All language subtitles for Tomorrow.With.You.2017.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-deeplife_track13_[chi]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,887 --> 00:00:55,889
我父母最后的日子
2
00:00:57,891 --> 00:00:59,434
被我给毁了
3
00:01:01,061 --> 00:01:02,771
他们看到我逃离的时候
4
00:01:04,397 --> 00:01:05,732
他们对我很失望
5
00:01:06,816 --> 00:01:07,734
你去哪儿?
6
00:01:07,901 --> 00:01:09,319
带着失望 他们的生命…
7
00:01:09,486 --> 00:01:10,779
你有钱吗?
8
00:01:10,862 --> 00:01:12,363
…突然中止了
9
00:01:14,407 --> 00:01:15,825
这是我造成的
10
00:01:17,202 --> 00:01:18,244
我不信
11
00:01:20,497 --> 00:01:23,833
在他们最后的时光 他们一定会想
“太欣慰了
12
00:01:24,709 --> 00:01:26,920
我们的儿子下了车
这是多么大的慰藉啊!”
13
00:01:28,463 --> 00:01:29,881
也许他们是这么想的
14
00:01:34,969 --> 00:01:36,971
我本该活得好好的
15
00:01:38,598 --> 00:01:39,891
但无缘无故地…
16
00:01:41,059 --> 00:01:42,894
我会记起那一天
17
00:01:44,562 --> 00:01:45,939
我恨我自己
18
00:01:50,944 --> 00:01:53,905
我创立了幸福慈善
以减轻我的负罪感
19
00:01:55,573 --> 00:01:57,075
我父母生前的愿望就是…
20
00:01:58,993 --> 00:02:00,995
把幸福慈善做大
21
00:02:08,962 --> 00:02:11,673
我创立它是由于我的负罪感
22
00:02:12,924 --> 00:02:18,596
我不想装作是个善良的好人
23
00:02:20,056 --> 00:02:21,349
一切我都明白
24
00:02:23,476 --> 00:02:24,727
但那不是你的错
25
00:02:28,314 --> 00:02:29,315
那是我的错
26
00:02:30,150 --> 00:02:31,693
那不是你的错
27
00:02:34,654 --> 00:02:35,864
那是我的错
28
00:02:37,407 --> 00:02:38,533
你也是个受害者
29
00:02:39,909 --> 00:02:41,327
你失去了你的家庭
30
00:02:46,207 --> 00:02:48,710
你只是做了一件略微不成熟的事情
31
00:02:49,210 --> 00:02:51,546
那个时刻 一件意外正好发生了
32
00:02:53,798 --> 00:02:55,049
你是个受害人
33
00:02:57,510 --> 00:03:00,722
我们不说这个了
34
00:03:10,607 --> 00:03:11,566
对不起!
35
00:03:13,776 --> 00:03:15,445
我让你想起了伤心往事…
36
00:03:18,781 --> 00:03:19,782
宋玛琳
37
00:03:21,701 --> 00:03:26,122
现在我只能告诉你这么多
38
00:03:29,083 --> 00:03:29,918
我…
39
00:03:33,546 --> 00:03:35,381
还有些秘密瞒着你
40
00:03:37,133 --> 00:03:38,301
那次意外之后…
41
00:03:40,136 --> 00:03:42,263
有一件令人难以置信的事情
发生在我身上
42
00:03:45,058 --> 00:03:45,934
现在
43
00:03:46,976 --> 00:03:49,103
我还不能告诉你这件事
44
00:03:51,231 --> 00:03:54,234
你能接受再等一段时间吗?
45
00:03:56,027 --> 00:03:57,195
等到什么时候?
46
00:04:02,033 --> 00:04:03,034
我不知道
47
00:04:04,953 --> 00:04:07,914
2019年3月25号
48
00:04:09,207 --> 00:04:10,124
什么?
49
00:04:12,835 --> 00:04:13,878
那天晚上…
50
00:04:15,630 --> 00:04:17,632
会有一个烟火节
51
00:04:19,384 --> 00:04:21,552
我们一起去看
52
00:04:23,137 --> 00:04:25,139
我们会整夜看烟火
53
00:04:26,516 --> 00:04:27,725
之后…
54
00:04:31,104 --> 00:04:35,108
我会告诉你发生在我身上的所有事情
55
00:04:37,110 --> 00:04:38,403
你不能告诉我的这件事…
56
00:04:40,071 --> 00:04:42,490
我不用为此担心吧?
57
00:04:46,661 --> 00:04:50,665
和南营站发生的意外不同
58
00:04:52,375 --> 00:04:54,377
我会确保我不会有任何后悔
59
00:04:55,795 --> 00:04:58,506
相信我
60
00:05:02,802 --> 00:05:04,679
还有好些日子呢
61
00:05:07,890 --> 00:05:09,392
你说的是哪一天?
62
00:05:10,601 --> 00:05:12,020
2019年
63
00:05:13,688 --> 00:05:14,814
3月25日
64
00:05:23,614 --> 00:05:25,116
我们现在走了
65
00:05:25,575 --> 00:05:26,951
-谢谢!
-谢谢!
66
00:05:28,369 --> 00:05:31,539
我好好休息了几天
67
00:05:31,706 --> 00:05:33,791
你一定认为这是个度假村
68
00:05:34,292 --> 00:05:35,752
我们先不回家
69
00:05:35,835 --> 00:05:37,003
我们要去哪儿吗?
70
00:05:37,295 --> 00:05:38,296
那个地方
71
00:05:38,755 --> 00:05:39,589
哪里?
72
00:05:40,256 --> 00:05:41,132
那个地方
73
00:05:53,353 --> 00:05:55,146
你干什么用了这么久?
74
00:05:57,148 --> 00:05:58,441
我许了个愿
75
00:05:59,192 --> 00:06:00,526
保佑你诸事顺利
76
00:06:00,651 --> 00:06:02,070
他们又不是什么上帝
77
00:06:04,655 --> 00:06:07,075
我在跟他们道歉
我以前不知道他们是谁
78
00:06:07,784 --> 00:06:10,495
我只是想搞得有趣一点
这样你就不会觉得难过了
79
00:06:10,745 --> 00:06:12,038
你能不能配合一下?
80
00:06:15,958 --> 00:06:18,461
“我永远会对素俊好的”
81
00:06:19,295 --> 00:06:22,048
见到公婆的时候你是不是会这么说?
82
00:06:23,716 --> 00:06:25,009
想得美
83
00:06:25,385 --> 00:06:26,594
要不就是这样
84
00:06:29,180 --> 00:06:31,599
“我以后再也不生病进医院了
85
00:06:32,433 --> 00:06:36,521
我会确保不让你儿子担心的”
86
00:06:41,776 --> 00:06:43,945
为什么要指望你什么呢?
87
00:07:14,434 --> 00:07:15,768
哇
88
00:07:15,852 --> 00:07:18,146
家里是最好的
89
00:07:20,064 --> 00:07:21,649
真好!
90
00:07:46,466 --> 00:07:47,467
怎么了?
91
00:07:48,092 --> 00:07:50,845
没事 我感觉好奇怪
92
00:07:53,139 --> 00:07:57,143
你知道人们说的那种重生的感觉吗?
93
00:07:58,811 --> 00:08:02,190
感觉我和你重生了
94
00:08:04,484 --> 00:08:06,736
我感觉下面无论做什么
一切都会好起来的
95
00:08:07,236 --> 00:08:09,197
以后发生的事都会是好的
96
00:08:10,156 --> 00:08:11,866
我现在就是这么觉得的
97
00:08:13,075 --> 00:08:14,076
真好
98
00:08:17,914 --> 00:08:19,207
我会为你做得更好
99
00:08:20,708 --> 00:08:23,336
谢谢你这么说
100
00:08:26,589 --> 00:08:30,384
那…我就不再住小房间了
101
00:08:31,636 --> 00:08:32,512
那是当然
102
00:08:32,929 --> 00:08:35,223
你用我们的房间吧 我用小房间
103
00:08:35,848 --> 00:08:36,724
什么?
104
00:08:36,807 --> 00:08:39,393
你还想继续分房间住?
105
00:08:39,685 --> 00:08:42,563
如果你睡小房间 我怎么能心安呢?
106
00:08:43,397 --> 00:08:44,732
睡我们的房间吧
107
00:08:46,150 --> 00:08:49,028
你为什么要这样?
我们不是和好了吗?
108
00:08:50,321 --> 00:08:53,824
不能因为我跟你讲了更多我的事情
109
00:08:54,700 --> 00:08:58,412
我就认为你释怀了
110
00:08:58,996 --> 00:09:02,208
女人不像男人那么简单
111
00:09:02,291 --> 00:09:03,876
能有多大区别?
112
00:09:04,377 --> 00:09:06,587
都是两个胳膊两条腿
113
00:09:06,754 --> 00:09:08,047
你知道什么是含羞草吗?
114
00:09:08,506 --> 00:09:09,465
不知道
115
00:09:10,591 --> 00:09:12,009
那是什么?是蛇吗?
116
00:09:12,927 --> 00:09:13,886
毒蛇?
117
00:09:15,763 --> 00:09:19,559
那是一种非常敏感的植物
有东西碰到它 它就会关起来
118
00:09:20,643 --> 00:09:24,730
我决定把你当做一株含羞草
119
00:09:25,648 --> 00:09:28,943
我会把你当含羞草一样
对你异常小心
120
00:09:30,194 --> 00:09:32,738
我不会给你任何压力
121
00:09:33,281 --> 00:09:34,115
我保证
122
00:09:36,075 --> 00:09:39,287
我对农业一无所知
123
00:09:39,620 --> 00:09:41,080
这些你是从哪儿学来的?
124
00:09:41,998 --> 00:09:45,459
我现在要忍耐 要等待
125
00:09:45,543 --> 00:09:47,003
一旦你准备好同房…
126
00:09:47,878 --> 00:09:52,383
我是说 一旦你准备好住同一个房间
127
00:09:52,883 --> 00:09:54,343
你就给我一个信号
128
00:09:54,802 --> 00:09:56,178
好的
129
00:09:56,262 --> 00:09:57,430
含羞草?
130
00:09:58,514 --> 00:09:59,348
嗯
131
00:10:01,601 --> 00:10:02,435
拉钩!
132
00:10:04,854 --> 00:10:05,730
好的
133
00:10:08,065 --> 00:10:08,899
盖上印章
134
00:10:11,569 --> 00:10:13,696
-签名
-不用签名
135
00:10:13,779 --> 00:10:14,739
复印
136
00:10:15,698 --> 00:10:16,657
封膜
137
00:10:18,326 --> 00:10:19,368
我们要不要写下来?
138
00:10:19,452 --> 00:10:20,369
不用
139
00:10:32,506 --> 00:10:33,758
我太酷了
140
00:10:34,425 --> 00:10:35,843
太可靠了!
