All language subtitles for You_Me_and_Christmas_Makes_Three_2024_1080p_WEB-DL_HEVC_x265_BONE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,290 --> 00:00:26,159
It's a winter wonderland
2
00:00:26,160 --> 00:00:27,500
celebrating the holidays.
3
00:00:27,750 --> 00:00:29,620
How can anybody be unhappy
4
00:00:29,790 --> 00:00:30,620
during this
5
00:00:30,621 --> 00:00:31,830
wonderful time of the year?
6
00:00:33,040 --> 00:00:34,789
Oh, Lisa, I totally agree.
7
00:00:34,790 --> 00:00:35,580
I mean, it's just...
8
00:00:35,581 --> 00:00:36,869
it's so wonderful to know
9
00:00:36,870 --> 00:00:37,999
that people are at
10
00:00:38,000 --> 00:00:39,330
home with their families,
11
00:00:39,540 --> 00:00:40,619
just enjoying the
12
00:00:40,620 --> 00:00:41,790
holiday, enjoying Christmas.
13
00:00:42,660 --> 00:00:43,580
How can anybody be
14
00:00:43,581 --> 00:00:44,700
unhappy on this day?
15
00:00:44,910 --> 00:00:45,500
Impossible.
16
00:00:45,750 --> 00:00:47,580
Impossible, it really is impossible.
17
00:00:53,870 --> 00:00:55,499
It's gonna be a hot
18
00:00:55,500 --> 00:00:56,870
Christmas, lemme tell you!
19
00:01:01,540 --> 00:01:02,789
Love the hugs and
20
00:01:02,790 --> 00:01:04,409
-just knowing
-the family.
21
00:01:04,410 --> 00:01:05,426
It's just getting together.
22
00:01:05,450 --> 00:01:06,250
It really is about
23
00:01:06,251 --> 00:01:07,369
the family, isn't it?
24
00:01:07,370 --> 00:01:08,449
It really is amazing that
25
00:01:08,450 --> 00:01:09,659
no matter what's going on
26
00:01:09,660 --> 00:01:11,829
in your life, your family's always
27
00:01:11,830 --> 00:01:12,830
there for Christmas.
28
00:01:13,290 --> 00:01:14,290
Absolutely.
29
00:01:14,291 --> 00:01:15,329
Tell me about
30
00:01:15,330 --> 00:01:16,160
Christmas in your home.
31
00:01:16,200 --> 00:01:18,909
Oh, it is just like a white
32
00:01:18,910 --> 00:01:20,289
Christmas every year.
33
00:01:20,290 --> 00:01:21,870
Our families get together.
34
00:01:22,370 --> 00:01:23,539
We all get along.
35
00:01:23,540 --> 00:01:24,910
We love being together.
36
00:01:25,330 --> 00:01:26,330
Oh, the presents.
37
00:01:26,830 --> 00:01:28,829
We have so many presents to give out
38
00:01:28,830 --> 00:01:29,540
with all the
39
00:01:29,541 --> 00:01:30,790
children and their children.
40
00:01:31,250 --> 00:01:33,910
Merry frickin' Christmas
41
00:01:34,700 --> 00:01:36,659
from a bunch of nerds
42
00:01:36,660 --> 00:01:38,949
nerds that are selling you
43
00:01:38,950 --> 00:01:40,700
expensive crap,
44
00:01:41,500 --> 00:01:45,160
that will never - ha-make you rich.
45
00:01:47,040 --> 00:01:48,580
Wouldn't that be hilarious?
46
00:01:48,870 --> 00:01:49,540
You know who else
47
00:01:49,541 --> 00:01:50,749
can't be in a bad mood.
48
00:01:50,750 --> 00:01:51,660
Who's that?
49
00:01:51,661 --> 00:01:52,949
Calvin Daly.
50
00:01:52,950 --> 00:01:53,870
We're going live to
51
00:01:53,870 --> 00:01:54,870
Hollywood, California,
52
00:01:55,200 --> 00:01:56,579
where he's celebrating a warm
53
00:01:56,580 --> 00:01:58,290
Christmas, California style.
54
00:01:58,750 --> 00:01:59,750
Thank you, Max.
55
00:01:59,910 --> 00:02:01,660
We're here live on the Sunset Strip.
56
00:02:02,120 --> 00:02:03,619
And as you can see, this
57
00:02:03,620 --> 00:02:04,659
isn't what you think of
58
00:02:04,660 --> 00:02:05,290
when it typically
59
00:02:05,290 --> 00:02:06,290
comes to Christmas.
60
00:02:06,700 --> 00:02:08,040
It's warm and sun-
61
00:02:10,290 --> 00:02:11,290
Oh, what do we have here?
62
00:02:12,250 --> 00:02:13,329
You think it's okay to interrupt
63
00:02:13,330 --> 00:02:14,409
me while I'm working this-
64
00:02:14,410 --> 00:02:15,410
You little-
65
00:02:16,250 --> 00:02:17,120
great shot of you guys.
66
00:02:17,120 --> 00:02:18,120
Jolly Christmas!
67
00:02:18,290 --> 00:02:19,000
I'm sorry.
68
00:02:19,290 --> 00:02:20,290
Calvin.
69
00:02:20,700 --> 00:02:21,700
We're clear, right?
70
00:02:22,500 --> 00:02:23,500
No, this is unacceptable.
71
00:02:23,620 --> 00:02:24,250
We're live?
72
00:02:24,250 --> 00:02:24,750
Hey.
73
00:02:24,751 --> 00:02:26,591
Who let this human trash near me?
- We're live?
74
00:02:26,830 --> 00:02:28,750
Oooh! Easy, Guy!
Where's security?
75
00:02:33,160 --> 00:02:34,700
Do I interrupt your jobs...
76
00:02:35,120 --> 00:02:35,830
Flipping burgers!
77
00:02:36,080 --> 00:02:36,750
That's not even
78
00:02:36,750 --> 00:02:37,750
what I do for a living.
79
00:02:38,250 --> 00:02:39,540
Say it, don't spray it, pal!
80
00:02:40,000 --> 00:02:41,870
I want the news, not the weather!
81
00:02:43,410 --> 00:02:44,410
I'll get you fired!
82
00:02:44,750 --> 00:02:45,750
What?
83
00:02:45,950 --> 00:02:46,500
Turn the cam-
84
00:02:46,500 --> 00:02:47,500
Turn the camera off.
85
00:02:48,080 --> 00:02:49,620
I'm turning this into TMZ.
86
00:02:51,750 --> 00:02:53,619
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
87
00:02:53,620 --> 00:02:56,290
No, no, no, no, no, no, no.
88
00:02:56,540 --> 00:02:57,540
Delete!
89
00:02:57,870 --> 00:02:58,870
Delete!
90
00:02:59,500 --> 00:03:00,500
No.
91
00:03:02,120 --> 00:03:03,200
No. No. No.
92
00:03:04,370 --> 00:03:05,370
Doh!
93
00:03:07,870 --> 00:03:08,700
It's just four shares.
94
00:03:08,701 --> 00:03:09,749
It's no big deal. It's okay.
95
00:03:09,750 --> 00:03:10,750
It's just four shares.
96
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
Cheers, Calvin.
97
00:05:26,040 --> 00:05:27,079
Well, Mom, it's not like
98
00:05:27,080 --> 00:05:28,699
I wanna move back, okay?
99
00:05:28,700 --> 00:05:29,870
But I don't have a choice.
100
00:05:31,330 --> 00:05:32,829
Oh, it's just temporary, okay?
101
00:05:32,830 --> 00:05:34,499
I'm not gonna be in your way at all.
102
00:05:34,500 --> 00:05:34,910
I just need-
103
00:05:35,000 --> 00:05:36,289
I'm just saying, if
104
00:05:36,290 --> 00:05:37,290
you had a husband,
105
00:05:37,370 --> 00:05:38,500
you wouldn't have to leave.
106
00:05:40,040 --> 00:05:41,620
Willa, am I on speaker phone?
107
00:05:41,660 --> 00:05:42,869
You know I hate that.
108
00:05:42,870 --> 00:05:44,079
Take me off speaker ph-
109
00:05:44,080 --> 00:05:45,449
Okay, well, speakerphone or no husband,
110
00:05:45,450 --> 00:05:46,290
which do you hate more?
111
00:05:46,291 --> 00:05:48,540
Willa, do not speak to me like that.
112
00:05:48,830 --> 00:05:50,409
Do I seriously have to listen to
113
00:05:50,410 --> 00:05:51,830
this now of all times?
114
00:05:52,200 --> 00:05:53,160
Look, I am not gonna
115
00:05:53,160 --> 00:05:54,120
have this conversation
116
00:05:54,121 --> 00:05:55,370
when you're behaving like that.
117
00:05:56,290 --> 00:05:56,830
But Mom-
118
00:05:57,040 --> 00:05:58,700
I will see you when you get here.
119
00:06:02,500 --> 00:06:03,200
All right, bye.
120
00:06:03,500 --> 00:06:04,500
Love you too.
121
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
Please, please, please, please.
122
00:06:26,540 --> 00:06:27,870
Mom, I'm sorry, I just really-
123
00:06:28,040 --> 00:06:29,199
This is Marcus, your driver.
124
00:06:29,200 --> 00:06:30,370
You ready to go to SeaTac?
125
00:06:33,790 --> 00:06:34,790
Yeah.
126
00:06:36,250 --> 00:06:37,250
I'll be right down.
127
00:06:47,330 --> 00:06:48,499
Tech giant KoolMyne
128
00:06:48,500 --> 00:06:49,500
files for bankruptcy
129
00:06:49,580 --> 00:06:51,199
nearly one year after a sarcastic
130
00:06:51,200 --> 00:06:52,200
Christmas day post
131
00:06:52,370 --> 00:06:53,949
prompted an investigation into the
132
00:06:53,950 --> 00:06:54,950
company's practices.
133
00:06:55,620 --> 00:06:56,909
Sources from within the firm have
134
00:06:56,910 --> 00:06:57,750
begun to speak out
135
00:06:57,750 --> 00:06:58,410
about questionable
136
00:06:58,411 --> 00:06:59,830
practices that may have...
137
00:07:09,790 --> 00:07:10,790
Any word?
138
00:07:13,540 --> 00:07:14,540
Sir.
139
00:07:14,950 --> 00:07:15,950
Oh, you're next?
140
00:07:17,540 --> 00:07:18,540
Henry Lynch.
141
00:07:19,620 --> 00:07:20,370
I've been here the
142
00:07:20,370 --> 00:07:21,120
past two days and
143
00:07:21,121 --> 00:07:22,830
I've spoken to you each time.
144
00:07:25,040 --> 00:07:25,950
You saying I don't
145
00:07:25,951 --> 00:07:27,870
stand out at all to you?
146
00:07:31,120 --> 00:07:32,500
Sir, see a lot of-
147
00:07:32,950 --> 00:07:34,659
Large tattooed men
148
00:07:34,660 --> 00:07:36,580
looking for a pink suitcase.
149
00:07:38,450 --> 00:07:39,120
I told you the
150
00:07:39,121 --> 00:07:40,450
airline would contact you...
151
00:07:40,660 --> 00:07:42,540
When they found the pink suitcase.
152
00:07:43,040 --> 00:07:44,580
The one that's sitting right there.
153
00:07:51,250 --> 00:07:51,790
Do you have your
154
00:07:51,790 --> 00:07:52,790
confirmation or ticket numb-
155
00:07:52,791 --> 00:07:54,790
Are you kidding me?
156
00:08:04,620 --> 00:08:06,000
It's a strange suitcase.
157
00:08:08,830 --> 00:08:09,830
It's my granddaughters.
158
00:08:10,830 --> 00:08:11,830
- Okay.
- You done?
159
00:08:12,870 --> 00:08:13,870
Okay.
160
00:08:14,910 --> 00:08:16,200
Hey, aren't you?
161
00:08:20,160 --> 00:08:21,160
Nah.
162
00:08:22,660 --> 00:08:23,660
You're nobody.
163
00:08:25,790 --> 00:08:26,790
Nobody?
164
00:08:27,120 --> 00:08:28,120
You know who I am.
165
00:08:53,120 --> 00:08:53,500
Oh, m-
166
00:08:53,500 --> 00:08:54,500
Mother!
167
00:08:55,080 --> 00:08:56,080
Hi.
168
00:08:56,950 --> 00:08:57,950
Come on in.
169
00:09:00,250 --> 00:09:01,250
Thanks.
170
00:09:02,040 --> 00:09:02,580
You okay?
171
00:09:02,870 --> 00:09:03,870
Yeah, why?
172
00:09:04,580 --> 00:09:05,580
I don't know.
173
00:09:05,620 --> 00:09:06,660
You just look um...
174
00:09:07,290 --> 00:09:08,290
Old?
175
00:09:08,950 --> 00:09:09,830
Well, that's what happens
176
00:09:09,910 --> 00:09:11,500
when you don't visit for five years.
177
00:09:12,540 --> 00:09:13,580
Actually, it's been sev...
178
00:09:13,700 --> 00:09:14,700
Hmm.
179
00:09:16,370 --> 00:09:17,660
Yeah, it has.
180
00:09:20,660 --> 00:09:22,449
But you're here now
181
00:09:22,450 --> 00:09:23,450
and you're all mine.
182
00:09:31,870 --> 00:09:34,079
-I'm just gonna go to my room
-So why don't you go to your room
183
00:09:34,080 --> 00:09:35,199
and I'll make
184
00:09:35,200 --> 00:09:36,040
dinner in about an hour.
185
00:09:36,040 --> 00:09:37,040
Okay, cool.
186
00:10:17,870 --> 00:10:20,330
Oh, you have got to be kidding me.
187
00:10:21,500 --> 00:10:23,500
Who checks stuff like this?
188
00:10:27,000 --> 00:10:28,540
Hey, I was wondering if...
189
00:10:29,950 --> 00:10:30,660
Willa, do you really
190
00:10:30,660 --> 00:10:31,540
think you should be going
191
00:10:31,541 --> 00:10:33,160
on a shopping spree right now?
192
00:10:33,660 --> 00:10:34,950
It's not mine.
193
00:10:35,700 --> 00:10:36,580
I must have grabbed the
194
00:10:36,581 --> 00:10:37,661
wrong bag off the carousel.
195
00:10:37,950 --> 00:10:38,790
Oh, and it took me
196
00:10:38,791 --> 00:10:40,039
like an hour to get here
197
00:10:40,040 --> 00:10:41,080
and now I have to go back.
198
00:10:41,450 --> 00:10:42,580
Now, just wait a minute.
199
00:10:43,040 --> 00:10:43,870
Why don't we get
200
00:10:43,871 --> 00:10:45,111
something to eat before you go?
201
00:10:45,830 --> 00:10:46,830
Wait a couple hours,
202
00:10:46,910 --> 00:10:47,790
traffic will die down
203
00:10:47,791 --> 00:10:49,040
and you can just take my car.
204
00:10:53,870 --> 00:10:54,870
Okay?
205
00:10:55,660 --> 00:10:56,950
Yeah. Are you okay?
206
00:10:59,620 --> 00:11:00,330
Macaroni and cheese
207
00:11:00,330 --> 00:11:01,330
still your favorite?
208
00:11:02,250 --> 00:11:03,200
Mom, I'm 32.
209
00:11:03,200 --> 00:11:04,200
I'm an adult.
210
00:11:05,160 --> 00:11:06,160
So with bacon.
211
00:11:07,250 --> 00:11:08,250
Yeah.
212
00:11:25,910 --> 00:11:26,950
You liked it.
213
00:11:27,910 --> 00:11:28,950
Mm-hmm.
214
00:11:31,910 --> 00:11:33,500
Do you want some wine?
215
00:11:34,200 --> 00:11:35,619
No, ever since
216
00:11:35,620 --> 00:11:36,949
that Now Feed post
217
00:11:36,950 --> 00:11:38,160
I kinda stopped drinking.
218
00:11:39,200 --> 00:11:41,620
Oh yeah, that. Hmm. Right.
219
00:11:47,370 --> 00:11:49,750
Besides you have some
driving to do tonight.
220
00:11:51,870 --> 00:11:52,870
Though I suppose I can go...
221
00:11:52,870 --> 00:11:53,870
No!
222
00:12:01,250 --> 00:12:02,449
I mean, no point in
223
00:12:02,450 --> 00:12:03,500
wasting tomorrow too.
224
00:12:04,620 --> 00:12:05,330
Yeah.
225
00:12:05,620 --> 00:12:06,620
You're right.
226
00:12:06,660 --> 00:12:08,870
I just need, uhh... yeah.
227
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
All right.
228
00:12:11,370 --> 00:12:12,410
Cheerio, mum.
229
00:12:12,910 --> 00:12:14,450
Yeah, cheerio.
230
00:12:23,120 --> 00:12:24,579
At least we got our bags back.
231
00:12:24,580 --> 00:12:25,829
Let's just go to mom's
232
00:12:25,830 --> 00:12:27,499
and forget all about this.
- Oh, sorry, excuse me.
233
00:12:27,500 --> 00:12:28,829
I just heard you got your bags back.
234
00:12:28,830 --> 00:12:29,869
Where's the last baggage?
235
00:12:29,870 --> 00:12:31,079
Oh yeah, it's just past that
236
00:12:31,080 --> 00:12:32,080
carousel to the left.
237
00:12:32,290 --> 00:12:33,490
Yeah, and lots of luck to you.
238
00:12:34,040 --> 00:12:35,040
Why's that?
239
00:12:35,250 --> 00:12:36,530
Let's just say he's challenging.
240
00:12:37,410 --> 00:12:38,410
Very rude.
241
00:12:38,500 --> 00:12:39,870
Almost no help at all.
242
00:12:40,290 --> 00:12:42,039
We saw our own bags and we had to
243
00:12:42,040 --> 00:12:43,040
make him get them.
244
00:12:44,040 --> 00:12:44,620
Hmm.
245
00:12:45,000 --> 00:12:46,000
Sounds charming.
246
00:12:46,410 --> 00:12:47,410
Thank you.
