Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,071 --> 00:00:02,588
[Angie]
Previously on Will Trent ...
2
00:00:04,107 --> 00:00:05,832
Ow! What'’s that for?
3
00:00:05,833 --> 00:00:08,628
For leaving.
And not telling anyone
where you were for six months.
4
00:00:08,629 --> 00:00:10,630
Call me. Work on your statement
for the post hearing.
5
00:00:10,631 --> 00:00:12,218
- I'’m good.
- This is not forever,
6
00:00:12,219 --> 00:00:13,633
unless you mess up that hearing.
7
00:00:13,634 --> 00:00:15,152
- [gunshots firing]
- [people screaming]
8
00:00:15,153 --> 00:00:16,498
[Michael] Everyone get down!
Get inside!
9
00:00:16,499 --> 00:00:18,086
- Get the EMTs out here!
- [Chester groans]
10
00:00:18,087 --> 00:00:19,846
The deceased is
Detective Chester Flynn.
11
00:00:19,847 --> 00:00:22,573
Ormewood found a whole line
of stolen vehicles
12
00:00:22,574 --> 00:00:25,507
parked behind
the Grove Park Boys'’ clubhouse.
13
00:00:25,508 --> 00:00:26,749
Lincoln Spelling'’s
all over this.
14
00:00:26,750 --> 00:00:29,407
What do you know about those two
cops who got shot yesterday?
15
00:00:29,408 --> 00:00:31,133
I heard it was
the Piedmont Kings.
16
00:00:31,134 --> 00:00:34,136
Rafael Wexford confessed
to the murder of Chester Flynn.
17
00:00:34,137 --> 00:00:35,344
How do you know Rafael Wexford?
18
00:00:35,345 --> 00:00:37,726
He let me stay at his house
with his grandma.
19
00:00:37,727 --> 00:00:41,143
I know you'’re being framed,
but what you'’re doing
makes no sense.
20
00:00:41,144 --> 00:00:43,457
Make it make sense.
21
00:00:44,147 --> 00:00:46,148
Somebody forced
Rafael to confess.
22
00:00:46,149 --> 00:00:47,461
Something he'’s afraid to say.
23
00:00:49,118 --> 00:00:51,810
It'’s his daughter.
They took his daughter.
24
00:01:01,785 --> 00:01:03,200
[Marion] Hey.
25
00:01:03,201 --> 00:01:04,304
We'’re outside
Sunny'’s caretaker's house.
26
00:01:04,305 --> 00:01:06,099
It'’s Sunny's last known,
27
00:01:06,100 --> 00:01:08,205
so hopefully we'’ll find
something that leads us to her.
28
00:01:08,206 --> 00:01:10,103
We just need time.
29
00:01:10,104 --> 00:01:12,174
Yeah, I got it.
The moment they get what
they need, it'’s over for her.
30
00:01:12,175 --> 00:01:15,108
I'’ve read my boss in.
We'’ll stall as long as we can.
31
00:01:15,109 --> 00:01:15,971
Ma'’am! Penelope Morton?
32
00:01:15,972 --> 00:01:17,662
Thank you
for sticking your neck out.
33
00:01:17,663 --> 00:01:20,113
Well, if I get fired,
you owe me breakfast. Good luck.
34
00:01:20,114 --> 00:01:22,840
- You too.
- [Faith] Are you here?
We'’re with the GBI.
35
00:01:22,841 --> 00:01:25,119
[sighing]
36
00:01:26,224 --> 00:01:27,259
GBI!
37
00:01:28,916 --> 00:01:30,468
Penelope Morton?
38
00:01:30,469 --> 00:01:32,815
Rafael Wexford sent us
to check on you.
39
00:01:32,816 --> 00:01:35,577
Do you have any reason
to doubt that Rafael Wexford
is telling the truth
40
00:01:35,578 --> 00:01:37,510
when he said he killed
Detective Flynn?
41
00:01:37,511 --> 00:01:40,789
Generally speaking, I have
reason to doubt everything
that man has ever said.
42
00:01:40,790 --> 00:01:43,481
We are vetting his confession
and conducting
our investigation,
43
00:01:43,482 --> 00:01:45,414
which is basically our job.
44
00:01:45,415 --> 00:01:46,865
The law. Due process.
45
00:01:47,314 --> 00:01:49,143
Rest of the house is clear.
46
00:01:54,873 --> 00:01:57,357
- [clamoring]
- Mayor Anthony said
this case was closed.
47
00:01:57,358 --> 00:01:58,703
Are you saying she'’s lying?
48
00:01:58,704 --> 00:02:01,361
Hey, things are moving
fast and furious.
49
00:02:01,362 --> 00:02:03,398
- We all want the same things.
- [clamoring]
50
00:02:03,399 --> 00:02:04,779
[reporter] One more question!
51
00:02:07,782 --> 00:02:09,474
[Faith] Will, look.
52
00:02:19,277 --> 00:02:20,312
[sighs]
53
00:02:22,383 --> 00:02:25,316
[Faith] No sign of struggle.
Bullet went in through her back.
54
00:02:25,317 --> 00:02:29,942
So he jimmies the window,
shoots her in the closet
while she'’s getting dressed.
55
00:02:30,322 --> 00:02:31,909
- I'’ll call it in.
- [sighs]
56
00:02:31,910 --> 00:02:34,740
Wait, no. We don'’t know
who'’s listening.
57
00:02:35,500 --> 00:02:37,397
Will? Talk to me.
58
00:02:37,398 --> 00:02:38,778
Penelope'’s dead.
59
00:02:38,779 --> 00:02:40,504
- [Will] We need forensics.
- I'’m on it.
60
00:02:40,505 --> 00:02:41,712
Y'’all can't do anything.
61
00:02:41,713 --> 00:02:43,335
Let me go.
I know where to find her.
62
00:02:43,784 --> 00:02:46,614
- You confessed.
You'’re not going anywhere.
- [door opens]
63
00:02:47,822 --> 00:02:49,375
- What the hell was that?
- [door closes]
64
00:02:49,376 --> 00:02:50,859
Mayor Anthony,
good to see you.
65
00:02:50,860 --> 00:02:53,551
We have a confession.
Why are you dragging this out?
66
00:02:53,552 --> 00:02:56,209
We have zero
corroborating evidence.
67
00:02:56,210 --> 00:02:57,728
Then do your job and get some.
68
00:02:57,729 --> 00:03:00,351
Mayor, if we screw up this case,
a cop killer walks free.
69
00:03:00,352 --> 00:03:02,423
I'’m sure that's not
what you want.
70
00:03:02,906 --> 00:03:05,494
Ms. Alba, I know that
you'’re new to town.
71
00:03:05,495 --> 00:03:08,394
But going behind my back
and making me look stupid
72
00:03:08,395 --> 00:03:10,880
isn'’t the way
to get ahead in Atlanta.
73
00:03:11,501 --> 00:03:14,297
- That'’s--
- I want this case closed.
74
00:03:17,956 --> 00:03:19,647
- [sighs]
- [door opens]
75
00:03:21,408 --> 00:03:24,375
Whatever you need to
get this done fast, let me know.
76
00:03:24,376 --> 00:03:25,412
Mm-hmm.
77
00:03:26,067 --> 00:03:27,345
[Will] Broad daylight.
78
00:03:27,621 --> 00:03:31,279
Shooting a caregiver.
Taking a child.
79
00:03:31,280 --> 00:03:32,281
It'’s desperate.
80
00:03:33,420 --> 00:03:34,868
Either somebody didn'’t think
about getting caught,
81
00:03:34,869 --> 00:03:36,871
or they weren'’t
worried about it.
82
00:03:37,424 --> 00:03:40,391
Messy room. I think Sunny
can claim half of it.
83
00:03:40,392 --> 00:03:43,394
The other half belongs
to whatever happened here.
84
00:03:43,395 --> 00:03:44,776
Why is this corner so tidy?
85
00:03:53,440 --> 00:03:55,338
Because someone
was going to see it.
86
00:04:03,588 --> 00:04:05,590
Sunny was recording herself.
87
00:04:06,694 --> 00:04:08,351
It was a school project.
88
00:04:09,352 --> 00:04:11,492
The gunshot interrupted her.
89
00:04:22,538 --> 00:04:24,332
[muffled] My fellow classmates.
90
00:04:24,333 --> 00:04:27,887
I'’m proposing that
despite Coach Stevens'’s
very vocal protests,
91
00:04:27,888 --> 00:04:29,683
- the student government--
- [gunshot]
92
00:04:30,442 --> 00:04:32,927
[screams]
93
00:04:33,480 --> 00:04:35,275
[breathes shakily]
94
00:04:41,971 --> 00:04:44,663
Must'’ve gotten knocked down
when she was grabbed.
95
00:04:45,423 --> 00:04:47,873
Here. Hook this up
to that monitor.