141
00:10:36,844 --> 00:10:39,597
哇 我考虑得真周到
142
00:10:40,389 --> 00:10:43,309
我是怎么想出这主意的?
143
00:10:44,560 --> 00:10:45,686
嘿 素俊
144
00:10:46,729 --> 00:10:49,649
有礼貌会造就一个男人
145
00:10:55,446 --> 00:10:56,405
这算怎么回事?
146
00:10:58,115 --> 00:11:00,159
如果我们和好了
我们应该睡一个房间呀!
147
00:11:01,243 --> 00:11:02,411
这太荒唐了
148
00:11:06,165 --> 00:11:07,124
那东西是什么?
149
00:11:08,542 --> 00:11:09,794
什么是含羞草?
150
00:11:10,294 --> 00:11:12,505
这个含羞草是从哪儿蹦出来的?
151
00:11:13,798 --> 00:11:14,757
含羞草
152
00:11:16,092 --> 00:11:19,637
含羞草的花意味着敏感的心脏
153
00:11:20,054 --> 00:11:23,099
如果它被触碰
它会表现得似乎很害羞
154
00:11:23,182 --> 00:11:24,850
它应该表现得像被触碰到
155
00:11:25,101 --> 00:11:26,769
它只是一种可怜的杂草
156
00:11:27,687 --> 00:11:29,605
老师 你知道这游戏
157
00:11:29,730 --> 00:11:32,066
你能感受到吗?你能看到吗?
158
00:11:32,149 --> 00:11:34,026
我能感受到 我能看到
159
00:11:34,235 --> 00:11:36,737
现在这个地方是空的 看起来很普通
160
00:11:36,821 --> 00:11:38,823
但它会变成金子
161
00:11:39,490 --> 00:11:40,866
我可以保证
162
00:11:41,117 --> 00:11:44,203
几乎我所有的投资人都看好这个
163
00:11:44,286 --> 00:11:46,247
你得行动了
164
00:11:46,330 --> 00:11:48,874
然后我们可以开始获取土地
这是可能的
165
00:11:49,500 --> 00:11:50,584
呃…
166
00:11:52,753 --> 00:11:54,630
-我想过了
-是 老师
167
00:11:56,424 --> 00:11:57,842
你现在离开你的公司
168
00:11:58,217 --> 00:12:02,596
-然后我会…
-不 我以前跟你说过了
169
00:12:02,680 --> 00:12:04,223
-不
-离开公司…
170
00:12:04,306 --> 00:12:08,269
我想过了
我为什么要投资一个没影儿的东西
171
00:12:08,394 --> 00:12:09,228
为什么?
172
00:12:09,478 --> 00:12:12,106
我不需要这个 我根本不需要这个
173
00:12:16,444 --> 00:12:18,946
-老师 说实话…
-嗯
174
00:12:19,822 --> 00:12:23,409
我不知道你为什么要帮我
175
00:12:24,577 --> 00:12:27,288
创立我自己的生意 推着我向前
176
00:12:28,873 --> 00:12:31,292
你能告诉我原因吗?
177
00:12:31,375 --> 00:12:32,793
我想给你一个机会
178
00:12:34,170 --> 00:12:35,129
-一个机会?
-是的
179
00:12:36,589 --> 00:12:38,758
金常务 你有抱负 哦 你健身吗?
180
00:12:39,550 --> 00:12:42,887
我要帮你成长 助你成功
181
00:12:47,266 --> 00:12:49,769
你听起来几乎像个萨满巫师
182
00:12:50,895 --> 00:12:52,313
我是有一定的远见
183
00:12:52,897 --> 00:12:54,023
让我看看你
184
00:12:54,940 --> 00:12:57,359
哇 金常务
185
00:12:58,068 --> 00:13:00,529
我是你最后的机会了 金常务
186
00:13:02,531 --> 00:13:03,491
还有 这里
187
00:13:04,617 --> 00:13:06,243
我带了一些合同保证金
188
00:13:06,327 --> 00:13:08,537
这是现金和认证支票 一共有10亿元
189
00:13:08,662 --> 00:13:11,665
-什么?
-哦 是的 这个包太小了
190
00:13:11,749 --> 00:13:13,793
剩下的在这儿 装不下了
191
00:13:15,336 --> 00:13:17,505
我不喜欢使用银行
192
00:13:18,380 --> 00:13:23,719
我在给你钱呢 我会是在骗你吗?
193
00:13:24,303 --> 00:13:26,764
等我们签完合同
我会把剩下的90亿元给你
194
00:13:27,515 --> 00:13:28,808
我有一个条件
195
00:13:29,767 --> 00:13:32,978
一旦土地合同处理完毕
196
00:13:33,229 --> 00:13:34,688
你得离开吾家
197
00:13:35,189 --> 00:13:36,106
就这个条件
198
00:13:37,942 --> 00:13:38,901
你觉得怎么样?
199
00:13:39,902 --> 00:13:41,946
你是带着钱袋子走?
200
00:13:42,863 --> 00:13:44,406
还是空手走?
201
00:13:47,743 --> 00:13:49,620
-我不干了
-别
202
00:13:49,703 --> 00:13:52,706
别 老师…
203
00:13:53,249 --> 00:13:54,124
呃…
204
00:13:56,752 --> 00:13:58,546
谢谢你给我机会
205
00:14:00,256 --> 00:14:01,215
我会拼命干的
206
00:14:06,428 --> 00:14:07,304
机会?
207
00:14:08,264 --> 00:14:10,474
给我一个机会?开什么玩笑
208
00:14:12,935 --> 00:14:15,521
你要和江湖一起前进吗?
209
00:14:15,604 --> 00:14:18,315
是的 真正的游戏现在开始了
210
00:14:18,399 --> 00:14:21,068
你现在得集中注意力 小心你说的话
211
00:14:21,569 --> 00:14:23,070
当然 常务
212
00:14:23,195 --> 00:14:24,071
我会尽力的
213
00:14:28,576 --> 00:14:29,535
柳素俊
214
00:14:30,703 --> 00:14:31,662
柳素俊
215
00:14:32,496 --> 00:14:35,749
你已经得到了你的那份儿
你这个小子
216
00:14:36,625 --> 00:14:37,960
你现在可以停下来了
217
00:14:38,502 --> 00:14:39,628
现在该轮到我了
218
00:15:09,033 --> 00:15:13,537
我得为我的含羞草看起来精神点
219
00:15:13,621 --> 00:15:14,747
没错
220
00:15:25,925 --> 00:15:27,217
我现在感觉好糟糕
221
00:15:35,726 --> 00:15:37,561
漂亮鬼 你还在睡觉吗?
222
00:15:42,274 --> 00:15:45,569
是的 漂亮鬼现在要起来了
223
00:15:46,445 --> 00:15:47,780
天 我好困
224
00:15:53,452 --> 00:15:55,079
你死定了
225
00:15:57,623 --> 00:15:58,999
卖房子的 早上好!
226
00:15:59,792 --> 00:16:00,626
你好!
227
00:16:02,711 --> 00:16:03,545
你在干什么呢?
228
00:16:04,213 --> 00:16:06,757
你准备好去上班了吗?
229
00:16:08,092 --> 00:16:11,470
哦!我在家通常就这么穿
230
00:16:11,971 --> 00:16:13,389
哦 是吗?
231
00:16:13,681 --> 00:16:15,933
但这么穿不适合锻炼
232
00:16:17,142 --> 00:16:18,018
锻炼
233
00:16:20,187 --> 00:16:21,146
什么锻炼?
234
00:16:21,897 --> 00:16:22,815
我们去跑步
235
00:16:22,898 --> 00:16:24,400
你先换衣服
236
00:16:24,733 --> 00:16:27,111
不 我不喜欢锻炼
237
00:16:27,945 --> 00:16:29,822
每年只锻炼一两次
238
00:16:29,905 --> 00:16:31,865
那今天就是锻炼的日子
239
00:16:31,949 --> 00:16:34,243
-换衣服吧
-那我们想一个运动
240
00:16:34,952 --> 00:16:37,079
我们不用出去在家就可以做
241
00:16:37,413 --> 00:16:38,288
在家?
242
00:16:39,832 --> 00:16:41,583
我也很愿意呀!
243
00:16:41,667 --> 00:16:43,836
但跑步还是最好到外面去
244
00:16:43,919 --> 00:16:45,087
去换衣服吧
245
00:16:47,006 --> 00:16:48,132
快去!
246
00:16:48,215 --> 00:16:51,176
一 二 一 二…
247
00:16:54,722 --> 00:16:56,682
你的医生说你需要变得更健康
248
00:16:57,307 --> 00:16:59,143
我们每天早晨都应该锻炼
249
00:16:59,226 --> 00:17:00,185
听起来还不错吧?
250
00:17:00,269 --> 00:17:03,480
我以为你不喜欢运动
251
00:17:04,189 --> 00:17:05,858
-是
-你从来不锻炼的
252
00:17:06,358 --> 00:17:08,193
我现在要努力了
253
00:17:08,610 --> 00:17:09,611
很好!
254
00:17:11,488 --> 00:17:13,782
还好啦
255
00:17:14,575 --> 00:17:16,618
一个人突然变化不太好
256
00:17:17,202 --> 00:17:20,956
为什么人们都说
"一个人变化太快会死的"?
257
00:17:23,876 --> 00:17:28,255
我们能不能过一个
简单而长寿的生活?
258
00:17:28,922 --> 00:17:32,551
我喜欢你现在的样子
259
00:17:33,010 --> 00:17:34,845
如果你有劲儿说话 那就多跑一点!
260
00:17:34,928 --> 00:17:35,888
集中注意力!
261
00:17:37,931 --> 00:17:39,183
我不知道
262
00:17:39,475 --> 00:17:41,393
别把你的劲儿都跑光了
263
00:17:42,436 --> 00:17:45,355
呼吸
264
00:17:46,440 --> 00:17:48,442
你觉得这真的是我想要的吗?
265
00:17:50,027 --> 00:17:50,944
你不喜欢这样吗?
266
00:17:54,490 --> 00:17:57,743
也许他对你没有性欲
267
00:17:59,244 --> 00:18:01,163
我觉得不是这样 他会对我很好的
268
00:18:02,956 --> 00:18:04,291
你好!
269
00:18:04,374 --> 00:18:06,418
-你好!
-你好!你们都在这儿呢?
270
00:18:06,960 --> 00:18:10,714
-孩子们 你们先进去自习
-好的
271
00:18:10,798 --> 00:18:12,466
我马上就来
272
00:18:13,008 --> 00:18:13,884
很好!
273
00:18:16,678 --> 00:18:19,056
当你们新婚的时候
274
00:18:20,099 --> 00:18:23,268
我听说你们饭吃到一半会做那事
半夜也会做
275
00:18:23,560 --> 00:18:25,104
连操作洗衣机的时候…
276
00:18:26,188 --> 00:18:28,273
没听到天真的孩子们在里面玩吗?