247
00:12:48,450 --> 00:12:50,750
Hey! What are you doing?
248
00:12:51,330 --> 00:12:51,830
Were you just
249
00:12:51,830 --> 00:12:52,620
about to steal from me?
250
00:12:52,750 --> 00:12:53,789
No reason to give me
251
00:12:53,790 --> 00:12:54,790
that kind of attitude.
252
00:12:54,830 --> 00:12:56,370
You were about to steal from me.
253
00:12:57,290 --> 00:12:58,290
Duh.
254
00:12:58,660 --> 00:12:59,660
If I see you again, I'm
255
00:12:59,660 --> 00:13:00,660
gonna kick your skull in.
256
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
Ooh.
257
00:13:06,250 --> 00:13:07,250
Nice.
258
00:13:07,540 --> 00:13:08,370
And you still have
259
00:13:08,370 --> 00:13:09,370
Mr. Baggage to deal with.
260
00:13:09,910 --> 00:13:10,370
Yeah.
261
00:13:10,370 --> 00:13:10,910
Good luck.
262
00:13:11,200 --> 00:13:12,200
Thanks.
263
00:13:20,660 --> 00:13:21,660
Wait, wait.
264
00:13:22,700 --> 00:13:23,949
Sorry you have to come back tomorrow.
265
00:13:23,950 --> 00:13:25,330
No. This will just take a minute.
266
00:13:26,080 --> 00:13:27,370
We are closed for the day.
267
00:13:27,410 --> 00:13:28,160
Listen, you're here
268
00:13:28,160 --> 00:13:28,910
and you're helping me.
269
00:13:28,910 --> 00:13:29,580
I am not asking.
270
00:13:29,910 --> 00:13:31,039
You don't tell me what to do.
271
00:13:31,040 --> 00:13:31,700
Yes, I do.
272
00:13:31,700 --> 00:13:32,540
I did not spend two
273
00:13:32,541 --> 00:13:34,119
hours driving home and back
274
00:13:34,120 --> 00:13:34,910
so you could leave when
275
00:13:34,911 --> 00:13:36,000
you could clearly help me.
276
00:13:37,450 --> 00:13:37,830
Stop.
277
00:13:38,250 --> 00:13:39,250
Make me!
278
00:13:43,450 --> 00:13:45,830
In about two seconds, I'm gonna...
279
00:13:45,910 --> 00:13:47,030
Yeah, what are you gonna do?
280
00:13:47,870 --> 00:13:49,910
I dare you, Mr. C. Daly.
281
00:13:51,500 --> 00:13:52,500
Try to get it back.
282
00:13:52,660 --> 00:13:53,699
See! See what's gonna happen!
283
00:13:53,700 --> 00:13:54,700
All right, all right.
284
00:13:55,750 --> 00:13:56,870
Let me boot up my computer.
285
00:14:10,870 --> 00:14:11,870
Earth to C. Daly.
286
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
Helloooo?
287
00:14:15,410 --> 00:14:16,499
I know your phone is down there
288
00:14:16,500 --> 00:14:17,120
but you probably
289
00:14:17,121 --> 00:14:18,401
shouldn't stare at me like that.
290
00:14:19,620 --> 00:14:21,039
My face is up here.
291
00:14:21,040 --> 00:14:22,000
What is wrong with you?
292
00:14:22,001 --> 00:14:23,450
Okay! What's the problem?
293
00:14:24,450 --> 00:14:25,539
Did you get any bags like
294
00:14:25,540 --> 00:14:26,410
this get checked in here
295
00:14:26,411 --> 00:14:27,659
because I grabbed the wrong one.
296
00:14:27,660 --> 00:14:28,699
So I'm pretty sure the
297
00:14:28,700 --> 00:14:29,780
owner of this one has mine.
298
00:14:34,040 --> 00:14:35,360
Are you sure that's not your bag?
299
00:14:35,500 --> 00:14:36,620
Yes, I would know my stuff.
300
00:14:37,410 --> 00:14:37,830
Fine.
301
00:14:38,160 --> 00:14:39,369
Oh, I am begging you to give me
302
00:14:39,370 --> 00:14:41,119
attitude right now.
- I'm not trying to give you...
303
00:14:41,120 --> 00:14:42,159
I mean, who goes to the airport
304
00:14:42,160 --> 00:14:43,440
pretending their bag is missing?
305
00:14:43,660 --> 00:14:45,119
There's not a bag that's missing
306
00:14:45,120 --> 00:14:46,790
that resembles that one.
307
00:14:50,040 --> 00:14:52,790
But I'll go check the back.
308
00:15:04,160 --> 00:15:04,870
There's nothing back
309
00:15:04,871 --> 00:15:05,951
there that looks like this.
310
00:15:07,790 --> 00:15:08,790
I'll tell you what.
311
00:15:09,040 --> 00:15:11,120
Write down your information and...
312
00:15:12,910 --> 00:15:14,160
I'll see what I can do, yeah?
313
00:15:15,660 --> 00:15:16,660
Will you?
314
00:15:17,830 --> 00:15:18,830
I promise.
315
00:15:27,910 --> 00:15:28,700
All right.
316
00:15:28,700 --> 00:15:29,410
So you wanna leave
317
00:15:29,410 --> 00:15:30,410
wanna leave that bag?
318
00:15:31,120 --> 00:15:32,120
Are you high?
319
00:15:32,370 --> 00:15:33,659
I'm not letting this one out of my
320
00:15:33,660 --> 00:15:34,660
sight until I have mine.
321
00:15:36,160 --> 00:15:37,160
Okay.
322
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Miss, miss.
323
00:15:42,200 --> 00:15:43,870
Miss, Miss Rhoades.
324
00:15:46,910 --> 00:15:48,200
Aren't you forgetting something?
325
00:15:51,700 --> 00:15:52,870
What are you doing?
326
00:15:53,200 --> 00:15:55,949
Oh, no, no, I, it's not...
327
00:15:55,950 --> 00:15:56,950
Um...
328
00:15:57,750 --> 00:15:59,329
My phone. My phone.
329
00:15:59,330 --> 00:16:00,330
Oh.
330
00:16:01,080 --> 00:16:02,080
Right.
331
00:16:04,910 --> 00:16:06,040
I'll stay in touch.
332
00:16:13,790 --> 00:16:14,870
Don't even think about it.
333
00:16:17,330 --> 00:16:18,410
Hyah!
334
00:16:18,580 --> 00:16:19,580
Try me.
335
00:16:19,910 --> 00:16:21,410
Whatevs, Lady-splainer!
336
00:16:31,950 --> 00:16:32,999
And then he actually
337
00:16:33,000 --> 00:16:33,700
had the nerve to
338
00:16:33,700 --> 00:16:34,700
ask me if it wasn't my stuff.
339
00:16:34,700 --> 00:16:35,700
It was unbelievable.
340
00:16:35,790 --> 00:16:36,750
Yeah, hard to believe people
341
00:16:36,751 --> 00:16:37,999
actually act that way.
342
00:16:38,000 --> 00:16:40,119
Although, in all fairness...
Yeah I know...
343
00:16:40,120 --> 00:16:41,199
Everybody hates me.
344
00:16:41,200 --> 00:16:41,870
No, no.
345
00:16:41,871 --> 00:16:43,289
Not everybody hates you.
346
00:16:43,290 --> 00:16:44,250
They just don't
347
00:16:44,251 --> 00:16:45,620
really like you is all.
348
00:16:45,660 --> 00:16:46,330
Just because I don't
349
00:16:46,330 --> 00:16:47,330
take people's crap?
350
00:16:47,450 --> 00:16:49,700
Willa, everybody has crap.
351
00:16:49,950 --> 00:16:51,409
Why must you constantly
352
00:16:51,410 --> 00:16:52,950
point it out to everyone?
353
00:16:53,290 --> 00:16:54,080
No, no, no, no, no.
354
00:16:54,120 --> 00:16:55,539
You are so quick to
355
00:16:55,540 --> 00:16:56,789
point everyone's flaws
356
00:16:56,790 --> 00:16:57,790
and problems out,
357
00:16:57,791 --> 00:16:59,080
but oh, heaven forbid
358
00:16:59,540 --> 00:17:01,790
that anybody points out yours.
359
00:17:01,830 --> 00:17:02,830
I'm going for a drive.
360
00:17:03,080 --> 00:17:04,579
Yes, I'm dying to
361
00:17:04,580 --> 00:17:06,200
hear what you have to say
362
00:17:06,370 --> 00:17:07,659
and how you're going to...
363
00:17:07,660 --> 00:17:08,660
ALL RIGHT!
364
00:17:13,200 --> 00:17:14,200
I'm sorry.
365
00:17:15,290 --> 00:17:16,410
I don't know why I did that.
366
00:17:19,910 --> 00:17:20,910
Me either.
367
00:17:22,660 --> 00:17:24,500
Just... go take your drive.
368
00:17:26,660 --> 00:17:27,780
Need anything while I'm out?
369
00:17:32,160 --> 00:17:33,160
No.
370
00:17:40,870 --> 00:17:41,870
Oh, I'm s-
371
00:17:42,330 --> 00:17:43,330
Calvin?
372
00:17:44,290 --> 00:17:45,290
Theresa.
373
00:17:46,700 --> 00:17:48,330
Wow, it's been a while.
374
00:17:48,580 --> 00:17:49,580
Almost a year, yeah.
375
00:17:55,370 --> 00:17:57,080
You weren't in there, were you?
376
00:17:57,330 --> 00:17:58,790
No, I mean, yeah.
377
00:18:01,790 --> 00:18:03,000
How have things been for you?
378
00:18:04,160 --> 00:18:05,330
Oh, you haven't seen?
379
00:18:06,120 --> 00:18:07,120
Seen what?
380
00:18:08,870 --> 00:18:10,500
I'm the main LA correspondent now.
381
00:18:11,330 --> 00:18:12,620
You know, your old job.
382
00:18:13,750 --> 00:18:16,120
Great, that's really happy for you.
383
00:18:18,830 --> 00:18:19,910
What are you doing here?
384
00:18:20,290 --> 00:18:21,830
They sent me to cover the big story.
385
00:18:22,370 --> 00:18:23,690
You know the one about the mayor?
386
00:18:24,500 --> 00:18:25,500
I don't watch much news.
387
00:18:26,040 --> 00:18:27,040
Oh, it is great.
388
00:18:27,410 --> 00:18:29,119
Embezzlement, city funds for
389
00:18:29,120 --> 00:18:30,289
hookers and drugs,
390
00:18:30,290 --> 00:18:31,290
it's got it all.
391
00:18:31,950 --> 00:18:33,750
Oh, that's...
392
00:18:34,120 --> 00:18:35,449
Yeah, my ride's
393
00:18:35,450 --> 00:18:36,490
here, so I'm just gonna...
394
00:18:36,660 --> 00:18:37,120
Yeah.
395
00:18:37,250 --> 00:18:38,540
He's right there, okay, bye.
396
00:18:39,120 --> 00:18:41,329
Okay, yeah, that's, oh, that is
397
00:18:41,330 --> 00:18:43,040
great seeing you.
398
00:18:43,080 --> 00:18:44,119
You are never gonna
399
00:18:44,120 --> 00:18:45,160
believe who I just saw.
400
00:18:45,830 --> 00:18:46,830
Calvin!
401
00:18:47,080 --> 00:18:48,040
Yeah, he was leaving
402
00:18:48,041 --> 00:18:49,080
this horrible cafe.
403
00:18:50,700 --> 00:18:52,040
He just looked kinda dirty.
404
00:18:57,080 --> 00:18:58,830
Got your job, Calvin! Meh! The mayor.
405
00:18:59,750 --> 00:19:00,750
You know what?
406
00:19:12,040 --> 00:19:13,909
The person you're trying to reach
407
00:19:13,910 --> 00:19:15,410
is not accepting calls right now.
408
00:19:21,000 --> 00:19:22,699
The person you're trying to reach
409
00:19:22,700 --> 00:19:24,370
is not accepting calls right now.
410
00:19:24,950 --> 00:19:25,870
They're blocking me!
411
00:19:25,870 --> 00:19:26,870
Okay.
412
00:19:40,370 --> 00:19:41,370
Hello.
413
00:19:41,870 --> 00:19:44,250
Hey, hey, it's Calvin.
414
00:19:46,790 --> 00:19:47,790
The baggage guy.
415
00:19:48,120 --> 00:19:49,120
Kevin the who? The...
416
00:19:51,000 --> 00:19:52,160
Hey!
417
00:19:53,040 --> 00:19:54,040
C. Daly!
418
00:19:54,370 --> 00:19:55,370
What's going on?
419
00:19:56,330 --> 00:19:57,500
I really needed...
420
00:20:00,870 --> 00:20:01,870
Yes, you needed...
421
00:20:02,950 --> 00:20:03,950
You know what?
422
00:20:05,120 --> 00:20:06,280
We havn't found your baggage.
423
00:20:08,750 --> 00:20:10,290
But we're still looking for it,
424
00:20:10,540 --> 00:20:12,499
and I just thought you
425
00:20:12,500 --> 00:20:13,830
really needed to know that.
426
00:20:14,620 --> 00:20:15,790
Sure, that's awesome.
427
00:20:16,040 --> 00:20:16,830
You called me to tell
428
00:20:16,830 --> 00:20:17,830
me nothing happened.
429
00:20:19,750 --> 00:20:21,119
Not everybody hates you,
430
00:20:21,120 --> 00:20:22,120
they just don't
431
00:20:22,121 --> 00:20:23,450
really like you at all.
432
00:20:24,790 --> 00:20:25,790
Um.
433
00:20:26,660 --> 00:20:27,830
What I meant to say was,
434
00:20:28,040 --> 00:20:29,540
thank you for keeping me updated.
435
00:20:30,870 --> 00:20:31,909
I really appreciate
436
00:20:31,910 --> 00:20:33,250
you keeping me up to date.
437
00:20:35,580 --> 00:20:36,580
Are you okay?
438
00:20:37,290 --> 00:20:38,290
Yes, why?
439
00:20:38,830 --> 00:20:39,500
You sound like you
440
00:20:39,500 --> 00:20:40,500
have a gun to your head.
441
00:20:40,790 --> 00:20:42,250
If you need some ransom money, or...
442
00:20:43,040 --> 00:20:44,409
if you can't talk
443
00:20:44,410 --> 00:20:45,620
just stomp twice.
444
00:20:46,830 --> 00:20:48,160
All right, you made your point.
445
00:20:48,870 --> 00:20:49,700
That's better.
446
00:20:49,870 --> 00:20:51,539
I just, I'm trying to be
447
00:20:51,540 --> 00:20:55,000
the nicer, kinder Willa.
448
00:20:55,830 --> 00:20:56,830
That's all.
449
00:20:58,450 --> 00:20:59,450
Don't hurt yourself.
450
00:21:00,370 --> 00:21:01,370
You know what?
451
00:21:02,120 --> 00:21:03,560
I actually like you better this way.
452
00:21:04,790 --> 00:21:06,080
Oh, you like me, huh?
453
00:21:09,540 --> 00:21:13,120
No, it's not that I don't like you.
454
00:21:13,500 --> 00:21:16,789
I mean, I do, but
455
00:21:16,790 --> 00:21:18,250
not in, I don't know.
456
00:21:19,580 --> 00:21:20,580
You know,
457
00:21:23,370 --> 00:21:24,000
It's okay,
458
00:21:24,000 --> 00:21:24,830
you're off the hook,
459
00:21:24,830 --> 00:21:25,830
I know what you mean.
460
00:21:31,200 --> 00:21:32,200
Anything else?
461
00:21:35,830 --> 00:21:36,830
No.
462
00:21:38,370 --> 00:21:39,370
Oh, okay.
463
00:21:40,540 --> 00:21:41,619
Well, let me know if you
464
00:21:41,620 --> 00:21:42,620
found out anything else.
465
00:21:47,700 --> 00:21:48,700
Bye.
466
00:22:02,700 --> 00:22:04,120
Yeah! That's a great idea!
467
00:22:35,660 --> 00:22:37,000
As I live and breathe!
468
00:22:37,450 --> 00:22:38,949
Shayna Mason, how's the best agent
469
00:22:38,950 --> 00:22:40,250
in all of Hollywood?
470
00:22:40,500 --> 00:22:43,160
Yeah. Calvin. Hi, been a while.
471
00:22:43,620 --> 00:22:45,700
Yeah, what can I do for you?
472
00:22:46,870 --> 00:22:48,039
As you know, the Mason
473
00:22:48,040 --> 00:22:49,080
Agency has been going
474
00:22:49,120 --> 00:22:50,410
in a new direction lately.
475
00:22:50,870 --> 00:22:52,580
No, no, I didn't know that.
476
00:22:53,160 --> 00:22:54,659
And as a result, we've been
477
00:22:54,660 --> 00:22:55,870
reviewing our roster,
478
00:22:56,120 --> 00:22:56,910
making sure our
479
00:22:56,911 --> 00:22:58,290
talent reflects the future
480
00:22:58,450 --> 00:22:59,750
of the Mason Agency.
481
00:23:00,370 --> 00:23:02,119
The future is talent that reflects
482
00:23:02,120 --> 00:23:03,580
the changing media landscape.
483
00:23:04,160 --> 00:23:06,329
Unfortunately, we no longer feel you
484
00:23:06,330 --> 00:23:07,790
reflect our new image.
485
00:23:09,750 --> 00:23:11,410
Shayna, you sound like a recording.
486
00:23:11,790 --> 00:23:12,999
We wish you all the best
487
00:23:13,000 --> 00:23:14,200
in your future endeavors.
488
00:23:14,660 --> 00:23:16,079
Shayna, we've known
489
00:23:16,080 --> 00:23:17,240
each other for years. This...
490
00:23:17,410 --> 00:23:18,910
It's a slump! It's a slump!
491
00:23:19,580 --> 00:23:20,540
Thank you for chooseing the
492
00:23:20,540 --> 00:23:21,540
Mason Agency.
493
00:23:34,410 --> 00:23:35,410
What now?
