All language subtitles for The.Cheetah.Girls.2003.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:05,800 ALL: (SINGING) We can do anything 2 00:00:05,880 --> 00:00:09,920 Just you and me, baby, baby, baby, baby, baby, baby 3 00:00:10,040 --> 00:00:14,240 -Wait and see -Mmm 4 00:00:14,320 --> 00:00:18,000 Hold on Sit tight 5 00:00:18,080 --> 00:00:21,400 Are you ready for a crazy ride? 6 00:00:21,480 --> 00:00:25,480 You're on your own It ain't right 7 00:00:25,560 --> 00:00:28,360 Something's gotta give tonight 8 00:00:28,440 --> 00:00:32,360 So, if you wanna run Run and disappear 9 00:00:32,440 --> 00:00:35,840 You and I can bust our way right out of here 10 00:00:35,920 --> 00:00:38,280 -Together we can -Shoot the moon 11 00:00:38,360 --> 00:00:41,760 Stop the rain Even ride a hurricane 12 00:00:41,840 --> 00:00:43,200 If we wanna 13 00:00:43,280 --> 00:00:46,040 -Together we can -Walk in space 14 00:00:46,120 --> 00:00:48,040 Save the human race 15 00:00:48,120 --> 00:00:50,240 Do you think we oughta, oughta? 16 00:00:50,320 --> 00:00:53,280 -Together we can -Shoot the moon 17 00:00:53,360 --> 00:00:56,920 Stop the rain Even ride a hurricane 18 00:00:57,000 --> 00:00:59,440 If we wanna, together we can 19 00:00:59,520 --> 00:01:02,720 Walk in space, save the human race 20 00:01:02,800 --> 00:01:05,520 Do you think we oughta, oughta, oughta, oughta? 21 00:01:05,600 --> 00:01:07,360 If we take our time 22 00:01:07,440 --> 00:01:09,000 We can have it all 23 00:01:09,080 --> 00:01:12,560 I don't think we're gonna make it on our own 24 00:01:12,640 --> 00:01:15,440 -Together we can -Shoot the moon 25 00:01:15,520 --> 00:01:18,520 Stop the rain Even ride a hurricane 26 00:01:18,640 --> 00:01:19,680 If we wanna 27 00:01:19,760 --> 00:01:21,600 - DORINDA: My foot's caught! - (LAUGHING) 28 00:01:21,680 --> 00:01:24,680 Walk in space, save the human race 29 00:01:24,760 --> 00:01:27,240 Do you think we oughta, oughta? 30 00:01:27,320 --> 00:01:28,840 - Oh! - Ow! 31 00:01:28,920 --> 00:01:32,000 Walk in space, save the human race 32 00:01:32,080 --> 00:01:34,440 Do you think we oughta, oughta? 33 00:01:34,520 --> 00:01:35,560 Hurry! 34 00:01:35,640 --> 00:01:37,480 Together, we can 35 00:01:38,000 --> 00:01:39,760 - Ow! - Ow! 36 00:01:44,600 --> 00:01:46,960 CHILD: Pinata! 37 00:01:47,200 --> 00:01:50,200 So, we had some technical difficulties. 38 00:01:50,280 --> 00:01:51,680 I think it's a sign. 39 00:01:51,760 --> 00:01:54,160 Maybe we're not ready for the talent show audition tomorrow. 40 00:01:54,240 --> 00:01:55,880 Chanel, listen to me. 41 00:01:55,960 --> 00:01:58,760 You finally hit that high "C" in the second chorus. 42 00:01:58,840 --> 00:02:00,720 Never happened before. 43 00:02:00,800 --> 00:02:02,840 I think that's a sign that we're ready. 44 00:02:03,840 --> 00:02:05,280 - I did? - Mm-hmm. 45 00:02:05,440 --> 00:02:07,720 - I did, huh? - (ALL CHUCKLING) 46 00:02:07,800 --> 00:02:09,680 And we hung in there like crows. 47 00:02:09,760 --> 00:02:13,160 Aqua, barefoot and hungry, you kept our harmonies tight. 48 00:02:13,240 --> 00:02:17,400 Well, y'all know how you do it in Texas, always ride with your spurs on, girls. 49 00:02:17,920 --> 00:02:22,040 And, Do-re-mi, you're sore now, but you gave 110% to our fans. 50 00:02:22,160 --> 00:02:23,200 How you feel? 51 00:02:23,320 --> 00:02:26,960 (CHUCKLING) It was fun, and the bruises, they're not that bad. 52 00:02:27,080 --> 00:02:29,600 Right. Now, if there is one person who doubts 53 00:02:29,680 --> 00:02:31,280 that we can be the first freshmen 54 00:02:31,360 --> 00:02:33,520 to win the Manhattan Magnet School Talent Show, 55 00:02:33,600 --> 00:02:36,000 speak now or forever hold your peace. 56 00:02:36,320 --> 00:02:38,960 (ALL GASPING) 57 00:02:42,800 --> 00:02:44,760 You know what? I take a whackin' 58 00:02:44,840 --> 00:02:46,320 and keep on smackin'. 59 00:02:47,720 --> 00:02:49,320 Now, I am gonna be a star. 60 00:02:49,400 --> 00:02:52,320 Do I have to be solo, or are you Cheetahs ready to hit it big-time? 61 00:02:52,880 --> 00:02:54,160 (ALL CHUCKLING) 62 00:02:54,240 --> 00:02:56,720 ALL: Cheetahs! 63 00:02:58,120 --> 00:03:00,840 Okay, so, lights out by 9:30. 64 00:03:00,920 --> 00:03:03,560 I have lessons at the Youth Center and tons of homework. 65 00:03:03,640 --> 00:03:04,880 If I miss this bus right now, 66 00:03:04,960 --> 00:03:06,560 I'm gonna be officially late for school tomorrow. 67 00:03:06,640 --> 00:03:08,360 Lessons, girl? You need to rest those legs. 68 00:03:08,440 --> 00:03:10,840 - But... - Let the girl take her lessons. 69 00:03:10,960 --> 00:03:12,880 Fine. Then, I'll e-mail you what we're gonna wear tomorrow, okay? 70 00:03:13,000 --> 00:03:15,520 No! Because my computer is still down. 71 00:03:15,600 --> 00:03:18,920 Just give it to me tomorrow. I'll see you guys later. 72 00:03:19,000 --> 00:03:20,960 See? I'm still back in action. 73 00:03:21,040 --> 00:03:22,120 See you later. Bye! 74 00:03:22,200 --> 00:03:24,760 That girl is always on the move. 75 00:03:24,840 --> 00:03:26,560 Wait! Taxi! 76 00:03:26,680 --> 00:03:28,200 It's called havin' a life. 77 00:03:28,280 --> 00:03:31,360 And I've got one, too. My trig class at NYU starts in 10 minutes. 78 00:03:31,440 --> 00:03:32,880 - (CAR HONKING) - Taxi! 79 00:03:32,960 --> 00:03:36,600 CHANEL: Livin' here for six months, and you still scared to ride the subway? 80 00:03:36,680 --> 00:03:40,240 Look, I told my daddy I would live in New York. 81 00:03:40,360 --> 00:03:41,960 I never said anything about under New York. 82 00:03:42,040 --> 00:03:45,440 It's dark and dirty, and there are mole people down there. 83 00:03:45,520 --> 00:03:48,240 Girl, whatever. Learn this, Einsteinette. 84 00:03:49,360 --> 00:03:52,520 - (WHISTLES) - (TIRES SCREECHING) 85 00:03:52,600 --> 00:03:54,880 But you do have to get the door yourself, you know. 86 00:03:59,000 --> 00:04:00,160 Remember me. 87 00:04:00,240 --> 00:04:02,360 - Thank you. - Bye-bye. 88 00:04:03,120 --> 00:04:05,400 Princess high of the land of maintenance. 89 00:04:05,600 --> 00:04:08,720 Hey, she makes me giggle, and she does have the lungs of life. 90 00:04:08,800 --> 00:04:11,600 - All right. - BOTH: (VOCALIZING) Ahh. 91 00:04:13,440 --> 00:04:15,720 Girl, it is so hard working with four girls. 92 00:04:15,800 --> 00:04:19,400 I mean, it was so much easier when it was just you and me, girl. 93 00:04:19,480 --> 00:04:20,840 Zoofus and Zyfus. 94 00:04:20,920 --> 00:04:23,800 But you know Drinka was right. We needed that backup, you know? 95 00:04:23,880 --> 00:04:25,960 Now that we got Aqua and Do, 96 00:04:26,040 --> 00:04:28,320 girl, we look and sound like a real girl group. 97 00:04:28,400 --> 00:04:29,600 Yeah, but what about tomorrow, girl? 98 00:04:29,680 --> 00:04:31,320 I am not tryin' to get crunched like corn chips. 99 00:04:31,400 --> 00:04:32,760 - Please believe it. - Listen. 100 00:04:32,840 --> 00:04:35,200 We have what it takes. Now all we need is the attitude. 101 00:04:35,280 --> 00:04:38,160 And, when you get wobbly, just think about the dream, girl. 102 00:04:38,240 --> 00:04:40,680 We could be grabbin' Grammys. 103 00:04:40,800 --> 00:04:42,680 Oh. Thank you. 104 00:04:42,800 --> 00:04:44,440 Thank you so much. 105 00:04:44,520 --> 00:04:47,680 I love you in the back row. Thank you. 106 00:04:47,760 --> 00:04:49,600 We're gonna be jugglin' the hottest producers, 107 00:04:49,720 --> 00:04:52,640 Rodney Jerkins, Babyface, Jackal Johnson. 108 00:04:52,720 --> 00:04:54,680 Oh, yeah. And all of the hot designers are callin' us. 109 00:04:54,760 --> 00:04:58,120 Let's be like, sorry Dolce, I have Gabbana on the other line. 110 00:04:58,200 --> 00:05:01,160 Uh, please hold on. Chucci, it's Gucci, get Tom Ford. 111 00:05:01,280 --> 00:05:04,920 Oh, no. I wear Prada or nada, mama. 112 00:05:05,000 --> 00:05:06,240 Uh, na-na. 113 00:05:06,320 --> 00:05:08,160 Please believe me. 114 00:05:08,280 --> 00:05:10,360 Girl, you promise me that when we get rich, 115 00:05:10,440 --> 00:05:12,400 we're gonna buy a huge, penthouse apartment, 116 00:05:12,480 --> 00:05:13,880 just you and me? 117 00:05:14,000 --> 00:05:15,400 Friends forever? 118 00:05:15,480 --> 00:05:17,000 Forever. 119 00:05:17,440 --> 00:05:18,480 Come on. Let's go. 120 00:05:21,640 --> 00:05:23,200 Oh, shut up. There's Scherezade. 121 00:05:23,280 --> 00:05:25,840 That's Jackal Johnson's new girl. 122 00:05:25,920 --> 00:05:27,760 I love her. That's my video, girl. 123 00:05:27,840 --> 00:05:30,560 She be like, "Oh, oh, oh, oh. 124 00:05:30,680 --> 00:05:32,960 "Work it, uh-huh, girl, uh... 125 00:05:33,040 --> 00:05:34,920 "Whoop, whoop, come on, girl. 126 00:05:35,000 --> 00:05:36,320 "Oh, oh, oh." 127 00:05:36,880 --> 00:05:38,040 Hey. 128 00:05:38,120 --> 00:05:39,480 (R&B MUSIC PLAYING) 129 00:05:39,560 --> 00:05:42,800 (SINGING) Sister, baby, we don't know what could diss her 130 00:05:42,880 --> 00:05:44,560 Or it was only just as we roll 131 00:05:44,640 --> 00:05:46,520 GALLERIA: Come on. 132 00:05:46,760 --> 00:05:49,080 Whoo! 133 00:05:49,280 --> 00:05:50,440 Then he came 134 00:05:50,520 --> 00:05:53,200 I'm really lovin' everything changed 135 00:05:53,280 --> 00:05:55,520 A perfect teacher put in a frame 136 00:05:55,600 --> 00:05:58,360 Here's how our differences in things Will be the same 137 00:05:58,440 --> 00:06:00,720 The same 138 00:06:00,800 --> 00:06:01,920 Girlfriend 139 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Girlfriend I thought you said you were my best friend 140 00:06:05,080 --> 00:06:07,320 Oh, uh-huh! 141 00:06:07,480 --> 00:06:08,800 Take that! Uh! Uh! 142 00:06:08,880 --> 00:06:09,920 Yeah! 143 00:06:10,000 --> 00:06:11,960 - Don't be workin' it! - (LAUGHING) 144 00:06:14,560 --> 00:06:15,920 GALLERIA: Thank you. 145 00:06:16,000 --> 00:06:17,960 Thank you. 146 00:06:18,040 --> 00:06:19,960 You will be seeing our faces 147 00:06:20,040 --> 00:06:21,600 in these windows very soon. 148 00:06:21,680 --> 00:06:22,960 Watch out for... 149 00:06:23,040 --> 00:06:24,440 (GASPS) Oh, my goodness. Oh, my goodness. 150 00:06:24,520 --> 00:06:26,880 Toto! I forgot about Toto! Mom and dad's gonna kill me! 151 00:06:26,960 --> 00:06:28,640 Come on, let's go! 152 00:06:28,960 --> 00:06:30,960 DOROTHEA: Yeah, Sally, everything's great. 153 00:06:31,680 --> 00:06:33,480 Oh, Sandy, yes. 154 00:06:33,560 --> 00:06:38,000 Your ensemble is absolute fabulous! You're going to love it. 155 00:06:38,880 --> 00:06:41,440 Your prodigal daughter has returned. Bye. 156 00:06:42,680 --> 00:06:45,240 Mom, I am so sorry I'm late. 157 00:06:46,520 --> 00:06:48,560 Oh, don't apologize to me. 158 00:06:48,640 --> 00:06:50,400 I think you should talk to Toto. 159 00:06:50,480 --> 00:06:53,200 I can take myself to the bathroom, thank you. 160 00:06:53,280 --> 00:06:54,560 Ohh. I'm so sorry. 161 00:06:55,040 --> 00:06:58,360 I lost it, muffin, I promise it'll never happen again, okay? 162 00:06:58,480 --> 00:07:00,040 Ohh. 163 00:07:00,560 --> 00:07:03,040 This is the last time I'm gonna do your chores. 164 00:07:03,120 --> 00:07:05,280 Mom, I know I have been really busy, 165 00:07:05,400 --> 00:07:08,000 but the talent show's auditions are tomorrow. 166 00:07:08,080 --> 00:07:10,440 I promise you, it's gonna pay off. 167 00:07:11,280 --> 00:07:14,440 Pay? That's exactly what I wanted to talk to you about. 168 00:07:14,840 --> 00:07:16,320 Constellation Jones. 169 00:07:16,400 --> 00:07:19,240 When were you going to tell me that she wanted to reschedule her fitting? 170 00:07:19,320 --> 00:07:21,320 (GASPS) 171 00:07:21,800 --> 00:07:23,400 I did... I didn't tell you about that one? 172 00:07:23,480 --> 00:07:24,560 No. 173 00:07:24,640 --> 00:07:26,520 I thought I wrote it down, Mom, wait. 174 00:07:26,600 --> 00:07:27,920 Let me check in the pad. 175 00:07:28,040 --> 00:07:30,960 Um, yeah. Constellation will miss Saturday. 176 00:07:31,040 --> 00:07:33,800 (JAMAICAN ACCENT) Call her back. She can chat today. 177 00:07:33,880 --> 00:07:35,120 Ohh. 178 00:07:35,600 --> 00:07:36,960 Right. 179 00:07:37,040 --> 00:07:40,320 (CHUCKLES) I did this one as the Jamaican vibe 180 00:07:40,400 --> 00:07:41,680 I was feelin' for the girls. 181 00:07:41,760 --> 00:07:42,800 - Oh. - Check it. I say... 182 00:07:42,880 --> 00:07:45,200 (SIGNING IN JAMAICAN ACCENT) Constellation will miss Saturday! 183 00:07:45,280 --> 00:07:47,240 Call her back, she can chat today 184 00:07:47,360 --> 00:07:49,160 Bomp bomp, kitty kitty 185 00:07:49,280 --> 00:07:51,640 Oh, go, mama, go, chat chat, kitty kitty 186 00:07:51,720 --> 00:07:53,600 Boop boop, hey 187 00:07:53,680 --> 00:07:55,880 Oh, so, that's your excuse? 188 00:07:55,960 --> 00:07:58,720 For making me look flaky in front of one of my best customers? 189 00:07:59,560 --> 00:08:02,360 Coming up with this Cheetah chatter! 190 00:08:02,440 --> 00:08:03,480 (FRANCO SINGING IN ITALIAN) 191 00:08:03,560 --> 00:08:06,160 Papa! I need you to help me. 192 00:08:06,240 --> 00:08:08,240 Help you? I tell you what need help. 193 00:08:08,320 --> 00:08:10,200 (SPEAKING ITALIAN) 194 00:08:10,280 --> 00:08:13,240 My chicken piccata is ready for the capers I ask you to bring home. 195 00:08:14,120 --> 00:08:15,320 Capers. 196 00:08:15,760 --> 00:08:17,600 Right. My bad. 197 00:08:17,680 --> 00:08:20,320 FRANCO: Do me a favor. Bring this pretty head of yours down 198 00:08:20,400 --> 00:08:22,040 From the clouds and use it. 199 00:08:22,120 --> 00:08:23,320 Per piacere. 200 00:08:23,440 --> 00:08:26,280 I am using my head, and once my plan jumps off, 201 00:08:26,400 --> 00:08:28,480 you'll be swimming up to your ears in capers. 202 00:08:28,560 --> 00:08:29,960 Oh. 203 00:08:30,520 --> 00:08:32,160 And what plan might that be? 204 00:08:34,480 --> 00:08:36,880 Know what? I think that I better have a seat 205 00:08:36,960 --> 00:08:40,360 because this is going to be a very long story, 206 00:08:40,440 --> 00:08:41,880 don't you think so, papa? 207 00:08:42,000 --> 00:08:43,040 GALLERIA: Okay. 208 00:08:43,680 --> 00:08:45,760 First prize for the talent show, 209 00:08:46,000 --> 00:08:48,400 time in a real recording studio. 210 00:08:49,000 --> 00:08:50,720 Where I can make a demo like a pro, you know? 211 00:08:50,800 --> 00:08:52,640 So that I can put it in some big willie's hands, 212 00:08:52,720 --> 00:08:54,920 and it'll be ka-ching, ka-ching, 213 00:08:55,000 --> 00:08:56,360 bling, bling, bling. 214 00:08:56,440 --> 00:08:58,520 I thought it was bling, bling. 215 00:08:58,680 --> 00:09:01,200 Now there's three blings? (SPEAKING ITALIAN) 216 00:09:01,280 --> 00:09:04,040 Fame and fortune, whoo! Just like that, huh? 217 00:09:04,120 --> 00:09:07,800 Mom, Monique Twig, Electra Breeze, all talent show winners. 218 00:09:07,880 --> 00:09:09,240 All platinum. 219 00:09:09,520 --> 00:09:12,640 And Jackal Johnson, he went to Manhattan Magnet, too. 220 00:09:12,720 --> 00:09:13,920 Way back in the nineties. 221 00:09:14,000 --> 00:09:15,480 Oh, way back before the Internet and all that. 222 00:09:15,560 --> 00:09:17,320 Mom, he's not that old. 223 00:09:17,400 --> 00:09:20,000 But listen, the Cheetah Girls are first in line 224 00:09:20,080 --> 00:09:21,800 to win this thing. And when we do, 225 00:09:21,880 --> 00:09:23,640 we will be needing buckets to bring in the ducats 226 00:09:23,720 --> 00:09:25,200 when it comes raining down. 227 00:09:25,280 --> 00:09:28,280 And then, I will cover you in ice. 228 00:09:28,360 --> 00:09:32,080 And we'll have, "Yes, sir" and, "No, sir" butlers and maids. 229 00:09:32,160 --> 00:09:33,760 - How do you like that plan? - (TOTO BARKS) 230 00:09:34,720 --> 00:09:36,160 I love your plan, sweetheart. 231 00:09:36,800 --> 00:09:41,160 And your plans and your dreams are very important to us. 232 00:09:41,680 --> 00:09:44,880 But, before we can get to maids, and butlers, and ice, 233 00:09:44,960 --> 00:09:47,320 we have to get to some responsibility. 