277
00:18:29,149 --> 00:18:32,236
你觉得新婚夫妻是性奴吗?
278
00:18:33,362 --> 00:18:34,822
你看了太多奇怪的东西
279
00:18:34,905 --> 00:18:36,698
别再看色情片了
280
00:18:36,865 --> 00:18:39,743
没有 我那些结了婚的朋友都这样
281
00:18:40,202 --> 00:18:43,497
他们说他们歇不下来
282
00:18:43,831 --> 00:18:45,791
无论是白天还是黑夜
283
00:18:45,874 --> 00:18:47,960
他们只会互相看着对方
284
00:18:48,043 --> 00:18:49,795
他们会把目光移开 然后再次对视
285
00:18:49,878 --> 00:18:51,505
每一次他们的目光相交
286
00:18:51,588 --> 00:18:54,466
他们都会拼命地做 直到鼻子冒血
287
00:18:54,550 --> 00:18:57,594
-这太疯狂了
-别说了
288
00:18:58,929 --> 00:19:02,432
你看起来很保守 但说到这种事情
你就兴奋得不行
289
00:19:02,891 --> 00:19:04,768
那是因为我很孤独
290
00:19:06,019 --> 00:19:06,937
我也孤独
291
00:19:08,272 --> 00:19:09,189
非常孤独
292
00:19:13,318 --> 00:19:14,611
我并不需要太多
293
00:19:15,237 --> 00:19:17,156
我只想跟他睡一张床
294
00:19:17,281 --> 00:19:18,824
那就跟他说实话
295
00:19:19,783 --> 00:19:21,743
就因为你是个女人 你就得矜持吗?
296
00:19:22,578 --> 00:19:24,413
这跟男人女人无关
297
00:19:25,330 --> 00:19:29,418
这个卖房子的突然间变得非常清纯
298
00:19:30,294 --> 00:19:32,129
非常清纯和真诚
299
00:19:33,505 --> 00:19:37,676
他像一件刚熨烫好的白衬衫
300
00:19:38,510 --> 00:19:40,137
我觉得我不能把它弄脏
301
00:19:40,762 --> 00:19:42,514
我不应该触碰它
302
00:19:43,140 --> 00:19:44,975
我觉得我是某种染料
303
00:19:47,394 --> 00:19:50,981
反正 我感觉由我主动会很尴尬
304
00:19:51,857 --> 00:19:53,192
我以前也经常拒绝他
305
00:19:54,526 --> 00:19:56,945
人们习惯性地分房间睡
并且感到很舒服
306
00:19:57,029 --> 00:20:00,157
显然有些夫妻一直分房间睡的
307
00:20:00,574 --> 00:20:01,408
真的吗?
308
00:20:01,533 --> 00:20:07,956
所以 你觉得跟他直说会很奇怪
309
00:20:08,957 --> 00:20:11,126
那就微妙一点
310
00:20:12,628 --> 00:20:13,921
勾引他
311
00:20:14,963 --> 00:20:16,506
我怎么才能微妙一点呢?
312
00:20:18,425 --> 00:20:19,551
申经理
313
00:20:20,385 --> 00:20:21,511
等一下
314
00:20:22,846 --> 00:20:24,348
是这样…
315
00:20:25,766 --> 00:20:28,769
你昨天说的那些话是当真的吗?
316
00:20:29,436 --> 00:20:30,312
你真的要…
317
00:20:31,939 --> 00:20:33,315
辞职了吗?
318
00:20:34,816 --> 00:20:37,236
是的 暂时别跟别人说
319
00:20:44,076 --> 00:20:47,412
看起来最近你没有和申世英联系过
320
00:20:48,080 --> 00:20:49,998
在幸福慈善房子开幕式上我见过她
321
00:20:51,750 --> 00:20:54,002
你没有单独和她见面 是吗?
322
00:20:54,544 --> 00:20:55,420
嘿 姜基东
323
00:20:56,338 --> 00:20:57,172
嗯?
324
00:20:57,714 --> 00:21:01,051
你以为你装无辜 我会看不出来吗?
325
00:21:02,261 --> 00:21:04,137
我什么时候装无辜了?
326
00:21:05,305 --> 00:21:07,933
你装作不在乎的样子 但是…
327
00:21:09,142 --> 00:21:10,269
你的心无法抵御?
328
00:21:12,771 --> 00:21:13,814
你在说什么呢?
329
00:21:15,732 --> 00:21:16,942
看来 你还是有感情的
330
00:21:19,152 --> 00:21:21,530
别胡说八道了
331
00:21:22,155 --> 00:21:24,616
不管怎么说 她是个朋友 怎么…
332
00:21:24,700 --> 00:21:27,160
但你还是不应该碰我的宝贝儿
333
00:21:27,869 --> 00:21:28,704
宝贝儿?
334
00:21:29,037 --> 00:21:30,747
在我翻脸前 把它们拖下来
335
00:21:31,832 --> 00:21:35,210
把我神圣的运动鞋
从你的脏脚上脱下来
336
00:21:35,294 --> 00:21:36,878
不过是一双鞋
337
00:21:36,962 --> 00:21:39,047
你以为这鞋是用来穿的吗?
338
00:21:39,756 --> 00:21:41,341
我自己都不穿
339
00:21:41,675 --> 00:21:44,761
我去了另一个世界很多次
就为了买这双鞋
340
00:21:44,845 --> 00:21:45,721
你真小气
341
00:21:45,804 --> 00:21:48,390
-我不会把鞋弄脏的
-你到底脱不脱下来?
342
00:21:49,099 --> 00:21:50,350
行了吧
343
00:21:51,393 --> 00:21:52,352
你真的不脱?
344
00:21:52,436 --> 00:21:54,855
我不会弄脏的 别担心
345
00:21:55,188 --> 00:21:57,024
你干什么呢?什么?
346
00:21:57,107 --> 00:21:58,567
好痛!我的背好痛!
347
00:21:58,650 --> 00:22:00,777
我的背好痛 哎呦!
348
00:22:00,861 --> 00:22:04,197
-把鞋脱下来
-嘿!
349
00:22:04,281 --> 00:22:06,825
-这双鞋是我的
-好的
350
00:22:10,412 --> 00:22:14,041
如果你一敲门就进来
351
00:22:14,124 --> 00:22:15,792
你还用得着敲门吗?
352
00:22:15,959 --> 00:22:19,046
敲完门后 你至少得等三秒钟
353
00:22:19,463 --> 00:22:21,381
我很抱歉
354
00:22:22,132 --> 00:22:24,176
只是金常务…
355
00:22:25,218 --> 00:22:27,512
没什么事了 哦 天
356
00:22:28,472 --> 00:22:30,640
你们是不是该停下来了?
357
00:22:30,724 --> 00:22:32,642
你们还是温柔点吧
也许我该把这拉下来
358
00:22:32,726 --> 00:22:35,854
-我什么都没看见
-嘿 天呐
359
00:22:39,775 --> 00:22:40,817
哎呀
360
00:22:40,901 --> 00:22:42,110
你在和基东约会吗?
361
00:22:42,652 --> 00:22:43,779
有人告诉我
362
00:22:44,446 --> 00:22:46,156
你们俩住在一起
363
00:22:48,492 --> 00:22:49,409
你去哪儿?
364
00:22:50,243 --> 00:22:52,329
柳社长更喜欢姜经理
365
00:22:52,496 --> 00:22:54,498
大白天的 在办公室…
366
00:22:54,581 --> 00:22:55,916
我不该撞上的
367
00:22:56,041 --> 00:22:59,461
-黄秘书
-是 社长
368
00:23:00,879 --> 00:23:03,131
你脸上是什么表情?
369
00:23:03,590 --> 00:23:06,176
看起来你在想象什么事情
370
00:23:06,802 --> 00:23:08,804
你在想象些什么呢?
371
00:23:09,221 --> 00:23:11,181
我在想我妈妈
372
00:23:11,932 --> 00:23:13,266
-黄秘书
-是
373
00:23:18,313 --> 00:23:20,774
常务 你是不是和黄秘书
在想象同样的事情?
374
00:23:21,483 --> 00:23:22,317
什么?
375
00:23:22,859 --> 00:23:24,111
我的老天
376
00:23:27,906 --> 00:23:29,950
今天晚上你有时间吗?
377
00:23:30,867 --> 00:23:32,994
我们何不把夫人约出来一起吃饭?
378
00:23:34,454 --> 00:23:37,499
今天晚上我不忙
也要叫上我夫人吗?
379
00:23:37,582 --> 00:23:40,127
是的 我今天想见她
380
00:23:40,836 --> 00:23:42,421
我觉得我们有很多事情要讨论
381
00:23:45,590 --> 00:23:47,092
-这边
-哦
382
00:23:47,843 --> 00:23:49,803
为什么我们突然出来吃饭?
383
00:23:51,430 --> 00:23:52,597
这个地方看起来不错
384
00:23:52,681 --> 00:23:54,307
我们今天要见一个人
385
00:23:55,267 --> 00:23:56,101
谁?
386
00:23:56,393 --> 00:23:57,269
基东?
387
00:23:57,352 --> 00:23:58,186
不
388
00:23:58,770 --> 00:24:02,983
那个造我们谣的人
她说的那些话我都不想重复
389
00:24:03,400 --> 00:24:04,317
健淑?
390
00:24:05,819 --> 00:24:09,448
你怎么知道那些话是健淑说的
391
00:24:09,990 --> 00:24:10,949
是你在说
392
00:24:13,493 --> 00:24:14,453
我们走吧
393
00:24:15,162 --> 00:24:16,496
我们去惩罚健淑
394
00:24:22,169 --> 00:24:23,920
作为新婚夫妇怎么样?
395
00:24:24,546 --> 00:24:28,300
是不是你们俩有很多冲突?
396
00:24:29,551 --> 00:24:31,803
不 新婚如蜜一般甜
397
00:24:33,054 --> 00:24:34,181
你说呢 亲爱的
398
00:24:35,015 --> 00:24:36,349
对我来说也是如蜜一般甜
399
00:24:38,643 --> 00:24:39,769
什么是“如蜜一般甜”?
