Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:25,721 --> 00:01:26,122
Mornin', stranger.
4
00:01:26,122 --> 00:01:27,423
Mornin', stranger.
5
00:01:27,423 --> 00:01:28,124
How are ya, old timer?
6
00:01:28,124 --> 00:01:29,425
How are ya, old timer?
7
00:01:29,425 --> 00:01:30,126
Guess you don't remember me.
8
00:01:30,126 --> 00:01:31,260
Guess you don't remember me.
9
00:01:31,260 --> 00:01:32,128
Can't say as I do.
10
00:01:32,128 --> 00:01:32,995
Can't say as I do.
11
00:01:32,995 --> 00:01:34,130
But there's somethin' mighty
familiar about you.
12
00:01:34,130 --> 00:01:35,297
But there's somethin' mighty
familiar about you.
13
00:01:35,297 --> 00:01:36,132
Well, Jake, I guess it's a
long time
14
00:01:36,132 --> 00:01:36,966
Well, Jake, I guess it's a
long time
15
00:01:36,966 --> 00:01:38,134
Since you taught me how to
trap coyotes and ride broncs.
16
00:01:38,134 --> 00:01:39,869
Since you taught me how to
trap coyotes and ride broncs.
17
00:01:39,869 --> 00:01:40,136
Jerry Mason, as I live!
18
00:01:40,136 --> 00:01:42,138
Jerry Mason, as I live!
19
00:01:42,138 --> 00:01:42,204
Jerry Mason, as I live!
20
00:01:42,204 --> 00:01:44,140
Well, well, man, how you've
grown.
21
00:01:44,140 --> 00:01:45,407
Well, well, man, how you've
grown.
22
00:01:45,407 --> 00:01:46,142
I say, you're a regular
mountain, ain't ya?
23
00:01:46,142 --> 00:01:47,643
I say, you're a regular
mountain, ain't ya?
24
00:01:47,643 --> 00:01:48,144
Sit down here and let's talk
it over.
25
00:01:48,144 --> 00:01:50,146
Sit down here and let's talk
it over.
26
00:01:50,146 --> 00:01:50,980
Sit down here and let's talk
it over.
27
00:01:50,980 --> 00:01:52,148
Well, there's not much to
tell, Jake.
28
00:01:52,148 --> 00:01:53,149
Well, there's not much to
tell, Jake.
29
00:01:53,149 --> 00:01:54,150
I finished college.
30
00:01:54,150 --> 00:01:54,383
I finished college.
31
00:01:54,383 --> 00:01:56,152
True to your dad's last
request,
32
00:01:56,152 --> 00:01:56,185
True to your dad's last
request,
33
00:01:56,185 --> 00:01:57,853
You've come to live with me.
34
00:01:57,853 --> 00:01:58,154
That's right.
35
00:01:58,154 --> 00:01:59,455
That's right.
36
00:01:59,455 --> 00:02:00,156
I can't tell you how happy I
am to see you.
37
00:02:00,156 --> 00:02:01,657
I can't tell you how happy I
am to see you.
38
00:02:01,657 --> 00:02:02,158
I'm happy to be here, too,
Jake.
39
00:02:02,158 --> 00:02:04,160
I'm happy to be here, too,
Jake.
40
00:02:04,160 --> 00:02:04,426
I'm happy to be here, too,
Jake.
41
00:02:04,426 --> 00:02:06,162
How about the ranch? The
cattle?
42
00:02:06,162 --> 00:02:07,263
How about the ranch? The
cattle?
43
00:02:07,263 --> 00:02:08,164
There ain't no cattle, son.
44
00:02:08,164 --> 00:02:09,198
There ain't no cattle, son.
45
00:02:09,198 --> 00:02:10,166
Rustlers got most of 'em.
46
00:02:10,166 --> 00:02:10,599
Rustlers got most of 'em.
47
00:02:10,599 --> 00:02:12,168
I sold what was left.
48
00:02:12,168 --> 00:02:12,768
I sold what was left.
49
00:02:12,768 --> 00:02:14,170
Can't we stock it up again or
start in some other business?
50
00:02:14,170 --> 00:02:16,172
Can't we stock it up again or
start in some other business?
51
00:02:16,172 --> 00:02:16,906
Can't we stock it up again or
start in some other business?
52
00:02:16,906 --> 00:02:18,174
Itchin' to get to work, huh?
53
00:02:18,174 --> 00:02:19,275
Itchin' to get to work, huh?
54
00:02:19,275 --> 00:02:20,176
Well, I was figurin' on
openin' up the blacksmith shop.
55
00:02:20,176 --> 00:02:22,178
Well, I was figurin' on
openin' up the blacksmith shop.
56
00:02:22,178 --> 00:02:24,180
Well, I was figurin' on
openin' up the blacksmith shop.
57
00:02:24,180 --> 00:02:25,181
Well, I was figurin' on
openin' up the blacksmith shop.
58
00:02:26,515 --> 00:02:28,184
What do you say we go in and
fry us a chicken
59
00:02:28,184 --> 00:02:28,617
What do you say we go in and
fry us a chicken
60
00:02:28,617 --> 00:02:30,119
And gargle some coffee?
61
00:02:30,119 --> 00:02:30,186
What do ya say, huh?
62
00:02:30,186 --> 00:02:32,021
What do ya say, huh?
63
00:02:32,021 --> 00:02:32,188
Sounds like a good idea,
especially that chicken!
64
00:02:32,188 --> 00:02:33,255
Sounds like a good idea,
especially that chicken!
65
00:02:33,255 --> 00:02:34,190
( Laughs )
66
00:02:34,190 --> 00:02:36,192
( Laughs )
67
00:02:36,192 --> 00:02:38,194
( Laughs )
68
00:02:38,194 --> 00:02:39,161
( Laughs )
69
00:02:44,533 --> 00:02:46,202
Jerry: well, no wonder this
horse was limpin'.
70
00:02:46,202 --> 00:02:48,204
Jerry: well, no wonder this
horse was limpin'.
71
00:02:48,204 --> 00:02:50,206
Jerry: well, no wonder this
horse was limpin'.
72
00:02:50,206 --> 00:02:50,439
Jerry: well, no wonder this
horse was limpin'.
73
00:03:13,596 --> 00:03:14,230
Well, got him fixed up?
74
00:03:14,230 --> 00:03:14,797
Well, got him fixed up?
75
00:03:14,797 --> 00:03:16,232
Yep.
76
00:03:16,232 --> 00:03:16,498
Yep.
77
00:03:16,498 --> 00:03:18,067
Horse picked up a sharp rock.
78
00:03:18,067 --> 00:03:18,234
No, no, there ain't no charge.
79
00:03:18,234 --> 00:03:20,236
No, no, there ain't no charge.
80
00:03:20,236 --> 00:03:20,469
No, no, there ain't no charge.
81
00:03:20,469 --> 00:03:22,238
Looks like you been through
plenty of water.
82
00:03:22,238 --> 00:03:22,371
Looks like you been through
plenty of water.
83
00:03:22,371 --> 00:03:24,240
Yeah, tried a shortcut about
12 miles back yonder and got
stuck.
84
00:03:24,240 --> 00:03:26,242
Yeah, tried a shortcut about
12 miles back yonder and got
stuck.
85
00:03:26,242 --> 00:03:26,308
Yeah, tried a shortcut about
12 miles back yonder and got
stuck.
86
00:03:26,308 --> 00:03:28,244
Had to come right down through
the middle of the crick.
87
00:03:28,244 --> 00:03:29,311
Had to come right down through
the middle of the crick.
88
00:03:29,311 --> 00:03:30,246
That's why he went lame.
89
00:03:30,246 --> 00:03:30,479
That's why he went lame.
90
00:03:30,479 --> 00:03:32,248
Well, good luck to ya.
91
00:03:32,248 --> 00:03:34,250
Well, good luck to ya.
92
00:03:34,250 --> 00:03:36,252
Well, good luck to ya.
93
00:03:36,252 --> 00:03:38,254
Well, good luck to ya.
94
00:03:38,254 --> 00:03:40,256
Well, good luck to ya.
95
00:03:40,256 --> 00:03:40,389
Well, good luck to ya.
96
00:03:46,929 --> 00:03:48,264
Hey, Jake!
97
00:03:48,264 --> 00:03:50,266
Hey, Jake!
98
00:03:50,266 --> 00:03:50,499
Hey, Jake!
99
00:03:50,499 --> 00:03:52,268
I just picked this up at the
post office.
100
00:03:52,268 --> 00:03:53,802
I just picked this up at the
post office.
101
00:03:53,802 --> 00:03:54,270
I bet I know who it's from.
102
00:03:54,270 --> 00:03:56,272
I bet I know who it's from.
103
00:03:56,272 --> 00:03:56,605
I bet I know who it's from.
104
00:03:56,605 --> 00:03:57,640
I was right.
105
00:03:57,640 --> 00:03:58,274
Ha ha, it's from Betty.
106
00:03:58,274 --> 00:04:00,276
Ha ha, it's from Betty.
107
00:04:00,276 --> 00:04:02,278
Ha ha, it's from Betty.
108
00:04:02,278 --> 00:04:04,280
Ha ha, it's from Betty.
109
00:04:04,280 --> 00:04:06,282
Ha ha, it's from Betty.
110
00:04:06,282 --> 00:04:07,483
Ha ha, it's from Betty.
111
00:04:08,617 --> 00:04:10,052
Well, I was right.
112
00:04:10,052 --> 00:04:10,286
It's from Betty.
113
00:04:10,286 --> 00:04:11,387
It's from Betty.
114
00:04:11,387 --> 00:04:12,221
Betty?
115
00:04:12,221 --> 00:04:12,288
Yeah, my granddaughter.
116
00:04:12,288 --> 00:04:14,156
Yeah, my granddaughter.
117
00:04:14,156 --> 00:04:14,290
Didn't you know I had a
granddaughter?
118
00:04:14,290 --> 00:04:15,591
Didn't you know I had a
granddaughter?
119
00:04:15,591 --> 00:04:16,292
I certainly did not.
120
00:04:16,292 --> 00:04:17,026
I certainly did not.
121
00:04:17,026 --> 00:04:18,294
Yes siree.
122
00:04:18,294 --> 00:04:18,527
Yes siree.
123
00:04:18,527 --> 00:04:20,296
I'm her only livin' relative.
124
00:04:20,296 --> 00:04:20,663
I'm her only livin' relative.
125
00:04:20,663 --> 00:04:22,298
I been sendin' her to college
for a couple of years.
126
00:04:22,298 --> 00:04:22,464
I been sendin' her to college
for a couple of years.
127
00:04:22,464 --> 00:04:24,300
She'll soon be here to live
with me.
128
00:04:24,300 --> 00:04:24,466
She'll soon be here to live
with me.
129
00:04:24,466 --> 00:04:26,302
Let's see what she's got to
say.
130
00:04:26,302 --> 00:04:28,304
Let's see what she's got to
say.
131
00:04:28,304 --> 00:04:30,306
Let's see what she's got to
say.
132
00:04:30,306 --> 00:04:32,308
Let's see what she's got to
say.
133
00:04:32,308 --> 00:04:34,310
Let's see what she's got to
say.
134
00:04:34,310 --> 00:04:34,376
Let's see what she's got to
say.
135
00:04:36,945 --> 00:04:38,314
"Dear Grandy,
136
00:04:38,314 --> 00:04:39,014
"Dear Grandy,
137
00:04:39,014 --> 00:04:40,316
"I just received my monthly
check, and thank you so much.
138
00:04:40,316 --> 00:04:42,318
"I just received my monthly
check, and thank you so much.
139
00:04:42,318 --> 00:04:43,085
"I just received my monthly
check, and thank you so much.
140
00:04:43,085 --> 00:04:44,320
"I can't wait until school is
over
141
00:04:44,320 --> 00:04:45,154
"I can't wait until school is
over
142
00:04:45,154 --> 00:04:46,322
"So I can come and live with
you.
143
00:04:46,322 --> 00:04:47,489
"So I can come and live with
you.
144
00:04:47,489 --> 00:04:48,324
"Gee, just three months more
and I'll be keepin' house for
you.
145
00:04:48,324 --> 00:04:50,326
"Gee, just three months more
and I'll be keepin' house for
you.
146
00:04:50,326 --> 00:04:52,328
"Gee, just three months more
and I'll be keepin' house for
you.
147
00:04:52,328 --> 00:04:54,330
"Please write me a nice, long
letter.
148
00:04:54,330 --> 00:04:56,098
"Please write me a nice, long
letter.
149
00:04:56,098 --> 00:04:56,332
"I do so enjoy hearin' from
you.
150
00:04:56,332 --> 00:04:58,334
"I do so enjoy hearin' from
you.
151
00:04:58,334 --> 00:04:59,468
"I do so enjoy hearin' from
you.
152
00:04:59,468 --> 00:05:00,336
Lovingly, Betty."
153
00:05:00,336 --> 00:05:01,303
Lovingly, Betty."
154
00:05:01,303 --> 00:05:02,338
Heh. She's a fine girl, Jerry,
155
00:05:02,338 --> 00:05:04,340
Heh. She's a fine girl, Jerry,
156
00:05:04,340 --> 00:05:05,741
Heh. She's a fine girl, Jerry,
157
00:05:05,741 --> 00:05:06,342
And I'm gonna do everything I
can to make her happy.
158
00:05:06,342 --> 00:05:08,344
And I'm gonna do everything I
can to make her happy.
159
00:05:08,344 --> 00:05:10,346
And I'm gonna do everything I
can to make her happy.
160
00:05:10,346 --> 00:05:12,348
And I'm gonna do everything I
can to make her happy.
161
00:05:12,348 --> 00:05:13,148
And I'm gonna do everything I
can to make her happy.
162
00:05:13,148 --> 00:05:14,350
Well, hello, Friday.
163
00:05:14,350 --> 00:05:14,983
Well, hello, Friday.
164
00:05:14,983 --> 00:05:16,352
Ha ha ha!
165
00:05:16,352 --> 00:05:17,820
Ha ha ha!
166
00:05:17,820 --> 00:05:18,354
She's the town dog.
167
00:05:18,354 --> 00:05:19,154
She's the town dog.
168
00:05:19,154 --> 00:05:20,356
Everybody feeds her.
169
00:05:20,356 --> 00:05:22,358
Everybody feeds her.
170
00:05:22,358 --> 00:05:24,360
Everybody feeds her.
171
00:05:24,360 --> 00:05:26,362
Everybody feeds her.
172
00:05:26,362 --> 00:05:28,364
Everybody feeds her.
173
00:05:28,364 --> 00:05:29,031
Everybody feeds her.
174
00:05:36,071 --> 00:05:36,372
Oh, so you wanna play, eh?
175
00:05:36,372 --> 00:05:38,374
Oh, so you wanna play, eh?
176
00:05:38,374 --> 00:05:40,275
Oh, so you wanna play, eh?
177
00:05:40,275 --> 00:05:40,376
Say, Jake, take a look.
178
00:05:40,376 --> 00:05:42,378
Say, Jake, take a look.
179
00:05:42,378 --> 00:05:43,112
Say, Jake, take a look.
180
00:05:43,112 --> 00:05:44,380
That's a piece of quartz that
came out of the horse's hoof.
181
00:05:44,380 --> 00:05:45,647
That's a piece of quartz that
came out of the horse's hoof.
182
00:05:45,647 --> 00:05:46,382
It's gold!
183
00:05:46,382 --> 00:05:48,317
It's gold!
184
00:05:48,317 --> 00:05:48,384
Say, there's a stringer in
there bigger than a ten-penny
nail.
185
00:05:48,384 --> 00:05:50,386
Say, there's a stringer in
there bigger than a ten-penny
nail.
186
00:05:50,386 --> 00:05:52,187
Say, there's a stringer in
there bigger than a ten-penny
nail.
187
00:05:52,187 --> 00:05:52,388
If we only knew where it came
from.
188
00:05:52,388 --> 00:05:53,956
If we only knew where it came
from.
189
00:05:53,956 --> 00:05:54,390
I do know.
190
00:05:54,390 --> 00:05:56,392
I do know.
191
00:05:56,392 --> 00:05:56,425
I do know.
192
00:05:56,425 --> 00:05:57,860
That prospector said he was
forced down the middle of a
crick
193
00:05:57,860 --> 00:05:58,394
12 miles out.
194
00:05:58,394 --> 00:05:59,561
12 miles out.
195
00:05:59,561 --> 00:06:00,396
Well, there's only one crick
out there, Jerry.
196
00:06:00,396 --> 00:06:01,463
Well, there's only one crick
out there, Jerry.
197
00:06:01,463 --> 00:06:02,398
It'll be a cinch to backtrack
it.
198
00:06:02,398 --> 00:06:03,665
It'll be a cinch to backtrack
it.