96
00:04:55,536 --> 00:04:57,054
The student government
moved 50%...
97
00:04:57,055 --> 00:04:58,331
[gunshot]
98
00:04:58,332 --> 00:04:59,747
[door smashing]
99
00:05:00,541 --> 00:05:01,956
[Sunny screaming] No!
100
00:05:02,371 --> 00:05:04,304
- Go back.
- [Sunny] No! No![screams]
101
00:05:04,580 --> 00:05:07,307
There. Zoom in on that mirror.
102
00:05:08,825 --> 00:05:10,862
That'’s Lincoln Spelling.
103
00:05:11,483 --> 00:05:12,726
He kidnapped Sunny.
104
00:05:15,107 --> 00:05:17,454
[Pete] Lincoln Spelling
was shot with a handgun.
105
00:05:17,455 --> 00:05:19,490
Close range
with no signs of a struggle.
106
00:05:19,491 --> 00:05:21,527
You can see the exit hole
through the neck.
107
00:05:21,528 --> 00:05:23,736
There'’s also another shot
to the back of the head.
108
00:05:23,737 --> 00:05:26,083
He was dead before he knew
anyone was behind him.
109
00:05:26,084 --> 00:05:30,674
Damn it. You find anything,
you contact me first. Got that?
110
00:05:30,675 --> 00:05:32,020
Sure.
111
00:05:32,021 --> 00:05:33,401
[Amanda sighs]
112
00:05:33,402 --> 00:05:35,023
[Pete] Hey, who do you think
had the stones
113
00:05:35,024 --> 00:05:37,613
to do this to the leader
of the Grove Park Boys?
114
00:05:38,441 --> 00:05:40,063
Somebody with a badge.
115
00:05:41,893 --> 00:05:44,758
Not a word to anybody.
You hear me, Pete?
116
00:05:46,553 --> 00:05:47,726
Not a word.
117
00:05:57,805 --> 00:06:00,429
Excuse me. Uh, hi. Hey.
118
00:06:01,188 --> 00:06:02,776
Excuse me. Hi.
119
00:06:04,225 --> 00:06:05,434
Uh...
120
00:06:05,641 --> 00:06:07,815
- John. Yeah.
- John, hi.
121
00:06:08,471 --> 00:06:10,611
Um, can you do that
a little quieter?
122
00:06:11,474 --> 00:06:12,510
Not really.
123
00:06:13,545 --> 00:06:14,926
Oomph is kind of mandatory.
124
00:06:15,478 --> 00:06:16,928
That'’s technical.
125
00:06:22,899 --> 00:06:25,454
[clicks tongue] Be careful.
126
00:06:30,148 --> 00:06:32,392
[sighing]
127
00:06:34,497 --> 00:06:35,740
[John grunts, yells]
128
00:06:39,502 --> 00:06:40,744
Are you okay?
129
00:06:40,745 --> 00:06:43,540
[John] Yeah, I'’m good.
I'’m... Ow. [groans]
130
00:06:43,541 --> 00:06:46,026
My wrist. Ow, ow. [groans]
131
00:06:48,477 --> 00:06:51,582
Someone ordered Lincoln Spelling
to kidnap Sunny
and then had him killed.
132
00:06:51,583 --> 00:06:54,102
We think that person was
in charge of the stolen car ring
133
00:06:54,103 --> 00:06:55,897
and is possibly
a member of law enforcement.
134
00:06:55,898 --> 00:06:58,002
Okay, so how do we find him?
Because he has Sunny.
135
00:06:58,003 --> 00:07:00,108
I'’ve got a lead waiting
for me in the box.
136
00:07:00,109 --> 00:07:03,629
Dolores Fields. She works
for the DMV near Heritage Park.
137
00:07:03,630 --> 00:07:04,906
She'’s forging
the vehicle titles.
138
00:07:04,907 --> 00:07:06,183
Go talk to her
and get some names.
139
00:07:06,184 --> 00:07:09,186
And we need big names, Ormewood.
Bigger than Lincoln Spelling.
140
00:07:09,187 --> 00:07:10,533
Yes, ma'’am.
141
00:07:11,707 --> 00:07:13,467
I'’ve got the evidence roundup
from Sunny'’s bedroom.
142
00:07:14,917 --> 00:07:16,435
There'’s a drop of blood
on this notebook.
It'’s out for analysis.
143
00:07:16,436 --> 00:07:20,577
Sunny'’s last text message
was with her friend
from school named Michelle.
144
00:07:20,578 --> 00:07:23,132
And the sandwich
is turkey and Swiss.
145
00:07:24,685 --> 00:07:25,858
Where'’s Rafael?
146
00:07:25,859 --> 00:07:28,205
There is no scenario
where they let her go!
147
00:07:28,206 --> 00:07:30,552
Either I do what they say
and they kill her,
148
00:07:30,553 --> 00:07:32,761
or they find out
that you'’re onto them
and they kill her.
149
00:07:32,762 --> 00:07:36,007
You asked for my help, Rafael,
so I need you to trust me.
150
00:07:37,526 --> 00:07:40,114
Sunny'’s coming home. Alive.
151
00:07:46,914 --> 00:07:50,641
Brother, you have a daughter.
152
00:07:50,642 --> 00:07:51,919
[chuckles]
153
00:07:54,577 --> 00:07:56,509
And she'’s smarter than you.
154
00:07:56,510 --> 00:07:57,614
Mmm.
155
00:07:57,615 --> 00:07:59,098
And she'’s prettier too.
156
00:07:59,099 --> 00:08:01,688
Oh, well, thank God
she got her mother'’s looks.
157
00:08:02,171 --> 00:08:03,172
[door knocking]
158
00:08:04,104 --> 00:08:05,243
This bitch.
159
00:08:06,106 --> 00:08:06,969
Hi.
160
00:08:08,660 --> 00:08:10,523
[Rafael] Now, where
are we going now, man?
161
00:08:10,524 --> 00:08:11,524
Tell me where we going now.
162
00:08:11,525 --> 00:08:13,319
Oh! Man, my knee.
163
00:08:13,320 --> 00:08:14,941
- I'’m sorry.
- Asshole.
164
00:08:14,942 --> 00:08:18,118
Uncuff me. Damn.
You get off on this?
165
00:08:18,670 --> 00:08:19,706
What'’s this?
166
00:08:20,741 --> 00:08:22,708
That'’s Sunny's recombinator.
167
00:08:22,709 --> 00:08:24,675
It'’s, like, a puzzle.
168
00:08:24,676 --> 00:08:27,747
Sunny has a lot of episodes,
so we use that to keep her calm.
169
00:08:27,748 --> 00:08:30,061
She must be terrified right now.
170
00:08:30,682 --> 00:08:31,751
And this?
171
00:08:31,752 --> 00:08:33,616
That'’s, uh, the charger
to her Drixby.
172
00:08:34,203 --> 00:08:36,584
- W-What'’s--
- It'’s more like
an expensive Game Boy.
173
00:08:36,585 --> 00:08:39,621
Well, did y'’all find a...
whatever you call it,
over at Penelope'’s?
174
00:08:39,622 --> 00:08:42,244
- No.
- She'’s always has
that thing with her.
175
00:08:42,245 --> 00:08:45,731
[chuckles] We play a game
where we were farmers.
176
00:08:45,732 --> 00:08:48,872
And even though
we weren'’t together, we could
communicate in the game.
177
00:08:48,873 --> 00:08:51,634
So if Sunny has her Drixby,
we can send her a message.
178
00:08:54,741 --> 00:08:55,983
Take a look at that.
179
00:08:56,639 --> 00:08:58,571
- [Dolores] What about it?
- Are you kidding me?
180
00:08:58,572 --> 00:09:00,124
I look like a goblin.
181
00:09:00,125 --> 00:09:01,954
And what'’s worse, you guys
wouldn'’t even let me retake it.
182
00:09:01,955 --> 00:09:04,819
Oh, yeah. No, I haven'’t
forgotten, Miss Dolores.
183
00:09:04,820 --> 00:09:06,890
It'’s all up here. Okay?
184
00:09:06,891 --> 00:09:10,100
So that'’s the energy
you'’re gonna be dealing with
today, okay? Goblin energy.
185
00:09:10,101 --> 00:09:12,586
Is that why
you brought me in here?
186
00:09:13,863 --> 00:09:15,623
You like working at the DMV?
187
00:09:15,624 --> 00:09:18,971
Not as scenic as
writing out parking tickets,
but it has its benefits.
188
00:09:18,972 --> 00:09:20,007
Oh, yeah?
189
00:09:21,630 --> 00:09:23,148
Like getting paid
to forge titles?
Those kinds of benefits?
190
00:09:24,080 --> 00:09:25,668
I don'’t know
what you'’re talking about.