400
00:24:41,521 --> 00:24:43,148
就是很幸福的意思
401
00:24:43,231 --> 00:24:44,065
我明白了
402
00:24:45,817 --> 00:24:48,695
社长 你真不注意自己的外表打扮
403
00:24:50,030 --> 00:24:53,950
你一定会让很多人误会你的
404
00:24:54,451 --> 00:24:55,911
我今天不是作为社长来的
405
00:24:56,745 --> 00:24:58,747
我是作为漂亮鬼的老公
406
00:24:59,456 --> 00:25:01,500
就当我是你的朋友的老公来对待我吧
407
00:25:03,460 --> 00:25:04,336
漂亮鬼…
408
00:25:05,587 --> 00:25:08,006
他叫我漂亮鬼是开玩笑的
409
00:25:08,089 --> 00:25:09,007
开玩笑的
410
00:25:13,053 --> 00:25:14,930
亲爱的 你不用切了
411
00:25:15,555 --> 00:25:16,932
吃这个吧
412
00:25:17,015 --> 00:25:18,850
你这样切会累的
413
00:25:19,392 --> 00:25:20,268
谢谢你!
414
00:25:20,685 --> 00:25:22,604
给 这些是你的 亲爱的
415
00:25:24,022 --> 00:25:26,274
她太娇嫩了
416
00:25:26,775 --> 00:25:28,527
我的眼睛一刻都离不开她
417
00:25:28,902 --> 00:25:30,278
她就像一个婴儿
418
00:25:32,447 --> 00:25:35,075
亲爱的 你得好好咀嚼你的食物
419
00:25:35,158 --> 00:25:36,326
来喝点温水
420
00:25:36,993 --> 00:25:38,662
-你这是在干什么?
-喝了吧
421
00:25:39,829 --> 00:25:40,664
哦 天
422
00:25:48,672 --> 00:25:49,798
失陪一下
423
00:25:52,384 --> 00:25:53,885
一定又是工作
424
00:25:54,177 --> 00:25:55,929
他只知道工作
425
00:25:57,389 --> 00:26:01,226
有件事情我一直很好奇
426
00:26:01,810 --> 00:26:03,645
你们俩是怎么认识的?
427
00:26:07,232 --> 00:26:08,233
这是命运
428
00:26:10,360 --> 00:26:12,737
她是如此漂亮、可爱和性感
429
00:26:13,154 --> 00:26:15,407
找到一个做可爱的事情的女人
真的好难
430
00:26:15,991 --> 00:26:16,992
看到的第一眼…
431
00:26:19,369 --> 00:26:24,874
我自己就在寻思
世上怎么有这么漂亮的人?
432
00:26:26,960 --> 00:26:28,169
我好开心
433
00:26:32,882 --> 00:26:35,760
亲爱的 你今天太深情了
434
00:26:37,262 --> 00:26:39,347
冷静
435
00:26:39,431 --> 00:26:42,392
哦 别这样 你太可爱了
436
00:26:46,187 --> 00:26:48,648
一个女人和我一起生活
437
00:26:48,982 --> 00:26:50,400
每天叫我亲爱的
438
00:26:50,483 --> 00:26:52,819
我每天都要融化了
439
00:26:56,865 --> 00:26:57,949
我好开心
440
00:26:58,033 --> 00:26:59,451
我要去一下洗手间
441
00:26:59,534 --> 00:27:00,410
要我陪你去吗?
442
00:27:00,493 --> 00:27:02,203
不用了 谢谢!
443
00:27:02,287 --> 00:27:03,288
快点回来
444
00:27:06,416 --> 00:27:08,418
我的眼睛一刻都离不开她
445
00:27:10,337 --> 00:27:12,964
我什么时候才有时间看另外一个人?
446
00:27:14,299 --> 00:27:15,508
特别是一个男人
447
00:27:16,718 --> 00:27:17,594
什么?
448
00:27:17,719 --> 00:27:20,221
我是说 你不用担心玛琳
449
00:27:22,265 --> 00:27:23,600
请对她好一点
450
00:27:24,351 --> 00:27:25,852
不要跟她耍花招
451
00:27:26,936 --> 00:27:29,439
我不知道你是指什么?
452
00:27:30,857 --> 00:27:33,735
他从哪儿学了这么多愁善感的?
453
00:27:36,029 --> 00:27:38,448
但我还挺喜欢
454
00:27:39,532 --> 00:27:40,784
真叫人难为情
455
00:27:41,701 --> 00:27:43,411
想想都令人难为情
456
00:27:48,458 --> 00:27:51,378
我不知道为什么柳社长
否定了江湖这个项目
457
00:27:51,461 --> 00:27:52,629
显然这是个错误
458
00:27:52,712 --> 00:27:53,588
不
459
00:27:53,755 --> 00:27:55,715
一只猴子从树上掉下来了
460
00:27:55,882 --> 00:27:57,092
这事儿你可以相信我
461
00:27:58,093 --> 00:28:02,430
柳社长最大的投资人已经到了我这边
462
00:28:02,639 --> 00:28:03,515
是的
463
00:28:03,765 --> 00:28:09,354
其实一直是他的钱在推进这个项目
464
00:28:09,646 --> 00:28:11,564
你觉得这意味着什么?
465
00:28:12,190 --> 00:28:15,068
这意味着我的判断是正确的 是的
466
00:28:16,319 --> 00:28:17,654
是的 社长 谢谢!
467
00:28:18,571 --> 00:28:19,989
我等你的回复
468
00:28:23,034 --> 00:28:24,119
-是
-是 社长
469
00:28:24,202 --> 00:28:26,246
我从厕所里出来迷路了
470
00:28:26,329 --> 00:28:27,455
我马上过来
471
00:28:29,040 --> 00:28:30,750
你在这儿干什么?
472
00:28:32,585 --> 00:28:34,879
我的方向感不太好
473
00:28:35,380 --> 00:28:38,091
你是不是也迷路了?常务
474
00:28:39,134 --> 00:28:40,760
这里是有点令人困惑
475
00:28:40,844 --> 00:28:42,762
你在这儿待很久了吗?
476
00:28:42,846 --> 00:28:44,222
是…不
477
00:28:45,849 --> 00:28:47,142
我们走吧 这边
478
00:28:47,934 --> 00:28:49,436
这里太令人困惑了
479
00:28:51,563 --> 00:28:52,897
这个地方真大
480
00:28:55,275 --> 00:28:58,069
他说你的投资人现在跟他了
481
00:28:58,820 --> 00:29:00,113
没关系
482
00:29:00,196 --> 00:29:02,240
我不会因为他抢走一个投资人就垮了
483
00:29:02,782 --> 00:29:04,492
反正我们是在同一家公司
484
00:29:06,286 --> 00:29:09,205
好像没这么简单
485
00:29:12,250 --> 00:29:14,461
我在小心措辞
486
00:29:17,088 --> 00:29:19,632
这感觉非常…我该怎么说呢?
487
00:29:21,301 --> 00:29:23,887
这事儿很奇怪 很可疑
488
00:29:24,512 --> 00:29:25,764
我不喜欢
489
00:29:28,808 --> 00:29:30,894
他看起来是在处处提防你
490
00:29:30,977 --> 00:29:32,937
他也许会对我耍点小花样
491
00:29:33,021 --> 00:29:34,939
但这不代表他是个坏人
492
00:29:35,356 --> 00:29:36,900
他工作很卖力的
493
00:29:37,650 --> 00:29:39,944
怎么了?你真的那么担心我吗?
494
00:29:41,362 --> 00:29:43,031
呃…
495
00:29:44,491 --> 00:29:46,075
谁敢跟我捣乱?
496
00:29:46,659 --> 00:29:49,621
再说我也没有什么东西让他们发挥的
497
00:29:51,080 --> 00:29:52,165
别担心
498
00:29:53,625 --> 00:29:56,586
我不知道你的这些自信是从哪儿来的
499
00:30:01,299 --> 00:30:02,550
我是不是反应过度了?
500
00:30:11,810 --> 00:30:13,812
你怎么这么晚打过来?
501
00:30:13,895 --> 00:30:16,064
对不起!我打给你是因为
502
00:30:16,731 --> 00:30:18,983
明天投资就到位了
503
00:30:19,067 --> 00:30:19,901
是吗?
504
00:30:20,527 --> 00:30:23,404
是的 我跟最后一个投资人说过了
505
00:30:23,488 --> 00:30:26,282
他比我预料中要乐观
506
00:30:27,075 --> 00:30:30,370
你放心 这个项目会顺利启动
507
00:30:31,204 --> 00:30:34,541
一旦我们有了投资人 我会起草合同
508
00:30:34,958 --> 00:30:39,796
这就意味着你得离开吾家
509
00:30:39,879 --> 00:30:42,173
是的 我会离开
510
00:30:42,674 --> 00:30:43,883
金龙振先生
511
00:30:45,260 --> 00:30:50,640
别忘了我跟你说的 这是你的机会
512
00:30:52,308 --> 00:30:53,977
我不会忘的
513
00:30:54,185 --> 00:30:55,019
谢谢你!
514
00:30:55,395 --> 00:30:56,729
好了 再见
515
00:31:11,703 --> 00:31:14,414
素俊不能知道这个
516
00:31:17,292 --> 00:31:18,418
耶 我做到了
517
00:31:21,337 --> 00:31:23,548
我是领导 我是赢家
518
00:31:31,598 --> 00:31:32,849
哇 这事儿!
519
00:31:58,499 --> 00:32:00,168
不要我想说什么就说什么
520
00:32:00,251 --> 00:32:03,296
要听从卖房子的 要等待
521
00:32:05,840 --> 00:32:09,302
即使你们俩争吵 即使生气了
一定要交流
522
00:32:10,011 --> 00:32:11,471
但我们没有什么可争吵的
523
00:32:11,554 --> 00:32:12,430
是呀
524
00:32:14,974 --> 00:32:17,727
告诉他很多事情 给他勇气和力量
525
00:32:18,436 --> 00:32:20,939
卖房子的 你是最棒的 太好了!
526
00:32:32,241 --> 00:32:34,994
我们家里为什么有明年的报纸?
527
00:32:39,374 --> 00:32:40,667
他是个间谍吗?
528
00:32:42,293 --> 00:32:43,211
间谍?
529
00:32:44,420 --> 00:32:45,672
他是什么人?
530
00:32:47,423 --> 00:32:49,258
我嫁了一个奇怪的男人
531
00:32:51,302 --> 00:32:53,554
不 你不应该怀疑他
532
00:32:55,765 --> 00:32:59,394
可他真的爱我吗?
533
00:33:07,819 --> 00:33:09,570
一切都如此完美
534
00:33:10,697 --> 00:33:11,906
可我为什么觉得空虚?
535
00:33:14,283 --> 00:33:15,660
我好开心
536
00:33:17,120 --> 00:33:18,579
为什么我不充满喜悦?
537
00:33:20,081 --> 00:33:23,084
人们习惯性地分房间睡
并且感到很舒服
538
00:33:23,209 --> 00:33:25,586
显然有些夫妻一直分房间睡的
539
00:33:26,337 --> 00:33:28,339
那就微妙一点
540
00:33:29,007 --> 00:33:30,466
勾引他
541
00:33:30,883 --> 00:33:32,468
这样他就不能等!
