All language subtitles for The.Vietnam.War.S01E10.The.Weight.of.Memory.March.1973-Onward.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-TOPKEK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,566 --> 00:00:02,800 MAJOR SUPPORT FOR "THE VIETNAM WAR" 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,500 WAS PROVIDED BY MEMBERS OF THE BETTER ANGELS SOCIETY, 3 00:00:06,700 --> 00:00:10,465 INCLUDING JONATHAN AND JEANNIE LAVINE, 4 00:00:10,665 --> 00:00:13,115 DIANE AND HAL BRIERLEY, 5 00:00:13,315 --> 00:00:15,566 AMY AND DAVID ABRAMS, 6 00:00:15,766 --> 00:00:18,065 JOHN AND CATHERINE DEBS, 7 00:00:18,265 --> 00:00:21,166 THE FULLERTON FAMILY CHARITABLE FUND, 8 00:00:21,366 --> 00:00:23,033 THE MONTRONE FAMILY, 9 00:00:23,233 --> 00:00:25,365 LYNDA AND STEWART RESNICK, 10 00:00:25,565 --> 00:00:28,332 THE PERRY AND DONNA GOLKIN FAMILY FOUNDATION, 11 00:00:28,532 --> 00:00:29,132 THE LYNCH FOUNDATION, 12 00:00:29,332 --> 00:00:32,200 THE ROGER AND ROSEMARY ENRICO FOUNDATION, 13 00:00:32,400 --> 00:00:34,866 AND BY THESE ADDITIONAL FUNDERS. 14 00:00:35,066 --> 00:00:37,533 MAJOR FUNDING WAS ALSO PROVIDED 15 00:00:37,733 --> 00:00:39,265 BY DAVID H. KOCH... 16 00:00:41,566 --> 00:00:43,765 THE BLAVATNIK FAMILY FOUNDATION... 17 00:00:46,100 --> 00:00:48,333 THE PARK FOUNDATION, 18 00:00:48,533 --> 00:00:50,700 THE NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES, 19 00:00:50,900 --> 00:00:52,699 THE PEW CHARITABLE TRUSTS, 20 00:00:52,899 --> 00:00:55,566 THE JOHN S. AND JAMES L. KNIGHT FOUNDATION, 21 00:00:55,766 --> 00:00:58,132 THE ANDREW W. MELLON FOUNDATION, 22 00:00:58,332 --> 00:01:00,666 THE ARTHUR VINING DAVIS FOUNDATIONS, 23 00:01:00,866 --> 00:01:03,200 THE FORD FOUNDATION JUSTFILMS, 24 00:01:03,400 --> 00:01:04,200 BY THE CORPORATION 25 00:01:04,400 --> 00:01:05,899 FOR PUBLIC BROADCASTING, 26 00:01:06,099 --> 00:01:07,599 AND BY VIEWERS LIKE YOU. 27 00:01:07,799 --> 00:01:08,733 THANK YOU. 28 00:01:13,266 --> 00:01:15,200 BANK OF AMERICA PROUDLY SUPPORTS 29 00:01:15,400 --> 00:01:18,950 KEN BURNS' AND LYNN NOVICK'S FILM "THE VIETNAM WAR" 30 00:01:19,150 --> 00:01:22,500 BECAUSE FOSTERING DIFFERENT PERSPECTIVES 31 00:01:22,700 --> 00:01:25,299 AND CIVIL DISCOURSE AROUND IMPORTANT ISSUES 32 00:01:25,499 --> 00:01:27,399 FURTHERS PROGRESS, EQUALITY, 33 00:01:27,599 --> 00:01:29,599 AND A MORE CONNECTED SOCIETY. 34 00:01:34,066 --> 00:01:38,099 GO TO BANKOFAMERICA. COM/ BETTERCONNECTED TO LEARN MORE. 35 00:02:10,400 --> 00:02:13,066 They shared the weight of memory. 36 00:02:14,566 --> 00:02:18,432 They took up what others could no longer bear. 37 00:02:20,733 --> 00:02:25,932 Often, they carried each other, the wounded or weak. 38 00:02:26,033 --> 00:02:27,599 They carried infections. 39 00:02:27,699 --> 00:02:29,800 They carried chess sets, basketballs, 40 00:02:29,900 --> 00:02:32,033 Vietnamese-English dictionaries, 41 00:02:32,133 --> 00:02:35,699 insignia of rank, Bronze Stars, and Purple Hearts, 42 00:02:35,800 --> 00:02:39,832 plastic cards imprinted with the Code of Conduct. 43 00:02:42,665 --> 00:02:46,466 They carried diseases, among them malaria and dysentery. 44 00:02:50,300 --> 00:02:54,832 They carried lice and ringworm and leeches and paddy algae 45 00:02:54,932 --> 00:02:57,233 and various rots and molds. 46 00:03:01,566 --> 00:03:05,133 They carried the land itself- 47 00:03:05,233 --> 00:03:07,066 Vietnam. 48 00:03:25,133 --> 00:03:28,033 Thank you. 49 00:03:43,533 --> 00:03:49,033 I can tell you, as I look back over those months and years, 50 00:03:49,133 --> 00:03:52,432 that we have met with the wives and the mothers 51 00:03:52,533 --> 00:03:56,966 of those of you who were prisoners of war, 52 00:03:57,066 --> 00:04:02,800 they were and are the bravest, most magnificent women 53 00:04:02,900 --> 00:04:04,365 I have ever met in my life. 54 00:04:05,966 --> 00:04:08,099 And now, if they will give me my official toasting glass, 55 00:04:08,199 --> 00:04:09,532 I will propose the toast. 56 00:04:11,032 --> 00:04:12,032 Tonight... 57 00:04:12,133 --> 00:04:15,365 On May 24, 1973, 58 00:04:15,466 --> 00:04:17,266 President Nixon invited 59 00:04:17,365 --> 00:04:20,565 all the returned prisoners of war and their families 60 00:04:20,665 --> 00:04:22,432 to Washington. 61 00:04:22,533 --> 00:04:25,500 Among them was Everett Alvarez, 62 00:04:25,600 --> 00:04:29,932 the first pilot shot down over North Vietnam. 63 00:04:30,033 --> 00:04:32,100 Sometimes, I feel too much attention 64 00:04:32,199 --> 00:04:35,165 was being paid to us, the P.O.W.s. 65 00:04:35,266 --> 00:04:37,966 And what about the poor guys that fought the war, those kids? 66 00:04:38,066 --> 00:04:43,199 You know, that came home, um, you know, amputees... 67 00:04:43,300 --> 00:04:49,233 Uh, wounded with the injuries of war. 68 00:04:49,332 --> 00:04:51,399 What about them? 69 00:04:51,500 --> 00:04:54,033 We had our own challenges, 70 00:04:54,132 --> 00:04:56,600 and the key was to, to face these 71 00:04:56,699 --> 00:04:59,432 and yet maintain our, our honor. 72 00:04:59,533 --> 00:05:01,333 That's what it was. 73 00:05:03,233 --> 00:05:05,766 Dr. Hal Kushner, 74 00:05:05,865 --> 00:05:08,600 who had been a prisoner for more than five years, 75 00:05:08,699 --> 00:05:11,132 was unable to attend. 76 00:05:11,233 --> 00:05:15,266 He was reunited with his family at Valley Forge. 77 00:05:15,365 --> 00:05:19,365 We flew to Valley Forge, Pennsylvania. 78 00:05:19,466 --> 00:05:23,466 And I came off the helicopter and I saw my wife... 79 00:05:26,466 --> 00:05:29,165 ...and my daughter, 80 00:05:29,266 --> 00:05:30,966 who I hadn't seen since she was 21/2 81 00:05:31,065 --> 00:05:33,033 And she was born in 1963. 82 00:05:39,500 --> 00:05:44,199 So she was ten years old. 83 00:05:44,300 --> 00:05:46,000 And my son, who I had never seen, 84 00:05:46,100 --> 00:05:48,300 a week before his fifth birthday. 85 00:05:48,399 --> 00:05:52,066 And he had on a little tie and a little coat. 86 00:05:55,600 --> 00:05:57,300 And my mom and dad. 87 00:05:57,399 --> 00:06:02,266 And my mother was just overcome with emotion. 88 00:06:05,500 --> 00:06:09,165 And I just... 89 00:06:09,266 --> 00:06:12,899 It was just an incomprehensible moment. 90 00:06:13,000 --> 00:06:15,233 And we hugged everybody. 91 00:06:15,333 --> 00:06:18,132 And my little boy had a flag, American flag. 92 00:06:21,233 --> 00:06:24,500 Like many P.O.W. marriages, 93 00:06:24,600 --> 00:06:28,766 Hal Kushner's would not survive. 94 00:06:48,899 --> 00:06:52,832 On March 29, 1973, 95 00:06:52,932 --> 00:06:56,932 the last American troops left South Vietnam. 96 00:06:57,033 --> 00:07:00,665 Fewer than 200 Marines would remain, 97 00:07:00,766 --> 00:07:03,365 assigned to guard consular offices 98 00:07:03,466 --> 00:07:05,033 and the American Embassy 99 00:07:05,132 --> 00:07:08,333 and other installations in Saigon. 100 00:07:08,432 --> 00:07:14,165 Thousands of other Americans, including C.I.A. agents, 101 00:07:14,266 --> 00:07:16,300 diplomats, and contractors, 102 00:07:16,399 --> 00:07:18,300 stayed behind, as well. 103 00:07:20,766 --> 00:07:22,665 Over the next two years, 104 00:07:22,766 --> 00:07:25,065 the forces of North and South Vietnam 105 00:07:25,165 --> 00:07:29,199 would continue to savage one another. 106 00:07:29,300 --> 00:07:33,699 And the Vietnamese people would find themselves 107 00:07:33,800 --> 00:07:35,800 back where they were at the beginning, 108 00:07:35,899 --> 00:07:40,432 engulfed in an apparently endless civil war 109 00:07:40,533 --> 00:07:45,132 and struggling over what kind of future they would have. 110 00:07:48,832 --> 00:07:53,300 For the United States, combat did end, 111 00:07:53,399 --> 00:07:58,533 but controversy over the war did not. 112 00:07:58,632 --> 00:08:01,333 The best you could say about Vietnam 113 00:08:01,432 --> 00:08:04,833 was that certain blood was being shed 114 00:08:04,932 --> 00:08:07,233 for uncertain reasons. 115 00:08:07,333 --> 00:08:09,132 The blood was for sure- 116 00:08:09,233 --> 00:08:10,766 the bodies, the widows, the orphans- 117 00:08:10,865 --> 00:08:12,266 they were certain. 118 00:08:12,365 --> 00:08:17,033 Nobody disputed it, the dead people were dead. 119 00:08:17,132 --> 00:08:21,699 But the rectitude of the war was in great dispute. 120 00:08:21,800 --> 00:08:23,332 Smart people in pinstripes 121 00:08:23,432 --> 00:08:25,365 couldn't make their minds up about the war. 122 00:08:34,100 --> 00:08:36,665 And I remember asking myself... 123 00:08:41,700 --> 00:08:44,932 "Was it worth it?" 124 00:08:45,033 --> 00:08:50,299 Maybe it was all a big mistake, and, you know, 125 00:08:50,399 --> 00:08:53,033 what, what was it all about? 126 00:08:53,133 --> 00:08:56,066 We answered the call, 127 00:08:56,165 --> 00:08:59,033 me and probably 21/2 million other young Americans 128 00:08:59,133 --> 00:09:01,299 who went over there. 129 00:09:01,399 --> 00:09:07,166 It was a cause worth the effort. 130 00:09:07,265 --> 00:09:10,765 And sometimes, things just don't turn out 131 00:09:10,865 --> 00:09:13,133 and the guys in the white hats don't win. 132 00:09:13,232 --> 00:09:15,600 But that doesn't make it, uh, 133 00:09:15,700 --> 00:09:19,000 or doesn't basically take away 134 00:09:19,100 --> 00:09:22,000 from the rectitude of the cause. 135 00:09:46,332 --> 00:09:48,865 Subcommittee will come to order. 136 00:09:48,966 --> 00:09:51,165 Night after night during the spring, summer, 137 00:09:51,265 --> 00:09:53,700 and fall of 1973, 138 00:09:53,799 --> 00:09:56,600 Americans watched the Nixon administration 139 00:09:56,700 --> 00:09:59,000 slowly come apart. 140 00:09:59,100 --> 00:10:00,633 Blackmail, 141 00:10:00,732 --> 00:10:02,566 enemies lists, 142 00:10:02,666 --> 00:10:04,633 dirty tricks, 143 00:10:04,732 --> 00:10:07,832 a vice president forced to resign, 144 00:10:07,932 --> 00:10:10,865 perjury, cover-up, 145 00:10:10,966 --> 00:10:14,265 abuse of presidential power, 146 00:10:14,365 --> 00:10:17,566 secret White House tapes. 147 00:10:17,666 --> 00:10:18,966 Mr. Butterfield, are you aware 148 00:10:19,066 --> 00:10:21,100 of the installation of any listening devices 149 00:10:21,200 --> 00:10:23,066 in the Oval Office of the president? 150 00:10:26,832 --> 00:10:30,899 I was aware of listening devices. 151 00:10:31,000 --> 00:10:32,633 Yes, sir. 152 00:10:32,732 --> 00:10:34,165 Good evening. 153 00:10:34,265 --> 00:10:36,832 The country tonight is in the midst of what may be 154 00:10:36,932 --> 00:10:39,399 the most serious constitutional crisis 155 00:10:39,500 --> 00:10:41,000 in its history. 156 00:10:41,100 --> 00:10:42,932 I told the president about the fact 157 00:10:43,033 --> 00:10:45,299 that there were money demands being made 158 00:10:45,399 --> 00:10:47,332 by the seven convicted defendants. 159 00:10:47,432 --> 00:10:49,533 He asked me how much it would cost. 160 00:10:49,633 --> 00:10:51,832 I told him I could only make an estimate 161 00:10:51,932 --> 00:10:55,399 that it might be as high as a million dollars or more. 162 00:10:55,500 --> 00:10:58,399 He told me that that was no problem. 163 00:10:58,500 --> 00:11:02,432 I had no prior knowledge of the Watergate break-in. 164 00:11:02,533 --> 00:11:05,765 I neither took part in nor knew about 165 00:11:05,865 --> 00:11:08,700 any of the subsequent cover-up activities. 166 00:11:10,732 --> 00:11:12,033 The one frustrating thing about... 167 00:11:12,133 --> 00:11:13,432 about going to Canada was, 168 00:11:13,533 --> 00:11:16,133 it left me outside the debate here. 169 00:11:16,232 --> 00:11:18,932 I felt about... frustrated with that till this day. 170 00:11:19,033 --> 00:11:23,232 As the Watergate scandal unfolded, Jack Todd, 171 00:11:23,332 --> 00:11:25,533 who had deserted the United States Army 172 00:11:25,633 --> 00:11:26,666 and fled to Canada, 173 00:11:26,765 --> 00:11:29,100 had never felt so bitter, 174 00:11:29,200 --> 00:11:31,633 so disenchanted, so out of touch 175 00:11:31,732 --> 00:11:34,633 with what the United States seemed to have become. 176 00:11:34,732 --> 00:11:40,466 He asked himself, "How did we let this gang take charge?" 177 00:11:40,566 --> 00:11:45,966 Then he made a decision he would always regret: 178 00:11:46,066 --> 00:11:50,165 he renounced his American citizenship. 179 00:11:50,265 --> 00:11:52,232 I thought it was a political act, 180 00:11:52,332 --> 00:11:55,232 renouncing my American citizenship. 181 00:11:55,332 --> 00:11:59,832 And it was the stupidest thing I have ever done in my life. 182 00:11:59,932 --> 00:12:02,265 I'm a Canadian citizen and I'm proud of it. 183 00:12:02,365 --> 00:12:06,100 It's a wonderful country, but in here, I'm an American. 184 00:12:13,899 --> 00:12:15,232 Well, the agreement was called 185 00:12:15,332 --> 00:12:17,299 "The Agreement to End the War 186 00:12:17,399 --> 00:12:20,000 and Restore Peace in Vietnam." 187 00:12:20,100 --> 00:12:23,832 And, of course, that was a huge euphemism. 188 00:12:23,932 --> 00:12:27,133 It neither ended the war nor did it restore peace. 189 00:12:27,232 --> 00:12:29,666 And if you look at the substance of it, 190 00:12:29,765 --> 00:12:31,100 it really was a withdrawal agreement. 191 00:12:31,200 --> 00:12:33,033 We were withdrawing our forces 192 00:12:33,133 --> 00:12:36,033 in exchange for prisoners of war. 193 00:12:36,133 --> 00:12:40,899 Those are the two matters that were definitively settled 194 00:12:41,000 --> 00:12:42,500 by the peace agreement. 195 00:12:42,600 --> 00:12:47,633 We got our troops out and we got our prisoners back. 196 00:12:47,732 --> 00:12:54,200 The rest is just all a model of nebulosity and vagueness 197 00:12:54,299 --> 00:12:56,665 and didn't resolve a darn thing. 198 00:12:57,732 --> 00:13:00,232 LAM QUANG THI: 199 00:13:28,732 --> 00:13:30,799 Neither North nor South Vietnam 200 00:13:30,899 --> 00:13:34,165 had had any intention of observing the cease-fire 201 00:13:34,265 --> 00:13:36,732 called for in the peace treaty signed in Paris 202 00:13:36,832 --> 00:13:41,133 on January 27, 1973. 203 00:13:41,232 --> 00:13:43,533 Even before the ink was dry, 204 00:13:43,633 --> 00:13:48,000 each side had sought to claim as much territory as it could 205 00:13:48,100 --> 00:13:52,332 in what became known as "the War of the Flags." 206 00:13:52,432 --> 00:13:54,865 Within three weeks of the ceasefire, 207 00:13:54,966 --> 00:14:00,299 there were already some 3,000 violations by both sides. 208 00:14:00,399 --> 00:14:03,765 South Vietnamese President Nguyen Van Thieu, 209 00:14:03,865 --> 00:14:07,365 who now commanded the fifth-largest army on Earth, 210 00:14:07,466 --> 00:14:12,899 insisted the ARVN take and hold every inch of South Vietnam, 211 00:14:13,000 --> 00:14:14,966 something they had been unable to do 212 00:14:15,066 --> 00:14:20,432 even with the help of nearly 600,000 American troops. 