234 00:09:47,440 --> 00:09:49,720 So, here's my plan. 235 00:09:49,800 --> 00:09:55,720 That you focus on real life and real chores real, real soon. 236 00:09:57,360 --> 00:09:58,400 Ecco. 237 00:09:59,280 --> 00:10:00,560 Okay. 238 00:10:00,640 --> 00:10:02,760 I promise I will get it together. 239 00:10:03,640 --> 00:10:05,320 Promise. 240 00:10:06,360 --> 00:10:09,160 Come on, Caper, daddy needs totos. 241 00:10:09,240 --> 00:10:10,600 (LAUGHING) 242 00:10:10,680 --> 00:10:12,200 Bye. 243 00:10:18,000 --> 00:10:20,080 Hey. How you doin'? 244 00:10:20,160 --> 00:10:21,280 - All right. - Thanks. 245 00:10:21,360 --> 00:10:23,040 See you. 246 00:10:35,440 --> 00:10:37,600 (HUMMING) 247 00:11:01,520 --> 00:11:03,160 What is this? 248 00:11:03,240 --> 00:11:05,080 What's she tryin' to... 249 00:11:07,160 --> 00:11:08,480 (GASPS) 250 00:11:09,160 --> 00:11:11,560 Ma? Looking for something? 251 00:11:13,160 --> 00:11:14,560 Found it. Huh? 252 00:11:14,640 --> 00:11:17,440 The bomb top to wear to dinner tonight. 253 00:11:17,520 --> 00:11:20,720 Ma, don't say "bomb". It's out. Say "tight". 254 00:11:21,880 --> 00:11:23,440 Tight. Tight. 255 00:11:23,520 --> 00:11:27,480 As in, that top is too tight for anybody's mom to wear. 256 00:11:27,560 --> 00:11:29,600 (SPEAKING SPANISH) 257 00:11:29,680 --> 00:11:30,760 CHANEL: It was cold. 258 00:11:31,160 --> 00:11:33,920 - But the Cheetah Girls... - Ooh, now it's working. 259 00:11:34,000 --> 00:11:35,440 Were off the hook. 260 00:11:37,560 --> 00:11:39,560 Ma, what about this? 261 00:11:40,520 --> 00:11:42,840 It's cheetah-licious. Here. 262 00:11:45,200 --> 00:11:47,800 - Now, this is tight, huh? - Yeah. 263 00:11:47,880 --> 00:11:49,640 You gonna be my daughter, the fashion buyer. 264 00:11:49,720 --> 00:11:52,280 No, ma, I'm gonna be your daughter, the Cheetah Girl. 265 00:11:52,360 --> 00:11:54,760 - Remember? - You say something, mija? 266 00:11:54,840 --> 00:11:57,920 Yeah, I said, so, another date with that French guy. 267 00:11:58,920 --> 00:12:00,800 Excuse me. 268 00:12:00,880 --> 00:12:02,920 Luc is not just "that French guy." 269 00:12:04,040 --> 00:12:05,480 How would you like it if people called you, 270 00:12:05,560 --> 00:12:06,920 that Puerto Rican, Cuban, Dominican... 271 00:12:07,000 --> 00:12:09,520 They do. That's who I am. 272 00:12:09,600 --> 00:12:11,480 No. No, no, no, no, no. 273 00:12:11,560 --> 00:12:14,480 I taught you that what matters is what's inside. 274 00:12:14,880 --> 00:12:16,920 And deep inside Luc, is... 275 00:12:17,760 --> 00:12:19,360 Very, very... 276 00:12:21,640 --> 00:12:22,960 Rich. 277 00:12:23,200 --> 00:12:24,240 (SIGHS) 278 00:12:24,320 --> 00:12:27,280 - I'm just joking. - (DOOR BUZZER) 279 00:12:27,360 --> 00:12:31,000 There he is. Okay, my baby, you're gonna lock up, okay? 280 00:12:31,080 --> 00:12:33,680 And, uh, let's see, Pucci is staying at your dad's, 281 00:12:33,760 --> 00:12:34,960 so you don't have to worry about him at all. 282 00:12:35,040 --> 00:12:36,520 - Okay. - Okay? 283 00:12:36,600 --> 00:12:38,400 Oh, and I'm forgetting something. I know, I know, I know. 284 00:12:38,480 --> 00:12:40,520 Ma. Ma. You might want that. 285 00:12:40,600 --> 00:12:43,360 Baby, you are my angel. Come here. 286 00:12:43,440 --> 00:12:45,360 - Mommy? - I'm on cellie, jellie. 287 00:12:45,440 --> 00:12:47,360 Mommy, I want to talk to you about what happened. 288 00:12:47,440 --> 00:12:50,400 - I'm so late. Oh. - Ma? Ma? 289 00:12:50,480 --> 00:12:51,560 I love you. 290 00:12:57,480 --> 00:12:58,960 By the way, ma, 291 00:13:00,120 --> 00:13:02,640 I hit a high "C" today with the Cheetah Girls. 292 00:13:04,440 --> 00:13:07,160 (SINGING) Cheetah Girls 293 00:13:11,800 --> 00:13:15,360 GALLERIA: (SINGING) Could ever be 294 00:13:15,440 --> 00:13:17,360 Made mistakes before 295 00:13:17,480 --> 00:13:20,640 But I know I'm not perfect 296 00:13:20,720 --> 00:13:21,920 It's okay, 'cause... 297 00:13:22,000 --> 00:13:23,040 CHANEL: Bueno. 298 00:13:23,120 --> 00:13:24,400 Hey, Chucci, Medlina's still not home yet? 299 00:13:24,760 --> 00:13:26,400 Nope. 300 00:13:26,480 --> 00:13:29,200 I guess Mr. Tycoon flew her to... (FRENCH ACCENT) Paris for dinner. 301 00:13:29,280 --> 00:13:31,360 I'm still here for you, Chucci, you know that. 302 00:13:31,480 --> 00:13:33,640 - Thanks, Bubbles. - No problem. 303 00:13:33,720 --> 00:13:35,520 Hey, girl, listen to this. 304 00:13:35,600 --> 00:13:39,440 (SINGING THROUGH THE PHONE) I made mistakes before 305 00:13:39,520 --> 00:13:42,160 But I know I'm not perfect 306 00:13:42,240 --> 00:13:44,720 It's okay, 'cause who could... 307 00:13:44,840 --> 00:13:47,240 Hey, Toto, do you like that one? 308 00:13:47,320 --> 00:13:48,840 Guess what, Chucci? Toto likes it. 309 00:13:48,920 --> 00:13:50,000 Think it will be a hit, Toto? 310 00:13:50,080 --> 00:13:51,120 (TOTO BARKING) 311 00:13:51,200 --> 00:13:52,240 All right. He thinks it's a hit. 312 00:13:52,320 --> 00:13:54,760 Go Cheetahs, go Toto 313 00:13:54,840 --> 00:13:56,920 Win the talent show we goin' straight to the top 314 00:13:57,000 --> 00:13:59,880 Yeah, let's get through the tryouts first, a'ight? 315 00:14:01,480 --> 00:14:03,920 As long as I give my best 316 00:14:04,000 --> 00:14:06,520 It don't matter what no one says 317 00:14:06,600 --> 00:14:09,040 'Cause, down in my heart, I got the power 318 00:14:09,120 --> 00:14:10,640 To make it all happen... 319 00:14:10,720 --> 00:14:12,880 (BELL RINGS) 320 00:14:15,360 --> 00:14:17,600 GIRL: Hey, Chanel, how did that test go? 321 00:14:17,680 --> 00:14:19,440 Are you guys sure that the Louisiana purchase 322 00:14:19,520 --> 00:14:20,760 had nothing to do with Gumbo? 323 00:14:20,880 --> 00:14:21,920 Gumbo? 324 00:14:22,000 --> 00:14:23,440 Chucci, you can't drop your grades now. 325 00:14:23,520 --> 00:14:25,760 I'm calling a Cheetah study session. 326 00:14:25,880 --> 00:14:28,960 Okay. I'll walk you through the history of her story, 327 00:14:29,040 --> 00:14:31,600 and you can walk me through your closet. 328 00:14:31,720 --> 00:14:32,760 A'ight! 329 00:14:34,440 --> 00:14:35,640 (CHEETAH SCREECHES) 330 00:14:35,720 --> 00:14:37,160 (IMITATING STEVE IRWIN) Crikey, Mackerel. We've spotted 331 00:14:37,240 --> 00:14:40,040 the wild Cheetah Girls doing their secret girl handshake. 332 00:14:40,120 --> 00:14:43,240 What would they do if they were, say, elephant girls? 333 00:14:43,360 --> 00:14:44,600 (MAKING ELEPHANT SOUNDS) 334 00:14:44,680 --> 00:14:45,720 Basso pazzo, Derek. 335 00:14:45,800 --> 00:14:46,960 You, too, Mackerel. 336 00:14:47,040 --> 00:14:48,440 You know, we call ourselves the Cheetahs 337 00:14:48,520 --> 00:14:52,040 because the cheetah is the fastest and the fiercest feline in the jungle. 338 00:14:52,160 --> 00:14:53,760 Let's bounce, girls. 339 00:14:55,600 --> 00:14:57,520 I'm tryin' to keep it light and feminine with you, Derek. Okay? 340 00:14:57,600 --> 00:14:59,920 I'm saving my energy for the talent show, remember? 341 00:15:00,040 --> 00:15:03,960 Or are you throwing in the towel, 'cause you know you're gonna lose? 342 00:15:04,040 --> 00:15:06,120 See, that's what I need to talk to you about. 343 00:15:06,200 --> 00:15:10,040 See, your little project auditions at 3:15, right? 344 00:15:10,120 --> 00:15:11,680 We're at 3:30. 345 00:15:12,000 --> 00:15:13,680 Can we switch times? 346 00:15:13,760 --> 00:15:16,760 Our set-up takes time. We use real instruments. 347 00:15:17,080 --> 00:15:21,000 (CHUCKLES) And help you? I don't think so. 348 00:15:21,080 --> 00:15:22,240 MACKEREL: I have an orthodontist's appointment. 349 00:15:22,320 --> 00:15:24,720 My mom's gonna freak if I'm late. 350 00:15:25,640 --> 00:15:26,840 Let 'em take the spot. 351 00:15:27,760 --> 00:15:30,320 I have to meet with Mrs. Almanac about my history test. 352 00:15:30,440 --> 00:15:32,600 GALLERIA: You know what? I'm not very comfortable with change, 353 00:15:32,680 --> 00:15:34,760 but how's everybody else? 354 00:15:34,840 --> 00:15:36,720 It's cutting a little tight for me, but I... 355 00:15:36,800 --> 00:15:38,160 Where do you always have to go, Do? 356 00:15:38,240 --> 00:15:40,360 Nowhere. Don't worry. I'm fine. 357 00:15:40,840 --> 00:15:42,120 Okay, Hambone. 358 00:15:42,600 --> 00:15:44,000 Whatever. 359 00:15:44,120 --> 00:15:47,200 Just know that you can audition five times, 360 00:15:47,280 --> 00:15:49,600 but you still gonna lose. 361 00:15:50,160 --> 00:15:51,840 Keep believin', freshman. 362 00:15:51,920 --> 00:15:54,040 I respect that. 363 00:15:54,120 --> 00:15:57,080 But you know you're still my boo. 364 00:15:57,160 --> 00:15:58,320 (GIRLS LAUGHING) 365 00:15:59,200 --> 00:16:02,040 MACKEREL: She likes you. 366 00:16:02,520 --> 00:16:04,720 He is trying so hard not to like you. 367 00:16:04,800 --> 00:16:06,720 And I think now would be the proper time to point out 368 00:16:06,800 --> 00:16:10,800 that, um, he is extra-specially cheetah-licious. 369 00:16:10,880 --> 00:16:12,040 It's a trick, you guys. 370 00:16:12,120 --> 00:16:14,720 Every time he bats those long eyelashes of his, 371 00:16:14,800 --> 00:16:17,720 it's just a way to bring down the hammer on our success. 372 00:16:17,800 --> 00:16:19,160 Don't fall for it. 373 00:16:27,480 --> 00:16:30,120 He even makes really embarrassing things 374 00:16:30,200 --> 00:16:31,760 look really, really cute. 375 00:16:31,880 --> 00:16:36,280 - And he wants you to be his... - TOGETHER: Boo. 376 00:16:39,440 --> 00:16:42,600 He's gonna be cryin', boo hoo, when we win the talent show. 377 00:16:44,080 --> 00:16:45,440 True. 378 00:16:46,640 --> 00:16:48,440 Let's get out of here. 379 00:16:54,000 --> 00:16:56,920 May the growl power of all the fabulous divas 380 00:16:57,000 --> 00:16:59,440 who came before us be with us now. 381 00:16:59,520 --> 00:17:03,120 May we use our hearts, our brains, and our courage 382 00:17:03,200 --> 00:17:05,640 to reach our cheetah-licious potential. 383 00:17:05,720 --> 00:17:08,080 Right here. Right now. 384 00:17:10,080 --> 00:17:12,520 All right, girls. 385 00:17:12,640 --> 00:17:14,720 ALL: Cheetah! 386 00:17:14,840 --> 00:17:15,920 Let's do this. 387 00:17:16,080 --> 00:17:17,800 MAN: okay. Here we go. 388 00:17:17,880 --> 00:17:18,920 (TOTO WHIMPERS) 389 00:17:19,000 --> 00:17:20,640 (WHISPERING) Okay. Be quiet. 390 00:17:21,840 --> 00:17:24,000 Yeah. Push this one. 391 00:17:25,840 --> 00:17:27,920 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 392 00:17:35,200 --> 00:17:37,120 (SINGING) When I was just a little girl 393 00:17:37,240 --> 00:17:40,200 My mama used to tuck me into bed 394 00:17:40,280 --> 00:17:43,120 And she'd read me a story 395 00:17:44,320 --> 00:17:47,640 It always was about a princess in distress 396 00:17:47,720 --> 00:17:49,840 And how a guy would save her 397 00:17:49,920 --> 00:17:53,600 And end up with the glory 398 00:17:53,680 --> 00:17:56,120 I'd lie in bed and think about 399 00:17:56,200 --> 00:17:58,720 The person that I wanted to be 400 00:17:58,800 --> 00:18:00,840 Then one day I realized 401 00:18:00,920 --> 00:18:03,440 The fairy tale life wasn't for me 402 00:18:03,520 --> 00:18:05,640 I don't want to be like Cinderella 403 00:18:05,720 --> 00:18:07,840 Sittin' in a dark, cold, dusty cellar 404 00:18:07,920 --> 00:18:09,840 Waitin' for somebody 405 00:18:10,320 --> 00:18:12,720 -To come and set me free -Set me free 406 00:18:12,800 --> 00:18:15,280 I don't want to be like someone waiting 407 00:18:15,360 --> 00:18:17,560 For a handsome prince to come and save me 408 00:18:17,640 --> 00:18:19,440 Oh, I will survive 409 00:18:19,520 --> 00:18:21,200 I know somebody's on my side 410 00:18:21,280 --> 00:18:24,480 Don't want to be, no, no, no 411 00:18:24,880 --> 00:18:27,440 I'd rather rescue myself 412 00:18:35,440 --> 00:18:37,040 I can slay 413 00:18:37,120 --> 00:18:40,320 I can slay my own dragons 414 00:18:40,400 --> 00:18:43,840 I can dream my own dreams 415 00:18:43,920 --> 00:18:45,200 My own dreams 416 00:18:45,280 --> 00:18:48,520 My knight in shining armor 417 00:18:48,600 --> 00:18:49,840 Shining armor 418 00:18:49,920 --> 00:18:52,520 Is me 419 00:18:52,600 --> 00:18:55,280 So, I'm gonna set me free 420 00:18:55,400 --> 00:18:57,480 I don't want to be like Cinderella 421 00:18:57,560 --> 00:19:00,000 Sittin' in a dark, cold, dusty cellar 422 00:19:00,080 --> 00:19:02,200 Waitin' for somebody 423 00:19:02,280 --> 00:19:04,680 To come and set me free 424 00:19:04,760 --> 00:19:06,960 I don't want to be like someone waiting 425 00:19:07,080 --> 00:19:09,520 For a handsome prince to come and save me 426 00:19:09,600 --> 00:19:11,360 Oh, I will survive 427 00:19:11,440 --> 00:19:14,000 I know somebody's on my side 428 00:19:14,080 --> 00:19:16,320 I don't want to be like Cinderella 429 00:19:16,400 --> 00:19:18,880 Sittin' in a dark, cold, dusty cellar 430 00:19:18,960 --> 00:19:21,040 Waitin' for somebody 431 00:19:21,120 --> 00:19:23,480 To come and set me free 432 00:19:23,600 --> 00:19:26,160 I don't want to be like someone waiting 433 00:19:26,240 --> 00:19:28,360 For a handsome prince to come and save me 434 00:19:28,480 --> 00:19:30,320 Oh, I will survive 435 00:19:30,400 --> 00:19:32,120 I know somebody's on my side 436 00:19:32,240 --> 00:19:33,600 Don't want to be 437 00:19:33,680 --> 00:19:35,720 No, no, no 438 00:19:35,800 --> 00:19:39,000 I'd rather rescue myself 439 00:19:42,280 --> 00:19:44,200 Brava! Brava, divas! 440 00:19:44,280 --> 00:19:46,640 So, Drinka, what do you think? 441 00:19:48,720 --> 00:19:50,440 Drinka? Drinka, you still there? 442 00:19:50,800 --> 00:19:52,480 Drinka? 443 00:19:54,080 --> 00:19:55,920 (BLOWS NOSE) 444 00:19:56,680 --> 00:19:57,840 Drinka, were we that bad? 445 00:19:58,240 --> 00:19:59,480 Yeah. 446 00:19:59,920 --> 00:20:02,520 Tell them. They can take it. 447 00:20:02,600 --> 00:20:03,760 I'm all right. 448 00:20:05,080 --> 00:20:06,840 I will survive. 449 00:20:08,240 --> 00:20:09,960 It's just that... 450 00:20:11,760 --> 00:20:14,160 When I see you girls, 451 00:20:14,240 --> 00:20:15,800 I see myself. 452 00:20:16,800 --> 00:20:19,400 I mean, not now as a lowly high school art teacher, 453 00:20:19,480 --> 00:20:23,400 but as Drinka Champagne, 1977. 454 00:20:23,480 --> 00:20:25,520 I had a hit. 455 00:20:25,880 --> 00:20:28,320 (SINGING) Champagne bubbles of love 456 00:20:28,480 --> 00:20:29,560 Sing it, girl. 457 00:20:29,640 --> 00:20:32,720 You're the only one I been dreamin' of 458 00:20:32,800 --> 00:20:33,840 I have... 459 00:20:33,920 --> 00:20:35,000 Drinka! 460 00:20:35,320 --> 00:20:37,640 You gotta slow down the disco fever. 461 00:20:37,720 --> 00:20:39,000 (ALL LAUGHING) 462 00:20:39,080 --> 00:20:42,080 DRINKA: You know what? When I see you girls, I see, 463 00:20:42,160 --> 00:20:44,400 like, little Drinka clones. 464 00:20:44,480 --> 00:20:46,640 Galleria, when I look at you, 465 00:20:46,720 --> 00:20:49,960 I see a bi-racial, hip-hoppin' version of me. 466 00:20:50,240 --> 00:20:53,200 And, Chanel, when I look at you, honey, 467 00:20:53,280 --> 00:20:57,280 I see a hot, Latin, spicy version of me. 468 00:20:58,040 --> 00:21:01,080 And, Aqua, when I look at you, 469 00:21:01,160 --> 00:21:04,480 I see myself as if I was from the sassy south. 470 00:21:04,560 --> 00:21:05,640 And, Dorinda, 471 00:21:06,360 --> 00:21:09,920 when I see you, I see you as if I was... 472 00:21:10,000 --> 00:21:11,280 If you were what? Go ahead and say it. 473 00:21:11,360 --> 00:21:13,440 Everyone else does. "Dorinda's like me 474 00:21:13,520 --> 00:21:15,400 "if I was shrimpy and white." 475 00:21:16,080 --> 00:21:17,720 If I was able to dance. 