494
00:23:44,370 --> 00:23:46,370
Fancy running into you here.
495
00:23:47,370 --> 00:23:48,080
Shouldn't you be
496
00:23:48,081 --> 00:23:49,159
scouring the streets for me
497
00:23:49,160 --> 00:23:50,910
instead of stuffing your face?
498
00:23:51,450 --> 00:23:52,910
I mean, you could at least...
499
00:23:54,370 --> 00:23:56,120
Hey, I'm just messing around.
500
00:23:57,950 --> 00:23:59,370
I know, I just, it's not you.
501
00:24:00,370 --> 00:24:01,160
My talent agent
502
00:24:01,160 --> 00:24:02,160
called and dropped me.
503
00:24:02,790 --> 00:24:04,230
Baggage handlers need talent agents?
504
00:24:04,950 --> 00:24:06,620
Wow! Only in California.
505
00:24:07,620 --> 00:24:09,830
Oh, so you're an actor or something?
506
00:24:10,370 --> 00:24:11,370
Or something.
507
00:24:12,040 --> 00:24:13,040
That's cool.
508
00:24:13,580 --> 00:24:14,370
Have you been in
509
00:24:14,371 --> 00:24:15,790
anything that I might have...
510
00:24:18,830 --> 00:24:20,659
O, M, F-ing, G!
511
00:24:20,660 --> 00:24:21,790
C, Daly!
512
00:24:22,040 --> 00:24:23,870
Calvin Daly, now I remember.
513
00:24:24,580 --> 00:24:26,160
Yep, that's me.
514
00:24:27,250 --> 00:24:28,410
Disgraced correspondant.
515
00:24:28,830 --> 00:24:29,620
Oh my God, you don't
516
00:24:29,621 --> 00:24:30,699
even know about half of it.
517
00:24:30,700 --> 00:24:32,449
You practically got me fired.
518
00:24:32,450 --> 00:24:33,450
How did I get you fired?
519
00:24:33,500 --> 00:24:34,869
Because I was working
520
00:24:34,870 --> 00:24:36,450
when you did what you did.
521
00:24:36,950 --> 00:24:38,199
And I accidentally
522
00:24:38,200 --> 00:24:39,950
sent a sarcastic post
523
00:24:40,540 --> 00:24:41,829
that eventually led to the end of
524
00:24:41,830 --> 00:24:43,040
the company I worked for.
525
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
And that's my fault?
526
00:24:44,580 --> 00:24:45,700
What, no, not exactly.
527
00:24:46,080 --> 00:24:46,700
But, but, but...
528
00:24:46,700 --> 00:24:47,700
Not at all.
529
00:24:48,330 --> 00:24:49,330
Okay, sorry.
530
00:24:56,830 --> 00:24:58,040
I'm... really sorry.
531
00:24:58,410 --> 00:25:00,160
I didn't mean anything by it.
532
00:25:01,500 --> 00:25:02,540
That really sucks.
533
00:25:03,830 --> 00:25:04,830
Thanks.
534
00:25:08,790 --> 00:25:09,910
What...
535
00:25:10,580 --> 00:25:12,250
Okay, go right ahead.
536
00:25:14,910 --> 00:25:15,910
Oh!
537
00:25:17,870 --> 00:25:19,910
That is awful, what...
- Yeah!
538
00:25:20,870 --> 00:25:22,949
Yeah, yeah, yeah, awful, right?
539
00:25:22,950 --> 00:25:24,080
Yeah, I know.
540
00:25:25,750 --> 00:25:27,540
All right, help yourself.
541
00:25:28,410 --> 00:25:29,750
Oh, sorry, that was an emergency.
542
00:25:31,330 --> 00:25:32,330
I forgive you.
543
00:25:33,830 --> 00:25:35,250
So, what do you ask this?
544
00:25:35,830 --> 00:25:36,830
So if you just got fired,
545
00:25:36,831 --> 00:25:37,949
do you think it's the best idea
546
00:25:37,950 --> 00:25:38,990
to go on a shopping spree?
547
00:25:39,620 --> 00:25:41,060
It's not my choice, if you remember.
548
00:25:43,040 --> 00:25:44,250
But I do have my credit cards,
549
00:25:44,540 --> 00:25:45,949
so I say just blow them up
550
00:25:45,950 --> 00:25:47,030
now and deal with it later.
551
00:25:47,660 --> 00:25:48,790
It is almost Christmas.
552
00:25:50,370 --> 00:25:51,869
Nothing says Christmas like
553
00:25:51,870 --> 00:25:53,160
going into debt, right?
554
00:25:53,500 --> 00:25:54,909
Ho! Ho! Ho! I still have
555
00:25:54,910 --> 00:25:56,120
my credit card.
556
00:25:57,620 --> 00:25:59,830
Yeah, at least you have that luxury.
557
00:26:00,500 --> 00:26:01,540
You see what I'm eating.
558
00:26:07,290 --> 00:26:08,290
Okay well come on then.
559
00:26:08,620 --> 00:26:09,120
What?
560
00:26:09,330 --> 00:26:10,330
Come on, let's go.
561
00:26:10,500 --> 00:26:11,500
Go where?
562
00:26:11,700 --> 00:26:12,829
If I'm taking you out to dinner,
563
00:26:12,830 --> 00:26:14,270
you are not going dressed like that.
564
00:26:14,660 --> 00:26:16,249
And clearly neither one of us is
565
00:26:16,250 --> 00:26:17,790
eating those nasty tacos.
- Okay...
566
00:26:18,250 --> 00:26:19,870
Yeah, I'm not eating this,
567
00:26:20,250 --> 00:26:21,950
but I can't go with you.
568
00:26:22,120 --> 00:26:23,909
Come on, the Vista Fashion Mall is
569
00:26:23,910 --> 00:26:25,200
like 10 minutes away.
570
00:26:25,870 --> 00:26:27,199
I'll buy you something nice to wear
571
00:26:27,200 --> 00:26:29,000
and treat us to an edible dinner.
572
00:26:31,950 --> 00:26:32,950
No, no.
573
00:26:34,200 --> 00:26:35,200
Why not?
574
00:26:35,450 --> 00:26:36,330
Hmm? it's not like I'm
575
00:26:36,331 --> 00:26:37,411
going to pay for any of it,
576
00:26:37,660 --> 00:26:39,750
at least not for a very long time.
577
00:26:41,500 --> 00:26:42,699
Come on, my car is
578
00:26:42,700 --> 00:26:43,950
right across the street.
579
00:26:45,160 --> 00:26:45,870
If I have to take
580
00:26:45,870 --> 00:26:46,500
your phone hostage
581
00:26:46,500 --> 00:26:47,200
again, I will.
582
00:26:47,201 --> 00:26:49,200
All right, all right, fine.
583
00:26:50,250 --> 00:26:51,690
Clearly you never heard the word no.
584
00:26:52,330 --> 00:26:53,040
No, here.
585
00:26:53,040 --> 00:26:54,040
Carry these.
586
00:26:55,080 --> 00:26:56,080
Come on let's go.
587
00:26:56,790 --> 00:26:58,150
You already bought the whole mall.
588
00:26:58,830 --> 00:27:00,250
We don't even need to go.
589
00:27:08,620 --> 00:27:11,000
♩Hey Mrs. Claus, this one's for you♩
590
00:27:11,580 --> 00:27:12,909
♩Tell me sweet mama, ♩
591
00:27:12,910 --> 00:27:14,160
♩what's a guy to do♩
592
00:27:14,750 --> 00:27:15,869
♩I'm tired of pretending♩
593
00:27:15,870 --> 00:27:17,450
♩this is who I am♩
594
00:27:17,910 --> 00:27:19,829
♩Come on, Mrs. Claus♩
595
00:27:19,830 --> 00:27:21,870
♩Let me be your man♩
596
00:27:24,700 --> 00:27:25,789
♩I could shave and♩
597
00:27:25,790 --> 00:27:26,950
♩wear a cap in my head♩
598
00:27:27,870 --> 00:27:30,330
♩Buy matching robes all shiny and red♩
599
00:27:30,790 --> 00:27:32,249
♩I'm begging you please, ♩
600
00:27:32,250 --> 00:27:33,700
♩I'll do all that I can♩
601
00:27:33,910 --> 00:27:36,079
♩Come on, Mrs. Claus♩
602
00:27:36,080 --> 00:27:37,870
♩let me be your man♩
603
00:27:41,040 --> 00:27:43,120
♩Ever since I was a little boy♩
604
00:27:43,950 --> 00:27:45,039
♩I never cared much♩
605
00:27:45,040 --> 00:27:46,290
♩for all those toys♩
606
00:27:47,040 --> 00:27:49,450
♩You've always been the one for me♩
607
00:27:49,950 --> 00:27:51,249
♩A beautiful angel ♩
608
00:27:51,250 --> 00:27:52,620
♩on top of the tree♩
609
00:27:53,830 --> 00:27:54,830
♩Christmas Eve, if♩
610
00:27:54,830 --> 00:27:55,830
♩you're feeling alone♩
611
00:27:56,950 --> 00:27:59,000
♩Go right ahead and pick up the phone♩
612
00:27:59,700 --> 00:28:00,829
♩Give me a call♩
613
00:28:00,830 --> 00:28:02,410
♩I'll come quick as I can♩
614
00:28:02,540 --> 00:28:04,409
♩Oh, come on, Mrs. Claus♩
615
00:28:04,410 --> 00:28:06,000
♩Let me be your man♩
616
00:28:07,620 --> 00:28:08,200
You might as well
617
00:28:08,200 --> 00:28:09,000
lick the plate,
618
00:28:09,000 --> 00:28:09,830
there's nothing on it.
619
00:28:09,831 --> 00:28:11,080
Can I get you anything else?
620
00:28:11,330 --> 00:28:12,580
Just the check, please.
621
00:28:13,000 --> 00:28:14,000
Thank you.
622
00:28:15,620 --> 00:28:17,330
I so needed a night out.
623
00:28:18,000 --> 00:28:19,290
Thank you for joining me.
624
00:28:21,410 --> 00:28:22,250
And this way at least
625
00:28:22,251 --> 00:28:23,449
we're not out by ourselves
626
00:28:23,450 --> 00:28:24,450
like some losers.
627
00:28:25,830 --> 00:28:26,910
Even though we totally are.
628
00:28:27,750 --> 00:28:28,950
Well, nobody needs to know.
629
00:28:36,330 --> 00:28:37,330
No rush, guys.
630
00:28:37,910 --> 00:28:38,910
No rush, right.
631
00:28:39,370 --> 00:28:40,499
I was assumed I was code for
632
00:28:40,500 --> 00:28:41,950
please leave immediately.
633
00:28:43,580 --> 00:28:44,580
I think you're right.
634
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
She was... She was nice.
635
00:28:48,000 --> 00:28:49,000
Mmmm...
636
00:28:49,120 --> 00:28:50,200
You don't think so?
637
00:28:59,410 --> 00:29:00,789
Are you sure I can't
638
00:29:00,790 --> 00:29:02,200
help you with something?
639
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
I got it.
640
00:29:04,200 --> 00:29:05,660
How many times are you gonna ask?
641
00:29:08,080 --> 00:29:09,000
Besides, I don't do
642
00:29:09,000 --> 00:29:09,870
nice things often,
643
00:29:09,870 --> 00:29:10,870
so don't question it.
644
00:29:11,910 --> 00:29:12,910
Okay.
645
00:29:13,160 --> 00:29:14,200
Come on, let's go.
646
00:29:19,580 --> 00:29:20,660
That was a good meal.
647
00:29:20,830 --> 00:29:22,870
- Best I've had in awhile!
- Dare I say it...
648
00:29:23,540 --> 00:29:24,540
I think we had fun.
649
00:29:25,120 --> 00:29:25,700
Careful.
650
00:29:26,080 --> 00:29:26,750
People might start
651
00:29:26,751 --> 00:29:27,871
thinking we like each other.
652
00:29:28,000 --> 00:29:28,950
I know they might even think
653
00:29:28,950 --> 00:29:29,950
we're nice people.
654
00:29:30,040 --> 00:29:30,700
Nice.
655
00:29:31,000 --> 00:29:32,290
Ha! Yeah, right.
656
00:29:33,580 --> 00:29:35,290
I don't think that'll be a problem.
657
00:29:39,330 --> 00:29:40,910
Thank you.
658
00:29:46,540 --> 00:29:47,780
So what are you doing tomorrow?
659
00:29:48,870 --> 00:29:50,450
The bagage thing.
660
00:29:51,410 --> 00:29:52,410
Guess I might as well
661
00:29:52,411 --> 00:29:53,540
accept that's what I do now.
662
00:29:54,450 --> 00:29:55,750
Still better than my job.
663
00:29:56,290 --> 00:29:58,000
Well, or rather my non-job.
664
00:29:58,910 --> 00:29:59,910
Non-job.
665
00:30:00,500 --> 00:30:02,539
So what are you...
666
00:30:02,540 --> 00:30:04,750
NOT doing tomorrow?
667
00:30:05,830 --> 00:30:07,249
Mooching off mom.
668
00:30:07,250 --> 00:30:08,910
Maybe arguing with her a little.
669
00:30:09,450 --> 00:30:10,450
Okay.
670
00:30:11,450 --> 00:30:12,450
Sounds exciting.
671
00:30:13,910 --> 00:30:15,950
Wish I was doing that.
672
00:30:24,500 --> 00:30:25,500
What are you...
673
00:30:26,410 --> 00:30:27,500
Sorry, I...
674
00:30:41,750 --> 00:30:43,119
I paid for the date, so
675
00:30:43,120 --> 00:30:44,250
I make the first move.
676
00:30:48,450 --> 00:30:49,620
Here's us.
677
00:31:04,540 --> 00:31:05,870
What, are you walking home?
678
00:31:07,410 --> 00:31:08,410
Uhh... huh?
679
00:31:09,370 --> 00:31:10,870
This car. It go places.
680
00:31:11,410 --> 00:31:12,750
Yes, yes, yes.
681
00:31:13,660 --> 00:31:14,410
Are you coming?
682
00:31:14,660 --> 00:31:15,750
Yeah.
683
00:31:17,370 --> 00:31:18,910
Here's your ♪ahem♪ car, ma'am.
684
00:31:19,250 --> 00:31:20,369
Is my car not good
685
00:31:20,370 --> 00:31:22,080
enough for you, Mr. Valet?
686
00:31:22,660 --> 00:31:23,580
Let him know.
687
00:31:23,581 --> 00:31:24,870
No, ma'am, I mean...
688
00:31:25,000 --> 00:31:25,540
AH!
689
00:31:25,541 --> 00:31:26,750
Tips are for good service.
690
00:31:27,160 --> 00:31:28,160
You tell him.
691
00:31:29,080 --> 00:31:30,040
Why don't you buy yourself
692
00:31:30,040 --> 00:31:30,700
some manners?
693
00:31:30,700 --> 00:31:31,700
Very sorry.
694
00:31:37,750 --> 00:31:38,750
Good night.
695
00:31:53,540 --> 00:31:54,699
Where did you find my house?
696
00:31:54,700 --> 00:31:55,700
That's not important.
697
00:31:56,120 --> 00:31:57,289
What's important is I've never met
698
00:31:57,290 --> 00:31:58,290
anyone like you before.
699
00:32:00,910 --> 00:32:02,120
But our lives are such a mess.
700
00:32:03,290 --> 00:32:04,650
Then we can rebuild them together.
701
00:32:05,910 --> 00:32:07,160
We can be anything.
702
00:32:08,120 --> 00:32:09,120
Anything.
703
00:32:10,700 --> 00:32:11,700
Anything.
704
00:32:12,500 --> 00:32:13,540
What do you want?
705
00:32:15,660 --> 00:32:16,660
What do you want?
706
00:32:17,450 --> 00:32:17,950
Mom!
707
00:32:18,160 --> 00:32:19,160
What do you want?
708
00:32:19,290 --> 00:32:20,790
What do I... you're in my room!
709
00:32:21,290 --> 00:32:22,499
For the 100th time,
710
00:32:22,500 --> 00:32:23,909
I'm going to the store.
711
00:32:23,910 --> 00:32:24,950
What do you want?
712
00:32:26,410 --> 00:32:27,410
Nothing!
713
00:32:27,660 --> 00:32:28,500
Oh, gee whiz!
714
00:32:28,501 --> 00:32:29,699
My daughter's cracking up?
715
00:32:29,700 --> 00:32:30,909
I tell you what, I gotta take care
716
00:32:30,910 --> 00:32:31,910
of a crazy person now?
717
00:32:40,000 --> 00:32:41,869
Yes, yes, absolutely.
718
00:32:41,870 --> 00:32:43,200
This is gonna make someone happy.
719
00:32:44,660 --> 00:32:45,500
Okay, great, I will
720
00:32:45,500 --> 00:32:46,330
coordinate that with her
721
00:32:46,331 --> 00:32:47,540
and I will be in touch.
722
00:32:48,870 --> 00:32:50,250
Yes, Merry Christmas.
723
00:32:51,370 --> 00:32:52,700
Uh-huh, all right, bye.
724
00:32:56,540 --> 00:32:58,410
Oh, hey, how can I help you?
725
00:32:58,750 --> 00:32:59,949
I got rerouted here.
726
00:32:59,950 --> 00:33:00,700
I was supposed to be
727
00:33:00,700 --> 00:33:01,410
in San Francisco,
728
00:33:01,411 --> 00:33:02,450
but they were fogged in
729
00:33:02,540 --> 00:33:03,500
and I don't know if my bag
730
00:33:03,500 --> 00:33:04,500
made it on the flight.
731
00:33:04,620 --> 00:33:06,079
Oh no, let's see if we
732
00:33:06,080 --> 00:33:06,830
can get that resolved.
733
00:33:06,831 --> 00:33:08,159
You said your final destination
734
00:33:08,160 --> 00:33:09,870
was San Francisco?
735
00:33:10,290 --> 00:33:10,910
No, it was
736
00:33:10,910 --> 00:33:11,790
supposed to be Portland.