213 00:14:22,365 --> 00:14:25,466 Meanwhile, the North Vietnamese had attacked Tay Ninh, 214 00:14:25,566 --> 00:14:27,732 near the Cambodian border, 215 00:14:27,832 --> 00:14:30,666 hoping to establish a rival capital of their own 216 00:14:30,765 --> 00:14:32,700 in the South. 217 00:14:32,799 --> 00:14:37,299 Hanoi installed surface-to-air missiles near Khe Sanh, 218 00:14:37,399 --> 00:14:40,533 just below the DMZ. 219 00:14:40,633 --> 00:14:44,066 At the same time, ARVN troops attacked enclaves 220 00:14:44,165 --> 00:14:46,633 seized by the North Vietnamese. 221 00:14:46,732 --> 00:14:50,865 The fighting went on for months. 222 00:14:50,966 --> 00:14:54,165 Hanoi built a new paved highway 223 00:14:54,265 --> 00:14:56,600 within South Vietnam itself, 224 00:14:56,700 --> 00:15:00,899 down which convoys of 200 to 300 vehicles 225 00:15:01,000 --> 00:15:02,765 soon began streaming: 226 00:15:02,865 --> 00:15:08,700 trucks, tanks, and heavy guns moving in broad daylight. 227 00:15:08,799 --> 00:15:12,633 And they began laying down a giant oil pipeline 228 00:15:12,732 --> 00:15:17,100 to fuel their vehicles in the South. 229 00:15:17,200 --> 00:15:20,533 Nixon had privately promised President Thieu 230 00:15:20,633 --> 00:15:23,700 that he would retaliate with American airpower 231 00:15:23,799 --> 00:15:28,033 if Saigon ever seemed seriously threatened. 232 00:15:29,765 --> 00:15:32,133 But in Washington, week by week, 233 00:15:32,232 --> 00:15:35,265 as the secrets of Watergate kept tumbling out, 234 00:15:35,365 --> 00:15:41,566 Nixon's influence on Capitol Hill steadily weakened. 235 00:15:41,665 --> 00:15:46,265 In June of 1973, an energized Congress, 236 00:15:46,365 --> 00:15:49,533 reflecting the views of a majority of Americans, 237 00:15:49,633 --> 00:15:52,832 voted to stop all military operations 238 00:15:52,932 --> 00:15:57,732 in or over Vietnam, Laos, or Cambodia 239 00:15:57,832 --> 00:15:59,566 by August 15, 240 00:15:59,665 --> 00:16:02,000 and insisted that they not be resumed 241 00:16:02,100 --> 00:16:04,932 without congressional approval. 242 00:16:05,033 --> 00:16:07,133 "America wants peace," 243 00:16:07,232 --> 00:16:10,732 Senator Edward Kennedy of Massachusetts declared. 244 00:16:10,832 --> 00:16:16,500 "Congress is strong in its resolve to end the killing." 245 00:16:16,600 --> 00:16:19,765 To abandon the South Vietnamese, 246 00:16:19,865 --> 00:16:23,600 when all we were providing them at the end was money, 247 00:16:23,700 --> 00:16:25,600 was reprehensible, 248 00:16:25,700 --> 00:16:29,365 and disrespected the sacrifices of all soldiers, 249 00:16:29,466 --> 00:16:32,000 ours and the South Vietnamese. 250 00:16:32,100 --> 00:16:33,700 I think the moral obligation, 251 00:16:33,799 --> 00:16:36,865 that doesn't stem from a philosophical commitment 252 00:16:36,966 --> 00:16:38,200 to stopping communism. 253 00:16:38,299 --> 00:16:41,265 Now it stems from our keeping our promises 254 00:16:41,365 --> 00:16:45,332 to this erstwhile, unfortunate ally. 255 00:16:45,432 --> 00:16:47,200 That they had us as the ally 256 00:16:47,299 --> 00:16:49,533 where the other guys had the Soviet Union 257 00:16:49,633 --> 00:16:52,100 and communist China. 258 00:16:52,200 --> 00:16:53,865 Most Americans, I think, 259 00:16:53,966 --> 00:16:55,799 would not like to hear it said that the communists 260 00:16:55,899 --> 00:16:58,100 were more faithful allies than the United States. 261 00:16:58,200 --> 00:17:01,365 But that is, in fact, what the case was. 262 00:17:01,466 --> 00:17:04,865 While one regrets that we pulled the rug out, 263 00:17:04,965 --> 00:17:06,732 in some respects, 264 00:17:06,833 --> 00:17:10,865 I think the ultimate outcome would've been the same. 265 00:17:10,965 --> 00:17:15,633 Had we continued, it would have cost 266 00:17:15,732 --> 00:17:18,532 probably more lives in the long term 267 00:17:18,633 --> 00:17:21,200 with no change in the outcome. 268 00:17:21,299 --> 00:17:23,500 In the 18 bloody months 269 00:17:23,598 --> 00:17:25,965 that followed the signing of the peace accords, 270 00:17:26,066 --> 00:17:31,099 South Vietnam's position became more and more precarious. 271 00:17:31,200 --> 00:17:34,532 But by the summer of 1974, 272 00:17:34,633 --> 00:17:37,400 few Americans were paying attention. 273 00:17:37,500 --> 00:17:42,066 They were riveted by what was happening to their own country. 274 00:17:42,165 --> 00:17:44,700 ...to investigate fully and completely 275 00:17:44,799 --> 00:17:47,500 whether sufficient grounds exist 276 00:17:47,599 --> 00:17:49,799 for the House of Representatives 277 00:17:49,900 --> 00:17:53,000 to exercise its constitutional power 278 00:17:53,099 --> 00:17:55,432 to impeach Richard M. Nixon, 279 00:17:55,532 --> 00:17:58,766 president of the United States of America. 280 00:17:58,865 --> 00:18:01,500 Mr. Danielson? - Aye. 281 00:18:01,599 --> 00:18:05,633 Mr. Drinan? - Aye. 282 00:18:05,732 --> 00:18:08,566 Mr. Rangel? - Aye. 283 00:18:08,665 --> 00:18:10,566 Ms. Jordan? - Aye. 284 00:18:10,665 --> 00:18:13,200 Mr. Lott? - No. 285 00:18:13,299 --> 00:18:17,066 On July 27, 1974, 286 00:18:17,165 --> 00:18:19,900 the House Judiciary Committee recommended 287 00:18:20,000 --> 00:18:24,799 that the president be impeached for abusing his office. 288 00:18:24,900 --> 00:18:28,566 On August 9, rather than face impeachment, 289 00:18:28,665 --> 00:18:32,500 Richard Nixon became the first president in American history 290 00:18:32,599 --> 00:18:34,432 to resign. 291 00:18:34,532 --> 00:18:36,365 Always remember, 292 00:18:36,465 --> 00:18:38,633 others may hate you, 293 00:18:38,732 --> 00:18:42,400 but those who hate you don't win 294 00:18:42,500 --> 00:18:45,365 unless you hate them, 295 00:18:45,465 --> 00:18:48,299 and then you destroy yourself. 296 00:18:48,400 --> 00:18:51,566 At the presidential palace in Saigon, 297 00:18:51,665 --> 00:18:54,365 President Thieu closed his office door 298 00:18:54,465 --> 00:18:56,766 and refused to see anyone. 299 00:18:56,865 --> 00:18:59,532 He had staked South Vietnam's survival 300 00:18:59,633 --> 00:19:01,799 on Nixon's personal pledge 301 00:19:01,900 --> 00:19:04,066 that North Vietnamese aggression would be met 302 00:19:04,165 --> 00:19:07,333 by renewed American airpower. 303 00:19:07,432 --> 00:19:12,000 Just a few days after the new president, Gerald Ford, 304 00:19:12,099 --> 00:19:13,633 moved into the White House, 305 00:19:13,732 --> 00:19:15,700 Congress cut in half the funds 306 00:19:15,799 --> 00:19:18,665 for military and economic assistance 307 00:19:18,766 --> 00:19:22,266 Nixon had promised to deliver to Saigon. 308 00:19:23,766 --> 00:19:27,833 Conditions in South Vietnam continued to deteriorate. 309 00:19:27,932 --> 00:19:30,432 With the American military presence gone, 310 00:19:30,532 --> 00:19:35,066 one out of every five civilian workers was jobless. 311 00:19:35,165 --> 00:19:37,865 Prices soared. 312 00:19:41,732 --> 00:19:44,633 There were many mistakes made by the Americans, 313 00:19:44,732 --> 00:19:46,700 but the biggest mistake 314 00:19:46,799 --> 00:19:51,032 was in creating the sense of dependency. 315 00:19:51,133 --> 00:19:54,599 Another mistake was in creating an army in their own image, 316 00:19:54,700 --> 00:20:01,000 an army that was used to fighting a rich man's war. 317 00:20:01,099 --> 00:20:02,566 And South Vietnam was too poor 318 00:20:02,665 --> 00:20:05,400 to be able to sustain that kind of war. 319 00:20:05,500 --> 00:20:09,599 Thieu had steadily grown more authoritarian, 320 00:20:09,700 --> 00:20:13,700 closing newspapers, restricting opposition parties, 321 00:20:13,799 --> 00:20:18,566 selling political and military appointments. 322 00:20:18,665 --> 00:20:22,665 A coalition of Catholics and Buddhists charged him 323 00:20:22,766 --> 00:20:26,165 with corrupting every aspect of South Vietnamese life, 324 00:20:26,266 --> 00:20:29,333 and demanded his resignation. 325 00:20:29,432 --> 00:20:31,266 Thousands of demonstrators 326 00:20:31,365 --> 00:20:34,333 poured into the streets of Saigon. 327 00:20:37,200 --> 00:20:41,333 Meanwhile, the chronically underpaid South Vietnamese Army 328 00:20:41,432 --> 00:20:44,665 had its pay cut further. 329 00:20:44,766 --> 00:20:47,900 It began to disintegrate. 330 00:20:48,000 --> 00:20:51,932 As many as 20,000 men were deserting each month, 331 00:20:52,032 --> 00:20:55,465 most heading home to try to help their families survive 332 00:20:55,566 --> 00:20:58,400 in such hard times. 333 00:20:58,500 --> 00:21:01,599 Those ARVN who stood and fought 334 00:21:01,700 --> 00:21:05,000 often had to do so without the sophisticated weaponry 335 00:21:05,099 --> 00:21:08,833 they'd been trained by the Americans to use. 336 00:21:08,932 --> 00:21:11,700 Much of the equipment Nixon had provided 337 00:21:11,799 --> 00:21:15,833 was ill-suited to the war the South was now waging, 338 00:21:15,932 --> 00:21:18,799 aircraft for which there were no trained pilots 339 00:21:18,900 --> 00:21:20,633 or ground crews, 340 00:21:20,732 --> 00:21:22,965 artillery and military vehicles 341 00:21:23,066 --> 00:21:25,865 for which there were no spare parts. 342 00:21:25,965 --> 00:21:30,965 And the U.S. Congress was in no mood to provide more. 343 00:21:31,066 --> 00:21:33,400 Fuel ran low. 344 00:21:33,500 --> 00:21:36,432 So did ammunition. 345 00:21:36,532 --> 00:21:40,266 Before long, artillerymen in the Central Highlands 346 00:21:40,365 --> 00:21:43,566 could fire just four shells a day, 347 00:21:43,665 --> 00:21:49,266 and infantrymen were limited to 85 bullets a month. 348 00:21:50,500 --> 00:21:54,932 LAM QUANG THI: 349 00:22:07,700 --> 00:22:09,799 In November of 1974, 350 00:22:09,900 --> 00:22:14,232 the Politburo and the Central Military Committee met in Hanoi 351 00:22:14,333 --> 00:22:16,599 to discuss strategy. 352 00:22:16,700 --> 00:22:19,299 Some members urged caution. 353 00:22:19,400 --> 00:22:21,400 They worried that if they tried 354 00:22:21,500 --> 00:22:24,299 to push Saigon to the point of collapse too quickly, 355 00:22:24,400 --> 00:22:27,099 the Americans would return. 356 00:22:27,200 --> 00:22:32,900 Final victory, they calculated, would come in 1976. 357 00:22:33,000 --> 00:22:37,566 Party First Secretary Le Duan didn't agree. 358 00:22:37,665 --> 00:22:40,599 "Now that the United States has pulled out," he said, 359 00:22:40,700 --> 00:22:44,400 "it will be hard for them to jump back in." 360 00:22:44,500 --> 00:22:46,766 He ordered a test attack 361 00:22:46,865 --> 00:22:50,266 to see if the Americans would intervene with airpower 362 00:22:50,365 --> 00:22:52,365 as they had during the Easter Offensive 363 00:22:52,465 --> 00:22:55,165 21/2 years earlier. 364 00:22:56,799 --> 00:22:59,133 In December 1974, 365 00:22:59,232 --> 00:23:01,500 North Vietnamese forces attacked Phuoc Long, 366 00:23:01,599 --> 00:23:03,532 northeast of Saigon. 367 00:23:07,566 --> 00:23:11,532 Within three weeks, they had overrun the entire province 368 00:23:11,633 --> 00:23:16,833 and had killed or captured thousands of ARVN defenders. 369 00:23:16,932 --> 00:23:21,900 The United States did nothing in response. 370 00:23:22,000 --> 00:23:27,266 President Ford, preoccupied with other problems- 371 00:23:27,365 --> 00:23:31,365 inflation, unemployment, tensions in the Middle East- 372 00:23:31,465 --> 00:23:33,066 held a press conference 373 00:23:33,165 --> 00:23:37,200 that offered the South Vietnamese no comfort. 374 00:23:37,299 --> 00:23:38,665 Are you considering 375 00:23:38,766 --> 00:23:40,500 any additional measures, beyond a supplemental, 376 00:23:40,599 --> 00:23:43,566 of assistance to the South Vietnamese government? 377 00:23:43,665 --> 00:23:47,200 I am not anticipating 378 00:23:47,299 --> 00:23:50,200 any further action beyond that supplemental 379 00:23:50,299 --> 00:23:51,599 at this time. 380 00:23:51,700 --> 00:23:54,299 Washington seemed to have no interest 381 00:23:54,400 --> 00:23:56,365 in fulfilling the secret pledges 382 00:23:56,465 --> 00:23:59,700 Nixon had repeatedly made to Thieu. 383 00:23:59,799 --> 00:24:02,732 He was stunned. 384 00:24:02,833 --> 00:24:04,799 With the communist flag 385 00:24:04,900 --> 00:24:09,133 planted in a provincial capital just to the north of Saigon, 386 00:24:09,232 --> 00:24:11,865 to me, the handwriting was on the wall. 387 00:24:11,965 --> 00:24:15,333 I then communicated with my family, and told them 388 00:24:15,432 --> 00:24:18,633 that even though my tour was supposed to take me till August, 389 00:24:18,732 --> 00:24:20,633 that I would be home sooner. 390 00:24:20,732 --> 00:24:25,365 And then I began to quietly, one little box at a time, 391 00:24:25,465 --> 00:24:28,865 mail my possessions out of Vietnam. 392 00:24:33,465 --> 00:24:35,599 The North Vietnamese now undertook 393 00:24:35,700 --> 00:24:38,766 a new assault on cities in the Central Highlands, 394 00:24:38,865 --> 00:24:41,165 including Ban Me Thuot, 395 00:24:41,266 --> 00:24:44,465 where their forces outnumbered the over-extended ARVN 396 00:24:44,566 --> 00:24:46,633 nearly six to one. 397 00:24:52,732 --> 00:24:57,099 Ban Me Thuot fell in two days. 398 00:24:57,200 --> 00:25:00,900 And here is the second province to fall, 399 00:25:01,000 --> 00:25:04,566 and it falls fairly quickly. 400 00:25:04,665 --> 00:25:06,133 At that point, they realize, 401 00:25:06,232 --> 00:25:07,633 "Well, we don't have to wait till 1976, 402 00:25:07,732 --> 00:25:08,965 we can go for it now." 403 00:25:09,066 --> 00:25:11,000 Hanoi was delighted 404 00:25:11,099 --> 00:25:14,165 by the Americans' lack of response. 405 00:25:14,266 --> 00:25:19,400 But all the previous offensives Le Duan had set in motion- 406 00:25:19,500 --> 00:25:21,400 in 1964, 407 00:25:21,500 --> 00:25:24,200 in 1968, 408 00:25:24,299 --> 00:25:26,432 in 1972- 409 00:25:26,532 --> 00:25:30,333 had ended in failure. 410 00:25:30,432 --> 00:25:34,032 This time, he turned to General Vo Nguyen Giap, 411 00:25:34,133 --> 00:25:37,000 the architect of the great victory over the French 412 00:25:37,099 --> 00:25:38,566 at Dien Bien Phu, 413 00:25:38,665 --> 00:25:43,833 who had been sidelined during the Tet Offensive. 414 00:25:44,799 --> 00:25:46,432 HUY DUC: 415 00:26:05,932 --> 00:26:07,633 For weeks, the ARVN top command 416 00:26:07,732 --> 00:26:10,799 had warned Thieu that his already weakened forces 417 00:26:10,900 --> 00:26:12,700 were spread too thinly; 418 00:26:12,799 --> 00:26:16,865 that it was no longer possible to defend the entire country. 419 00:26:16,965 --> 00:26:19,633 He had angrily resisted. 