:20:55,870 --> 01:20:56,870 completely losing it. 1866 01:21:00,870 --> 01:21:01,870 I'll stay in touch. 1867 01:21:13,000 --> 01:21:14,000 Cut! 1868 01:21:18,620 --> 01:21:19,909 I just figured out 1869 01:21:19,910 --> 01:21:21,790 why every time we fight, 1870 01:21:22,290 --> 01:21:22,910 Nope! 1871 01:21:23,160 --> 01:21:24,909 I just figured out why every 1872 01:21:24,910 --> 01:21:26,830 conversation, blah, blah, blah, 1873 01:21:26,870 --> 01:21:28,539 I just figured out why every 1874 01:21:28,540 --> 01:21:30,659 conversation turns into a fight. 1875 01:21:30,660 --> 01:21:32,540 We're both in nicotine withdrawal. 1876 01:21:33,200 --> 01:21:34,040 Yeah, there's a 1877 01:21:34,041 --> 01:21:35,160 monitor back there, yep. 1878 01:21:38,160 --> 01:21:39,160 Guys. 1879 01:21:39,750 --> 01:21:40,949 It's funny, in this movie, 1880 01:21:40,950 --> 01:21:42,039 there's a film crew right 1881 01:21:42,040 --> 01:21:43,250 behind her at all times. 1882 01:21:43,660 --> 01:21:44,410 WHAT!!? 1883 01:21:44,500 --> 01:21:46,159 No, no, no, no, it's not you, it's 1884 01:21:46,160 --> 01:21:46,830 not you, it's you. 1885 01:21:46,950 --> 01:21:47,950 OW! 1886 01:21:48,080 --> 01:21:50,040 Sorry, sorry James. 1887 01:21:50,500 --> 01:21:51,910 It's okay. 1888 01:21:52,500 --> 01:21:53,910 Love you James. 1889 01:21:54,540 --> 01:21:55,540 - That's not... - How'd... 1890 01:21:57,250 --> 01:21:58,699 Google Maps dude. 1891 01:21:58,700 --> 01:22:00,340 You gave him your address at the airport! 1892 01:22:01,910 --> 01:22:03,000 All right, reset. 1893 01:22:06,370 --> 01:22:07,410 Action. 1894 01:22:11,200 --> 01:22:12,250 Cut. 1895 01:22:12,450 --> 01:22:13,450 Ooh, ah. 1896 01:22:14,370 --> 01:22:15,726 Stop, you're gonna turn yourself red. 1897 01:22:15,750 --> 01:22:17,410 Okay, all right, I'm good. 1898 01:22:17,750 --> 01:22:19,250 -Wow, it's been a while. 1899 01:22:20,200 --> 01:22:21,290 Reset! 1900 01:22:26,950 --> 01:22:27,790 Is it locked? 1901 01:22:27,790 --> 01:22:28,790 Yeah. 1902 01:22:31,750 --> 01:22:32,999 Willa did it. 1903 01:22:33,000 --> 01:22:34,200 I lost the keys to my house. 1904 01:22:35,290 --> 01:22:36,750 How did it end up locked? 1905 01:22:37,080 --> 01:22:38,080 I don't know. 1906 01:22:38,290 --> 01:22:39,810 I didn't do it, I'm outside with you. 1907 01:22:40,700 --> 01:22:41,830 I had a boyfriend. 1908 01:22:47,160 --> 01:22:48,160 You have a boyfriend. 1909 01:22:49,700 --> 01:22:50,370 Oh, okay. 1910 01:22:50,620 --> 01:22:51,450 I was saying most of my 1911 01:22:51,451 --> 01:22:52,659 Uber drivers are really cold 1912 01:22:52,660 --> 01:22:53,789 and they don't look at me. 1913 01:22:53,790 --> 01:22:54,790 - Oh yeah. - All right. 1914 01:22:55,910 --> 01:22:57,700 Got your job Calvin, the mayor. 1915 01:22:58,750 --> 01:22:59,750 You know what? 1916 01:23:02,000 --> 01:23:03,370 Led to the end of the company. 1917 01:23:03,580 --> 01:23:04,660 That led. 1918 01:23:04,870 --> 01:23:06,620 I accidentally sent a sarcastic post 1919 01:23:07,200 --> 01:23:08,619 that eventually led to the end of 1920 01:23:08,620 --> 01:23:09,620 the company I work for. 1921 01:23:09,830 --> 01:23:10,830 Duhhh! 1922 01:23:10,950 --> 01:23:11,950 Okay. 1923 01:23:12,040 --> 01:23:13,290 We missed a line. 1924 01:23:15,500 --> 01:23:17,750 Oh, confirmation or ticket. 1925 01:23:18,160 --> 01:23:18,830 Are you serious? 1926 01:23:18,831 --> 01:23:19,949 That's where I lean in on it. 1927 01:23:19,950 --> 01:23:20,790 Sorry, I was too busy 1928 01:23:20,791 --> 01:23:22,200 trying to make it funny, sorry. 1929 01:23:23,080 --> 01:23:24,080 Wasn't funny Chris. 1930 01:23:24,540 --> 01:23:25,540 Wasn't funny at all. 1931 01:23:26,700 --> 01:23:27,410 You lost a line. 1932 01:23:27,700 --> 01:23:28,700 Whatever. 1933 01:23:29,660 --> 01:23:30,330 Reset. 1934 01:23:30,660 --> 01:23:31,660 Jerk! 1935 01:23:31,830 --> 01:23:32,830 Oop! 1936 01:23:35,290 --> 01:23:37,160 Cut! 118404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.