191
00:09:26,358 --> 00:09:30,190
I issue titles through
proper procedures only.
192
00:09:31,087 --> 00:09:32,123
Mm-hmm.
193
00:09:33,227 --> 00:09:36,230
Hmm. Well, that'’s
a really nice bag.
194
00:09:38,025 --> 00:09:39,717
What'’s up with the wheels?
195
00:09:39,958 --> 00:09:41,614
What? Am I supposed
to walk around
196
00:09:41,615 --> 00:09:44,618
with a bag slung over
my shoulder like some animal?
197
00:09:44,894 --> 00:09:46,655
Well, it'’s Louis Vuitton.
198
00:09:47,448 --> 00:09:50,106
Probably costs more
than you make in a month.
199
00:09:51,452 --> 00:09:53,246
It was a gift.
200
00:09:53,247 --> 00:09:54,663
[Michael] So...
201
00:09:56,043 --> 00:09:57,526
You heard about Officer Flynn,
the cop who was shot
a few days ago?
202
00:09:57,527 --> 00:10:01,289
Yeah, he was part of
the stolen car ring
that'’s been using your titles.
203
00:10:01,290 --> 00:10:04,913
And now the gang leader
who was stealing those cars
was killed too.
204
00:10:04,914 --> 00:10:09,401
Yeah. So, someone'’s
cleaning house, Dolores.
205
00:10:10,368 --> 00:10:11,921
Afraid you might be next.
206
00:10:12,922 --> 00:10:15,752
Oh, my God. Oh, my God.
207
00:10:15,753 --> 00:10:17,443
I'’m not ready to die.
208
00:10:17,444 --> 00:10:23,036
Listen, if you want me
to protect you,
you gotta help me out.
209
00:10:23,795 --> 00:10:27,833
Look, I just make the titles.
I don'’t know what happens
to them after that.
210
00:10:27,834 --> 00:10:29,144
Who do you deliver them to?
211
00:10:29,145 --> 00:10:31,975
This guy named Mac.
I don'’t know his last name.
212
00:10:31,976 --> 00:10:34,702
We... We meet near Grant Park.
213
00:10:34,703 --> 00:10:36,220
What'’s he look like?
214
00:10:36,221 --> 00:10:40,017
Um, he'’s about your height,
uh, light brown hair.
215
00:10:40,018 --> 00:10:44,401
And he'’s got those
gold thingies on his teeth.
You know, top and bottom.
216
00:10:44,402 --> 00:10:47,473
They look like
those expensive retainers.
217
00:10:47,474 --> 00:10:49,820
Yeah. And he pays you?
218
00:10:49,821 --> 00:10:54,274
No. It'’s all... The money's all
direct deposited from
Battery Hill Investments.
219
00:10:56,138 --> 00:10:58,795
Text him. Tell him you want
to meet at the regular spot.
220
00:10:58,796 --> 00:11:00,106
We never meet on Tuesdays.
221
00:11:00,107 --> 00:11:03,663
Well, we'’re about to go up
on a Tuesday, Dolores.
222
00:11:17,366 --> 00:11:19,781
Mac'’s late.
Ormewood said 2:00 p.m.
223
00:11:19,782 --> 00:11:21,059
He'’ll be here.
224
00:11:23,268 --> 00:11:25,408
You and Ormewood
seem to be pretty chummy.
225
00:11:26,271 --> 00:11:27,720
You jealous?
226
00:11:27,721 --> 00:11:29,032
Just making conversation.
227
00:11:29,033 --> 00:11:31,242
So, now you want to
make conversation?
228
00:11:32,968 --> 00:11:34,901
Well, since you want
to make conversation,
229
00:11:35,522 --> 00:11:37,800
when'’s the last time
you saw Rafael?
230
00:11:39,526 --> 00:11:42,287
I don'’t know. 2005?
231
00:11:43,806 --> 00:11:46,775
So, around the time he went
to prison for manslaughter.
232
00:11:48,224 --> 00:11:49,778
Yeah.
233
00:11:50,848 --> 00:11:52,263
You ever visit him in prison?
234
00:11:54,092 --> 00:11:55,300
No.
235
00:11:57,509 --> 00:11:59,235
Okay, great talk.
236
00:12:03,308 --> 00:12:04,827
There'’s Mac.
237
00:12:11,385 --> 00:12:13,456
And he'’s walking
straight for us.
238
00:12:16,459 --> 00:12:18,771
Hey, y'’all seen an old lady
with a wheelie bag around?
239
00:12:18,772 --> 00:12:22,500
- Is he really
asking us for help?
- [sighs] This is a first.
240
00:12:23,121 --> 00:12:24,157
GBI.
241
00:12:25,365 --> 00:12:26,400
[scoffs]
242
00:12:29,403 --> 00:12:31,440
- Come on. [groans]
- [Mac grunts]
243
00:12:32,510 --> 00:12:33,924
[grunts]
244
00:12:33,925 --> 00:12:34,995
Well, that was easy.
245
00:12:35,582 --> 00:12:41,105
[scoffs] Like your mom
once said, "People are dumb."
246
00:12:45,868 --> 00:12:50,942
Compose a statement of remorse
for messing up as a cop.
247
00:12:52,012 --> 00:12:54,945
I want to take
this opportunity to address
a significant mistake
248
00:12:54,946 --> 00:12:58,052
that I made while performing
my duties as a police officer.
249
00:12:58,053 --> 00:12:59,985
- I recognize
that my choices...
- [cries]
250
00:12:59,986 --> 00:13:02,090
- ...have not only
impacted my own integrity...
- [shrieks, grunts]
251
00:13:02,091 --> 00:13:04,437
...but have also affected the
community I vowed to protect.
252
00:13:04,438 --> 00:13:07,820
I failed to uphold
the standards expected of me,
253
00:13:07,821 --> 00:13:10,927
and I take full responsibility
for my mistakes.
254
00:13:10,928 --> 00:13:12,860
Do it again,
but sound like a human.
255
00:13:12,861 --> 00:13:15,967
I'’m truly sorry
for the mistake I made.
I let my team and...
256
00:13:16,347 --> 00:13:17,451
- Hey.
- Hey.
257
00:13:18,521 --> 00:13:19,314
How'’s the wrist?
258
00:13:19,315 --> 00:13:21,420
Feeling a lot better,
thanks to you.
259
00:13:21,421 --> 00:13:22,491
Good.
260
00:13:24,596 --> 00:13:26,150
I brought you these flowers.
261
00:13:27,565 --> 00:13:28,600
Oh.
262
00:13:29,774 --> 00:13:33,122
Uh, I noticed your office
looked a little humble, so...
263
00:13:36,436 --> 00:13:39,507
I'’m sorry.
The flowers are weird.
Just... [clears throat]
264
00:13:39,508 --> 00:13:43,512
...let'’s, um... Can we forget
that happened? [chuckles]
265
00:13:44,893 --> 00:13:48,861
Is this your personality, or are
you unusually nervous today?
266
00:13:48,862 --> 00:13:53,039
[sighs] Yeah.
[chuckles] Well, um, hey.
267
00:13:54,661 --> 00:13:55,904
Okay, um... [clicks tongue]
268
00:13:57,043 --> 00:13:59,147
...hey. I don'’t know
if you have to fill out a report
269
00:13:59,148 --> 00:14:00,528
about my little mishap
this morning.
270
00:14:00,529 --> 00:14:02,633
Something else you want me
to forget happened?
271
00:14:02,634 --> 00:14:06,430
[chuckles] I just need this job.
I don'’t want to make any waves.
272
00:14:06,431 --> 00:14:09,469
Sure. I didn'’t see you
fall off a ladder.
273
00:14:11,540 --> 00:14:12,575
[chuckles]
274
00:14:13,680 --> 00:14:14,922
What are you working on?
275
00:14:14,923 --> 00:14:17,890
Just, uh, legal stuff.
276
00:14:17,891 --> 00:14:21,101
- [scoffs] Tell me about it.
- You know about legal troubles?
277
00:14:22,033 --> 00:14:23,585
Oh. Only my fair share.
278
00:14:23,586 --> 00:14:25,105
You care to elaborate?
279
00:14:25,554 --> 00:14:26,624
You go first.
280
00:14:30,179 --> 00:14:33,043
- Right. [chuckles]
- [chuckles]
281
00:14:33,044 --> 00:14:34,528
So how'’d you wind up here?
282
00:14:35,460 --> 00:14:37,220
This? Dream job.
283
00:14:37,221 --> 00:14:40,292
[chuckles]
Well, you don'’t seem
like you belong here.
284
00:14:40,293 --> 00:14:42,502
Thanks, but you don'’t know me.
285
00:14:42,951 --> 00:14:44,675
Oh, uh, I didn'’t mean it bad--
286
00:14:44,676 --> 00:14:48,473
No, I just belong here
a lot more than you might think.