420 00:26:19,732 --> 00:26:24,099 But now, suddenly, he changed his mind. 421 00:26:24,200 --> 00:26:27,833 Thieu ordered his troops to abandon the highlands, 422 00:26:27,932 --> 00:26:29,700 to withdraw under fire 423 00:26:29,799 --> 00:26:33,532 and then regroup in order to retake Ban Me Thuot. 424 00:26:33,633 --> 00:26:36,133 It would have been a near-impossible task 425 00:26:36,232 --> 00:26:38,865 with a carefully worked-out plan. 426 00:26:38,965 --> 00:26:41,000 Thieu had none. 427 00:26:46,799 --> 00:26:49,200 The result would be disaster. 428 00:26:50,532 --> 00:26:53,099 PHAM DUY TAT: 429 00:27:07,266 --> 00:27:08,732 Within a week, 430 00:27:08,833 --> 00:27:12,432 Pleiku and Kon Tum were in enemy hands. 431 00:27:13,799 --> 00:27:18,665 BAO NINH: 432 00:27:29,665 --> 00:27:32,232 According to Western diplomats here in Saigon, 433 00:27:32,333 --> 00:27:34,900 the South Vietnamese are quitting the Central Highlands 434 00:27:35,000 --> 00:27:37,799 because they hope to avoid a complete rout. 435 00:27:37,900 --> 00:27:39,432 The withdrawal is said to be an attempt 436 00:27:39,532 --> 00:27:42,465 to save men and equipment that may become sorely needed 437 00:27:42,566 --> 00:27:45,465 in other, more heavily populated parts of the country. 438 00:27:46,766 --> 00:27:49,965 PHAM DUY TAT: 439 00:28:12,432 --> 00:28:15,465 As the ARVN fled south, 440 00:28:15,566 --> 00:28:18,865 400,000 civilians fled with them. 441 00:28:25,532 --> 00:28:28,133 The enemy blocked the main roads 442 00:28:28,232 --> 00:28:31,500 so that they had to take a disused back road. 443 00:28:31,599 --> 00:28:33,633 Thousands died, 444 00:28:33,732 --> 00:28:36,200 killed by North Vietnamese shells 445 00:28:36,299 --> 00:28:37,965 and machine gun fire, 446 00:28:38,066 --> 00:28:40,566 trampled by fellow refugees, 447 00:28:40,665 --> 00:28:43,200 run over by retreating tanks, 448 00:28:43,299 --> 00:28:46,532 blown apart by South Vietnamese bombs 449 00:28:46,633 --> 00:28:51,200 dropped by pilots who mistook them for the enemy. 450 00:28:51,299 --> 00:28:55,299 Reporters called it the "Convoy of Tears." 451 00:28:57,400 --> 00:29:01,165 Then, Hue fell. 452 00:29:15,333 --> 00:29:19,133 On March 29, 1975, 453 00:29:19,232 --> 00:29:22,232 the North Vietnamese entered Danang, 454 00:29:22,333 --> 00:29:24,599 South Vietnam's second-largest city. 455 00:29:26,833 --> 00:29:30,266 Civilians and soldiers alike tried to flee. 456 00:29:39,500 --> 00:29:43,700 "Danang was not captured," an American reporter remembered. 457 00:29:43,799 --> 00:29:47,932 "It disintegrated in its own terror." 458 00:29:57,965 --> 00:30:00,566 LE MINH KHUE: 459 00:31:04,732 --> 00:31:07,599 On the same beach where the U.S. Marines 460 00:31:07,700 --> 00:31:10,232 had landed nearly ten years earlier, 461 00:31:10,333 --> 00:31:13,900 beginning America's combat involvement in Vietnam, 462 00:31:14,000 --> 00:31:18,066 16,000 ARVN soldiers fought for space 463 00:31:18,165 --> 00:31:21,500 with 75,000 terrified civilians 464 00:31:21,599 --> 00:31:25,432 aboard an improvised fleet of freighters and fishing boats 465 00:31:25,532 --> 00:31:30,365 headed south for Cam Ranh Bay, Vung Tau, and Saigon; 466 00:31:30,465 --> 00:31:35,633 anywhere they thought Northern troops might not follow. 467 00:31:41,532 --> 00:31:45,465 Thousands drowned struggling to reach the boats. 468 00:31:45,566 --> 00:31:48,833 Thousands more were killed by enemy shells 469 00:31:48,932 --> 00:31:51,599 raining down on the beach. 470 00:31:52,633 --> 00:31:54,766 HO HUU LAN: 471 00:32:07,932 --> 00:32:10,432 Danang, Tam Ky, 472 00:32:10,532 --> 00:32:12,799 Quang Ngai, Qui Nhon, 473 00:32:12,900 --> 00:32:16,865 Nha Trang, Cam Ranh Bay. 474 00:32:16,965 --> 00:32:20,232 The North Vietnamese kept moving closer and closer 475 00:32:20,333 --> 00:32:22,032 to Saigon. 476 00:32:22,133 --> 00:32:27,266 It was stunning to sit there in Saigon, 477 00:32:27,365 --> 00:32:29,965 writing the daily ledes 478 00:32:30,066 --> 00:32:33,766 on the fall of all these places. 479 00:32:33,865 --> 00:32:36,865 You just were overwhelmed 480 00:32:36,965 --> 00:32:39,732 with ten years' worth of history 481 00:32:39,833 --> 00:32:43,932 and seeing all of it come unglued. 482 00:32:45,333 --> 00:32:46,900 At the end of March, 483 00:32:47,000 --> 00:32:50,799 18 North Vietnamese divisions, 484 00:32:50,900 --> 00:32:53,232 with five in reserve, 485 00:32:53,333 --> 00:32:54,500 were now arrayed 486 00:32:54,599 --> 00:32:59,500 against, basically, six South Vietnamese divisions. 487 00:32:59,599 --> 00:33:02,432 The manpower imbalance 488 00:33:02,532 --> 00:33:06,232 was about three or four to one, in favor of the communists. 489 00:33:06,333 --> 00:33:08,365 This was breathtaking. 490 00:33:08,465 --> 00:33:11,200 The North Vietnamese now decided 491 00:33:11,299 --> 00:33:13,099 to move against Saigon 492 00:33:13,200 --> 00:33:17,965 and take it before Ho Chi Minh's birthday on May 19. 493 00:33:18,066 --> 00:33:20,732 It became clear to Thomas Polgar, 494 00:33:20,833 --> 00:33:23,799 the C.I.A. station chief in Saigon, 495 00:33:23,900 --> 00:33:27,566 that the time had come to begin preparing for an evacuation. 496 00:33:27,665 --> 00:33:31,432 There were still some 5,000 Americans in Saigon, 497 00:33:31,532 --> 00:33:33,266 and there were also as many 498 00:33:33,365 --> 00:33:36,865 as 200,000 South Vietnamese and their families 499 00:33:36,965 --> 00:33:40,633 who had cooperated with the United States. 500 00:33:40,732 --> 00:33:44,566 But Ambassador Graham Martin disagreed. 501 00:33:44,665 --> 00:33:46,965 He was a resolute Cold Warrior, 502 00:33:47,066 --> 00:33:49,266 who had been appointed to reassure Thieu 503 00:33:49,365 --> 00:33:52,000 of continuing American backing, 504 00:33:52,099 --> 00:33:54,700 and his feelings had only been intensified 505 00:33:54,799 --> 00:33:57,500 by the death of his son in Vietnam. 506 00:33:57,599 --> 00:33:59,766 He had not been appointed ambassador, 507 00:33:59,865 --> 00:34:01,500 he had told an aide, 508 00:34:01,599 --> 00:34:05,133 to "give Vietnam away to the communists." 509 00:34:05,232 --> 00:34:08,733 The C.I.A. was being alarmist, he said. 510 00:34:08,833 --> 00:34:11,000 There would be no attack on Saigon, 511 00:34:11,099 --> 00:34:14,333 and, therefore, no evacuation. 512 00:34:14,432 --> 00:34:19,565 President Thieu also continued to insist all was not lost. 513 00:34:19,666 --> 00:34:22,733 The ARVN were ready to "fight on to the last bullet 514 00:34:22,833 --> 00:34:25,632 and the last grain of rice," he said. 515 00:34:27,532 --> 00:34:30,365 Just 40 miles east of Saigon, 516 00:34:30,465 --> 00:34:32,599 North Vietnamese forces attacked 517 00:34:32,699 --> 00:34:35,865 the town of Xuan Loc on Highway One, 518 00:34:35,965 --> 00:34:40,099 the last obstacle on their way to Saigon. 519 00:34:40,199 --> 00:34:42,900 Although they were outnumbered and outgunned, 520 00:34:43,000 --> 00:34:47,132 the South Vietnamese commander refused to retreat. 521 00:34:47,233 --> 00:34:51,900 He was determined to keep the enemy from his capital. 522 00:34:52,000 --> 00:34:54,699 You're certain that you can hold Xuan Loc? 523 00:34:54,800 --> 00:34:56,233 Surely, surely. 524 00:34:56,333 --> 00:34:57,965 I am certain to you. 525 00:34:58,065 --> 00:35:00,766 I am sure with you I can hold Xuan Loc. 526 00:35:00,865 --> 00:35:03,900 Even the enemies uses, you know, the double forces 527 00:35:04,000 --> 00:35:06,833 or maybe three time more than my forces. 528 00:35:06,932 --> 00:35:08,166 But no problem, sir. 529 00:35:08,266 --> 00:35:09,699 No problem. 530 00:35:11,065 --> 00:35:13,666 A vast human tragedy 531 00:35:13,766 --> 00:35:18,465 has befallen our friends in Vietnam and Cambodia. 532 00:35:18,565 --> 00:35:20,166 On April 10, 533 00:35:20,266 --> 00:35:23,833 President Ford appealed to a joint session of Congress 534 00:35:23,932 --> 00:35:26,632 for emergency aid to Saigon. 535 00:35:26,733 --> 00:35:29,233 If they refused and Saigon fell, 536 00:35:29,333 --> 00:35:32,865 Congress, not the White House, should take the blame. 537 00:35:32,965 --> 00:35:35,632 Under five presidents and 12 Congresses, 538 00:35:35,733 --> 00:35:39,965 the United States was engaged in Indochina. 539 00:35:40,065 --> 00:35:43,532 Millions of Americans served, 540 00:35:43,632 --> 00:35:45,632 thousands died, 541 00:35:45,733 --> 00:35:50,465 and many more were wounded, imprisoned, or lost. 542 00:35:50,565 --> 00:35:54,965 The president asked Congress for $722 million 543 00:35:55,065 --> 00:35:56,766 in military aid. 544 00:35:56,865 --> 00:35:58,632 There was no applause. 545 00:35:58,733 --> 00:36:02,065 Most legislators, and their constituents, 546 00:36:02,166 --> 00:36:05,233 thought it was too late to make any difference. 547 00:36:05,333 --> 00:36:10,365 In the end, Congress voted against any military aid. 548 00:36:10,465 --> 00:36:13,000 I didn't think that it is good 549 00:36:13,099 --> 00:36:17,300 for a big nation like the U.S. to behave like that. 550 00:36:17,400 --> 00:36:19,000 Because by that time, 551 00:36:19,099 --> 00:36:22,865 we didn't ask for the blood of American soldiers. 552 00:36:22,965 --> 00:36:27,300 I mean, the last minute, they washed their hands like that. 553 00:36:27,400 --> 00:36:30,333 It is not up to a diplomat to use strong words 554 00:36:30,432 --> 00:36:31,800 against the American, 555 00:36:31,900 --> 00:36:35,166 but I felt deeply sorry about it. 556 00:36:37,766 --> 00:36:40,599 We broke every rule in the book to get people out, 557 00:36:40,699 --> 00:36:43,666 the young officers did, 558 00:36:43,766 --> 00:36:49,000 while the ambassador continued to stonewall 559 00:36:49,099 --> 00:36:51,233 both the embassy and Washington. 560 00:36:51,333 --> 00:36:55,199 Evacuation plans were finally drawn up. 561 00:36:55,300 --> 00:36:58,465 There were four options: 562 00:36:58,565 --> 00:37:03,965 sealift by cargo ships anchored in the port of Saigon, 563 00:37:04,065 --> 00:37:07,333 airlift by commercial airliner, 564 00:37:07,432 --> 00:37:10,166 a military airlift, 565 00:37:10,266 --> 00:37:12,532 and, as a last resort, 566 00:37:12,632 --> 00:37:15,065 evacuation by flights of helicopters 567 00:37:15,166 --> 00:37:18,266 to a flotilla of U.S. Navy ships 568 00:37:18,365 --> 00:37:21,132 in the South China Sea. 569 00:37:21,233 --> 00:37:25,500 Ambassador Martin continued to show little interest. 570 00:37:25,599 --> 00:37:27,465 The slightest sign that the United States 571 00:37:27,565 --> 00:37:30,400 would abandon South Vietnam, he said, 572 00:37:30,500 --> 00:37:34,233 would produce panic in the streets. 573 00:37:35,500 --> 00:37:37,199 On April 21, 574 00:37:37,300 --> 00:37:40,766 Xuan Loc finally fell to the North Vietnamese. 575 00:37:40,865 --> 00:37:45,965 The ARVN had valiantly held on for 12 bloody days. 576 00:37:46,065 --> 00:37:51,833 Highway One was now open all the way to Saigon. 577 00:37:51,932 --> 00:37:57,099 That evening, President Thieu resigned. 578 00:37:57,199 --> 00:38:02,233 Four days later, the C.I.A. would spirit Thieu to Taiwan, 579 00:38:02,333 --> 00:38:04,266 where an American emissary brought him 580 00:38:04,365 --> 00:38:07,065 a private message from President Ford. 581 00:38:07,166 --> 00:38:10,965 It was not a good time for him to visit America. 582 00:38:11,065 --> 00:38:14,766 Antiwar feelings were too strong. 583 00:38:14,865 --> 00:38:18,199 "It is so easy to be an enemy of the United States," 584 00:38:18,300 --> 00:38:19,699 Thieu said, 585 00:38:19,800 --> 00:38:23,400 "but so difficult to be a friend." 586 00:38:23,500 --> 00:38:26,365 News of Thieu's resignation 587 00:38:26,465 --> 00:38:29,333 had sent thousands of panicked Vietnamese 588 00:38:29,432 --> 00:38:31,565 rushing to Tan Son Nhut Airport, 589 00:38:31,666 --> 00:38:34,266 hoping to get out of their country. 590 00:38:34,365 --> 00:38:39,800 Some had exit visas; many did not. 591 00:38:39,900 --> 00:38:44,465 Marines did what they could to establish order. 592 00:38:44,565 --> 00:38:49,000 Master Sergeant Juan Valdez was the noncommissioned officer 593 00:38:49,099 --> 00:38:53,500 in charge of Marine Corps Security Guards in Saigon. 594 00:38:53,599 --> 00:38:55,632 He had been one of the first Marines 595 00:38:55,733 --> 00:38:59,699 to land in Vietnam in 1965. 596 00:38:59,800 --> 00:39:02,833 People were trying to bribe the Marines. 597 00:39:02,932 --> 00:39:06,333 You know, they were bringing money out there, jewelry, 598 00:39:06,432 --> 00:39:08,532 to get them out of the country. 599 00:39:08,632 --> 00:39:10,400 I think just about every Marine that was at the gate 600 00:39:10,500 --> 00:39:12,465 encountered this type of bribes. 601 00:39:12,565 --> 00:39:14,900 But they had to refuse them, yeah, yeah. 602 00:39:15,000 --> 00:39:18,266 Duong Van Mai Elliott's family 603 00:39:18,365 --> 00:39:21,065 had fled Hanoi in 1954, 604 00:39:21,166 --> 00:39:24,166 leaving behind her older sister, Thang, 605 00:39:24,266 --> 00:39:27,099 who had joined Ho Chi Minh's forces. 606 00:39:27,199 --> 00:39:29,500 Now, 20 years later, 607 00:39:29,599 --> 00:39:32,532 with the North Vietnamese closing in on Saigon, 608 00:39:32,632 --> 00:39:34,400 they were faced with the prospect 609 00:39:34,500 --> 00:39:37,565 of fleeing once again. 610 00:39:37,666 --> 00:39:40,932 My mother didn't want to leave. 611 00:39:41,032 --> 00:39:43,766 She said she didn't want to be a refugee again. 612 00:39:43,865 --> 00:39:46,500 She had been a refugee too many times. 613 00:39:46,599 --> 00:39:49,400 Plus, my sister Thang was about to arrive 614 00:39:49,500 --> 00:39:52,932 and meet us after all these years. 615 00:39:53,032 --> 00:39:57,965 She said she wanted to stay and see Thang. 616 00:39:58,065 --> 00:40:01,432 My father was determined to leave, 617 00:40:01,532 --> 00:40:05,532 because he was afraid that if we stayed, we'd be killed. 618 00:40:05,632 --> 00:40:10,166 He got mad at my mother, and they argued, 619 00:40:10,266 --> 00:40:12,465 but in the end, my mother yielded 620 00:40:12,565 --> 00:40:16,099 to his, uh, insistence that we should... they should leave. 621 00:40:17,733 --> 00:40:20,166 I knew that the end was approaching. 622 00:40:20,266 --> 00:40:23,365 When you are at the center of the storm, 623 00:40:23,465 --> 00:40:25,532 you have to get out. 624 00:40:25,632 --> 00:40:30,766 When I myself and my immediate family, 625 00:40:30,865 --> 00:40:32,766 and my father and his immediate family, 626 00:40:32,865 --> 00:40:35,400 went to the Tan Son Nhut Airport, 627 00:40:35,500 --> 00:40:39,365 through the whole thing I said, "This is crazy, you know. 628 00:40:39,465 --> 00:40:42,932 Why, why do we have to leave under these conditions?" 