476 00:21:17,800 --> 00:21:18,960 (ALL LAUGHING) 477 00:21:20,440 --> 00:21:22,560 Drinka, we just want to know, are we in? 478 00:21:22,720 --> 00:21:25,280 Oh, yes, honey. You are in! 479 00:21:26,160 --> 00:21:29,000 (ALL CHEERING) 480 00:21:30,320 --> 00:21:33,120 But, Drinka, like, do we actually have a chance of winning? 481 00:21:33,200 --> 00:21:34,720 Oh. Yes. Yes, yes. 482 00:21:34,800 --> 00:21:38,400 And I'll work with you, just like I worked with Electric Breeze. 483 00:21:38,520 --> 00:21:40,840 MAN: Or maybe I'll work with 'em. 484 00:21:40,920 --> 00:21:43,400 Jackal Johnson? You're here? 485 00:21:43,640 --> 00:21:45,080 (MUMBLING) 486 00:21:45,920 --> 00:21:47,960 DRINKA: Jackal Johnson. 487 00:21:48,040 --> 00:21:51,360 Oh. My most famous student. How you doin'? 488 00:21:51,440 --> 00:21:53,040 Oh, you look fabulous. 489 00:21:53,160 --> 00:21:54,200 What are you doin' here? 490 00:21:54,280 --> 00:21:56,320 I see that talent show banner hanging outside, 491 00:21:56,400 --> 00:21:58,280 and I want to be back walking these halls. 492 00:21:58,360 --> 00:22:00,240 You know I still keep my hand in the community. 493 00:22:00,320 --> 00:22:01,680 The Jackal keeps it real. 494 00:22:01,760 --> 00:22:03,920 And I haven't seen this much talent on that stage 495 00:22:04,000 --> 00:22:06,520 since my graduation. 496 00:22:06,600 --> 00:22:07,800 (ALL LAUGHING) 497 00:22:07,880 --> 00:22:11,440 Well, you know, the Cheetahs, they're my latest project. 498 00:22:11,520 --> 00:22:14,000 You always could spot talent, Drinka. 499 00:22:14,240 --> 00:22:17,880 I'd like to talk to you ladies about the next step in your career. 500 00:22:18,000 --> 00:22:19,840 Jackal Johnson wants to work with us. 501 00:22:19,920 --> 00:22:22,200 You see, I'm lookin' for the next big thing. 502 00:22:23,120 --> 00:22:27,440 And I think that think might just have spots. 503 00:22:27,800 --> 00:22:29,080 Let's get down there. 504 00:22:29,440 --> 00:22:32,680 We have spots. We have spots. We have spots! 505 00:22:35,720 --> 00:22:38,400 Jackal, when you're ready to talk dollars and cents, 506 00:22:38,480 --> 00:22:39,680 my card. 507 00:22:39,760 --> 00:22:41,680 Cheetah Girls' manager, Kid Salsa. 508 00:22:41,760 --> 00:22:42,800 Pucci! 509 00:22:42,920 --> 00:22:44,880 Chanel, get your brother out of here. 510 00:22:46,800 --> 00:22:48,920 Hello, Jackal Johnson. I'm Galleria Garibaldi. 511 00:22:49,000 --> 00:22:50,560 I'm the founder of the Cheetah Girls. 512 00:22:50,640 --> 00:22:52,720 I also wrote Cinderella, 513 00:22:52,800 --> 00:22:56,200 which I hope to record for you in the near future. 514 00:22:56,800 --> 00:23:00,720 Excellent. Excellent. So, let's set something up. 515 00:23:00,800 --> 00:23:03,000 - Schedule! - Hold on. 516 00:23:04,200 --> 00:23:06,160 I am Dorothea Garibaldi. 517 00:23:06,240 --> 00:23:07,680 And there must be some misunderstanding here. 518 00:23:07,760 --> 00:23:11,280 You see, singing is just some, like, fun side thing 519 00:23:11,360 --> 00:23:12,720 for our girls. They're not professionals. 520 00:23:12,800 --> 00:23:14,720 Mom! Mom. This is... 521 00:23:14,840 --> 00:23:18,600 Jackal Johnson. He's one of the biggest record producers 522 00:23:18,680 --> 00:23:20,400 of my time, mother. 523 00:23:22,560 --> 00:23:24,600 Let's see now. 524 00:23:25,440 --> 00:23:29,480 Eight Grammys, $20 million dollar label deal, 525 00:23:30,000 --> 00:23:31,520 multi-picture movie deal, 526 00:23:31,600 --> 00:23:35,240 four houses, seven cars, and you're allergic to dogs. 527 00:23:36,080 --> 00:23:38,080 - Nice work. - I read. 528 00:23:39,560 --> 00:23:42,320 - Nice to have met you, mister... - Jackal Johnson. 529 00:23:42,400 --> 00:23:45,640 Yes, Jackal. Johnson. Yes, of course. 530 00:23:47,080 --> 00:23:49,760 Girls, come on. I'm gonna take us all out to eat. 531 00:23:49,840 --> 00:23:51,680 Okay, get your stuff. Come on. 532 00:23:51,760 --> 00:23:54,400 Jackal Johnson. 533 00:23:54,480 --> 00:23:56,160 - But... - Listen. 534 00:23:56,240 --> 00:23:58,520 Just in case, there's my card. 535 00:23:58,600 --> 00:24:02,560 - Your mom's no joke. - No. None. Never. 536 00:24:03,280 --> 00:24:04,960 Bye, Mr. Johnson. 537 00:24:20,960 --> 00:24:24,320 Thanks for droppin' me off. I just... I live right here. 538 00:24:24,400 --> 00:24:26,960 - Watch the cars. - Okay. Thanks. 539 00:24:28,120 --> 00:24:29,800 Lovely girl. 540 00:24:39,120 --> 00:24:41,240 DOROTHEA: Dorinda seems like a real nice girl. 541 00:24:41,320 --> 00:24:42,680 What are her parents like? 542 00:24:43,720 --> 00:24:46,240 The only thing we know is she has a little sister. 543 00:24:47,440 --> 00:24:50,560 Her parents aren't always up in her thing. 544 00:24:50,640 --> 00:24:52,320 They trust her. 545 00:24:54,560 --> 00:24:57,040 You got in the talent show. Please don't spoil this day 546 00:24:57,120 --> 00:24:58,840 because you didn't get everything you wanted. 547 00:24:58,920 --> 00:25:01,680 At this rate, you're headed straight to your room. 548 00:25:06,160 --> 00:25:08,680 Mama, Jackal liked my song! 549 00:25:08,760 --> 00:25:11,360 That was our big chance! Didn't you think that we were talented enough? 550 00:25:11,440 --> 00:25:13,920 Of course, sweetheart. You're incredibly talented. 551 00:25:14,000 --> 00:25:15,400 You know I think that. 552 00:25:15,480 --> 00:25:17,120 And you'll be just as talented after college. 553 00:25:17,200 --> 00:25:21,440 Mama, one CD, and I can pay for college. Mama, 50 times over. 554 00:25:21,520 --> 00:25:23,400 But then you would not have the time to study. 555 00:25:23,480 --> 00:25:25,080 Therefore, you would not have the grades to get in, 556 00:25:25,160 --> 00:25:27,320 and that, my dear, is what you call a paradox. 557 00:25:27,400 --> 00:25:29,520 Well, some colleges don't even look at grades, mom! 558 00:25:29,600 --> 00:25:31,120 Some people don't even go to college. 559 00:25:31,200 --> 00:25:32,280 - Franco. - Galleria. 560 00:25:32,360 --> 00:25:34,200 You're not helping yourself here. 561 00:25:34,280 --> 00:25:35,960 Papa, tell her I'm not a knucklehead. 562 00:25:36,040 --> 00:25:37,240 Tell her I'm not a pazza. 563 00:25:37,320 --> 00:25:39,600 - Galleria, you're not a pazza. - Tell her? 564 00:25:39,720 --> 00:25:42,480 But, you know what? You have to listen to your mother's advice. 565 00:25:42,600 --> 00:25:45,680 Now, listen. The bottom line is, Galleria, you are too young. 566 00:25:46,120 --> 00:25:48,160 No, I've been there, and I know what it's like 567 00:25:48,240 --> 00:25:50,880 when a young girl gets under pressure and cannot handle it. 568 00:25:50,960 --> 00:25:53,040 Silly people do silly things, Mom. 569 00:25:53,120 --> 00:25:55,720 I get good grades. I spend more time on my homework 570 00:25:55,800 --> 00:25:57,720 than I do my hair. I set my mind to something, 571 00:25:57,800 --> 00:26:00,360 and I almost get there, and you just stand in my way. 572 00:26:00,440 --> 00:26:01,480 Don't be... 573 00:26:01,560 --> 00:26:04,280 What's the good of eating your vegetables if you can't have dessert? 574 00:26:04,360 --> 00:26:06,520 Strong bones and teeth! 575 00:26:14,400 --> 00:26:16,400 (WHINES AND SCREAMS) 576 00:26:17,520 --> 00:26:20,080 Ma, it's not fair that we don't get to talk to Jackal. 577 00:26:20,160 --> 00:26:23,080 Honey, I think Dorothea's instincts are right on this one. 578 00:26:23,160 --> 00:26:26,120 Okay? I mean, you don't have to be working with this Jackal. 579 00:26:26,200 --> 00:26:29,520 All that platinum and those heavy chains. 580 00:26:29,600 --> 00:26:32,800 - Ma, it doesn't matter how he dresses. - He's not like the men from Paris. 581 00:26:32,880 --> 00:26:34,800 I mean, Luc... Oh. 582 00:26:34,880 --> 00:26:36,720 He is always... 583 00:26:36,800 --> 00:26:38,760 Ma, can you not talk about Luc for, like, one second? 584 00:26:38,840 --> 00:26:41,240 I'm really upset here. Really. 585 00:26:42,400 --> 00:26:44,360 And I know what's gonna cheer you up. 586 00:26:44,920 --> 00:26:47,120 What? You gonna talk to madrina and tell her to change her mind? 587 00:26:47,200 --> 00:26:48,400 Nope. 588 00:26:49,520 --> 00:26:50,600 Shopping. 589 00:26:50,680 --> 00:26:53,000 You and me shopping. 590 00:26:53,920 --> 00:26:55,680 Okay. And then you'll talk to madrina? 591 00:26:55,760 --> 00:26:57,440 Yes. Yes. 592 00:26:57,840 --> 00:27:00,280 - Now, I have to ask you. - What? 593 00:27:00,360 --> 00:27:03,720 What do you think about Paris? 594 00:27:03,800 --> 00:27:06,360 - What? Luc wants you to visit? - Mm-hmm. 595 00:27:06,480 --> 00:27:08,400 To visit... 596 00:27:08,640 --> 00:27:11,600 - To live... - Whoa! What? 597 00:27:11,720 --> 00:27:13,240 (TELEPHONE RINGS) 598 00:27:17,480 --> 00:27:19,360 Hello? Hold on, Bubbles. 599 00:27:19,440 --> 00:27:20,720 To live? 600 00:27:20,800 --> 00:27:22,000 Promise me you'll think about it. 601 00:27:22,080 --> 00:27:24,520 Oh, I'll think about it, all right. 602 00:27:24,600 --> 00:27:26,880 I'm like, oh, thank goodness it's you. 603 00:27:26,960 --> 00:27:28,720 My life is over. 604 00:27:28,800 --> 00:27:31,000 She won't even let me call Jackal. 605 00:27:31,080 --> 00:27:34,520 She used every excuse in the book to ruin our lives. 606 00:27:34,600 --> 00:27:35,920 Well, you know what? Mm-mmm. 607 00:27:36,000 --> 00:27:37,680 This isn't over. Okay? 608 00:27:37,760 --> 00:27:40,000 I am not dropping all of our hard work. 609 00:27:40,080 --> 00:27:42,880 Juanita is trying to move to Paris with Mr. Tycoon. 610 00:27:42,960 --> 00:27:44,200 Didn't they see us tonight? 611 00:27:44,280 --> 00:27:46,160 Don't they know that our futures are right here? 612 00:27:46,240 --> 00:27:49,200 Bella, let the girl call the producer. 613 00:27:49,280 --> 00:27:50,320 No. 614 00:27:50,640 --> 00:27:54,400 (SINGING IN ITALIAN) 615 00:27:54,960 --> 00:27:56,680 Non guardarmi cosi. 616 00:27:56,760 --> 00:27:58,720 None of those tricks. You bat those long eyelashes, 617 00:27:58,800 --> 00:28:00,400 and I say yes every time. 618 00:28:00,480 --> 00:28:02,600 No, Franco, she's too young. 619 00:28:03,520 --> 00:28:05,520 I have made so many mistakes in my life, 620 00:28:05,600 --> 00:28:07,320 and I'm determined not to have our daughter 621 00:28:07,400 --> 00:28:09,080 make the same mistakes I did. 622 00:28:09,160 --> 00:28:10,760 She's not going to make the same mistakes. 623 00:28:10,840 --> 00:28:12,880 She will make her own. 624 00:28:13,000 --> 00:28:14,320 That's how she'll learn. 625 00:28:14,400 --> 00:28:15,920 But what if her dreams fall apart? 626 00:28:16,000 --> 00:28:17,760 If she's older, she might be more... 627 00:28:17,920 --> 00:28:20,320 More... 628 00:28:21,360 --> 00:28:22,480 Ready. 629 00:28:22,560 --> 00:28:26,800 Cara, no one is ever ready for their dreams to fall apart. 630 00:28:26,880 --> 00:28:28,680 But, when she's older, 631 00:28:28,760 --> 00:28:32,000 We're not going to be there to help her put them back together. 632 00:28:33,680 --> 00:28:36,320 (SPEAKING ITALIAN) 633 00:28:37,040 --> 00:28:39,040 Sì, Franco. 634 00:28:39,120 --> 00:28:42,120 It's sick. She dangled a shopping trip in my face, 635 00:28:42,240 --> 00:28:44,000 and then lowered the boom. 636 00:28:44,080 --> 00:28:47,040 Well, you know what? Tell her no chance, no dance. 637 00:28:47,920 --> 00:28:51,400 No, wait. Take the shoppin' trip first, then tell her. 638 00:28:51,480 --> 00:28:53,080 - FRANCO: Galleria. - Wait a second. Hold on. 639 00:28:53,240 --> 00:28:55,200 Your mother and I... 640 00:28:56,240 --> 00:28:57,840 Aspetta. 641 00:28:58,800 --> 00:29:01,120 Girl, hold on. Somethin' about to happen. 642 00:29:01,400 --> 00:29:05,000 (FRANCO SPEAKING ITALIAN) 643 00:29:09,880 --> 00:29:13,000 Your father thinks that this would be a good experience for you, 644 00:29:13,080 --> 00:29:17,480 so you can go on and call that record producer person. 645 00:29:17,560 --> 00:29:20,000 Aah! Thank you, mom! Thank you! Thank you! 646 00:29:20,080 --> 00:29:21,560 Thank you so much. 647 00:29:22,880 --> 00:29:24,160 But there are conditions. 648 00:29:24,280 --> 00:29:25,920 I'd better sit down for this one. 649 00:29:26,880 --> 00:29:29,960 First, I will be going to the meeting with you. 650 00:29:30,080 --> 00:29:33,520 Second, if I don't like what's going on there, we are out. 651 00:29:33,600 --> 00:29:36,720 And number three, she promises to keep an open mind. 652 00:29:36,960 --> 00:29:38,200 Aw. 653 00:29:38,360 --> 00:29:40,880 (SPEAKING ITALIAN) 654 00:29:42,720 --> 00:29:46,840 Chucci, they're gonna let me call Jackal. Dad comes through for me again! 655 00:29:46,920 --> 00:29:48,000 Wow! 656 00:29:48,120 --> 00:29:50,880 We're gonna have our penthouse soon. 657 00:29:50,960 --> 00:29:55,040 Today has been just so Cheetah-crazy! 658 00:29:55,120 --> 00:29:58,760 Yeah. You were definitely a little loco tonight. 659 00:29:58,840 --> 00:30:01,680 Sis, when did you become the founder of the Cheetah Girls? 660 00:30:01,760 --> 00:30:04,000 - What? - Yeah, that's what you told Jackal. 661 00:30:04,080 --> 00:30:06,600 You were all, "I wrote the song Cinderella, 662 00:30:06,680 --> 00:30:09,400 "and I'm the founder of the Cheetah Girls." 663 00:30:09,480 --> 00:30:12,200 - Yada, yada, yada. - You know I didn't mean it that way. 664 00:30:12,280 --> 00:30:14,840 I was just tryin' to get in there before my mom does. 665 00:30:15,280 --> 00:30:17,920 And, you know, I will do whatever's clever 666 00:30:18,040 --> 00:30:20,080 to keep the Cheetah Girls on the prowl. 667 00:30:23,240 --> 00:30:25,840 Yes. Thank you very much. 668 00:30:25,960 --> 00:30:28,160 Yes, we will be awaiting your call. 669 00:30:28,320 --> 00:30:30,720 Have a wonderful day. Bye-bye. 670 00:30:30,800 --> 00:30:33,920 Ahem. Well, she's gonna be calling us back for a time on Friday 671 00:30:34,000 --> 00:30:36,280 so we can meet Jackal Johnson. 672 00:30:36,360 --> 00:30:38,560 (ALL TALKING AT ONCE) 673 00:30:40,160 --> 00:30:42,080 It's all over the school 674 00:30:42,160 --> 00:30:45,480 about your 15 minutes of Jackal fame. 675 00:30:46,320 --> 00:30:49,360 Well, you know, we're very fortunate. 676 00:30:49,480 --> 00:30:52,400 Yeah, while you guys were crossing paths with Jackal Johnson, 677 00:30:52,480 --> 00:30:56,960 we rushed to a lecture with the great Wynton Marsalis. 678 00:30:57,040 --> 00:30:58,520 MACKEREL: Actually, we couldn't afford tickets, 679 00:30:58,600 --> 00:31:00,800 so we drank mochaccinos across the street. 680 00:31:00,880 --> 00:31:02,760 - Well, I had... - DEREK: Wynton came in. 681 00:31:02,880 --> 00:31:05,640 He sat two tables down, and we exchanged ideas. 682 00:31:05,760 --> 00:31:08,400 No, no, no, man. You handed him a sugar packet. 683 00:31:08,480 --> 00:31:10,280 - Busted. - (ALL LAUGHING) 684 00:31:10,360 --> 00:31:11,600 You didn't even buy the man a coffee? 685 00:31:11,680 --> 00:31:13,280 - Hey, Cheetahs. - Hey. 686 00:31:13,360 --> 00:31:15,680 Can you guys come by the newspaper office for an interview? 687 00:31:15,760 --> 00:31:17,280 The Jackal story is front page. 688 00:31:17,360 --> 00:31:18,680 (ALL GASP) 689 00:31:18,760 --> 00:31:20,680 We are always down for a photo-op. 690 00:31:20,800 --> 00:31:23,200 My man handed Marsalis a sugar packet. 691 00:31:23,280 --> 00:31:25,080 We ain't gonna get no ink? 692 00:31:26,400 --> 00:31:27,560 Good-bye. 693 00:31:27,640 --> 00:31:28,840 He is just so fine. 694 00:31:29,200 --> 00:31:30,240 GALLERIA: Are you crazy? 695 00:31:30,320 --> 00:31:31,680 You know what? If he can't respect my art, 696 00:31:31,760 --> 00:31:33,320 he can't have my heart. 697 00:31:33,400 --> 00:31:34,440 Whatever. 