542
00:33:33,344 --> 00:33:36,431
微妙 这样他不能等
543
00:33:40,268 --> 00:33:43,563
我应该为了我们而屈服吗?
544
00:33:45,982 --> 00:33:46,983
卖房子的
545
00:33:48,609 --> 00:33:49,444
来了
546
00:33:49,819 --> 00:33:50,903
你在干什么?
547
00:33:51,571 --> 00:33:52,405
没什么
548
00:33:52,947 --> 00:33:54,574
我以为你在睡觉呢
549
00:33:58,036 --> 00:34:00,371
我们和健淑吃饭的时候
550
00:34:01,456 --> 00:34:03,541
你有点过头了 亲爱的!
551
00:34:05,960 --> 00:34:06,919
亲爱的?
552
00:34:07,503 --> 00:34:10,548
你管我叫婴儿的 亲爱的!
553
00:34:11,966 --> 00:34:13,342
哦 这事儿
554
00:34:13,760 --> 00:34:15,011
我们要不要看电视?
555
00:34:15,094 --> 00:34:16,095
遥控器哪儿去了?
556
00:34:17,889 --> 00:34:18,806
看着我
557
00:34:21,017 --> 00:34:23,102
你说你的目光无法离开我
558
00:34:24,479 --> 00:34:26,022
你说我令你融化
559
00:34:27,732 --> 00:34:28,941
先前的话我都听到了
560
00:34:32,111 --> 00:34:33,946
我好难为情
561
00:34:35,990 --> 00:34:37,033
抱着我
562
00:34:37,116 --> 00:34:41,788
先前…我是想跟健淑表明我的性取向
563
00:34:41,871 --> 00:34:43,998
-我想让她看看我们…
-来嘛
564
00:34:44,165 --> 00:34:45,541
你干嘛老说“来嘛”?
565
00:34:45,625 --> 00:34:46,793
拍拍我的背
566
00:34:47,794 --> 00:34:49,128
拍呀
567
00:34:50,379 --> 00:34:51,672
这儿
568
00:34:52,632 --> 00:34:54,300
我们喝啤酒吧 你喜欢的
569
00:34:54,383 --> 00:34:55,927
我们做的时候 我不想醉醺醺的
570
00:34:57,637 --> 00:34:58,846
做什么?
571
00:34:59,347 --> 00:35:00,181
什么?
572
00:35:00,556 --> 00:35:03,351
我们做什么的时候醉醺醺的?
573
00:35:05,394 --> 00:35:06,229
我的腿好痛
574
00:35:06,312 --> 00:35:08,106
真的好痛
575
00:35:08,564 --> 00:35:10,942
两条腿怎么这么痛?
576
00:35:12,360 --> 00:35:14,153
我的背也不对劲儿
577
00:35:15,196 --> 00:35:17,657
你怎么说?要不要给我按摩一下?
578
00:35:19,534 --> 00:35:21,202
要不要我打电话叫泰式按摩师?
579
00:35:23,996 --> 00:35:25,456
没那么严重
580
00:35:25,540 --> 00:35:26,457
好了
581
00:35:29,085 --> 00:35:32,630
你是在勾引我吗?
582
00:35:36,384 --> 00:35:37,218
没有
583
00:35:37,969 --> 00:35:38,970
我看起来像吗?
584
00:35:39,053 --> 00:35:41,639
哦 没有 看起来不是了…
585
00:35:42,223 --> 00:35:44,392
如果你不答应 我什么都不会做的
586
00:35:44,809 --> 00:35:47,603
我刚才差点误解了你
587
00:35:48,312 --> 00:35:51,649
你似乎很焦躁
588
00:35:52,900 --> 00:35:53,985
没有了
589
00:35:54,068 --> 00:35:55,653
没有 是吧?
590
00:35:55,736 --> 00:35:59,282
我真傻 我的想法真脏
591
00:35:59,907 --> 00:36:01,159
我很抱歉
592
00:36:01,993 --> 00:36:03,870
那你睡个好觉
593
00:36:04,704 --> 00:36:05,705
小心提防我
594
00:36:22,471 --> 00:36:23,848
太难为情了
595
00:36:24,849 --> 00:36:28,603
生长于炎热的南非
596
00:36:28,686 --> 00:36:32,190
含羞草的花意味着敏感的心
597
00:36:32,315 --> 00:36:33,149
含羞草
598
00:36:33,232 --> 00:36:35,693
一旦被触碰 它表现得好像很害羞
599
00:36:36,110 --> 00:36:37,820
看看我会不会再次采取行动
600
00:36:38,988 --> 00:36:40,698
他好木!
601
00:36:44,869 --> 00:36:47,788
我什么都没干
602
00:36:48,831 --> 00:36:51,876
我没有对他有强烈的性欲
603
00:36:52,251 --> 00:36:53,669
我也是个男人
604
00:36:55,880 --> 00:36:57,215
我再也受不了了
605
00:36:59,133 --> 00:37:00,676
但我得忍着
606
00:37:01,844 --> 00:37:04,138
因为我是个绅士
607
00:37:17,193 --> 00:37:18,611
(建造房屋 改变生活)
608
00:37:19,737 --> 00:37:21,739
哇 这里可真大
609
00:37:21,989 --> 00:37:23,741
会有多少个单元?
610
00:37:23,824 --> 00:37:24,742
八个
611
00:37:25,409 --> 00:37:26,244
看起来不错吧?
612
00:37:26,327 --> 00:37:29,580
这是我们在幸福慈善
建造的最大的一个
613
00:37:29,664 --> 00:37:31,791
哇 你们真的好能干
614
00:37:32,416 --> 00:37:33,501
你们是最棒的
615
00:37:34,335 --> 00:37:35,419
我做了什么?
616
00:37:35,503 --> 00:37:37,338
这些都是来自捐献
617
00:37:37,672 --> 00:37:40,424
有一个人捐得特别多
618
00:37:41,217 --> 00:37:44,053
我不知道他是谁
但他做了巨大的贡献
619
00:37:45,304 --> 00:37:46,555
-这边走
-好的
620
00:37:46,889 --> 00:37:49,141
他说的是素俊
621
00:37:49,308 --> 00:37:50,434
是的
622
00:37:54,689 --> 00:37:55,815
你为什么不接?
623
00:37:55,898 --> 00:37:56,941
是基东打来的
624
00:37:57,358 --> 00:37:58,818
我现在怎么能接电话呢?
625
00:37:59,652 --> 00:38:00,569
你爸爸怎么说?
626
00:38:00,861 --> 00:38:02,071
他一定很难过!
627
00:38:02,446 --> 00:38:04,991
我会慢慢跟他说
628
00:38:05,616 --> 00:38:07,994
你是第一个知道的 你应该感到荣幸
629
00:38:10,371 --> 00:38:11,956
一个月后我就会离开
630
00:38:12,456 --> 00:38:14,083
干嘛这么急?
631
00:38:14,709 --> 00:38:17,211
日本公司催得很紧
632
00:38:17,295 --> 00:38:19,922
要是你到了那里
发现工作很困难呢?
633
00:38:20,339 --> 00:38:21,966
要是那是个工作欺诈呢?
634
00:38:22,049 --> 00:38:24,468
那个公司是我学长开的 虽然有点小
635
00:38:24,760 --> 00:38:27,138
但很稳定 是个不错的公司
636
00:38:27,555 --> 00:38:28,764
他是个好人吗?
637
00:38:29,181 --> 00:38:31,475
他在学校里有没有追过你?
638
00:38:31,559 --> 00:38:33,102
他现在有三个女儿了
639
00:38:33,978 --> 00:38:36,063
他像我爸爸一样可靠
640
00:38:37,356 --> 00:38:39,942
好吧 如果你想去你就去吧
641
00:38:40,026 --> 00:38:42,028
是的 我会去的
642
00:38:43,779 --> 00:38:45,156
如果可以 我会走很远
643
00:38:46,115 --> 00:38:48,242
你吃得这么着急
644
00:38:48,492 --> 00:38:49,827
也离开得这么仓促
645
00:38:50,953 --> 00:38:54,165
是呀 快跟我说
看到我要离开 你很难过
646
00:38:54,457 --> 00:38:56,834
哪怕你没有难过 你也得这么说
647
00:38:58,085 --> 00:38:59,920
你应该按照自己的想法去生活
648
00:39:00,046 --> 00:39:03,090
既然你都要走了 那就轻松点
649
00:39:03,549 --> 00:39:05,926
日本反正也不远
650
00:39:09,555 --> 00:39:10,389
素俊
651
00:39:11,140 --> 00:39:12,016
嗯?
652
00:39:20,274 --> 00:39:21,692
你吃得下吗?
653
00:39:22,568 --> 00:39:24,153
怎么了?要不要给你再叫一碗?
654
00:39:24,236 --> 00:39:25,154
分点给我
655
00:39:26,155 --> 00:39:27,323
干嘛吃我吃剩下的?
656
00:39:27,406 --> 00:39:28,449
再叫一碗吧
657
00:39:28,532 --> 00:39:31,369
不用了
我们小时候总是合着吃拉面的
658
00:39:31,452 --> 00:39:34,497
我们甚至合着吃同一个糖果
659
00:39:34,580 --> 00:39:36,874
那时候我们完全是小孩子
660
00:39:37,083 --> 00:39:38,542
但那也是你呀!
661
00:39:39,919 --> 00:39:41,087
呃…
662
00:39:41,962 --> 00:39:44,423
我认为过去的你就是现在的你
663
00:39:44,965 --> 00:39:47,551
你说到过去 感觉那不是你一样
664
00:39:50,888 --> 00:39:52,848
其他还有什么地方
我们能留下回忆呢?
665
00:40:06,862 --> 00:40:09,073
基东 我忘了回你电话了
666
00:40:09,156 --> 00:40:11,158
这是拍的我家门口 是吗?
667
00:40:11,450 --> 00:40:12,410
你有没查过?
668
00:40:12,535 --> 00:40:15,704
你是想自己搬出去
还是想被踢出去?
669
00:40:16,163 --> 00:40:17,957
我没有在你的房间里装
670
00:40:18,499 --> 00:40:20,876
你在起居室做奇怪的事情吗?
671
00:40:20,960 --> 00:40:22,420
是的 很多!
672
00:40:22,503 --> 00:40:25,214
我喜欢做奇怪的事情 我可喜欢了
673
00:40:25,297 --> 00:40:26,632
怎么了?因为这是我的房子
674
00:40:26,715 --> 00:40:28,300
你还想这样生活多久?
675
00:40:28,801 --> 00:40:29,635
嘿
676
00:40:32,179 --> 00:40:34,432
你是不是有偷窥欲?
677
00:40:34,515 --> 00:40:36,767
你是不是对我的私生活感到好奇?