737
00:33:11,791 --> 00:33:13,031
The change was made in Chicago.
738
00:33:13,370 --> 00:33:14,370
Okay, we'll start there.
739
00:33:15,040 --> 00:33:16,280
Thank you, you're very helpful.
740
00:33:20,160 --> 00:33:21,440
What, did I say something wrong?
741
00:33:22,660 --> 00:33:24,410
No, not at all.
742
00:33:33,750 --> 00:33:34,910
Oh, he's thinking of me too.
743
00:33:37,830 --> 00:33:38,830
Wait, that's it?
744
00:33:40,290 --> 00:33:42,539
Wait, oh my God, yay, it's awesome!
745
00:33:42,540 --> 00:33:43,540
They found my bag.
746
00:33:46,160 --> 00:33:48,700
Hey, yes, this is Calvin Daly.
747
00:33:50,040 --> 00:33:51,580
Yeah, oh, she's here actually.
748
00:33:52,750 --> 00:33:54,410
Okay, we are in San Diego,
749
00:33:54,500 --> 00:33:56,789
but she will be headed to Portland
750
00:33:56,790 --> 00:33:58,200
in about an hour.
751
00:33:58,910 --> 00:34:00,160
Can we get her bag sent there?
752
00:34:03,120 --> 00:34:04,660
Okay, that's all.
753
00:34:06,200 --> 00:34:06,910
Taken care of.
754
00:34:06,910 --> 00:34:07,790
Oh my God, I can't
755
00:34:07,790 --> 00:34:08,790
believe it was that easy.
756
00:34:12,200 --> 00:34:13,580
Oh, I can't, no.
757
00:34:14,450 --> 00:34:15,619
Please take it, buy something nice
758
00:34:15,620 --> 00:34:16,620
for your girlfriend?
759
00:34:17,620 --> 00:34:19,700
I don't have a... girlfriend.
760
00:34:22,450 --> 00:34:22,910
Uh-huh!
761
00:34:23,250 --> 00:34:24,250
Right.
762
00:34:26,160 --> 00:34:27,080
Besides, I heard the
763
00:34:27,080 --> 00:34:27,950
guy that works here
764
00:34:27,950 --> 00:34:28,950
is a total nightmare.
765
00:34:29,450 --> 00:34:30,450
What?
766
00:34:30,660 --> 00:34:31,700
I wanna know who that was.
767
00:34:32,330 --> 00:34:33,160
They must have fired him
768
00:34:33,160 --> 00:34:34,160
and gotten you instead.
769
00:34:35,000 --> 00:34:36,000
Maybe.
770
00:34:36,080 --> 00:34:37,579
Anyways, thank you very
771
00:34:37,580 --> 00:34:38,830
much, you're very kind.
772
00:34:40,700 --> 00:34:41,700
Thank you.
773
00:34:44,910 --> 00:34:45,910
Kind.
774
00:34:49,580 --> 00:34:50,370
Hey there.
775
00:34:50,410 --> 00:34:51,410
You won't believe this.
776
00:34:52,160 --> 00:34:53,280
Someone just called me kind.
777
00:34:54,250 --> 00:34:55,750
Why, was she stoned or something?
778
00:34:56,410 --> 00:34:57,290
I don't think so.
779
00:34:57,290 --> 00:34:58,290
She even left me a tip.
780
00:34:58,700 --> 00:35:00,499
Wow, don't tell me
781
00:35:00,500 --> 00:35:01,539
you're going soft on me,
782
00:35:01,540 --> 00:35:02,790
I'm not sure I can handle that.
783
00:35:04,000 --> 00:35:05,909
Okay, so anyway, I'm about to get
784
00:35:05,910 --> 00:35:07,080
out of here about 3:00.
785
00:35:07,540 --> 00:35:08,900
Okay, I know it's out of your way.
786
00:35:09,080 --> 00:35:10,199
Yeah, yes, no, I'll pick you up
787
00:35:10,200 --> 00:35:11,360
before I can go to the other.
788
00:35:12,370 --> 00:35:13,000
Great!
789
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
It's a d...
790
00:35:16,660 --> 00:35:18,790
I'm sorry, what was that?
791
00:35:20,290 --> 00:35:21,910
Did you just use the "D" word?
792
00:35:25,450 --> 00:35:26,450
It's...
793
00:35:26,910 --> 00:35:27,910
You mean date?
794
00:35:30,040 --> 00:35:31,040
Well?
795
00:35:33,660 --> 00:35:34,870
I'm waiting.
796
00:35:35,790 --> 00:35:36,370
And unless you're
797
00:35:36,370 --> 00:35:37,370
talking about the fruit,
798
00:35:37,540 --> 00:35:38,830
I think you'll like my answer.
799
00:35:41,620 --> 00:35:45,409
Okay, well go get your bag and then
800
00:35:45,410 --> 00:35:46,580
we'll go on a...
801
00:35:49,330 --> 00:35:51,160
It's not actually a bad word.
802
00:35:52,330 --> 00:35:53,330
Date.
803
00:35:55,120 --> 00:35:56,120
We'll go on a-
804
00:35:56,250 --> 00:35:57,409
Yes, yes, yes, okay, I'm not gonna
805
00:35:57,410 --> 00:35:58,330
make you say it twice,
806
00:35:58,330 --> 00:35:59,040
I don't want you
807
00:35:59,041 --> 00:36:00,120
to have an aneurysm.
808
00:36:01,830 --> 00:36:02,830
Aneurysm, okay.
809
00:36:05,120 --> 00:36:06,410
I'll see you around 3:00.
810
00:36:14,120 --> 00:36:15,120
What am I gonna wear?
811
00:36:21,790 --> 00:36:22,450
Sir?
812
00:36:22,660 --> 00:36:23,660
- Dang it!
- SIR?
813
00:36:43,450 --> 00:36:44,450
How can I help you?
814
00:36:44,660 --> 00:36:45,580
My name is
815
00:36:45,581 --> 00:36:47,949
Susana Belen Sepulveda Garcia Diaz
816
00:36:47,950 --> 00:36:48,750
Can you tell me how
817
00:36:48,750 --> 00:36:49,750
can I find my bag?
818
00:37:04,700 --> 00:37:06,200
Hey honey, I was just wondering...
819
00:37:08,200 --> 00:37:09,200
Wow.
820
00:37:11,330 --> 00:37:12,500
You look amazing.
821
00:37:13,620 --> 00:37:14,999
Yeah, the guy at the
822
00:37:15,000 --> 00:37:15,830
airport found my bag
823
00:37:15,830 --> 00:37:16,540
so we're gonna go
824
00:37:16,541 --> 00:37:17,750
make the exchange now.
825
00:37:18,290 --> 00:37:19,290
Looking like that?
826
00:37:20,250 --> 00:37:21,250
Looking like what?
827
00:37:21,700 --> 00:37:24,120
No, that's not what I mean.
828
00:37:24,500 --> 00:37:25,860
I mean, you look nice, that's all.
829
00:37:26,580 --> 00:37:27,410
There's nothing wrong
830
00:37:27,410 --> 00:37:28,290
with wanting to look nice.
831
00:37:28,290 --> 00:37:29,290
No, I know.
832
00:37:29,660 --> 00:37:30,660
You just, you look...
833
00:37:32,080 --> 00:37:33,080
Yeah?
834
00:37:34,120 --> 00:37:35,120
You look stunning.
835
00:37:38,040 --> 00:37:39,040
Thank you.
836
00:37:41,450 --> 00:37:43,750
So, you're going to get your bag?
837
00:37:44,910 --> 00:37:45,949
Yeah, the lost
838
00:37:45,950 --> 00:37:47,080
baggage guy found my bag
839
00:37:47,200 --> 00:37:48,749
so we're gonna go make
840
00:37:48,750 --> 00:37:49,750
the exchange together.
841
00:37:50,120 --> 00:37:52,000
Hmm, got it.
842
00:37:52,910 --> 00:37:54,160
What, there's nothing to get?
843
00:37:54,250 --> 00:37:55,250
Mm-hmm.
844
00:37:56,660 --> 00:37:57,660
Are you sure you're okay?
845
00:37:59,160 --> 00:38:01,000
Yes, honey, I am fine.
846
00:38:05,910 --> 00:38:06,910
Oof!
847
00:38:19,620 --> 00:38:20,620
Have fun!
848
00:38:40,660 --> 00:38:41,870
Hey, lady.
849
00:38:43,750 --> 00:38:45,160
Lose the phone, get moving.
850
00:38:46,250 --> 00:38:47,250
I'm waiting.
851
00:38:48,120 --> 00:38:49,660
No standing there, move.
852
00:38:52,830 --> 00:38:54,290
Lady, I said move.
853
00:38:55,080 --> 00:38:55,540
Move!
854
00:38:55,541 --> 00:38:56,580
I'm trying.
855
00:38:57,500 --> 00:38:58,500
I have to go around
856
00:38:58,501 --> 00:38:59,829
a very rude traffic cop
857
00:38:59,830 --> 00:39:00,830
is making me move.
858
00:39:23,870 --> 00:39:25,039
You see, the whole
859
00:39:25,040 --> 00:39:26,450
thing was a mistake, really.
860
00:39:27,000 --> 00:39:28,249
My bags, you know,
861
00:39:28,250 --> 00:39:29,040
the ones that wound up
862
00:39:29,041 --> 00:39:30,370
in Winnipeg of all places.
863
00:39:31,160 --> 00:39:32,040
You know, I got those
864
00:39:32,041 --> 00:39:33,580
from the TV, you know?
865
00:39:34,290 --> 00:39:35,660
They were advertising them.
866
00:39:37,410 --> 00:39:38,829
You would have think that
867
00:39:38,830 --> 00:39:40,450
luggage as unusual as this
868
00:39:40,750 --> 00:39:42,499
would have stood out enough that
869
00:39:42,500 --> 00:39:43,200
they would have paid
870
00:39:43,370 --> 00:39:44,120
a little more
871
00:39:44,121 --> 00:39:45,410
attention to where it's going.
872
00:39:46,160 --> 00:39:47,869
But I guess that you can't.
873
00:39:47,870 --> 00:39:49,869
ÂżPerdar? No se puede.
874
00:39:49,870 --> 00:39:51,250
No se puede para nada.
875
00:39:52,000 --> 00:39:53,000
Hmm.
876
00:39:53,540 --> 00:39:54,540
Wait, no!
877
00:39:55,290 --> 00:39:56,450
No, I didn't wanna send that.
878
00:39:56,950 --> 00:39:58,500
I was gonna think I wanna see him.
879
00:39:59,160 --> 00:40:00,329
I mean, I do wanna see him,
880
00:40:00,330 --> 00:40:01,619
but does he wanna see me?
881
00:40:01,620 --> 00:40:02,620
I don't know.
882
00:40:02,700 --> 00:40:04,250
Does he like me the way I like him?
883
00:40:04,500 --> 00:40:06,290
Or-or-or are we just gonna get a bag?
884
00:40:06,540 --> 00:40:08,250
You know. Does he wanna see me that way?
885
00:40:09,750 --> 00:40:10,750
Crap!
886
00:40:11,160 --> 00:40:13,040
Why do I have to send that?
887
00:40:15,000 --> 00:40:16,119
You can clearly see
888
00:40:16,120 --> 00:40:17,410
why it's really important
889
00:40:18,000 --> 00:40:18,830
that this be given the
890
00:40:18,831 --> 00:40:20,080
utmost of your attention.
891
00:40:20,790 --> 00:40:21,660
I'm really not the kind
892
00:40:21,660 --> 00:40:22,660
of person who believes
893
00:40:22,700 --> 00:40:23,910
she's above anyone else
894
00:40:24,250 --> 00:40:24,870
or should get
895
00:40:24,871 --> 00:40:26,080
preferential treatment.
896
00:40:26,870 --> 00:40:27,830
But surely you will
897
00:40:27,831 --> 00:40:30,000
agree that in this case, huh?
898
00:40:36,120 --> 00:40:37,520
Ma'am, would you get to some point?
899
00:40:38,250 --> 00:40:39,250
Any point.
900
00:40:39,870 --> 00:40:40,870
Please.
901
00:40:41,870 --> 00:40:43,369
My luggage never
902
00:40:43,370 --> 00:40:45,080
showed up from Vancouver.
903
00:40:47,160 --> 00:40:48,160
Great, now he thinks
904
00:40:48,160 --> 00:40:49,160
I'm a crazy person.
905
00:40:49,870 --> 00:40:50,870
Stop it.
906
00:40:50,910 --> 00:40:51,910
Stop it!
907
00:40:52,200 --> 00:40:53,200
Knock it off!
908
00:40:59,000 --> 00:41:00,000
-you, voice phone!
909
00:41:00,580 --> 00:41:02,000
I was only trying to help.
910
00:41:06,330 --> 00:41:07,750
Send a text to C. Daly.
911
00:41:10,790 --> 00:41:11,370
SEND...
912
00:41:11,580 --> 00:41:12,580
a text...
913
00:41:12,950 --> 00:41:13,790
to C...
914
00:41:13,870 --> 00:41:14,870
DALY!
915
00:41:15,000 --> 00:41:17,199
Pinnipeds, commonly known as seals,
916
00:41:17,200 --> 00:41:17,750
are a diverse
917
00:41:17,751 --> 00:41:18,790
group of marine mammals
918
00:41:18,910 --> 00:41:19,910
which include the walrus,
919
00:41:20,750 --> 00:41:21,790
sea lions and fur seals.
920
00:41:24,580 --> 00:41:25,580
No!
921
00:41:25,700 --> 00:41:26,450
No comprende?
922
00:41:26,450 --> 00:41:27,450
Yeah, yeah.
923
00:41:27,500 --> 00:41:28,579
Maleta, maleta.
924
00:41:28,580 --> 00:41:28,950
Yeah, yeah.
925
00:41:29,370 --> 00:41:30,450
Suitcase! ¡Ahora! ¡Ahora!
926
00:41:31,250 --> 00:41:32,250
No comprende.
927
00:41:35,620 --> 00:41:36,660
No comprende...
928
00:41:37,410 --> 00:41:37,790
Nada!
929
00:41:38,160 --> 00:41:39,250
Yeah, yeah, maleta.
930
00:41:41,200 --> 00:41:43,369
Ma'am, okay, I got your
931
00:41:43,370 --> 00:41:46,410
flight, your info, contact...
932
00:41:46,910 --> 00:41:48,619
Your baggage is no more important
933
00:41:48,620 --> 00:41:49,790
than anyone else's.
934
00:41:50,120 --> 00:41:50,450
Okay.
935
00:41:50,451 --> 00:41:51,660
Yes, but you know...
936
00:41:51,830 --> 00:41:52,950
Actually, you made me very,
937
00:41:53,410 --> 00:41:53,910
very late to
938
00:41:53,911 --> 00:41:54,951
something important, okay?
939
00:41:55,330 --> 00:41:56,330
So I'm gonna go.
940
00:41:56,620 --> 00:41:58,450
No, no, seriously, you can do this.
941
00:41:58,750 --> 00:41:59,750
You stay here!
942
00:41:59,870 --> 00:42:00,870
Make me.
943
00:42:01,700 --> 00:42:02,700
JERK!
944
00:42:13,200 --> 00:42:15,580
Lady, you need to keep moving!
945
00:42:16,870 --> 00:42:18,160
Willa!
There he is!
946
00:42:18,330 --> 00:42:18,870
Right there.
947
00:42:18,870 --> 00:42:19,870
Leave her alone, Merle.
948
00:42:20,250 --> 00:42:21,250
Yeah, Merle.
949
00:42:25,200 --> 00:42:26,290
What happened to you?
950
00:42:29,660 --> 00:42:30,660
My goodness.
951
00:42:46,790 --> 00:42:48,290
Oh, um. Hello.
952
00:42:48,620 --> 00:42:50,250
This must be about the bag.
953
00:42:51,120 --> 00:42:52,120
Yeah.
954
00:42:52,410 --> 00:42:53,700
Are you two okay?
955
00:42:55,410 --> 00:42:56,750
It's been a complicated day.
956
00:42:57,790 --> 00:42:58,790
Yeah.
957
00:42:59,160 --> 00:42:59,910
May we?
958
00:43:00,040 --> 00:43:01,540
Oh, of course, yes, please come in.
959
00:43:02,450 --> 00:43:03,540
I'm Kaura.
960
00:43:04,330 --> 00:43:06,080
I'm Katrina Lawson's assistant.
961
00:43:06,790 --> 00:43:07,790
Oh, okay.
962
00:43:10,250 --> 00:43:11,160
Just stand...
963
00:43:11,160 --> 00:43:12,040
sit...
964
00:43:12,041 --> 00:43:13,080
stay right there.
965
00:43:13,660 --> 00:43:15,120
I'll get your luggage.
966
00:43:18,790 --> 00:43:20,700
This is Katrina Lawson's home.
967
00:43:20,910 --> 00:43:22,080
Who's Katrina Lawson?
968
00:43:23,120 --> 00:43:24,370
Big, exec. Huge.
969
00:43:25,410 --> 00:43:26,410
Nothing in LA media
970
00:43:26,411 --> 00:43:27,620
happens without her blessing.
971
00:43:28,200 --> 00:43:29,250
That her?
972
00:43:30,910 --> 00:43:32,330
Yeah, yeah, so what?
973
00:43:33,080 --> 00:43:34,080
So what?
974
00:43:34,620 --> 00:43:35,699
She's someone who, I don't know,
975
00:43:35,700 --> 00:43:36,540
could pull some strings
976
00:43:36,540 --> 00:43:37,500
and maybe get you back in?
977
00:43:37,500 --> 00:43:38,500
Just forget about it.
978
00:43:38,660 --> 00:43:39,789
What's the worst that can happen.
979
00:43:39,790 --> 00:43:40,790
Drop it!
980
00:43:41,040 --> 00:43:43,830
Okay, everything seems good.
981
00:43:44,620 --> 00:43:45,250
Is there anything
982
00:43:45,251 --> 00:43:46,370
else I can do for you?