698 00:31:34,520 --> 00:31:36,880 - Lurk, momma. - We got front page! 699 00:31:36,960 --> 00:31:39,720 (MUMBLING) 700 00:31:39,800 --> 00:31:42,200 Wait, wait, wait! Hold that down! 701 00:31:42,280 --> 00:31:44,360 - Hey! - What? 702 00:31:44,440 --> 00:31:47,240 Now that we're stars, we need to start acting like it. 703 00:31:47,320 --> 00:31:48,440 And how's that? 704 00:31:49,600 --> 00:31:52,160 Well, stars don't talk with their mouth full. 705 00:31:52,240 --> 00:31:55,960 And they don't carry bottles of, uh, Hot Papa Sauce in their purses. 706 00:31:56,040 --> 00:31:58,480 Read the label. Stars know good food, too. 707 00:31:58,600 --> 00:32:02,080 I love New York, but y'all don't know nothin' about spicin' up no food. 708 00:32:02,160 --> 00:32:05,400 I have to take a little bit of southern with me everywhere I go. 709 00:32:06,600 --> 00:32:09,600 Well, Aqua, I have a problem with your table manners. 710 00:32:09,680 --> 00:32:12,640 You better stash the sauce next time we see Jackal. 711 00:32:14,240 --> 00:32:16,840 She took my... She... But she took my hot sauce. 712 00:32:17,520 --> 00:32:21,480 Guys, she's right. Looks do count. 713 00:32:21,560 --> 00:32:23,000 I got something on my face? 714 00:32:23,080 --> 00:32:24,880 Oh, shoot. A little. 715 00:32:33,040 --> 00:32:34,640 Closed on Saturday? 716 00:32:34,720 --> 00:32:37,440 We rented the space to the gold medal crew video people 717 00:32:37,520 --> 00:32:38,680 for their auditions. 718 00:32:38,920 --> 00:32:42,480 Uh! But I need credit for those hours. How am I supposed to pay for my lessons? 719 00:32:43,760 --> 00:32:46,600 Help me run the auditions. I'll credit you for two weeks of lessons. 720 00:32:46,680 --> 00:32:47,720 Really? 721 00:32:47,800 --> 00:32:49,280 - Yeah. - Great! 722 00:32:49,360 --> 00:32:51,520 (SINGING) Hands up, baby You know that you're a star 723 00:32:51,600 --> 00:32:54,040 You better stand up If you know just who you are 724 00:32:54,160 --> 00:32:55,240 Never give up 725 00:32:55,320 --> 00:32:57,040 Never come too far 726 00:32:57,160 --> 00:32:58,560 Girl power 727 00:32:58,640 --> 00:32:59,880 Girl power 728 00:33:00,000 --> 00:33:02,280 - How do you like that, Toto? - (BARKS) 729 00:33:03,840 --> 00:33:05,120 I like it, too. 730 00:33:05,200 --> 00:33:06,520 (SIGHS) 731 00:33:06,600 --> 00:33:08,720 It's going to be our demo. 732 00:33:08,800 --> 00:33:10,480 I'm ready for Jackal. 733 00:33:10,560 --> 00:33:12,520 Hope everybody else is. 734 00:33:12,640 --> 00:33:13,800 - (TELEPHONE RINGS) - WOMAN: Hello, 735 00:33:13,880 --> 00:33:14,960 Def Duck Records. May I help you? 736 00:33:15,080 --> 00:33:16,520 (SIGHS) 737 00:33:16,640 --> 00:33:18,160 Yo, what time is it? 738 00:33:18,560 --> 00:33:20,760 A quarter past time to be on time. 739 00:33:20,840 --> 00:33:22,280 Where is she? 740 00:33:27,160 --> 00:33:28,520 GALLERIA: You know, if Dorinda is sitting there 741 00:33:28,680 --> 00:33:32,360 in the same clothes she wears every day, I think I'm going to scream. 742 00:33:35,920 --> 00:33:37,440 You want to walk? 743 00:33:40,200 --> 00:33:42,480 Always wear comfortable shoes and put the heels in a bag. 744 00:33:42,560 --> 00:33:44,680 Slip them on right before. I've always told you that. 745 00:33:44,760 --> 00:33:46,640 Right, Mom, right. 746 00:33:46,880 --> 00:33:48,320 JACKAL: There they are! 747 00:33:48,440 --> 00:33:49,560 My Cheetah Girls. 748 00:33:49,640 --> 00:33:50,920 Hi! 749 00:33:51,440 --> 00:33:54,880 Um, Galleria's running a little late, Mr. Johnson. 750 00:33:55,760 --> 00:33:57,480 Uh, number one, 751 00:33:57,560 --> 00:34:01,600 Mr. Johnson's my father. Call me Jackal. 752 00:34:01,800 --> 00:34:03,160 Sweetheart, if this Jackal guy 753 00:34:03,240 --> 00:34:05,160 wants just one penny of you guys' money, 754 00:34:05,240 --> 00:34:06,520 I'm telling you, he's not the real thing. 755 00:34:06,600 --> 00:34:08,800 - Mom! We... - I know these impresario types. 756 00:34:08,880 --> 00:34:10,960 The head of my modeling agency was just like that. 757 00:34:11,040 --> 00:34:13,520 We are just lucky to be in the same room with Jackal, Mom. 758 00:34:13,600 --> 00:34:15,480 Please don't mama to death, please. 759 00:34:18,840 --> 00:34:23,360 Sweetheart, let me give you one more piece of advice. 760 00:34:23,440 --> 00:34:25,880 Make the meeting. Soak your feet later. 761 00:34:27,160 --> 00:34:29,480 (CAR HORNS HONKING) 762 00:34:31,320 --> 00:34:33,400 Mom, wait up! 763 00:34:33,480 --> 00:34:36,360 Girls, what do you say we take a tour of your new home, 764 00:34:36,440 --> 00:34:39,080 while we wait for the other diva to make her entrance, huh? 765 00:34:39,160 --> 00:34:41,080 (GIGGLING) 766 00:34:41,160 --> 00:34:43,720 Mom! Could you please slow down? 767 00:34:43,800 --> 00:34:45,000 I don't want to have sweat. 768 00:34:45,080 --> 00:34:47,160 That's a very bad first impression for Jackal. 769 00:34:47,240 --> 00:34:48,720 It's business, darling. 770 00:34:48,800 --> 00:34:49,880 I know it's business, mom. 771 00:34:49,960 --> 00:34:51,480 - Come on! - Please slow down! 772 00:34:51,560 --> 00:34:52,600 I don't want to get my... Excuse me, sir. Please, mom... 773 00:34:52,680 --> 00:34:53,960 - (SQUISH) - MAN: Ew! 774 00:34:54,080 --> 00:34:55,600 Please... 775 00:34:56,720 --> 00:34:58,000 I am all about the south. 776 00:34:58,080 --> 00:35:01,120 Spend every summer on my grandfather's place in Dallas. 777 00:35:01,240 --> 00:35:03,200 BOTH: Don't mess with Texas! 778 00:35:05,280 --> 00:35:08,160 Jackal Johnson, I am so sorry that I'm late. 779 00:35:08,240 --> 00:35:11,040 - You should've seen the traffic. - Yes. 780 00:35:11,440 --> 00:35:13,240 (WHISPERING) Galleria, can I talk to you for a second? 781 00:35:13,320 --> 00:35:14,360 Oh, I'm sure this can wait. 782 00:35:14,440 --> 00:35:16,320 This is Jackal Johnson. I'm sure he's a very busy man. 783 00:35:16,400 --> 00:35:18,040 I just hope I haven't missed anything. 784 00:35:18,640 --> 00:35:19,880 Nope. 785 00:35:19,960 --> 00:35:21,600 Smells like you brought it with you. 786 00:35:21,840 --> 00:35:23,720 (GIRLS GIGGLING) 787 00:35:23,960 --> 00:35:25,400 (INAUDIBLE) 788 00:35:26,240 --> 00:35:27,640 That's a good one. 789 00:35:33,280 --> 00:35:34,320 Baby, ooh. 790 00:35:38,880 --> 00:35:41,920 - It's okay now, Bubbles. - It's not okay, Chucci. 791 00:35:42,000 --> 00:35:45,120 This is the most spectacular meeting of our entire career, 792 00:35:45,200 --> 00:35:48,360 and I walk in this room, and I make fudgey feet all over the floor? 793 00:35:48,440 --> 00:35:50,560 He's never going to work with us now. 794 00:35:50,640 --> 00:35:53,560 Uh, Galleria, Cheetah Girls are four people. 795 00:35:53,640 --> 00:35:55,000 I know, I know. 796 00:35:55,080 --> 00:35:56,800 But I got to pull it together. 797 00:35:56,920 --> 00:35:58,240 Enough of this puff 'n' stuff. 798 00:35:58,320 --> 00:36:00,200 It's show time, baby, and when it boils down, 799 00:36:00,280 --> 00:36:02,640 that's what being a leader is all about. 800 00:36:02,720 --> 00:36:04,400 Thanks for having my back, Chucci. 801 00:36:04,480 --> 00:36:06,000 You're the one. 802 00:36:09,400 --> 00:36:11,080 (LAUGHING) 803 00:36:14,800 --> 00:36:17,920 Hey, come on over here, my little poop-tracker. 804 00:36:19,000 --> 00:36:21,000 You all good again? 805 00:36:21,720 --> 00:36:23,760 Yeah. I'm fine. 806 00:36:23,840 --> 00:36:27,120 Um, so I guess now we need to get down to business. 807 00:36:27,200 --> 00:36:30,440 JACKAL: Uh, business? (LAUGHS) Well, the deal's done. 808 00:36:30,520 --> 00:36:34,240 Aqua here pulled out a bottle of Hot Papa hot sauce, and I was sold. 809 00:36:34,320 --> 00:36:35,680 (BOTH CHUCKLING) 810 00:36:36,560 --> 00:36:38,920 Well, um, really? 811 00:36:39,000 --> 00:36:40,880 Aqua, what can I say? 812 00:36:40,960 --> 00:36:42,800 Nothing. (LAUGHS) 813 00:36:43,040 --> 00:36:48,360 Wow. Um, I brought a CD of our song, and I just want you to listen to it. 814 00:36:48,440 --> 00:36:50,160 My dog Toto says it's a hit. 815 00:36:50,680 --> 00:36:51,800 Really? 816 00:36:51,880 --> 00:36:54,280 Uh... Oh, that's nice. 817 00:36:54,400 --> 00:36:58,120 Um, and I've got some contracts here for the Mama Cheetah. 818 00:36:58,200 --> 00:36:59,800 - Ah. - Standard agreement. 819 00:37:03,520 --> 00:37:05,400 Mm-mmm. Mmm. 820 00:37:10,280 --> 00:37:11,640 Standard revisions. 821 00:37:11,720 --> 00:37:14,880 And then when I get my lawyer in on this, he's going to really get very busy on it. 822 00:37:14,960 --> 00:37:16,400 - Mom, mom... - Well, this is... What? 823 00:37:16,480 --> 00:37:18,480 - Please. - Sorry. 824 00:37:18,640 --> 00:37:21,760 Okey-dokey, well, ha-ha... Here's my check list. 825 00:37:21,880 --> 00:37:24,880 Number one, record a bumping demo. 826 00:37:24,960 --> 00:37:26,160 Number two... 827 00:37:26,240 --> 00:37:27,920 Have the record people fall in love with it. 828 00:37:28,000 --> 00:37:30,240 And three, make millions. 829 00:37:30,320 --> 00:37:31,400 (AQUA SCREAMS) 830 00:37:33,280 --> 00:37:34,600 So, who's down with that? 831 00:37:34,680 --> 00:37:35,760 Oh, yeah! 832 00:37:37,360 --> 00:37:40,480 And how long will it take to make this bumping demo? 833 00:37:40,560 --> 00:37:42,560 Well, we don't want to pull the girls out of school, right? 834 00:37:42,640 --> 00:37:44,280 - DOROTHEA: You're right. - So... Schedule! 835 00:37:44,360 --> 00:37:46,000 Schedule. 836 00:37:47,240 --> 00:37:50,080 Let me see, uh... Okay, here's what I'm thinking. 837 00:37:50,200 --> 00:37:53,560 Learn the song Tuesday, run it Wednesday, Thursday, Friday night, 838 00:37:53,640 --> 00:37:57,600 rest up, come back in on Saturday, lay down some tracks. 839 00:37:58,600 --> 00:38:00,920 Less than a week? These girls need 840 00:38:01,000 --> 00:38:02,240 more than one week to rehearse... 841 00:38:02,320 --> 00:38:04,520 No we don't. Mama, I wrote the song. We know the song. 842 00:38:04,600 --> 00:38:06,000 Mom, no! 843 00:38:07,120 --> 00:38:10,880 Well, you've got to grab each voice, and then digitize it in real time. 844 00:38:10,960 --> 00:38:12,560 It's a lot to do. 845 00:38:12,640 --> 00:38:14,760 Whoa, whoa, whoa. Down, down, Mama Cheetah. 846 00:38:14,840 --> 00:38:17,640 This is just one teensy-weensy little demo. 847 00:38:17,720 --> 00:38:19,360 It's not a soundtrack album. 848 00:38:19,440 --> 00:38:20,600 (GIGGLING) 849 00:38:20,680 --> 00:38:22,400 All I need is one clean take, 850 00:38:22,480 --> 00:38:24,440 and then the bells and whistles happen right here. 851 00:38:24,520 --> 00:38:26,600 So, uh... Saturday? 852 00:38:27,680 --> 00:38:29,960 Oh! Our school talent show! 853 00:38:30,080 --> 00:38:32,960 Oh, don't even worry about that. We'll be here. 854 00:38:33,880 --> 00:38:35,640 That's what I like to hear. 855 00:38:36,880 --> 00:38:39,560 GALLERIA: Fresh bam, off the Cheetah-meter. 856 00:38:40,120 --> 00:38:42,920 Yeah, and now the talent show's down the drain. 857 00:38:43,000 --> 00:38:45,440 Hey, don't worry about it. Drinka will understand. 858 00:38:45,520 --> 00:38:47,440 I hope you all know that you're not singing a note 859 00:38:47,520 --> 00:38:49,480 until my lawyer looks over this thoroughly. 860 00:38:49,600 --> 00:38:51,680 Mom, things were different back in your day, okay? 861 00:38:51,760 --> 00:38:54,440 If Jackal says we're ready, then we must be ready. 862 00:38:54,560 --> 00:38:57,360 My day, your day, a snake is still a snake. 863 00:38:57,440 --> 00:38:59,520 Uhh... 864 00:38:59,600 --> 00:39:01,240 Where she get them glasses from? 865 00:39:03,960 --> 00:39:05,840 GALLERIA: This week has been crazy, Julia. 866 00:39:06,000 --> 00:39:08,840 But I promise you will get your time with the Cheetah Girls. 867 00:39:08,920 --> 00:39:11,960 (CLEARS THROAT) Oh, we trust you'll get our story right, 868 00:39:12,080 --> 00:39:15,040 but I will need photo sign-off, you understand? 869 00:39:15,200 --> 00:39:16,640 And I promise... 870 00:39:16,720 --> 00:39:20,120 You will be short-listed as soon as the movie deal comes along. 871 00:39:20,200 --> 00:39:21,400 - Ha-ha. - Movie? 872 00:39:21,480 --> 00:39:24,360 And it will. I'll sign this for you later. 873 00:39:30,320 --> 00:39:33,360 That's what he said. Jackal is hilarious! 874 00:39:33,440 --> 00:39:34,960 - BOY: Sign this for me? - Yeah. 875 00:39:35,040 --> 00:39:37,960 (LAUGHING) 876 00:39:38,040 --> 00:39:40,120 He just cracked me up! I know! 877 00:39:40,200 --> 00:39:42,120 Jackal does that all the time! 878 00:39:42,200 --> 00:39:45,160 - It's so annoying! - (LAUGHING) 879 00:39:45,280 --> 00:39:46,640 And the caller ID beeped, and guess... 880 00:39:46,720 --> 00:39:48,600 Where you going? Sit back down. Sit back down. 881 00:39:48,680 --> 00:39:50,320 Back down... And the caller ID beeped, 882 00:39:50,400 --> 00:39:51,560 and guess who was on it? 883 00:39:51,640 --> 00:39:53,680 - It was Jackal! - It was Jackal! 884 00:39:53,760 --> 00:39:56,560 (LAUGHING) 885 00:39:56,720 --> 00:39:58,560 Wait! Come back! I was telling you... 886 00:39:58,640 --> 00:39:59,760 Is it over? 887 00:40:01,720 --> 00:40:02,800 Yo, what's the story? 888 00:40:02,880 --> 00:40:05,120 Oh, it's not our story. It's Galleria's. 889 00:40:05,200 --> 00:40:07,760 And it's written all over the walls. 890 00:40:12,160 --> 00:40:14,000 Sick of Cheetah? Click on 891 00:40:14,080 --> 00:40:16,200 chompcheetah.com! We have a bashing site? 892 00:40:16,280 --> 00:40:17,760 Mm-hmm. 893 00:40:17,840 --> 00:40:20,560 Yo, it's really kind of funny how people are so jealous. 894 00:40:20,760 --> 00:40:24,560 Jealous? You don't even get it! Galleria's over the top. 895 00:40:25,480 --> 00:40:29,480 Look... I know she's tough, but she believes in what we're doing, 896 00:40:29,560 --> 00:40:31,200 and you got to believe if you want people to believe. 897 00:40:31,280 --> 00:40:32,600 Save it for your book, Chanel. 898 00:40:32,880 --> 00:40:34,680 We live here, and we go to school here. 899 00:40:34,760 --> 00:40:37,160 She's making it really hard to wear cheetah spots. 900 00:40:37,760 --> 00:40:38,880 Look... 901 00:40:38,960 --> 00:40:41,600 All I'm saying is someone needs to talk to her. 902 00:40:41,920 --> 00:40:45,280 And when I say somebody, I mean you. 903 00:40:46,640 --> 00:40:48,200 I will. 904 00:40:48,280 --> 00:40:50,160 Yeah. I'm going to talk to her. 905 00:40:53,560 --> 00:40:54,960 When the time is right. 906 00:40:55,800 --> 00:40:57,320 I'll talk to her. 907 00:41:01,440 --> 00:41:04,000 And then, I was like, "dude, relax," And he's all... 908 00:41:04,080 --> 00:41:06,080 (SCREECHING) 909 00:41:06,320 --> 00:41:07,560 (LAUGHING) 910 00:41:07,640 --> 00:41:09,200 I fed him some worms is all. 911 00:41:09,280 --> 00:41:10,880 We don't really hang out much anymore. 912 00:41:10,960 --> 00:41:12,040 Anyway, uh... 913 00:41:12,120 --> 00:41:13,880 And before I go, I just want to say... 914 00:41:13,960 --> 00:41:16,160 Rick... You only get three minutes, 915 00:41:16,240 --> 00:41:17,960 always leave them laughing. 916 00:41:18,480 --> 00:41:21,560 All right, girls... Let's get this rehearsal started. 917 00:41:22,840 --> 00:41:25,480 Actually, Drinka, I would like to rehearse our new song first. 918 00:41:26,160 --> 00:41:27,200 No! 919 00:41:27,960 --> 00:41:29,320 Honey, you got to boogie-woogie-woogie 920 00:41:29,400 --> 00:41:30,840 through the number for your talent show. 921 00:41:31,680 --> 00:41:34,920 Oh! Drinka, you know we met with Jackal on Monday, right? 922 00:41:35,000 --> 00:41:36,080 Mm-hmm. 923 00:41:36,160 --> 00:41:37,680 I heard it through the grapevine. 924 00:41:38,000 --> 00:41:42,920 Well, he wants us to record our new song on Saturday. 925 00:41:44,600 --> 00:41:46,320 You're not doing the talent show? 926 00:41:47,680 --> 00:41:50,320 Well, you know, I'm going to try my best to be there, 927 00:41:50,400 --> 00:41:51,600 but, hey... 928 00:41:51,680 --> 00:41:53,200 You know how these things go, Drinka. 