199
00:06:03,665 --> 00:06:04,400
Well, we're on our way right
now, and if we find anything,
200
00:06:04,400 --> 00:06:06,201
Well, we're on our way right
now, and if we find anything,
201
00:06:06,201 --> 00:06:06,402
I know a dog that's gonna have
202
00:06:06,402 --> 00:06:07,770
I know a dog that's gonna have
203
00:06:07,770 --> 00:06:08,404
A porterhouse steak and a home
for life.
204
00:06:08,404 --> 00:06:10,372
A porterhouse steak and a home
for life.
205
00:06:10,372 --> 00:06:10,406
You said it!
206
00:06:10,406 --> 00:06:12,408
You said it!
207
00:06:12,408 --> 00:06:14,410
You said it!
208
00:06:14,410 --> 00:06:16,412
You said it!
209
00:06:16,412 --> 00:06:18,414
You said it!
210
00:06:18,414 --> 00:06:20,282
You said it!
211
00:06:31,460 --> 00:06:32,428
Right there's where he left
the crick.
212
00:06:32,428 --> 00:06:34,430
Right there's where he left
the crick.
213
00:06:34,430 --> 00:06:36,432
Right there's where he left
the crick.
214
00:06:36,432 --> 00:06:38,434
Right there's where he left
the crick.
215
00:06:38,434 --> 00:06:40,369
Right there's where he left
the crick.
216
00:07:14,236 --> 00:07:14,470
Wait a minute. Look at that.
217
00:07:14,470 --> 00:07:16,472
Wait a minute. Look at that.
218
00:07:16,472 --> 00:07:17,239
Wait a minute. Look at that.
219
00:07:17,239 --> 00:07:18,474
Say, that's the real stuff,
son.
220
00:07:18,474 --> 00:07:19,608
Say, that's the real stuff,
son.
221
00:07:19,608 --> 00:07:20,476
Accordin' to this sand, the
crick's full of color.
222
00:07:20,476 --> 00:07:22,478
Accordin' to this sand, the
crick's full of color.
223
00:07:22,478 --> 00:07:24,480
Accordin' to this sand, the
crick's full of color.
224
00:07:24,480 --> 00:07:26,482
Accordin' to this sand, the
crick's full of color.
225
00:07:26,482 --> 00:07:28,484
Accordin' to this sand, the
crick's full of color.
226
00:07:28,484 --> 00:07:29,485
Accordin' to this sand, the
crick's full of color.
227
00:07:37,359 --> 00:07:38,494
Hello. Hello, Benson.
228
00:07:38,494 --> 00:07:38,861
Hello. Hello, Benson.
229
00:07:38,861 --> 00:07:39,962
What can I do for you?
230
00:07:39,962 --> 00:07:40,496
First place, do you fellas buy
gold?
231
00:07:40,496 --> 00:07:41,964
First place, do you fellas buy
gold?
232
00:07:41,964 --> 00:07:42,498
Certainly. That's part of our
business.
233
00:07:42,498 --> 00:07:43,765
Certainly. That's part of our
business.
234
00:07:43,765 --> 00:07:44,500
Weigh this up and let's see
what we got.
235
00:07:44,500 --> 00:07:46,502
Weigh this up and let's see
what we got.
236
00:07:46,502 --> 00:07:48,504
Weigh this up and let's see
what we got.
237
00:07:48,504 --> 00:07:50,506
Weigh this up and let's see
what we got.
238
00:07:50,506 --> 00:07:51,073
Weigh this up and let's see
what we got.
239
00:07:51,073 --> 00:07:52,508
Say, that's the pure stuff.
240
00:07:52,508 --> 00:07:54,510
Say, that's the pure stuff.
241
00:07:54,510 --> 00:07:54,843
Say, that's the pure stuff.
242
00:07:54,843 --> 00:07:56,512
It's as good as I've ever
seen.
243
00:07:56,512 --> 00:07:58,514
It's as good as I've ever
seen.
244
00:07:58,514 --> 00:08:00,516
It's as good as I've ever
seen.
245
00:08:00,516 --> 00:08:00,849
It's as good as I've ever
seen.
246
00:08:00,849 --> 00:08:02,518
You've made a great strike
somewhere.
247
00:08:02,518 --> 00:08:04,520
You've made a great strike
somewhere.
248
00:08:04,520 --> 00:08:06,522
You've made a great strike
somewhere.
249
00:08:06,522 --> 00:08:08,524
You've made a great strike
somewhere.
250
00:08:08,524 --> 00:08:10,526
You've made a great strike
somewhere.
251
00:08:10,526 --> 00:08:10,692
You've made a great strike
somewhere.
252
00:08:21,870 --> 00:08:22,538
Let's see.
253
00:08:22,538 --> 00:08:23,272
Let's see.
254
00:08:23,272 --> 00:08:24,540
$16 an ounce...
255
00:08:24,540 --> 00:08:26,542
$16 an ounce...
256
00:08:26,542 --> 00:08:26,875
$16 an ounce...
257
00:08:26,875 --> 00:08:28,544
That'll come to $848.
258
00:08:28,544 --> 00:08:30,546
That'll come to $848.
259
00:08:30,546 --> 00:08:30,879
That'll come to $848.
260
00:08:30,879 --> 00:08:32,548
Okay, we'll take that in
currency
261
00:08:32,548 --> 00:08:32,581
Okay, we'll take that in
currency
262
00:08:32,581 --> 00:08:34,550
If it's just the same to you.
263
00:08:34,550 --> 00:08:34,750
If it's just the same to you.
264
00:08:34,750 --> 00:08:36,552
Okay. All right, Joe.
265
00:08:36,552 --> 00:08:37,920
Okay. All right, Joe.
266
00:08:37,920 --> 00:08:38,554
Now listen, we expect to bring
in many times that amount.
267
00:08:38,554 --> 00:08:40,556
Now listen, we expect to bring
in many times that amount.
268
00:08:40,556 --> 00:08:41,723
Now listen, we expect to bring
in many times that amount.
269
00:08:41,723 --> 00:08:42,558
We think we've got a rich
strike.
270
00:08:42,558 --> 00:08:43,692
We think we've got a rich
strike.
271
00:08:43,692 --> 00:08:44,560
But we don't want anybody to
know anything about it.
272
00:08:44,560 --> 00:08:46,562
But we don't want anybody to
know anything about it.
273
00:08:46,562 --> 00:08:46,762
But we don't want anybody to
know anything about it.
274
00:08:46,762 --> 00:08:48,263
You'll tell us, won't you?
275
00:08:48,263 --> 00:08:48,564
We're not tellin' anybody,
Harris.
276
00:08:48,564 --> 00:08:49,998
We're not tellin' anybody,
Harris.
277
00:08:49,998 --> 00:08:50,566
But when we do get ready to
let the location be known,
278
00:08:50,566 --> 00:08:52,568
But when we do get ready to
let the location be known,
279
00:08:52,568 --> 00:08:52,801
But when we do get ready to
let the location be known,
280
00:08:52,801 --> 00:08:54,570
You'll be the first ones in on
it.
281
00:08:54,570 --> 00:08:54,736
You'll be the first ones in on
it.
282
00:08:54,736 --> 00:08:55,470
Thanks.
283
00:08:55,470 --> 00:08:56,572
Come on, Jake.
284
00:08:56,572 --> 00:08:56,605
Come on, Jake.
285
00:08:56,605 --> 00:08:58,574
We gotta go buy a dog a
porterhouse steak.
286
00:08:58,574 --> 00:09:00,576
We gotta go buy a dog a
porterhouse steak.
287
00:09:00,576 --> 00:09:00,842
We gotta go buy a dog a
porterhouse steak.
288
00:09:00,842 --> 00:09:02,044
They made a rich strike,
289
00:09:02,044 --> 00:09:02,578
And it's up to us to locate
it.
290
00:09:02,578 --> 00:09:04,580
And it's up to us to locate
it.
291
00:09:04,580 --> 00:09:04,713
And it's up to us to locate
it.
292
00:09:04,713 --> 00:09:06,582
I wouldn't mind having old man
Benson's ranch, either.
293
00:09:06,582 --> 00:09:08,584
I wouldn't mind having old man
Benson's ranch, either.
294
00:09:08,584 --> 00:09:09,184
I wouldn't mind having old man
Benson's ranch, either.
295
00:09:09,184 --> 00:09:10,586
He used to run cattle.
296
00:09:10,586 --> 00:09:11,320
He used to run cattle.
297
00:09:11,320 --> 00:09:12,588
Huh! Course, he doesn't know
it,
298
00:09:12,588 --> 00:09:13,689
Huh! Course, he doesn't know
it,
299
00:09:13,689 --> 00:09:14,590
But I got most of them.
300
00:09:14,590 --> 00:09:16,592
But I got most of them.
301
00:09:16,592 --> 00:09:18,594
But I got most of them.
302
00:09:18,594 --> 00:09:20,596
But I got most of them.
303
00:09:20,596 --> 00:09:22,598
But I got most of them.
304
00:09:22,598 --> 00:09:23,599
But I got most of them.
305
00:09:40,849 --> 00:09:41,984
Ya know, Jake, it's a good
thing
306
00:09:41,984 --> 00:09:42,618
We didn't file on that claim.
307
00:09:42,618 --> 00:09:44,620
We didn't file on that claim.
308
00:09:44,620 --> 00:09:45,587
We didn't file on that claim.
309
00:09:45,587 --> 00:09:46,622
It'd have tipped the whole
town off to the location
310
00:09:46,622 --> 00:09:47,756
It'd have tipped the whole
town off to the location
311
00:09:47,756 --> 00:09:48,624
And confined our operation.
312
00:09:48,624 --> 00:09:50,626
And confined our operation.
313
00:09:50,626 --> 00:09:50,759
And confined our operation.
314
00:09:50,759 --> 00:09:52,394
As it is, we can work the
whole crick.
315
00:09:52,394 --> 00:09:52,628
Yeah. Your idea of crossin'
windy flats
316
00:09:52,628 --> 00:09:54,630
Yeah. Your idea of crossin'
windy flats
317
00:09:54,630 --> 00:09:55,764
Yeah. Your idea of crossin'
windy flats
318
00:09:55,764 --> 00:09:56,632
And enterin' the town from the
other side
319
00:09:56,632 --> 00:09:57,566
And enterin' the town from the
other side
320
00:09:57,566 --> 00:09:58,634
Sure had 'em puzzled. Hah!
321
00:09:58,634 --> 00:09:59,768
Sure had 'em puzzled. Hah!
322
00:09:59,768 --> 00:10:00,636
It sure has. They been
back-trailin' the trail
323
00:10:00,636 --> 00:10:02,404
It sure has. They been
back-trailin' the trail
324
00:10:02,404 --> 00:10:02,638
For two months,
325
00:10:02,638 --> 00:10:03,672
For two months,
326
00:10:03,672 --> 00:10:04,640
And they always get stuck at
windy flats.
327
00:10:04,640 --> 00:10:06,241
And they always get stuck at
windy flats.
328
00:10:06,241 --> 00:10:06,642
They think this mine's out in
the middle of the desert.
329
00:10:06,642 --> 00:10:08,644
They think this mine's out in
the middle of the desert.
330
00:10:08,644 --> 00:10:09,011
They think this mine's out in
the middle of the desert.
331
00:10:09,011 --> 00:10:10,646
Supposin' we take a little
rest, huh?
332
00:10:10,646 --> 00:10:12,648
Supposin' we take a little
rest, huh?
333
00:10:12,648 --> 00:10:12,781
Supposin' we take a little
rest, huh?
334
00:10:12,781 --> 00:10:13,982
Just a few more days
335
00:10:13,982 --> 00:10:14,650
And Betty'll be comin'.
336
00:10:14,650 --> 00:10:16,652
And Betty'll be comin'.
337
00:10:16,652 --> 00:10:17,686
And Betty'll be comin'.
338
00:10:17,686 --> 00:10:18,654
Don't you think we better be
gettin' back
339
00:10:18,654 --> 00:10:19,221
Don't you think we better be
gettin' back
340
00:10:19,221 --> 00:10:20,656
And gettin' some of this dirt
out of our hides?
341
00:10:20,656 --> 00:10:21,089
And gettin' some of this dirt
out of our hides?
342
00:10:21,089 --> 00:10:22,658
Yeah, I reckon you're right.
343
00:10:22,658 --> 00:10:23,592
Yeah, I reckon you're right.
344
00:10:23,592 --> 00:10:24,660
You know, you wanna sure look
your best.
345
00:10:24,660 --> 00:10:26,662
You know, you wanna sure look
your best.
346
00:10:26,662 --> 00:10:28,664
You know, you wanna sure look
your best.
347
00:10:28,664 --> 00:10:30,666
You know, you wanna sure look
your best.
348
00:10:30,666 --> 00:10:32,668
You know, you wanna sure look
your best.
349
00:10:32,668 --> 00:10:33,502
You know, you wanna sure look
your best.
350
00:10:44,946 --> 00:10:45,781
Hiya, pete.
351
00:10:45,781 --> 00:10:46,682
Man: well, well.
352
00:10:46,682 --> 00:10:46,848
Man: well, well.
353
00:10:46,848 --> 00:10:48,684
Hello, hank. How's your old
woman?
354
00:10:48,684 --> 00:10:50,686
Hello, hank. How's your old
woman?
355
00:10:50,686 --> 00:10:51,019
Hello, hank. How's your old
woman?
356
00:10:51,019 --> 00:10:52,688
It's all washed up, boys.
357
00:10:52,688 --> 00:10:52,821
It's all washed up, boys.
358
00:10:52,821 --> 00:10:54,690
No pay dirt this time.
359
00:10:54,690 --> 00:10:55,157
No pay dirt this time.
360
00:10:55,157 --> 00:10:56,692
( All grumbling )
361
00:10:56,692 --> 00:10:58,627
( All grumbling )
362
00:10:58,627 --> 00:10:58,694
Wait a minute, wait a minute!
363
00:10:58,694 --> 00:11:00,228
Wait a minute, wait a minute!
364
00:11:00,228 --> 00:11:00,696
I tell you, we didn't get a
bit of color.
365
00:11:00,696 --> 00:11:02,230
I tell you, we didn't get a
bit of color.
366
00:11:02,230 --> 00:11:02,698
What?!
367
00:11:02,698 --> 00:11:04,466
What?!
368
00:11:04,466 --> 00:11:04,700
You was gone all this time?
369
00:11:04,700 --> 00:11:06,702
You was gone all this time?
370
00:11:06,702 --> 00:11:07,803
You was gone all this time?
371
00:11:07,803 --> 00:11:08,704
Hold on. Now wait a minute.
372
00:11:08,704 --> 00:11:09,104
Hold on. Now wait a minute.
373
00:11:09,104 --> 00:11:10,472
Tell you what I'll do.
374
00:11:10,472 --> 00:11:10,706
I'll give you every nugget you
find on the pack.
375
00:11:10,706 --> 00:11:12,708
I'll give you every nugget you
find on the pack.
376
00:11:12,708 --> 00:11:13,842
I'll give you every nugget you
find on the pack.
377
00:11:13,842 --> 00:11:14,710
Yeah. Go on ahead and search
it.
378
00:11:14,710 --> 00:11:16,712
Yeah. Go on ahead and search
it.
379
00:11:16,712 --> 00:11:18,714
Yeah. Go on ahead and search
it.
380
00:11:18,714 --> 00:11:20,716
Yeah. Go on ahead and search
it.
381
00:11:20,716 --> 00:11:21,283
Yeah. Go on ahead and search
it.
382
00:11:21,283 --> 00:11:22,718
Here comes old Benson now, and
Mason isn't with him.
383
00:11:22,718 --> 00:11:24,086
Here comes old Benson now, and
Mason isn't with him.
384
00:11:24,086 --> 00:11:24,720
Good. Are the papers all
ready?
385
00:11:24,720 --> 00:11:25,921
Good. Are the papers all
ready?
386
00:11:25,921 --> 00:11:26,722
Everything.
387
00:11:26,722 --> 00:11:28,724
Everything.
388
00:11:28,724 --> 00:11:30,726
Everything.
389
00:11:30,726 --> 00:11:31,526
Everything.
390
00:11:31,526 --> 00:11:32,728
-Hello, Jake. -Hello, Hanson.
391
00:11:32,728 --> 00:11:33,829
-Hello, Jake. -Hello, Hanson.
392
00:11:33,829 --> 00:11:34,730
Well, what luck this time?
393
00:11:34,730 --> 00:11:35,197
Well, what luck this time?
394
00:11:35,197 --> 00:11:36,264
Not so bad.
395
00:11:36,264 --> 00:11:36,732
Yeah, not so bad.
396
00:11:36,732 --> 00:11:38,734
Yeah, not so bad.
397
00:11:38,734 --> 00:11:40,736
Yeah, not so bad.
398
00:11:40,736 --> 00:11:42,738
Yeah, not so bad.