983
00:43:46,830 --> 00:43:47,870
No, no, that's it.
984
00:43:48,290 --> 00:43:49,040
Actually, would it be
985
00:43:49,041 --> 00:43:50,200
possible to meet Miss Lawson
986
00:43:50,410 --> 00:43:51,410
for just a minute?
987
00:43:51,540 --> 00:43:52,540
What are you doing?
988
00:43:53,790 --> 00:43:55,580
Miss Lawson is very busy.
989
00:43:56,370 --> 00:43:57,950
Is there a problem?
990
00:43:58,000 --> 00:43:59,159
No, no, it's all good.
991
00:43:59,160 --> 00:44:00,160
No problem.
992
00:44:00,620 --> 00:44:01,699
No, we'd just like to ask
993
00:44:01,700 --> 00:44:02,700
her about something else.
994
00:44:03,250 --> 00:44:04,499
I could get a message to her.
995
00:44:04,500 --> 00:44:05,860
It will really just take a minute.
996
00:44:06,080 --> 00:44:06,660
Miss Lawson?
997
00:44:06,950 --> 00:44:07,950
What are you doing?
998
00:44:08,250 --> 00:44:09,410
This will just take a minute.
999
00:44:09,540 --> 00:44:10,450
I'm so sorry.
1000
00:44:10,451 --> 00:44:11,499
It's okay, Kaura.
1001
00:44:11,500 --> 00:44:12,160
Is there something
1002
00:44:12,160 --> 00:44:12,870
wrong with the bag?
1003
00:44:12,871 --> 00:44:14,450
I'm sorry, we're good.
1004
00:44:14,660 --> 00:44:15,370
Actually, this has
1005
00:44:15,370 --> 00:44:16,290
nothing to do with the bag.
1006
00:44:16,370 --> 00:44:17,580
This is about him.
1007
00:44:17,910 --> 00:44:19,230
See, he was one of the hottest...
1008
00:44:19,660 --> 00:44:21,540
Trust me, I know who he is.
1009
00:44:23,200 --> 00:44:24,409
Well, um...
1010
00:44:24,410 --> 00:44:25,750
I know it's a huge imposition,
1011
00:44:26,000 --> 00:44:27,500
but is there any way you can help?
1012
00:44:28,120 --> 00:44:29,199
I'm sorry, I didn't put
1013
00:44:29,200 --> 00:44:30,240
her up to this, I promise.
1014
00:44:30,540 --> 00:44:31,540
It's fine, really.
1015
00:44:31,750 --> 00:44:32,450
I just don't know
1016
00:44:32,450 --> 00:44:33,450
what you think I can do.
1017
00:44:34,040 --> 00:44:35,409
Make a recommendation or...
1018
00:44:35,410 --> 00:44:37,250
Look, he is still toxic.
1019
00:44:41,290 --> 00:44:43,200
I'm sorry, honey, but it's true.
1020
00:44:43,950 --> 00:44:45,539
You need a severe image change
1021
00:44:45,540 --> 00:44:46,540
or no one is gonna come
1022
00:44:46,540 --> 00:44:47,540
within 10 feet of you.
1023
00:44:48,330 --> 00:44:49,660
See, I told you, come on.
1024
00:44:50,000 --> 00:44:50,870
Let's not waste her time.
1025
00:44:50,950 --> 00:44:51,620
How do you do that?
1026
00:44:51,700 --> 00:44:52,500
Change his image, how
1027
00:44:52,500 --> 00:44:53,290
do we go about that?
1028
00:44:53,450 --> 00:44:55,500
Okay, so is she your agent now?
1029
00:44:55,750 --> 00:44:56,080
No.
1030
00:44:56,081 --> 00:44:57,119
- No, she's my...
- Girlfriend...
1031
00:44:57,120 --> 00:44:58,249
- I didn't...
- Maybe. I don't know.
1032
00:44:58,250 --> 00:45:00,426
- You're my girlfrind now?
- It's still working itself...
1033
00:45:00,450 --> 00:45:01,499
- I said maybe.
- Look, you guys,
1034
00:45:01,500 --> 00:45:02,700
my daughter is getting
1035
00:45:02,830 --> 00:45:04,249
pretty decent traction in her
1036
00:45:04,250 --> 00:45:05,330
social media with videos.
1037
00:45:06,000 --> 00:45:07,829
You might wanna start there if you
1038
00:45:07,830 --> 00:45:08,660
wanna change your image.
1039
00:45:08,661 --> 00:45:09,909
Show the people that you're more
1040
00:45:09,910 --> 00:45:11,120
than just one mistake.
1041
00:45:13,540 --> 00:45:14,540
Yeah, we can do that.
1042
00:45:14,790 --> 00:45:16,370
Great, thank you so much.
1043
00:45:16,660 --> 00:45:17,540
Great, now if you'll
1044
00:45:17,541 --> 00:45:19,039
excuse me, I just had coffee
1045
00:45:19,040 --> 00:45:20,290
and I was on my way to the loo.
1046
00:45:20,450 --> 00:45:21,450
Oh, I'm so sorry.
1047
00:45:21,750 --> 00:45:22,750
Yeah, thank you.
1048
00:45:23,330 --> 00:45:24,830
It's no problem, thank you.
1049
00:45:25,500 --> 00:45:26,870
Now, can I poop?
1050
00:45:27,620 --> 00:45:29,540
Okay, I will show you out.
1051
00:45:29,910 --> 00:45:30,910
Right.
1052
00:45:34,540 --> 00:45:35,540
I'm sorry I did that,
1053
00:45:35,540 --> 00:45:36,540
but I had to take a shot.
1054
00:45:37,040 --> 00:45:38,449
I appreciate it, I really do,
1055
00:45:38,450 --> 00:45:39,579
but there's not a lot of second
1056
00:45:39,580 --> 00:45:40,580
chances in this industry.
1057
00:45:41,080 --> 00:45:41,910
You don't think I'm
1058
00:45:41,910 --> 00:45:42,830
facing the same thing?
1059
00:45:42,830 --> 00:45:43,700
No one's willing
1060
00:45:43,700 --> 00:45:44,700
to come near me now.
1061
00:45:45,370 --> 00:45:46,160
I made my mistake on
1062
00:45:46,161 --> 00:45:47,620
live national television.
1063
00:45:48,750 --> 00:45:49,750
It's different.
1064
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Oh, you think?
1065
00:45:51,580 --> 00:45:52,370
The girl that sent a
1066
00:45:52,370 --> 00:45:53,370
post that bankrupted
1067
00:45:53,371 --> 00:45:54,749
a multi-billion dollar company
1068
00:45:54,750 --> 00:45:56,330
doesn't just get another job.
1069
00:45:56,870 --> 00:45:57,450
Billion?
1070
00:45:57,750 --> 00:45:58,910
Come on, you're exaggerating.
1071
00:45:59,370 --> 00:46:00,730
Wait, you never heard of KoolMyne?
1072
00:46:02,410 --> 00:46:03,490
You're the KoolMyne poster?
1073
00:46:04,410 --> 00:46:05,000
Yeah.
1074
00:46:05,290 --> 00:46:06,330
Wait you didn't know that?
1075
00:46:07,370 --> 00:46:08,370
Yeah, that's...
1076
00:46:09,660 --> 00:46:10,660
that's bad.
1077
00:46:11,580 --> 00:46:12,580
It is.
1078
00:46:14,910 --> 00:46:16,200
It's not funny.
1079
00:46:23,750 --> 00:46:24,370
Oh my God, look.
1080
00:46:24,660 --> 00:46:25,660
What is it?
1081
00:46:26,410 --> 00:46:27,040
What?
1082
00:46:27,040 --> 00:46:28,040
I can't beleive this.
1083
00:46:30,540 --> 00:46:31,540
Oh, wow.
1084
00:46:32,250 --> 00:46:33,250
Yeah, right?
1085
00:46:34,450 --> 00:46:35,450
She is right, you know.
1086
00:46:35,620 --> 00:46:36,410
I mean, think about it.
1087
00:46:36,411 --> 00:46:37,539
The Christmas Cluster
1088
00:46:37,540 --> 00:46:38,580
and the KoolMyne poster.
1089
00:46:41,000 --> 00:46:42,080
What about us?
1090
00:46:42,950 --> 00:46:44,249
Let people know that we're more than
1091
00:46:44,250 --> 00:46:45,370
just one mistake.
1092
00:46:46,450 --> 00:46:47,619
Worst case scenario, we're right
1093
00:46:47,620 --> 00:46:48,450
back where we started,
1094
00:46:48,450 --> 00:46:49,450
but at least we tried.
1095
00:46:51,080 --> 00:46:52,329
Look, between my marketing skills
1096
00:46:52,330 --> 00:46:53,749
and your broadcasting skills,
1097
00:46:53,750 --> 00:46:54,789
we can get some really
1098
00:46:54,790 --> 00:46:56,120
good stuff out there.
1099
00:46:56,580 --> 00:46:57,410
Stuff that reminds
1100
00:46:57,411 --> 00:46:58,869
people of what we can do,
1101
00:46:58,870 --> 00:46:59,580
that we actually
1102
00:46:59,581 --> 00:47:01,250
have something to offer.
1103
00:47:04,750 --> 00:47:05,750
Yeah.
1104
00:47:06,540 --> 00:47:07,540
Yeah, you're right.
1105
00:47:07,700 --> 00:47:08,120
Yeah.
1106
00:47:08,500 --> 00:47:09,500
What do we have to lose?
1107
00:47:10,040 --> 00:47:11,240
Just your dignity and respect.
1108
00:47:12,160 --> 00:47:13,640
That rocket's already exploded, babe.
1109
00:47:13,870 --> 00:47:15,910
Oh, I'm a baby now.
1110
00:47:17,450 --> 00:47:18,770
Yeah, since you're my girlfriend.
1111
00:47:18,950 --> 00:47:20,700
I said girlfriend, maybe.
1112
00:47:21,580 --> 00:47:22,910
Keep telling yourself that.
1113
00:47:23,540 --> 00:47:24,540
Babe.
1114
00:47:27,040 --> 00:47:28,040
Baby.
1115
00:47:29,080 --> 00:47:29,620
Babe.
1116
00:47:29,750 --> 00:47:30,330
Babe-ster!
1117
00:47:30,700 --> 00:47:31,700
Babe-ster!
1118
00:47:31,950 --> 00:47:32,950
Babe-ster!
1119
00:47:39,250 --> 00:47:40,250
Good night, mom.
1120
00:48:53,580 --> 00:48:54,580
Hey!
1121
00:49:00,200 --> 00:49:01,200
What are you doing?
1122
00:49:01,370 --> 00:49:02,370
You're smoking!
1123
00:49:02,660 --> 00:49:03,660
You're smoking too!
1124
00:49:04,250 --> 00:49:05,250
I'm an adult.
1125
00:49:05,700 --> 00:49:06,700
Um, also an adult!
1126
00:49:07,830 --> 00:49:09,330
Why are you hiding it from me?
1127
00:49:09,750 --> 00:49:10,789
And why did you
1128
00:49:10,790 --> 00:49:11,950
spray me with a hose?
1129
00:49:12,790 --> 00:49:13,660
Because you scared
1130
00:49:13,661 --> 00:49:14,699
the crap out of me.
1131
00:49:14,700 --> 00:49:15,940
I thought you were an intruder.
1132
00:49:17,080 --> 00:49:17,910
And what are you doing
1133
00:49:17,910 --> 00:49:18,910
with that thing anyway?
1134
00:49:21,250 --> 00:49:22,290
Thought the same thing.
1135
00:49:24,910 --> 00:49:26,870
Look at us, look at you.
1136
00:49:28,330 --> 00:49:29,410
Mom!
1137
00:49:33,500 --> 00:49:34,330
Can I bum one of yours
1138
00:49:34,331 --> 00:49:35,410
until these dry out?
1139
00:49:36,330 --> 00:49:38,040
Honey, I am so sorry.
1140
00:49:39,160 --> 00:49:40,370
Honest mistake.
1141
00:49:41,040 --> 00:49:42,790
No, no, no, not about that.
1142
00:49:43,620 --> 00:49:44,789
I just figured out
1143
00:49:44,790 --> 00:49:46,249
why every conversation
1144
00:49:46,250 --> 00:49:47,449
turns into a fight.
1145
00:49:47,450 --> 00:49:49,330
We're both in nicotine withdrawal.
1146
00:49:54,660 --> 00:49:55,540
Come on,
1147
00:49:55,540 --> 00:49:56,540
let's get you warmed up.
1148
00:50:06,160 --> 00:50:07,620
Guess that explains your cough.
1149
00:50:10,410 --> 00:50:11,700
Finally, common ground.
1150
00:50:12,750 --> 00:50:13,750
What's that?
1151
00:50:14,080 --> 00:50:15,080
This.
1152
00:50:15,290 --> 00:50:15,950
Finally, the one
1153
00:50:15,950 --> 00:50:16,950
thing we have in common.
1154
00:50:18,290 --> 00:50:19,870
Girl, you are all me.
1155
00:50:20,330 --> 00:50:21,410
Don't kid yourself.
1156
00:50:22,290 --> 00:50:23,500
You think I'm like you.
1157
00:50:24,040 --> 00:50:25,040
Oh, yeah.
1158
00:50:25,580 --> 00:50:28,620
Smart, stubborn, confident, loner,
1159
00:50:28,870 --> 00:50:30,250
can't tell you anything.
1160
00:50:31,410 --> 00:50:32,410
Sound familiar?
1161
00:50:35,790 --> 00:50:36,500
I think about
1162
00:50:36,500 --> 00:50:37,450
the only thing missing is
1163
00:50:37,451 --> 00:50:39,119
30 years and a smoker's cough,
1164
00:50:39,120 --> 00:50:40,620
but don't worry, that'll come.
1165
00:50:41,870 --> 00:50:42,620
Well, at least you
1166
00:50:42,620 --> 00:50:43,620
had dad by my age.
1167
00:50:44,290 --> 00:50:45,410
Hmm, not for long.
1168
00:50:46,410 --> 00:50:47,659
What do you mean, I thought he was
1169
00:50:47,660 --> 00:50:48,660
the love of your life?
1170
00:50:49,750 --> 00:50:50,750
Mmmm. Nah.
1171
00:50:52,290 --> 00:50:53,290
Nah?
1172
00:50:53,620 --> 00:50:54,620
I mean...
1173
00:50:54,660 --> 00:50:55,909
we loved each other
1174
00:50:55,910 --> 00:50:57,290
and we hated each other.
1175
00:50:58,660 --> 00:51:00,790
We fought like cats and dogs.
1176
00:51:02,000 --> 00:51:03,790
Honestly, if he hadn't...
1177
00:51:07,250 --> 00:51:08,250
Died.
1178
00:51:09,660 --> 00:51:10,790
It's okay, you can say it.
1179
00:51:11,200 --> 00:51:12,200
I know that.
1180
00:51:13,620 --> 00:51:14,790
If he hadn't...
1181
00:51:15,790 --> 00:51:17,080
he probably would've left me.
1182
00:51:19,580 --> 00:51:21,000
I didn't want you to know that.
1183
00:51:21,040 --> 00:51:22,579
I mean, you were so
1184
00:51:22,580 --> 00:51:23,830
young when he passed.
1185
00:51:24,830 --> 00:51:27,119
And I just wanted you to know that
1186
00:51:27,120 --> 00:51:28,499
he was a good man
1187
00:51:28,500 --> 00:51:29,910
and he was a good father.
1188
00:51:33,160 --> 00:51:34,080
But I never could
1189
00:51:34,080 --> 00:51:35,080
keep my mouth shut.
1190
00:51:35,910 --> 00:51:37,370
Everything had to be a fight.
1191
00:51:39,290 --> 00:51:42,449
I loved him, but I love being right
1192
00:51:42,450 --> 00:51:43,540
about everything more.
1193
00:51:46,410 --> 00:51:47,570
Don't make that same mistake.
1194
00:51:49,200 --> 00:51:50,080
Mom, there's no one
1195
00:51:50,080 --> 00:51:51,080
to make that mistake on.
1196
00:51:51,540 --> 00:51:52,540
Oh, really?
1197
00:51:54,000 --> 00:51:55,000
The baggage guy?
1198
00:51:57,290 --> 00:51:59,160
Don't... that's not...
1199
00:51:59,500 --> 00:52:00,500
that... no that's...
1200
00:52:05,200 --> 00:52:06,200
How did you know?
1201
00:52:06,750 --> 00:52:08,869
Oh, honey, you don't get dolled up
1202
00:52:08,870 --> 00:52:10,450
to go get baggage.
1203
00:52:12,580 --> 00:52:13,949
And every time he texts
1204
00:52:13,950 --> 00:52:15,250
you or you talk about him,
1205
00:52:15,290 --> 00:52:16,120
I don't know, there's
1206
00:52:16,121 --> 00:52:18,080
some certain energy.
1207
00:52:21,410 --> 00:52:23,250
Wow, I didn't even know you knew.
1208
00:52:24,750 --> 00:52:26,040
Honey, moms know.
1209
00:52:27,040 --> 00:52:28,539
It's kind of like how moms know
1210
00:52:28,540 --> 00:52:29,500
when their kids are
1211
00:52:29,501 --> 00:52:30,580
sick before they know.
1212
00:52:31,950 --> 00:52:32,660
Moms know when
1213
00:52:32,660 --> 00:52:33,660
their kids are in love.
1214
00:52:35,290 --> 00:52:36,870
I do want you to be happy, honey.
1215
00:52:39,540 --> 00:52:41,120
Don't become a lonely old woman
1216
00:52:41,370 --> 00:52:42,250
sneaking cigarettes
1217
00:52:42,251 --> 00:52:43,330
in her own house.
1218
00:52:44,200 --> 00:52:44,910
Well, I'm already
1219
00:52:44,910 --> 00:52:45,910
doing that last part.
1220
00:52:46,500 --> 00:52:48,159
Actually, you're sneaking
1221
00:52:48,160 --> 00:52:49,790
cigarettes in my house.