929 00:41:53,680 --> 00:41:56,520 No. I don't know. Why don't you tell me how they go. 930 00:41:56,600 --> 00:42:00,920 Wait a second. Drinka, I thought you would be happy for us. 931 00:42:01,040 --> 00:42:03,760 I mean, you're the one who hooked us up in the first place. 932 00:42:03,840 --> 00:42:06,440 Jackal is just here, you know, to get our stuff out. 933 00:42:07,680 --> 00:42:11,480 It's kind of like we already won the talent show, isn't it? Right? 934 00:42:12,440 --> 00:42:14,040 No! 935 00:42:14,200 --> 00:42:15,600 Not really. 936 00:42:16,200 --> 00:42:17,480 But you don't know that. 937 00:42:18,040 --> 00:42:19,920 Opportunity's knocking, Drinka. 938 00:42:20,480 --> 00:42:22,800 And I think you know better than I that once it's gone, 939 00:42:22,880 --> 00:42:24,800 you just can't get it back. 940 00:42:26,520 --> 00:42:27,680 (ALL SIGHING) 941 00:42:28,320 --> 00:42:30,320 (LAUGHS) 942 00:42:30,400 --> 00:42:33,160 Right, right. 943 00:42:33,400 --> 00:42:34,480 You know what? 944 00:42:36,000 --> 00:42:38,400 All I have is this school, 945 00:42:39,280 --> 00:42:40,960 you kids, 946 00:42:41,360 --> 00:42:42,840 and my word. 947 00:42:43,720 --> 00:42:44,800 And sweetie... 948 00:42:45,400 --> 00:42:47,120 I always keep my word. 949 00:42:49,200 --> 00:42:51,560 Come on, boys, you're up. 950 00:42:58,760 --> 00:43:00,840 Yo, Galleria, that was really harsh. 951 00:43:00,920 --> 00:43:02,720 Fine. Then you call Jackal. 952 00:43:02,800 --> 00:43:04,160 "Jackal, we can't do the tour 953 00:43:04,240 --> 00:43:05,960 "because we're rude and we got a talent show." 954 00:43:06,040 --> 00:43:07,440 DORINDA: Well, are we going to do it or not? 955 00:43:07,520 --> 00:43:09,680 Because, I've got somewhere to be. 956 00:43:09,760 --> 00:43:11,160 Then go on, Dorinda. 957 00:43:11,240 --> 00:43:15,600 We're going to be doing music anyway, so, since you mostly dance... 958 00:43:15,680 --> 00:43:18,920 Mm? Mm? Mm-hmm! 959 00:43:19,000 --> 00:43:21,640 You know what? You're right. 960 00:43:21,720 --> 00:43:24,480 That is what I mostly do. 961 00:43:25,320 --> 00:43:27,240 (SIGHS) 962 00:43:27,920 --> 00:43:29,320 Oh, girl, wait! 963 00:43:29,400 --> 00:43:32,480 I've got you something. Wait a second, Dorinda, look at this. 964 00:43:33,280 --> 00:43:36,200 I got you these cute little clippings of outfits, 965 00:43:36,280 --> 00:43:38,160 which you could probably put together 966 00:43:38,240 --> 00:43:41,120 and hook it up for the next time we see Jackal. 967 00:43:42,520 --> 00:43:43,720 (SCOFFS) 968 00:43:43,800 --> 00:43:47,120 Hey, Do... Take it. 969 00:43:47,760 --> 00:43:49,440 Because it's not optional. 970 00:43:52,720 --> 00:43:54,000 And, uh... 971 00:43:54,840 --> 00:43:57,880 Where exactly are you going to go get your personality make over? 972 00:43:57,960 --> 00:43:59,920 Because, ha... I forgot. 973 00:44:00,000 --> 00:44:02,720 Oh! Hold it now, with the whack attack, Do. 974 00:44:02,800 --> 00:44:05,160 We love you. Okay? 975 00:44:05,240 --> 00:44:06,680 - We just... - We? 976 00:44:06,760 --> 00:44:08,440 Don't want you to look torn up and chanky 977 00:44:08,520 --> 00:44:10,000 next time you see Jackal. 978 00:44:10,080 --> 00:44:11,120 Torn up? 979 00:44:12,680 --> 00:44:15,760 How about this for torn up? 980 00:44:17,480 --> 00:44:18,720 (SCOFFS) 981 00:44:20,160 --> 00:44:24,280 Whoa! Some people just don't know how they're coming off to others. 982 00:44:24,880 --> 00:44:27,400 She'll thank me in the long run. 983 00:44:27,600 --> 00:44:29,000 Yeah. 984 00:44:33,440 --> 00:44:35,680 Miss Chanel... 985 00:44:35,760 --> 00:44:38,720 The time is now. 986 00:44:40,600 --> 00:44:42,400 All right, here we go. Let's take it from the top. 987 00:44:42,480 --> 00:44:45,240 Remember, it's supposed to be fun, like a day at the park, 988 00:44:45,320 --> 00:44:47,600 so let me see lots of smiles, lots of energy. 989 00:44:47,680 --> 00:44:50,600 All right. Let me get the first group. Come on, here we go. 990 00:44:53,000 --> 00:44:55,160 All ready. Choose a spot. Let's get started! 991 00:44:55,240 --> 00:44:56,640 That's good. 992 00:44:56,880 --> 00:44:58,080 Come on! 993 00:45:01,120 --> 00:45:02,320 Don't get lost. Don't get lost. 994 00:45:02,400 --> 00:45:03,440 Keep up with it! Keep up with it! 995 00:45:03,520 --> 00:45:04,840 Ha! 996 00:45:04,920 --> 00:45:07,480 Yeah! That's what I'm talking about. Keep it clean, keep it short. 997 00:45:08,560 --> 00:45:10,000 DO: Hit it! 998 00:45:10,080 --> 00:45:11,600 That's nice. Harder, harder, hit it! Hit it! 999 00:45:11,680 --> 00:45:12,880 Hit, hit, hit, hit! 1000 00:45:14,800 --> 00:45:16,600 All right. Yeah! There we go! There we go! 1001 00:45:16,680 --> 00:45:18,440 Watch it, watch it. She's got it! 1002 00:45:19,880 --> 00:45:21,320 One, two, three, four, 1003 00:45:21,400 --> 00:45:23,360 five, six, seven, eight. Jump! 1004 00:45:23,440 --> 00:45:25,200 Get up! Sha-na-ta! 1005 00:45:25,280 --> 00:45:26,680 Yeah, okay! Next group up. 1006 00:45:26,760 --> 00:45:28,840 Check it out! Let's go! Here we go! 1007 00:45:34,800 --> 00:45:36,800 WOMAN: Keep up! Come on, you guys! Come on! 1008 00:45:36,920 --> 00:45:38,360 MAN: What's the name of that dancer you brought me? 1009 00:45:38,440 --> 00:45:39,640 - That's Dorinda. - Dorinda? 1010 00:45:39,760 --> 00:45:41,040 She's pretty good. I like what I'm seeing. 1011 00:45:42,240 --> 00:45:43,320 WOMAN: Pick it up! 1012 00:45:43,400 --> 00:45:45,080 All right! 1013 00:45:45,160 --> 00:45:48,200 Yes, stay sharp. And, drop. Do it! 1014 00:45:48,320 --> 00:45:49,640 All right. Let's stop a minute. 1015 00:45:49,800 --> 00:45:51,080 All right. Everyone stop. 1016 00:45:51,160 --> 00:45:52,280 Very nice, very nice. 1017 00:45:52,360 --> 00:45:54,000 That's good enough for today. Uh, guys... 1018 00:45:54,080 --> 00:45:56,680 Just hang out for a second, I'm going to let you go shortly. 1019 00:45:58,720 --> 00:46:01,600 All right, all right. Give me a minute, I got to talk to someone. 1020 00:46:02,760 --> 00:46:04,840 Hey, Dorinda, hey... 1021 00:46:04,920 --> 00:46:07,640 You were working hard out there. You know? Good job. Good job. 1022 00:46:07,720 --> 00:46:09,120 You really, you look great. You look great. 1023 00:46:09,200 --> 00:46:10,400 I'm glad I could help. 1024 00:46:10,480 --> 00:46:12,680 Uh, listen, there are a few parts in this show 1025 00:46:12,760 --> 00:46:14,040 that I think you'd be perfect for. 1026 00:46:14,120 --> 00:46:16,040 Think about coming on tour with us this summer. 1027 00:46:16,120 --> 00:46:19,280 Me? On tour with the gold medal crew? 1028 00:46:19,360 --> 00:46:20,800 (CHUCKLES) That's right. Ten weeks. 1029 00:46:20,920 --> 00:46:22,120 You know, there are other kids in this show 1030 00:46:22,200 --> 00:46:24,000 and it's like summer camp, but you get paid. 1031 00:46:24,080 --> 00:46:26,000 Well, wait... You get paid? 1032 00:46:26,080 --> 00:46:29,320 Girl, you dance like a pro, you get paid like a pro. 1033 00:46:29,400 --> 00:46:31,040 Have your parents take a look at this. 1034 00:46:31,120 --> 00:46:32,640 If they say yes, fill it out and return it to me. 1035 00:46:32,720 --> 00:46:36,880 Um, my parents. Okay, all right. Good. I'll get back to you. 1036 00:46:36,960 --> 00:46:39,040 All right. The following people, thank you very much. 1037 00:46:39,120 --> 00:46:41,080 We're going to come back to this, okay? 1038 00:46:41,520 --> 00:46:42,560 Oh, man! 1039 00:46:42,680 --> 00:46:45,600 Ma, ma! 1040 00:46:45,840 --> 00:46:48,240 I'm feeling shoe shop-y! 1041 00:46:51,040 --> 00:46:53,800 I knew it was too good to be true. 1042 00:46:55,920 --> 00:46:59,080 "Luc surprised me with tickets to a broadway show, 1043 00:46:59,160 --> 00:47:01,120 "so I couldn't say no. 1044 00:47:01,640 --> 00:47:04,400 "You take my card and have a good time. 1045 00:47:04,480 --> 00:47:06,960 "Get something we both can wear and look tight. 1046 00:47:07,320 --> 00:47:08,840 "Love, Mommie." 1047 00:47:12,440 --> 00:47:14,760 (IMITATING MOTHER) We need to spend more time together. 1048 00:47:14,840 --> 00:47:16,960 - Yeah, right. - (TELEPHONE RINGS) 1049 00:47:17,040 --> 00:47:19,320 Nobody's home! Nobody's ever home! 1050 00:47:19,440 --> 00:47:21,120 (RINGS) 1051 00:47:21,360 --> 00:47:22,400 ANSWERING MACHINE: Hey, we're not here. 1052 00:47:22,480 --> 00:47:23,880 Leave your name and number after the beep. 1053 00:47:23,960 --> 00:47:25,000 (BEEPS) 1054 00:47:25,080 --> 00:47:28,240 WOMAN: Nita, Gail from moving on realtors. 1055 00:47:28,320 --> 00:47:29,960 If you still want to put your apartment up for sale, 1056 00:47:30,040 --> 00:47:32,400 give a shout. We'll do an open house. 1057 00:47:32,840 --> 00:47:37,040 Here's a shout! You can send that one right back, special delivery! 1058 00:47:37,760 --> 00:47:41,040 No one's moving out. ¿Claro? Gracias. 1059 00:47:44,080 --> 00:47:46,040 Oh, yeah. I'll have a good time. 1060 00:47:47,360 --> 00:47:48,960 (SINGING) Whoa Whoa 1061 00:47:49,040 --> 00:47:50,480 I'm gonna break through 1062 00:47:50,560 --> 00:47:52,160 I'm gonna have some fun 1063 00:47:52,240 --> 00:47:53,480 That's what I'm gonna do 1064 00:47:53,600 --> 00:47:55,680 Whoa Whoa 1065 00:47:55,760 --> 00:47:57,160 With or without you 1066 00:47:57,240 --> 00:47:59,000 I'm gonna have some fun 1067 00:47:59,080 --> 00:48:00,520 That's what I'm gonna do 1068 00:48:00,600 --> 00:48:01,800 La la la la la 1069 00:48:01,880 --> 00:48:03,280 La la la la la 1070 00:48:03,360 --> 00:48:05,120 Don't bother me 1071 00:48:05,200 --> 00:48:06,920 I'm too busy having fun 1072 00:48:07,000 --> 00:48:08,600 La la la la la 1073 00:48:08,680 --> 00:48:10,280 La la la la la 1074 00:48:10,360 --> 00:48:11,920 Don't bother me 1075 00:48:12,000 --> 00:48:13,600 I'm too busy 1076 00:48:13,680 --> 00:48:15,120 Whoa Whoa 1077 00:48:15,200 --> 00:48:17,280 I'm gonna break through 1078 00:48:17,360 --> 00:48:18,960 I'm gonna have some fun 1079 00:48:19,040 --> 00:48:20,960 That's what I'm gonna do 1080 00:48:21,040 --> 00:48:22,440 Whoa Whoa 1081 00:48:22,520 --> 00:48:24,120 With or without you 1082 00:48:24,200 --> 00:48:25,400 I'm gonna have some fun 1083 00:48:25,480 --> 00:48:26,640 That's what I'm gonna do 1084 00:48:26,720 --> 00:48:28,120 Hi. The Thomases, please? 1085 00:48:28,200 --> 00:48:29,920 There's no Thomases here. 1086 00:48:30,640 --> 00:48:31,760 Really? 1087 00:48:32,200 --> 00:48:36,320 Dorinda Thomas, about this tall, always has, like, a dance bag with her? 1088 00:48:36,400 --> 00:48:38,800 Oh, her. Take the alley around, 1089 00:48:38,880 --> 00:48:40,400 Superintendent's apartment. 1090 00:48:44,440 --> 00:48:45,520 Alley? 1091 00:49:05,960 --> 00:49:07,560 (BUZZING) 1092 00:49:11,800 --> 00:49:12,840 Hello? 1093 00:49:15,240 --> 00:49:17,840 I told y'all to stop running in the house! 1094 00:49:18,080 --> 00:49:20,720 I'm looking for Dorinda Thomas, but I must have the wrong... 1095 00:49:20,800 --> 00:49:22,000 No, no. She's here. 1096 00:49:22,080 --> 00:49:23,440 Dorinda! 1097 00:49:24,840 --> 00:49:26,080 You got a visitor, honey. 1098 00:49:26,680 --> 00:49:28,080 Hey, Chanel. 1099 00:49:28,320 --> 00:49:30,160 Hey... 1100 00:49:31,120 --> 00:49:32,840 Mom, this is my friend Chanel. 1101 00:49:32,920 --> 00:49:34,400 Remember, I told you about the Cheetah Girls? 1102 00:49:34,480 --> 00:49:35,760 Oh, yeah. Hi, honey. 1103 00:49:36,280 --> 00:49:37,720 Hi. 1104 00:49:38,360 --> 00:49:39,720 (CRASH) 1105 00:49:39,800 --> 00:49:43,040 What did y'all break this time? Nice to meet you, honey. 1106 00:49:44,560 --> 00:49:47,440 Dorinda, let's go see somebody get in trouble. 1107 00:49:47,520 --> 00:49:50,000 You go ahead. I'll be right there, okay? 1108 00:49:55,840 --> 00:49:59,200 If I knew you were coming, I would've been really rich and lived somewhere else. 1109 00:49:59,400 --> 00:50:00,440 What? 1110 00:50:00,560 --> 00:50:04,320 Now you know why I never invite you guys over or talk about my family. 1111 00:50:05,840 --> 00:50:08,400 I'm really surprised at you, Dorinda. 1112 00:50:08,480 --> 00:50:10,080 Why'd you try to hide it? 1113 00:50:10,160 --> 00:50:11,520 You guys are all... 1114 00:50:11,600 --> 00:50:13,800 I don't know. I guess I just didn't think about it. 1115 00:50:13,880 --> 00:50:16,240 (CHUCKLES) Wait until I tell Galleria. 1116 00:50:16,320 --> 00:50:17,680 I mean, the way you dance, 1117 00:50:17,760 --> 00:50:19,880 you had to have some flavor in you somewhere. 1118 00:50:19,960 --> 00:50:21,680 But she was all... No! 1119 00:50:21,760 --> 00:50:23,720 We're not talking about the same thing, Chanel. 1120 00:50:23,800 --> 00:50:25,120 So you're half black! 1121 00:50:25,200 --> 00:50:27,400 You've seen Galleria's mom and dad. 1122 00:50:27,480 --> 00:50:29,760 And I'm a little bit of every kind of Spanish pepper, girl. 1123 00:50:29,840 --> 00:50:32,520 Shoot! Miss America has ten blood lines. 1124 00:50:32,600 --> 00:50:34,800 No, no! 1125 00:50:34,880 --> 00:50:37,400 Yo, we're all mixed up in this jiggy jungle together, 1126 00:50:37,480 --> 00:50:38,640 and join the club, girlie. 1127 00:50:38,720 --> 00:50:40,880 Can you just wait for a second? 1128 00:50:40,960 --> 00:50:43,360 I'm not black, and I'm not half black. 1129 00:50:43,440 --> 00:50:46,120 I'm not even white. I don't even know what I am. 1130 00:50:46,200 --> 00:50:49,760 I do know that Mrs. Bosco isn't my mom. 1131 00:50:49,880 --> 00:50:53,000 She's the closest thing I've ever had. 1132 00:50:54,240 --> 00:50:58,400 My mom, my real mom, she didn't want me. 1133 00:50:58,480 --> 00:51:02,880 And I'm a foster child, and I live here with ten other kids. 1134 00:51:03,760 --> 00:51:05,120 (CRYING) 1135 00:51:05,200 --> 00:51:07,360 The only reason why we even get to live here is because 1136 00:51:07,440 --> 00:51:10,160 Mr. Bosco's the super. 1137 00:51:10,560 --> 00:51:13,120 But I want to stay here, 1138 00:51:13,200 --> 00:51:15,280 and I want to stay here with my friends, 1139 00:51:15,360 --> 00:51:18,120 and in school, and with the Cheetah Girls, 1140 00:51:18,200 --> 00:51:20,360 because it's the best I've ever had, Chanel. 1141 00:51:20,440 --> 00:51:22,280 And please don't... 1142 00:51:22,360 --> 00:51:24,720 Don't take it from me. 1143 00:51:25,920 --> 00:51:29,040 Girl, you thought we'd pull your card for lack of parents? 1144 00:51:31,720 --> 00:51:34,360 Girl, sometimes that can be a good thing. 1145 00:51:34,440 --> 00:51:36,760 Trust me, it's not all it's cracked up to be. 1146 00:51:38,280 --> 00:51:41,480 You should be grateful that you have a mom. 1147 00:51:44,840 --> 00:51:47,640 Do, you're a Cheetah Girl because of who you are, 1148 00:51:47,720 --> 00:51:49,400 and what's in your heart. 1149 00:51:50,400 --> 00:51:52,200 And you're pure Cheetah Girl. 1150 00:51:52,280 --> 00:51:54,280 Pura vida. 1151 00:51:58,200 --> 00:51:59,680 Look at us. 1152 00:51:59,800 --> 00:52:01,280 (GIGGLING) 1153 00:52:04,080 --> 00:52:05,520 You didn't come here to hear my secret. 1154 00:52:05,960 --> 00:52:07,360 Nah. 1155 00:52:07,440 --> 00:52:09,720 So, why are you here? 1156 00:52:09,800 --> 00:52:13,840 I felt really bad about what happened with Galleria. 1157 00:52:14,600 --> 00:52:16,480 She gets all testy and touchy 1158 00:52:16,560 --> 00:52:18,320 'cause she wants everything to be perfect. 1159 00:52:19,400 --> 00:52:22,400 I just wanted to make sure you were okay. 1160 00:52:22,480 --> 00:52:23,960 - (DOOR OPENS) - GIRL: Do! 1161 00:52:24,080 --> 00:52:26,760 - Come and eat! - I'll be there in a second. 1162 00:52:29,160 --> 00:52:31,560 I'm all right. I just... 1163 00:52:31,640 --> 00:52:34,240 I can't look the way she wants me to. 1164 00:52:34,960 --> 00:52:37,160 I don't have money to buy a new outfit. 1165 00:52:38,400 --> 00:52:40,240 Well, you could wear this. 1166 00:52:41,760 --> 00:52:44,120 I saw it and I thought one of us had to have it. 1167 00:52:44,200 --> 00:52:45,720 Check it out. 1168 00:52:49,040 --> 00:52:50,640 Wow! 1169 00:52:50,720 --> 00:52:52,880 Growl power! 