399
00:11:42,738 --> 00:11:44,740
Yeah, not so bad.
400
00:11:44,740 --> 00:11:46,208
Yeah, not so bad.
401
00:12:05,393 --> 00:12:06,762
( All talking at once )
402
00:12:06,762 --> 00:12:08,764
( All talking at once )
403
00:12:08,764 --> 00:12:10,766
( All talking at once )
404
00:12:10,766 --> 00:12:11,867
( All talking at once )
405
00:12:11,867 --> 00:12:12,768
Let's see, at $16 an ounce,
406
00:12:12,768 --> 00:12:14,469
Let's see, at $16 an ounce,
407
00:12:14,469 --> 00:12:14,770
That's, uh... $2,335.
408
00:12:14,770 --> 00:12:16,772
That's, uh... $2,335.
409
00:12:16,772 --> 00:12:18,774
That's, uh... $2,335.
410
00:12:18,774 --> 00:12:19,775
That's, uh... $2,335.
411
00:12:19,775 --> 00:12:20,776
How will you have it, in coin
or bills?
412
00:12:20,776 --> 00:12:21,610
How will you have it, in coin
or bills?
413
00:12:21,610 --> 00:12:22,778
Bills is easiest to carry.
414
00:12:22,778 --> 00:12:23,812
Bills is easiest to carry.
415
00:12:23,812 --> 00:12:24,780
All right, Joe.
416
00:12:24,780 --> 00:12:26,081
All right, Joe.
417
00:12:26,081 --> 00:12:26,782
Sit down, Jake.
418
00:12:26,782 --> 00:12:28,784
Sit down, Jake.
419
00:12:28,784 --> 00:12:30,786
Sit down, Jake.
420
00:12:30,786 --> 00:12:32,788
Sit down, Jake.
421
00:12:32,788 --> 00:12:32,954
Sit down, Jake.
422
00:12:32,954 --> 00:12:34,790
I've got to have your
signature this time, Jake.
423
00:12:34,790 --> 00:12:35,123
I've got to have your
signature this time, Jake.
424
00:12:35,123 --> 00:12:36,658
The government demands that I
get a receipt
425
00:12:36,658 --> 00:12:36,792
For all monies paid out for
all gold.
426
00:12:36,792 --> 00:12:38,794
For all monies paid out for
all gold.
427
00:12:38,794 --> 00:12:40,796
Sure.
428
00:12:40,796 --> 00:12:42,497
Sure.
429
00:12:42,497 --> 00:12:42,798
Uh, Joe?
430
00:12:42,798 --> 00:12:44,800
Uh, Joe?
431
00:12:44,800 --> 00:12:45,267
Uh, Joe?
432
00:12:45,267 --> 00:12:46,802
Stamp the date on that, will
you?
433
00:12:46,802 --> 00:12:48,804
Stamp the date on that, will
you?
434
00:12:48,804 --> 00:12:50,806
Stamp the date on that, will
you?
435
00:12:50,806 --> 00:12:52,808
Stamp the date on that, will
you?
436
00:12:52,808 --> 00:12:54,810
Stamp the date on that, will
you?
437
00:12:54,810 --> 00:12:55,143
Stamp the date on that, will
you?
438
00:13:36,618 --> 00:13:36,852
There you are.
439
00:13:36,852 --> 00:13:37,786
There you are.
440
00:13:37,786 --> 00:13:38,854
And here's your money.
441
00:13:38,854 --> 00:13:38,920
And here's your money.
442
00:13:38,920 --> 00:13:40,856
Thanks. Gimme my canteen, will
ya?
443
00:13:40,856 --> 00:13:41,156
Thanks. Gimme my canteen, will
ya?
444
00:13:41,156 --> 00:13:42,858
I'll be seein' you fellas
again mighty soon.
445
00:13:42,858 --> 00:13:43,692
I'll be seein' you fellas
again mighty soon.
446
00:13:43,692 --> 00:13:44,860
Good-bye.
447
00:13:44,860 --> 00:13:46,862
Good-bye.
448
00:13:46,862 --> 00:13:48,864
Good-bye.
449
00:13:48,864 --> 00:13:50,866
Good-bye.
450
00:13:50,866 --> 00:13:50,999
Good-bye.
451
00:13:50,999 --> 00:13:52,868
Well, we got the deed to the
ranch,
452
00:13:52,868 --> 00:13:53,435
Well, we got the deed to the
ranch,
453
00:13:53,435 --> 00:13:54,870
And when he eventually
disappears,
454
00:13:54,870 --> 00:13:55,270
And when he eventually
disappears,
455
00:13:55,270 --> 00:13:56,872
We'll have this recorded.
456
00:13:56,872 --> 00:13:57,806
We'll have this recorded.
457
00:13:57,806 --> 00:13:58,874
Let's see what we made on the
nuggets.
458
00:13:58,874 --> 00:14:00,876
Let's see what we made on the
nuggets.
459
00:14:00,876 --> 00:14:02,878
Let's see what we made on the
nuggets.
460
00:14:02,878 --> 00:14:03,945
Let's see what we made on the
nuggets.
461
00:14:03,945 --> 00:14:04,880
Well, how much we get this
time?
462
00:14:04,880 --> 00:14:05,947
Well, how much we get this
time?
463
00:14:05,947 --> 00:14:06,882
$2,335.
464
00:14:06,882 --> 00:14:08,583
$2,335.
465
00:14:08,583 --> 00:14:08,884
Ooh!
466
00:14:08,884 --> 00:14:10,085
Ooh!
467
00:14:10,085 --> 00:14:10,886
I'm gonna hold out 500 of
that.
468
00:14:10,886 --> 00:14:12,654
I'm gonna hold out 500 of
that.
469
00:14:12,654 --> 00:14:12,888
Pay on this blacksmith shop
tomorrow.
470
00:14:12,888 --> 00:14:14,890
Pay on this blacksmith shop
tomorrow.
471
00:14:14,890 --> 00:14:15,790
Pay on this blacksmith shop
tomorrow.
472
00:14:15,790 --> 00:14:16,892
You know, Jerry, I got an idea
473
00:14:16,892 --> 00:14:18,627
You know, Jerry, I got an idea
474
00:14:18,627 --> 00:14:18,894
This is gonna be a valuable
corner someday.
475
00:14:18,894 --> 00:14:20,896
This is gonna be a valuable
corner someday.
476
00:14:20,896 --> 00:14:22,530
This is gonna be a valuable
corner someday.
477
00:14:22,530 --> 00:14:22,898
And we ain't gonna let go of
it.
478
00:14:22,898 --> 00:14:24,900
And we ain't gonna let go of
it.
479
00:14:24,900 --> 00:14:26,001
And we ain't gonna let go of
it.
480
00:14:26,001 --> 00:14:26,902
I think it's a good
investment, Jake.
481
00:14:26,902 --> 00:14:28,904
I think it's a good
investment, Jake.
482
00:14:28,904 --> 00:14:30,906
I think it's a good
investment, Jake.
483
00:14:30,906 --> 00:14:32,908
I think it's a good
investment, Jake.
484
00:14:32,908 --> 00:14:34,910
I think it's a good
investment, Jake.
485
00:14:34,910 --> 00:14:35,944
I think it's a good
investment, Jake.
486
00:14:37,946 --> 00:14:38,914
Hello, dad.
487
00:14:38,914 --> 00:14:39,748
Hello, dad.
488
00:14:39,748 --> 00:14:40,916
Say, you got a couple of bucks
you can spare?
489
00:14:40,916 --> 00:14:42,651
Say, you got a couple of bucks
you can spare?
490
00:14:42,651 --> 00:14:42,918
Gambling again, eh?
491
00:14:42,918 --> 00:14:44,386
Gambling again, eh?
492
00:14:44,386 --> 00:14:44,920
Well, that's about all there
is to do around this town.
493
00:14:44,920 --> 00:14:46,922
Well, that's about all there
is to do around this town.
494
00:14:46,922 --> 00:14:47,289
Well, that's about all there
is to do around this town.
495
00:14:47,289 --> 00:14:48,924
Gee, I wish I had a job.
496
00:14:48,924 --> 00:14:49,591
Gee, I wish I had a job.
497
00:14:49,591 --> 00:14:50,926
So do I.
498
00:14:50,926 --> 00:14:51,192
So do I.
499
00:14:51,192 --> 00:14:52,928
And remember, can't keep this
up forever.
500
00:14:52,928 --> 00:14:54,529
And remember, can't keep this
up forever.
501
00:14:54,529 --> 00:14:54,930
There's an end to everything.
502
00:14:54,930 --> 00:14:56,932
There's an end to everything.
503
00:14:56,932 --> 00:14:58,934
There's an end to everything.
504
00:14:58,934 --> 00:15:00,936
There's an end to everything.
505
00:15:00,936 --> 00:15:02,938
There's an end to everything.
506
00:15:02,938 --> 00:15:04,406
There's an end to everything.
507
00:15:06,708 --> 00:15:06,942
Hey, Al. Come here a minute.
508
00:15:06,942 --> 00:15:08,944
Hey, Al. Come here a minute.
509
00:15:08,944 --> 00:15:10,745
Hey, Al. Come here a minute.
510
00:15:10,745 --> 00:15:10,946
If you don't kick through that
dough you owe me,
511
00:15:10,946 --> 00:15:12,547
If you don't kick through that
dough you owe me,
512
00:15:12,547 --> 00:15:12,948
I'm tellin' the town
everything.
513
00:15:12,948 --> 00:15:14,449
I'm tellin' the town
everything.
514
00:15:14,449 --> 00:15:14,950
That'll just about throw your
old man out of office.
515
00:15:14,950 --> 00:15:16,952
That'll just about throw your
old man out of office.
516
00:15:16,952 --> 00:15:17,085
That'll just about throw your
old man out of office.
517
00:15:17,085 --> 00:15:18,253
Where am I gonna get it?
518
00:15:18,253 --> 00:15:18,954
That's not up to me.
519
00:15:18,954 --> 00:15:20,288
That's not up to me.
520
00:15:20,288 --> 00:15:20,889
I don't care where you get it
or how you get it,
521
00:15:20,889 --> 00:15:20,956
But get it.
522
00:15:20,956 --> 00:15:22,958
But get it.
523
00:15:22,958 --> 00:15:24,960
But get it.
524
00:15:24,960 --> 00:15:26,962
But get it.
525
00:15:26,962 --> 00:15:28,964
But get it.
526
00:15:28,964 --> 00:15:30,832
But get it.
527
00:15:54,823 --> 00:15:54,990
Mr. Williams in?
528
00:15:54,990 --> 00:15:56,691
Mr. Williams in?
529
00:15:56,691 --> 00:15:56,992
Yes, Jake. You'll find him in
his office.
530
00:15:56,992 --> 00:15:58,093
Yes, Jake. You'll find him in
his office.
531
00:15:58,093 --> 00:15:58,994
Thanks.
532
00:15:58,994 --> 00:16:00,762
Thanks.
533
00:16:00,762 --> 00:16:00,996
Come in.
534
00:16:00,996 --> 00:16:02,998
Come in.
535
00:16:02,998 --> 00:16:05,000
Come in.
536
00:16:05,000 --> 00:16:06,601
Come in.
537
00:16:06,601 --> 00:16:07,002
Hi, Mr. Williams.
538
00:16:07,002 --> 00:16:07,769
Hi, Mr. Williams.
539
00:16:07,769 --> 00:16:09,004
Well, Jake, I'm glad to see
you.
540
00:16:09,004 --> 00:16:09,371
Well, Jake, I'm glad to see
you.
541
00:16:09,371 --> 00:16:11,006
I wanna pay off my debt on the
blacksmith shop.
542
00:16:11,006 --> 00:16:12,240
I wanna pay off my debt on the
blacksmith shop.
543
00:16:12,240 --> 00:16:13,008
That's fine. Sit down.
544
00:16:13,008 --> 00:16:15,010
That's fine. Sit down.
545
00:16:15,010 --> 00:16:15,043
That's fine. Sit down.
546
00:16:15,043 --> 00:16:17,012
Thanks.
547
00:16:17,012 --> 00:16:19,014
Thanks.
548
00:16:19,014 --> 00:16:21,016
Thanks.
549
00:16:21,016 --> 00:16:23,018
Thanks.
550
00:16:23,018 --> 00:16:24,986
Thanks.
551
00:16:27,222 --> 00:16:29,024
I'll give you a receipt for
your money.
552
00:16:29,024 --> 00:16:30,525
I'll give you a receipt for
your money.
553
00:16:30,525 --> 00:16:31,026
We'll put it into escrow.
554
00:16:31,026 --> 00:16:33,028
We'll put it into escrow.
555
00:16:33,028 --> 00:16:33,194
We'll put it into escrow.
556
00:16:33,194 --> 00:16:35,030
You'll get your deed in a few
days.
557
00:16:35,030 --> 00:16:37,032
You'll get your deed in a few
days.
558
00:16:37,032 --> 00:16:39,034
You'll get your deed in a few
days.
559
00:16:39,034 --> 00:16:41,036
You'll get your deed in a few
days.
560
00:16:41,036 --> 00:16:43,038
You'll get your deed in a few
days.
561
00:16:43,038 --> 00:16:43,104
You'll get your deed in a few
days.
562
00:16:54,049 --> 00:16:55,050
Good-bye, Mr. Williams.
563
00:16:55,050 --> 00:16:55,917
Good-bye, Mr. Williams.
564
00:16:55,917 --> 00:16:57,052
How's the claim coming?
565
00:16:57,052 --> 00:16:57,185
How's the claim coming?
566
00:16:57,185 --> 00:16:59,054
Oh, still coughin' up a few
colors.
567
00:16:59,054 --> 00:17:00,088
Oh, still coughin' up a few
colors.
568
00:17:00,088 --> 00:17:01,056
Won't be workin' it again till
next spring though.
569
00:17:01,056 --> 00:17:03,058
Won't be workin' it again till
next spring though.
570
00:17:03,058 --> 00:17:05,060
Won't be workin' it again till
next spring though.
571
00:17:05,060 --> 00:17:07,062
Won't be workin' it again till
next spring though.
572
00:17:07,062 --> 00:17:09,064
Won't be workin' it again till
next spring though.
573
00:17:09,064 --> 00:17:09,464
Won't be workin' it again till
next spring though.
574
00:17:09,464 --> 00:17:10,565
Howdy, sheriff.
575
00:17:10,565 --> 00:17:11,066
Hello, Jenkins.
576
00:17:11,066 --> 00:17:13,068
Hello, Jenkins.
577
00:17:13,068 --> 00:17:13,568
Hello, Jenkins.
578
00:17:13,568 --> 00:17:15,070
( Sounds of scuffling )
579
00:17:15,070 --> 00:17:16,905
( Sounds of scuffling )
580
00:17:16,905 --> 00:17:17,072
( Glass breaking )
581
00:17:17,072 --> 00:17:19,074
( Glass breaking )
582
00:17:19,074 --> 00:17:21,076
( Glass breaking )
583
00:17:21,076 --> 00:17:23,078
( Glass breaking )
584
00:17:23,078 --> 00:17:25,080
( Glass breaking )
585
00:17:25,080 --> 00:17:26,848
( Glass breaking )
586
00:17:44,899 --> 00:17:45,100
Better send for the doctor,
sheriff.
587
00:17:45,100 --> 00:17:47,102
Better send for the doctor,
sheriff.
588
00:17:47,102 --> 00:17:49,104
Better send for the doctor,
sheriff.
589
00:17:49,104 --> 00:17:51,106
Better send for the doctor,
sheriff.
590
00:17:51,106 --> 00:17:52,407
Better send for the doctor,
sheriff.
591
00:17:52,407 --> 00:17:53,108
It's too late.
592
00:17:53,108 --> 00:17:54,275
It's too late.
593
00:17:54,275 --> 00:17:55,110
You've killed him, Jake.
594
00:17:55,110 --> 00:17:57,112
You've killed him, Jake.
595
00:17:57,112 --> 00:17:57,512
You've killed him, Jake.
596
00:17:57,512 --> 00:17:59,047
I killed him?!
597
00:17:59,047 --> 00:17:59,114
You're not trying to deny it,
are you?
598
00:17:59,114 --> 00:18:00,849
You're not trying to deny it,
are you?
599
00:18:00,849 --> 00:18:01,116
Didn't I hear you fighting?
600
00:18:01,116 --> 00:18:02,317
Didn't I hear you fighting?
601
00:18:02,317 --> 00:18:03,118
You were the only one in here,
Mr. Benson.
602
00:18:03,118 --> 00:18:05,120
You were the only one in here,
Mr. Benson.
603
00:18:05,120 --> 00:18:07,122
You were the only one in here,
Mr. Benson.
604
00:18:07,122 --> 00:18:09,124
You were the only one in here,
Mr. Benson.
605
00:18:09,124 --> 00:18:11,126
You were the only one in here,
Mr. Benson.