287
00:14:52,167 --> 00:14:55,411
[sighs] Get the flowers.
288
00:15:00,278 --> 00:15:03,385
Yeah, I know Mac.
Everybody knows Mac.
289
00:15:03,764 --> 00:15:05,042
[Amanda] How?
290
00:15:06,215 --> 00:15:07,836
Oh, you know, '’cause he's
a world-renowned idiot.
291
00:15:07,837 --> 00:15:11,461
One time he tried to
steal a car, but it was stick,
and he couldn'’t get away. Ha!
292
00:15:11,462 --> 00:15:12,600
[chuckles]
293
00:15:12,601 --> 00:15:15,086
Sorry I'’m late.
I had to take an Uber.
294
00:15:15,638 --> 00:15:17,501
God. [pants]
295
00:15:17,502 --> 00:15:19,365
Hmm. Acid reflux?
296
00:15:19,366 --> 00:15:22,023
[gulps] Uber drivers.
They live life
a quarter mile at a time.
297
00:15:22,024 --> 00:15:23,645
Might wanna cut back on cheese.
298
00:15:23,646 --> 00:15:26,510
Anyway, um, we arrested
one of the Grove Park Boys
299
00:15:26,511 --> 00:15:29,134
who we know was involved
in Lincoln Spelling'’s
stolen car ring.
300
00:15:29,135 --> 00:15:31,931
Ballistics say
his gun matches the one used
to kill Officer Flynn.
301
00:15:32,552 --> 00:15:34,967
- We got our shooter?
- Look, I'’m telling you,
the kid'’s a joke.
302
00:15:34,968 --> 00:15:38,039
He lives with his mom.
There'’s no way
he did this on his own.
303
00:15:38,040 --> 00:15:39,420
You live with your grandma.
304
00:15:39,421 --> 00:15:41,180
You also live with my grandma.
305
00:15:41,181 --> 00:15:44,149
Even if Max'’s not the mastermind
behind Officer Flynn'’s death,
306
00:15:44,150 --> 00:15:46,047
we can still
use him to find Sunny.
307
00:15:46,048 --> 00:15:48,499
If you offer him a deal.
308
00:15:49,189 --> 00:15:50,639
Let'’s go.
309
00:15:51,191 --> 00:15:55,401
Well, hang on, I mean,
uh, shouldn'’t we strategize
before we go in there?
310
00:15:55,402 --> 00:15:58,681
Strategize? Come on, we'’re
gonna improvise. Freestyle.
311
00:16:00,235 --> 00:16:01,753
Haven'’t you ever
been in a cipher?
312
00:16:02,651 --> 00:16:04,134
No.
313
00:16:04,135 --> 00:16:05,550
[chuckles]
314
00:16:08,450 --> 00:16:09,485
[sighs]
315
00:16:10,659 --> 00:16:11,694
[door closes]
316
00:16:15,284 --> 00:16:20,255
Mr. Wexford. I'’m sure
this situation must be
unbearable for you.
317
00:16:21,118 --> 00:16:24,121
Thank you. You have kids?
318
00:16:26,123 --> 00:16:27,503
I'’m sorry to say I do not.
319
00:16:32,094 --> 00:16:34,165
Look, there she is. Sunny.
320
00:16:35,339 --> 00:16:37,306
- How does this work?
- Let me do it.
321
00:16:38,204 --> 00:16:41,379
Agent Gross. Uncuff him.
322
00:16:42,208 --> 00:16:43,691
[sighs]
323
00:16:43,692 --> 00:16:46,625
Just a reminder,
you are in a building
full of law enforcement.
324
00:16:46,626 --> 00:16:47,696
I am aware.
325
00:16:48,800 --> 00:16:51,768
- Let'’s see if you can
get her location.
- [sighs]
326
00:16:51,769 --> 00:16:53,356
Okay, type this:
327
00:16:53,357 --> 00:16:55,565
"Sunny, my name
is Amanda Wagner.
I'’m with the GBI.
328
00:16:55,566 --> 00:16:58,638
I'’m sitting here
with your daddy.
We'’re gonna help you.
329
00:16:59,432 --> 00:17:02,366
Can you tell me where you are?"
330
00:17:08,234 --> 00:17:11,374
A young girl is missing, Mac,
and you can help us find her.
331
00:17:11,375 --> 00:17:13,376
We think whoever took her
is the same person
332
00:17:13,377 --> 00:17:15,205
who told you
to shoot Officer Flynn.
333
00:17:15,206 --> 00:17:17,690
- Y'’all got nothing on me.
- We have the murder weapon.
334
00:17:17,691 --> 00:17:20,141
Which you were
carrying around like an idiot.
335
00:17:20,142 --> 00:17:22,386
Yeah, so that
seems like something.
336
00:17:22,903 --> 00:17:24,284
Whatever.
337
00:17:25,492 --> 00:17:26,872
- Okay.
- [sighs] Okay.
338
00:17:26,873 --> 00:17:28,184
Well, we tried.
339
00:17:28,185 --> 00:17:29,875
Yeah, I guess we book him.
340
00:17:29,876 --> 00:17:32,809
Wait, you'’re not worried
about whoever killed
Lincoln getting to him?
341
00:17:32,810 --> 00:17:34,569
What can we do? I mean,
if he doesn'’t wanna cooperate,
342
00:17:34,570 --> 00:17:36,469
- we can'’t protect him.
- Hmm.
343
00:17:37,608 --> 00:17:40,473
Y'’all are lying.
Lincoln ain'’t dead.
344
00:17:45,236 --> 00:17:47,135
[Will] Mm-mmm. [chuckles]
345
00:17:49,413 --> 00:17:51,690
So, uh, you got
any fun weekend plans?
346
00:17:51,691 --> 00:17:54,279
Oh, I gotta take
my cat to the vet.
347
00:17:54,280 --> 00:17:56,246
Oh. Nothing serious, I hope?
348
00:17:56,247 --> 00:18:00,216
Well, she'’s been vomiting a lot,
so I think it'’s worse
than hair balls.
349
00:18:00,217 --> 00:18:01,493
- Hmm.
- Do you have any pets?
350
00:18:01,494 --> 00:18:03,909
Betty Maria White Trent.
She'’s my dog.
351
00:18:03,910 --> 00:18:06,775
Um, here she is after
getting her teeth cleaned.
352
00:18:09,329 --> 00:18:11,158
She doesn'’t know where she is.
353
00:18:11,159 --> 00:18:12,849
Tell her to describe the room.
354
00:18:12,850 --> 00:18:14,610
[Rafael breathes heavily]
355
00:18:17,303 --> 00:18:21,376
I-I can'’t trace the IP.
The firewall she'’s behind
is as good as ours.
356
00:18:23,240 --> 00:18:24,689
Tell her to check the closet.
357
00:18:29,177 --> 00:18:30,694
- Emergency clothes.
- Huh?
358
00:18:30,695 --> 00:18:34,146
Agent Gross,
get me the addresses
of all the Atlanta safe houses.
359
00:18:34,147 --> 00:18:36,148
You mean police safe houses?
360
00:18:36,149 --> 00:18:37,322
Yes, go.
361
00:18:37,323 --> 00:18:39,945
Wait, you think this is APD?
362
00:18:39,946 --> 00:18:41,257
We don'’t know that yet.
363
00:18:41,258 --> 00:18:44,156
Man, I knew y'’all were mangy,
but golly.
364
00:18:44,157 --> 00:18:46,262
Tell her to check under the bed.
365
00:18:46,263 --> 00:18:48,885
If it'’s a safe house,
there should be a go bag
strapped under the bed.
366
00:18:48,886 --> 00:18:54,754
There should be a phone.
She should call this number:
678-555-0145.
367
00:19:00,380 --> 00:19:01,829
- I gotta zoom in.
- Here she is
368
00:19:01,830 --> 00:19:03,831
- after getting
her teeth cleaned.
- [chuckles]
369
00:19:03,832 --> 00:19:05,798
She has a beautiful smile.
370
00:19:05,799 --> 00:19:07,352
Mm-hmm.
Oh, look at this one. Hold on.
371
00:19:07,353 --> 00:19:08,767
- This is on her birthday.
- [gasps]
372
00:19:08,768 --> 00:19:10,320
How old is she?
373
00:19:10,321 --> 00:19:12,184
Uh, guys, uh, come...
come back in here.
374
00:19:12,185 --> 00:19:15,222
A lady never tells,
but I do believe
she'’s entering her golden years.
375
00:19:15,223 --> 00:19:16,602
Please come back in here.
376
00:19:16,603 --> 00:19:18,328
Sorry, what was that, Mac?
377
00:19:18,329 --> 00:19:20,573
[breathes heavily] I'’ll talk.