1222
00:52:53,910 --> 00:52:54,910
What do you think?
1223
00:52:55,750 --> 00:52:56,750
Oh!
1224
00:52:57,830 --> 00:52:59,120
Wait, where do you put yours?
1225
00:52:59,370 --> 00:52:59,910
Oh.
1226
00:53:00,290 --> 00:53:01,290
I put them in Mrs. Stahl's
1227
00:53:01,291 --> 00:53:02,330
rose bushes!
1228
00:53:02,910 --> 00:53:03,450
No.
1229
00:53:03,580 --> 00:53:04,950
No, have you seen her roses?
1230
00:53:05,250 --> 00:53:05,750
They're like
1231
00:53:05,750 --> 00:53:06,750
fertilizer or something.
1232
00:53:06,750 --> 00:53:07,750
Really?
1233
00:53:08,540 --> 00:53:09,540
Rolling!
1234
00:53:09,620 --> 00:53:10,620
Yes, yes.
1235
00:53:12,540 --> 00:53:13,330
Today, we are in
1236
00:53:13,331 --> 00:53:15,330
glorious East San Diego,
1237
00:53:16,080 --> 00:53:18,039
nearly one year after
1238
00:53:18,040 --> 00:53:20,790
I committed my murder.
1239
00:53:21,830 --> 00:53:23,369
Someday, I'll return to
1240
00:53:23,370 --> 00:53:24,540
the scene of the crime.
1241
00:53:25,450 --> 00:53:26,570
The murder of my own career.
1242
00:53:27,700 --> 00:53:30,160
Today, Euclid Avenue.
1243
00:53:31,370 --> 00:53:34,450
Tomorrow, Hollywood.
1244
00:53:35,910 --> 00:53:37,619
What are you laughing at?
1245
00:53:37,620 --> 00:53:38,290
- Let's see...
- No!
1246
00:53:38,580 --> 00:53:39,410
Come here, let's
1247
00:53:39,410 --> 00:53:40,200
see how you like it.
1248
00:53:40,200 --> 00:53:41,200
Come here.
1249
00:53:41,620 --> 00:53:43,290
And nearly...
1250
00:53:45,000 --> 00:53:45,830
while I was
1251
00:53:45,831 --> 00:53:47,330
committing my murder.
1252
00:53:48,330 --> 00:53:49,330
Stop.
1253
00:53:49,540 --> 00:53:50,789
This girl, the one right
1254
00:53:50,790 --> 00:53:52,200
here behind the camera,
1255
00:53:53,200 --> 00:53:56,159
she was cutting off her own nose to
1256
00:53:56,160 --> 00:53:59,080
smite her own face.
1257
00:54:00,080 --> 00:54:00,580
Ah!
1258
00:54:00,580 --> 00:54:01,580
Give that back!
1259
00:54:03,620 --> 00:54:04,410
So stay tuned
1260
00:54:04,410 --> 00:54:05,410
because it's about to get
1261
00:54:05,411 --> 00:54:06,830
all kinds of wrong in here.
1262
00:54:07,370 --> 00:54:08,699
It's about to get...
1263
00:54:08,700 --> 00:54:10,330
ALL kinds of wrong in here.
1264
00:54:12,790 --> 00:54:13,660
I actually like that.
1265
00:54:13,661 --> 00:54:14,949
I think that's a good tagline.
1266
00:54:14,950 --> 00:54:16,869
Yeah, it just popped out.
1267
00:54:16,870 --> 00:54:17,870
Okay.
1268
00:54:19,700 --> 00:54:20,700
What do we do now?
1269
00:54:20,830 --> 00:54:22,660
Well, we post and see.
1270
00:54:24,250 --> 00:54:26,200
The slow climb of the disgraced.
1271
00:54:27,000 --> 00:54:28,500
Yeah, I like it.
1272
00:54:28,830 --> 00:54:29,999
Wait, how slow?
1273
00:54:30,000 --> 00:54:31,410
I don't want to take too long.
1274
00:54:32,910 --> 00:54:34,070
All right, enough, I'm ready.
1275
00:54:35,160 --> 00:54:35,700
Volume!
1276
00:54:35,950 --> 00:54:36,450
Scared me.
1277
00:54:36,700 --> 00:54:37,700
Sheesh!
1278
00:54:37,750 --> 00:54:38,750
Enough what?
1279
00:54:38,950 --> 00:54:39,950
Enough of this.
1280
00:54:40,120 --> 00:54:41,120
I know we've only
1281
00:54:41,121 --> 00:54:42,579
just said it jokingly,
1282
00:54:42,580 --> 00:54:44,289
but I think it's time that we have a
1283
00:54:44,290 --> 00:54:45,200
real conversation
1284
00:54:45,201 --> 00:54:46,540
about what this is.
1285
00:54:46,580 --> 00:54:47,290
Okay, good.
1286
00:54:47,450 --> 00:54:48,450
What is this?
1287
00:54:48,580 --> 00:54:49,580
What is this?
1288
00:54:52,250 --> 00:54:53,250
Where are you go...
1289
00:54:56,040 --> 00:54:57,160
Listen, I'll tell you what.
1290
00:54:58,000 --> 00:54:59,870
I live about a block from here.
1291
00:55:01,080 --> 00:55:02,386
I think that'll be a better place
1292
00:55:02,410 --> 00:55:03,330
to have...
1293
00:55:03,331 --> 00:55:06,200
THIS conversation, yeah?
1294
00:55:10,870 --> 00:55:11,910
Don't make that face.
1295
00:55:21,790 --> 00:55:23,040
Ah!
1296
00:55:24,910 --> 00:55:25,910
Forgot my coffee
1297
00:55:25,910 --> 00:55:26,370
in the car.
1298
00:55:26,370 --> 00:55:27,370
It'll be alright.
1299
00:55:28,330 --> 00:55:29,499
Yeah! What'cha think?
1300
00:55:29,500 --> 00:55:30,500
This is...
1301
00:55:31,160 --> 00:55:32,160
my casa!
1302
00:55:38,540 --> 00:55:39,999
Okay, well, I guess
1303
00:55:40,000 --> 00:55:41,000
you don't like it, but...
1304
00:55:43,790 --> 00:55:45,660
Okay, so what is...
1305
00:55:46,040 --> 00:55:47,200
thiiiis?
1306
00:55:48,540 --> 00:55:49,330
I think this is what
1307
00:55:49,331 --> 00:55:50,369
people who don't suck
1308
00:55:50,370 --> 00:55:51,370
at interpersonal
1309
00:55:51,371 --> 00:55:52,500
skills call a relationship.
1310
00:55:54,250 --> 00:55:55,540
Are we in a...
1311
00:55:57,250 --> 00:55:58,540
It's sure headed that way.
1312
00:55:58,910 --> 00:55:59,910
Right?
1313
00:56:02,330 --> 00:56:03,410
Yeah, I thought so.
1314
00:56:04,330 --> 00:56:05,910
Willa! Will you sit down?
1315
00:56:11,500 --> 00:56:12,870
Wow, we really do suck at this.
1316
00:56:14,410 --> 00:56:15,410
And we're alone.
1317
00:56:16,330 --> 00:56:17,330
Well, no more.
1318
00:56:18,160 --> 00:56:19,160
I mean...
1319
00:56:19,750 --> 00:56:20,410
we obviously
1320
00:56:20,411 --> 00:56:21,499
rub people the wrong way,
1321
00:56:21,500 --> 00:56:22,500
but we get along.
1322
00:56:22,910 --> 00:56:24,410
So maybe all this time alone
1323
00:56:24,620 --> 00:56:25,370
and all this time
1324
00:56:25,371 --> 00:56:26,540
pushing people away
1325
00:56:26,620 --> 00:56:28,329
was just so we could
1326
00:56:28,330 --> 00:56:29,160
find that one person
1327
00:56:29,160 --> 00:56:30,160
who could stand us...
1328
00:56:30,910 --> 00:56:32,120
just the way we are.
1329
00:56:33,660 --> 00:56:36,790
I'm sorry, I'm not trying to...
1330
00:56:37,580 --> 00:56:39,080
You made us sound like used cars.
1331
00:56:41,120 --> 00:56:42,410
That's exactly what we are.
1332
00:56:43,410 --> 00:56:45,159
Dents and dings and who
1333
00:56:45,160 --> 00:56:46,369
knows what's under the hood,
1334
00:56:46,370 --> 00:56:47,410
but you buy it as is.
1335
00:56:49,950 --> 00:56:50,950
Willa!
1336
00:56:51,540 --> 00:56:53,580
My beautiful '96 Tercel...
1337
00:56:54,790 --> 00:56:57,500
I will buy you as is.
1338
00:56:57,660 --> 00:56:58,660
Mmm.
1339
00:56:58,870 --> 00:56:59,870
And Calvin, my
1340
00:57:00,330 --> 00:57:02,039
dented AMC Pacer,
1341
00:57:02,040 --> 00:57:03,909
I will buy you if
1342
00:57:03,910 --> 00:57:04,910
you let me paint you.
1343
00:57:06,160 --> 00:57:07,160
Paint away.
1344
00:57:07,750 --> 00:57:09,659
No, seriously, you need a severe
1345
00:57:09,660 --> 00:57:11,000
wardrobe makeover.
1346
00:57:11,200 --> 00:57:11,790
I mean, it's...
1347
00:57:11,790 --> 00:57:12,450
Ahhh!
1348
00:57:12,451 --> 00:57:13,750
My God, I can't stop.
1349
00:57:14,410 --> 00:57:15,410
Stop what?
1350
00:57:15,950 --> 00:57:17,200
This is what I do.
1351
00:57:17,830 --> 00:57:20,079
You tell me that you'll buy me as is
1352
00:57:20,080 --> 00:57:21,040
and the first thing I do
1353
00:57:21,041 --> 00:57:22,081
is I start making changes.
1354
00:57:22,450 --> 00:57:23,250
It's fine!
1355
00:57:23,370 --> 00:57:24,790
- No, it's not fine.
- It IS fine!
1356
00:57:25,370 --> 00:57:26,909
We don't know what we're doing with
1357
00:57:26,910 --> 00:57:28,080
the relationship thing.
1358
00:57:28,910 --> 00:57:29,910
I suck at it.
1359
00:57:30,200 --> 00:57:31,200
You suck at it.
1360
00:57:32,250 --> 00:57:33,870
Let's just suck at it together
1361
00:57:34,580 --> 00:57:35,500
and then we can get
1362
00:57:35,500 --> 00:57:36,500
good at it together.
1363
00:57:38,290 --> 00:57:39,290
Yeah.
1364
00:57:40,620 --> 00:57:41,160
And hey.
1365
00:57:41,580 --> 00:57:42,580
Yeah?
1366
00:57:42,750 --> 00:57:44,200
37 likes so far.
1367
00:57:44,250 --> 00:57:45,699
Oh yeah.
1368
00:57:45,700 --> 00:57:46,700
Hmm!
1369
00:57:49,370 --> 00:57:50,370
Mwah!
1370
00:57:52,000 --> 00:57:53,080
Wow, I have a girlfriend.
1371
00:57:53,950 --> 00:57:55,250
Oh, Willa has a boyfriend.
1372
00:57:55,410 --> 00:57:56,040
Shut up.
1373
00:57:56,200 --> 00:57:57,200
You sound like an idiot.
1374
00:58:00,000 --> 00:58:01,790
But yes, as a matter of fact, I do.
1375
00:58:02,370 --> 00:58:03,500
Tell me about him.
1376
00:58:04,660 --> 00:58:05,290
Stop.
1377
00:58:05,370 --> 00:58:06,080
Tell me about him!
1378
00:58:06,080 --> 00:58:06,660
Knock it off!
1379
00:58:06,660 --> 00:58:07,660
Tell me about him!
1380
00:58:08,620 --> 00:58:09,620
- Stop.
- Make me!
1381
00:58:09,950 --> 00:58:10,750
- Make me.
- Make you?
1382
00:58:10,750 --> 00:58:11,750
Oh, all right.
1383
00:58:14,580 --> 00:58:15,580
You got lucky.
1384
00:58:15,750 --> 00:58:16,750
Mm-hmm.
1385
00:58:22,250 --> 00:58:23,540
Okay, let me up.
1386
00:58:24,080 --> 00:58:25,080
Make me.
1387
00:58:25,120 --> 00:58:26,120
Okay.
1388
00:58:27,120 --> 00:58:28,200
- You win.
- Yeah.
1389
00:58:44,500 --> 00:58:45,500
You gotta be kidding me.
1390
00:58:45,500 --> 00:58:46,500
Let me shut it off.
1391
00:58:46,790 --> 00:58:48,250
No, no, get it.
1392
00:58:48,790 --> 00:58:49,790
Might be important.
1393
00:58:51,120 --> 00:58:52,120
Hello?
1394
00:58:53,450 --> 00:58:54,620
Yes, this is Willa Rhoades.
1395
00:58:56,250 --> 00:58:57,250
You do?
1396
00:58:57,700 --> 00:58:58,910
What is it?
1397
00:58:59,910 --> 00:59:01,040
Yes, yes.
1398
00:59:01,200 --> 00:59:02,080
Oh, okay, yeah.
1399
00:59:02,081 --> 00:59:03,540
Can you give me 45 minutes?
1400
00:59:05,160 --> 00:59:06,160
Okay, great.
1401
00:59:06,410 --> 00:59:07,410
Thank you.
1402
00:59:08,290 --> 00:59:09,120
I have to go.
1403
00:59:09,250 --> 00:59:10,409
This was a guy who
1404
00:59:10,410 --> 00:59:11,370
wants to do an interview
1405
00:59:11,371 --> 00:59:12,450
about a job in Seattle.
1406
00:59:13,620 --> 00:59:14,620
That's... great.
1407
00:59:14,870 --> 00:59:15,620
I have to go.
1408
00:59:15,750 --> 00:59:16,750
Okay.
1409
00:59:17,910 --> 00:59:19,540
Oh. Don't forget your...
1410
00:59:19,660 --> 00:59:20,700
Your computer.
1411
00:59:28,700 --> 00:59:30,249
If this works out, you and I can
1412
00:59:30,250 --> 00:59:31,539
not suck at this in Seattle.
1413
00:59:31,540 --> 00:59:32,699
You want me to go with you?
1414
00:59:32,700 --> 00:59:33,700
Yeah.
1415
00:59:43,790 --> 00:59:45,790
Mom, Mom, I have some good news.
1416
00:59:45,910 --> 00:59:47,079
Well, I could turn into good news,
1417
00:59:47,080 --> 00:59:48,790
but I have to jump on a call.
1418
00:59:48,870 --> 00:59:50,079
I'm in the bathroom.
1419
00:59:50,080 --> 00:59:50,950
I'm just getting
1420
00:59:50,950 --> 00:59:51,870
ready to take a shower.
1421
00:59:51,871 --> 00:59:53,410
We'll pop outside when you're done.
1422
00:59:53,790 --> 00:59:55,080
It's our thing, apparently.
1423
01:00:04,250 --> 01:00:05,620
Hi, good afternoon.
1424
01:00:05,700 --> 01:00:06,660
Thanks so much for
1425
01:00:06,661 --> 01:00:07,790
getting in touch with me.
1426
01:00:08,160 --> 01:00:09,750
Thank you for being so flexible.
1427
01:00:10,040 --> 01:00:11,580
We've been scouring the earth
1428
01:00:11,750 --> 01:00:13,040
just to find the right person.
1429
01:00:13,290 --> 01:00:14,620
We feel like you might be her.
1430
01:00:14,790 --> 01:00:16,160
Oh, that's so great to hear.
1431
01:00:18,580 --> 01:00:20,330
Wait, you do know who I am, right?
1432
01:00:20,700 --> 01:00:22,289
I just want to be completely honest
1433
01:00:22,290 --> 01:00:23,410
in case it's a problem.
1434
01:00:24,330 --> 01:00:25,539
Miss Rhoades, there isn't a tech
1435
01:00:25,540 --> 01:00:26,500
company in the world
1436
01:00:26,501 --> 01:00:27,950
who doesn't know who you are.
1437
01:00:28,000 --> 01:00:28,870
It's been a year.
1438
01:00:28,870 --> 01:00:29,870
It will be fine.
1439
01:00:30,330 --> 01:00:31,330
Okay.
1440
01:00:31,370 --> 01:00:32,950
I just didn't want to mislead you.
1441
01:00:34,750 --> 01:00:35,750
Hmmm.
1442
01:00:36,870 --> 01:00:37,870
Somehow jewelry
1443
01:00:37,871 --> 01:00:39,250
doesn't seem right.
1444
01:00:46,450 --> 01:00:47,450
Mm.
1445
01:00:47,950 --> 01:00:48,950
Perfect.
1446
01:00:55,370 --> 01:00:56,370
Really?
1447
01:01:01,950 --> 01:01:03,539
And can you be in Seattle at the
1448
01:01:03,540 --> 01:01:04,870
beginning of January?
1449
01:01:07,910 --> 01:01:09,080
Ummm...
1450
01:01:09,700 --> 01:01:13,000
Yeah, yeah, that's not a problem.
1451
01:01:13,830 --> 01:01:15,039
Great, we'll send you over the
1452
01:01:15,040 --> 01:01:15,950
relevant documents,
1453
01:01:15,951 --> 01:01:17,289
call if you have any questions,
1454
01:01:17,290 --> 01:01:18,449
and we'll see you in
1455
01:01:18,450 --> 01:01:19,659
Seattle in January.
1456
01:01:19,660 --> 01:01:21,160
I can't wait to meet you in prison.
1457
01:01:22,040 --> 01:01:23,160
Yes, me too.
1458
01:01:23,700 --> 01:01:25,370
Thanks! Speak to you soon.
1459
01:01:31,330 --> 01:01:33,950
Mom, I'm ready for a secret now.
1460
01:01:37,290 --> 01:01:38,290
Mom.
1461
01:01:44,700 --> 01:01:45,700
Mom?
1462
01:01:46,910 --> 01:01:48,040
Mom?
1463
01:01:49,080 --> 01:01:50,290
Mom?