你这个变态
678
00:40:36,851 --> 00:40:39,937
在另一个世界
我和你在12月3号见过面
679
00:40:40,062 --> 00:40:44,358
我告诉过你
我对你的另一个世界没有兴趣
680
00:40:44,442 --> 00:40:47,153
未来的你跟我扯淡
681
00:40:48,154 --> 00:40:50,239
说我会和玛琳分手
682
00:40:50,990 --> 00:40:51,866
我有吗?
683
00:40:52,116 --> 00:40:55,244
你说 我们结婚后不会好好过日子
684
00:40:56,829 --> 00:40:57,788
但是…
685
00:40:59,165 --> 00:41:00,833
我觉得我不能这么做
686
00:41:01,917 --> 00:41:04,920
我不能让事情变糟糕 不能分手
687
00:41:06,422 --> 00:41:09,091
我永远不会逃跑
688
00:41:10,801 --> 00:41:12,136
你为什么要逃跑?
689
00:41:12,219 --> 00:41:15,639
我装这些是因为我需要找到答案
690
00:41:18,851 --> 00:41:20,144
你得帮我
691
00:41:21,228 --> 00:41:22,188
(漂亮鬼)
692
00:41:22,271 --> 00:41:26,942
你要我把监控录像存到这个文件夹里
693
00:41:27,026 --> 00:41:29,445
然后你穿越到未来查看?
694
00:41:31,655 --> 00:41:35,659
至少我会知道这里发生了什么
695
00:41:43,000 --> 00:41:44,168
谢谢你 朋友
696
00:41:44,418 --> 00:41:45,419
我会打你电话
697
00:41:46,629 --> 00:41:48,088
非常感谢!
698
00:41:48,714 --> 00:41:49,757
我爱你!
699
00:41:49,840 --> 00:41:52,384
有我这样的朋友你一定很开心
700
00:41:52,468 --> 00:41:54,720
你得一辈子感谢我啊!
701
00:41:55,054 --> 00:41:56,263
先看看你干得怎么样
702
00:41:56,722 --> 00:41:57,806
你去哪儿?
703
00:41:58,307 --> 00:41:59,808
看看你的作业做得怎么样?
704
00:42:00,017 --> 00:42:02,144
我要去另一个世界拿文件
705
00:42:02,228 --> 00:42:04,688
天呐 这可真复杂 你走吧
706
00:42:04,772 --> 00:42:08,275
我得花点时间想想时空问题
707
00:42:08,859 --> 00:42:10,945
你的脑子想不过来的 接受吧
708
00:42:12,321 --> 00:42:15,407
申世英说她会去日本工作
709
00:42:15,491 --> 00:42:16,909
-你有听说吗?
-什么?
710
00:42:16,992 --> 00:42:19,495
我早先碰到她 她突然提起的
711
00:42:20,955 --> 00:42:22,706
稍后你该给她打电话
712
00:42:22,790 --> 00:42:24,708
我们得搞个送行派对或者郊游
713
00:42:24,792 --> 00:42:25,793
我们安排一下
714
00:42:26,085 --> 00:42:27,253
不能就这样送她走
715
00:42:28,837 --> 00:42:31,715
把所有文件装进“漂亮鬼”文件夹
好吗?
716
00:42:47,523 --> 00:42:48,899
(申世英)
717
00:42:55,030 --> 00:42:55,990
我才不接呢
718
00:42:57,700 --> 00:42:58,784
这款看起来不错
719
00:42:59,285 --> 00:43:00,202
试试看
720
00:43:02,037 --> 00:43:03,664
这是素俊的风格
721
00:43:03,747 --> 00:43:04,790
看起来像小孩子的
722
00:43:05,666 --> 00:43:07,418
你非得提柳素俊吗?
723
00:43:07,751 --> 00:43:09,545
我是来花钱帮你买鞋的
724
00:43:09,628 --> 00:43:11,130
我说了我不想要
725
00:43:11,213 --> 00:43:12,798
你干嘛突然要帮我买鞋?
726
00:43:12,965 --> 00:43:14,550
你是不是从素俊那听到什么了?
727
00:43:14,633 --> 00:43:16,010
听说我拿他的运动鞋了?
728
00:43:16,093 --> 00:43:18,262
别老提柳素俊
729
00:43:19,388 --> 00:43:21,515
我不喜欢看你穿这些旧鞋子
730
00:43:21,849 --> 00:43:24,059
你觉得
我是因为喜欢你才帮你买鞋吗?
731
00:43:24,476 --> 00:43:25,853
天呐 我现在都不想买了
732
00:43:25,936 --> 00:43:28,272
我的鞋怎么了?有那么旧吗?
733
00:43:28,355 --> 00:43:30,524
别埋怨了 挑一双吧
734
00:43:30,608 --> 00:43:34,028
就这双好了 这是姜基东的风格
735
00:43:35,237 --> 00:43:36,447
你瞎了吗?
736
00:43:37,531 --> 00:43:38,365
我不想要了
737
00:43:40,492 --> 00:43:41,535
姜基东 回来
738
00:43:41,619 --> 00:43:42,578
我不要鞋了
739
00:43:42,661 --> 00:43:44,455
我数到三 你给我回来
740
00:43:44,622 --> 00:43:46,707
一 二…
741
00:43:48,042 --> 00:43:49,251
我来了 现在干嘛?
742
00:43:49,335 --> 00:43:52,713
我觉得我选的这款最有型了
743
00:43:52,796 --> 00:43:54,214
还是拿我挑的那款吧
744
00:43:54,882 --> 00:43:56,050
这款才是最好的
745
00:43:57,134 --> 00:43:58,677
随便了 你爱怎样就怎样
746
00:43:58,802 --> 00:44:00,054
我一点都不感激你
747
00:44:01,680 --> 00:44:04,058
我一点都不感激你 但还是谢谢了
748
00:44:04,391 --> 00:44:05,392
我会好好穿着
749
00:44:06,685 --> 00:44:09,146
我为你买了鞋 还被你羞辱
750
00:44:10,648 --> 00:44:12,358
算了 我们吃东西去吧
751
00:44:12,441 --> 00:44:14,234
不去了 我想走了 下次见
752
00:44:14,318 --> 00:44:16,236
你都不请我吃点东西?
753
00:44:16,320 --> 00:44:18,030
你不就是要我买完了东西滚蛋吗?
754
00:44:19,073 --> 00:44:22,368
如果你想趁吃晚饭跟我谈日本的事情
那还是算了吧
755
00:44:23,160 --> 00:44:24,620
我已经知道了
756
00:44:25,829 --> 00:44:27,206
柳素俊告诉过我了
757
00:44:32,711 --> 00:44:34,254
那你怎么什么都不说?
758
00:44:35,673 --> 00:44:38,634
好像你一直在说气话
759
00:44:38,717 --> 00:44:41,303
这是个很好的礼物 是吗?
760
00:44:42,388 --> 00:44:45,099
-是个很好的礼物 是吗?
-是的 那又怎样?
761
00:44:45,182 --> 00:44:46,225
那就谢谢了!
762
00:44:46,308 --> 00:44:48,686
我会好好穿的 你很棒 祝你成功!
763
00:44:49,103 --> 00:44:50,813
我不知道你为什么说话这个腔调
764
00:44:51,230 --> 00:44:52,773
你干嘛对我这么生气?
765
00:44:52,856 --> 00:44:55,025
我干嘛要这样?
766
00:44:56,068 --> 00:44:57,778
说了谢谢你了
767
00:44:58,445 --> 00:44:59,905
说了再见了
768
00:45:00,447 --> 00:45:02,491
谢谢你 再见!
769
00:45:04,952 --> 00:45:08,455
因为你给我买了鞋
我是不是应该很感动?
770
00:45:31,019 --> 00:45:31,854
这是怎么回事?
771
00:45:32,604 --> 00:45:33,981
怎么只到十月份?
772
00:45:34,398 --> 00:45:35,899
姜基东
773
00:45:36,358 --> 00:45:38,110
他录了几天就不录了
774
00:45:41,155 --> 00:45:42,531
我应该先把这些存下来
775
00:45:55,002 --> 00:45:57,588
人们说未来掌握在你自己手中
776
00:45:57,921 --> 00:45:58,964
这下名符其实了
777
00:46:08,849 --> 00:46:09,683
漂亮鬼
778
00:46:10,225 --> 00:46:12,019
我是不是该买些红豆面包?
779
00:46:14,146 --> 00:46:15,189
喂
780
00:46:15,939 --> 00:46:16,940
有人吗?
781
00:46:18,525 --> 00:46:19,651
这儿有人吗?
782
00:46:31,872 --> 00:46:33,707
哦 玛琳
783
00:46:34,792 --> 00:46:35,959
你怎么在这儿呢?
784
00:46:39,129 --> 00:46:40,047
你不是…
785
00:46:41,381 --> 00:46:43,258
我认识的柳素俊吧?
786
00:46:49,389 --> 00:46:50,849
你来自过去
787
00:46:54,728 --> 00:46:58,106
你都知道了
788
00:46:59,399 --> 00:47:00,275
我都知道了
789
00:47:01,693 --> 00:47:03,362
我知道你是个穿越者
790
00:47:04,655 --> 00:47:05,614
是的
791
00:47:06,949 --> 00:47:08,075
你一定很吃惊
792
00:47:11,161 --> 00:47:12,871
你对我很冷淡
793
00:47:21,588 --> 00:47:24,258
是我把你弄成这样的吗?
794
00:47:26,093 --> 00:47:29,513
为什么我和你出问题了?
795
00:47:30,514 --> 00:47:31,807
还能有其他什么原因?
796
00:47:33,350 --> 00:47:35,978
-我们对彼此的感觉变冷了
-我不该问的
797
00:47:36,353 --> 00:47:37,521
我根本就不好奇
798
00:47:41,358 --> 00:47:42,860
你的未来也会改变的
799
00:47:43,735 --> 00:47:45,028
当你醒来
800
00:47:45,195 --> 00:47:49,366
我会在你身边
就像什么事情都没有发生过一样
801
00:47:50,868 --> 00:47:53,620
你都不会记得
802
00:47:53,704 --> 00:47:55,289
在这里遇到过我
803
00:47:56,790 --> 00:48:00,586
你恨我这件事儿甚至都不会发生
804
00:48:00,669 --> 00:48:01,837
你还在这么做吗?
805
00:48:05,465 --> 00:48:07,718
我们从来就不该相遇
806
00:48:09,553 --> 00:48:10,804
我和你…
807
00:48:12,598 --> 00:48:14,391
从来就不该相遇
808
00:48:14,808 --> 00:48:17,019
你硬把未来给改了
809
00:48:19,271 --> 00:48:20,564
这就是这一切发生的原因
810
00:48:22,024 --> 00:48:23,317
你了解多少?