378
00:19:29,685 --> 00:19:30,858
Sunny?
379
00:19:30,859 --> 00:19:31,997
[pants] Help me.
380
00:19:31,998 --> 00:19:33,412
Is that her? Let me talk to her.
381
00:19:33,413 --> 00:19:35,311
[Rafael]
Let me talk to my daughter!
382
00:19:35,312 --> 00:19:38,003
Sunny, as long as
you have this phone,
I'’ll know exactly where you are.
383
00:19:38,004 --> 00:19:39,523
I want my dad.
384
00:19:43,354 --> 00:19:44,320
Sunny-side Up?
385
00:19:44,321 --> 00:19:45,942
[breathes heavily]
386
00:19:45,943 --> 00:19:48,393
[Rafael] We'’re coming.
I just need you to be strong.
387
00:19:48,394 --> 00:19:50,326
Can you do that for me?
388
00:19:50,327 --> 00:19:51,706
Mm-hmm. Yeah.
389
00:19:51,707 --> 00:19:54,675
- Okay, sweetie. I love you.
- [breathes heavily]
390
00:19:54,676 --> 00:19:56,884
[Amanda] Sunny, it'’s not safe
for us to talk anymore,
391
00:19:56,885 --> 00:19:59,611
but if you put this phone
in your pocket,
we'’ll be listening.
392
00:19:59,612 --> 00:20:03,650
[breathes heavily, sniffs]
393
00:20:04,410 --> 00:20:06,687
- [breathing heavily]
- [footsteps approaching]
394
00:20:06,688 --> 00:20:07,929
- [whimpers]
- [door unlocks]
395
00:20:07,930 --> 00:20:09,759
Lincoln, he...
he told me to shoot him.
396
00:20:09,760 --> 00:20:11,830
I ain'’t never done
anything like that before
397
00:20:11,831 --> 00:20:16,386
but, uh, he said
that if I pulled it off,
uh, that I'’d move up fast.
398
00:20:16,387 --> 00:20:19,320
- You weren'’t afraid
of getting caught?
- No.
399
00:20:19,321 --> 00:20:20,805
Why not?
400
00:20:24,568 --> 00:20:26,293
What'’s going on in here?
401
00:20:26,294 --> 00:20:28,572
- What? [pants] Nothing.
- [captor] You talking
to someone?
402
00:20:29,020 --> 00:20:30,263
No.
403
00:20:36,683 --> 00:20:38,650
- What'’s this?
- [grunting]
404
00:20:38,651 --> 00:20:40,618
[screams]
405
00:20:42,827 --> 00:20:45,035
- [grunts]
- [shouting, pants]
406
00:20:45,036 --> 00:20:49,765
Lincoln, he... he told me
not to worry because, uh,
he was working with a cop.
407
00:20:50,421 --> 00:20:51,802
Did he mention the cop'’s name?
408
00:20:53,355 --> 00:20:56,323
[both panting, grunting]
409
00:20:56,324 --> 00:20:58,878
Did you ever meet him?
Can you describe him for us?
410
00:20:59,430 --> 00:21:04,608
White dude. He had a shaved head
and... [stammers]
...he had a scar. Right here.
411
00:21:06,368 --> 00:21:08,681
[grunting]
412
00:21:10,338 --> 00:21:12,304
- [gasps]
- [breathes heavily]
413
00:21:12,305 --> 00:21:15,687
- [Sunny screaming]
- [gasps] Sunny!
414
00:21:15,688 --> 00:21:17,930
Cromwell ordered
the hit on Chester.
415
00:21:17,931 --> 00:21:19,484
He has Sunny. Go now!
416
00:21:19,485 --> 00:21:22,281
[breathing heavily]
417
00:21:24,110 --> 00:21:25,491
Now I have to kill you.
418
00:21:26,526 --> 00:21:28,425
[whimpers, screams]
419
00:21:30,668 --> 00:21:32,324
- No! No! No!
- [Cromwell] Shut up!
420
00:21:32,325 --> 00:21:35,294
[screaming]
421
00:21:35,673 --> 00:21:37,365
- I told you to shut up!
- No!
422
00:21:43,025 --> 00:21:45,441
[Rafael] Where'’s he
taking her? Help her.
423
00:21:45,442 --> 00:21:48,548
Sunny. Hey, Sunny.
You still with me?
424
00:21:48,997 --> 00:21:51,930
I want you
to take a deep breath.
Can you do that for me?
425
00:21:51,931 --> 00:21:53,966
[whimpers]
Where is he taking me?
426
00:21:53,967 --> 00:21:57,349
I think he'’s gonna kill me.
I'’m really freaking out.
[panting]
427
00:21:57,350 --> 00:22:01,008
Hey, Sunny. Here'’s something
that calms me down
whenever I'’m scared.
428
00:22:01,009 --> 00:22:03,598
Can you reach out
and feel around you?
429
00:22:05,427 --> 00:22:11,018
[whimpers]
The inside of the trunk,
it'’s made of metal and plastic.
430
00:22:11,019 --> 00:22:12,434
Well done.
431
00:22:13,815 --> 00:22:17,058
Okay, can you take
the light of the phone
and look around the trunk?
432
00:22:17,059 --> 00:22:20,718
There should be a lever
that pops it open
from the inside.
433
00:22:23,583 --> 00:22:25,170
[grunting]
Uh, I... I don'’t see it.
434
00:22:25,171 --> 00:22:28,380
It'’s usually shaped like a "T."
Sometimes they'’re fluorescent.
435
00:22:28,381 --> 00:22:30,140
[stammers] There'’s nothing here.
436
00:22:30,141 --> 00:22:34,386
- Okay, okay.
We'’re gonna figure it out.
- [breathes heavily]
437
00:22:34,387 --> 00:22:37,632
You know, your dad
tells me you like puzzles.
Is-Is that true?
438
00:22:38,460 --> 00:22:39,564
- Yeah.
- [Amanda] Okay.
439
00:22:39,565 --> 00:22:42,947
Well, I want you to consider
that trunk to be a puzzle.
440
00:22:43,672 --> 00:22:45,501
One that we can solve together.
441
00:22:45,502 --> 00:22:48,400
All right,
so I want you to feel around
the door of the trunk.
442
00:22:48,401 --> 00:22:50,645
See if you can find a panel.
443
00:22:51,611 --> 00:22:52,647
[grunting]
444
00:22:55,615 --> 00:22:56,789
[grunting]
445
00:22:59,101 --> 00:23:00,481
[gasps] Okay, I found it.
446
00:23:00,482 --> 00:23:03,002
- Attagirl.
- [chuckling]
447
00:23:07,075 --> 00:23:09,076
Hey, Sunny,
are you a fast runner?
448
00:23:09,077 --> 00:23:11,112
I'’m the second fastest
on my track team.
449
00:23:11,113 --> 00:23:13,426
Well, today
you'’re gonna be first.
450
00:23:14,634 --> 00:23:16,395
I don'’t know how they found out.
451
00:23:17,188 --> 00:23:18,982
Look, that'’s your problem,
all right?
452
00:23:18,983 --> 00:23:21,640
I'’ll get rid of the girl,
but you need to handle this.
453
00:23:21,641 --> 00:23:23,677
If I go down, you go down.
454
00:23:23,678 --> 00:23:25,989
The car'’s about to
pull up to a stop sign.
455
00:23:25,990 --> 00:23:28,820
When it slows down,
I want you to
pop the trunk and run.
456
00:23:28,821 --> 00:23:30,787
There'’s a mall on the
right-hand side of the road.
457
00:23:30,788 --> 00:23:34,481
I want you to run there
as fast as you can
and don'’t look back, you hear?
458
00:23:34,482 --> 00:23:36,967
- [pants] Yes, ma'’am.
- [Amanda] Help
will find you there.
459
00:23:39,694 --> 00:23:40,935
Now, Sunny.
460
00:23:40,936 --> 00:23:43,042
- [trunk clicks]
- [grunting]
461
00:23:44,871 --> 00:23:48,219
[panting]
462
00:23:50,670 --> 00:23:51,464
[gasps]
463
00:23:51,947 --> 00:23:54,087
- Damn it.
- [tires screech]
464
00:23:57,539 --> 00:23:58,885
[driver] What are you doing?
465
00:23:59,576 --> 00:24:00,784
- [driver] Look out!
- [gasps]
466
00:24:08,550 --> 00:24:11,657
- [panting]
- [tires screeching]
467
00:24:29,916 --> 00:24:32,228
You guys take the front,
I'’ll go around back.
468
00:24:32,229 --> 00:24:35,611
This place is full of civilians
so be easy with your fire.
469
00:24:35,612 --> 00:24:40,651
Cromwell'’s back is
against the wall, so he'’s
gonna be reckless. Be careful.