606
00:18:11,126 --> 00:18:12,227
You were the only one in here,
Mr. Benson.
607
00:18:14,129 --> 00:18:15,130
Somebody must've come in
through the back door.
608
00:18:15,130 --> 00:18:16,030
Somebody must've come in
through the back door.
609
00:18:16,030 --> 00:18:17,132
That's the only way it
could've happened.
610
00:18:17,132 --> 00:18:17,866
That's the only way it
could've happened.
611
00:18:17,866 --> 00:18:19,134
Don't worry, old timer.
612
00:18:19,134 --> 00:18:19,634
Don't worry, old timer.
613
00:18:19,634 --> 00:18:21,136
I'll have you outta here in no
time.
614
00:18:21,136 --> 00:18:23,138
I'll have you outta here in no
time.
615
00:18:23,138 --> 00:18:25,140
I'll have you outta here in no
time.
616
00:18:25,140 --> 00:18:27,142
I'll have you outta here in no
time.
617
00:18:27,142 --> 00:18:29,144
I'll have you outta here in no
time.
618
00:18:29,144 --> 00:18:29,511
I'll have you outta here in no
time.
619
00:18:52,867 --> 00:18:53,168
This is Mr. Benson's ranch,
isn't it?
620
00:18:53,168 --> 00:18:55,103
This is Mr. Benson's ranch,
isn't it?
621
00:18:55,103 --> 00:18:55,170
Why, yes. Are you Betty?
622
00:18:55,170 --> 00:18:57,172
Why, yes. Are you Betty?
623
00:18:57,172 --> 00:18:58,439
Why, yes. Are you Betty?
624
00:18:58,439 --> 00:18:59,174
And you're Jerry Mason.
625
00:18:59,174 --> 00:18:59,841
And you're Jerry Mason.
626
00:18:59,841 --> 00:19:01,176
Why didn't you let us know you
were coming today?
627
00:19:01,176 --> 00:19:02,243
Why didn't you let us know you
were coming today?
628
00:19:02,243 --> 00:19:03,178
I wanted to surprise Grandy.
629
00:19:03,178 --> 00:19:04,679
I wanted to surprise Grandy.
630
00:19:04,679 --> 00:19:05,180
Where is he?
631
00:19:05,180 --> 00:19:06,514
Where is he?
632
00:19:06,514 --> 00:19:07,182
Oh, uh...
633
00:19:07,182 --> 00:19:08,950
Oh, uh...
634
00:19:08,950 --> 00:19:09,184
Well, uh, you see,
635
00:19:09,184 --> 00:19:10,518
Well, uh, you see,
636
00:19:10,518 --> 00:19:11,186
When he gets out in the hills
prospecting,
637
00:19:11,186 --> 00:19:12,253
When he gets out in the hills
prospecting,
638
00:19:12,253 --> 00:19:13,188
Why, he...well, it's pretty
hard to tell when he is coming
back.
639
00:19:13,188 --> 00:19:15,190
Why, he...well, it's pretty
hard to tell when he is coming
back.
640
00:19:15,190 --> 00:19:17,192
Why, he...well, it's pretty
hard to tell when he is coming
back.
641
00:19:17,192 --> 00:19:17,692
Why, he...well, it's pretty
hard to tell when he is coming
back.
642
00:19:17,692 --> 00:19:19,194
Won't you come in?
643
00:19:19,194 --> 00:19:20,828
Won't you come in?
644
00:19:20,828 --> 00:19:21,196
Oh, gee, you don't know how
glad I am to be here.
645
00:19:21,196 --> 00:19:23,198
Oh, gee, you don't know how
glad I am to be here.
646
00:19:23,198 --> 00:19:23,898
Oh, gee, you don't know how
glad I am to be here.
647
00:19:23,898 --> 00:19:25,200
I just can't wait to see
Grandy!
648
00:19:25,200 --> 00:19:26,234
I just can't wait to see
Grandy!
649
00:19:26,234 --> 00:19:27,202
I'm gonna ride out and see if
I can't locate him.
650
00:19:27,202 --> 00:19:28,570
I'm gonna ride out and see if
I can't locate him.
651
00:19:28,570 --> 00:19:29,204
I hope you find him.
652
00:19:29,204 --> 00:19:31,206
I hope you find him.
653
00:19:31,206 --> 00:19:33,208
I hope you find him.
654
00:19:33,208 --> 00:19:35,210
I hope you find him.
655
00:19:35,210 --> 00:19:37,078
I hope you find him.
656
00:19:37,078 --> 00:19:37,212
Now just make yourself
comfortable, miss Betty.
657
00:19:37,212 --> 00:19:39,214
Now just make yourself
comfortable, miss Betty.
658
00:19:39,214 --> 00:19:39,514
Now just make yourself
comfortable, miss Betty.
659
00:19:39,514 --> 00:19:41,216
Thank you, and I'll have
dinner ready for you when you
come back.
660
00:19:41,216 --> 00:19:42,684
Thank you, and I'll have
dinner ready for you when you
come back.
661
00:19:42,684 --> 00:19:43,218
That'll be great.
662
00:19:43,218 --> 00:19:44,252
That'll be great.
663
00:19:44,252 --> 00:19:45,220
-Good-bye. -Good-bye.
664
00:19:45,220 --> 00:19:47,222
-Good-bye. -Good-bye.
665
00:19:47,222 --> 00:19:49,224
-Good-bye. -Good-bye.
666
00:19:49,224 --> 00:19:51,226
-Good-bye. -Good-bye.
667
00:19:51,226 --> 00:19:53,228
-Good-bye. -Good-bye.
668
00:19:53,228 --> 00:19:54,195
-Good-bye. -Good-bye.
669
00:20:11,879 --> 00:20:13,248
Got any news, Jerry?
670
00:20:13,248 --> 00:20:13,581
Got any news, Jerry?
671
00:20:13,581 --> 00:20:15,250
Nope. I'm just gonna give this
bank the once-over.
672
00:20:15,250 --> 00:20:17,252
Nope. I'm just gonna give this
bank the once-over.
673
00:20:17,252 --> 00:20:17,585
Nope. I'm just gonna give this
bank the once-over.
674
00:20:17,585 --> 00:20:19,254
This may not mean anything,
675
00:20:19,254 --> 00:20:19,487
This may not mean anything,
676
00:20:19,487 --> 00:20:21,256
But Al the sheriff's son has
been flashin' a roll of bills.
677
00:20:21,256 --> 00:20:23,258
But Al the sheriff's son has
been flashin' a roll of bills.
678
00:20:23,258 --> 00:20:23,825
But Al the sheriff's son has
been flashin' a roll of bills.
679
00:20:23,825 --> 00:20:25,260
I know he hasn't done anything
to earn it.
680
00:20:25,260 --> 00:20:26,661
I know he hasn't done anything
to earn it.
681
00:20:26,661 --> 00:20:27,262
He just paid me for a horse I
sold him.
682
00:20:27,262 --> 00:20:29,264
He just paid me for a horse I
sold him.
683
00:20:29,264 --> 00:20:31,266
He just paid me for a horse I
sold him.
684
00:20:31,266 --> 00:20:33,268
He just paid me for a horse I
sold him.
685
00:20:33,268 --> 00:20:35,270
He just paid me for a horse I
sold him.
686
00:20:35,270 --> 00:20:36,304
He just paid me for a horse I
sold him.
687
00:20:36,304 --> 00:20:37,272
Did Al Miller give you this
money?
688
00:20:37,272 --> 00:20:38,339
Did Al Miller give you this
money?
689
00:20:38,339 --> 00:20:39,274
He sure did.
690
00:20:39,274 --> 00:20:41,276
He sure did.
691
00:20:41,276 --> 00:20:43,278
He sure did.
692
00:20:43,278 --> 00:20:45,280
He sure did.
693
00:20:45,280 --> 00:20:47,282
He sure did.
694
00:20:47,282 --> 00:20:47,448
He sure did.
695
00:20:47,448 --> 00:20:49,284
Where'd you get that money,
Miller?
696
00:20:49,284 --> 00:20:49,484
Where'd you get that money,
Miller?
697
00:20:49,484 --> 00:20:51,286
I don't think that's any of
your business.
698
00:20:51,286 --> 00:20:51,419
I don't think that's any of
your business.
699
00:20:51,419 --> 00:20:53,288
I'm makin' it my business
700
00:20:53,288 --> 00:20:53,621
I'm makin' it my business
701
00:20:53,621 --> 00:20:55,290
Because that's part of the
money Jake Benson paid the
banker.
702
00:20:55,290 --> 00:20:55,323
Because that's part of the
money Jake Benson paid the
banker.
703
00:20:55,323 --> 00:20:56,858
Just where did you get it?
704
00:20:56,858 --> 00:20:57,292
I told you before... it's none
of your business.
705
00:20:57,292 --> 00:20:59,294
I told you before... it's none
of your business.
706
00:20:59,294 --> 00:21:01,296
I told you before... it's none
of your business.
707
00:21:01,296 --> 00:21:03,298
I told you before... it's none
of your business.
708
00:21:03,298 --> 00:21:05,300
I told you before... it's none
of your business.
709
00:21:05,300 --> 00:21:06,701
I told you before... it's none
of your business.
710
00:22:39,727 --> 00:22:41,396
Tell these boys where you got
that money.
711
00:22:41,396 --> 00:22:41,662
Tell these boys where you got
that money.
712
00:22:41,662 --> 00:22:43,030
None of your business!
713
00:22:43,030 --> 00:22:43,398
Oh, no?
714
00:22:43,398 --> 00:22:44,766
Oh, no?
715
00:22:44,766 --> 00:22:45,400
I did it, I did it!
716
00:22:45,400 --> 00:22:46,367
I did it, I did it!
717
00:22:46,367 --> 00:22:47,402
Let me go!
718
00:22:47,402 --> 00:22:47,869
Let me go!
719
00:22:47,869 --> 00:22:49,370
Hear that, boys?
720
00:22:49,370 --> 00:22:49,404
( All exclaiming )
721
00:22:49,404 --> 00:22:51,406
( All exclaiming )
722
00:22:51,406 --> 00:22:51,739
( All exclaiming )
723
00:22:51,739 --> 00:22:53,408
( Clamoring )
724
00:22:53,408 --> 00:22:55,410
( Clamoring )
725
00:22:55,410 --> 00:22:57,412
( Clamoring )
726
00:22:57,412 --> 00:22:59,414
( Clamoring )
727
00:22:59,414 --> 00:23:01,416
( Clamoring )
728
00:23:01,416 --> 00:23:01,582
( Clamoring )
729
00:25:13,881 --> 00:25:15,550
I tell you, sheriff, Jake is
innocent.
730
00:25:15,550 --> 00:25:16,517
I tell you, sheriff, Jake is
innocent.
731
00:25:16,517 --> 00:25:17,552
( All agreeing )
732
00:25:17,552 --> 00:25:18,052
( All agreeing )
733
00:25:18,052 --> 00:25:19,554
Wait a minute then.
734
00:25:19,554 --> 00:25:19,987
Wait a minute then.
735
00:25:19,987 --> 00:25:21,556
If what you say is true
736
00:25:21,556 --> 00:25:21,756
If what you say is true
737
00:25:21,756 --> 00:25:23,558
And my boy is guilty of this
crime,
738
00:25:23,558 --> 00:25:24,225
And my boy is guilty of this
crime,
739
00:25:24,225 --> 00:25:25,560
I'll see that he gets the full
penalty of the law.
740
00:25:25,560 --> 00:25:27,562
I'll see that he gets the full
penalty of the law.
741
00:25:27,562 --> 00:25:28,863
Here comes Mason now.
742
00:25:28,863 --> 00:25:29,564
Yeah, there he comes.
743
00:25:29,564 --> 00:25:31,566
Yeah, there he comes.
744
00:25:31,566 --> 00:25:33,568
Yeah, there he comes.
745
00:25:33,568 --> 00:25:35,570
Yeah, there he comes.
746
00:25:35,570 --> 00:25:37,572
Yeah, there he comes.
747
00:25:37,572 --> 00:25:38,739
Yeah, there he comes.
748
00:25:44,312 --> 00:25:45,580
Alton Miller, I arrest you for
attempted murder and robbery.
749
00:25:45,580 --> 00:25:47,582
Alton Miller, I arrest you for
attempted murder and robbery.
750
00:25:47,582 --> 00:25:48,883
Alton Miller, I arrest you for
attempted murder and robbery.
751
00:25:48,883 --> 00:25:49,584
And I'm going to do my duty in
helping to exact the full
penalty
752
00:25:49,584 --> 00:25:51,586
And I'm going to do my duty in
helping to exact the full
penalty
753
00:25:51,586 --> 00:25:52,320
And I'm going to do my duty in
helping to exact the full
penalty
754
00:25:52,320 --> 00:25:53,588
For your crimes.
755
00:25:53,588 --> 00:25:55,590
For your crimes.
756
00:25:55,590 --> 00:25:55,823
For your crimes.
757
00:25:55,823 --> 00:25:57,592
Sorry, sheriff, that it had to
be your son.
758
00:25:57,592 --> 00:25:59,594
Sorry, sheriff, that it had to
be your son.
759
00:25:59,594 --> 00:26:01,596
Sorry, sheriff, that it had to
be your son.
760
00:26:01,596 --> 00:26:03,598
Sorry, sheriff, that it had to
be your son.
761
00:26:03,598 --> 00:26:05,600
Sorry, sheriff, that it had to
be your son.
762
00:26:05,600 --> 00:26:05,666
Sorry, sheriff, that it had to
be your son.
763
00:26:27,154 --> 00:26:27,622
I'm sorry, Benson.
764
00:26:27,622 --> 00:26:29,557
I'm sorry, Benson.
765
00:26:29,557 --> 00:26:29,624
That's all right.
766
00:26:29,624 --> 00:26:31,626
That's all right.
767
00:26:31,626 --> 00:26:33,628
That's all right.
768
00:26:33,628 --> 00:26:34,195
That's all right.
769
00:26:34,195 --> 00:26:35,630
I know just how you feel.
770
00:26:35,630 --> 00:26:37,632
I know just how you feel.
771
00:26:37,632 --> 00:26:38,065
I know just how you feel.
772
00:26:38,065 --> 00:26:39,634
Here's the rest of the bank's
money, sheriff.
773
00:26:39,634 --> 00:26:41,636
Here's the rest of the bank's
money, sheriff.
774
00:26:41,636 --> 00:26:43,638
Here's the rest of the bank's
money, sheriff.
775
00:26:43,638 --> 00:26:45,640
Here's the rest of the bank's
money, sheriff.
776
00:26:45,640 --> 00:26:47,642
Here's the rest of the bank's
money, sheriff.
777
00:26:47,642 --> 00:26:47,942
Here's the rest of the bank's
money, sheriff.
778
00:26:49,577 --> 00:26:49,644
( Crowd clamoring )
779
00:26:49,644 --> 00:26:51,646
( Crowd clamoring )
780
00:26:51,646 --> 00:26:53,648
( Crowd clamoring )
781
00:26:53,648 --> 00:26:55,650
( Crowd clamoring )
782
00:26:55,650 --> 00:26:55,683
( Crowd clamoring )
783
00:26:55,683 --> 00:26:57,652
Never keep me caged up in one
of them things.
784
00:26:57,652 --> 00:26:57,985
Never keep me caged up in one
of them things.
785
00:26:57,985 --> 00:26:59,654
( Laughter and chattering )
786
00:26:59,654 --> 00:27:01,656
( Laughter and chattering )
787
00:27:01,656 --> 00:27:02,823
( Laughter and chattering )
788
00:27:02,823 --> 00:27:03,658
It's a mighty good thing
you're out
789
00:27:03,658 --> 00:27:04,225
It's a mighty good thing
you're out
790
00:27:04,225 --> 00:27:05,660
Because Betty's home waitin'
for you.
791
00:27:05,660 --> 00:27:06,594
Because Betty's home waitin'
for you.
792
00:27:06,594 --> 00:27:07,662
Betty?
793
00:27:07,662 --> 00:27:08,362
Betty?
794
00:27:08,362 --> 00:27:09,664
Well, jumpin' jehoshophat!
795
00:27:09,664 --> 00:27:10,197
Well, jumpin' jehoshophat!
796
00:27:10,197 --> 00:27:11,666
Maybe you think I wasn't
worried.
797
00:27:11,666 --> 00:27:13,668
Maybe you think I wasn't
worried.
798
00:27:13,668 --> 00:27:14,335
Maybe you think I wasn't
worried.
799
00:27:14,335 --> 00:27:15,403
Grandy!
800
00:27:15,403 --> 00:27:15,670
Betty!
801
00:27:15,670 --> 00:27:16,637
Betty!
802
00:27:16,637 --> 00:27:17,672
Well, well, well, well. Ha ha
ha!