811
00:48:24,401 --> 00:48:25,569
你一回去…
812
00:48:26,862 --> 00:48:28,947
就尽快和我了结
813
00:48:30,574 --> 00:48:34,286
把我的生活恢复到原来的样子
814
00:48:36,997 --> 00:48:37,956
我不想
815
00:48:44,046 --> 00:48:44,963
我喜欢你
816
00:48:49,426 --> 00:48:52,554
我害怕你会变成这样
817
00:48:54,556 --> 00:48:58,018
所以最近我在你身边非常小心
818
00:48:59,686 --> 00:49:02,856
我担心你会恨我
819
00:49:04,024 --> 00:49:04,900
不
820
00:49:06,318 --> 00:49:07,694
我担心你会受到伤害
821
00:49:09,237 --> 00:49:11,698
我对一切都很小心
822
00:49:13,659 --> 00:49:14,576
可是依旧…
823
00:49:16,828 --> 00:49:17,704
我很开心
824
00:49:21,083 --> 00:49:23,210
我肯定喜欢你
825
00:49:23,919 --> 00:49:26,254
而且我肯定我会继续喜欢你
826
00:49:28,924 --> 00:49:31,802
你说话的样子
仿佛你什么都不记得了
827
00:49:33,595 --> 00:49:35,222
这就是为什么我要告诉你这些
828
00:49:36,640 --> 00:49:37,557
我记得
829
00:49:43,355 --> 00:49:44,982
尽管那些很短暂
830
00:49:48,360 --> 00:49:49,528
那些短暂的时光…
831
00:49:51,363 --> 00:49:53,031
是我现在的全部
832
00:50:03,709 --> 00:50:07,462
申世英还没去日本吗?
833
00:50:09,923 --> 00:50:13,010
如果她还没去日本
别让申世英离开
834
00:50:15,387 --> 00:50:16,638
我就跟你说这些
835
00:50:45,584 --> 00:50:47,002
我现在不在首尔
836
00:50:47,294 --> 00:50:49,046
你能来接我吗?
837
00:50:49,129 --> 00:50:51,840
我在等呢 收到信息请打我电话
838
00:50:54,509 --> 00:50:56,178
你在哪儿?出什么事了?
839
00:51:08,440 --> 00:51:10,609
玛琳 你没事吧?
840
00:51:10,984 --> 00:51:12,152
你是不是受伤了?
841
00:51:12,235 --> 00:51:13,445
我在等你呢
842
00:51:13,528 --> 00:51:14,613
来 坐下
843
00:51:16,698 --> 00:51:19,743
天呐!你吓着我了
844
00:51:19,826 --> 00:51:22,621
我生了堆火 制造点气氛
845
00:51:23,246 --> 00:51:24,081
快点!
846
00:51:24,289 --> 00:51:26,458
你是在拍恐怖片吗?
847
00:51:26,541 --> 00:51:28,543
在建筑工地能制造什么气氛?
848
00:51:28,919 --> 00:51:30,378
你每次都得到这儿来?
849
00:51:31,379 --> 00:51:32,506
但这很不错啊 是吗?
850
00:51:33,131 --> 00:51:34,800
你是一个人在这儿吗?
851
00:51:36,676 --> 00:51:38,762
什么样的女生
一个人在这儿都不害怕?
852
00:51:39,679 --> 00:51:43,308
要不是你 这幢大楼建不起来
853
00:51:46,353 --> 00:51:48,396
我想你趁这里没人的时候过来看看
854
00:51:49,147 --> 00:51:51,108
这里凝聚了你的很多努力
855
00:51:53,026 --> 00:51:56,113
要是我不这么做 你不会过来的
856
00:51:56,196 --> 00:51:57,489
所以我跟你玩了个小把戏
857
00:51:58,281 --> 00:52:00,617
董事会常务要送我过来
我都拒绝了
858
00:52:03,995 --> 00:52:07,332
但你还是不应该一个人来建筑工地
859
00:52:07,833 --> 00:52:09,793
别跟我说教了
860
00:52:10,127 --> 00:52:11,294
这里真的很不错啊!
861
00:52:14,256 --> 00:52:16,258
还好你没事 我放心了
862
00:52:18,552 --> 00:52:21,346
你会在这儿拍照片吗?
863
00:52:22,472 --> 00:52:23,348
是的
864
00:52:24,266 --> 00:52:27,352
我会记录下他们建造大楼的过程
865
00:52:28,311 --> 00:52:29,896
以后他们可以用它来促销
866
00:52:30,564 --> 00:52:32,816
年底会有照片展览
867
00:52:35,569 --> 00:52:38,280
我想你会正式为幸福慈善工作
868
00:52:40,073 --> 00:52:44,035
是的 一定会有很多拍好照片的机会
869
00:52:44,744 --> 00:52:46,413
而且这对你很重要
870
00:52:47,247 --> 00:52:48,874
这也是个家族生意
871
00:52:49,749 --> 00:52:53,044
我是不是柳家的好媳妇儿?
872
00:52:57,090 --> 00:52:59,467
给你 哦 好烫
873
00:52:59,551 --> 00:53:00,510
这是什么?
874
00:53:01,011 --> 00:53:01,970
我…
875
00:53:03,930 --> 00:53:05,473
给你准备的
876
00:53:05,557 --> 00:53:07,100
-好烫
-我来吧!
877
00:53:07,184 --> 00:53:08,268
不
878
00:53:08,602 --> 00:53:09,811
你手上会沾灰的
879
00:53:09,895 --> 00:53:11,938
我剥给你吃
880
00:53:13,523 --> 00:53:14,357
给
881
00:53:16,985 --> 00:53:18,403
看起来还不错吧?
882
00:53:20,363 --> 00:53:22,073
你从来没有这样烤过土豆吧?
883
00:53:24,451 --> 00:53:25,493
这不是红薯吗?
884
00:53:25,577 --> 00:53:26,912
不 这是土豆
885
00:53:27,579 --> 00:53:28,413
哦 是的
886
00:53:29,456 --> 00:53:30,665
看起来还不错吧?
887
00:53:30,749 --> 00:53:32,500
-我可以吃了吗?
-可以 试试看
888
00:53:36,046 --> 00:53:37,631
小心烫
889
00:53:44,012 --> 00:53:45,805
-好吃吗?
-不好吃
890
00:53:48,642 --> 00:53:49,851
搞什么名堂?
891
00:53:50,852 --> 00:53:52,979
-好吃的吧?
-是的
892
00:53:54,564 --> 00:53:57,359
你今天有拍照片吗?
893
00:53:57,734 --> 00:53:59,444
如果有 给我看看
894
00:53:59,903 --> 00:54:03,240
今天我花了很多时间
和建筑工人交朋友
895
00:54:04,407 --> 00:54:06,451
第30栋房屋交付仪式的照片
你想看吗?
896
00:54:07,035 --> 00:54:09,788
拍出来的照片大家都很喜欢
897
00:54:10,956 --> 00:54:12,999
我的天赋爆棚了
898
00:54:13,583 --> 00:54:14,459
你看
899
00:54:18,046 --> 00:54:20,048
每个人都很喜欢 这下我放心了
900
00:54:20,507 --> 00:54:21,967
从这儿开始
901
00:54:33,895 --> 00:54:35,146
你被这张感动了?
902
00:54:35,981 --> 00:54:38,441
别吵 我在看呢
903
00:54:43,363 --> 00:54:45,365
我希望我们会像他们一样白头到老
904
00:54:50,078 --> 00:54:51,079
怎么了?
905
00:54:53,748 --> 00:54:55,458
我在想同样的事情
906
00:55:00,171 --> 00:55:02,507
婚姻真的好神奇
907
00:55:04,968 --> 00:55:08,555
数月前 我们彼此还不认识
908
00:55:10,765 --> 00:55:11,725
而现在
909
00:55:13,101 --> 00:55:15,770
我们在计划着共度余生
910
00:55:19,691 --> 00:55:23,611
等我成了老太婆 你还会和我在一起
911
00:55:24,195 --> 00:55:25,864
我想这太神奇了
912
00:55:30,744 --> 00:55:31,661
我明白
913
00:55:32,412 --> 00:55:34,831
我和你本不该相遇
914
00:55:36,374 --> 00:55:37,417
你一回去
915
00:55:38,335 --> 00:55:40,378
就尽快和我了结
916
00:55:40,837 --> 00:55:44,341
把我的生活恢复到原来的样子
917
00:55:46,926 --> 00:55:49,054
你觉得等我们老了会是什么样子?
918
00:55:49,971 --> 00:55:52,098
我希望我可以乘着时间机器
自己看一下
919
00:55:56,144 --> 00:55:56,978
卖房子的
920
00:55:57,854 --> 00:56:01,024
如果你能穿越到未来 你会做什么?
921
00:56:01,858 --> 00:56:02,692
炒股?
922
00:56:03,860 --> 00:56:04,986
买彩票?
923
00:56:07,530 --> 00:56:10,116
你能看到哪块地会升值
924
00:56:10,700 --> 00:56:12,327
这是你的工作
925
00:56:13,536 --> 00:56:14,496
别动!
926
00:56:14,579 --> 00:56:15,538
怎么了?
927
00:56:17,290 --> 00:56:18,541
我脸上有灰吗?
928
00:56:18,958 --> 00:56:19,793
是的
929
00:56:20,794 --> 00:56:22,170
这儿?这儿也有?
930
00:56:30,136 --> 00:56:32,305
我通常不会把脏东西弄到脸上的
931
00:56:32,722 --> 00:56:34,099
也许是我手脏了
932
00:56:35,809 --> 00:56:36,810
我真的很脏吗?
933
00:56:37,894 --> 00:56:40,355
不 你好漂亮
934
00:56:41,356 --> 00:56:42,273
你很可爱
935
00:56:46,403 --> 00:56:48,613
我希望每一天都像今天一样
936
00:56:52,367 --> 00:56:53,368
我也这么希望
937
00:56:57,831 --> 00:56:59,499
哦 这看起来不错
938
00:57:02,585 --> 00:57:05,922
厨房大了 做菜好简单
939
00:57:09,634 --> 00:57:11,177
今天很好 是吧?
940
00:57:11,553 --> 00:57:12,470
是的
941
00:57:13,138 --> 00:57:14,139
-哦 天!
-怎么了?
942
00:57:14,222 --> 00:57:16,015
你看到自己的妈妈干嘛这么害怕?
943
00:57:16,266 --> 00:57:18,643
哦 我的女婿
944
00:57:18,726 --> 00:57:20,061
你现在回来了?
945
00:57:20,145 --> 00:57:21,020
你好 妈妈!
946
00:57:21,688 --> 00:57:22,772
你是怎么进来的?
947
00:57:23,231 --> 00:57:24,107
你哪有钥匙的?
948
00:57:24,190 --> 00:57:27,026
上次我女婿给了我一把钥匙
949
00:57:28,027 --> 00:57:30,613
我女婿想让我随时可以进来
950
00:57:30,738 --> 00:57:32,532
是的 是我给她的 我这样做好的吧?