629 00:40:43,032 --> 00:40:44,500 It was so humiliating. 630 00:40:44,599 --> 00:40:49,833 And I carry that humiliation with me to the United States. 631 00:40:49,932 --> 00:40:52,632 When I get in line to sign up for a job, 632 00:40:52,733 --> 00:40:54,632 you know, I was a... 633 00:40:54,733 --> 00:40:58,099 I remind them of the war in Vietnam, 634 00:40:58,199 --> 00:41:00,766 which the Americans hate. 635 00:41:00,865 --> 00:41:03,800 You have to lose a nation and a dream 636 00:41:03,900 --> 00:41:07,400 to feel... to feel that humiliation. 637 00:41:15,699 --> 00:41:19,233 NGUYEN THANH TUNG: 638 00:42:27,766 --> 00:42:31,000 We have always sent a wreath 639 00:42:31,099 --> 00:42:35,166 to his grave at Arlington. 640 00:42:35,266 --> 00:42:38,233 Partly in remembrance, of course, of him, 641 00:42:38,333 --> 00:42:42,233 but also thinking, if other grieving people are there, 642 00:42:42,333 --> 00:42:46,400 or just people that are visiting to pay their respects, 643 00:42:46,500 --> 00:42:50,733 that it's good for them to know that people are, 644 00:42:50,833 --> 00:42:53,132 that the soldiers are remembered. 645 00:43:07,532 --> 00:43:09,932 Today... 646 00:43:10,032 --> 00:43:14,000 America can regain the sense of pride 647 00:43:14,099 --> 00:43:16,865 that existed before Vietnam. 648 00:43:16,965 --> 00:43:21,733 But it cannot be achieved by refighting a war 649 00:43:21,833 --> 00:43:25,833 that is finished as far as America is concerned. 650 00:43:31,766 --> 00:43:34,965 On April 27, 1975, 651 00:43:35,065 --> 00:43:38,233 rockets landed in the heart of Saigon. 652 00:43:38,333 --> 00:43:41,432 It was the signal for the North Vietnamese to begin 653 00:43:41,532 --> 00:43:43,833 their main assault on the city. 654 00:43:43,932 --> 00:43:47,300 They attacked from five sides, 655 00:43:47,400 --> 00:43:50,400 "like a hurricane," their commander said. 656 00:43:50,500 --> 00:43:54,065 The White House ordered all American cargo ships 657 00:43:54,166 --> 00:43:56,532 to sail out to sea without waiting 658 00:43:56,632 --> 00:43:58,865 to take on any passengers. 659 00:43:58,965 --> 00:44:02,666 There now could be no organized sealift. 660 00:44:14,365 --> 00:44:16,833 When the communists began shelling 661 00:44:16,932 --> 00:44:21,000 the seaside town of Vung Tau, just southeast of Saigon, 662 00:44:21,099 --> 00:44:22,965 thousands of terrified people 663 00:44:23,065 --> 00:44:25,465 clambered into any vessel they could find 664 00:44:25,565 --> 00:44:28,400 in hope of rescue by the Americans. 665 00:44:28,500 --> 00:44:31,000 Before the exodus ended, 666 00:44:31,099 --> 00:44:34,132 more than 60,000 refugees from Vung Tau 667 00:44:34,233 --> 00:44:35,865 would be picked up. 668 00:44:35,965 --> 00:44:39,166 But thousands more were left behind, 669 00:44:39,266 --> 00:44:42,932 floating helplessly at sea. 670 00:44:43,032 --> 00:44:44,965 At the American Embassy, 671 00:44:45,065 --> 00:44:48,032 Ambassador Martin cabled Henry Kissinger, 672 00:44:48,132 --> 00:44:49,699 now secretary of state, 673 00:44:49,800 --> 00:44:52,000 that "It is the unanimous opinion 674 00:44:52,099 --> 00:44:53,965 "of the senior personnel here 675 00:44:54,065 --> 00:44:59,065 that there will be no direct or serious attack on Saigon." 676 00:44:59,166 --> 00:45:01,333 A lot of us began to wonder 677 00:45:01,432 --> 00:45:04,500 whether he had lost grip on reality. 678 00:45:04,599 --> 00:45:09,400 He had come down with pneumonia in the final days. 679 00:45:09,500 --> 00:45:11,865 He was terribly enfeebled. 680 00:45:11,965 --> 00:45:14,932 And it's possible this affected his judgment. 681 00:45:15,032 --> 00:45:19,000 Evacuation planners had quietly designated 682 00:45:19,099 --> 00:45:20,865 two spots within the embassy 683 00:45:20,965 --> 00:45:23,532 as potential helicopter landing zones- 684 00:45:23,632 --> 00:45:26,833 a courtyard that could accommodate large choppers, 685 00:45:26,932 --> 00:45:29,233 and the helipad on the embassy roof, 686 00:45:29,333 --> 00:45:31,800 meant for smaller ones. 687 00:45:31,900 --> 00:45:36,166 An old tamarind tree stood in the center of the courtyard. 688 00:45:36,266 --> 00:45:39,733 Again and again, the Marines asked Ambassador Martin 689 00:45:39,833 --> 00:45:41,800 for permission to cut it down 690 00:45:41,900 --> 00:45:45,065 so as not to interfere with the lift-offs and landings 691 00:45:45,166 --> 00:45:48,132 they were certain would soon have to begin. 692 00:45:48,233 --> 00:45:50,965 He always refused. 693 00:45:51,065 --> 00:45:54,632 That tree was a symbol of American resolve, he said. 694 00:45:54,733 --> 00:45:58,666 Cutting it down would send the wrong message. 695 00:45:58,766 --> 00:46:01,632 Meanwhile, General Duong Van Minh, 696 00:46:01,733 --> 00:46:03,300 who had been part of the coup 697 00:46:03,400 --> 00:46:07,000 that overthrew President Diem 12 years earlier, 698 00:46:07,099 --> 00:46:10,800 was sworn in as the new president of South Vietnam. 699 00:46:10,900 --> 00:46:13,699 He called for an immediate cease-fire 700 00:46:13,800 --> 00:46:19,766 and asked that Americans leave within 24 hours. 701 00:46:21,166 --> 00:46:24,166 On April 29, at 3:58 in the morning, 702 00:46:24,266 --> 00:46:27,000 North Vietnamese rockets began falling 703 00:46:27,099 --> 00:46:29,300 on Tan Son Nhut Airport. 704 00:46:29,400 --> 00:46:31,632 The North Vietnamese were just... 705 00:46:31,733 --> 00:46:33,300 walking these shells... 706 00:46:33,400 --> 00:46:35,565 these big 130-millimeter artillery shells 707 00:46:35,666 --> 00:46:37,132 all over the airfield, 708 00:46:37,233 --> 00:46:39,000 destroying the runway, basically. 709 00:46:39,099 --> 00:46:40,365 It was close enough 710 00:46:40,465 --> 00:46:42,000 that you could hear the incoming go overhead. 711 00:46:43,266 --> 00:46:45,465 Two Marine guards, 712 00:46:45,565 --> 00:46:49,365 Lance Corporal Darwin Judge, of Marshalltown, Iowa, 713 00:46:49,465 --> 00:46:53,666 and Corporal Charles McMahon, Jr. , of Woburn, Massachusetts, 714 00:46:53,766 --> 00:46:55,900 were killed in the barrage- 715 00:46:56,000 --> 00:47:00,300 the last American servicemen to die in Vietnam. 716 00:47:00,400 --> 00:47:03,400 ๐„ž All along the watchtower... 717 00:47:03,500 --> 00:47:05,599 I still blame the ambassador. 718 00:47:05,699 --> 00:47:06,932 This shouldn't have happened. 719 00:47:07,032 --> 00:47:09,099 You know, if the ambassador had taken action 720 00:47:09,199 --> 00:47:12,365 and gotten people out of there, which he was supposed to, 721 00:47:12,465 --> 00:47:15,432 this would have never happened. 722 00:47:15,532 --> 00:47:17,932 The runways were cratered 723 00:47:18,032 --> 00:47:19,733 and blocked by wrecked planes, 724 00:47:19,833 --> 00:47:23,965 littered with jettisoned bombs and fuel tanks. 725 00:47:24,065 --> 00:47:28,632 The Americans had run out of evacuation options. 726 00:47:28,733 --> 00:47:31,666 It was time to call in the helicopters 727 00:47:31,766 --> 00:47:34,065 from the offshore fleet. 728 00:47:34,166 --> 00:47:35,432 There was no way 729 00:47:35,532 --> 00:47:37,532 all of the remaining South Vietnamese 730 00:47:37,632 --> 00:47:39,833 could be evacuated. 731 00:47:43,833 --> 00:47:46,500 The tamarind tree in the embassy compound 732 00:47:46,599 --> 00:47:48,465 was finally hacked down 733 00:47:48,565 --> 00:47:51,465 so helicopters could begin landing. 734 00:47:51,565 --> 00:47:54,699 So they had to chop this big tamarind tree down, 735 00:47:54,800 --> 00:47:57,199 cut it in pieces, tow it away. 736 00:47:57,300 --> 00:47:59,199 And then they had to get the fire department 737 00:47:59,300 --> 00:48:01,965 to wash all the debris and everything 738 00:48:02,065 --> 00:48:03,365 so when the choppers land, 739 00:48:03,465 --> 00:48:05,065 they wouldn't suck up all those debris 740 00:48:05,166 --> 00:48:07,599 into the, uh, into the engines. 741 00:48:07,699 --> 00:48:10,500 Just after 11:00 a.m., 742 00:48:10,599 --> 00:48:13,233 a prearranged signal to evacuate was broadcast 743 00:48:13,333 --> 00:48:17,233 over a special radio frequency in the capital: 744 00:48:17,333 --> 00:48:21,965 "The temperature in Saigon is 105 degrees and rising." 745 00:48:23,699 --> 00:48:25,432 ๐„ž I'm dreaming... 746 00:48:25,532 --> 00:48:27,932 It was supposed to be followed by Bing Crosby 747 00:48:28,032 --> 00:48:30,166 singing "White Christmas." 748 00:48:30,266 --> 00:48:32,833 But the disc jockey couldn't find the record 749 00:48:32,932 --> 00:48:38,065 and played Tennessee Ernie Ford's version instead. 750 00:48:38,166 --> 00:48:42,032 Americans and Vietnamese with proper papers 751 00:48:42,132 --> 00:48:44,865 gathered at pre-arranged collection points 752 00:48:44,965 --> 00:48:47,465 and boarded convoys of buses. 753 00:48:47,565 --> 00:48:51,400 Angry South Vietnamese beat on the sides of the vehicles 754 00:48:51,500 --> 00:48:53,865 as they moved through the crowded streets 755 00:48:53,965 --> 00:48:56,000 to the airport. 756 00:48:56,099 --> 00:49:00,532 Philip Caputo, now covering the fall of Saigon, 757 00:49:00,632 --> 00:49:03,365 was among the evacuees. 758 00:49:03,465 --> 00:49:06,532 We were evacuated from Tan Son Nhut Air Base. 759 00:49:06,632 --> 00:49:10,599 But we drove past the embassy, and you just saw this scrum, 760 00:49:10,699 --> 00:49:15,465 this horde of people pressing up against the walls, 761 00:49:15,565 --> 00:49:18,400 and Marines standing on the wall 762 00:49:18,500 --> 00:49:23,766 and gun-butting people to, uh, to keep them... 763 00:49:23,865 --> 00:49:26,199 to keep them from pouring over the walls. 764 00:49:26,300 --> 00:49:29,166 The evacuees at the airport were divided 765 00:49:29,266 --> 00:49:32,099 into helicopter teams of 50 each, 766 00:49:32,199 --> 00:49:35,333 and led down a long hallway to the tarmac. 767 00:49:35,432 --> 00:49:37,833 Someone in Caputo's group joked 768 00:49:37,932 --> 00:49:43,000 about finally seeing "light at the end of the tunnel." 769 00:49:43,099 --> 00:49:45,065 The choppers take off. 770 00:49:45,166 --> 00:49:48,632 And they're flying, uh... flying toward the coast. 771 00:49:48,733 --> 00:49:52,266 And you could look down and all you could see, 772 00:49:52,365 --> 00:49:54,532 all around Saigon, all around the airfield, 773 00:49:54,632 --> 00:49:58,099 were just these plumes of smoke from burning buildings, 774 00:49:58,199 --> 00:50:00,532 from exploding artillery shells. 775 00:50:00,632 --> 00:50:03,432 And I'll never forget going over that coastline, 776 00:50:03,532 --> 00:50:07,465 seeing the entire 7th Fleet- dozens and dozens- 777 00:50:07,565 --> 00:50:10,565 and this enormous fleet out there like that. 778 00:50:10,666 --> 00:50:15,532 And I just remember this sense of, of disbelief, completely. 779 00:50:15,632 --> 00:50:18,699 Disbelief and relief at the same time. 780 00:50:21,800 --> 00:50:23,965 There were anywhere from 10,000 to 12,000 people 781 00:50:24,065 --> 00:50:26,300 surrounding the embassy. 782 00:50:26,400 --> 00:50:29,699 We're supposed to get Americans out of there. 783 00:50:29,800 --> 00:50:32,032 And we were supposed to get South Vietnamese 784 00:50:32,132 --> 00:50:34,900 that worked for us in the embassy. 785 00:50:35,000 --> 00:50:37,233 The C.I.A. was behind us, 786 00:50:37,333 --> 00:50:38,532 and they were pointing at the people 787 00:50:38,632 --> 00:50:40,465 who were supposed to get out. 788 00:50:40,565 --> 00:50:43,266 But every time you reached out to grab a specific individual, 789 00:50:43,365 --> 00:50:45,132 other people were grabbing your hands 790 00:50:45,233 --> 00:50:47,199 and trying to pull you down with them, you know, 791 00:50:47,300 --> 00:50:48,699 so that you could help them out. 792 00:50:48,800 --> 00:50:52,365 Some Americans had left so rapidly, 793 00:50:52,465 --> 00:50:55,032 they'd left the radios behind. 794 00:50:55,132 --> 00:50:59,166 So their Vietnamese friends were on the radios 795 00:50:59,266 --> 00:51:01,032 begging to be rescued. 796 00:51:01,132 --> 00:51:03,400 "I'm Han, the driver." 797 00:51:03,500 --> 00:51:06,632 "I'm Mr. Ngoc, your translator." 798 00:51:06,733 --> 00:51:11,465 I realized what the Americans had often done in Vietnam. 799 00:51:11,565 --> 00:51:16,500 They had forgotten that these were human beings. 800 00:51:18,632 --> 00:51:20,932 My experience in Vietnam 801 00:51:21,032 --> 00:51:27,166 had often been like a B-52 strike from on high. 802 00:51:27,266 --> 00:51:31,099 I never had to confront the consequences of my action. 803 00:51:31,199 --> 00:51:34,333 I could just let the bomb doors open 804 00:51:34,432 --> 00:51:38,666 and still remain detached. 805 00:51:38,766 --> 00:51:41,000 Elsewhere in the embassy, 806 00:51:41,099 --> 00:51:45,166 Marines frantically destroyed classified documents. 807 00:51:45,266 --> 00:51:48,266 The top of the roof had two big incinerators 808 00:51:48,365 --> 00:51:50,800 right underneath the helicopter pad. 809 00:51:50,900 --> 00:51:53,365 And the Marines burned classified material 810 00:51:53,465 --> 00:51:55,432 around the clock. 811 00:51:55,532 --> 00:51:57,599 But to my understanding, even when we left, 812 00:51:57,699 --> 00:52:01,333 there was still classified material left behind. 813 00:52:01,432 --> 00:52:05,000 Well, when the choppers finally began coming in, 814 00:52:05,099 --> 00:52:07,833 the downdraft ripped open those bags 815 00:52:07,932 --> 00:52:10,233 and there was classified material 816 00:52:10,333 --> 00:52:13,599 all over the parking lot. 817 00:52:13,699 --> 00:52:15,532 When the North Vietnamese arrived, 818 00:52:15,632 --> 00:52:21,333 they apparently Scotch-taped that material back together 819 00:52:21,432 --> 00:52:23,599 and it became a blood list that they could use 820 00:52:23,699 --> 00:52:26,932 to track down people, Vietnamese, who'd worked for us. 821 00:52:27,032 --> 00:52:30,800 Embassy officials dumped bags of currency 822 00:52:30,900 --> 00:52:32,266 into an oil drum 823 00:52:32,365 --> 00:52:34,032 and set it afire. 824 00:52:34,132 --> 00:52:36,800 Millions of dollars in contingency funds 825 00:52:36,900 --> 00:52:39,000 went up in smoke. 826 00:52:39,099 --> 00:52:42,733 "This will be the final message from Saigon station," 827 00:52:42,833 --> 00:52:46,900 the C.I.A. chief Thomas Polgar wired to Washington. 828 00:52:47,000 --> 00:52:51,833 "It has been a long fight and we have lost. 829 00:52:51,932 --> 00:52:54,766 "Those who fail to learn from history 830 00:52:54,865 --> 00:52:56,833 "are forced to repeat it. 831 00:52:56,932 --> 00:53:01,166 "Let us hope that we will not have another Vietnam experience 832 00:53:01,266 --> 00:53:03,932 "and that we have learned our lesson. 