1170 00:52:52,960 --> 00:52:55,080 It's hot! 1171 00:52:55,160 --> 00:52:58,640 Just think of it as a loan from the Juanita Chanel collection. 1172 00:52:58,720 --> 00:53:00,320 Thanks, girl. 1173 00:53:05,680 --> 00:53:08,000 Look, there's something I need to tell you. 1174 00:53:09,080 --> 00:53:11,280 What's wrong? You okay? 1175 00:53:11,360 --> 00:53:13,320 Yeah. I'm great, actually. I mean... 1176 00:53:13,400 --> 00:53:14,960 (LAUGHS) 1177 00:53:15,040 --> 00:53:17,200 I got an offer from the gold medal crew. 1178 00:53:17,280 --> 00:53:19,280 They want me to dance for them. 1179 00:53:19,440 --> 00:53:20,960 They want to hire me, Chanel! 1180 00:53:21,040 --> 00:53:23,000 Oh, my gosh! Get out, girl! 1181 00:53:23,080 --> 00:53:24,280 I know! 1182 00:53:24,360 --> 00:53:27,240 But... (SIGHS) 1183 00:53:29,720 --> 00:53:31,800 What about the Cheetah Girls? 1184 00:53:32,480 --> 00:53:34,400 I don't know. 1185 00:53:34,960 --> 00:53:37,440 Chanel, I really need that money. 1186 00:53:37,640 --> 00:53:39,720 I just... I don't know what to do. 1187 00:53:43,880 --> 00:53:44,920 GALLERIA: Come on, now, stay still. 1188 00:53:45,000 --> 00:53:46,040 Hey! 1189 00:53:46,160 --> 00:53:47,640 - Ow! - Sorry. 1190 00:53:47,720 --> 00:53:48,960 - Ooh! - Okay, wait. One more. 1191 00:53:49,040 --> 00:53:51,320 Okay. Sorry about that. 1192 00:53:51,400 --> 00:53:53,480 Not so much arch, girl. I don't want to look like... 1193 00:53:53,560 --> 00:53:55,680 The Mary J. Blige concert tickets are sold out? 1194 00:53:55,760 --> 00:53:56,960 (GIGGLING) 1195 00:53:57,040 --> 00:53:59,000 I got it. Watch out! Let me do this one. 1196 00:53:59,440 --> 00:54:01,920 From furry to fierce, girl. 1197 00:54:02,000 --> 00:54:04,480 They are cheetah-licious. Aren't they, Toto? 1198 00:54:04,560 --> 00:54:05,680 (KNOCKING ON DOOR) 1199 00:54:05,760 --> 00:54:10,040 - Come in! Hey, mom. - Galleria's day spa. 1200 00:54:10,920 --> 00:54:14,240 Now, listen, I do not want you all to stay up all night gabbing. 1201 00:54:14,320 --> 00:54:15,360 BOTH: Okay. 1202 00:54:15,480 --> 00:54:16,840 And, uh... I made a decision 1203 00:54:16,920 --> 00:54:20,720 that you all can go to this rehearsal alone. 1204 00:54:20,800 --> 00:54:24,000 (GASPS) Oh, Mom! Thank you so much! 1205 00:54:24,080 --> 00:54:26,440 I just want to see how you handle yourselves. 1206 00:54:26,520 --> 00:54:28,320 - Okay. - I'm trusting you. 1207 00:54:28,400 --> 00:54:29,440 Thanks, madrina. 1208 00:54:29,520 --> 00:54:31,760 You're welcome. Toto... 1209 00:54:31,920 --> 00:54:34,880 Get to bed, and be an example for these girls. 1210 00:54:34,960 --> 00:54:36,360 Good night. 1211 00:54:36,560 --> 00:54:38,200 - Go to sleep. - BOTH: okay, okay, okay. 1212 00:54:38,280 --> 00:54:39,360 All right. Love you. 1213 00:54:39,440 --> 00:54:40,800 - Love ya. - Love you, too. 1214 00:54:40,920 --> 00:54:42,560 Oh, Chanel, I wanted to show you something. 1215 00:54:42,640 --> 00:54:43,680 What? 1216 00:54:45,040 --> 00:54:49,080 What do you think about this? 1217 00:54:53,640 --> 00:54:55,600 Don't you think there's something wrong with the picture? 1218 00:54:55,680 --> 00:54:56,720 What? 1219 00:54:56,800 --> 00:54:58,400 Like, why is there one person in the middle, 1220 00:54:58,480 --> 00:55:01,080 and why is that one person you? 1221 00:55:02,840 --> 00:55:06,240 Okay, yeah. My picture is bigger than everybody else's, 1222 00:55:06,320 --> 00:55:08,280 but, hey, I did write the songs. 1223 00:55:08,360 --> 00:55:09,480 Hold up! 1224 00:55:09,560 --> 00:55:11,640 Those were my ideas, too, and Aqua freestyled 1225 00:55:11,720 --> 00:55:13,120 a lot of the hooks you used. 1226 00:55:13,200 --> 00:55:15,320 Those were our songs. 1227 00:55:15,480 --> 00:55:17,520 Chanel, I take bits and pieces from outer space, 1228 00:55:17,600 --> 00:55:19,360 and put them together, okay? I'm an artist. 1229 00:55:19,440 --> 00:55:22,040 And while you're being an artist and taking your bows, 1230 00:55:22,120 --> 00:55:24,400 what am I? Your sidekick? Your flunkie? 1231 00:55:24,480 --> 00:55:26,280 Hey, calm down, Chanel. 1232 00:55:26,360 --> 00:55:28,400 Okay, can we just stay focused on the dream, please? 1233 00:55:28,480 --> 00:55:30,920 Bubbles, stop trying to handle me, all right? 1234 00:55:31,000 --> 00:55:34,920 I wasn't born to be wiping your shoes, to go along with your okey-doke, okay? 1235 00:55:35,000 --> 00:55:38,080 I'm not the only one feeling it. Aqua and Do are feeling it, too. 1236 00:55:38,160 --> 00:55:39,440 What? 1237 00:55:39,800 --> 00:55:42,120 The Cheetah Girls are opening the box behind my back? 1238 00:55:42,200 --> 00:55:45,280 No. You just don't see it when it's all up in your face, girl. 1239 00:55:45,520 --> 00:55:47,480 Look, Bubbles... 1240 00:55:47,560 --> 00:55:50,320 You're not that much fun to be around anymore. 1241 00:55:52,440 --> 00:55:54,120 I know. Okay? 1242 00:55:54,200 --> 00:55:57,120 But I promise, girl. Everybody will be so happy 1243 00:55:57,200 --> 00:55:58,600 once we get this deal tomorrow. 1244 00:55:58,680 --> 00:56:00,280 Trust me. 1245 00:56:01,640 --> 00:56:05,960 Yo, Bubbles, I found out why Do keeps her life on the DL. 1246 00:56:06,040 --> 00:56:08,400 She's a foster child. 1247 00:56:08,480 --> 00:56:10,880 Her mom gave her away when she was just a baby. 1248 00:56:11,160 --> 00:56:13,280 - What? - Yeah. 1249 00:56:15,040 --> 00:56:18,040 This is no dream, all right? This is the real deal for her. 1250 00:56:18,400 --> 00:56:20,680 Well, I guess she needs this more than anybody, then, huh? 1251 00:56:20,760 --> 00:56:22,720 No, Bubbles. What she needs her friends. 1252 00:56:22,960 --> 00:56:24,600 We all do. 1253 00:56:28,240 --> 00:56:32,840 Chucci, friends help friends make their dream come true, right? 1254 00:56:33,600 --> 00:56:35,120 I guess. 1255 00:56:35,200 --> 00:56:37,480 Well, then don't worry about it, girl. 1256 00:56:37,560 --> 00:56:41,080 Okay? I'm sure Jackal will have some ideas about the cover tomorrow. 1257 00:56:41,320 --> 00:56:42,680 So don't trip. 1258 00:56:51,240 --> 00:56:53,200 JACKAL: Cheetah Girls! 1259 00:56:53,760 --> 00:56:59,320 I have some ideas, and so does my marketing team. 1260 00:56:59,400 --> 00:57:00,800 Give a listen. 1261 00:57:00,880 --> 00:57:05,760 Our research shows your demographic responds to the animal theme 1262 00:57:05,840 --> 00:57:09,840 and your bouncy, up-tempo, pop urban sensibility. 1263 00:57:10,280 --> 00:57:12,160 Kids love endangered species. 1264 00:57:12,280 --> 00:57:13,840 Kids want to party. 1265 00:57:13,920 --> 00:57:16,160 Kids want a band like... 1266 00:57:16,240 --> 00:57:19,040 Global Get Down! 1267 00:57:19,120 --> 00:57:22,200 The letter "G" is big this year. 1268 00:57:22,600 --> 00:57:26,680 Galleria stays a cheetah now and forever. 1269 00:57:28,200 --> 00:57:32,480 Dorinda is a sweet panda. (CHUCKLES) 1270 00:57:32,600 --> 00:57:34,440 Come on, take it. (CHUCKLES) 1271 00:57:34,840 --> 00:57:39,720 Here we have a baby seal for... 1272 00:57:41,640 --> 00:57:43,360 Aqua, of course. 1273 00:57:43,440 --> 00:57:46,040 (GIGGLES) And, Chanel... 1274 00:57:46,240 --> 00:57:50,320 Is a snow leopard from the frigid north. 1275 00:57:51,800 --> 00:57:53,560 Brr. (CHUCKLES) 1276 00:57:53,640 --> 00:57:54,880 GALLERIA: Masks? 1277 00:57:54,960 --> 00:57:59,240 WOMAN: Our engineering department wants to create whole new identities. 1278 00:57:59,680 --> 00:58:00,880 CHANEL: So, you guys 1279 00:58:00,960 --> 00:58:03,240 want us to be, like, something other than the Cheetah Girls? 1280 00:58:03,520 --> 00:58:07,400 Global Get Down is a world-wide marketing miracle! 1281 00:58:07,480 --> 00:58:10,080 I'm seeing dolls, movie tie-ins 1282 00:58:10,160 --> 00:58:12,120 with every kind of burger, taco, 1283 00:58:12,200 --> 00:58:14,240 and anything you can eat with chopsticks. 1284 00:58:14,320 --> 00:58:15,600 DORINDA: Well... 1285 00:58:16,120 --> 00:58:17,600 How does it look? 1286 00:58:19,120 --> 00:58:21,080 - Sweet. - Precious. 1287 00:58:21,160 --> 00:58:23,080 Dorinda, take that thing off. 1288 00:58:23,640 --> 00:58:25,720 - Jackal, um... - Mm-hmm? 1289 00:58:25,800 --> 00:58:28,920 We can't... We can't sing in these things. 1290 00:58:29,360 --> 00:58:32,840 Well, you'll be miked inside. And the music's on tape, anyway. 1291 00:58:33,520 --> 00:58:36,440 Oh, I'm sorry. We don't lip sync. 1292 00:58:36,520 --> 00:58:39,520 JACKAL: Don't worry! We'll teach you. 1293 00:58:40,000 --> 00:58:41,320 Now... 1294 00:58:41,400 --> 00:58:42,880 Let's talk music. 1295 00:58:42,960 --> 00:58:45,160 Uh, now you're talking. Cheetahs... 1296 00:58:45,240 --> 00:58:46,280 Girl Power. 1297 00:58:46,360 --> 00:58:47,840 (CLEARS THROAT) Excuse me. 1298 00:58:48,200 --> 00:58:49,680 Bump this. 1299 00:58:51,120 --> 00:58:52,720 Let's do this, girls. 1300 00:58:55,520 --> 00:58:57,680 Chuck those masks over there, please. 1301 00:59:05,080 --> 00:59:06,240 (SINGING) Throw your hands up 1302 00:59:06,320 --> 00:59:07,480 Know that you're a star 1303 00:59:07,560 --> 00:59:08,960 You'd better stand up 1304 00:59:09,040 --> 00:59:10,480 If you know just who you are 1305 00:59:10,560 --> 00:59:11,600 Never give up 1306 00:59:11,680 --> 00:59:13,440 Never say die 1307 00:59:13,520 --> 00:59:14,640 Girl power 1308 00:59:14,720 --> 00:59:16,040 Girl power 1309 00:59:16,120 --> 00:59:18,160 Throw your hands up if you know that you're a star 1310 00:59:18,240 --> 00:59:19,600 You better stand up 1311 00:59:19,680 --> 00:59:21,120 If you know just who you are 1312 00:59:21,200 --> 00:59:22,280 Never give up 1313 00:59:22,360 --> 00:59:24,120 Never come too far 1314 00:59:24,200 --> 00:59:25,440 Girl power 1315 00:59:25,520 --> 00:59:26,800 Girl power 1316 00:59:26,880 --> 00:59:30,440 I made mistakes before 1317 00:59:30,520 --> 00:59:33,560 But I know I'm not perfect 1318 00:59:33,640 --> 00:59:38,520 It's okay 'cause who could ever be? 1319 00:59:38,640 --> 00:59:41,280 As long as I give my best 1320 00:59:41,360 --> 00:59:43,720 It won't matter what no one says 1321 00:59:43,800 --> 00:59:47,920 'Cause down in my heart I got the power to make it all happen 1322 00:59:48,000 --> 00:59:49,040 Yeah 1323 00:59:49,120 --> 00:59:50,200 Know that you're a star 1324 00:59:50,280 --> 00:59:51,360 You'd better stand up 1325 00:59:51,440 --> 00:59:52,960 All the same thing 1326 00:59:53,040 --> 00:59:54,120 Never give up 1327 00:59:54,200 --> 00:59:55,840 No die, no die 1328 00:59:55,920 --> 00:59:57,000 Girl power 1329 00:59:57,080 --> 00:59:59,480 Power girl power 1330 00:59:59,560 --> 01:00:02,320 At times I may just feel 1331 01:00:02,400 --> 01:00:05,120 Like my back is to the wall 1332 01:00:05,200 --> 01:00:07,440 I hold my head up high 1333 01:00:07,520 --> 01:00:10,680 And keep standing tall 1334 01:00:10,880 --> 01:00:13,520 I know that my back is covered 1335 01:00:13,600 --> 01:00:15,880 'Cause we have each other 1336 01:00:15,960 --> 01:00:18,360 We're down for whatever 1337 01:00:18,440 --> 01:00:21,000 If you hear me, throw your hands up 1338 01:00:21,080 --> 01:00:22,400 If you know that you're a star 1339 01:00:22,480 --> 01:00:23,600 You'd better stand up 1340 01:00:23,680 --> 01:00:25,040 If you know just who you are 1341 01:00:25,120 --> 01:00:26,280 Never give up 1342 01:00:26,360 --> 01:00:28,280 Never say die 1343 01:00:28,360 --> 01:00:29,640 Girl power 1344 01:00:29,720 --> 01:00:30,800 Girl power 1345 01:00:30,880 --> 01:00:32,320 Sometimes 1346 01:00:32,440 --> 01:00:34,920 Life may get you down 1347 01:00:35,000 --> 01:00:37,760 But you better hold your ground 1348 01:00:37,840 --> 01:00:42,560 Can't nobody live your life but you 1349 01:00:42,640 --> 01:00:45,280 Stay true to who you are 1350 01:00:45,360 --> 01:00:48,320 And always follow your heart 1351 01:00:48,400 --> 01:00:49,480 Your heart 1352 01:00:49,560 --> 01:00:52,880 Your heart 1353 01:00:54,560 --> 01:00:55,840 Throw your hands up 1354 01:00:55,920 --> 01:00:57,040 If you know that you're a star 1355 01:00:57,120 --> 01:00:58,360 You better stand up 1356 01:00:58,440 --> 01:00:59,920 If you know just who you are 1357 01:01:00,000 --> 01:01:01,040 Never give up 1358 01:01:01,120 --> 01:01:02,520 Never come too far 1359 01:01:02,640 --> 01:01:04,040 Girl power 1360 01:01:04,120 --> 01:01:07,000 Power girl power 1361 01:01:10,280 --> 01:01:12,760 Excellent. Excellent. 1362 01:01:12,840 --> 01:01:14,520 I loved it. 1363 01:01:14,600 --> 01:01:17,120 That's exactly the flavor we're looking for. 1364 01:01:17,200 --> 01:01:19,120 (INAUDIBLE) 1365 01:01:19,200 --> 01:01:22,080 Now, here's the song we're looking at. 1366 01:01:22,400 --> 01:01:23,440 (MUSIC PLAYING) 1367 01:01:23,880 --> 01:01:26,000 (SINGING) We go all around the world 1368 01:01:26,080 --> 01:01:28,160 We go all around the world 1369 01:01:28,240 --> 01:01:30,080 Where we stop, nobody knows 1370 01:01:30,160 --> 01:01:32,640 All right. Check this out. 1371 01:01:32,800 --> 01:01:35,480 Def Duck Records presents Global Get Down 1372 01:01:35,560 --> 01:01:37,080 - All around the world. - All around. 1373 01:01:37,160 --> 01:01:39,440 This is going to go platinum, titanium, uranium. 1374 01:01:39,520 --> 01:01:42,480 It is animal friendly, vegetable friendly, mineral friendly. 1375 01:01:42,560 --> 01:01:44,760 This is brilliant. I can smell millions. 1376 01:01:44,840 --> 01:01:46,240 - (SNIFFS) - Oh, yeah. 1377 01:01:46,320 --> 01:01:48,600 That's it. Ow. Feel it. Feel the come on. 1378 01:01:48,680 --> 01:01:50,280 We go all around the world 1379 01:01:50,360 --> 01:01:52,120 All around the world 1380 01:01:52,200 --> 01:01:54,480 Where we stop, nobody knows 1381 01:01:54,560 --> 01:01:56,120 'Cause we don't care where we go 1382 01:01:56,200 --> 01:01:57,280 Come on! 1383 01:01:57,400 --> 01:01:58,480 We go all around the world 1384 01:01:58,560 --> 01:02:00,760 We go all around the world 1385 01:02:00,840 --> 01:02:02,760 Where we stop, nobody knows 1386 01:02:02,840 --> 01:02:04,520 But I can't wait to go home 1387 01:02:04,600 --> 01:02:05,680 Sing it with me. Come on. 1388 01:02:05,760 --> 01:02:06,880 All around the world 1389 01:02:06,960 --> 01:02:08,160 We go all around the world 1390 01:02:08,240 --> 01:02:09,880 Dance while we're playing the song. 1391 01:02:10,000 --> 01:02:11,560 All around the world 1392 01:02:11,640 --> 01:02:13,600 'Cause we don't care where we go 1393 01:02:13,680 --> 01:02:14,880 All around the world 1394 01:02:15,000 --> 01:02:16,080 Come on, feel it. 1395 01:02:16,160 --> 01:02:17,760 All around the world 1396 01:02:22,200 --> 01:02:23,600 No, no, no! 1397 01:02:24,080 --> 01:02:26,320 Didn't you like what we just did? 1398 01:02:26,960 --> 01:02:28,840 I loved it. It was great. 1399 01:02:28,920 --> 01:02:30,240 But, uh... 1400 01:02:30,320 --> 01:02:32,000 That's not what we sold the record company. 1401 01:02:32,080 --> 01:02:35,720 Well, I'm sorry. We can't change the Cheetah Girls. 1402 01:02:36,080 --> 01:02:37,640 Well... 1403 01:02:37,720 --> 01:02:39,840 This is what they're interested in. 1404 01:02:39,920 --> 01:02:42,440 And this is what they're paying for. 1405 01:02:43,200 --> 01:02:46,280 Well, fine. Then we bounce. 1406 01:02:54,840 --> 01:02:56,400 Could you excuse us for a second, please? 1407 01:02:56,480 --> 01:02:57,760 Sure. Absolutely. 1408 01:02:57,840 --> 01:02:59,640 (SNAPS) 1409 01:02:59,960 --> 01:03:05,480 Let's uh, let's give these girls a chance to think about that world tour. 1410 01:03:05,560 --> 01:03:07,280 Hmm? All right. 1411 01:03:14,280 --> 01:03:15,920 Why didn't you guys back me up? 1412 01:03:16,000 --> 01:03:17,880 You mean rubber stamp you. 1413 01:03:17,960 --> 01:03:20,320 Galleria, you didn't even give us a chance to think. 