470
00:24:43,723 --> 00:24:44,759
[grunts]
471
00:24:59,601 --> 00:25:01,707
[panting]
472
00:25:03,018 --> 00:25:05,227
- [panting]
- [breathes shakily]
473
00:25:06,643 --> 00:25:07,678
Come out.
474
00:25:08,748 --> 00:25:10,611
[gasps, breathes shakily]
475
00:25:10,612 --> 00:25:12,545
Come out.
476
00:25:13,166 --> 00:25:17,723
- Wherever you are!
- [breathing shakily]
477
00:25:26,248 --> 00:25:27,318
[screaming]
478
00:25:30,252 --> 00:25:31,287
[Cromwell] Quiet,
don'’t make a sound.
479
00:25:31,288 --> 00:25:33,186
[Sunny whimpers] Okay.
480
00:25:42,299 --> 00:25:43,334
Freeze!
481
00:25:45,820 --> 00:25:48,616
- [people clamoring]
- [both grunting]
482
00:25:52,654 --> 00:25:55,174
[grunting continues]
483
00:26:01,042 --> 00:26:02,975
- [gunshot fires]
- [people screaming]
484
00:26:04,804 --> 00:26:06,667
Get down. Excuse me. Move!
485
00:26:06,668 --> 00:26:07,945
Get down! Go!
486
00:26:08,359 --> 00:26:12,121
- Sorry. [pants]
- [grunts]
487
00:26:12,122 --> 00:26:14,296
[both grunting]
488
00:26:21,718 --> 00:26:24,721
- Get up.
- [shouting, whimpers]
489
00:26:25,722 --> 00:26:27,137
- Get down!
- [grunts]
490
00:26:28,241 --> 00:26:29,345
- [grunts]
- Will!
491
00:26:29,346 --> 00:26:30,864
- [bites]
- [Faith] Will!
492
00:26:30,865 --> 00:26:32,624
- [grunts]
- [shouting]
493
00:26:32,625 --> 00:26:33,694
[Cromwell grunts]
494
00:26:33,695 --> 00:26:34,833
[Faith grunts]
495
00:26:34,834 --> 00:26:36,697
- [grunts]
- [Sunny shouts, pants]
496
00:26:36,698 --> 00:26:38,009
[breathes heavily]
497
00:26:38,010 --> 00:26:39,320
- I'’m good.
- Okay.
498
00:26:39,321 --> 00:26:40,702
[grunts]
499
00:26:41,703 --> 00:26:42,773
[both grunt]
500
00:26:44,775 --> 00:26:46,707
[Cromwell pants, sighs]
501
00:26:46,708 --> 00:26:49,159
[all panting]
502
00:26:50,781 --> 00:26:52,852
[grunting]
503
00:26:54,474 --> 00:26:58,893
- It'’s okay, Sunny. You're safe.
- [whimpering]
504
00:26:59,307 --> 00:27:00,377
[sighs]
505
00:27:02,828 --> 00:27:04,657
[huffs]
506
00:27:07,833 --> 00:27:09,834
[gasps] Dad! [squeals]
507
00:27:09,835 --> 00:27:13,217
Oh, my God. Oh, my God.
I'’m so sorry.
508
00:27:13,908 --> 00:27:15,323
Oh, Sunny-side Up.
509
00:27:15,772 --> 00:27:18,153
I will never let anything happen
to you again.
510
00:27:20,811 --> 00:27:22,329
Do you know who this man is?
511
00:27:22,330 --> 00:27:23,710
No.
512
00:27:23,711 --> 00:27:26,713
This is my old friend, Mr. Will.
513
00:27:26,714 --> 00:27:29,130
He came a long way
to help find you.
514
00:27:29,751 --> 00:27:31,028
Nice to meet you, Sunny.
515
00:27:32,236 --> 00:27:34,653
You'’ve got a brave girl there.
516
00:27:35,136 --> 00:27:36,136
Amanda?
517
00:27:36,137 --> 00:27:37,794
Hello, Sunny.
518
00:27:38,104 --> 00:27:39,760
Thank you for saving me.
519
00:27:39,761 --> 00:27:41,348
Oh, you did all the saving.
520
00:27:41,349 --> 00:27:43,730
- I just offered some guidance.
- [Raphael chuckles]
521
00:27:43,731 --> 00:27:45,110
And you did well too.
522
00:27:45,111 --> 00:27:47,320
You should be proud of yourself.
523
00:27:48,390 --> 00:27:49,668
She'’s a fierce one.
524
00:27:50,772 --> 00:27:52,015
Yeah, she is.
525
00:28:00,782 --> 00:28:01,818
How you feeling?
526
00:28:02,957 --> 00:28:04,890
Mmm. Like I got shot.
527
00:28:05,787 --> 00:28:07,754
Should you see a medic?
528
00:28:07,755 --> 00:28:10,274
Nah, I'’m all good. Um...
529
00:28:13,243 --> 00:28:15,728
- Hey, um--
- Thanks for your help
with the case.
530
00:28:18,869 --> 00:28:21,251
So, back to Tennessee, huh?
531
00:28:22,148 --> 00:28:25,910
I shouldn'’t have just left town.
I should have said something.
532
00:28:25,911 --> 00:28:26,876
You should have.
533
00:28:26,877 --> 00:28:29,811
But you were
in a terrible position, I know.
534
00:28:30,812 --> 00:28:34,022
I wish I could'’ve helped.
I wish you would'’ve let me help.
535
00:28:38,095 --> 00:28:39,718
I'’m glad you're not dead.
536
00:28:51,143 --> 00:28:53,454
Mmm. [clicks tongue] Um...
537
00:28:53,455 --> 00:28:55,387
- Okay.
- Yeah.
538
00:28:55,388 --> 00:28:56,458
- Hmm.
- Mm-hmm.
539
00:28:58,184 --> 00:29:02,429
The fact that I'’m walking around
the GBI with a visitor'’s pass
ain'’t lost on me.
540
00:29:02,430 --> 00:29:05,087
Well, you want a souvenir?
You know, we got mugs.
541
00:29:05,088 --> 00:29:07,538
She really is something special.
542
00:29:09,161 --> 00:29:12,128
Okay. And right here
is where you have your display.
543
00:29:12,129 --> 00:29:13,959
So, how'’d that happen anyway?
544
00:29:14,960 --> 00:29:19,792
It was a...
one ill-advised experiment
into heteronormality.
545
00:29:20,413 --> 00:29:22,036
- Well, that went well.
- [chuckles]
546
00:29:22,450 --> 00:29:23,795
And her mother?
547
00:29:23,796 --> 00:29:25,383
Not the maternal type.
548
00:29:25,384 --> 00:29:27,937
But that'’s all good, 'cause I am
and it worked out just fine.
549
00:29:27,938 --> 00:29:29,870
Turn that way. Give it a shot.
550
00:29:29,871 --> 00:29:33,357
What'’s your next move?
You gonna raise Sunny now?
551
00:29:33,979 --> 00:29:35,807
Did you hit your head
out there, neck slice?
552
00:29:35,808 --> 00:29:37,844
I had Sunny live with Penelope
to keep her safe.
553
00:29:37,845 --> 00:29:40,847
You tell me how that worked out.
Ain'’t no way she's going home.
554
00:29:40,848 --> 00:29:44,196
Well, maybe she'’d be safer if
you changed your line of work.
555
00:29:45,231 --> 00:29:46,785
What else am I gonna do?
556
00:29:47,406 --> 00:29:49,545
I'’m the CEO
of a powerful business.
557
00:29:49,546 --> 00:29:51,858
And I'’m gonna keep doing
what I'’ve been doing
558
00:29:51,859 --> 00:29:55,863
to ensure that my daughter has
a better life than me or you.
559
00:29:56,311 --> 00:29:59,037
- Here'’s the way. Right. Okay.
- Okay.
560
00:29:59,038 --> 00:30:00,971
What if I took her in?
561
00:30:02,662 --> 00:30:04,009
You must really feel guilty.
562
00:30:05,424 --> 00:30:09,013
Fool, what you gonna do
with a 14-year-old girl
who gets her period
563
00:30:09,014 --> 00:30:10,566
and is obsessed with K-pop?
564
00:30:10,567 --> 00:30:11,810
Fair point.
565
00:30:12,949 --> 00:30:14,397
Oh, yeah.
You'’re getting it. Okay.
566
00:30:14,398 --> 00:30:18,161
Actually, I think
I have a better idea.
567
00:30:18,989 --> 00:30:22,095
[reporter] Captain Cromwell
is being transported.
And we'’re live on the scene.
568
00:30:22,096 --> 00:30:24,443
Uh. Back to the APD I go.
569
00:30:25,547 --> 00:30:27,410
Well, you sound
almost sad about it.
570
00:30:27,411 --> 00:30:29,861
Yeah. You can
pump the brakes on that.