951
00:57:33,116 --> 00:57:35,410
你一定饿了 我给你做了饭
952
00:57:35,535 --> 00:57:37,662
-哦 那我去洗一下
-好的
953
00:57:39,122 --> 00:57:40,373
你做饭的 妈妈?
954
00:57:40,457 --> 00:57:42,041
我做了我拿手的
955
00:57:42,125 --> 00:57:43,376
你一定是疯了
956
00:57:43,460 --> 00:57:45,128
这猪肉很不错
957
00:57:45,670 --> 00:57:47,672
-我做了大酱汤
-别做这个
958
00:57:47,755 --> 00:57:50,383
-那这里有鲭鱼
-别做鲭鱼
959
00:57:51,009 --> 00:57:52,427
-这里有唐面
-不要面条
960
00:57:52,510 --> 00:57:53,845
我买了这些
961
00:57:54,679 --> 00:57:55,847
只有这是外面买的?
962
00:57:55,930 --> 00:57:56,890
是的 你尝尝看
963
00:58:00,602 --> 00:58:04,147
我没做很多 享受你的晚饭 女婿
964
00:58:04,230 --> 00:58:06,232
妈妈 谢谢你做饭
965
00:58:08,359 --> 00:58:09,194
你也吃
966
00:58:11,988 --> 00:58:13,698
怎么了?有什么不对吗?
967
00:58:14,240 --> 00:58:16,117
没有 很好吃
968
00:58:16,201 --> 00:58:17,494
你可以说实话的
969
00:58:17,911 --> 00:58:19,579
我妈妈得知道真相
970
00:58:21,414 --> 00:58:24,542
我能看出 玛琳做饭是跟你学的
971
00:58:24,626 --> 00:58:26,794
-我做饭有这么好吗?
-我做饭有这么糟吗?
972
00:58:28,213 --> 00:58:31,633
我是说 你们做的饭都很好吃
973
00:58:34,302 --> 00:58:35,386
你不应该…
974
00:58:38,890 --> 00:58:42,185
这个汤非常独特 非常现代
975
00:58:42,310 --> 00:58:45,230
就像是个艺术品 很不错
976
00:58:46,648 --> 00:58:49,359
想想我做菜花的心思 然后都吃光
977
00:58:49,442 --> 00:58:51,528
-食物看的是做菜的这份心
-是的
978
00:58:52,362 --> 00:58:54,948
来 我来做个生菜卷儿
979
00:58:57,075 --> 00:58:58,284
哦 妈妈
980
00:58:58,952 --> 00:58:59,911
怎么了?
981
00:59:00,161 --> 00:59:03,665
你有说你今天不回去了吗?
-嗯?我有吗?
982
00:59:08,503 --> 00:59:09,921
你说你今天睡在这儿
983
00:59:10,004 --> 00:59:13,466
您就睡这儿吧 现在很晚了
984
00:59:13,967 --> 00:59:15,260
楼上有个房间
985
00:59:15,343 --> 00:59:16,678
我睡这儿?
986
00:59:17,178 --> 00:59:18,638
是有什么事儿吧?
987
00:59:18,721 --> 00:59:20,306
没事
988
00:59:20,390 --> 00:59:23,101
现在很晚了 今晚睡个好觉
989
00:59:23,184 --> 00:59:25,979
一定有事儿 干嘛不告诉我?
990
00:59:26,229 --> 00:59:27,730
那我该住在这儿吗?
991
00:59:27,939 --> 00:59:30,108
一天会变成两天 两天会变成一年
992
00:59:30,650 --> 00:59:32,151
你干嘛说得这么吓人?
993
00:59:32,694 --> 00:59:33,778
上床吧
994
00:59:33,861 --> 00:59:34,821
做个好梦
995
00:59:34,946 --> 00:59:37,865
素俊睡得很浅 所以你别去楼下
996
00:59:37,949 --> 00:59:39,325
要是我想上厕所呢?
997
00:59:39,409 --> 00:59:41,661
睡吧!卫生间就在那儿
998
00:59:41,744 --> 00:59:43,162
-好吧!
-再见!
999
00:59:43,288 --> 00:59:44,247
晚安!
1000
00:59:44,330 --> 00:59:45,790
晚安!
1001
00:59:47,959 --> 00:59:48,876
天呐
1002
00:59:49,502 --> 00:59:52,171
这床又软又舒服
1003
00:59:52,255 --> 00:59:54,007
哦 太好了!
1004
00:59:54,591 --> 00:59:55,550
哦 天
1005
00:59:56,676 --> 00:59:59,429
多亏我女儿 我能睡在这么好的床上
1006
01:00:37,592 --> 01:00:39,260
我们做了她的父母
1007
01:00:40,178 --> 01:00:41,763
从来没为她做过什么
1008
01:00:43,097 --> 01:00:45,475
我们给她带来的只有痛苦
1009
01:00:50,104 --> 01:00:53,941
你女儿现在住进了这样的大房子
1010
01:00:55,485 --> 01:00:58,613
她没有生在一个有钱的父母家
但她嫁了个好老公 这是她的福气
1011
01:01:07,413 --> 01:01:08,247
卖房子的
1012
01:01:08,748 --> 01:01:10,041
等一下
1013
01:01:12,251 --> 01:01:13,544
你要睡那吗?
1014
01:01:13,670 --> 01:01:14,545
怎么了?
1015
01:01:16,381 --> 01:01:17,715
我妈在这儿呢
1016
01:01:18,966 --> 01:01:20,259
哦 是啊!
1017
01:01:20,760 --> 01:01:22,053
要是我们分房间睡…
1018
01:01:22,470 --> 01:01:24,889
她会担心 以为我们在吵架
1019
01:01:25,890 --> 01:01:29,936
像我们这样的生活方式不是很普通
1020
01:01:30,937 --> 01:01:32,855
她不会理解的
1021
01:01:34,190 --> 01:01:35,066
那…
1022
01:01:35,149 --> 01:01:36,192
还能怎么办?
1023
01:01:36,776 --> 01:01:39,987
我妈在这儿期间
我们得装着睡一个房间
1024
01:01:41,864 --> 01:01:42,907
是吗?
1025
01:01:43,157 --> 01:01:45,743
我想我们没有选择 是吧?
1026
01:01:45,827 --> 01:01:46,994
我们没有选择
1027
01:01:47,078 --> 01:01:48,037
是的
1028
01:01:48,996 --> 01:01:49,872
好吧!
1029
01:02:24,031 --> 01:02:26,367
晚安 含羞草
1030
01:02:30,037 --> 01:02:30,997
晚安
1031
01:03:04,071 --> 01:03:05,406
怎么了?
1032
01:03:06,866 --> 01:03:08,075
我好口渴
1033
01:03:08,326 --> 01:03:09,285
我给你拿水?
1034
01:03:11,496 --> 01:03:12,330
不用 谢谢!
1035
01:03:16,834 --> 01:03:18,211
好热啊!
1036
01:03:19,879 --> 01:03:21,255
我可以帮你拿
1037
01:03:24,550 --> 01:03:26,260
呼啦圈儿在哪儿?
1038
01:03:33,142 --> 01:03:37,897
今晚非得是你围着我的腰吗?
1039
01:03:45,822 --> 01:03:47,114
你在这儿干嘛呢?
1040
01:03:49,075 --> 01:03:50,034
你没看到吗?
1041
01:03:50,701 --> 01:03:51,994
我在玩呼啦圈
1042
01:03:52,662 --> 01:03:55,623
你干嘛这么晚了玩呼啦圈?
1043
01:03:55,706 --> 01:03:56,582
你别管我
1044
01:03:57,959 --> 01:03:59,293
我现在精力过剩
1045
01:03:59,710 --> 01:04:00,545
我好热
1046
01:04:01,337 --> 01:04:03,381
今晚就睡吧 明天早晨我们可以…
1047
01:04:03,464 --> 01:04:04,841
我不喜欢早晨
1048
01:04:05,049 --> 01:04:06,759
我是个夜猫子
1049
01:04:08,386 --> 01:04:09,554
那好吧
1050
01:04:10,388 --> 01:04:11,472
别玩儿过了
1051
01:04:11,806 --> 01:04:13,975
据说玩太多呼啦圈对你的肠子有坏处
1052
01:04:14,809 --> 01:04:16,727
对我的肠子有坏处?好吧!
1053
01:04:17,228 --> 01:04:19,689
嘿!柳素俊
1054
01:04:19,772 --> 01:04:20,606
嗯?
1055
01:04:20,690 --> 01:04:22,441
你为什么这么木?
1056
01:04:23,651 --> 01:04:26,070
我还得给你多少信号?
1057
01:04:26,737 --> 01:04:30,867
你叫我准备好了就给你信号
1058
01:04:31,242 --> 01:04:32,743
是不是非得要我签字?
1059
01:04:33,870 --> 01:04:35,496
你拿支笔过来 我给你签
1060
01:04:35,913 --> 01:04:36,747
好的
1061
01:04:43,671 --> 01:04:45,882
看看这个 你在装无辜呢
1062
01:04:46,299 --> 01:04:48,551
先前 你一直在碰我 制造气氛
1063
01:04:48,634 --> 01:04:50,970
那时候我的脸上根本就没有灰
1064
01:04:51,304 --> 01:04:52,388
你是在挑逗我吗?
1065
01:04:53,723 --> 01:04:54,807
你有觉得被挑逗吗?
1066
01:04:55,308 --> 01:04:56,309
我不知道
1067
01:04:58,394 --> 01:04:59,270
别笑
1068
01:05:01,147 --> 01:05:02,064
那…
1069
01:05:02,940 --> 01:05:06,027
你喜欢我 是吗?
1070
01:05:06,110 --> 01:05:08,946
我有不喜欢过你吗?
1071
01:05:09,947 --> 01:05:12,617
我有表现出你是我不喜欢的人吗?
1072
01:05:13,034 --> 01:05:13,868
没有
1073
01:05:15,036 --> 01:05:17,288
我只想听你直接说出来
1074
01:05:19,665 --> 01:05:20,541
我爱你!
1075
01:05:24,253 --> 01:05:26,380
至于你暂时无法跟我说的秘密
1076
01:05:27,465 --> 01:05:29,008
我根本就不好奇了
1077
01:05:29,383 --> 01:05:31,886
我只是爱你 不管什么情况
1078
01:05:32,261 --> 01:05:33,596
我爱你 柳素俊
1079
01:05:37,850 --> 01:05:38,935
你可以拥有我的身子
1080
01:05:40,269 --> 01:05:41,520
我也要你
1081
01:06:46,210 --> 01:06:49,338
明天还会像今天一样快乐吗?
1082
01:07:14,488 --> 01:07:16,949
字幕翻译:张王华
71319