833 00:53:04,032 --> 00:53:07,365 Saigon signing off." 834 00:53:10,932 --> 00:53:13,632 More than 50 U.S. helicopters 835 00:53:13,733 --> 00:53:16,800 now crisscrossed the sky over Saigon, 836 00:53:16,900 --> 00:53:20,333 picking up evacuees from designated rooftops, 837 00:53:20,432 --> 00:53:22,666 as well as the embassy, 838 00:53:22,766 --> 00:53:26,000 ferrying them to the fleet far out at sea, 839 00:53:26,099 --> 00:53:27,900 then returning for more. 840 00:53:29,632 --> 00:53:32,365 Some desperate South Vietnamese officers 841 00:53:32,465 --> 00:53:34,300 also commandeered helicopters 842 00:53:34,400 --> 00:53:36,666 for themselves and their families, 843 00:53:36,766 --> 00:53:38,699 dangerously crowding the decks 844 00:53:38,800 --> 00:53:41,300 of the American aircraft carriers. 845 00:53:41,400 --> 00:53:44,233 There was no room for them. 846 00:53:44,333 --> 00:53:46,932 The image that remains in my mind 847 00:53:47,032 --> 00:53:48,965 is the picture of the helicopter 848 00:53:49,065 --> 00:53:51,800 being pushed over the side of the carrier. 849 00:53:51,900 --> 00:53:55,032 The helicopter was everything in Vietnam. 850 00:53:55,132 --> 00:53:57,932 I mean, it was dust-off, it was resupply, 851 00:53:58,032 --> 00:54:00,365 it was fire support, it was everything. 852 00:54:00,465 --> 00:54:05,500 All I could think of was: what a waste, what a waste. 853 00:54:05,599 --> 00:54:08,032 As I watched that all unfold, 854 00:54:08,132 --> 00:54:12,132 I, I felt responsible. 855 00:54:12,233 --> 00:54:13,365 I was ashamed. 856 00:54:13,465 --> 00:54:15,432 We had told these people 857 00:54:15,532 --> 00:54:17,699 that we would be there to support them 858 00:54:17,800 --> 00:54:19,300 and we were not. 859 00:54:24,400 --> 00:54:28,166 About 9:15 on the last night, 860 00:54:28,266 --> 00:54:31,400 Polgar came and he said, "We've got to all leave. 861 00:54:31,500 --> 00:54:33,032 "We've been ordered by headquarters to leave. 862 00:54:33,132 --> 00:54:34,733 Let's go." 863 00:54:34,833 --> 00:54:38,932 Ambassador Martin had wanted to be the last man to leave. 864 00:54:39,032 --> 00:54:42,733 But at about 4:00 in the morning of April 30, 865 00:54:42,833 --> 00:54:47,099 a CH-46 touched down on the embassy roof. 866 00:54:47,199 --> 00:54:51,132 Its pilot carried orders from the president himself. 867 00:54:51,233 --> 00:54:55,032 Martin was to leave, now. 868 00:54:55,132 --> 00:54:57,532 "I guess this is it," he said. 869 00:54:57,632 --> 00:54:59,699 As Martin was helped aboard, 870 00:54:59,800 --> 00:55:02,365 he was handed the furled American flag 871 00:55:02,465 --> 00:55:06,632 that had flown from the flagstaff the previous day. 872 00:55:06,733 --> 00:55:12,632 He lifted off at 4:58 a.m. and headed out to sea. 873 00:55:12,733 --> 00:55:16,699 President Ford had also ordered that from then on, 874 00:55:16,800 --> 00:55:21,099 only Americans would be evacuated. 875 00:55:21,199 --> 00:55:25,000 Tens of thousands of South Vietnamese 876 00:55:25,099 --> 00:55:26,965 would be left behind, 877 00:55:27,065 --> 00:55:29,699 and more than 400 were still waiting 878 00:55:29,800 --> 00:55:31,400 in the embassy courtyard. 879 00:55:31,500 --> 00:55:34,132 Time and again, they had been assured 880 00:55:34,233 --> 00:55:38,099 helicopters were on the way to pick them up. 881 00:55:38,199 --> 00:55:40,766 I was directed 882 00:55:40,865 --> 00:55:44,065 to stay with the Vietnamese and keep them warm, 883 00:55:44,166 --> 00:55:46,766 meaning, "Don't give any hint 884 00:55:46,865 --> 00:55:52,432 that all these promises we made to them are for naught." 885 00:55:52,532 --> 00:55:54,632 I felt sick at heart, I had a hard time. 886 00:55:54,733 --> 00:55:56,599 It was dark out, so I didn't have to worry 887 00:55:56,699 --> 00:55:59,733 about looking these folks in the eye. 888 00:55:59,833 --> 00:56:02,865 But I made my excuse and, um, - 889 00:56:02,965 --> 00:56:04,833 "I have to go to the bathroom." 890 00:56:04,932 --> 00:56:08,199 And left into the landscaping, 891 00:56:08,300 --> 00:56:11,099 circuitous route to the back door of the embassy, 892 00:56:11,199 --> 00:56:12,833 to the chancery building, 893 00:56:12,932 --> 00:56:15,233 and made my way to the roof. 894 00:56:15,333 --> 00:56:20,099 Some 129 Marines remained in the compound. 895 00:56:20,199 --> 00:56:21,400 They did their best 896 00:56:21,500 --> 00:56:24,833 to pull back into the embassy and up onto the roof 897 00:56:24,932 --> 00:56:26,400 without alerting the Vietnamese 898 00:56:26,500 --> 00:56:29,565 that they were about to be left behind. 899 00:56:29,666 --> 00:56:32,699 We locked ourselves inside the embassy 900 00:56:32,800 --> 00:56:36,099 and found ourselves up on the roof. 901 00:56:36,199 --> 00:56:38,565 It was actually after we got up on top of the roof 902 00:56:38,666 --> 00:56:40,532 that we started seeing all these masses of people. 903 00:56:40,632 --> 00:56:43,000 Some of them had already come on the embassy compound. 904 00:56:43,099 --> 00:56:44,599 And they broke those doors. 905 00:56:44,699 --> 00:56:47,500 And that's how those, uh, South Vietnamese 906 00:56:47,599 --> 00:56:51,032 were able to get inside the embassy. 907 00:56:53,365 --> 00:56:57,965 This action closes a chapter in the American experience. 908 00:56:58,065 --> 00:57:02,532 The president asks all Americans to close ranks, 909 00:57:02,632 --> 00:57:06,833 to avoid recriminations about the past, 910 00:57:06,932 --> 00:57:09,766 and to work together on the great tasks 911 00:57:09,865 --> 00:57:12,865 that remain to be accomplished. 912 00:57:12,965 --> 00:57:17,365 Now, to, uh, give you details of the events of the past few days 913 00:57:17,465 --> 00:57:19,233 and to answer your questions, 914 00:57:19,333 --> 00:57:20,699 Secretary of State Kissinger. 915 00:57:20,800 --> 00:57:22,032 Mr. Secretary, are you confident 916 00:57:22,132 --> 00:57:24,333 that all the Americans that wanted to come out 917 00:57:24,432 --> 00:57:26,132 are out of Saigon, 918 00:57:26,233 --> 00:57:27,733 and do you have any idea 919 00:57:27,833 --> 00:57:29,532 of the number of Americans who remain behind? 920 00:57:29,632 --> 00:57:32,266 I have no idea of the number of Americans 921 00:57:32,365 --> 00:57:33,932 that remain behind. 922 00:57:34,032 --> 00:57:37,465 Uh, I am confident that every American 923 00:57:37,565 --> 00:57:38,833 who wanted to come out, 924 00:57:38,932 --> 00:57:42,032 uh, is, is out. 925 00:57:42,132 --> 00:57:45,032 What we need now in this country 926 00:57:45,132 --> 00:57:49,132 is to heal the wounds and to put Vietnam behind us. 927 00:57:50,833 --> 00:57:53,900 An aide handed Kissinger a note. 928 00:57:54,000 --> 00:57:56,932 It said that the 129 Marines 929 00:57:57,032 --> 00:58:01,199 had somehow been left behind on the embassy roof. 930 00:58:01,300 --> 00:58:04,666 Helicopters were dispatched to pick them up. 931 00:58:04,766 --> 00:58:07,666 Eventually, only Sergeant Valdez 932 00:58:07,766 --> 00:58:12,465 and his ten-man embassy security unit remained. 933 00:58:12,565 --> 00:58:15,032 But then, an hour went by 934 00:58:15,132 --> 00:58:17,632 with no sign of any more helicopters. 935 00:58:17,733 --> 00:58:20,199 Their radio was dead. 936 00:58:20,300 --> 00:58:23,400 The Marines had no way to contact the fleet 937 00:58:23,500 --> 00:58:26,833 to see if anyone was on the way. 938 00:58:26,932 --> 00:58:28,632 Everything stopped. 939 00:58:28,733 --> 00:58:30,432 We're being left behind. 940 00:58:30,532 --> 00:58:33,333 People are sitting around in their own little thoughts, 941 00:58:33,432 --> 00:58:36,132 uh, not doing too much talking. 942 00:58:36,233 --> 00:58:39,233 We pretty much decided that we were going to fight it out, 943 00:58:39,333 --> 00:58:40,666 use these small arms that we had 944 00:58:40,766 --> 00:58:43,099 and just fight it to the end. 945 00:58:43,199 --> 00:58:47,965 We started seeing two puffs of smoke coming from out at sea. 946 00:58:48,065 --> 00:58:51,199 As they got closer, then we were able to determine 947 00:58:51,300 --> 00:58:52,932 that they were helicopters. 948 00:58:53,032 --> 00:58:55,199 It was a relief. 949 00:58:55,300 --> 00:58:57,599 One of the Marines, I believe it was Staff Sergeant Sullivan, 950 00:58:57,699 --> 00:58:58,766 my assistant, 951 00:58:58,865 --> 00:59:00,465 grabbed me and started pulling me in 952 00:59:00,565 --> 00:59:02,032 as the ramp's going up. 953 00:59:02,132 --> 00:59:08,599 At 7:53 a.m., April 30, 1975, 954 00:59:08,699 --> 00:59:13,000 the last helicopter lifted off the embassy roof. 955 00:59:13,099 --> 00:59:15,632 Master Sergeant Juan Valdez 956 00:59:15,733 --> 00:59:20,365 was the last American to climb aboard. 957 00:59:22,965 --> 00:59:25,266 The government of South Vietnam 958 00:59:25,365 --> 00:59:27,900 had less than five hours to live. 959 00:59:32,166 --> 00:59:37,065 President Minh spoke from the palace at mid-morning. 960 00:59:37,166 --> 00:59:40,865 He urged what was left of the South Vietnamese Army 961 00:59:40,965 --> 00:59:42,699 to stop fighting. 962 00:59:42,800 --> 00:59:47,365 "We are here waiting," he said, "to hand over the authority 963 00:59:47,465 --> 00:59:51,632 in order to stop useless bloodshed." 964 01:01:13,000 --> 01:01:14,833 At noon, 965 01:01:14,932 --> 01:01:18,766 North Vietnamese tanks flying Viet Cong flags 966 01:01:18,865 --> 01:01:20,666 smashed their way through the gates 967 01:01:20,766 --> 01:01:22,699 of the presidential palace. 968 01:01:24,965 --> 01:01:28,032 Within hours, victorious soldiers 969 01:01:28,132 --> 01:01:31,932 were calling Saigon "Ho Chi Minh City." 970 01:01:34,833 --> 01:01:39,266 All over town, ARVN soldiers tore off their uniforms 971 01:01:39,365 --> 01:01:43,032 and did their best to melt into the crowds. 972 01:01:43,132 --> 01:01:45,300 Families burned their photo albums 973 01:01:45,400 --> 01:01:47,166 so there would be no evidence 974 01:01:47,266 --> 01:01:52,166 that their sons or husbands had ever fought for South Vietnam. 975 01:01:54,465 --> 01:01:58,599 Colonel Tran Ngoc Toan had been fighting the communists 976 01:01:58,699 --> 01:02:00,699 for more than 12 years, 977 01:02:00,800 --> 01:02:02,666 and had survived terrible wounds 978 01:02:02,766 --> 01:02:05,432 suffered at the Battle of Binh Gia. 979 01:02:05,532 --> 01:02:07,833 He was leading what was left 980 01:02:07,932 --> 01:02:11,099 of the 4th South Vietnamese Marine Battalion 981 01:02:11,199 --> 01:02:16,199 near Bien Hoa, 20 miles east of Saigon. 982 01:02:16,300 --> 01:02:19,000 His commanding general had long since 983 01:02:19,099 --> 01:02:23,365 bribed his way aboard a ship and fled the country. 984 01:02:23,465 --> 01:02:28,166 An American friend had urged Toan to get out, too. 985 01:02:28,266 --> 01:02:30,166 He refused. 986 01:03:12,900 --> 01:03:15,865 A South Vietnamese police officer 987 01:03:15,965 --> 01:03:18,065 walked to a memorial built to honor 988 01:03:18,166 --> 01:03:21,599 those who had fallen defending South Vietnam. 989 01:03:21,699 --> 01:03:24,733 He saluted it, stood there for a time, 990 01:03:24,833 --> 01:03:28,333 and then shot himself in the head. 991 01:03:28,432 --> 01:03:31,699 It was a very messy ending 992 01:03:31,800 --> 01:03:34,632 to a very messy war. 993 01:03:34,733 --> 01:03:37,065 I felt a sense of relief, 994 01:03:37,166 --> 01:03:40,965 but also a sense of sadness when it ended. 995 01:03:41,065 --> 01:03:45,932 I felt relief that the killing, destruction, 996 01:03:46,032 --> 01:03:48,199 finally came to an end, 997 01:03:48,300 --> 01:03:50,400 and I didn't care which side won. 998 01:03:50,500 --> 01:03:52,865 To me, Vietnam won. 999 01:03:52,965 --> 01:03:54,833 Vietnamese people won 1000 01:03:54,932 --> 01:03:58,166 because they finally could live normally. 1001 01:03:58,266 --> 01:04:03,800 And sad because I saw that my family was again fleeing, 1002 01:04:03,900 --> 01:04:05,865 and this time from their homeland, 1003 01:04:05,965 --> 01:04:09,333 and their future was very uncertain. 1004 01:04:09,432 --> 01:04:12,465 And I knew that with the communists taking over, 1005 01:04:12,565 --> 01:04:16,965 Vietnamese society would be changed drastically. 1006 01:04:17,065 --> 01:04:19,565 Lo Khac Tam had been fighting 1007 01:04:19,666 --> 01:04:23,300 in the North Vietnamese Army for nearly ten years now, 1008 01:04:23,400 --> 01:04:26,699 beginning with the bloody clash in the Ia Drang Valley, 1009 01:04:26,800 --> 01:04:30,900 the first full-scale battle of the American war. 1010 01:04:31,000 --> 01:04:35,432 Now he was watching that war's end. 1011 01:04:36,632 --> 01:04:38,465 LO KHAC TAM: 1012 01:05:09,065 --> 01:05:12,565 In Vietnam, we finally have reached the end of the tunnel, 1013 01:05:12,666 --> 01:05:14,900 and there is no light there. 1014 01:05:15,000 --> 01:05:18,500 What is there, perhaps, was best said by President Ford, 1015 01:05:18,599 --> 01:05:20,932 "a war that is finished." 1016 01:05:21,032 --> 01:05:24,565 I happened to be at a conference 1017 01:05:24,666 --> 01:05:26,032 at Tufts University, 1018 01:05:26,132 --> 01:05:28,733 and the dean there was a former ambassador 1019 01:05:28,833 --> 01:05:30,699 who spoke to us late on that day, 1020 01:05:30,800 --> 01:05:33,099 as it turned out, the fateful day. 1021 01:05:33,199 --> 01:05:36,432 And he said he had just come back from Washington, 1022 01:05:36,532 --> 01:05:40,166 where the spring weather was beautiful 1023 01:05:40,266 --> 01:05:42,865 and the daffodils were in bloom, 1024 01:05:42,965 --> 01:05:49,266 to Boston, where it was gloomy and gray as it was in his heart. 1025 01:05:51,166 --> 01:05:54,300 And people hissed him and booed him. 1026 01:05:54,400 --> 01:05:57,699 I was there in uniform. 1027 01:05:57,800 --> 01:06:00,065 One of my great regrets was that I did not get up 1028 01:06:00,166 --> 01:06:02,099 and start laying waste to those people 1029 01:06:02,199 --> 01:06:03,500 who disrespected the ambassador 1030 01:06:03,599 --> 01:06:06,565 and his sorrow at the fall of South Vietnam. 1031 01:06:06,666 --> 01:06:09,065 I got a call from the V.V.A.W. national office 1032 01:06:09,166 --> 01:06:11,733 from some friends of mine from the old days. 1033 01:06:11,833 --> 01:06:13,833 They were having a big celebration, 1034 01:06:13,932 --> 01:06:16,965 drinking booze and, "Ah, well, it's a great day, isn't it?" 1035 01:06:17,065 --> 01:06:20,000 And I said, "Are you nuts?" 1036 01:06:20,099 --> 01:06:23,000 I said, "No, it's not a great day." 1037 01:06:23,099 --> 01:06:26,000 To see America leaving like that, 1038 01:06:26,099 --> 01:06:30,766 after we'd given almost 60,000 of our sons and daughters, 1039 01:06:30,865 --> 01:06:34,365 that wasn't something to celebrate. 