571
00:30:29,862 --> 00:30:32,106
You guys just have
better K-Cup options.
572
00:30:32,554 --> 00:30:34,003
Look at this guy.
573
00:30:34,004 --> 00:30:35,316
[news presenter 2]
Okay, follow me.
574
00:30:36,593 --> 00:30:38,906
- Captain Cromwell, sir...
- [scoffs] Hope
he gets the chair.
575
00:30:42,219 --> 00:30:45,153
So, Will,
he'’s coming back, right?
576
00:30:45,567 --> 00:30:46,567
I don'’t know.
577
00:30:46,568 --> 00:30:48,950
He should come back.
You two have good chemistry.
578
00:30:50,158 --> 00:30:54,023
And my old assignment
was pretty interesting.
I used to audit bingo halls.
579
00:30:54,024 --> 00:30:55,888
This isn'’t right. Will.
580
00:31:00,444 --> 00:31:01,514
What?
581
00:31:02,930 --> 00:31:05,172
Battery Hill Investments,
the shell company
that paid Miss Dolores.
582
00:31:05,173 --> 00:31:09,245
We have to assume
that whoever owns it
is running the car ring, right?
583
00:31:09,246 --> 00:31:10,903
That'’s been my assumption.
584
00:31:11,352 --> 00:31:13,180
Well, I'’m going through
Cromwell'’s financials,
585
00:31:13,181 --> 00:31:16,390
and while he'’s getting paid
by Battery Hill,
he owns no piece of it.
586
00:31:16,391 --> 00:31:19,186
You'’re telling me
someone else runs the car ring?
587
00:31:19,187 --> 00:31:21,292
If not Lincoln or Cromwell,
then who is it?
588
00:31:21,293 --> 00:31:22,983
- [gunshot]
- [crowd screaming]
589
00:31:22,984 --> 00:31:24,985
[news presenter 2]
All right. Keep filming.
He got shot.
590
00:31:24,986 --> 00:31:29,025
[news presenter 3] It appears
Captain Cromwell has been shot.
591
00:31:29,404 --> 00:31:31,234
Oh, you gotta be kidding me.
592
00:31:35,065 --> 00:31:39,967
I have no further comment
on Captain Cromwell'’s death
at this time.
593
00:31:40,588 --> 00:31:47,008
But let me just say,
there will be no more
dead cops in my city.
594
00:32:00,125 --> 00:32:01,609
Battery Hill Investments.
595
00:32:03,197 --> 00:32:04,473
Care to tell me about it?
596
00:32:04,474 --> 00:32:06,199
What'’re you talking about?
597
00:32:06,200 --> 00:32:07,615
Oh, come on, Mayor.
598
00:32:09,134 --> 00:32:12,068
You know the ins and outs
of auto thefts in this city
better than anyone.
599
00:32:12,758 --> 00:32:15,449
I mean, you found an easy way
to make some passive income,
600
00:32:15,450 --> 00:32:18,384
arranging thefts
and reselling cars at auctions.
601
00:32:19,040 --> 00:32:21,662
You put Cromwell in charge so
he could took care of the rest.
602
00:32:21,663 --> 00:32:23,079
Is that about right?
603
00:32:24,080 --> 00:32:25,390
You'’re out of your mind.
604
00:32:25,391 --> 00:32:27,116
Everything was going just fine
605
00:32:27,117 --> 00:32:30,051
up until Officer Flynn decided
he was gonna rat you out.
606
00:32:32,191 --> 00:32:37,369
So you had him killed,
along with Lincoln and Cromwell,
to cover your tracks.
607
00:32:39,060 --> 00:32:40,475
Where'’s the proof, Trent?
608
00:32:41,960 --> 00:32:45,376
Or do you expect people
to believe the words
of some disgraced GBI agent
609
00:32:45,377 --> 00:32:48,449
who abandoned his partner
and turned in his girlfriend?
610
00:32:54,386 --> 00:32:57,147
We recovered Cromwell'’s phone
after his arrest.
611
00:32:57,768 --> 00:33:01,186
You were the last person
he called while he was
on the run with Sunny.
612
00:33:03,360 --> 00:33:06,017
I don'’t expect
people to believe me.
613
00:33:06,018 --> 00:33:08,020
Evidence speaks for itself.
614
00:33:08,641 --> 00:33:11,644
This is what I do,
Mayor Anthony.
615
00:33:12,231 --> 00:33:14,095
Thank you for the reminder.
616
00:33:15,717 --> 00:33:17,132
[door opens]
617
00:33:17,133 --> 00:33:18,719
You have the right
to remain silent...
618
00:33:18,720 --> 00:33:20,411
- I didn'’t kill Cromwell.
- ...anything you say...
619
00:33:20,412 --> 00:33:22,309
I know you don'’t believe me,
but I didn'’t!
620
00:33:22,310 --> 00:33:23,759
You have the right
to an attorney.
621
00:33:23,760 --> 00:33:25,692
If you cannot afford
an attorney, one...
622
00:33:25,693 --> 00:33:26,797
[door slams]
623
00:33:29,490 --> 00:33:34,012
Well, this is my home
where shoes will never set foot.
624
00:33:40,811 --> 00:33:44,055
Are you thirsty? Can I get you
something to drink?
625
00:33:44,056 --> 00:33:45,436
Uh, do you have any juice?
626
00:33:45,437 --> 00:33:48,818
Uh, I have sparkling water.
I can put some lemon in it.
627
00:33:48,819 --> 00:33:50,338
No, thanks. [chuckles]
628
00:33:53,755 --> 00:33:55,308
Oh, I'’ll show you
where to put that.
629
00:33:55,309 --> 00:33:57,138
It can'’t go there?
630
00:33:58,726 --> 00:34:01,487
Well, I'’d rather it be hung up.
There'’s a hook upstairs
in the guest room.
631
00:34:02,868 --> 00:34:05,388
[stammers] Your bedroom.
632
00:34:06,182 --> 00:34:07,458
How long am I staying here?
633
00:34:07,459 --> 00:34:12,773
[sighs] Listen, I know
this is a little weird.
634
00:34:12,774 --> 00:34:14,706
[chuckles]
635
00:34:14,707 --> 00:34:18,297
Um, but, uh I was thinking
maybe we could just try
to get to know each other
636
00:34:18,746 --> 00:34:21,680
until the...
the details are settled.
637
00:34:23,302 --> 00:34:25,408
I guess I'’ll have
some sparkling water.
638
00:34:25,822 --> 00:34:27,099
Okay. Great.
639
00:34:28,411 --> 00:34:30,792
And, uh, I'’ll get some juice
in next time I order groceries.
640
00:34:32,139 --> 00:34:33,070
Okay.
641
00:34:33,071 --> 00:34:35,418
Oh, those glasses are
for special occasions.
642
00:34:36,212 --> 00:34:40,630
[stammers] Which this is one.
[chuckles] You can grab two.
643
00:34:41,217 --> 00:34:44,116
[sighs]
644
00:34:49,880 --> 00:34:52,193
All right. Well, cheers.
645
00:34:54,264 --> 00:34:55,645
My room'’s upstairs, right?
646
00:34:57,440 --> 00:35:00,443
Uh. Yeah.
Um, first door on the left.
647
00:35:14,250 --> 00:35:17,252
[Angie] I can'’t begin to explain
how sorry I am
648
00:35:17,253 --> 00:35:21,601
for the lives lost
due to my actions.
649
00:35:21,602 --> 00:35:24,707
I... If I could
go back and change it--
650
00:35:24,708 --> 00:35:28,298
You can'’t change it,
Detective Polaski.
651
00:35:28,850 --> 00:35:32,232
We all wish you could go back
and stop the deaths
of five people,
652
00:35:32,233 --> 00:35:35,304
but this isn'’t fantasy land.
653
00:35:35,305 --> 00:35:37,306
What you did was negligent.
654
00:35:37,307 --> 00:35:40,862
Regardless of your reason,
the result shows a lack
of respect for your position.
655
00:35:43,486 --> 00:35:46,144
[sighs] You'’re right.
656
00:35:48,318 --> 00:35:49,595
Um.
657
00:35:55,567 --> 00:35:58,466
I became a cop because I wanted
to make the world safer.
658
00:35:59,226 --> 00:36:01,468
I wanted to protect people
who couldn'’t protect themselves.
659
00:36:01,469 --> 00:36:04,300
And I thought that'’s what
I was doing with Crystal.
660
00:36:04,886 --> 00:36:08,718
I... I was very wrong.
661
00:36:10,271 --> 00:36:13,654
I think about that mistake
all the time. I... I...
662
00:36:17,278 --> 00:36:22,248
I know that I will not
let my personal trauma
663
00:36:22,249 --> 00:36:24,872
interfere with my job again.
664
00:36:28,013 --> 00:36:29,256
I'’m a good cop.