1464
01:01:51,950 --> 01:01:53,120
Mom, answer me.
1465
01:01:53,750 --> 01:01:55,370
Mom, Mom.
1466
01:01:56,620 --> 01:01:58,160
Mom! ANSWER ME!
1467
01:01:58,750 --> 01:01:59,750
Mom!
1468
01:02:07,950 --> 01:02:09,910
911. What's the nature of your emergency?
1469
01:02:10,200 --> 01:02:12,159
Hi, yes, it's my mother.
1470
01:02:12,160 --> 01:02:13,199
She's in the shower
1471
01:02:13,200 --> 01:02:14,410
and she's not responding.
1472
01:02:15,160 --> 01:02:16,160
Okay, I might just...
1473
01:02:18,330 --> 01:02:19,700
Yes, but I can't feel one.
1474
01:02:20,700 --> 01:02:22,500
Is there anything else I should do?
1475
01:02:23,620 --> 01:02:24,620
Okay.
1476
01:02:25,750 --> 01:02:26,750
Come on, Mom.
1477
01:02:28,700 --> 01:02:31,039
Come on, don't do...
1478
01:02:31,040 --> 01:02:32,620
please wake up!
1479
01:02:35,040 --> 01:02:37,370
Mom, Mom, please, wake up.
1480
01:02:41,750 --> 01:02:43,660
Don't do this now, please.
1481
01:02:52,200 --> 01:02:54,700
Yeah, you kicked their butts.
1482
01:02:55,660 --> 01:02:57,080
Hey, did you remember that?
1483
01:02:58,120 --> 01:02:59,200
You were so loud.
1484
01:03:00,370 --> 01:03:01,539
I'll come visit all
1485
01:03:01,540 --> 01:03:02,660
the time, I promise.
1486
01:03:05,160 --> 01:03:06,040
I'm sorry I couldn't
1487
01:03:06,041 --> 01:03:07,330
keep my promise.
1488
01:03:11,370 --> 01:03:12,370
Please don't do this.
1489
01:03:16,120 --> 01:03:17,869
Oh no, I was just getting to know you!
1490
01:03:17,870 --> 01:03:19,370
Mom, wake up.
1491
01:03:22,200 --> 01:03:23,200
Not now!
1492
01:03:26,120 --> 01:03:27,040
I'm having a go at it
1493
01:03:27,041 --> 01:03:28,120
with the baggage guy.
1494
01:03:29,950 --> 01:03:31,080
You were right!
1495
01:04:15,290 --> 01:04:16,660
You're Willa, right?
1496
01:04:17,830 --> 01:04:18,830
Uh-huh, yeah.
1497
01:04:20,500 --> 01:04:21,500
Thought so.
1498
01:04:21,620 --> 01:04:22,790
I can see the resemblance.
1499
01:04:24,160 --> 01:04:25,540
Okay, and you are?
1500
01:04:26,410 --> 01:04:27,580
Dr. Chambers.
1501
01:04:28,660 --> 01:04:29,450
Your mom's been
1502
01:04:29,451 --> 01:04:30,790
seeing me for years.
1503
01:04:31,410 --> 01:04:32,790
Her oncologist called me...
1504
01:04:33,160 --> 01:04:34,290
Oncologist?
1505
01:04:34,950 --> 01:04:36,159
What is in...
1506
01:04:36,160 --> 01:04:38,790
Cancer. Yes.
1507
01:04:43,330 --> 01:04:45,540
Oh, oh, you didn't know.
1508
01:04:46,870 --> 01:04:48,039
Your mom had stage
1509
01:04:48,040 --> 01:04:49,200
three lung cancer.
1510
01:04:49,870 --> 01:04:51,369
The paramedics found her card while
1511
01:04:51,370 --> 01:04:52,370
looking for your mom's ID
1512
01:04:52,371 --> 01:04:53,620
and told me to come over.
1513
01:04:56,250 --> 01:04:57,250
May I?
1514
01:04:58,700 --> 01:04:59,620
I didn't know she
1515
01:04:59,621 --> 01:05:00,790
never said anything.
1516
01:05:03,120 --> 01:05:04,199
Not to sound cold
1517
01:05:04,200 --> 01:05:05,370
but also not surprising.
1518
01:05:11,450 --> 01:05:12,250
I told her to
1519
01:05:12,251 --> 01:05:13,500
quit those damn things.
1520
01:05:15,950 --> 01:05:16,950
What's so funny?
1521
01:05:17,950 --> 01:05:18,830
I didn't even know she
1522
01:05:18,831 --> 01:05:20,200
smoked until a few days ago.
1523
01:05:21,950 --> 01:05:23,079
Turns out it was one of the few
1524
01:05:23,080 --> 01:05:24,080
things we had in common.
1525
01:05:25,080 --> 01:05:27,039
Well, that's a family tradition you
1526
01:05:27,040 --> 01:05:28,410
might wanna break, hon.
1527
01:05:29,700 --> 01:05:30,700
Yeah.
1528
01:05:31,120 --> 01:05:32,120
Probably.
1529
01:05:33,660 --> 01:05:35,180
But, this is not a time for a lecture.
1530
01:05:35,410 --> 01:05:36,659
I'll call you in a few days with any
1531
01:05:36,660 --> 01:05:37,660
more information.
1532
01:05:39,250 --> 01:05:40,910
Hey, baby, it's okay, baby.
1533
01:05:41,540 --> 01:05:42,540
I'm right here.
1534
01:05:43,000 --> 01:05:44,330
I'm here.
1535
01:05:50,830 --> 01:05:52,250
I'm right here.
1536
01:06:22,580 --> 01:06:23,580
Hey.
1537
01:06:24,330 --> 01:06:25,500
You're still here.
1538
01:06:25,870 --> 01:06:27,370
Of course I'm still here.
1539
01:06:29,500 --> 01:06:30,909
Having someone here for me,
1540
01:06:30,910 --> 01:06:32,080
it's kind of a new thing.
1541
01:06:33,500 --> 01:06:34,500
Do you need anything?
1542
01:06:34,950 --> 01:06:35,950
Are you hungry?
1543
01:06:36,870 --> 01:06:37,870
No.
1544
01:06:38,870 --> 01:06:40,330
Oh, maybe some water?
1545
01:06:41,950 --> 01:06:43,750
Yeah, baby, stay here, I got you.
1546
01:06:46,250 --> 01:06:47,250
Thanks.
1547
01:06:50,540 --> 01:06:51,619
Sorry, I'm not used to
1548
01:06:51,620 --> 01:06:53,200
having anyone do stuff for me.
1549
01:06:54,000 --> 01:06:55,290
Get used to it.
1550
01:06:57,700 --> 01:06:58,700
Ah.
1551
01:07:07,370 --> 01:07:09,000
I was just getting to know her.
1552
01:07:09,870 --> 01:07:11,370
We were never really that close,
1553
01:07:11,580 --> 01:07:13,249
and now I'm finding out I'm almost
1554
01:07:13,250 --> 01:07:15,080
exactly like her.
1555
01:07:17,000 --> 01:07:18,910
If only there had been more time.
1556
01:07:20,700 --> 01:07:22,000
There's never enough time.
1557
01:07:24,160 --> 01:07:25,659
No matter how much time you think
1558
01:07:25,660 --> 01:07:27,160
you have, it's never enough.
1559
01:07:34,330 --> 01:07:35,500
Now, that I think about it,
1560
01:07:36,790 --> 01:07:38,120
It's probably why...
1561
01:07:39,250 --> 01:07:40,450
Why what?
1562
01:07:43,290 --> 01:07:44,290
Nothing.
1563
01:07:45,250 --> 01:07:46,580
It's okay, you can tell me.
1564
01:07:50,410 --> 01:07:51,290
I just don't want to
1565
01:07:51,290 --> 01:07:52,290
make this about me.
1566
01:07:53,540 --> 01:07:54,620
I'm asking.
1567
01:07:59,250 --> 01:08:00,620
I was married.
1568
01:08:02,620 --> 01:08:03,620
When?
1569
01:08:05,410 --> 01:08:08,579
About six years ago, when I got my
1570
01:08:08,580 --> 01:08:10,410
first good gig in LA,
1571
01:08:12,410 --> 01:08:13,790
she was a makeup artist.
1572
01:08:14,250 --> 01:08:15,080
For about three months
1573
01:08:15,080 --> 01:08:16,080
we were inseparable.
1574
01:08:17,000 --> 01:08:18,409
And, uh...
1575
01:08:18,410 --> 01:08:20,119
one night at 3 a.m. on a whim
1576
01:08:20,120 --> 01:08:21,790
we drove to Vegas,
1577
01:08:22,870 --> 01:08:24,000
got married.
1578
01:08:25,250 --> 01:08:26,290
After three months.
1579
01:08:26,870 --> 01:08:29,040
Yeah. Can you believe that?
1580
01:08:30,750 --> 01:08:31,869
Given the past couple
1581
01:08:31,870 --> 01:08:32,950
of weeks, I kind of can.
1582
01:08:35,250 --> 01:08:36,250
Go on.
1583
01:08:36,540 --> 01:08:37,290
My parents got
1584
01:08:37,291 --> 01:08:38,410
divorced when I was four.
1585
01:08:39,500 --> 01:08:41,829
And I spent time
1586
01:08:41,830 --> 01:08:43,699
with my uncles and aunts
1587
01:08:43,700 --> 01:08:45,449
and at my friends houses,
1588
01:08:45,450 --> 01:08:46,579
more than I did
1589
01:08:46,580 --> 01:08:47,700
with my own parents.
1590
01:08:49,040 --> 01:08:50,040
Sarah...
1591
01:08:51,200 --> 01:08:52,500
that was her name, Sarah.
1592
01:08:53,870 --> 01:08:54,870
Was?
1593
01:08:56,500 --> 01:08:57,200
Sarah was the only
1594
01:08:57,201 --> 01:08:58,370
person who really loved me.
1595
01:08:59,620 --> 01:09:00,620
She was not the only,
1596
01:09:00,790 --> 01:09:02,000
she was maybe the first.
1597
01:09:02,450 --> 01:09:03,450
Yeah.
1598
01:09:11,160 --> 01:09:13,040
About a month before Christmas,
1599
01:09:13,450 --> 01:09:14,580
THE Christmas,
1600
01:09:18,000 --> 01:09:19,079
I got a phone call in the
1601
01:09:19,080 --> 01:09:20,200
middle of the night.
1602
01:09:24,660 --> 01:09:26,620
Hit and run on the 405.
1603
01:09:27,830 --> 01:09:29,580
She was...
1604
01:09:31,750 --> 01:09:32,910
It's okay.
1605
01:09:36,000 --> 01:09:37,370
I told myself, I said,
1606
01:09:38,700 --> 01:09:40,329
I'm never letting anyone get
1607
01:09:40,330 --> 01:09:41,330
this close to me again.
1608
01:09:42,290 --> 01:09:43,290
I was never gonna let
1609
01:09:43,291 --> 01:09:44,540
myself hurt like that again.
1610
01:09:45,120 --> 01:09:46,120
Never?
1611
01:09:51,160 --> 01:09:52,160
Not until about
1612
01:09:52,160 --> 01:09:53,160
a couple of weeks ago.
1613
01:10:03,540 --> 01:10:04,540
Sorry, hold on.
1614
01:10:10,660 --> 01:10:12,500
Hey, what's in London?
1615
01:10:13,910 --> 01:10:14,910
Nothing.
1616
01:10:14,950 --> 01:10:15,750
No. Bull!
1617
01:10:15,751 --> 01:10:16,791
It's not nothing, tell me.
1618
01:10:17,500 --> 01:10:18,540
Now, it's not the time.
1619
01:10:19,200 --> 01:10:20,200
Now is absolutely the
1620
01:10:20,201 --> 01:10:21,750
right time, so tell me now.
1621
01:10:24,200 --> 01:10:25,620
You remember Katrina,
1622
01:10:25,790 --> 01:10:26,950
the one who had your luggage?
1623
01:10:27,620 --> 01:10:28,750
Yeah, of course.
1624
01:10:29,370 --> 01:10:31,159
Yeah, I sent her the video we made
1625
01:10:31,160 --> 01:10:32,870
and she sent it to a friend and
1626
01:10:33,750 --> 01:10:35,160
there's this job opportunity.
1627
01:10:35,700 --> 01:10:37,450
I would be an American correspondant
1628
01:10:37,830 --> 01:10:39,950
for a news channel in London.
1629
01:10:40,660 --> 01:10:43,159
And because I haven't made a name
1630
01:10:43,160 --> 01:10:43,950
for myself like that
1631
01:10:43,951 --> 01:10:46,619
in the UK, they're
1632
01:10:46,620 --> 01:10:47,870
willing to give me a chance.
1633
01:10:48,450 --> 01:10:50,080
That's amazing, why would you...
1634
01:10:52,950 --> 01:10:53,750
Oh.
1635
01:10:53,910 --> 01:10:54,910
Yeah, oh.
1636
01:10:55,870 --> 01:10:57,160
In London, right.
1637
01:10:57,950 --> 01:10:59,159
Okay, and were you just not gonna
1638
01:10:59,160 --> 01:11:00,160
tell me any of this?
1639
01:11:00,910 --> 01:11:02,330
No, I, may...
1640
01:11:05,120 --> 01:11:06,120
I can't go.
1641
01:11:06,750 --> 01:11:07,950
What do you mean you can't go?
1642
01:11:08,120 --> 01:11:09,659
You said so yourself, this industry
1643
01:11:09,660 --> 01:11:10,909
doesn't give out second chances.
1644
01:11:10,910 --> 01:11:12,120
This is your second chance.
1645
01:11:12,750 --> 01:11:13,830
You're my second chance.
1646
01:11:14,370 --> 01:11:15,789
I'd rather stay here
1647
01:11:15,790 --> 01:11:16,790
and be happy with you.
1648
01:11:16,830 --> 01:11:18,909
No, you can't not go, you'll hate me
1649
01:11:18,910 --> 01:11:20,330
forever if you don't.
1650
01:11:20,910 --> 01:11:21,910
Okay.
1651
01:11:22,290 --> 01:11:23,539
Speaking of which, how did
1652
01:11:23,540 --> 01:11:24,540
your interview go?
1653
01:11:25,000 --> 01:11:26,120
Really great, unfortunately.
1654
01:11:26,830 --> 01:11:27,790
Unfortunately?
1655
01:11:27,791 --> 01:11:28,869
We can go to Seattle
1656
01:11:28,870 --> 01:11:30,950
and problem solved.
1657
01:11:31,500 --> 01:11:33,080
No, problem not solved.
1658
01:11:33,660 --> 01:11:34,660
Willa, are you serious?
1659
01:11:36,870 --> 01:11:38,080
How do you know my passcode?
1660
01:11:38,290 --> 01:11:39,290
Please.
1661
01:11:39,620 --> 01:11:40,450
We'd like to announce
1662
01:11:40,451 --> 01:11:41,869
your addition to the team,
1663
01:11:41,870 --> 01:11:42,700
what our Christmas
1664
01:11:42,701 --> 01:11:43,750
special, what the t-
1665
01:11:43,910 --> 01:11:45,410
This is your starting salary?
1666
01:11:46,330 --> 01:11:47,790
Why are you gonna tell me this?
1667
01:11:48,160 --> 01:11:49,320
Never, because I'm not going.
1668
01:11:49,660 --> 01:11:50,910
You have to go.
1669
01:11:52,750 --> 01:11:53,990
It's not your decision to make.
1670
01:11:54,580 --> 01:11:55,370
Yeah, how about that?
1671
01:11:55,500 --> 01:11:56,500
Not my decision?
1672
01:11:56,620 --> 01:11:57,080
Yeah.
1673
01:11:57,080 --> 01:11:57,830
All right, fine.
1674
01:11:58,080 --> 01:11:59,330
I think you need to leave.
1675
01:11:59,450 --> 01:12:00,540
Okay, Willa...
1676
01:12:01,410 --> 01:12:02,410
Willa!
1677
01:12:02,750 --> 01:12:03,830
Come on, calm down.
1678
01:12:03,870 --> 01:12:04,700
No, no, no, no.
1679
01:12:04,700 --> 01:12:05,700
I love you, I love you.
1680
01:12:05,701 --> 01:12:07,540
No, well, I don't love you!
1681
01:12:07,750 --> 01:12:08,750
No.
1682
01:12:08,790 --> 01:12:09,790
What?
1683
01:12:10,870 --> 01:12:12,039
And I don't think you need to
1684
01:12:12,040 --> 01:12:13,040
come to Seattle with me.
1685
01:12:15,370 --> 01:12:17,370
Yeah, besides I have, I have a...
1686
01:12:18,000 --> 01:12:19,000
boyfriend up there
1687
01:12:19,120 --> 01:12:21,249
and we're talking about maybe
1688
01:12:21,250 --> 01:12:22,369
getting back together.
1689
01:12:22,370 --> 01:12:23,370
A boyfriend, Willa?
1690
01:12:26,000 --> 01:12:27,410
Boyfriend named...
1691
01:12:28,160 --> 01:12:29,160
Carl.
1692
01:12:30,870 --> 01:12:31,870
Carl?
1693
01:12:32,580 --> 01:12:33,580
Carl.
1694
01:12:36,370 --> 01:12:37,370
Right, right.
1695
01:12:38,040 --> 01:12:39,040
You know what? Well.
1696
01:12:40,290 --> 01:12:41,450
I wish you and Carl the best.
1697
01:12:41,950 --> 01:12:42,950
And here..
1698
01:12:43,330 --> 01:12:44,500
Hope you like it.
1699
01:12:58,660 --> 01:12:59,830
I love it!
1700
01:13:05,950 --> 01:13:07,579
♩Thinking of the fallout ♩
1701
01:13:07,580 --> 01:13:09,250
♩It leaves me numb ♩
1702
01:13:09,620 --> 01:13:10,869
♩But it's something that might♩
1703
01:13:10,870 --> 01:13:12,369
♩never come♩
1704
01:13:12,370 --> 01:13:14,700
♩So I'll be waiting♩
1705
01:13:16,410 --> 01:13:17,830
♩Here in your arms♩
1706
01:13:23,660 --> 01:13:24,829
Are you Willa?