1040 01:06:34,465 --> 01:06:36,333 I knew we were abandoning 1041 01:06:36,432 --> 01:06:39,900 millions of South Vietnamese that had trusted us, 1042 01:06:40,000 --> 01:06:42,800 thrown in their lot with us. 1043 01:06:42,900 --> 01:06:46,032 That wasn't anything to celebrate. 1044 01:06:46,132 --> 01:06:48,500 I thought it was just one of the saddest moments 1045 01:06:48,599 --> 01:06:52,233 I'd ever seen in American history. 1046 01:06:52,333 --> 01:06:54,365 So when some future politician, for some reason, 1047 01:06:54,465 --> 01:06:58,465 feels the need to drag this country into a war, 1048 01:06:58,565 --> 01:07:00,365 he might come out here to Arlington, 1049 01:07:00,465 --> 01:07:02,565 and stand maybe right over there somewhere, 1050 01:07:02,666 --> 01:07:06,532 to make his announcement and to tell what he has in mind. 1051 01:07:11,333 --> 01:07:16,199 BAO NINH: 1052 01:08:39,065 --> 01:08:42,432 In Vietnam, the Communist Party is triumphant. 1053 01:08:42,533 --> 01:08:45,199 And they have exceptionalism, too. 1054 01:08:45,300 --> 01:08:49,065 And their exceptionalism gets in their way 1055 01:08:49,166 --> 01:08:52,832 just like our exceptionalism got in our way. 1056 01:08:52,932 --> 01:08:56,733 So they unify the country in a military sense, 1057 01:08:56,832 --> 01:09:01,199 and then they, they don't really unify the country after that. 1058 01:09:01,300 --> 01:09:05,800 They, they try, but they fail. 1059 01:09:05,899 --> 01:09:08,666 In the end, there was no bloodbath 1060 01:09:08,765 --> 01:09:11,733 on the scale many had feared, 1061 01:09:11,832 --> 01:09:16,300 but hundreds, perhaps thousands, of people in the countryside 1062 01:09:16,399 --> 01:09:18,000 are thought to have been killed 1063 01:09:18,100 --> 01:09:23,332 in individual acts of revenge or political retaliation. 1064 01:09:23,432 --> 01:09:26,500 Those who had served the Thieu regime, 1065 01:09:26,600 --> 01:09:29,166 from generals to ordinary clerks, 1066 01:09:29,265 --> 01:09:32,899 were required to undergo re-education. 1067 01:09:33,000 --> 01:09:34,832 Enlisted men were assured 1068 01:09:34,932 --> 01:09:38,500 they would only have to submit to three days of "study." 1069 01:09:38,600 --> 01:09:43,132 Officers needn't attend for more than a month. 1070 01:09:44,500 --> 01:09:46,466 PHAM DUY TAT: 1071 01:10:15,065 --> 01:10:17,199 A million and a half people 1072 01:10:17,300 --> 01:10:22,000 are believed to have undergone some form of indoctrination. 1073 01:10:22,100 --> 01:10:26,565 ARVN cemeteries were bulldozed or padlocked, 1074 01:10:26,666 --> 01:10:29,565 as if the memory of an independent South Vietnam, 1075 01:10:29,666 --> 01:10:32,466 and those who had died for that cause, 1076 01:10:32,565 --> 01:10:35,699 could both be obliterated. 1077 01:10:35,800 --> 01:10:37,300 The communists, 1078 01:10:37,399 --> 01:10:40,733 in their effort to erase vestiges 1079 01:10:40,832 --> 01:10:42,432 of the former regime, 1080 01:10:42,533 --> 01:10:46,533 have not allowed the South Vietnamese 1081 01:10:46,632 --> 01:10:50,033 who lost their sons in the war 1082 01:10:50,132 --> 01:10:55,600 to mourn, to have their graves and to honor their memory. 1083 01:10:55,699 --> 01:10:59,265 It caused a division that lasts to this day, 1084 01:10:59,365 --> 01:11:04,265 that the winners would not accommodate the losers 1085 01:11:04,365 --> 01:11:06,300 in some way. 1086 01:11:07,865 --> 01:11:12,399 NGUYEN NGOC: 1087 01:11:19,432 --> 01:11:24,765 After 30 years of war, much of Vietnam lay in ruins. 1088 01:11:24,865 --> 01:11:27,500 Three million people are thought to have died, 1089 01:11:27,600 --> 01:11:29,800 North and South. 1090 01:11:29,899 --> 01:11:33,565 Still more had been wounded. 1091 01:11:33,666 --> 01:11:37,899 Thousands of children fathered by American servicemen 1092 01:11:38,000 --> 01:11:40,832 had been left behind. 1093 01:11:40,932 --> 01:11:47,265 Villages needed to be rebuilt, land had to be reclaimed. 1094 01:11:47,365 --> 01:11:50,733 Cities were choked with refugees. 1095 01:11:50,832 --> 01:11:53,632 Millions were without work. 1096 01:11:53,733 --> 01:11:58,000 President Ford imposed an economic embargo. 1097 01:11:58,100 --> 01:12:03,966 Washington refused to recognize the new government of Vietnam. 1098 01:12:04,065 --> 01:12:06,800 But Le Duan and his allies on the Politburo 1099 01:12:06,899 --> 01:12:09,233 remained optimistic. 1100 01:12:09,332 --> 01:12:12,565 "Nothing more can happen," one committee member said. 1101 01:12:12,666 --> 01:12:15,265 "The problems we face now are trifles 1102 01:12:15,365 --> 01:12:18,632 compared to those in the past." 1103 01:12:18,733 --> 01:12:21,500 Le Duan resolved, with Soviet help, 1104 01:12:21,600 --> 01:12:24,565 to turn all of Vietnam into what he called 1105 01:12:24,666 --> 01:12:29,466 an "impregnable outpost of the socialist system." 1106 01:12:29,565 --> 01:12:33,765 Hanoi forcibly collectivized agriculture in the South, 1107 01:12:33,865 --> 01:12:36,233 virtually abolished capitalism, 1108 01:12:36,332 --> 01:12:38,832 nationalized industries, 1109 01:12:38,932 --> 01:12:41,365 and appointed planners to run it all 1110 01:12:41,466 --> 01:12:44,899 along strict communist lines. 1111 01:12:45,000 --> 01:12:49,033 The result would be economic disaster. 1112 01:12:49,132 --> 01:12:54,000 Inflation rose as high as 700% a year. 1113 01:12:54,100 --> 01:12:56,765 People starved. 1114 01:12:57,800 --> 01:12:59,666 BAO NINH: 1115 01:13:25,765 --> 01:13:28,632 To compound its problems, 1116 01:13:28,733 --> 01:13:32,300 Vietnam found itself, once again, at war, 1117 01:13:32,399 --> 01:13:35,932 caught between the interests of the two communist powers 1118 01:13:36,033 --> 01:13:38,932 that had once been its staunchest allies, 1119 01:13:39,033 --> 01:13:41,565 China and the Soviet Union. 1120 01:13:43,000 --> 01:13:46,065 After the brutal Maoist regime in Cambodia 1121 01:13:46,166 --> 01:13:47,666 raided border areas, 1122 01:13:47,765 --> 01:13:51,832 Vietnamese troops, with Soviet arms and encouragement, 1123 01:13:51,932 --> 01:13:56,533 crossed the frontier in 1978 and overthrew it. 1124 01:13:56,632 --> 01:13:58,765 A frustrating ten-year 1125 01:13:58,865 --> 01:14:01,365 counterinsurgency campaign followed 1126 01:14:01,466 --> 01:14:06,100 that some called "Vietnam's Vietnam." 1127 01:14:06,199 --> 01:14:08,033 Before it was over, 1128 01:14:08,132 --> 01:14:11,932 the Vietnamese would lose some 50,000 more men, 1129 01:14:12,033 --> 01:14:17,100 almost as many as the Americans had lost in their war. 1130 01:14:18,600 --> 01:14:20,466 Meanwhile, communist China, 1131 01:14:20,565 --> 01:14:24,432 determined to punish Vietnam for invading Cambodia, 1132 01:14:24,533 --> 01:14:27,132 and to show Moscow it would not have a free hand 1133 01:14:27,233 --> 01:14:28,932 in Southeast Asia, 1134 01:14:29,033 --> 01:14:33,533 sent 85,000 troops storming into northern Vietnam. 1135 01:14:33,632 --> 01:14:36,899 They devastated areas along the border 1136 01:14:37,000 --> 01:14:40,800 before the Vietnamese pushed them back. 1137 01:14:42,800 --> 01:14:46,365 The South China Sea, 1978. 1138 01:14:46,466 --> 01:14:50,100 They come ashore at the rate of 10,000 a month, 1139 01:14:50,199 --> 01:14:52,666 much faster than the United States or any other nation 1140 01:14:52,765 --> 01:14:54,565 is willing to accept them. 1141 01:14:54,666 --> 01:14:58,666 They come chasing an elusive memory: 1142 01:14:58,765 --> 01:15:00,865 the promise of America. 1143 01:15:00,966 --> 01:15:06,265 A million and a half people would eventually flee Vietnam: 1144 01:15:06,365 --> 01:15:09,365 supporters of the old Saigon regime, 1145 01:15:09,466 --> 01:15:11,399 refugees from the renewed fighting 1146 01:15:11,500 --> 01:15:13,466 along the Cambodian border, 1147 01:15:13,565 --> 01:15:16,332 and ethnic Chinese residents of Vietnam, 1148 01:15:16,432 --> 01:15:20,832 whom the new government had treated especially harshly. 1149 01:15:20,932 --> 01:15:25,100 Hundreds of thousands of the boat people died. 1150 01:15:25,199 --> 01:15:27,432 Others suffered in refugee camps 1151 01:15:27,533 --> 01:15:29,832 throughout Southeast Asia. 1152 01:15:34,100 --> 01:15:39,132 Some 400,000 eventually made it to America, 1153 01:15:39,233 --> 01:15:41,966 where they settled in nearly every state, 1154 01:15:42,065 --> 01:15:44,865 industrious, entrepreneurial, 1155 01:15:44,966 --> 01:15:48,699 more eager to take part in American political life 1156 01:15:48,800 --> 01:15:52,300 and more likely to become American citizens 1157 01:15:52,399 --> 01:15:55,800 than other immigrant groups from Asia. 1158 01:15:55,899 --> 01:15:59,865 But for that first generation of Vietnamese Americans, 1159 01:15:59,966 --> 01:16:05,000 memories of their homeland could never be erased. 1160 01:16:06,132 --> 01:16:11,265 TRAN NGOC CHAU 1161 01:16:52,132 --> 01:16:53,865 I remember I was 1162 01:16:53,966 --> 01:16:56,000 with one of my daughters, uh... 1163 01:16:56,100 --> 01:16:58,332 at an intersection and some guy came up behind me 1164 01:16:58,432 --> 01:17:01,466 and blasted the horn. 1165 01:17:01,565 --> 01:17:03,666 When I came to my senses, 1166 01:17:03,765 --> 01:17:05,699 I was on the hood of his car, 1167 01:17:05,800 --> 01:17:08,765 about to, trying to kick his windshield in. 1168 01:17:08,865 --> 01:17:11,033 And I went... and there's people all over looking at me. 1169 01:17:11,132 --> 01:17:12,800 I mean, this is crazy. This is crazy. 1170 01:17:12,899 --> 01:17:14,666 And then I started going, "Well, this is weird." 1171 01:17:14,765 --> 01:17:17,065 I sort of slinked back to my car and, you know, 1172 01:17:17,166 --> 01:17:18,765 my daughter, she's about four, looking at me, 1173 01:17:18,865 --> 01:17:19,899 "Wow, what's that all about?" 1174 01:17:20,000 --> 01:17:21,332 And I go, "What is that all about?" 1175 01:17:21,432 --> 01:17:22,565 I had no idea. 1176 01:17:22,666 --> 01:17:25,033 I had no idea that it was even related to the war. 1177 01:17:27,132 --> 01:17:30,932 It is as old as war itself. 1178 01:17:31,033 --> 01:17:34,000 The ancient Greeks called it "divine madness." 1179 01:17:36,800 --> 01:17:41,865 It was "soldier's heart" in the Civil War, 1180 01:17:41,966 --> 01:17:46,565 "shell shock" during the First World War 1181 01:17:46,666 --> 01:17:49,000 and "combat fatigue" in the Second. 1182 01:17:52,966 --> 01:17:56,033 Following Vietnam, it was given a new name, 1183 01:17:56,132 --> 01:17:59,466 Post-Traumatic Stress Disorder- 1184 01:17:59,565 --> 01:18:02,199 PTSD. 1185 01:18:02,300 --> 01:18:06,932 And what you learn is that PTSD doesn't go away. 1186 01:18:07,033 --> 01:18:10,300 But now if someone honks the horn, 1187 01:18:10,399 --> 01:18:11,800 and it startles me, I'm still... 1188 01:18:11,899 --> 01:18:13,500 My heart rate's still going to go up, 1189 01:18:13,600 --> 01:18:15,533 and it'll be there for five minutes and I'm like this. 1190 01:18:15,632 --> 01:18:18,265 But, "Ten, nine, it's just some asshole, 1191 01:18:18,365 --> 01:18:20,466 "he's had a bad day at work, eight, seven, six, 1192 01:18:20,565 --> 01:18:22,332 "it's not... no one's shooting at you, you're safe, 1193 01:18:22,432 --> 01:18:23,966 it's seven, six, five, four, three, two, one." 1194 01:18:24,065 --> 01:18:25,600 And I can control it, 1195 01:18:25,699 --> 01:18:26,966 whereas I couldn't do it before 1196 01:18:27,065 --> 01:18:29,132 because I didn't understand what was going on. 1197 01:18:30,733 --> 01:18:33,166 Adding to the pain many veterans felt 1198 01:18:33,265 --> 01:18:37,432 was their country's eagerness to forget the war. 1199 01:18:37,533 --> 01:18:40,065 There were few parades. 1200 01:18:41,565 --> 01:18:47,166 In many ways, everyone came home from Vietnam alone. 1201 01:18:48,966 --> 01:18:50,565 When I got home, 1202 01:18:50,666 --> 01:18:52,033 and my mom and dad were there, 1203 01:18:52,132 --> 01:18:54,600 my brothers and sisters, my wife. 1204 01:18:54,699 --> 01:18:56,399 And we're embracing and... 1205 01:18:59,100 --> 01:19:03,699 I couldn't relate to my wife or my mother what I had seen, 1206 01:19:03,800 --> 01:19:07,100 what I had done in Vietnam. 1207 01:19:07,199 --> 01:19:09,432 I could've talked to my brothers about it, 1208 01:19:09,533 --> 01:19:12,699 but they, they knew I didn't want to. 1209 01:19:12,800 --> 01:19:15,632 And so it just, uh, something unsaid, you know. 1210 01:19:15,733 --> 01:19:17,699 "Welcome back, Vince. 1211 01:19:17,800 --> 01:19:20,765 You've been through the, the wringer, but welcome back." 1212 01:19:23,699 --> 01:19:25,966 In April 1981, 1213 01:19:26,065 --> 01:19:28,632 a panel of eight architects and sculptors 1214 01:19:28,733 --> 01:19:30,699 gathered in an airplane hangar 1215 01:19:30,800 --> 01:19:34,365 at Andrews Air Force Base outside Washington. 1216 01:19:34,466 --> 01:19:37,300 They were there to choose the winning design 1217 01:19:37,399 --> 01:19:40,466 for a Vietnam memorial for the nation's capital 1218 01:19:40,565 --> 01:19:43,300 from more than 1,400 submissions. 1219 01:19:47,100 --> 01:19:51,132 The memorial was the brainchild of a single stubborn veteran, 1220 01:19:51,233 --> 01:19:54,166 a former rifleman named Jan Scruggs, 1221 01:19:54,265 --> 01:19:57,666 who, after suffering a frightening flashback, 1222 01:19:57,765 --> 01:20:00,533 told his wife he wanted to "build a memorial 1223 01:20:00,632 --> 01:20:03,865 "to all the guys who served in Vietnam. 1224 01:20:03,966 --> 01:20:07,000 It'll have the name of everyone killed." 1225 01:20:07,100 --> 01:20:08,600 With other veterans, 1226 01:20:08,699 --> 01:20:11,533 he established a nonprofit organization, 1227 01:20:11,632 --> 01:20:14,233 the Vietnam Veterans Memorial Fund, 1228 01:20:14,332 --> 01:20:18,399 and went to work collecting money and making plans. 1229 01:20:18,500 --> 01:20:23,065 In the end, some 650,000 Americans 1230 01:20:23,166 --> 01:20:26,632 would contribute more than $8 million. 1231 01:20:26,733 --> 01:20:31,399 The judges chose submission number 1026. 1232 01:20:32,733 --> 01:20:34,632 21-year-old Maya Ying Lin, 1233 01:20:34,733 --> 01:20:36,800 an architect student at Yale University, 1234 01:20:36,899 --> 01:20:39,065 got the $20,000 prize. 1235 01:20:39,166 --> 01:20:41,000 Her winning design is comprised 1236 01:20:41,100 --> 01:20:43,565 of two elongated triangles of black granite, 1237 01:20:43,666 --> 01:20:46,132 inset into a hill and inscribed with the names 1238 01:20:46,233 --> 01:20:51,000 of the 57,692 men and women who died in the war. 1239 01:20:51,100 --> 01:20:55,399 Lin, whose parents emigrated from China in the 1940s to Ohio, 1240 01:20:55,500 --> 01:20:56,966 thought she wouldn't win 1241 01:20:57,065 --> 01:20:59,500 because her design was too strange and too strong. 