803
00:27:17,672 --> 00:27:19,674
Well, well, well, well. Ha ha
ha!
804
00:27:19,674 --> 00:27:21,676
Well, well, well, well. Ha ha
ha!
805
00:27:21,676 --> 00:27:21,709
Well, well, well, well. Ha ha
ha!
806
00:27:21,709 --> 00:27:23,377
I thought I was never going to
see you.
807
00:27:23,377 --> 00:27:23,678
Thought so myself for a while,
808
00:27:23,678 --> 00:27:24,945
Thought so myself for a while,
809
00:27:24,945 --> 00:27:25,680
But thanks to Jerry, here I
am.
810
00:27:25,680 --> 00:27:27,548
But thanks to Jerry, here I
am.
811
00:27:27,548 --> 00:27:27,682
I have dinner all ready for
you.
812
00:27:27,682 --> 00:27:29,050
I have dinner all ready for
you.
813
00:27:29,050 --> 00:27:29,684
I'm sure ready for dinner.
814
00:27:29,684 --> 00:27:31,485
I'm sure ready for dinner.
815
00:27:31,485 --> 00:27:31,686
Ha ha ha!
816
00:27:31,686 --> 00:27:33,688
Ha ha ha!
817
00:27:33,688 --> 00:27:34,388
Ha ha ha!
818
00:27:34,388 --> 00:27:35,690
By cracky, that's the best
dinner I've had in years.
819
00:27:35,690 --> 00:27:37,358
By cracky, that's the best
dinner I've had in years.
820
00:27:37,358 --> 00:27:37,692
And that goes for me, too.
821
00:27:37,692 --> 00:27:39,160
And that goes for me, too.
822
00:27:39,160 --> 00:27:39,694
I can see it isn't going to be
very hard
823
00:27:39,694 --> 00:27:40,494
I can see it isn't going to be
very hard
824
00:27:40,494 --> 00:27:41,696
To please you two.
825
00:27:41,696 --> 00:27:41,896
To please you two.
826
00:27:41,896 --> 00:27:43,698
Well, son, we won't be workin'
the mine again
827
00:27:43,698 --> 00:27:43,998
Well, son, we won't be workin'
the mine again
828
00:27:43,998 --> 00:27:45,366
Till next spring.
829
00:27:45,366 --> 00:27:45,700
We can't afford to miss meals
like this.
830
00:27:45,700 --> 00:27:47,702
We can't afford to miss meals
like this.
831
00:27:47,702 --> 00:27:48,302
We can't afford to miss meals
like this.
832
00:27:48,302 --> 00:27:49,704
I think I'll go out tomorrow
and hide the sluice box.
833
00:27:49,704 --> 00:27:51,706
I think I'll go out tomorrow
and hide the sluice box.
834
00:27:51,706 --> 00:27:53,708
In fact, I'll stake out three
claims along the crick
835
00:27:53,708 --> 00:27:54,075
In fact, I'll stake out three
claims along the crick
836
00:27:54,075 --> 00:27:55,710
And you can file on 'em.
837
00:27:55,710 --> 00:27:56,077
And you can file on 'em.
838
00:27:56,077 --> 00:27:57,712
After all, you know, better be
on the safe side.
839
00:27:57,712 --> 00:27:59,714
After all, you know, better be
on the safe side.
840
00:27:59,714 --> 00:27:59,747
After all, you know, better be
on the safe side.
841
00:27:59,747 --> 00:28:01,716
While you're gone, I'll take
Betty around the ranch
842
00:28:01,716 --> 00:28:01,816
While you're gone, I'll take
Betty around the ranch
843
00:28:01,816 --> 00:28:03,718
And show her the town and our
blacksmith shop.
844
00:28:03,718 --> 00:28:04,318
And show her the town and our
blacksmith shop.
845
00:28:04,318 --> 00:28:05,720
And you can figure on me bein'
here for dinner.
846
00:28:05,720 --> 00:28:07,388
And you can figure on me bein'
here for dinner.
847
00:28:07,388 --> 00:28:07,722
All right, Grandy.
848
00:28:07,722 --> 00:28:09,724
All right, Grandy.
849
00:28:09,724 --> 00:28:10,825
All right, Grandy.
850
00:28:10,825 --> 00:28:11,726
This town is located about six
miles off that spur.
851
00:28:11,726 --> 00:28:13,728
This town is located about six
miles off that spur.
852
00:28:13,728 --> 00:28:15,730
This town is located about six
miles off that spur.
853
00:28:15,730 --> 00:28:17,665
This town is located about six
miles off that spur.
854
00:28:17,665 --> 00:28:17,732
Whoa!
855
00:28:17,732 --> 00:28:18,933
Whoa!
856
00:28:18,933 --> 00:28:19,734
Hey, Mason, can I see you a
minute?
857
00:28:19,734 --> 00:28:21,736
Hey, Mason, can I see you a
minute?
858
00:28:21,736 --> 00:28:22,036
Hey, Mason, can I see you a
minute?
859
00:28:22,036 --> 00:28:23,738
Pardon me a moment, Betty.
860
00:28:23,738 --> 00:28:25,740
Pardon me a moment, Betty.
861
00:28:25,740 --> 00:28:27,742
Pardon me a moment, Betty.
862
00:28:27,742 --> 00:28:29,744
Pardon me a moment, Betty.
863
00:28:29,744 --> 00:28:31,746
Pardon me a moment, Betty.
864
00:28:31,746 --> 00:28:31,979
Pardon me a moment, Betty.
865
00:28:31,979 --> 00:28:33,748
You know they're takin' young
Miller over to Cedar City?
866
00:28:33,748 --> 00:28:34,448
You know they're takin' young
Miller over to Cedar City?
867
00:28:34,448 --> 00:28:35,750
Is that so?
868
00:28:35,750 --> 00:28:35,783
Is that so?
869
00:28:35,783 --> 00:28:37,384
I thought you might like to
know
870
00:28:37,384 --> 00:28:37,752
That banker Williams is gonna
pull through okay.
871
00:28:37,752 --> 00:28:39,754
That banker Williams is gonna
pull through okay.
872
00:28:39,754 --> 00:28:40,054
That banker Williams is gonna
pull through okay.
873
00:28:40,054 --> 00:28:41,756
Well, that is good news. Yeah.
874
00:28:41,756 --> 00:28:43,758
Well, that is good news. Yeah.
875
00:28:43,758 --> 00:28:45,760
Well, that is good news. Yeah.
876
00:28:45,760 --> 00:28:47,762
Well, that is good news. Yeah.
877
00:28:47,762 --> 00:28:49,764
Well, that is good news. Yeah.
878
00:28:49,764 --> 00:28:49,964
Well, that is good news. Yeah.
879
00:28:51,398 --> 00:28:51,766
Is Jake Benson around?
880
00:28:51,766 --> 00:28:52,533
Is Jake Benson around?
881
00:28:52,533 --> 00:28:53,768
Why, no. He went to his claim
this morning.
882
00:28:53,768 --> 00:28:55,569
Why, no. He went to his claim
this morning.
883
00:28:55,569 --> 00:28:55,770
But he'll be back this
afternoon.
884
00:28:55,770 --> 00:28:57,772
But he'll be back this
afternoon.
885
00:28:57,772 --> 00:28:59,774
Oh. Thanks.
886
00:28:59,774 --> 00:29:01,776
Oh. Thanks.
887
00:29:01,776 --> 00:29:03,778
Oh. Thanks.
888
00:29:03,778 --> 00:29:05,780
Oh. Thanks.
889
00:29:05,780 --> 00:29:06,914
Oh. Thanks.
890
00:29:06,914 --> 00:29:07,782
Benson's out at his claim.
891
00:29:07,782 --> 00:29:09,016
Benson's out at his claim.
892
00:29:09,016 --> 00:29:09,784
He won't be back till late
this afternoon.
893
00:29:09,784 --> 00:29:10,851
He won't be back till late
this afternoon.
894
00:29:10,851 --> 00:29:11,786
This is just what we've been
waiting for.
895
00:29:11,786 --> 00:29:13,788
This is just what we've been
waiting for.
896
00:29:13,788 --> 00:29:15,790
This is just what we've been
waiting for.
897
00:29:15,790 --> 00:29:17,792
This is just what we've been
waiting for.
898
00:29:17,792 --> 00:29:19,794
This is just what we've been
waiting for.
899
00:29:26,267 --> 00:29:27,802
Friday, there's some nuggets
that Jerry don't know nothin'
about.
900
00:29:27,802 --> 00:29:29,804
Friday, there's some nuggets
that Jerry don't know nothin'
about.
901
00:29:29,804 --> 00:29:31,806
Friday, there's some nuggets
that Jerry don't know nothin'
about.
902
00:29:31,806 --> 00:29:32,540
Friday, there's some nuggets
that Jerry don't know nothin'
about.
903
00:29:32,540 --> 00:29:33,808
Ha! Won't he and Betty be
surprised
904
00:29:33,808 --> 00:29:34,642
Ha! Won't he and Betty be
surprised
905
00:29:34,642 --> 00:29:35,743
When they hear that?
906
00:29:35,743 --> 00:29:35,810
Ha ha ha!
907
00:29:35,810 --> 00:29:37,812
Ha ha ha!
908
00:29:37,812 --> 00:29:39,814
Ha ha ha!
909
00:29:39,814 --> 00:29:41,816
Ha ha ha!
910
00:29:41,816 --> 00:29:42,049
Ha ha ha!
911
00:29:42,049 --> 00:29:43,818
Come on, Friday.
912
00:29:43,818 --> 00:29:45,820
Come on, Friday.
913
00:29:45,820 --> 00:29:47,822
Come on, Friday.
914
00:29:47,822 --> 00:29:49,824
Come on, Friday.
915
00:29:49,824 --> 00:29:51,826
Come on, Friday.
916
00:29:51,826 --> 00:29:51,959
Come on, Friday.
917
00:30:17,751 --> 00:30:17,852
Guess we got here just in
time.
918
00:30:17,852 --> 00:30:19,854
Guess we got here just in
time.
919
00:30:19,854 --> 00:30:21,422
Guess we got here just in
time.
920
00:30:21,422 --> 00:30:21,856
( Barking )
921
00:30:21,856 --> 00:30:23,858
( Barking )
922
00:30:23,858 --> 00:30:25,860
( Barking )
923
00:30:25,860 --> 00:30:27,862
( Barking )
924
00:30:27,862 --> 00:30:29,864
( Barking )
925
00:30:29,864 --> 00:30:31,198
( Barking )
926
00:30:35,202 --> 00:30:35,870
Drop your hands, Benson.
927
00:30:35,870 --> 00:30:37,204
Drop your hands, Benson.
928
00:30:37,204 --> 00:30:37,872
We've decided it's about time
929
00:30:37,872 --> 00:30:39,340
We've decided it's about time
930
00:30:39,340 --> 00:30:39,874
You were tipping us off to
this gold field of yours.
931
00:30:39,874 --> 00:30:41,542
You were tipping us off to
this gold field of yours.
932
00:30:41,542 --> 00:30:41,876
Oh, so that's your game, eh?
933
00:30:41,876 --> 00:30:43,611
Oh, so that's your game, eh?
934
00:30:43,611 --> 00:30:43,878
Well, Jerry and me found that
gold field.
935
00:30:43,878 --> 00:30:45,880
Well, Jerry and me found that
gold field.
936
00:30:45,880 --> 00:30:46,046
Well, Jerry and me found that
gold field.
937
00:30:46,046 --> 00:30:47,882
We ain't tippin' it off to
nobody.
938
00:30:47,882 --> 00:30:48,716
We ain't tippin' it off to
nobody.
939
00:30:48,716 --> 00:30:49,884
( Barking )
940
00:30:49,884 --> 00:30:51,886
( Barking )
941
00:30:51,886 --> 00:30:53,888
( Barking )
942
00:30:53,888 --> 00:30:55,890
( Barking )
943
00:30:55,890 --> 00:30:57,892
( Barking )
944
00:30:57,892 --> 00:30:58,659
( Barking )
945
00:31:02,096 --> 00:31:03,430
He's done for.
946
00:31:03,430 --> 00:31:03,898
Yeah. There's a canteen on
that pack.
947
00:31:03,898 --> 00:31:05,900
Yeah. There's a canteen on
that pack.
948
00:31:05,900 --> 00:31:06,467
Yeah. There's a canteen on
that pack.
949
00:31:06,467 --> 00:31:07,902
Come on, we've got to catch
that mule.
950
00:31:07,902 --> 00:31:09,904
Come on, we've got to catch
that mule.
951
00:31:09,904 --> 00:31:11,906
Come on, we've got to catch
that mule.
952
00:31:11,906 --> 00:31:13,908
Come on, we've got to catch
that mule.
953
00:31:13,908 --> 00:31:15,910
Come on, we've got to catch
that mule.
954
00:31:15,910 --> 00:31:16,310
Come on, we've got to catch
that mule.
955
00:31:32,760 --> 00:31:33,928
There's the canteen sure
enough.
956
00:31:33,928 --> 00:31:35,930
There's the canteen sure
enough.
957
00:31:35,930 --> 00:31:37,932
There's the canteen sure
enough.
958
00:31:37,932 --> 00:31:39,934
There's the canteen sure
enough.
959
00:31:39,934 --> 00:31:41,936
There's the canteen sure
enough.
960
00:31:41,936 --> 00:31:42,403
There's the canteen sure
enough.
961
00:32:41,628 --> 00:32:41,996
No use, Harris.
962
00:32:41,996 --> 00:32:42,830
No use, Harris.
963
00:32:42,830 --> 00:32:43,998
I can't get it.
964
00:32:43,998 --> 00:32:44,932
I can't get it.
965
00:32:44,932 --> 00:32:46,000
Come on, we got to get outta
here and get back to town.
966
00:32:46,000 --> 00:32:46,800
Come on, we got to get outta
here and get back to town.
967
00:32:46,800 --> 00:32:47,434
We can't afford to be seen
here.
968
00:32:47,434 --> 00:32:48,002
Get your horse.
969
00:32:48,002 --> 00:32:50,004
Get your horse.
970
00:32:50,004 --> 00:32:51,405
Get your horse.
971
00:32:51,405 --> 00:32:52,006
Now listen, Friday.
972
00:32:52,006 --> 00:32:53,040
Now listen, Friday.
973
00:32:53,040 --> 00:32:54,008
I want you to go get Jerry.
974
00:32:54,008 --> 00:32:54,908
I want you to go get Jerry.
975
00:32:54,908 --> 00:32:56,010
You understand?
976
00:32:56,010 --> 00:32:56,510
You understand?
977
00:32:56,510 --> 00:32:58,012
Go get Jerry.
978
00:32:58,012 --> 00:32:58,579
Go get Jerry.
979
00:32:58,579 --> 00:33:00,014
Go get him.
980
00:33:00,014 --> 00:33:02,016
Go get him.
981
00:33:02,016 --> 00:33:04,018
Go get him.
982
00:33:04,018 --> 00:33:06,020
Go get him.
983
00:33:06,020 --> 00:33:08,022
Go get him.
984
00:33:08,022 --> 00:33:08,222
Go get him.
985
00:33:38,218 --> 00:33:40,054
Why, that's Grandy's horse,
isn't it?
986
00:33:40,054 --> 00:33:40,187
Why, that's Grandy's horse,
isn't it?
987
00:33:40,187 --> 00:33:41,422
It sure is.
988
00:33:41,422 --> 00:33:42,056
Say, here comes his pack.
989
00:33:42,056 --> 00:33:44,058
Say, here comes his pack.
990
00:33:44,058 --> 00:33:45,492
Say, here comes his pack.
991
00:33:45,492 --> 00:33:46,060
There's Grandy's pack now.
992
00:33:46,060 --> 00:33:48,062
There's Grandy's pack now.
993
00:33:48,062 --> 00:33:50,064
There's Grandy's pack now.
994
00:33:50,064 --> 00:33:51,331
There's Grandy's pack now.
995
00:33:51,331 --> 00:33:52,066
What do you suppose has
happened?
996
00:33:52,066 --> 00:33:53,667
What do you suppose has
happened?
997
00:33:53,667 --> 00:33:54,068
I don't know, but I'm gonna
find out.
998
00:33:54,068 --> 00:33:56,070
I don't know, but I'm gonna
find out.
999
00:33:56,070 --> 00:33:57,071
I don't know, but I'm gonna
find out.
1000
00:33:57,071 --> 00:33:58,072
( Men murmuring )
1001
00:33:58,072 --> 00:34:00,074
( Men murmuring )
1002
00:34:00,074 --> 00:34:01,442
( Men murmuring )
1003
00:34:01,442 --> 00:34:02,076
What's all the excitement
about?
1004
00:34:02,076 --> 00:34:03,343
What's all the excitement
about?
1005
00:34:03,343 --> 00:34:04,078
Old Jake's horse came in
without him.