1707
01:13:24,830 --> 01:13:26,000
♩I'll be waiting♩
1708
01:13:26,910 --> 01:13:28,370
♩I'll be waiting♩
1709
01:13:32,700 --> 01:13:33,830
♩I'll be waiting♩
1710
01:13:34,330 --> 01:13:36,290
♩I'll be waiting♩
1711
01:13:40,540 --> 01:13:42,370
♩I'll be waiting♩
1712
01:13:42,750 --> 01:13:45,000
♩I'll be waiting♩
1713
01:13:47,160 --> 01:13:48,410
Bye, mom!
1714
01:13:49,450 --> 01:13:50,540
I love you!
1715
01:13:51,910 --> 01:13:53,789
I wish I said that more often.
1716
01:13:53,790 --> 01:13:56,120
This is why people don't like you.
1717
01:14:00,790 --> 01:14:02,410
Terminal two, please.
1718
01:14:03,250 --> 01:14:04,120
You got it, where
1719
01:14:04,120 --> 01:14:05,120
are you traveling to?
1720
01:14:06,250 --> 01:14:07,450
I'm going um...
1721
01:14:09,000 --> 01:14:10,120
home.
1722
01:14:11,580 --> 01:14:12,619
♩Thinking of the fallout ♩
1723
01:14:12,620 --> 01:14:13,950
♩It leaves me numb♩
1724
01:14:14,500 --> 01:14:17,080
♩But something might never come♩
1725
01:14:17,290 --> 01:14:20,660
♩So I'll be waiting♩
1726
01:14:21,200 --> 01:14:22,500
♩Here in your arms♩
1727
01:14:25,290 --> 01:14:28,370
♩I'll be waiting♩
1728
01:14:28,910 --> 01:14:31,200
♩Here in your arms♩
1729
01:14:33,250 --> 01:14:36,540
♩I'll be waiting♩
1730
01:14:37,000 --> 01:14:39,330
♩Here in your arms♩
1731
01:14:54,080 --> 01:14:55,120
Hey!
1732
01:14:59,830 --> 01:15:00,750
Security is
1733
01:15:00,751 --> 01:15:01,791
everyone's responsibility.
1734
01:15:02,080 --> 01:15:03,249
Please do not leave your bags
1735
01:15:03,250 --> 01:15:04,700
unattended at any time.
1736
01:15:05,290 --> 01:15:07,829
This is Notting Hill Gate.
1737
01:15:07,830 --> 01:15:09,370
Change for the Central Line.
1738
01:15:09,870 --> 01:15:11,829
This is a Circle Line train
1739
01:15:11,830 --> 01:15:13,039
via High Street,
1740
01:15:13,040 --> 01:15:14,660
Kensington, and Victoria.
1741
01:15:16,370 --> 01:15:17,660
Lady, you wanna move it?
1742
01:15:19,330 --> 01:15:21,079
Oh my God, some people,
1743
01:15:21,080 --> 01:15:21,950
it's like you've never
1744
01:15:21,951 --> 01:15:22,991
been in an airport before.
1745
01:15:23,660 --> 01:15:25,790
Seriously, oh my God.
1746
01:15:26,950 --> 01:15:28,040
Oh my God, I sound so rude.
1747
01:15:28,330 --> 01:15:29,660
I didn't mean to, I just, oh,
1748
01:15:29,910 --> 01:15:30,750
Christmas just makes me
1749
01:15:30,751 --> 01:15:31,869
go really crazy, you know?
1750
01:15:31,870 --> 01:15:32,949
And like, I didn't think
1751
01:15:32,950 --> 01:15:34,159
I'd be that crazy person.
1752
01:15:34,160 --> 01:15:35,040
I just, here I was,
1753
01:15:35,040 --> 01:15:36,040
and there you were,
1754
01:15:36,041 --> 01:15:37,249
and then now I'm, now
1755
01:15:37,250 --> 01:15:38,200
you're running away from me,
1756
01:15:38,200 --> 01:15:39,000
and I feel like I just
1757
01:15:39,000 --> 01:15:39,830
sort of wanna apologize,
1758
01:15:39,831 --> 01:15:41,039
but you're not gonna listen to me,
1759
01:15:41,040 --> 01:15:42,199
and now everyone else is listening
1760
01:15:42,200 --> 01:15:42,700
but whatever.
1761
01:15:42,700 --> 01:15:43,410
Okay, I'm just gonna
1762
01:15:43,411 --> 01:15:44,499
announce it for the whole world.
1763
01:15:44,500 --> 01:15:45,160
Anyway, I'm sorry,
1764
01:15:45,161 --> 01:15:46,330
lady, I'm really sorry.
1765
01:15:47,040 --> 01:15:48,200
♩...we got to go ♩
1766
01:15:48,700 --> 01:15:49,830
♩Our bags are packed♩
1767
01:15:49,870 --> 01:15:51,950
♩So what we waiting for♩
1768
01:15:54,870 --> 01:15:57,199
♩There's no point in delaying♩
1769
01:15:57,200 --> 01:15:59,660
♩What we both already know♩
1770
01:16:00,120 --> 01:16:03,040
♩ Escape this town with me ♩
1771
01:16:06,750 --> 01:16:09,660
♩ Escape this town with me ♩
1772
01:16:14,250 --> 01:16:16,289
♩We could rent a room♩
1773
01:16:16,290 --> 01:16:18,499
♩And watch the stars♩
1774
01:16:18,500 --> 01:16:20,040
♩dance around the moon♩
1775
01:16:20,580 --> 01:16:24,750
♩Fall asleep to the sounds of the sea♩
1776
01:16:26,950 --> 01:16:29,539
♩With you right by my side♩
1777
01:16:29,540 --> 01:16:32,619
♩It's such a sweet life♩
1778
01:16:32,620 --> 01:16:35,500
♩Escape this town with me♩
1779
01:16:38,700 --> 01:16:41,580
♩Escape this town with me♩
1780
01:16:45,540 --> 01:16:48,450
♩Nowhere else to be♩
1781
01:16:51,450 --> 01:16:55,620
♩Escape this town with me♩
1782
01:17:06,620 --> 01:17:08,119
We're here on the River Thames
1783
01:17:08,120 --> 01:17:10,119
for our annual Christmas Special.
1784
01:17:10,120 --> 01:17:11,080
And special,
1785
01:17:11,080 --> 01:17:12,080
it is indeed.
1786
01:17:12,830 --> 01:17:13,790
We're also pleased to
1787
01:17:13,791 --> 01:17:15,079
announce the newest member
1788
01:17:15,080 --> 01:17:16,409
of our team all the
1789
01:17:16,410 --> 01:17:17,540
way from Hollywood,
1790
01:17:17,620 --> 01:17:19,000
Mr. Calvin Daly.
1791
01:17:19,410 --> 01:17:21,120
Hello, Calvin, welcome to the team.
1792
01:17:22,000 --> 01:17:23,040
Thanks, Alan.
1793
01:17:24,000 --> 01:17:25,039
Happy to be here.
1794
01:17:25,040 --> 01:17:27,619
There's something odd about a warm
1795
01:17:27,620 --> 01:17:29,080
and sunny Christmas,
1796
01:17:29,750 --> 01:17:31,079
but here, it really
1797
01:17:31,080 --> 01:17:32,080
feels like Christmas.
1798
01:17:32,540 --> 01:17:33,910
I mean, look at that river.
1799
01:17:35,250 --> 01:17:37,330
No palm trees here, that's for sure.
1800
01:17:37,830 --> 01:17:39,699
Yes, and what you lack of palm
1801
01:17:39,700 --> 01:17:41,330
trees, you have in lights.
1802
01:17:43,500 --> 01:17:44,500
Wonderful, well,
1803
01:17:44,660 --> 01:17:45,790
welcome to the team, Calvin.
1804
01:17:46,160 --> 01:17:47,199
We do hope that you'll
1805
01:17:47,200 --> 01:17:48,700
be happy here in London.
1806
01:17:49,410 --> 01:17:50,410
I'm sure I will.
1807
01:17:50,870 --> 01:17:51,790
Let's head back over
1808
01:17:51,791 --> 01:17:52,869
to Samantha Collins,
1809
01:17:52,870 --> 01:17:54,369
who's in Greenwich, where the
1810
01:17:54,370 --> 01:17:55,659
largest ice skating ring
1811
01:17:55,660 --> 01:17:57,410
in Europe is in operation.
1812
01:17:59,790 --> 01:18:00,790
Clear!
1813
01:18:01,080 --> 01:18:02,450
Great job, mate, great job.
1814
01:18:02,700 --> 01:18:03,869
- Seriously. Welcome.
- Thank you.
1815
01:18:03,870 --> 01:18:04,580
Welcome to the team.
1816
01:18:04,581 --> 01:18:05,700
It really is beautiful.
1817
01:18:06,370 --> 01:18:07,500
First time in London?
1818
01:18:07,580 --> 01:18:08,660
Yeah, actually.
1819
01:18:09,000 --> 01:18:10,500
But I'm sure I'll like it here.
1820
01:18:11,040 --> 01:18:12,289
I'm sure you will.
1821
01:18:12,290 --> 01:18:13,160
Well, listen, if you
1822
01:18:13,161 --> 01:18:14,370
excuse me, I'm freezing,
1823
01:18:14,660 --> 01:18:15,620
so I'm gonna shoot off.
1824
01:18:15,620 --> 01:18:16,500
You're free...
1825
01:18:16,500 --> 01:18:17,410
You're freezing?
1826
01:18:17,411 --> 01:18:18,571
I'm still used to California.
1827
01:18:20,000 --> 01:18:20,700
Seriously, welcome
1828
01:18:20,700 --> 01:18:21,580
to the team, Calvin.
1829
01:18:21,700 --> 01:18:23,079
- See you soon.
- Thank you so much.
1830
01:18:23,080 --> 01:18:24,700
I'll see you.
1831
01:18:38,410 --> 01:18:39,700
Hey, you.
1832
01:18:42,370 --> 01:18:43,910
Oh yeah, what's that?
1833
01:18:46,330 --> 01:18:47,869
The one you put on my finger
1834
01:18:47,870 --> 01:18:49,700
when you ask me to marry you.
1835
01:18:52,410 --> 01:18:54,039
Are you...
1836
01:18:54,040 --> 01:18:55,910
Aren't you supposed to be in Seattle?
1837
01:19:00,950 --> 01:19:02,450
What are you doing here?
1838
01:19:03,910 --> 01:19:05,190
Aren't you gonna buy me a drink?
1839
01:19:08,830 --> 01:19:10,120
Can't buy you a drink.
1840
01:19:11,370 --> 01:19:12,869
What, I just flew all the way to
1841
01:19:12,870 --> 01:19:13,950
London to see you.
1842
01:19:14,790 --> 01:19:15,790
Well then...
1843
01:19:17,000 --> 01:19:18,119
you know what would
1844
01:19:18,120 --> 01:19:19,120
be romantic?
1845
01:19:20,410 --> 01:19:22,080
A walk around the Thames?
1846
01:19:24,330 --> 01:19:26,040
Wow, you have gone soft on me.
1847
01:19:27,330 --> 01:19:28,910
It's okay, apparently I have to.
1848
01:19:32,620 --> 01:19:34,660
Willa, I love you.
1849
01:19:39,200 --> 01:19:40,620
I love you too.
1850
01:19:50,580 --> 01:19:51,830
You like the broadcast?
1851
01:19:52,040 --> 01:19:53,289
Oh, it was absolutely
1852
01:19:53,290 --> 01:19:54,910
abysmal, totally cheesy.
1853
01:19:56,620 --> 01:19:58,699
- Okay, okay, that alright.
- It's okay.
1854
01:19:58,700 --> 01:20:00,329
You're out of practice.
1855
01:20:00,330 --> 01:20:01,369
You just have to
1856
01:20:01,370 --> 01:20:02,200
like, practice again.
1857
01:20:02,201 --> 01:20:03,659
Oh, so nice to see you, you really
1858
01:20:03,660 --> 01:20:05,330
made this Christmas special.
1859
01:20:45,250 --> 01:20:46,369
Listen, you are here
1860
01:20:46,370 --> 01:20:47,120
and you're helping me,
1861
01:20:47,121 --> 01:20:48,330
so I am not asking.
1862
01:20:51,700 --> 01:20:52,870
All right.
1863
01:20:53,160 --> 01:20:54,329
Reset.
1864
01:20:54,330 --> 01:20:55,869
Oh my God, I'm losing, I'm
1865
01:20:55,870 --> 01:20:56,870
completely losing it.
1866
01:21:00,870 --> 01:21:01,870
I'll stay in touch.
1867
01:21:13,000 --> 01:21:14,000
Cut!
1868
01:21:18,620 --> 01:21:19,909
I just figured out
1869
01:21:19,910 --> 01:21:21,790
why every time we fight,
1870
01:21:22,290 --> 01:21:22,910
Nope!
1871
01:21:23,160 --> 01:21:24,909
I just figured out why every
1872
01:21:24,910 --> 01:21:26,830
conversation, blah, blah, blah,
1873
01:21:26,870 --> 01:21:28,539
I just figured out why every
1874
01:21:28,540 --> 01:21:30,659
conversation turns into a fight.
1875
01:21:30,660 --> 01:21:32,540
We're both in nicotine withdrawal.
1876
01:21:33,200 --> 01:21:34,040
Yeah, there's a
1877
01:21:34,041 --> 01:21:35,160
monitor back there, yep.
1878
01:21:38,160 --> 01:21:39,160
Guys.
1879
01:21:39,750 --> 01:21:40,949
It's funny, in this movie,
1880
01:21:40,950 --> 01:21:42,039
there's a film crew right
1881
01:21:42,040 --> 01:21:43,250
behind her at all times.
1882
01:21:43,660 --> 01:21:44,410
WHAT!!?
1883
01:21:44,500 --> 01:21:46,159
No, no, no, no, it's not you, it's
1884
01:21:46,160 --> 01:21:46,830
not you, it's you.
1885
01:21:46,950 --> 01:21:47,950
OW!
1886
01:21:48,080 --> 01:21:50,040
Sorry, sorry James.
1887
01:21:50,500 --> 01:21:51,910
It's okay.
1888
01:21:52,500 --> 01:21:53,910
Love you James.
1889
01:21:54,540 --> 01:21:55,540
- That's not...
- How'd...
1890
01:21:57,250 --> 01:21:58,699
Google Maps dude.
1891
01:21:58,700 --> 01:22:00,340
You gave him your address at the airport!
1892
01:22:01,910 --> 01:22:03,000
All right, reset.
1893
01:22:06,370 --> 01:22:07,410
Action.
1894
01:22:11,200 --> 01:22:12,250
Cut.
1895
01:22:12,450 --> 01:22:13,450
Ooh, ah.
1896
01:22:14,370 --> 01:22:15,726
Stop, you're gonna turn yourself red.
1897
01:22:15,750 --> 01:22:17,410
Okay, all right, I'm good.
1898
01:22:17,750 --> 01:22:19,250
-Wow, it's been a while.
1899
01:22:20,200 --> 01:22:21,290
Reset!
1900
01:22:26,950 --> 01:22:27,790
Is it locked?
1901
01:22:27,790 --> 01:22:28,790
Yeah.
1902
01:22:31,750 --> 01:22:32,999
Willa did it.
1903
01:22:33,000 --> 01:22:34,200
I lost the keys to my house.
1904
01:22:35,290 --> 01:22:36,750
How did it end up locked?
1905
01:22:37,080 --> 01:22:38,080
I don't know.
1906
01:22:38,290 --> 01:22:39,810
I didn't do it, I'm outside with you.
1907
01:22:40,700 --> 01:22:41,830
I had a boyfriend.
1908
01:22:47,160 --> 01:22:48,160
You have a boyfriend.
1909
01:22:49,700 --> 01:22:50,370
Oh, okay.
1910
01:22:50,620 --> 01:22:51,450
I was saying most of my
1911
01:22:51,451 --> 01:22:52,659
Uber drivers are really cold
1912
01:22:52,660 --> 01:22:53,789
and they don't look at me.
1913
01:22:53,790 --> 01:22:54,790
- Oh yeah.
- All right.
1914
01:22:55,910 --> 01:22:57,700
Got your job Calvin, the mayor.
1915
01:22:58,750 --> 01:22:59,750
You know what?
1916
01:23:02,000 --> 01:23:03,370
Led to the end of the company.
1917
01:23:03,580 --> 01:23:04,660
That led.
1918
01:23:04,870 --> 01:23:06,620
I accidentally sent a sarcastic post
1919
01:23:07,200 --> 01:23:08,619
that eventually led to the end of
1920
01:23:08,620 --> 01:23:09,620
the company I work for.
1921
01:23:09,830 --> 01:23:10,830
Duhhh!
1922
01:23:10,950 --> 01:23:11,950
Okay.
1923
01:23:12,040 --> 01:23:13,290
We missed a line.
1924
01:23:15,500 --> 01:23:17,750
Oh, confirmation or ticket.
1925
01:23:18,160 --> 01:23:18,830
Are you serious?
1926
01:23:18,831 --> 01:23:19,949
That's where I lean in on it.
1927
01:23:19,950 --> 01:23:20,790
Sorry, I was too busy
1928
01:23:20,791 --> 01:23:22,200
trying to make it funny, sorry.
1929
01:23:23,080 --> 01:23:24,080
Wasn't funny Chris.
1930
01:23:24,540 --> 01:23:25,540
Wasn't funny at all.
1931
01:23:26,700 --> 01:23:27,410
You lost a line.
1932
01:23:27,700 --> 01:23:28,700
Whatever.
1933
01:23:29,660 --> 01:23:30,330
Reset.
1934
01:23:30,660 --> 01:23:31,660
Jerk!
1935
01:23:31,830 --> 01:23:32,830
Oop!
1936
01:23:35,290 --> 01:23:37,160
Cut!
118404