1414 01:03:20,400 --> 01:03:22,960 Think about what, Do? They're puppets. 1415 01:03:23,040 --> 01:03:25,680 I mean, now at least we could be down for the talent show, 1416 01:03:25,760 --> 01:03:27,680 and if we win we can still have our demo. 1417 01:03:27,760 --> 01:03:29,520 - ALL: Ugh. - Don't front, Bubbles. 1418 01:03:29,600 --> 01:03:32,360 Now you're all gung-ho for the talent show? 1419 01:03:32,440 --> 01:03:35,880 Maybe we need to do it this way first, So we can get our shot. 1420 01:03:36,000 --> 01:03:39,040 He knows the business. I really think we should consider it. 1421 01:03:39,120 --> 01:03:41,920 It's a job singing, dancing, and making people happy. 1422 01:03:42,000 --> 01:03:43,480 What's wrong with that? 1423 01:03:43,560 --> 01:03:46,600 It's not our music. It's not your song, so you wanna walk. 1424 01:03:48,040 --> 01:03:49,920 You didn't handle this. 1425 01:03:50,000 --> 01:03:52,000 Now, I will. 1426 01:03:52,400 --> 01:03:56,480 You're just mad because he won't do your material, right? 1427 01:03:56,640 --> 01:03:58,040 Our material, 1428 01:03:58,120 --> 01:04:02,200 not that "everywhere, all around the world" nonsense he was playing. 1429 01:04:02,320 --> 01:04:03,800 You might be right, babe, but... 1430 01:04:03,880 --> 01:04:05,840 You can't make decisions for the whole group. 1431 01:04:05,920 --> 01:04:08,680 We make our decisions together. 1432 01:04:08,760 --> 01:04:11,600 You're just one person, and you're not the boss of everything. 1433 01:04:11,680 --> 01:04:13,560 Somebody has to be the boss. 1434 01:04:13,640 --> 01:04:16,320 Somebody has to remind you why we started the Cheetah Girls. 1435 01:04:16,400 --> 01:04:18,440 To make our dreams come true. 1436 01:04:18,520 --> 01:04:20,240 Our way, not his! 1437 01:04:21,360 --> 01:04:23,960 Why don't you guys believe in what we have? 1438 01:04:24,040 --> 01:04:26,000 I wish I could believe in you, Galleria, 1439 01:04:26,080 --> 01:04:27,600 I really do, but... 1440 01:04:27,680 --> 01:04:29,960 Lately you've been all about you. 1441 01:04:33,320 --> 01:04:34,960 I can't... 1442 01:04:37,760 --> 01:04:39,640 We can't trust you anymore. 1443 01:04:45,880 --> 01:04:47,320 (EXHALES) 1444 01:04:47,400 --> 01:04:50,480 Oh. Okay, well... 1445 01:04:50,800 --> 01:04:52,560 Um... 1446 01:04:53,720 --> 01:04:55,040 Problem solved. 1447 01:04:55,920 --> 01:04:57,480 I'm taking myself out of the equation. 1448 01:04:57,560 --> 01:05:00,480 DORINDA: Oh, come on, Galleria. Will you squash the drama? 1449 01:05:00,560 --> 01:05:02,480 No! Really, Do. 1450 01:05:02,560 --> 01:05:04,160 This is your shot. 1451 01:05:04,240 --> 01:05:06,160 And... You need this, 1452 01:05:06,240 --> 01:05:09,080 so I definitely do not want to stand in your way. 1453 01:05:10,360 --> 01:05:11,560 So, um... 1454 01:05:12,200 --> 01:05:16,400 You guys are on your own, and you take the deal. 1455 01:05:31,920 --> 01:05:33,840 Did we lose a cheetah? 1456 01:05:34,200 --> 01:05:35,800 'Fraid so. 1457 01:05:36,560 --> 01:05:39,600 Happens all the time. Don't worry. 1458 01:05:39,680 --> 01:05:42,200 - There's more where she came from. - Huh? 1459 01:05:42,280 --> 01:05:44,880 Sure! We can always find another singer. 1460 01:05:45,000 --> 01:05:49,680 And then, uh, move our other lead singer to center mic. 1461 01:05:49,760 --> 01:05:51,120 How about... 1462 01:05:51,200 --> 01:05:53,720 Chanel and the Global Get Down? 1463 01:05:53,800 --> 01:05:54,960 (CHUCKLES) 1464 01:05:57,080 --> 01:05:58,480 What? 1465 01:05:59,000 --> 01:06:00,480 (SIGHS) 1466 01:06:00,720 --> 01:06:01,800 Look... 1467 01:06:01,880 --> 01:06:04,120 This is too much for one day. 1468 01:06:04,960 --> 01:06:07,000 I really think we should all think about this. 1469 01:06:08,040 --> 01:06:09,400 All right. 1470 01:06:09,920 --> 01:06:12,960 Well, come back when you're ready for prime time. 1471 01:06:23,560 --> 01:06:25,720 (GIRLS GIGGLING) 1472 01:06:28,600 --> 01:06:30,680 (ALL CHATTERING) 1473 01:06:49,840 --> 01:06:51,000 (SIGHS) 1474 01:06:53,880 --> 01:06:55,440 Mom... 1475 01:06:55,520 --> 01:06:58,800 Could you please not say, "I told you so?" 1476 01:07:01,240 --> 01:07:03,440 (WHISPERING) Please. 1477 01:07:05,200 --> 01:07:07,520 (SINGING) Will we be friends 1478 01:07:07,600 --> 01:07:10,280 When we grow old? 1479 01:07:10,360 --> 01:07:14,440 Is this the end of the line? 1480 01:07:14,520 --> 01:07:18,120 Hey Dana. Looks like I'll be going on that tour. 1481 01:07:18,200 --> 01:07:20,120 Hey, great! They picked me, too. 1482 01:07:20,200 --> 01:07:22,480 And I got forms for you to fill out. 1483 01:07:22,600 --> 01:07:25,360 You just gotta get your foster mom to sign them. 1484 01:07:25,440 --> 01:07:27,880 I hurt with you 1485 01:07:27,960 --> 01:07:30,520 I love with you 1486 01:07:30,600 --> 01:07:34,320 The world just seems to get in our way 1487 01:07:34,400 --> 01:07:35,560 (WHISTLES) 1488 01:07:35,640 --> 01:07:37,120 Is this the end of the line? 1489 01:07:37,240 --> 01:07:39,840 Oh, please, don't leave me 1490 01:07:39,920 --> 01:07:42,080 Don't let your heart let go 1491 01:07:42,160 --> 01:07:45,760 We'll find a way 1492 01:07:46,840 --> 01:07:49,840 The journey has only begun 1493 01:07:49,920 --> 01:07:53,040 Is this the end of the line? 1494 01:07:53,120 --> 01:07:55,840 Aah 1495 01:07:55,920 --> 01:07:57,920 Aah 1496 01:07:58,000 --> 01:08:02,440 Aah 1497 01:08:02,560 --> 01:08:04,800 Oh, yeah 1498 01:08:04,880 --> 01:08:05,960 Oh 1499 01:08:06,040 --> 01:08:08,400 Is this the end of the line? 1500 01:08:08,480 --> 01:08:11,120 You lead, I'll follow 1501 01:08:11,200 --> 01:08:13,640 Don't let your heart let go 1502 01:08:13,720 --> 01:08:17,000 We'll find a way 1503 01:08:18,040 --> 01:08:21,480 The journey has only begun 1504 01:08:21,560 --> 01:08:24,720 Is this the end of the line? 1505 01:08:26,000 --> 01:08:29,760 Is this the end of the line? 1506 01:08:34,120 --> 01:08:35,600 Ma, what's up? 1507 01:08:38,760 --> 01:08:40,120 What's up? 1508 01:08:42,920 --> 01:08:45,080 My credit card balance is up, that's what's up. 1509 01:08:45,520 --> 01:08:47,560 I got declined. 1510 01:08:47,640 --> 01:08:50,200 I bought some sandals. I wanted to wear them out of the store. 1511 01:08:50,280 --> 01:08:52,000 The woman snatched them back so fast 1512 01:08:52,080 --> 01:08:53,360 she took the paint off my toes. 1513 01:08:53,480 --> 01:08:55,720 Why... Why would you do this, huh? Why? 1514 01:08:55,800 --> 01:08:56,920 Ma... 1515 01:08:57,000 --> 01:08:58,480 I'm sorry. 1516 01:09:00,800 --> 01:09:03,640 Look, I'll... I'll give it all back. 1517 01:09:03,840 --> 01:09:06,440 But I thought we were gonna be rich after this demo. 1518 01:09:06,520 --> 01:09:09,280 - (EXHALES FORCEFULLY) - I'll work. I'll pay you back. 1519 01:09:09,360 --> 01:09:10,480 I trusted you. 1520 01:09:11,000 --> 01:09:13,320 I trusted you, and you took advantage of me. 1521 01:09:13,400 --> 01:09:16,240 Ugh. I trusted you! 1522 01:09:16,320 --> 01:09:18,840 I trusted you to pay attention, Ma. 1523 01:09:18,920 --> 01:09:21,680 You did this because I broke a shopping date? 1524 01:09:21,800 --> 01:09:23,200 No, Ma! 1525 01:09:23,280 --> 01:09:24,560 No. 1526 01:09:25,440 --> 01:09:26,840 I did it 'cause... 1527 01:09:26,920 --> 01:09:28,240 Luc came in the picture, 1528 01:09:28,320 --> 01:09:31,240 and it seemed like my dreams didn't matter. 1529 01:09:31,320 --> 01:09:33,480 It seemed like they didn't matter. 1530 01:09:33,560 --> 01:09:35,360 (SNIFFLES) 1531 01:09:36,600 --> 01:09:40,000 But I have seen what it's like not to have a mom. 1532 01:09:42,960 --> 01:09:44,160 What? 1533 01:09:45,880 --> 01:09:48,720 Mi cielo, no, no, no, no, calm down, calm down, calm down. 1534 01:09:48,800 --> 01:09:50,360 Hey... 1535 01:09:51,520 --> 01:09:55,360 - Who doesn't have a mom? - I'll tell you later. 1536 01:09:56,560 --> 01:10:02,000 I just wanted to thank you for always keeping me in your dreams. 1537 01:10:03,280 --> 01:10:05,120 Oh... Oh, baby. 1538 01:10:05,240 --> 01:10:07,520 No matter where they take us, 1539 01:10:08,440 --> 01:10:11,120 Paris, Buenos Aires... 1540 01:10:11,920 --> 01:10:13,880 It doesn't matter anymore. 1541 01:10:14,720 --> 01:10:16,760 The Cheetah Girls are over. 1542 01:10:16,840 --> 01:10:19,720 Oh, baby, no, no, no, no, no, no. 1543 01:10:23,720 --> 01:10:25,640 I worked on all the songs. 1544 01:10:25,720 --> 01:10:27,600 I worked on our look. 1545 01:10:28,080 --> 01:10:29,680 I buckled everything down. 1546 01:10:29,760 --> 01:10:32,040 I thought that we were all on the same page. 1547 01:10:32,120 --> 01:10:34,400 I am sure you did what was right. 1548 01:10:34,480 --> 01:10:38,080 But what's right for you may not be right for someone else. 1549 01:10:38,160 --> 01:10:40,320 And it's not worth losing a friendship over. 1550 01:10:40,400 --> 01:10:42,280 How could we be friends again? 1551 01:10:42,360 --> 01:10:43,400 Oh... 1552 01:10:43,480 --> 01:10:45,320 I mean, they want fame. 1553 01:10:45,400 --> 01:10:47,120 And there are ways... 1554 01:10:47,200 --> 01:10:48,960 And then there are ways. 1555 01:10:50,040 --> 01:10:52,240 And I want fame the Cheetah Girls way. 1556 01:10:52,720 --> 01:10:55,240 The Cheetah Girls way, or your way? 1557 01:10:56,000 --> 01:10:57,680 We worked too hard to give it up. 1558 01:10:57,760 --> 01:11:00,160 I have to stand up for what's right. 1559 01:11:00,240 --> 01:11:02,920 Oh, sweetheart, I tried so hard 1560 01:11:03,000 --> 01:11:05,200 to protect you from getting your dreams crushed, 1561 01:11:05,560 --> 01:11:09,560 But there is no way I could save you from this heartache. 1562 01:11:10,560 --> 01:11:12,960 You see, sometimes you just have to... 1563 01:11:13,120 --> 01:11:14,600 Let go. 1564 01:11:15,520 --> 01:11:19,040 And let the people you love make their own choices. 1565 01:11:20,120 --> 01:11:21,600 Even if you don't agree with them. 1566 01:11:21,680 --> 01:11:25,520 You see, I am learning to do that with you. 1567 01:11:26,560 --> 01:11:28,640 And you've gotta learn with your friends. 1568 01:11:31,960 --> 01:11:34,000 What difference does it make? 1569 01:11:34,080 --> 01:11:37,000 You either walk with the devil, or you don't. 1570 01:11:37,880 --> 01:11:39,360 And I said no. 1571 01:11:41,080 --> 01:11:42,680 And I was right. 1572 01:11:45,480 --> 01:11:46,800 I was... 1573 01:11:46,880 --> 01:11:48,760 I was right, wasn't I? 1574 01:12:23,120 --> 01:12:24,960 (PIANO PLAYING) 1575 01:12:31,680 --> 01:12:34,720 (SINGING) Someone's always 1576 01:12:34,800 --> 01:12:39,120 There behind 1577 01:12:39,200 --> 01:12:46,200 To catch us if we fall 1578 01:12:47,680 --> 01:12:52,160 I might be lonely 1579 01:12:53,160 --> 01:12:59,600 But I'm not 1580 01:13:06,040 --> 01:13:07,560 (SIGHS) 1581 01:13:08,160 --> 01:13:09,480 DEREK: No, keep going. 1582 01:13:09,920 --> 01:13:12,600 It wasn't entirely all that bad. 1583 01:13:12,800 --> 01:13:17,240 It actually sounded like something, not that pop fluff you're usually working. 1584 01:13:17,640 --> 01:13:19,320 You liked it? 1585 01:13:19,400 --> 01:13:22,960 Yeah. You had somebody write you a cheetah jam? 1586 01:13:23,040 --> 01:13:24,800 Uh, no. I wrote it. 1587 01:13:24,960 --> 01:13:26,240 And all by myself. 1588 01:13:28,520 --> 01:13:32,280 See, this is the kind of music Jackal Johnson didn't want us to record. 1589 01:13:32,520 --> 01:13:34,320 He had other ideas for us. 1590 01:13:35,160 --> 01:13:36,320 Like this. Listen to this. 1591 01:13:36,640 --> 01:13:38,280 (SINGING) We go all around the world 1592 01:13:38,360 --> 01:13:40,400 We go all around the world 1593 01:13:40,520 --> 01:13:42,520 Where we stop nobody knows 1594 01:13:42,600 --> 01:13:43,720 We don't care 1595 01:13:43,800 --> 01:13:44,840 Okay. 1596 01:13:49,920 --> 01:13:53,120 It was drama, and kaflama. 1597 01:13:54,080 --> 01:13:55,920 There were masks involved. 1598 01:13:57,720 --> 01:13:59,840 When he asked us to lip sync... 1599 01:14:00,960 --> 01:14:02,200 I walked. 1600 01:14:03,200 --> 01:14:04,520 So it's true, huh? 1601 01:14:05,760 --> 01:14:07,440 No more cheetahs in the jungle? 1602 01:14:07,520 --> 01:14:10,200 (LAUGHS) 1603 01:14:10,280 --> 01:14:12,200 The cheetahs are extinct. 1604 01:14:12,280 --> 01:14:14,120 (BOTH LAUGH) 1605 01:14:14,200 --> 01:14:16,760 Oh, I should not be laughing right now. 1606 01:14:16,840 --> 01:14:19,640 Well, welcome to the world of the true artist. 1607 01:14:19,880 --> 01:14:22,320 You really do have to walk alone sometimes. 1608 01:14:23,200 --> 01:14:25,600 But you got the talent, and you can walk it. 1609 01:14:29,760 --> 01:14:31,040 Wait a second. 1610 01:14:31,120 --> 01:14:33,200 You aren't just saying that 'cause now you can win the talent show? 1611 01:14:33,320 --> 01:14:34,480 Yes, I am. 1612 01:14:34,560 --> 01:14:35,640 (LAUGHS) 1613 01:14:36,560 --> 01:14:37,960 Well... 1614 01:14:38,800 --> 01:14:40,320 Not completely. 1615 01:14:44,200 --> 01:14:45,560 (LAUGHING EXHALE) 1616 01:14:54,840 --> 01:14:56,960 (DOG BARKING) 1617 01:14:57,040 --> 01:14:58,480 Come on, honey. 1618 01:14:59,680 --> 01:15:03,080 So, I thought we'd spend this evening cuddled up family-style. 1619 01:15:04,280 --> 01:15:07,160 Papa will make a delicious supper. 1620 01:15:07,520 --> 01:15:10,320 Maybe we could pop in your favorite movie. 1621 01:15:10,680 --> 01:15:12,840 There's no place like home. 1622 01:15:12,960 --> 01:15:15,440 There's no place like home, bubie. 1623 01:15:15,520 --> 01:15:16,560 Well... 1624 01:15:16,640 --> 01:15:18,960 I don't even think The Wizard Of Oz can fix this, Mom. 1625 01:15:19,760 --> 01:15:21,120 I was thinking that Toto and I 1626 01:15:21,200 --> 01:15:24,320 could go down to the talent show and show Drinka some support. 1627 01:15:25,600 --> 01:15:27,440 That's wonderful, honey. 1628 01:15:27,520 --> 01:15:28,800 Okay. 1629 01:15:28,920 --> 01:15:31,040 I'm so proud of you. 1630 01:15:31,120 --> 01:15:34,120 Thanks. See ya. 1631 01:15:34,600 --> 01:15:35,760 (WHISPERING) Come on. 1632 01:15:36,040 --> 01:15:37,360 (TOTO PANTING) 1633 01:15:39,040 --> 01:15:40,280 (TOTO BARKS) 1634 01:15:40,360 --> 01:15:41,920 (SINGING) We go all around the world 1635 01:15:42,000 --> 01:15:43,880 We go all around the world 1636 01:15:43,960 --> 01:15:45,680 Where we stop nobody knows 1637 01:15:45,760 --> 01:15:47,800 Plus we don't care just where we go 1638 01:15:47,880 --> 01:15:49,360 We see people 1639 01:15:49,680 --> 01:15:51,840 (TOTO WHIMPERING) 1640 01:15:53,800 --> 01:15:56,480 (TOTO GROWLING) 1641 01:15:56,640 --> 01:16:00,000 When we cruise the world it's so much fun 1642 01:16:00,080 --> 01:16:02,480 (TROPICAL BIRD SCREECHING) 1643 01:16:02,560 --> 01:16:04,480 (BARKING AND GROWLING) 1644 01:16:05,800 --> 01:16:06,840 They... 1645 01:16:07,160 --> 01:16:08,760 They went ahead without me. 1646 01:16:08,880 --> 01:16:09,920 (BARKING) 1647 01:16:10,000 --> 01:16:11,920 Toto, can you believe that? The Cheetah Girls... 1648 01:16:12,160 --> 01:16:16,080 Toto! Toto, come here! Toto! 1649 01:16:17,080 --> 01:16:18,880 Toto, stop! 1650 01:16:19,480 --> 01:16:23,440 Toto! Toto! Wait! 1651 01:16:23,520 --> 01:16:25,280 Toto! Toto! 1652 01:16:25,360 --> 01:16:28,120 (TOTO YELPING) 1653 01:16:28,200 --> 01:16:30,480 Toto... 1654 01:16:30,560 --> 01:16:34,480 Toto! Oh, Toto! 1655 01:16:34,720 --> 01:16:37,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 1656 01:16:37,400 --> 01:16:39,680 What's going on, Manhattan Magnet? 1657 01:16:39,760 --> 01:16:42,080 Yeah! Come on! 1658 01:16:42,200 --> 01:16:43,400 Hey! 1659 01:16:43,480 --> 01:16:45,240 Give yourself a hand. Hello! 1660 01:16:45,320 --> 01:16:47,720 Is everybody ready to have a good time? 1661 01:16:49,920 --> 01:16:51,120 (TOTO BARKING) 1662 01:16:51,200 --> 01:16:53,440 Pick up the phone! It'll be okay... 1663 01:16:53,520 --> 01:16:54,880 Hey! Mom, Dad! 1664 01:16:54,960 --> 01:16:58,960 Dad, listen to me, please! Toto is in a hole. 1665 01:16:59,760 --> 01:17:01,120 Oh, Mr. Police Officer! 