1006
00:34:04,078 --> 00:34:06,080
Old Jake's horse came in
without him.
1007
00:34:06,080 --> 00:34:06,346
Old Jake's horse came in
without him.
1008
00:34:06,346 --> 00:34:08,082
Is that so?
1009
00:34:08,082 --> 00:34:08,515
Is that so?
1010
00:34:08,515 --> 00:34:10,084
Maybe we oughta organize a
posse.
1011
00:34:10,084 --> 00:34:11,618
Maybe we oughta organize a
posse.
1012
00:34:11,618 --> 00:34:12,086
( All talking at once )
1013
00:34:12,086 --> 00:34:13,921
( All talking at once )
1014
00:34:13,921 --> 00:34:14,088
Man: he never did this before.
1015
00:34:14,088 --> 00:34:16,090
Man: he never did this before.
1016
00:34:16,090 --> 00:34:18,092
Man: he never did this before.
1017
00:34:18,092 --> 00:34:18,225
Man: he never did this before.
1018
00:34:18,225 --> 00:34:20,094
Friday!
1019
00:34:20,094 --> 00:34:22,096
Friday!
1020
00:34:22,096 --> 00:34:22,196
Friday!
1021
00:34:22,196 --> 00:34:24,098
Where's Jake?
1022
00:34:24,098 --> 00:34:26,100
( Barks )
1023
00:34:26,100 --> 00:34:28,102
( Barks )
1024
00:34:28,102 --> 00:34:29,336
( Barks )
1025
00:34:29,336 --> 00:34:30,104
You better go back home and
wait till you hear from me,
Betty.
1026
00:34:30,104 --> 00:34:31,805
You better go back home and
wait till you hear from me,
Betty.
1027
00:34:31,805 --> 00:34:32,106
All right, Jerry.
1028
00:34:32,106 --> 00:34:34,108
All right, Jerry.
1029
00:34:34,108 --> 00:34:36,110
All right, Jerry.
1030
00:34:36,110 --> 00:34:38,112
All right, Jerry.
1031
00:34:38,112 --> 00:34:40,114
All right, Jerry.
1032
00:34:40,114 --> 00:34:41,715
All right, Jerry.
1033
00:34:42,249 --> 00:34:44,118
( Barking )
1034
00:34:44,118 --> 00:34:46,120
( Barking )
1035
00:34:46,120 --> 00:34:48,122
( Barking )
1036
00:34:48,122 --> 00:34:50,124
( Barking )
1037
00:34:50,124 --> 00:34:52,126
( Barking )
1038
00:34:52,126 --> 00:34:52,159
( Barking )
1039
00:34:54,361 --> 00:34:56,130
( Barking )
1040
00:34:56,130 --> 00:34:58,132
( Barking )
1041
00:34:58,132 --> 00:35:00,134
( Barking )
1042
00:35:00,134 --> 00:35:02,136
( Barking )
1043
00:35:02,136 --> 00:35:04,138
( Barking )
1044
00:35:04,138 --> 00:35:04,204
( Barking )
1045
00:35:11,311 --> 00:35:12,146
( Rattling )
1046
00:35:12,146 --> 00:35:14,148
( Rattling )
1047
00:35:14,148 --> 00:35:16,150
( Rattling )
1048
00:35:16,150 --> 00:35:18,152
( Rattling )
1049
00:35:18,152 --> 00:35:20,154
( Rattling )
1050
00:35:20,154 --> 00:35:21,221
( Rattling )
1051
00:35:32,833 --> 00:35:34,168
What's the matter, old timer?
1052
00:35:34,168 --> 00:35:34,468
What's the matter, old timer?
1053
00:35:34,468 --> 00:35:35,802
Are you all right?
1054
00:35:35,802 --> 00:35:36,170
I'm only a little dizzy.
1055
00:35:36,170 --> 00:35:37,171
I'm only a little dizzy.
1056
00:35:37,171 --> 00:35:38,172
I'm gettin' better every
minute.
1057
00:35:38,172 --> 00:35:38,772
I'm gettin' better every
minute.
1058
00:35:38,772 --> 00:35:40,073
They only nicked me.
1059
00:35:40,073 --> 00:35:40,174
What are you talkin' about?
Who nicked you?
1060
00:35:40,174 --> 00:35:42,176
What are you talkin' about?
Who nicked you?
1061
00:35:42,176 --> 00:35:42,809
What are you talkin' about?
Who nicked you?
1062
00:35:42,809 --> 00:35:44,178
I'll tell you all about it on
the way home.
1063
00:35:44,178 --> 00:35:45,112
I'll tell you all about it on
the way home.
1064
00:35:45,112 --> 00:35:46,180
Come on.
1065
00:35:46,180 --> 00:35:48,182
Come on.
1066
00:35:48,182 --> 00:35:50,184
Come on.
1067
00:35:50,184 --> 00:35:52,186
Come on.
1068
00:35:52,186 --> 00:35:54,188
Come on.
1069
00:35:54,188 --> 00:35:55,022
Come on.
1070
00:35:57,491 --> 00:35:58,192
Remember now, son, not a word
to Betty.
1071
00:35:58,192 --> 00:36:00,194
Remember now, son, not a word
to Betty.
1072
00:36:00,194 --> 00:36:02,196
Remember now, son, not a word
to Betty.
1073
00:36:02,196 --> 00:36:04,198
Remember now, son, not a word
to Betty.
1074
00:36:04,198 --> 00:36:06,200
Remember now, son, not a word
to Betty.
1075
00:36:06,200 --> 00:36:07,334
Remember now, son, not a word
to Betty.
1076
00:36:11,939 --> 00:36:12,206
What happened, Grandy?
1077
00:36:12,206 --> 00:36:13,840
What happened, Grandy?
1078
00:36:13,840 --> 00:36:14,208
Oh, you're hurt!
1079
00:36:14,208 --> 00:36:15,175
Oh, you're hurt!
1080
00:36:15,175 --> 00:36:16,210
No, tain't nothin' at all.
1081
00:36:16,210 --> 00:36:17,277
No, tain't nothin' at all.
1082
00:36:17,277 --> 00:36:18,212
Horse throwed me and hit
square on my head.
1083
00:36:18,212 --> 00:36:19,346
Horse throwed me and hit
square on my head.
1084
00:36:19,346 --> 00:36:20,214
What I need is a good feed.
1085
00:36:20,214 --> 00:36:21,548
What I need is a good feed.
1086
00:36:21,548 --> 00:36:22,216
I'll run right uptown and get
you something nice then.
1087
00:36:22,216 --> 00:36:24,218
I'll run right uptown and get
you something nice then.
1088
00:36:24,218 --> 00:36:24,418
I'll run right uptown and get
you something nice then.
1089
00:36:24,418 --> 00:36:26,220
Don't tell anyone that your
granddad is here.
1090
00:36:26,220 --> 00:36:27,588
Don't tell anyone that your
granddad is here.
1091
00:36:27,588 --> 00:36:28,222
Oh, all right.
1092
00:36:28,222 --> 00:36:30,224
Oh, all right.
1093
00:36:30,224 --> 00:36:32,226
Oh, all right.
1094
00:36:32,226 --> 00:36:34,228
Oh, all right.
1095
00:36:34,228 --> 00:36:34,828
Oh, all right.
1096
00:36:34,828 --> 00:36:36,230
Say, son, open up that trunk
and get out my makeup case,
1097
00:36:36,230 --> 00:36:37,397
Say, son, open up that trunk
and get out my makeup case,
1098
00:36:37,397 --> 00:36:38,232
Will ya?
1099
00:36:38,232 --> 00:36:39,266
Makeup case?!
1100
00:36:39,266 --> 00:36:40,234
Yeah.
1101
00:36:40,234 --> 00:36:42,236
Yeah.
1102
00:36:42,236 --> 00:36:42,402
Yeah.
1103
00:36:42,402 --> 00:36:44,238
This? That's right.
1104
00:36:44,238 --> 00:36:46,240
This? That's right.
1105
00:36:46,240 --> 00:36:46,273
This? That's right.
1106
00:36:46,273 --> 00:36:48,242
This here'll stop the
bleeding.
1107
00:36:48,242 --> 00:36:49,209
This here'll stop the
bleeding.
1108
00:36:49,209 --> 00:36:50,244
What in the world's this?
1109
00:36:50,244 --> 00:36:51,111
What in the world's this?
1110
00:36:51,111 --> 00:36:52,246
Oh, that's just a souvenir of
my old theatrical days.
1111
00:36:52,246 --> 00:36:54,248
Oh, that's just a souvenir of
my old theatrical days.
1112
00:36:54,248 --> 00:36:55,916
Oh, that's just a souvenir of
my old theatrical days.
1113
00:36:55,916 --> 00:36:56,250
I didn't know you were an
actor, Jake.
1114
00:36:56,250 --> 00:36:57,985
I didn't know you were an
actor, Jake.
1115
00:36:57,985 --> 00:36:58,252
Yep. I wore that when I played
in a show
1116
00:36:58,252 --> 00:37:00,254
Yep. I wore that when I played
in a show
1117
00:37:00,254 --> 00:37:01,521
Yep. I wore that when I played
in a show
1118
00:37:01,521 --> 00:37:02,256
Called Charlie's aunt.
1119
00:37:02,256 --> 00:37:02,756
Called Charlie's aunt.
1120
00:37:02,756 --> 00:37:04,258
-Yeah? -Yeah.
1121
00:37:04,258 --> 00:37:05,092
-Yeah? -Yeah.
1122
00:37:05,092 --> 00:37:06,260
What the heck is this?
1123
00:37:06,260 --> 00:37:06,994
What the heck is this?
1124
00:37:06,994 --> 00:37:08,262
Son, that's the thing that
helped make
1125
00:37:08,262 --> 00:37:09,930
Son, that's the thing that
helped make
1126
00:37:09,930 --> 00:37:10,264
Anna held and Lillian Russell
famous.
1127
00:37:10,264 --> 00:37:12,266
Anna held and Lillian Russell
famous.
1128
00:37:12,266 --> 00:37:12,432
Anna held and Lillian Russell
famous.
1129
00:37:12,432 --> 00:37:14,268
Oh, I see! Up here like this.
1130
00:37:14,268 --> 00:37:14,968
Oh, I see! Up here like this.
1131
00:37:14,968 --> 00:37:16,270
No!
1132
00:37:16,270 --> 00:37:16,937
No!
1133
00:37:16,937 --> 00:37:18,272
You durn yearling. You got it
in the wrong spot!
1134
00:37:18,272 --> 00:37:19,973
You durn yearling. You got it
in the wrong spot!
1135
00:37:19,973 --> 00:37:20,274
Oh! ( Knock on door )
1136
00:37:20,274 --> 00:37:22,276
Oh! ( Knock on door )
1137
00:37:22,276 --> 00:37:24,278
Oh! ( Knock on door )
1138
00:37:24,278 --> 00:37:26,280
Oh! ( Knock on door )
1139
00:37:26,280 --> 00:37:28,282
Oh! ( Knock on door )
1140
00:37:28,282 --> 00:37:29,883
Oh! ( Knock on door )
1141
00:37:31,852 --> 00:37:32,286
Hello, Mason.
1142
00:37:32,286 --> 00:37:33,320
Hello, Mason.
1143
00:37:33,320 --> 00:37:34,288
Has Benson come in yet?
1144
00:37:34,288 --> 00:37:35,455
Has Benson come in yet?
1145
00:37:35,455 --> 00:37:36,290
Not yet.
1146
00:37:36,290 --> 00:37:37,224
Not yet.
1147
00:37:37,224 --> 00:37:38,292
If he doesn't get in by night,
1148
00:37:38,292 --> 00:37:40,294
I'm goin' lookin' for him.
1149
00:37:40,294 --> 00:37:40,427
I'm goin' lookin' for him.
1150
00:37:40,427 --> 00:37:42,262
I reckon his horse threw him.
1151
00:37:42,262 --> 00:37:42,296
We just called to find out
1152
00:37:42,296 --> 00:37:43,430
We just called to find out
1153
00:37:43,430 --> 00:37:44,298
When we could take possession
of this ranch.
1154
00:37:44,298 --> 00:37:46,300
When we could take possession
of this ranch.
1155
00:37:46,300 --> 00:37:46,333
When we could take possession
of this ranch.
1156
00:37:46,333 --> 00:37:48,201
Take possession?
1157
00:37:48,201 --> 00:37:48,302
I don't understand.
1158
00:37:48,302 --> 00:37:50,170
I don't understand.
1159
00:37:50,170 --> 00:37:50,304
Well, maybe Benson didn't tell
you,
1160
00:37:50,304 --> 00:37:52,139
Well, maybe Benson didn't tell
you,
1161
00:37:52,139 --> 00:37:52,306
But we bought this ranch a few
days ago.
1162
00:37:52,306 --> 00:37:54,308
But we bought this ranch a few
days ago.
1163
00:37:54,308 --> 00:37:55,776
But we bought this ranch a few
days ago.
1164
00:37:55,776 --> 00:37:56,310
That's strange.
1165
00:37:56,310 --> 00:37:57,311
That's strange.
1166
00:37:57,311 --> 00:37:58,312
Funny he didn't tell me.
1167
00:37:58,312 --> 00:37:59,246
Funny he didn't tell me.
1168
00:37:59,246 --> 00:38:00,314
You got a bill of sale?
1169
00:38:00,314 --> 00:38:01,214
You got a bill of sale?
1170
00:38:01,214 --> 00:38:02,115
Why, certainly.
1171
00:38:02,115 --> 00:38:02,316
It's at the office.
1172
00:38:02,316 --> 00:38:03,884
It's at the office.
1173
00:38:03,884 --> 00:38:04,318
Then I'll have Jake drop in
tomorrow
1174
00:38:04,318 --> 00:38:05,686
Then I'll have Jake drop in
tomorrow
1175
00:38:05,686 --> 00:38:06,320
And he can advise you when
he's gettin' out.
1176
00:38:06,320 --> 00:38:08,322
And he can advise you when
he's gettin' out.
1177
00:38:08,322 --> 00:38:08,555
And he can advise you when
he's gettin' out.
1178
00:38:08,555 --> 00:38:09,589
That'll be fine.
1179
00:38:09,589 --> 00:38:10,324
We're anxious to get started
on
1180
00:38:10,324 --> 00:38:10,891
We're anxious to get started
on
1181
00:38:10,891 --> 00:38:12,326
The improvements on the place.
1182
00:38:12,326 --> 00:38:14,328
The improvements on the place.
1183
00:38:14,328 --> 00:38:16,330
The improvements on the place.
1184
00:38:16,330 --> 00:38:18,332
The improvements on the place.
1185
00:38:18,332 --> 00:38:20,334
The improvements on the place.
1186
00:38:20,334 --> 00:38:20,834
The improvements on the place.
1187
00:38:26,006 --> 00:38:26,340
What are they talking about?
1188
00:38:26,340 --> 00:38:26,940
What are they talking about?
1189
00:38:26,940 --> 00:38:28,342
I ain't sold no ranch.
1190
00:38:28,342 --> 00:38:30,344
Have you signed any papers
lately, Jake?
1191
00:38:30,344 --> 00:38:30,377
Have you signed any papers
lately, Jake?
1192
00:38:30,377 --> 00:38:32,346
No. I don't think so...
1193
00:38:32,346 --> 00:38:32,846
No. I don't think so...
1194
00:38:32,846 --> 00:38:33,513
Wait a minute.
1195
00:38:33,513 --> 00:38:34,348
Yes, I did.
1196
00:38:34,348 --> 00:38:35,482
Yes, I did.
1197
00:38:35,482 --> 00:38:36,350
I signed a receipt for the
money we got from them last
nuggets.
1198
00:38:36,350 --> 00:38:37,384
I signed a receipt for the
money we got from them last
nuggets.
1199
00:38:37,384 --> 00:38:38,352
Did you look at it closely?
1200
00:38:38,352 --> 00:38:38,652
Did you look at it closely?
1201
00:38:38,652 --> 00:38:39,786
No.
1202
00:38:39,786 --> 00:38:40,354
That's it then.
1203
00:38:40,354 --> 00:38:41,588
That's it then.
1204
00:38:41,588 --> 00:38:42,356
You probably signed a bill of
sale for the ranch.
1205
00:38:42,356 --> 00:38:42,956
You probably signed a bill of
sale for the ranch.
1206
00:38:42,956 --> 00:38:44,358
That's why they were tryin' to
get rid of you.
1207
00:38:44,358 --> 00:38:45,092
That's why they were tryin' to
get rid of you.
1208
00:38:45,092 --> 00:38:46,360
They figured they could claim
the ranch then and nobody could
deny it.
1209
00:38:46,360 --> 00:38:47,994
They figured they could claim
the ranch then and nobody could
deny it.
1210
00:38:47,994 --> 00:38:48,362
Them dirty, lowdown polecats.