1242 01:20:59,600 --> 01:21:02,733 I had a general idea that I wanted to describe a journey, 1243 01:21:02,832 --> 01:21:06,000 a journey that would make you experience death 1244 01:21:06,100 --> 01:21:08,565 and where you'd have to be an observer, 1245 01:21:08,666 --> 01:21:11,332 where you could never really fully be with the dead. 1246 01:21:11,432 --> 01:21:13,399 It wasn't going to be something that was going to say, 1247 01:21:13,500 --> 01:21:15,265 "It's all right, it's all over," 1248 01:21:15,365 --> 01:21:16,432 because it's not. 1249 01:21:16,533 --> 01:21:19,332 Differences about the war 1250 01:21:19,432 --> 01:21:23,500 colored people's feelings about the proposed design. 1251 01:21:23,600 --> 01:21:27,000 Some who believed that the war had been unjust and immoral 1252 01:21:27,100 --> 01:21:30,666 feared the monument was somehow meant to glorify it. 1253 01:21:32,132 --> 01:21:35,600 Others feared its stark design failed to do justice 1254 01:21:35,699 --> 01:21:39,565 to the cause for which Americans had fought. 1255 01:21:39,666 --> 01:21:42,265 The writer Tom Wolfe dismissed it 1256 01:21:42,365 --> 01:21:45,365 as "a tribute to Jane Fonda." 1257 01:21:45,466 --> 01:21:47,365 I don't care about artistic perceptions. 1258 01:21:47,466 --> 01:21:49,500 One needs no artistic education 1259 01:21:49,600 --> 01:21:52,065 to see this memorial design for what it is: 1260 01:21:52,166 --> 01:21:54,666 a black scar. 1261 01:21:54,765 --> 01:21:56,600 Black, the universal color 1262 01:21:56,699 --> 01:21:59,100 of sorrow and shame and degradation 1263 01:21:59,199 --> 01:22:01,932 in all races and all societies worldwide. 1264 01:22:02,033 --> 01:22:05,033 In a hole, hidden as if out of shame. 1265 01:22:05,132 --> 01:22:07,800 Mr. Chairman, members of the commission, 1266 01:22:07,899 --> 01:22:09,500 I speak as an individual, 1267 01:22:09,600 --> 01:22:12,100 a member from the general public. 1268 01:22:12,199 --> 01:22:16,733 What are the memorable images from the war in Vietnam? 1269 01:22:16,832 --> 01:22:18,332 A guerrilla, 1270 01:22:18,432 --> 01:22:20,932 shot at point-blank range. 1271 01:22:21,033 --> 01:22:23,565 A naked girl, afire, running, 1272 01:22:23,666 --> 01:22:25,800 screaming down a dusty road. 1273 01:22:27,332 --> 01:22:29,365 I think Maya Lin was right 1274 01:22:29,466 --> 01:22:32,765 in going beyond these kinds of images. 1275 01:22:32,865 --> 01:22:37,632 She resolved all the pain and conflict of that unhappy time 1276 01:22:37,733 --> 01:22:42,399 in a simple message of sacrifice and quiet heroism. 1277 01:22:42,500 --> 01:22:47,300 In an official vote of support for Maya Lin's design, 1278 01:22:47,399 --> 01:22:51,033 the American Gold Star Mothers spoke for many. 1279 01:22:51,132 --> 01:22:52,932 "Nowadays," they said, 1280 01:22:53,033 --> 01:22:55,899 "patriotism is a complicated matter. 1281 01:22:56,000 --> 01:22:58,033 "But perhaps that is why 1282 01:22:58,132 --> 01:23:00,033 "the V-shaped, black granite lines 1283 01:23:00,132 --> 01:23:03,500 "merging gently with the sloping earth 1284 01:23:03,600 --> 01:23:06,033 "convey the only point about the war 1285 01:23:06,132 --> 01:23:08,199 "on which people may agree: 1286 01:23:08,300 --> 01:23:11,533 that those who died should be remembered." 1287 01:23:33,733 --> 01:23:37,565 ๐„ž When you're weary 1288 01:23:40,166 --> 01:23:42,466 ๐„ž Feeling small 1289 01:23:45,100 --> 01:23:52,432 ๐„ž When tears are in your eyes 1290 01:23:52,533 --> 01:24:00,600 ๐„ž I'll dry them all. 1291 01:24:00,699 --> 01:24:05,265 As you got out of the car and you approached the wall, 1292 01:24:05,365 --> 01:24:09,932 the intensity of which, it grabs you... 1293 01:24:11,199 --> 01:24:12,600 You go up... 1294 01:24:15,899 --> 01:24:17,332 You see the names, 1295 01:24:17,432 --> 01:24:18,733 you touch the names... 1296 01:24:21,399 --> 01:24:23,365 It's intense. 1297 01:24:23,466 --> 01:24:30,399 ๐„ž Bridge over troubled water 1298 01:24:30,500 --> 01:24:34,033 ๐„ž I will lay me down. 1299 01:24:43,132 --> 01:24:44,300 I did not like 1300 01:24:44,399 --> 01:24:46,132 the Vietnam wall. 1301 01:24:46,233 --> 01:24:50,000 I considered it an ugly, black ditch 1302 01:24:50,100 --> 01:24:53,765 and that it said the only people that, uh- 1303 01:24:53,865 --> 01:24:56,000 to be commemorated are the dead, 1304 01:24:56,100 --> 01:25:00,565 not because they're heroes, but because they're victims. 1305 01:25:02,065 --> 01:25:05,000 I didn't go. 1306 01:25:05,100 --> 01:25:08,265 Until... 1307 01:25:08,365 --> 01:25:10,466 one year... 1308 01:25:10,565 --> 01:25:13,600 they were going to put the wreath in front of... 1309 01:25:13,699 --> 01:25:15,733 the name of my roommate. 1310 01:25:15,832 --> 01:25:18,466 I had, I had to go. 1311 01:25:18,565 --> 01:25:21,899 So I've gone every year since then 1312 01:25:22,000 --> 01:25:25,800 to remember those we, we lost. 1313 01:25:25,899 --> 01:25:27,800 And, um... 1314 01:25:27,899 --> 01:25:29,432 I walk down to the far left 1315 01:25:29,533 --> 01:25:34,332 and I run my fingers over that name. 1316 01:25:41,065 --> 01:25:43,233 You go to that wall, 1317 01:25:43,332 --> 01:25:46,432 and even my son, who was nine years old when I first took him, 1318 01:25:46,533 --> 01:25:49,565 and you see over 58,000 names, 1319 01:25:49,666 --> 01:25:54,932 and you know that unwritten behind or beside each name, 1320 01:25:55,033 --> 01:25:59,132 there's a mother or a father or a wife or a daughter 1321 01:25:59,233 --> 01:26:03,332 whose lives were forever shattered 1322 01:26:03,432 --> 01:26:06,100 by that damn war. 1323 01:26:10,500 --> 01:26:15,033 I've been to the wall, more than once. 1324 01:26:15,132 --> 01:26:17,000 When I look back at the war and, you know, 1325 01:26:17,100 --> 01:26:19,100 think of the horrible things, you know, 1326 01:26:19,199 --> 01:26:22,600 we said to, you know, vets who were returning, 1327 01:26:22,699 --> 01:26:26,466 you know, calling them "baby killers" and worse, 1328 01:26:26,565 --> 01:26:32,399 I, you know... I feel very sad about that. 1329 01:26:32,500 --> 01:26:36,065 I can only say that, you know, we were kids, too, 1330 01:26:36,166 --> 01:26:38,500 you know, just like they were. 1331 01:26:38,600 --> 01:26:41,332 It grieves me, it grieves me today. 1332 01:26:41,432 --> 01:26:44,966 It pains me to think of the things that I said 1333 01:26:45,065 --> 01:26:46,533 and that we said. 1334 01:26:46,632 --> 01:26:50,132 And I'm sorry. 1335 01:26:52,466 --> 01:26:54,533 I'm sorry. 1336 01:27:05,666 --> 01:27:07,399 I didn't want to go. 1337 01:27:08,733 --> 01:27:15,365 And it was a beautiful summer morning. 1338 01:27:15,466 --> 01:27:20,765 Went to the Lincoln Memorial first. 1339 01:27:20,865 --> 01:27:25,100 A comforting place to be. 1340 01:27:25,199 --> 01:27:27,233 And... 1341 01:27:27,332 --> 01:27:32,265 And then crossed the street and walked in towards the entrance. 1342 01:27:32,365 --> 01:27:35,666 And, as you know, at first, you can't really see the wall, 1343 01:27:35,765 --> 01:27:39,365 and you're coming down into the grassy hill. 1344 01:27:39,466 --> 01:27:44,265 And when I caught sight of it, 1345 01:27:44,365 --> 01:27:47,500 I literally lost my breath. 1346 01:27:48,632 --> 01:27:51,300 Of course, I wept. 1347 01:27:53,399 --> 01:27:57,765 I had help getting lifted up so I could touch it. 1348 01:27:57,865 --> 01:28:00,565 I found my brother's name. 1349 01:28:04,733 --> 01:28:06,733 I looked at my brother's name 1350 01:28:06,832 --> 01:28:11,033 in the company of all those other people. 1351 01:28:13,132 --> 01:28:15,733 There was sadness. 1352 01:28:15,832 --> 01:28:20,300 But now he wasn't alone, either. 1353 01:28:20,399 --> 01:28:23,899 He was in the company of people. 1354 01:28:24,000 --> 01:28:26,600 And he was there 1355 01:28:26,699 --> 01:28:31,065 for people to know and to think about. 1356 01:28:31,166 --> 01:28:32,832 And he wasn't forgotten. 1357 01:28:32,932 --> 01:28:34,632 And he wasn't lost. 1358 01:28:34,733 --> 01:28:39,033 It was incredibly healing and freeing for me. 1359 01:28:46,899 --> 01:28:49,033 As I was walking towards it from the reflecting pool, 1360 01:28:49,132 --> 01:28:51,932 there were so many names on those walls. 1361 01:28:52,033 --> 01:28:55,966 And all of a sudden, my throat swole up, 1362 01:28:56,065 --> 01:28:57,899 and I thought, "I can't do this. 1363 01:28:58,000 --> 01:29:00,100 I can't do this right now." 1364 01:29:00,199 --> 01:29:03,432 And I collapsed. 1365 01:29:06,800 --> 01:29:10,899 And all the tears I'd been holding back... 1366 01:29:12,966 --> 01:29:14,932 I didn't cry, I sobbed. 1367 01:29:15,033 --> 01:29:18,932 I was on my knees, sobbing. 1368 01:29:19,033 --> 01:29:22,500 I couldn't stop, I couldn't get my breath. 1369 01:29:25,265 --> 01:29:30,265 And I was so grateful to God that it was there. 1370 01:29:30,365 --> 01:29:33,199 I thought, 1371 01:29:33,300 --> 01:29:35,932 "This is going to save lives. 1372 01:29:36,033 --> 01:29:38,932 This is going to save lives." 1373 01:30:23,065 --> 01:30:25,399 I was struck by its beauty 1374 01:30:25,500 --> 01:30:28,365 and how at peace Vietnam looked from the air. 1375 01:30:28,466 --> 01:30:31,065 I had a sense of anticipation in my body. 1376 01:30:31,166 --> 01:30:33,399 I had worked hard for many months with others 1377 01:30:33,500 --> 01:30:37,932 to organize this trip and to negotiate our arrival 1378 01:30:38,033 --> 01:30:39,065 with the Vietnamese government. 1379 01:30:39,166 --> 01:30:40,199 How do you do? 1380 01:30:40,300 --> 01:30:41,432 Toi ten Tom Vallely. 1381 01:30:41,533 --> 01:30:44,265 I came back to Vietnam as a veteran 1382 01:30:44,365 --> 01:30:46,500 to learn from history, 1383 01:30:46,600 --> 01:30:49,565 and to see how the place had changed. 1384 01:30:51,666 --> 01:30:53,733 There had only been 200 Americans 1385 01:30:53,832 --> 01:30:55,399 that had been to Vietnam since 1975, 1386 01:30:55,500 --> 01:30:57,033 and most of them had been correspondents 1387 01:30:57,132 --> 01:30:58,699 and had been in the South. 1388 01:31:01,399 --> 01:31:04,265 Many of the kids, you'd walk down the street, 1389 01:31:04,365 --> 01:31:06,065 and they'd go, "Lien Xo, lien Xo," 1390 01:31:06,166 --> 01:31:07,565 which means "Russian." 1391 01:31:07,666 --> 01:31:09,033 And you'd go, "Nolien Xo, 1392 01:31:09,132 --> 01:31:11,600 toi la nguoi My"- "I'm an American." 1393 01:31:11,699 --> 01:31:14,265 And their face would light up, and they'd go, "American!" 1394 01:31:14,365 --> 01:31:16,265 And it would spread like wildfire 1395 01:31:16,365 --> 01:31:18,300 through the schoolyard, or the street 1396 01:31:18,399 --> 01:31:20,265 that Americans were here. 1397 01:31:20,365 --> 01:31:22,765 And they'd come out and they'd be very, very friendly. 1398 01:31:26,533 --> 01:31:27,632 Goodbye. 1399 01:31:27,733 --> 01:31:30,233 Goodbye! Goodbye! 1400 01:31:35,233 --> 01:31:40,100 Tom Vallely had served with the Marines in Vietnam. 1401 01:31:40,199 --> 01:31:45,800 16 years later, the country drew him back. 1402 01:31:45,899 --> 01:31:48,365 He founded the Vietnam Program 1403 01:31:48,466 --> 01:31:50,765 of the Kennedy School at Harvard, 1404 01:31:50,865 --> 01:31:57,065 and helped educate some of the country's future leaders. 1405 01:31:57,166 --> 01:32:00,233 I got very, very involved in the reconnecting 1406 01:32:00,332 --> 01:32:02,600 between the United States and Vietnam, 1407 01:32:02,699 --> 01:32:05,365 and how that reconnection takes place, 1408 01:32:05,466 --> 01:32:10,432 I spent a decade of my life putting those pieces together. 1409 01:32:10,533 --> 01:32:12,733 Although the United States 1410 01:32:12,832 --> 01:32:16,000 did not have diplomatic relations with Vietnam, 1411 01:32:16,100 --> 01:32:19,966 veterans had begun coming back on their own, 1412 01:32:20,065 --> 01:32:25,132 revisiting places where they had fought... 1413 01:32:26,265 --> 01:32:29,332 ...meeting old foes... 1414 01:32:31,432 --> 01:32:35,166 ...planting trees and building schools, 1415 01:32:35,265 --> 01:32:39,233 trying to put the war behind them. 1416 01:32:40,765 --> 01:32:43,699 Vallely worked closely with other veterans, 1417 01:32:43,800 --> 01:32:47,332 including three United States senators, 1418 01:32:47,432 --> 01:32:51,166 who became among the most influential American advocates 1419 01:32:51,265 --> 01:32:53,932 for normalizing relations: 1420 01:32:54,033 --> 01:32:56,733 John McCain from Arizona, 1421 01:32:56,832 --> 01:33:01,699 who had endured six years as a prisoner of war; 1422 01:33:01,800 --> 01:33:04,832 John Kerry from Massachusetts, 1423 01:33:04,932 --> 01:33:08,332 the ex-commander of a Swift Boat; 1424 01:33:08,432 --> 01:33:11,533 and Bob Kerrey of Nebraska, 1425 01:33:11,632 --> 01:33:15,065 a former Navy SEAL. 1426 01:33:15,166 --> 01:33:18,332 Their task would not be easy. 1427 01:33:18,432 --> 01:33:21,699 Hanoi insisted the United States make good 1428 01:33:21,800 --> 01:33:26,332 on a promise to provide funds for reconstruction. 1429 01:33:26,432 --> 01:33:29,399 For its part, the United States demanded 1430 01:33:29,500 --> 01:33:31,166 a complete accounting 1431 01:33:31,265 --> 01:33:34,399 of the 2,500 Americans whose remains 1432 01:33:34,500 --> 01:33:37,000 had never been recovered. 1433 01:33:37,100 --> 01:33:42,500 Hanoi, which had more than 300,000 missing of its own, 1434 01:33:42,600 --> 01:33:47,166 refused to cooperate. 1435 01:33:47,265 --> 01:33:52,100 But events both within Vietnam and far beyond its borders 1436 01:33:52,199 --> 01:33:56,500 slowly moved things along. 1437 01:34:24,166 --> 01:34:29,500 Le Duan died in 1986. 1438 01:34:29,600 --> 01:34:33,899 His successors adopted what they calleddoi moi, 1439 01:34:34,000 --> 01:34:37,565 a more pragmatic reformist economic policy. 1440 01:34:40,100 --> 01:34:44,233 As the Cold War ended, Soviet aid disappeared, 1441 01:34:44,332 --> 01:34:49,432 and Hanoi finally began to help U.S. military teams 1442 01:34:49,533 --> 01:34:53,265 search for American remains. 1443 01:34:53,365 --> 01:34:57,899 The architects of normalization 1444 01:34:58,000 --> 01:35:00,199 are the Vietnamese. 1445 01:35:00,300 --> 01:35:03,332 It's not the Americans. 1446 01:35:03,432 --> 01:35:05,666 And the normalization of Vietnam 1447 01:35:05,765 --> 01:35:10,800 is a strategy of the Vietnamese Communist Party 1448 01:35:10,899 --> 01:35:13,166 to join the world. 1449 01:35:13,265 --> 01:35:14,765 They want to join the world. 1450 01:35:14,865 --> 01:35:18,033 And the United States makes it hard for them to join the world. 