665
00:36:31,534 --> 00:36:35,227
I love my job
despite my failures.
666
00:36:35,676 --> 00:36:39,680
I... I would really...
I wanna serve.
667
00:36:44,754 --> 00:36:48,515
If you let me back on the force,
I will be the best
version of myself
668
00:36:48,516 --> 00:36:52,244
because that is what the job
requires of me.
669
00:36:57,491 --> 00:37:02,737
[♪ "Midnight Train
to Georgia" playing]
670
00:37:10,711 --> 00:37:17,337
- ♪ LA proved
too much for the man ♪
- [sighs]
671
00:37:17,338 --> 00:37:19,650
♪ Too much for the man ♪
672
00:37:19,651 --> 00:37:21,721
♪ He couldn'’t make it ♪
673
00:37:21,722 --> 00:37:24,379
♪ So he'’s leaving the life ♪
674
00:37:24,380 --> 00:37:27,313
♪ To the life he once knew ♪
675
00:37:27,314 --> 00:37:28,969
♪ Oh, yes, he did ♪
676
00:37:28,970 --> 00:37:31,282
♪ He said he would
Oh, oh ♪
677
00:37:31,283 --> 00:37:33,837
- ♪ He'’s leaving ♪
- ♪ Leaving ♪
678
00:37:34,493 --> 00:37:37,841
♪ On that midnight train
to Georgia ♪
679
00:37:38,877 --> 00:37:39,912
[sighs]
680
00:37:48,404 --> 00:37:54,996
♪ LA proved
too much for the man ♪
681
00:37:55,411 --> 00:37:57,412
♪ Too much for the man ♪
682
00:37:57,413 --> 00:37:59,483
♪ He couldn'’t make it ♪
683
00:37:59,484 --> 00:38:01,417
♪ So he'’s leaving the life ♪
684
00:38:03,522 --> 00:38:05,454
♪ He'’s come to know ♪
685
00:38:05,455 --> 00:38:08,423
[sighs] All right, girl.
I'’ll do Gladys Knight,
you do the Pips.
686
00:38:08,424 --> 00:38:10,114
♪ He said he'’s going ♪
687
00:38:10,115 --> 00:38:12,497
[mouthing] ♪ He said
he'’s going back to find ♪
688
00:38:13,394 --> 00:38:14,912
♪ Going back to find ♪
689
00:38:14,913 --> 00:38:18,434
♪ Ooh, ooh, ooh
What'’s left of his world ♪
690
00:38:20,470 --> 00:38:22,610
[mouthing]
♪ The world he left behind ♪
691
00:38:23,784 --> 00:38:27,719
[mouthing] ♪ Not so long ago ♪
692
00:38:30,377 --> 00:38:32,448
- [mouthing] ♪ He'’s leaving ♪
- ♪ Leaving ♪
693
00:38:33,828 --> 00:38:36,554
[mouthing] ♪ On that
midnight train to Georgia ♪
694
00:38:36,555 --> 00:38:38,764
It'’s okay, girl.
We'’ll work on it.
695
00:38:39,489 --> 00:38:43,355
All right. So, how do I look?
696
00:38:46,427 --> 00:38:47,393
Thanks, girl.
697
00:38:47,394 --> 00:38:48,671
[doorbell rings]
698
00:38:50,120 --> 00:38:51,812
That'’s my girl.
699
00:38:55,436 --> 00:39:00,440
Look at you.
Dressed like you'’re waiting
on Jehovah'’s return. [chuckles]
700
00:39:00,441 --> 00:39:01,993
Hallelujah.
701
00:39:01,994 --> 00:39:03,341
Come on in.
702
00:39:04,169 --> 00:39:06,066
Wait a minute,
is that what I think it is?
703
00:39:06,067 --> 00:39:09,691
Uh, you know I was
gon'’ bring you some. Yeah.
704
00:39:09,692 --> 00:39:12,003
- Sugar, salt,
Kool-Aid mix and pickles.
- Mm-hmm.
705
00:39:12,004 --> 00:39:16,112
[smacks lips]
The ultimate hood snack. Enjoy.
706
00:39:17,113 --> 00:39:19,045
- Oh.
- Hmm?
707
00:39:19,046 --> 00:39:20,011
How did we ever eat this?
708
00:39:20,012 --> 00:39:21,875
Oh, come on.
You need to cleanse your palate.
709
00:39:21,876 --> 00:39:23,912
This is the best
batch I ever made.
710
00:39:23,913 --> 00:39:26,501
What'’d you call me
all the way over here for?
711
00:39:26,502 --> 00:39:28,399
We missed
General Hospital already.
712
00:39:28,400 --> 00:39:31,886
Well, I thought
you might want this.
713
00:39:34,579 --> 00:39:36,131
It'’s from Penelope's.
714
00:39:36,132 --> 00:39:39,722
And, uh, you know, it would just
collect dust in evidence.
715
00:39:44,761 --> 00:39:49,939
Mmm. You are a kind man, Wilbur.
716
00:39:50,457 --> 00:39:52,044
[chuckles]
717
00:39:52,838 --> 00:39:57,186
So you headed back
to East Nowhere, Tennessee?
718
00:39:57,187 --> 00:39:59,775
Maybe I'’ll come out there
and retire with you one day.
719
00:39:59,776 --> 00:40:03,710
Mmm. Yeah, I don'’t see that
happening anytime soon.
720
00:40:03,711 --> 00:40:06,989
I mean, especially with the
Grove Park Boys leaderless now.
721
00:40:06,990 --> 00:40:08,475
All right.
722
00:40:08,992 --> 00:40:11,477
I imagine business
is booming for you.
723
00:40:11,478 --> 00:40:14,514
Yeah. Lucky guy. [chuckles]
724
00:40:14,515 --> 00:40:15,413
Mmm.
725
00:40:16,344 --> 00:40:18,035
I'’d love to stay
and chop it up with you,
726
00:40:18,036 --> 00:40:21,901
but I promised Grandma
I'’d take her
to a monster truck rally.
727
00:40:21,902 --> 00:40:23,454
[chuckles]
728
00:40:23,455 --> 00:40:25,181
We caught Cromwell'’s shooter.
729
00:40:28,633 --> 00:40:29,875
Did you now?
730
00:40:31,739 --> 00:40:34,017
I know he'’s one
of your guys, Rafael.
731
00:40:35,674 --> 00:40:37,606
We had Cromwell in custody.
732
00:40:37,607 --> 00:40:39,091
Cromwell had it coming.
733
00:40:40,610 --> 00:40:41,922
There are rules.
734
00:40:43,268 --> 00:40:46,064
We chose our paths, neck slice.
735
00:40:47,237 --> 00:40:50,102
I hope yours leads you
back to Tennessee.
736
00:40:51,759 --> 00:40:56,177
You know, sometimes our paths,
they choose us.
737
00:40:57,006 --> 00:40:59,733
I think I'’ma be sticking around
for a while.
738
00:41:01,700 --> 00:41:04,254
And it'’s Special Agent
Will Trent.
739
00:41:05,566 --> 00:41:07,118
♪ He'’s leaving ♪
740
00:41:07,119 --> 00:41:08,844
- ♪ One love ♪
- ♪ One love ♪
741
00:41:08,845 --> 00:41:09,983
- ♪ All aboard ♪
- ♪ All aboard ♪
742
00:41:09,984 --> 00:41:11,640
♪ On a midnight train ♪
743
00:41:11,641 --> 00:41:13,539
- ♪ One love ♪
- ♪ One love ♪
744
00:41:13,540 --> 00:41:15,473
Well, I guess we'’re back, Betty.
745
00:41:16,232 --> 00:41:19,649
What do you say we get
some shrimp tacos, huh?
That sound good to you?
746
00:41:20,132 --> 00:41:21,823
♪ On a midnight train to go ♪
747
00:41:21,824 --> 00:41:23,549
- ♪ My world ♪
- ♪ One love ♪
748
00:41:23,550 --> 00:41:25,274
- ♪ His world ♪
- ♪ All aboard ♪
749
00:41:25,275 --> 00:41:27,311
- ♪ Our world,
mine and his alone ♪
- ♪ Midnight train to go ♪
750
00:41:27,312 --> 00:41:29,037
- ♪ My world ♪
- ♪ One love ♪
751
00:41:29,038 --> 00:41:31,315
- ♪ His world ♪
- ♪ All aboard ♪
752
00:41:31,316 --> 00:41:33,144
- ♪ Our world,
mine and his alone ♪
- ♪ Midnight train to go ♪
753
00:41:33,145 --> 00:41:35,008
- ♪ I'’ve got to go ♪
- ♪ One love ♪
754
00:41:35,009 --> 00:41:35,700
- ♪ I'’ve got to go ♪
- ♪ All aboard ♪
59026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.