1211
00:38:48,362 --> 00:38:50,364
Them dirty, lowdown polecats.
1212
00:38:50,364 --> 00:38:50,897
Them dirty, lowdown polecats.
1213
00:38:50,897 --> 00:38:52,065
We'll get 'em.
1214
00:38:52,065 --> 00:38:52,366
You wait till my headache's
better tomorrow.
1215
00:38:52,366 --> 00:38:54,368
You wait till my headache's
better tomorrow.
1216
00:38:54,368 --> 00:38:54,468
You wait till my headache's
better tomorrow.
1217
00:38:54,468 --> 00:38:56,370
We'll give them the surprise
of their life.
1218
00:38:56,370 --> 00:38:56,503
We'll give them the surprise
of their life.
1219
00:38:56,503 --> 00:38:58,372
Say, but you better go file on
them claims.
1220
00:38:58,372 --> 00:38:58,972
Say, but you better go file on
them claims.
1221
00:38:58,972 --> 00:39:00,374
Take that canteen of nuggets
1222
00:39:00,374 --> 00:39:00,674
Take that canteen of nuggets
1223
00:39:00,674 --> 00:39:02,376
And leave it at the bank this
time.
1224
00:39:02,376 --> 00:39:04,378
And leave it at the bank this
time.
1225
00:39:04,378 --> 00:39:06,380
And leave it at the bank this
time.
1226
00:39:06,380 --> 00:39:08,382
And leave it at the bank this
time.
1227
00:39:08,382 --> 00:39:10,384
And leave it at the bank this
time.
1228
00:39:10,384 --> 00:39:10,517
And leave it at the bank this
time.
1229
00:39:12,953 --> 00:39:14,388
Here's the location of them
three claims.
1230
00:39:14,388 --> 00:39:14,988
Here's the location of them
three claims.
1231
00:39:14,988 --> 00:39:16,390
There's one for Betty, one for
you, and one for me.
1232
00:39:16,390 --> 00:39:18,225
There's one for Betty, one for
you, and one for me.
1233
00:39:18,225 --> 00:39:18,392
All right. You better lie down
and get some sleep, Jake.
1234
00:39:18,392 --> 00:39:20,394
All right. You better lie down
and get some sleep, Jake.
1235
00:39:20,394 --> 00:39:21,161
All right. You better lie down
and get some sleep, Jake.
1236
00:39:21,161 --> 00:39:22,396
Don't you forget yourself.
1237
00:39:22,396 --> 00:39:22,863
Don't you forget yourself.
1238
00:39:22,863 --> 00:39:24,398
Remember, I'm supposed to be
dead.
1239
00:39:24,398 --> 00:39:24,464
Remember, I'm supposed to be
dead.
1240
00:39:24,464 --> 00:39:26,400
Oh, I ain't forgettin'.
1241
00:39:26,400 --> 00:39:28,402
Oh, I ain't forgettin'.
1242
00:39:28,402 --> 00:39:30,404
Oh, I ain't forgettin'.
1243
00:39:30,404 --> 00:39:32,406
Oh, I ain't forgettin'.
1244
00:39:32,406 --> 00:39:34,274
Oh, I ain't forgettin'.
1245
00:39:59,065 --> 00:40:00,434
There's Mason.
1246
00:40:00,434 --> 00:40:02,436
There's Mason.
1247
00:40:02,436 --> 00:40:04,438
There's Mason.
1248
00:40:04,438 --> 00:40:06,440
There's Mason.
1249
00:40:06,440 --> 00:40:08,375
There's Mason.
1250
00:40:08,375 --> 00:40:08,442
Isn't that old Jake's canteen
on the saddle?
1251
00:40:08,442 --> 00:40:10,444
Isn't that old Jake's canteen
on the saddle?
1252
00:40:10,444 --> 00:40:11,378
Isn't that old Jake's canteen
on the saddle?
1253
00:40:11,378 --> 00:40:12,446
Let's go see.
1254
00:40:12,446 --> 00:40:14,448
Let's go see.
1255
00:40:14,448 --> 00:40:16,450
Let's go see.
1256
00:40:16,450 --> 00:40:18,452
Let's go see.
1257
00:40:18,452 --> 00:40:20,454
Let's go see.
1258
00:40:20,454 --> 00:40:21,288
Let's go see.
1259
00:40:29,729 --> 00:40:30,464
He must've taken it off the
burro before we got there.
1260
00:40:30,464 --> 00:40:32,466
He must've taken it off the
burro before we got there.
1261
00:40:32,466 --> 00:40:34,468
He must've taken it off the
burro before we got there.
1262
00:40:34,468 --> 00:40:36,470
He must've taken it off the
burro before we got there.
1263
00:40:36,470 --> 00:40:38,472
He must've taken it off the
burro before we got there.
1264
00:40:38,472 --> 00:40:39,639
He must've taken it off the
burro before we got there.
1265
00:40:51,451 --> 00:40:52,486
What have you got there, boys?
1266
00:40:52,486 --> 00:40:54,020
Oh, hello, hello.
1267
00:40:54,020 --> 00:40:54,488
I...uh...
1268
00:40:54,488 --> 00:40:55,922
I...uh...
1269
00:40:55,922 --> 00:40:56,490
You see, sheriff, we
recognized this canteen.
1270
00:40:56,490 --> 00:40:57,257
You see, sheriff, we
recognized this canteen.
1271
00:40:57,257 --> 00:40:58,492
It belongs to old Jake Benson.
1272
00:40:58,492 --> 00:41:00,494
It belongs to old Jake Benson.
1273
00:41:00,494 --> 00:41:00,827
It belongs to old Jake Benson.
1274
00:41:00,827 --> 00:41:02,429
Whenever Jake brought in his
nuggets to us,
1275
00:41:02,429 --> 00:41:02,496
Unknown to anyone else, he
brought them in this canteen.
1276
00:41:02,496 --> 00:41:04,498
Unknown to anyone else, he
brought them in this canteen.
1277
00:41:04,498 --> 00:41:05,799
Unknown to anyone else, he
brought them in this canteen.
1278
00:41:05,799 --> 00:41:06,500
We thought it was kinda funny
that old Jake's disappeared
1279
00:41:06,500 --> 00:41:08,502
We thought it was kinda funny
that old Jake's disappeared
1280
00:41:08,502 --> 00:41:09,569
We thought it was kinda funny
that old Jake's disappeared
1281
00:41:09,569 --> 00:41:10,504
And Mason should have this.
1282
00:41:10,504 --> 00:41:12,472
And Mason should have this.
1283
00:41:12,472 --> 00:41:12,506
Where is Mason?
1284
00:41:12,506 --> 00:41:13,573
Where is Mason?
1285
00:41:13,573 --> 00:41:14,508
He went in the courthouse.
1286
00:41:14,508 --> 00:41:15,675
He went in the courthouse.
1287
00:41:15,675 --> 00:41:16,510
Pete, go in there and see what
Mason's doing.
1288
00:41:16,510 --> 00:41:18,512
Pete, go in there and see what
Mason's doing.
1289
00:41:18,512 --> 00:41:18,845
Pete, go in there and see what
Mason's doing.
1290
00:41:18,845 --> 00:41:20,514
I reckon he can explain this.
1291
00:41:20,514 --> 00:41:22,516
I reckon he can explain this.
1292
00:41:22,516 --> 00:41:24,518
I reckon he can explain this.
1293
00:41:24,518 --> 00:41:26,520
I reckon he can explain this.
1294
00:41:26,520 --> 00:41:28,522
I reckon he can explain this.
1295
00:41:28,522 --> 00:41:28,655
I reckon he can explain this.
1296
00:41:36,863 --> 00:41:38,532
He's filing on a mining claim,
sheriff.
1297
00:41:38,532 --> 00:41:39,432
He's filing on a mining claim,
sheriff.
1298
00:41:39,432 --> 00:41:40,534
Probably old Jake's claim.
1299
00:41:40,534 --> 00:41:42,536
Probably old Jake's claim.
1300
00:41:42,536 --> 00:41:43,403
Probably old Jake's claim.
1301
00:41:43,403 --> 00:41:44,538
Well, we'll just wait till he
gets here.
1302
00:41:44,538 --> 00:41:46,540
Well, we'll just wait till he
gets here.
1303
00:41:46,540 --> 00:41:48,542
Well, we'll just wait till he
gets here.
1304
00:41:48,542 --> 00:41:50,544
Well, we'll just wait till he
gets here.
1305
00:41:50,544 --> 00:41:52,546
Well, we'll just wait till he
gets here.
1306
00:41:52,546 --> 00:41:53,146
Well, we'll just wait till he
gets here.
1307
00:41:54,381 --> 00:41:54,548
Howdy, boys.
1308
00:41:54,548 --> 00:41:55,815
Howdy, boys.
1309
00:41:55,815 --> 00:41:56,550
What's all the powwow about?
1310
00:41:56,550 --> 00:41:57,150
What's all the powwow about?
1311
00:41:57,150 --> 00:41:58,552
Just how did you come to have
this canteen of nuggets?
1312
00:41:58,552 --> 00:42:00,554
Just how did you come to have
this canteen of nuggets?
1313
00:42:00,554 --> 00:42:00,654
Just how did you come to have
this canteen of nuggets?
1314
00:42:00,654 --> 00:42:02,556
I don't care to answer that
question, Harris.
1315
00:42:02,556 --> 00:42:03,723
I don't care to answer that
question, Harris.
1316
00:42:03,723 --> 00:42:04,558
Whose claim were you just
filing on, Mason?
1317
00:42:04,558 --> 00:42:06,560
Whose claim were you just
filing on, Mason?
1318
00:42:06,560 --> 00:42:06,860
Whose claim were you just
filing on, Mason?
1319
00:42:06,860 --> 00:42:08,562
My own claim.
1320
00:42:08,562 --> 00:42:09,296
My own claim.
1321
00:42:09,296 --> 00:42:10,564
Do you know anything about
Jake Benson's disappearance?
1322
00:42:10,564 --> 00:42:11,565
Do you know anything about
Jake Benson's disappearance?
1323
00:42:11,565 --> 00:42:12,566
Yes, I know he hasn't come
back.
1324
00:42:12,566 --> 00:42:14,568
Yes, I know he hasn't come
back.
1325
00:42:14,568 --> 00:42:14,634
Yes, I know he hasn't come
back.
1326
00:42:14,634 --> 00:42:16,269
I'm sorry, Mason, but I'll
have to hold you
1327
00:42:16,269 --> 00:42:16,570
Until we can locate Jake.
1328
00:42:16,570 --> 00:42:18,572
Until we can locate Jake.
1329
00:42:18,572 --> 00:42:19,506
Until we can locate Jake.
1330
00:42:19,506 --> 00:42:20,574
That's fair enough.
1331
00:42:20,574 --> 00:42:20,907
That's fair enough.
1332
00:42:20,907 --> 00:42:22,576
When do I get my preliminary
hearing?
1333
00:42:22,576 --> 00:42:23,476
When do I get my preliminary
hearing?
1334
00:42:23,476 --> 00:42:24,578
First thing tomorrow morning.
1335
00:42:24,578 --> 00:42:25,478
First thing tomorrow morning.
1336
00:42:25,478 --> 00:42:26,580
You better take charge of
those nuggets, sheriff.
1337
00:42:26,580 --> 00:42:28,582
You better take charge of
those nuggets, sheriff.
1338
00:42:28,582 --> 00:42:30,584
You better take charge of
those nuggets, sheriff.
1339
00:42:30,584 --> 00:42:32,586
You better take charge of
those nuggets, sheriff.
1340
00:42:32,586 --> 00:42:34,588
You better take charge of
those nuggets, sheriff.
1341
00:42:34,588 --> 00:42:35,422
You better take charge of
those nuggets, sheriff.
1342
00:42:40,427 --> 00:42:40,594
( Murmured conversations )
1343
00:42:40,594 --> 00:42:42,596
( Murmured conversations )
1344
00:42:42,596 --> 00:42:44,598
( Murmured conversations )
1345
00:42:44,598 --> 00:42:46,600
( Murmured conversations )
1346
00:42:46,600 --> 00:42:48,602
( Murmured conversations )
1347
00:42:48,602 --> 00:42:50,170
( Murmured conversations )
1348
00:42:50,170 --> 00:42:50,604
What are they gonna do to
Mason?
1349
00:42:50,604 --> 00:42:51,504
What are they gonna do to
Mason?
1350
00:42:51,504 --> 00:42:52,606
They think he killed old Jake.
1351
00:42:52,606 --> 00:42:53,039
They think he killed old Jake.
1352
00:42:53,039 --> 00:42:54,608
They do?
1353
00:42:54,608 --> 00:42:55,141
They do?
1354
00:42:55,141 --> 00:42:56,610
What's happened? What's wrong?
1355
00:42:56,610 --> 00:42:57,210
What's happened? What's wrong?
1356
00:42:57,210 --> 00:42:58,411
Mason's up for murder.
1357
00:42:58,411 --> 00:42:58,612
-Murder?! -Yes.
1358
00:42:58,612 --> 00:43:00,614
-Murder?! -Yes.
1359
00:43:00,614 --> 00:43:02,616
-Murder?! -Yes.
1360
00:43:02,616 --> 00:43:04,618
-Murder?! -Yes.
1361
00:43:04,618 --> 00:43:06,620
-Murder?! -Yes.
1362
00:43:06,620 --> 00:43:08,288
-Murder?! -Yes.
1363
00:43:10,190 --> 00:43:10,624
Sheriff, may I please have a
moment with Mr. Mason?
1364
00:43:10,624 --> 00:43:12,626
Sheriff, may I please have a
moment with Mr. Mason?
1365
00:43:12,626 --> 00:43:12,692
Sheriff, may I please have a
moment with Mr. Mason?
1366
00:43:12,692 --> 00:43:14,628
Yes, I guess so.
1367
00:43:14,628 --> 00:43:14,761
Yes, I guess so.
1368
00:43:14,761 --> 00:43:15,428
Go ahead.
1369
00:43:15,428 --> 00:43:16,630
Thank you.
1370
00:43:16,630 --> 00:43:18,632
Thank you.
1371
00:43:18,632 --> 00:43:18,765
Thank you.
1372
00:43:18,765 --> 00:43:19,633
Oh, Jerry...
1373
00:43:19,633 --> 00:43:20,634
Now listen, Betty.
1374
00:43:20,634 --> 00:43:21,601
Now listen, Betty.
1375
00:43:21,601 --> 00:43:22,469
They think I've murdered your
granddad.
1376
00:43:22,469 --> 00:43:22,636
Don't say anything to anyone,
1377
00:43:22,636 --> 00:43:23,570
Don't say anything to anyone,
1378
00:43:23,570 --> 00:43:24,638
But hurry home and tell Jake
1379
00:43:24,638 --> 00:43:25,071
But hurry home and tell Jake
1380
00:43:25,071 --> 00:43:26,640
That I have a preliminary
hearing in the morning,
1381
00:43:26,640 --> 00:43:27,807
That I have a preliminary
hearing in the morning,
1382
00:43:27,807 --> 00:43:28,642
And for him to get there
without being seen by anyone.
1383
00:43:28,642 --> 00:43:30,276
And for him to get there
without being seen by anyone.
1384
00:43:30,276 --> 00:43:30,644
All right, Jerry. Good-bye.
1385
00:43:30,644 --> 00:43:32,646
All right, Jerry. Good-bye.
1386
00:43:32,646 --> 00:43:34,648
All right, Jerry. Good-bye.
1387
00:43:34,648 --> 00:43:35,782
All right, Jerry. Good-bye.
1388
00:43:35,782 --> 00:43:36,650
Good-bye.
1389
00:43:36,650 --> 00:43:36,850
Good-bye.
1390
00:43:36,850 --> 00:43:38,652
( Giggles ) bye.
1391
00:43:38,652 --> 00:43:40,654
( Giggles ) bye.
1392
00:43:40,654 --> 00:43:42,656
( Giggles ) bye.
1393
00:43:42,656 --> 00:43:44,658
( Giggles ) bye.
1394
00:43:44,658 --> 00:43:46,660
( Giggles ) bye.
1395
00:43:46,660 --> 00:43:46,760
( Giggles ) bye.
1396
00:43:56,736 --> 00:43:58,672
( Door closes )
1397
00:43:58,672 --> 00:44:00,507
( Door closes )
1398
00:44:00,507 --> 00:44:00,674
Grandy, they've got Jerry
locked up in jail.
1399
00:44:00,674 --> 00:44:02,676
Grandy, they've got Jerry
locked up in jail.
1400
00:44:02,676 --> 00:44:04,077
Grandy, they've got Jerry
locked up in jail.
1401
00:44:04,077 --> 00:44:04,678
What's that?
1402
00:44:04,678 --> 00:44:05,679
What's that?
1403
00:44:05,679 --> 00:44:06,680
They think he murdered you.