1451 01:35:18,132 --> 01:35:21,000 So John McCain insists, 1452 01:35:21,100 --> 01:35:22,966 "Yeah, you want to have normalization? 1453 01:35:23,065 --> 01:35:26,332 All your prisoners need to be out of re-education camp." 1454 01:35:26,432 --> 01:35:28,800 "You want normalization?" 1455 01:35:28,899 --> 01:35:31,966 John Kerry- "I need all the information about the missing." 1456 01:35:33,966 --> 01:35:36,466 In 1994, 1457 01:35:36,565 --> 01:35:39,399 after the Vietnamese met the Americans' demands, 1458 01:35:39,500 --> 01:35:43,733 the United States lifted its trade embargo. 1459 01:35:43,832 --> 01:35:48,466 Full normalization came the following year. 1460 01:35:48,565 --> 01:35:51,899 The new American ambassador was Pete Peterson, 1461 01:35:52,000 --> 01:35:57,132 who had spent six years in Hanoi as a P.O.W. 1462 01:35:59,600 --> 01:36:01,765 In November of 2000, 1463 01:36:01,865 --> 01:36:05,033 President Bill Clinton traveled to Vietnam, 1464 01:36:05,132 --> 01:36:09,033 the first American president to visit that country 1465 01:36:09,132 --> 01:36:12,699 since Richard Nixon reviewed U.S. troops there 1466 01:36:12,800 --> 01:36:15,699 31 years earlier. 1467 01:36:17,632 --> 01:36:19,500 Now we can say something 1468 01:36:19,600 --> 01:36:21,300 that was once unimaginable: 1469 01:36:21,399 --> 01:36:25,466 Today, Vietnam and the United States are partners. 1470 01:36:25,565 --> 01:36:30,199 We have shown that hearts can change, 1471 01:36:30,300 --> 01:36:31,966 and that a different future is possible 1472 01:36:32,065 --> 01:36:35,899 when we refuse to be prisoners of the past. 1473 01:36:40,899 --> 01:36:42,932 LE CONG HUAN: 1474 01:37:40,966 --> 01:37:43,733 I went back to Vietnam. 1475 01:37:43,832 --> 01:37:47,632 I got in touch with a provincial vets organization. 1476 01:37:51,932 --> 01:37:54,265 This is a huge organization of Vietnamese vets, 1477 01:37:54,365 --> 01:37:57,765 all former enemies. 1478 01:37:57,865 --> 01:37:59,332 All former enemies. 1479 01:37:59,432 --> 01:38:02,233 But now, mellowed quite a bit, like me. 1480 01:38:02,332 --> 01:38:04,800 You know, they're guys my age, grandpas. 1481 01:38:04,899 --> 01:38:10,800 And after we got past the initial checking each other out, 1482 01:38:10,899 --> 01:38:14,332 and is this a political thing or not, 1483 01:38:14,432 --> 01:38:22,132 they could not have been more gracious and more loving. 1484 01:38:22,233 --> 01:38:27,199 They took me under their wing like a brother soldier. 1485 01:38:27,300 --> 01:38:32,899 We exchanged painful memories, stories. 1486 01:38:35,932 --> 01:38:40,033 And I did a little ceremony honoring the guys I'd lost, 1487 01:38:40,132 --> 01:38:43,565 honoring the Vietnamese enemies that we'd killed. 1488 01:38:43,666 --> 01:38:47,632 And just telling them, you know, they could be at peace now. 1489 01:38:53,065 --> 01:38:56,966 It was a wonderful, wonderful trip. 1490 01:38:59,033 --> 01:39:00,765 You know, you don't... 1491 01:39:00,865 --> 01:39:03,565 You don't get closure, but you get some peace. 1492 01:39:03,666 --> 01:39:06,033 You get some peace- I got some peace. 1493 01:39:16,132 --> 01:39:20,932 In Vietnam, the land has largely healed. 1494 01:39:21,033 --> 01:39:24,765 Old animosities have mostly been buried. 1495 01:39:26,832 --> 01:39:29,533 But ghosts remain. 1496 01:39:32,166 --> 01:39:33,600 Americans and Vietnamese 1497 01:39:33,699 --> 01:39:35,765 work together to clean up places 1498 01:39:35,865 --> 01:39:39,199 where Agent Orange has poisoned the earth. 1499 01:39:39,300 --> 01:39:43,565 Unexploded ordnance, half-hidden in the ground, 1500 01:39:43,666 --> 01:39:47,865 still takes lives each year. 1501 01:39:47,966 --> 01:39:51,832 Aged mothers and fathers from northern Vietnam 1502 01:39:51,932 --> 01:39:54,199 still roam the south, 1503 01:39:54,300 --> 01:39:55,466 seeking to discover 1504 01:39:55,565 --> 01:39:58,100 what happened to their sons and daughters. 1505 01:40:01,733 --> 01:40:06,432 LO KHAC TAM: 1506 01:40:58,166 --> 01:41:01,733 NGUYEN NGOC: 1507 01:41:55,033 --> 01:41:59,399 As we finally came lurching out of Vietnam... 1508 01:42:00,765 --> 01:42:06,033 We were beginning to doubt ourselves. 1509 01:42:06,132 --> 01:42:10,699 And, uh, that's a foreign feeling for an American. 1510 01:42:10,800 --> 01:42:14,765 We, we seldom doubt ourselves. 1511 01:42:14,865 --> 01:42:19,865 This turned out to be the most bitter, the most divisive- 1512 01:42:19,966 --> 01:42:22,699 or second-most bitter and second-most divisive- 1513 01:42:22,800 --> 01:42:25,365 war in our entire history. 1514 01:42:25,466 --> 01:42:29,966 And we still hurt because of it. 1515 01:42:32,199 --> 01:42:35,966 We have feelings of guilt about Vietnam. 1516 01:42:38,065 --> 01:42:41,500 More than four decades after the war ended, 1517 01:42:41,600 --> 01:42:44,832 the divisions it created between Americans 1518 01:42:44,932 --> 01:42:48,399 have not yet wholly healed. 1519 01:42:48,500 --> 01:42:52,699 Lessons were learned and then forgotten; 1520 01:42:52,800 --> 01:42:57,699 divides were bridged and then widened; 1521 01:42:57,800 --> 01:43:04,033 old secrets were revealed and new secrets were locked away. 1522 01:43:04,132 --> 01:43:08,265 The Vietnam War was a tragedy, 1523 01:43:08,365 --> 01:43:12,265 immeasurable and irredeemable. 1524 01:43:15,300 --> 01:43:18,632 But meaning can be found in the individual stories 1525 01:43:18,733 --> 01:43:21,100 of those who lived through it, 1526 01:43:21,199 --> 01:43:24,332 stories of courage and comradeship 1527 01:43:24,432 --> 01:43:26,399 and perseverance, 1528 01:43:26,500 --> 01:43:29,899 of understanding and forgiveness 1529 01:43:30,000 --> 01:43:34,865 and, ultimately, reconciliation. 1530 01:43:40,233 --> 01:43:43,666 "They shared the weight of memory. 1531 01:43:43,765 --> 01:43:47,033 "They took up what others could no longer bear. 1532 01:43:47,132 --> 01:43:50,832 "Often, they carried each other, the wounded or weak. 1533 01:43:50,932 --> 01:43:54,733 "They carried infections. 1534 01:43:54,832 --> 01:43:56,966 "They carried chess sets, 1535 01:43:57,065 --> 01:43:59,500 "basketballs, 1536 01:43:59,600 --> 01:44:03,132 "Vietnamese-English dictionaries, 1537 01:44:03,233 --> 01:44:09,832 "insignia of rank, Bronze Stars and Purple Hearts, 1538 01:44:09,932 --> 01:44:16,600 "plastic cards imprinted with the Code of Conduct. 1539 01:44:16,699 --> 01:44:19,666 "They carried diseases, 1540 01:44:19,765 --> 01:44:23,100 "among them malaria and dysentery. 1541 01:44:23,199 --> 01:44:29,533 "They carried lice and ringworm and leeches, 1542 01:44:29,632 --> 01:44:35,666 "paddy algae and various rots and molds. 1543 01:44:35,765 --> 01:44:42,132 "They carried the land itself- Vietnam, 1544 01:44:42,233 --> 01:44:46,065 "the place, the soil- 1545 01:44:46,166 --> 01:44:48,565 "a powdery orange-red dust 1546 01:44:48,666 --> 01:44:55,233 "that covered their boots and fatigues and faces. 1547 01:44:55,332 --> 01:44:58,600 "They carried the sky. 1548 01:44:58,699 --> 01:45:01,666 "The whole atmosphere, 1549 01:45:01,765 --> 01:45:04,466 "they carried it- 1550 01:45:04,565 --> 01:45:08,365 "the humidity, the monsoons, 1551 01:45:08,466 --> 01:45:12,600 "the stink of fungus and decay, all of it. 1552 01:45:12,699 --> 01:45:14,832 "They carried gravity. 1553 01:45:14,932 --> 01:45:17,699 "They moved like mules. 1554 01:45:17,800 --> 01:45:20,399 "By daylight, they took sniper fire; 1555 01:45:20,500 --> 01:45:22,300 "at night, they were mortared. 1556 01:45:22,399 --> 01:45:25,899 "They crawled into tunnels and walked point 1557 01:45:26,000 --> 01:45:28,332 "and advanced under fire. 1558 01:45:28,432 --> 01:45:31,265 "But it was not battle, 1559 01:45:31,365 --> 01:45:34,300 "it was just the endless march, 1560 01:45:34,399 --> 01:45:37,300 "village to village. 1561 01:45:37,399 --> 01:45:41,800 "They marched for the sake of the march. 1562 01:45:41,899 --> 01:45:45,632 "They plodded along slowly, dumbly, 1563 01:45:45,733 --> 01:45:49,899 "leaning forward against the heat, unthinking, 1564 01:45:50,000 --> 01:45:53,600 "all blood and bone, simple grunts, 1565 01:45:53,699 --> 01:45:56,132 "soldiering with their legs, 1566 01:45:56,233 --> 01:45:58,699 "toiling up the hills and down into the paddies 1567 01:45:58,800 --> 01:46:03,632 "and across the rivers and up again and down, just humping, 1568 01:46:03,733 --> 01:46:09,399 "one step and then the next and then another. 1569 01:46:09,500 --> 01:46:11,065 "They made their legs move. 1570 01:46:13,166 --> 01:46:15,033 They endured." 1571 01:46:29,065 --> 01:46:32,365 ๐„ž When I find myself in times of trouble ๐„ž 1572 01:46:32,466 --> 01:46:35,600 ๐„ž Mother Mary comes to me 1573 01:46:35,699 --> 01:46:38,000 ๐„ž Speaking words of wisdom 1574 01:46:38,100 --> 01:46:41,332 ๐„ž Let it be 1575 01:46:41,432 --> 01:46:44,233 ๐„ž And in my hour of darkness 1576 01:46:44,332 --> 01:46:48,100 ๐„ž She is standing right in front of me ๐„ž 1577 01:46:48,199 --> 01:46:50,733 ๐„ž Speaking words of wisdom 1578 01:46:50,832 --> 01:46:53,832 ๐„ž Let it be 1579 01:46:53,932 --> 01:46:57,132 ๐„ž Let it be, let it be 1580 01:46:57,233 --> 01:47:00,466 ๐„ž Let it be, let it be ๐„ž 1581 01:47:00,565 --> 01:47:04,000 ๐„ž Whisper words of wisdom 1582 01:47:04,100 --> 01:47:07,432 ๐„ž Let it be 1583 01:47:07,533 --> 01:47:10,399 ๐„ž And when the brokenhearted people ๐„ž 1584 01:47:10,500 --> 01:47:14,265 ๐„ž Living in the world agree 1585 01:47:14,365 --> 01:47:17,100 ๐„ž There will be an answer 1586 01:47:17,199 --> 01:47:20,432 ๐„ž Let it be 1587 01:47:20,533 --> 01:47:23,632 ๐„ž For though they may be parted ๐„ž 1588 01:47:23,733 --> 01:47:27,865 ๐„ž There is still a chance that they will see ๐„ž 1589 01:47:27,966 --> 01:47:30,233 ๐„ž There will be an answer 1590 01:47:30,332 --> 01:47:33,466 ๐„ž Let it be 1591 01:47:33,565 --> 01:47:36,899 ๐„ž Let it be, let it be 1592 01:47:37,000 --> 01:47:40,899 ๐„ž Let it be, let it be ๐„ž 1593 01:47:41,000 --> 01:47:43,699 ๐„ž Yeah, there will be an answer ๐„ž 1594 01:47:43,800 --> 01:47:46,832 ๐„ž Let it be 1595 01:47:46,932 --> 01:47:50,233 ๐„ž Let it be, let it be 1596 01:47:50,332 --> 01:47:54,632 ๐„ž Let it be, yeah, let it be ๐„ž 1597 01:47:54,733 --> 01:47:57,565 ๐„ž Whisper words of wisdom 1598 01:47:57,666 --> 01:48:01,932 ๐„ž Let it be 1599 01:48:02,033 --> 01:48:04,466 ๐„ž And when the night is cloudy 1600 01:48:04,565 --> 01:48:08,932 ๐„ž There is still a light that shines on me ๐„ž 1601 01:48:09,033 --> 01:48:11,899 ๐„ž Shine until tomorrow 1602 01:48:12,000 --> 01:48:15,600 ๐„ž Let it be 1603 01:48:15,699 --> 01:48:19,166 ๐„ž I wake up to the sound of music ๐„ž 1604 01:48:19,265 --> 01:48:22,600 ๐„ž Mother Mary comes to me 1605 01:48:22,699 --> 01:48:25,699 ๐„ž Speaking words of wisdom 1606 01:48:25,800 --> 01:48:28,800 ๐„ž Let it be 1607 01:48:28,899 --> 01:48:31,865 ๐„ž Yeah, let it be, let it be 1608 01:48:31,966 --> 01:48:36,765 ๐„ž Let it be, yeah, let it be 1609 01:48:36,865 --> 01:48:39,432 ๐„ž There will be an answer 1610 01:48:39,533 --> 01:48:42,899 ๐„ž Let it be 1611 01:48:43,000 --> 01:48:46,100 ๐„ž Let it be, let it be 1612 01:48:46,199 --> 01:48:50,600 ๐„ž Let it be, yeah, let it be 1613 01:48:50,699 --> 01:48:53,666 ๐„ž There will be an answer 1614 01:48:53,765 --> 01:48:56,765 ๐„ž Let it be 1615 01:48:56,865 --> 01:49:00,000 ๐„ž Let it be, let it be 1616 01:49:00,100 --> 01:49:04,765 ๐„ž Let it be, yeah, let it be 1617 01:49:04,865 --> 01:49:07,432 ๐„ž Whisper words of wisdom 1618 01:49:07,533 --> 01:49:22,533 ๐„ž Let it be. 1619 01:49:23,600 --> 01:49:24,600 LEARN MORE ABOUT THE FILM 1620 01:49:24,800 --> 01:49:27,466 AND FIND ADDITIONAL RESOURCES AT PBS. ORG/VIETNAMWAR 1621 01:49:27,666 --> 01:49:31,600 AND JOIN THE CONVERSATION USING HASHTAG VIETNAMWARPBS. 1622 01:49:31,800 --> 01:49:33,166 "THE VIETNAM WAR" IS AVAILABLE 1623 01:49:33,366 --> 01:49:34,533 ON BLU-RAY AND DVD. 1624 01:49:34,733 --> 01:49:36,199 THE COMPANION BOOK, SOUNDTRACK, 1625 01:49:36,399 --> 01:49:37,800 AND ORIGINAL SCORE FROM THE FILM 1626 01:49:38,000 --> 01:49:38,732 ARE ALSO AVAILABLE. 1627 01:49:38,932 --> 01:49:41,116 TO ORDER, VISIT SHOPPBS. ORG 1628 01:49:41,316 --> 01:49:43,300 OR CALL 1-800-PLAY-PBS. 1629 01:49:43,500 --> 01:49:44,666 EPISODES OF THIS SERIES ALSO 1630 01:49:44,866 --> 01:49:46,033 AVAILABLE FOR DOWNLOAD 1631 01:49:46,233 --> 01:49:47,132 FROM iTUNES. 1632 01:49:50,399 --> 01:49:52,333 BANK OF AMERICA PROUDLY SUPPORTS 1633 01:49:52,533 --> 01:49:56,082 KEN BURNS' AND LYNN NOVICK'S FILM "THE VIETNAM WAR" 1634 01:49:56,282 --> 01:49:59,632 BECAUSE FOSTERING DIFFERENT PERSPECTIVES 1635 01:49:59,832 --> 01:50:02,432 AND CIVIL DISCOURSE AROUND IMPORTANT ISSUES 1636 01:50:02,632 --> 01:50:04,533 FURTHERS PROGRESS, EQUALITY, 1637 01:50:04,733 --> 01:50:06,733 AND A MORE CONNECTED SOCIETY. 1638 01:50:11,199 --> 01:50:15,233 GO TO BANKOFAMERICA. COM/ BETTERCONNECTED TO LEARN MORE. 1639 01:50:18,699 --> 01:50:19,932 MAJOR SUPPORT FOR "THE VIETNAM WAR" 1640 01:50:20,132 --> 01:50:23,632 WAS PROVIDED BY MEMBERS OF THE BETTER ANGELS SOCIETY, 1641 01:50:23,832 --> 01:50:27,600 INCLUDING JONATHAN AND JEANNIE LAVINE, 1642 01:50:27,800 --> 01:50:30,249 DIANE AND HAL BRIERLEY, 1643 01:50:30,449 --> 01:50:32,699 AMY AND DAVID ABRAMS, 1644 01:50:32,899 --> 01:50:35,199 JOHN AND CATHERINE DEBS, 1645 01:50:35,399 --> 01:50:38,300 THE FULLERTON FAMILY CHARITABLE FUND, 1646 01:50:38,500 --> 01:50:40,165 THE MONTRONE FAMILY, 1647 01:50:40,365 --> 01:50:42,499 LYNDA AND STEWART RESNICK, 1648 01:50:42,699 --> 01:50:45,466 THE PERRY AND DONNA GOLKIN FAMILY FOUNDATION, 1649 01:50:45,666 --> 01:50:46,266 THE LYNCH FOUNDATION, 1650 01:50:46,466 --> 01:50:49,332 THE ROGER AND ROSEMARY ENRICO FOUNDATION, 1651 01:50:49,532 --> 01:50:51,999 AND BY THESE ADDITIONAL FUNDERS. 1652 01:50:52,199 --> 01:50:54,666 MAJOR FUNDING WAS ALSO PROVIDED 1653 01:50:54,866 --> 01:50:56,399 BY DAVID H. KOCH... 1654 01:50:58,699 --> 01:51:00,966 THE BLAVATNIK FAMILY FOUNDATION... 1655 01:51:03,300 --> 01:51:05,533 THE PARK FOUNDATION, 1656 01:51:05,733 --> 01:51:07,899 THE NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES, 1657 01:51:08,099 --> 01:51:09,900 THE PEW CHARITABLE TRUSTS, 1658 01:51:10,100 --> 01:51:12,765 THE JOHN S. AND JAMES L. KNIGHT FOUNDATION, 1659 01:51:12,965 --> 01:51:15,333 THE ANDREW W. MELLON FOUNDATION, 1660 01:51:15,533 --> 01:51:17,832 THE ARTHUR VINING DAVIS FOUNDATIONS, 1661 01:51:18,032 --> 01:51:20,332 THE FORD FOUNDATION JUSTFILMS, 1662 01:51:20,532 --> 01:51:21,333 BY THE CORPORATION 1663 01:51:21,533 --> 01:51:23,033 FOR PUBLIC BROADCASTING, 1664 01:51:23,233 --> 01:51:24,733 AND BY VIEWERS LIKE YOU. 1665 01:51:24,933 --> 01:51:25,865 THANK YOU. 127568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.