1404
00:44:06,680 --> 00:44:07,080
They think he murdered you.
1405
00:44:07,080 --> 00:44:08,515
Jerry says he's to be in court
in the morning
1406
00:44:08,515 --> 00:44:08,682
And for you to be sure and get
there without being seen.
1407
00:44:08,682 --> 00:44:10,684
And for you to be sure and get
there without being seen.
1408
00:44:10,684 --> 00:44:12,686
And for you to be sure and get
there without being seen.
1409
00:44:12,686 --> 00:44:12,919
And for you to be sure and get
there without being seen.
1410
00:44:12,919 --> 00:44:14,654
I understand.
1411
00:44:14,654 --> 00:44:14,688
Ha! Will I be there?
1412
00:44:14,688 --> 00:44:16,690
Ha! Will I be there?
1413
00:44:16,690 --> 00:44:16,823
Ha! Will I be there?
1414
00:44:16,823 --> 00:44:18,692
And how! Ha ha ha!
1415
00:44:18,692 --> 00:44:20,694
And how! Ha ha ha!
1416
00:44:20,694 --> 00:44:22,696
And how! Ha ha ha!
1417
00:44:22,696 --> 00:44:22,762
And how! Ha ha ha!
1418
00:44:22,762 --> 00:44:24,698
The way I see it, we haven't a
chance in the world to lose.
1419
00:44:24,698 --> 00:44:26,700
The way I see it, we haven't a
chance in the world to lose.
1420
00:44:26,700 --> 00:44:28,134
The way I see it, we haven't a
chance in the world to lose.
1421
00:44:28,134 --> 00:44:28,702
In a couple of weeks, we'll be
gettin' outta here,
1422
00:44:28,702 --> 00:44:30,203
In a couple of weeks, we'll be
gettin' outta here,
1423
00:44:30,203 --> 00:44:30,704
Be on top of the world.
1424
00:44:30,704 --> 00:44:31,771
Be on top of the world.
1425
00:44:31,771 --> 00:44:32,706
Yeah.
1426
00:44:32,706 --> 00:44:34,708
Yeah.
1427
00:44:34,708 --> 00:44:36,710
Yeah.
1428
00:44:36,710 --> 00:44:38,712
Yeah.
1429
00:44:38,712 --> 00:44:40,180
Yeah.
1430
00:44:40,180 --> 00:44:40,714
Pardon me, gentlemen, but I'm
looking for the courthouse.
1431
00:44:40,714 --> 00:44:42,716
Pardon me, gentlemen, but I'm
looking for the courthouse.
1432
00:44:42,716 --> 00:44:43,383
Pardon me, gentlemen, but I'm
looking for the courthouse.
1433
00:44:43,383 --> 00:44:44,718
You're standing right in it,
madame.
1434
00:44:44,718 --> 00:44:46,386
You're standing right in it,
madame.
1435
00:44:46,386 --> 00:44:46,720
For goodness sake!
1436
00:44:46,720 --> 00:44:48,588
For goodness sake!
1437
00:44:48,588 --> 00:44:48,722
I do love murder trials. Don't
you?
1438
00:44:48,722 --> 00:44:50,724
I do love murder trials. Don't
you?
1439
00:44:50,724 --> 00:44:52,058
I do love murder trials. Don't
you?
1440
00:44:52,058 --> 00:44:52,726
But if I were a murderer,
1441
00:44:52,726 --> 00:44:53,993
But if I were a murderer,
1442
00:44:53,993 --> 00:44:54,728
I'd much prefer the electric
chair
1443
00:44:54,728 --> 00:44:54,994
I'd much prefer the electric
chair
1444
00:44:54,994 --> 00:44:56,730
Than to have a rope around my
neck,
1445
00:44:56,730 --> 00:44:56,896
Than to have a rope around my
neck,
1446
00:44:56,896 --> 00:44:58,198
Wouldn't you?
1447
00:44:58,198 --> 00:44:58,732
Listen, lady, we're not
interested.
1448
00:44:58,732 --> 00:45:00,433
Listen, lady, we're not
interested.
1449
00:45:00,433 --> 00:45:00,734
But you're going to be.
1450
00:45:00,734 --> 00:45:02,736
But you're going to be.
1451
00:45:02,736 --> 00:45:04,738
But you're going to be.
1452
00:45:04,738 --> 00:45:06,740
But you're going to be.
1453
00:45:06,740 --> 00:45:07,974
But you're going to be.
1454
00:45:07,974 --> 00:45:08,742
Man: here comes the sheriff
and Mason now.
1455
00:45:08,742 --> 00:45:10,744
Man: here comes the sheriff
and Mason now.
1456
00:45:10,744 --> 00:45:12,078
Man: here comes the sheriff
and Mason now.
1457
00:45:12,078 --> 00:45:12,746
My goodness, what big feet.
1458
00:45:12,746 --> 00:45:14,748
My goodness, what big feet.
1459
00:45:14,748 --> 00:45:15,715
My goodness, what big feet.
1460
00:45:15,715 --> 00:45:16,750
( Laughter )
1461
00:45:16,750 --> 00:45:18,551
( Laughter )
1462
00:45:18,551 --> 00:45:18,752
Just a minute, boys. Check
your hardware.
1463
00:45:18,752 --> 00:45:20,754
Just a minute, boys. Check
your hardware.
1464
00:45:20,754 --> 00:45:22,756
Just a minute, boys. Check
your hardware.
1465
00:45:22,756 --> 00:45:24,758
Just a minute, boys. Check
your hardware.
1466
00:45:24,758 --> 00:45:26,760
Just a minute, boys. Check
your hardware.
1467
00:45:26,760 --> 00:45:28,428
Just a minute, boys. Check
your hardware.
1468
00:45:34,868 --> 00:45:35,902
Come on, let's get in here.
1469
00:45:35,902 --> 00:45:36,770
This thing is just about to
start.
1470
00:45:36,770 --> 00:45:38,772
This thing is just about to
start.
1471
00:45:38,772 --> 00:45:40,774
This thing is just about to
start.
1472
00:45:40,774 --> 00:45:42,776
This thing is just about to
start.
1473
00:45:42,776 --> 00:45:44,778
This thing is just about to
start.
1474
00:45:44,778 --> 00:45:45,478
This thing is just about to
start.
1475
00:46:38,932 --> 00:46:40,600
( Pounds gavel )
1476
00:46:40,600 --> 00:46:40,834
Bailiff: Hear ye, hear ye,
hear ye.
1477
00:46:40,834 --> 00:46:42,302
Bailiff: Hear ye, hear ye,
hear ye.
1478
00:46:42,302 --> 00:46:42,836
The court of Sonoma county is
now open,
1479
00:46:42,836 --> 00:46:44,304
The court of Sonoma county is
now open,
1480
00:46:44,304 --> 00:46:44,838
Judge McGill presiding.
1481
00:46:44,838 --> 00:46:46,105
Judge McGill presiding.
1482
00:46:46,105 --> 00:46:46,840
Everybody be seated and come
to immediate order.
1483
00:46:46,840 --> 00:46:48,842
Everybody be seated and come
to immediate order.
1484
00:46:48,842 --> 00:46:50,844
Everybody be seated and come
to immediate order.
1485
00:46:50,844 --> 00:46:52,846
Everybody be seated and come
to immediate order.
1486
00:46:52,846 --> 00:46:54,848
Everybody be seated and come
to immediate order.
1487
00:46:54,848 --> 00:46:55,215
Everybody be seated and come
to immediate order.
1488
00:46:55,215 --> 00:46:56,850
Your honor, before you proceed
further with this case,
1489
00:46:56,850 --> 00:46:58,484
Your honor, before you proceed
further with this case,
1490
00:46:58,484 --> 00:46:58,852
There's a few words I'd like
to say.
1491
00:46:58,852 --> 00:47:00,587
There's a few words I'd like
to say.
1492
00:47:00,587 --> 00:47:00,854
What is your name, madame?
1493
00:47:00,854 --> 00:47:02,255
What is your name, madame?
1494
00:47:02,255 --> 00:47:02,856
Veronica Mehitabel Benson.
1495
00:47:02,856 --> 00:47:04,724
Veronica Mehitabel Benson.
1496
00:47:04,724 --> 00:47:04,858
Any relation to Jake Benson?
1497
00:47:04,858 --> 00:47:06,726
Any relation to Jake Benson?
1498
00:47:06,726 --> 00:47:06,860
Oh, yes.
1499
00:47:06,860 --> 00:47:07,827
Oh, yes.
1500
00:47:07,827 --> 00:47:08,862
I'm his dearest relative.
1501
00:47:08,862 --> 00:47:10,063
I'm his dearest relative.
1502
00:47:10,063 --> 00:47:10,864
What do you want to say,
madame?
1503
00:47:10,864 --> 00:47:11,397
What do you want to say,
madame?
1504
00:47:11,397 --> 00:47:12,866
I wanted to say that I've
known the accused
1505
00:47:12,866 --> 00:47:13,967
I wanted to say that I've
known the accused
1506
00:47:13,967 --> 00:47:14,868
Since he was a babe in arms.
1507
00:47:14,868 --> 00:47:16,870
Since he was a babe in arms.
1508
00:47:16,870 --> 00:47:18,238
Since he was a babe in arms.
1509
00:47:18,238 --> 00:47:18,872
( Laughter )
1510
00:47:18,872 --> 00:47:20,874
( Laughter )
1511
00:47:20,874 --> 00:47:21,941
( Laughter )
1512
00:47:21,941 --> 00:47:22,876
Quiet, please.
1513
00:47:22,876 --> 00:47:24,143
Quiet, please.
1514
00:47:24,143 --> 00:47:24,878
As I was about to say...
1515
00:47:24,878 --> 00:47:26,246
As I was about to say...
1516
00:47:26,246 --> 00:47:26,880
I knew him years ago, and he
was the sweetest thing.
1517
00:47:26,880 --> 00:47:28,882
I knew him years ago, and he
was the sweetest thing.
1518
00:47:28,882 --> 00:47:30,216
I knew him years ago, and he
was the sweetest thing.
1519
00:47:30,216 --> 00:47:30,884
( Laughter )
1520
00:47:30,884 --> 00:47:32,886
( Laughter )
1521
00:47:32,886 --> 00:47:34,888
( Laughter )
1522
00:47:34,888 --> 00:47:36,189
( Laughter )
1523
00:47:36,189 --> 00:47:36,890
Come to the point, madame.
1524
00:47:36,890 --> 00:47:37,790
Come to the point, madame.
1525
00:47:37,790 --> 00:47:38,892
Well, I know who shot Jake
Benson.
1526
00:47:38,892 --> 00:47:40,894
Well, I know who shot Jake
Benson.
1527
00:47:40,894 --> 00:47:42,295
Well, I know who shot Jake
Benson.
1528
00:47:42,295 --> 00:47:42,896
The men are in this court,
your honor,
1529
00:47:42,896 --> 00:47:44,564
The men are in this court,
your honor,
1530
00:47:44,564 --> 00:47:44,898
And I advise the sheriff
1531
00:47:44,898 --> 00:47:45,665
And I advise the sheriff
1532
00:47:45,665 --> 00:47:46,900
Not to let anyone leave this
room.
1533
00:47:46,900 --> 00:47:48,902
Not to let anyone leave this
room.
1534
00:47:48,902 --> 00:47:50,904
Not to let anyone leave this
room.
1535
00:47:50,904 --> 00:47:50,970
Not to let anyone leave this
room.
1536
00:47:50,970 --> 00:47:52,906
They tried to steal his mine.
1537
00:47:52,906 --> 00:47:53,172
They tried to steal his mine.
1538
00:47:53,172 --> 00:47:54,908
They tried to steal his ranch.
1539
00:47:54,908 --> 00:47:55,909
They tried to steal his ranch.
1540
00:47:55,909 --> 00:47:56,910
And they shot him down in cold
blood.
1541
00:47:56,910 --> 00:47:58,912
And they shot him down in cold
blood.
1542
00:47:58,912 --> 00:47:59,078
And they shot him down in cold
blood.
1543
00:47:59,078 --> 00:48:00,880
How do you know this, madame?
1544
00:48:00,880 --> 00:48:00,914
Because I was there when it
happened, your honor.
1545
00:48:00,914 --> 00:48:02,916
Because I was there when it
happened, your honor.
1546
00:48:02,916 --> 00:48:04,918
Because I was there when it
happened, your honor.
1547
00:48:04,918 --> 00:48:06,920
Because I was there when it
happened, your honor.
1548
00:48:06,920 --> 00:48:08,922
Because I was there when it
happened, your honor.
1549
00:48:08,922 --> 00:48:10,757
Because I was there when it
happened, your honor.
1550
00:48:14,127 --> 00:48:14,928
Sheriff, swear miss Benson in.
1551
00:48:14,928 --> 00:48:16,930
Sheriff, swear miss Benson in.
1552
00:48:16,930 --> 00:48:18,932
Sheriff, swear miss Benson in.
1553
00:48:18,932 --> 00:48:20,934
Sheriff, swear miss Benson in.
1554
00:48:20,934 --> 00:48:22,936
Sheriff, swear miss Benson in.
1555
00:48:22,936 --> 00:48:23,870
Sheriff, swear miss Benson in.
1556
00:48:25,038 --> 00:48:26,940
Order in the court!
1557
00:48:26,940 --> 00:48:28,141
Order in the court!
1558
00:48:28,141 --> 00:48:28,942
Please put on your dress!
1559
00:48:28,942 --> 00:48:30,143
Please put on your dress!
1560
00:48:30,143 --> 00:48:30,944
I ain't an old lady!
1561
00:48:30,944 --> 00:48:31,611
I ain't an old lady!
1562
00:48:31,611 --> 00:48:32,946
I'm Jake Benson!
1563
00:48:32,946 --> 00:48:33,780
I'm Jake Benson!
1564
00:48:33,780 --> 00:48:34,948
And there's the two coyotes
that shot me!
1565
00:48:34,948 --> 00:48:36,950
And there's the two coyotes
that shot me!
1566
00:48:36,950 --> 00:48:38,952
And there's the two coyotes
that shot me!
1567
00:48:38,952 --> 00:48:40,954
And there's the two coyotes
that shot me!
1568
00:48:40,954 --> 00:48:42,855
And there's the two coyotes
that shot me!
1569
00:48:42,855 --> 00:48:42,956
Come on, Benson!
1570
00:48:42,956 --> 00:48:44,958
Come on, Benson!
1571
00:48:44,958 --> 00:48:46,960
Come on, Benson!
1572
00:48:46,960 --> 00:48:48,962
Come on, Benson!
1573
00:48:48,962 --> 00:48:50,964
Come on, Benson!
1574
00:48:50,964 --> 00:48:52,598
Come on, Benson!
1575
00:49:11,050 --> 00:49:12,986
How do you run this thing?
1576
00:49:12,986 --> 00:49:14,220
How do you run this thing?
1577
00:49:14,220 --> 00:49:14,988
I'll do the driving.
1578
00:49:14,988 --> 00:49:16,990
I'll do the driving.
1579
00:49:16,990 --> 00:49:18,992
I'll do the driving.
1580
00:49:18,992 --> 00:49:20,994
I'll do the driving.
1581
00:49:20,994 --> 00:49:22,996
I'll do the driving.
1582
00:49:22,996 --> 00:49:24,130
I'll do the driving.
1583
00:53:46,659 --> 00:53:47,260
All right now, folks. That
looks fine.
1584
00:53:47,260 --> 00:53:48,828
All right now, folks. That
looks fine.
1585
00:53:48,828 --> 00:53:49,262
Just a minute. Relax a minute.
1586
00:53:49,262 --> 00:53:50,930
Just a minute. Relax a minute.
1587
00:53:50,930 --> 00:53:51,264
Here we go.
1588
00:53:51,264 --> 00:53:52,665
Here we go.
1589
00:53:52,665 --> 00:53:53,266
You must remember that I spent
most all of the afternoon
1590
00:53:53,266 --> 00:53:55,268
You must remember that I spent
most all of the afternoon
1591
00:53:55,268 --> 00:53:55,601
You must remember that I spent
most all of the afternoon
1592
00:53:55,601 --> 00:53:57,270
Trying to get you in position.
1593
00:53:57,270 --> 00:53:57,303
Trying to get you in position.
1594
00:53:57,303 --> 00:53:59,272
Now hold it just like that.
1595
00:53:59,272 --> 00:54:00,640
Now hold it just like that.
1596
00:54:00,640 --> 00:54:01,274
Hold her, hold it.
1597
00:54:01,274 --> 00:54:01,841
Hold her, hold it.
1598
00:54:01,841 --> 00:54:03,276
Hold it!
1599
00:54:03,276 --> 00:54:04,977
Hold it!
1600
00:54:05,978 --> 00:54:07,280
Ready now...
1601
00:54:07,280 --> 00:54:08,014
Ready now...
106238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.