1666 01:17:01,200 --> 01:17:03,760 Please! My dog is in a hole! Will you please go and get him? 1667 01:17:03,840 --> 01:17:06,640 Dog in a hole? That's bad. 1668 01:17:07,240 --> 01:17:09,320 (TOTO BARKING) 1669 01:17:09,440 --> 01:17:10,560 I'm gonna have to call for backup. 1670 01:17:10,640 --> 01:17:12,560 - Okay. - Hi, unit 15. 1671 01:17:12,640 --> 01:17:13,680 - Come on, sweetie. - I got a dog in a hole 1672 01:17:13,760 --> 01:17:14,840 by Manhattan Magnet. 1673 01:17:14,920 --> 01:17:15,960 That's Toto! 1674 01:17:16,120 --> 01:17:17,160 BOY ON STAGE: Who calls himself a bird presser? 1675 01:17:17,320 --> 01:17:19,920 You know, he flips out, and he starts flapping his wings. 1676 01:17:20,000 --> 01:17:21,720 I'm like, dude, relax, you know? And he's all... 1677 01:17:21,800 --> 01:17:22,960 (SCREECHES) 1678 01:17:23,040 --> 01:17:25,240 (SIRENS AND HORNS BLASTING) 1679 01:17:28,800 --> 01:17:30,440 MAN: That's it, that's it. Come on. Come on. 1680 01:17:30,520 --> 01:17:31,800 A little to the left. Keep going. 1681 01:17:32,000 --> 01:17:34,240 To the left! To the left. 1682 01:17:34,400 --> 01:17:36,240 Okay, okay, there he is! 1683 01:17:36,320 --> 01:17:39,040 He's got himself wedged in there good. 1684 01:17:39,120 --> 01:17:40,440 Okay, Toto, they're coming to get you, okay? 1685 01:17:40,520 --> 01:17:43,240 Don't worry! He's not barking. Why isn't he barking anymore? 1686 01:17:43,320 --> 01:17:45,600 We'll get some oxygen to him. He's gonna be okay. We'll figure this out. 1687 01:17:45,680 --> 01:17:47,440 (PEOPLE CHATTERING) 1688 01:17:47,520 --> 01:17:49,120 (FRANCO SPEAKING ITALIAN) 1689 01:17:49,200 --> 01:17:51,080 Mom, Dad! 1690 01:17:51,160 --> 01:17:52,720 Excuse me, sir, those are my parents. 1691 01:17:52,800 --> 01:17:54,880 Excuse me. He's over here. 1692 01:17:57,360 --> 01:17:59,840 REPORTER: Three... Two... One... 1693 01:18:00,520 --> 01:18:02,760 Hal Hartman here in downtown, 1694 01:18:02,840 --> 01:18:05,120 where we're getting to the bottom of the traffic jam 1695 01:18:05,200 --> 01:18:07,040 that's paralyzing midtown. 1696 01:18:07,160 --> 01:18:10,640 Apparently Toto is not in Kansas anymore. 1697 01:18:10,800 --> 01:18:12,120 (GASPS) 1698 01:18:12,200 --> 01:18:13,800 Ma! Look! 1699 01:18:15,280 --> 01:18:17,640 Wait! You look like... 1700 01:18:18,120 --> 01:18:20,720 Don't tell anybody where you get your hair done! 1701 01:18:20,840 --> 01:18:23,040 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1702 01:18:23,120 --> 01:18:25,440 Sonic Chaos! 1703 01:18:25,520 --> 01:18:26,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 1704 01:18:29,520 --> 01:18:30,880 (HIP HOP MUSIC BEGINS) 1705 01:18:32,560 --> 01:18:34,280 - Hey, yo, Max! - Yeah. 1706 01:18:34,520 --> 01:18:36,080 I don't think they ready for this. 1707 01:18:36,160 --> 01:18:37,280 Naw naw! 1708 01:18:37,400 --> 01:18:39,040 (SINGING) Come on, yo, all I want is one beat 1709 01:18:39,120 --> 01:18:40,440 One song, one rhyme 1710 01:18:40,520 --> 01:18:41,880 Just one verse with one line 1711 01:18:41,960 --> 01:18:43,360 One time 1712 01:18:43,440 --> 01:18:45,000 'Cause I'm here to spread the word 1713 01:18:45,120 --> 01:18:46,400 It ain't what you see, yo! 1714 01:18:46,480 --> 01:18:47,960 It's what you heard, so come on 1715 01:18:48,080 --> 01:18:49,640 Come on come on 1716 01:18:49,720 --> 01:18:52,000 It don't matter who you are, just come on 1717 01:18:52,080 --> 01:18:53,760 White, black, brown, Puerto Rican, or Haitian 1718 01:18:53,840 --> 01:18:55,840 It don't matter who you are, we want hip hop nation 1719 01:18:55,960 --> 01:18:57,600 So come on come on 1720 01:18:57,680 --> 01:18:58,720 Come on come on 1721 01:18:58,800 --> 01:19:00,440 If you're likin' what we're sayin' then come on 1722 01:19:00,520 --> 01:19:01,760 Come on so turn the party out 1723 01:19:01,840 --> 01:19:02,960 Make the people scream and shout 1724 01:19:03,040 --> 01:19:04,960 My DJ's gonna do his thing 1725 01:19:05,160 --> 01:19:07,320 (TRAFFIC SOUNDS) 1726 01:19:07,600 --> 01:19:10,480 (PANTING) 1727 01:19:15,200 --> 01:19:16,560 Excuse me! 1728 01:19:16,640 --> 01:19:19,120 Mr. and Mrs. Garibaldi! How's Toto? 1729 01:19:19,200 --> 01:19:20,320 How did you know? 1730 01:19:20,400 --> 01:19:21,880 Well, you're all over the news! 1731 01:19:21,960 --> 01:19:26,360 Well, how did you get down here? I mean, the streets are totally blocked. 1732 01:19:32,080 --> 01:19:33,760 Aqua... 1733 01:19:34,040 --> 01:19:36,520 Did you take the subway for me? 1734 01:19:36,680 --> 01:19:38,880 I took the subway for Toto. 1735 01:19:38,960 --> 01:19:41,200 I'm from Texas. We learn from the Rangers. 1736 01:19:41,280 --> 01:19:44,200 We never leave a man... Or a dog behind. 1737 01:19:44,280 --> 01:19:45,880 Hand in there, baby boy! 1738 01:19:50,360 --> 01:19:51,440 Do! 1739 01:19:52,440 --> 01:19:53,560 Hey, is he okay? 1740 01:19:54,880 --> 01:19:55,920 Oh... 1741 01:19:56,000 --> 01:19:57,800 He doesn't look good. 1742 01:19:58,880 --> 01:20:00,480 - Whoa, whoa, whoa! - Excuse me! 1743 01:20:00,560 --> 01:20:01,840 Excuse me! Excuse me! 1744 01:20:01,920 --> 01:20:02,960 Coming through! 1745 01:20:03,040 --> 01:20:04,480 There! 1746 01:20:05,360 --> 01:20:06,400 Chucci! 1747 01:20:06,480 --> 01:20:07,720 Thank you! 1748 01:20:07,800 --> 01:20:10,400 Oh, thanks for coming! 1749 01:20:10,480 --> 01:20:13,520 How did this happen? Did you let him off the leash? 1750 01:20:13,800 --> 01:20:17,200 Hold up. We've got one disaster here. We don't need another one. 1751 01:20:17,280 --> 01:20:19,960 Thank you! Finally, someone who sticks up for me! 1752 01:20:20,440 --> 01:20:21,720 I meant her hair. 1753 01:20:22,080 --> 01:20:25,240 Losing track of Toto, I blame you. 1754 01:20:25,320 --> 01:20:28,440 - Guys, this isn't my fault! - Nothing ever is. 1755 01:20:28,520 --> 01:20:31,480 DO: You guys, his head is drooping. Somebody do something. 1756 01:20:31,600 --> 01:20:33,200 We might have to cut into the street. 1757 01:20:33,320 --> 01:20:36,400 We got the neighborhood gas turned off, and we're cutting the power off right now. 1758 01:20:37,200 --> 01:20:38,720 (RECORD SCRATCHING) 1759 01:20:42,120 --> 01:20:43,160 Come on come on 1760 01:20:43,280 --> 01:20:44,520 Come on come on 1761 01:20:44,600 --> 01:20:46,720 If you're likin' what we're doin', then come on 1762 01:20:46,800 --> 01:20:48,560 You can turn the party out, make the people scream and shout 1763 01:20:48,640 --> 01:20:51,040 And then my DJ's gonna do his thing 1764 01:20:51,120 --> 01:20:52,240 Come on come on 1765 01:20:52,320 --> 01:20:53,640 Come on come on 1766 01:20:53,720 --> 01:20:55,200 If you're likin' what we're sayin' then come on 1767 01:20:55,280 --> 01:20:56,520 You can turn the party out 1768 01:20:56,600 --> 01:20:57,680 Make the people scream and shout 1769 01:20:57,760 --> 01:20:59,440 And then my DJ's gonna do his thing 1770 01:21:00,800 --> 01:21:02,600 (MUSIC STOPS) 1771 01:21:02,680 --> 01:21:03,840 Yo, hello? 1772 01:21:03,920 --> 01:21:06,120 DRINKA: Ladies and gentlemen, the generators will be back on 1773 01:21:06,200 --> 01:21:07,640 momentarily. 1774 01:21:07,760 --> 01:21:13,960 You know what? This reminds me of the great Manhattan Blackout in 1977. 1775 01:21:14,680 --> 01:21:18,880 I was going to the movies with my friends the Captain and Tennille... 1776 01:21:18,960 --> 01:21:20,480 (CHEERING) 1777 01:21:20,560 --> 01:21:22,240 It must be back on. Anyway... 1778 01:21:22,320 --> 01:21:24,240 We were so excited... 1779 01:21:24,720 --> 01:21:27,800 Listen, everybody. He's a Bichon Frise, okay? He's my dog. 1780 01:21:27,880 --> 01:21:29,000 It's not a salad dressing. 1781 01:21:29,080 --> 01:21:30,240 Some people get that mixed up. 1782 01:21:30,320 --> 01:21:33,120 But, listen, he's stuck in the hole and I really want him out. 1783 01:21:33,200 --> 01:21:34,960 Please? That's all I'm asking for. 1784 01:21:35,880 --> 01:21:36,960 Thanks. 1785 01:21:37,080 --> 01:21:40,200 Following our story on the crazy gridlock 1786 01:21:40,280 --> 01:21:42,560 surrounding Manhattan Magnet School. 1787 01:21:42,640 --> 01:21:44,400 Toto watch continues. 1788 01:21:44,680 --> 01:21:47,120 We gotta help. Let's go! 1789 01:21:50,560 --> 01:21:51,600 Come on, come on! 1790 01:21:51,760 --> 01:21:53,360 (CHATTERING) 1791 01:21:53,480 --> 01:21:54,680 Let's go! 1792 01:21:58,480 --> 01:22:01,280 They've gotta move fast! They've gotta hurry! 1793 01:22:04,800 --> 01:22:06,120 Galleria... 1794 01:22:06,640 --> 01:22:08,040 Drinka, why is everyone here? 1795 01:22:08,120 --> 01:22:09,360 What happened to the talent show? 1796 01:22:09,440 --> 01:22:12,960 The lights went out. It's okay. Somebody shut down the power. 1797 01:22:13,040 --> 01:22:14,560 Oh. 1798 01:22:16,200 --> 01:22:19,880 I just wanted to say I'm sorry. Everything is my fault. 1799 01:22:20,000 --> 01:22:23,360 I mean, I ruined everything. I'm so sorry I got such a big head. 1800 01:22:23,440 --> 01:22:26,240 It's okay. Yeah, you got a big head. 1801 01:22:27,560 --> 01:22:29,760 But it's filled with big dreams. 1802 01:22:30,440 --> 01:22:32,480 And you got a big heart to match it. 1803 01:22:33,440 --> 01:22:34,720 But you know what? 1804 01:22:34,800 --> 01:22:37,160 You need to watch out about that big mouth. 1805 01:22:37,240 --> 01:22:38,840 Oh! 1806 01:22:40,160 --> 01:22:41,760 It's gonna be all right. 1807 01:22:42,560 --> 01:22:44,960 We created a little space for him, but he's not moving. 1808 01:22:45,040 --> 01:22:46,760 You're gonna have to get in here and call to him. 1809 01:22:48,760 --> 01:22:51,080 Baby! Okay, you guys, come help me! 1810 01:22:51,200 --> 01:22:52,520 Please come help me! 1811 01:22:54,840 --> 01:22:56,600 ALL: Toto! Toto! 1812 01:22:56,680 --> 01:22:58,600 Come on, Toto! Toto! 1813 01:22:58,680 --> 01:23:00,960 He can't hear you. Okay, now, come on! 1814 01:23:01,080 --> 01:23:02,280 Get in here! Let him hear you! 1815 01:23:02,360 --> 01:23:03,920 - Together we can. - Okay. 1816 01:23:04,160 --> 01:23:05,680 (SINGING) Hold on 1817 01:23:05,760 --> 01:23:08,040 And sit tight 1818 01:23:08,120 --> 01:23:12,040 Are you ready for a crazy ride? 1819 01:23:12,120 --> 01:23:13,600 That's it! That's it! 1820 01:23:13,680 --> 01:23:14,960 You're on your own 1821 01:23:15,040 --> 01:23:17,680 It ain't right 1822 01:23:17,760 --> 01:23:19,880 Something's gotta give 1823 01:23:19,960 --> 01:23:21,040 - (TOTO YELPING) - FIREFIGHTER: That's it! He's moving! 1824 01:23:21,120 --> 01:23:22,360 Come on, faster! 1825 01:23:22,480 --> 01:23:23,560 Okay. Come on. 1826 01:23:23,640 --> 01:23:27,200 Together we can shoot the moon, stop the rain 1827 01:23:27,280 --> 01:23:29,400 Even ride a hurricane 1828 01:23:29,480 --> 01:23:31,280 If we wanna 1829 01:23:31,360 --> 01:23:33,640 Together we can walk into space 1830 01:23:33,720 --> 01:23:35,560 Save the human race 1831 01:23:35,640 --> 01:23:36,880 If you think we oughta 1832 01:23:36,960 --> 01:23:38,320 CHANEL: Come on, you guys, help us out! 1833 01:23:38,400 --> 01:23:39,680 FIREFIGHTER: That's it, faster! Faster! 1834 01:23:39,760 --> 01:23:41,840 Shoot the moon, stop the rain 1835 01:23:41,920 --> 01:23:44,000 Even ride a hurricane 1836 01:23:44,080 --> 01:23:45,160 If we wanna 1837 01:23:45,240 --> 01:23:46,280 FIREFIGHTER: He's wiggling! 1838 01:23:46,360 --> 01:23:47,800 Come on, faster, faster! 1839 01:23:47,920 --> 01:23:49,640 Walk into space, save the human race 1840 01:23:49,720 --> 01:23:51,880 Come on! Come on! Oh, oh! 1841 01:23:51,960 --> 01:23:53,120 Oh, my goodness! 1842 01:23:53,200 --> 01:23:55,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 1843 01:24:12,400 --> 01:24:13,960 Baby! 1844 01:24:14,040 --> 01:24:16,120 We're so glad you're okay. 1845 01:24:16,240 --> 01:24:17,440 Baby. 1846 01:24:17,680 --> 01:24:19,640 We're glad he's okay. 1847 01:24:26,520 --> 01:24:29,200 Eh, Toto, hey! 1848 01:24:29,280 --> 01:24:30,680 Hey! 1849 01:24:30,760 --> 01:24:32,560 (TOTO WHIMPERS) 1850 01:24:38,640 --> 01:24:39,680 They all came running 1851 01:24:39,760 --> 01:24:41,520 when you sent up the Cheetah Distress Signal. 1852 01:24:42,280 --> 01:24:43,440 No. 1853 01:24:43,680 --> 01:24:45,640 They came running for Toto. 1854 01:24:48,400 --> 01:24:50,680 The Cheetah Girls, they're actually over. 1855 01:24:53,040 --> 01:24:54,560 You know what? You were right. 1856 01:24:54,800 --> 01:24:56,240 I just... 1857 01:24:56,320 --> 01:24:58,680 I just need to walk alone. 1858 01:24:59,120 --> 01:25:02,000 You know, you were right to walk away from Jackal's offer. 1859 01:25:02,600 --> 01:25:04,160 I know I was. 1860 01:25:04,320 --> 01:25:05,640 I know. 1861 01:25:06,960 --> 01:25:08,400 But now there's only one question. 1862 01:25:09,360 --> 01:25:11,760 Are you right to walk away from your friends? 1863 01:25:13,000 --> 01:25:14,320 It's your call. 1864 01:25:20,000 --> 01:25:21,200 (GIRLS LAUGHING) 1865 01:25:21,280 --> 01:25:23,000 ALL: Cheetahs! 1866 01:25:23,080 --> 01:25:24,640 (LAUGHTER) 1867 01:25:28,320 --> 01:25:29,640 (INAUDIBLE) 1868 01:26:03,840 --> 01:26:07,280 (SINGING) There's a time 1869 01:26:07,520 --> 01:26:10,840 When we all choose 1870 01:26:10,920 --> 01:26:12,640 To either quit 1871 01:26:12,720 --> 01:26:16,160 Or follow through 1872 01:26:17,600 --> 01:26:21,080 To just lose faith 1873 01:26:21,200 --> 01:26:24,400 Or trust your heart 1874 01:26:24,480 --> 01:26:31,480 To somehow lead you through the dark 1875 01:26:31,560 --> 01:26:34,960 You're not the only one 1876 01:26:35,040 --> 01:26:38,160 Who's dreamin' 1877 01:26:38,720 --> 01:26:44,160 Who needs help to carry on 1878 01:26:44,760 --> 01:26:48,040 We might get lonely 1879 01:26:48,280 --> 01:26:51,600 But we're not 1880 01:26:51,840 --> 01:26:54,160 Alone 1881 01:26:54,240 --> 01:26:56,680 (CHEERING AND APPLAUSE) 1882 01:27:11,040 --> 01:27:12,760 'Cause we are sisters 1883 01:27:12,840 --> 01:27:15,520 We stand together 1884 01:27:15,600 --> 01:27:17,720 We make up one big family 1885 01:27:17,840 --> 01:27:19,600 Though we don't look the same 1886 01:27:19,680 --> 01:27:22,080 Our spots are different 1887 01:27:22,160 --> 01:27:24,520 Different colors 1888 01:27:24,640 --> 01:27:26,560 We make each other stronger 1889 01:27:26,640 --> 01:27:28,680 That ain't ever gonna change 1890 01:27:32,000 --> 01:27:34,200 We're Cheetah Girls, Cheetah sisters 1891 01:27:34,280 --> 01:27:35,760 Gotta do what we gotta do 1892 01:27:35,840 --> 01:27:38,040 Got the brains, got the power and we speak the truth 1893 01:27:38,120 --> 01:27:40,560 We're from everywhere all around the world 1894 01:27:40,640 --> 01:27:42,680 So you best respect the Cheetah Girls 1895 01:27:42,760 --> 01:27:45,120 Dancing, singing from our birth 1896 01:27:45,240 --> 01:27:47,640 Working hard for what we deserve 1897 01:27:47,720 --> 01:27:49,200 Trying not to break the rules 1898 01:27:49,280 --> 01:27:51,360 'Cause mama didn't raise no fools 1899 01:27:51,440 --> 01:27:56,160 It may seem we're only dreaming 1900 01:27:56,240 --> 01:28:00,440 And we need help to carry on 1901 01:28:00,520 --> 01:28:04,400 It's good to know we're not alone 1902 01:28:04,520 --> 01:28:06,640 'Cause we are sisters 1903 01:28:06,720 --> 01:28:09,760 We stand together 1904 01:28:09,840 --> 01:28:11,520 We make up one big family 1905 01:28:11,640 --> 01:28:13,960 Though we don't look the same 1906 01:28:14,040 --> 01:28:15,960 Our spots are different 1907 01:28:16,040 --> 01:28:18,600 Different colors 1908 01:28:18,680 --> 01:28:20,480 We make each other stronger 1909 01:28:20,560 --> 01:28:22,920 That ain't ever gonna change 1910 01:28:23,000 --> 01:28:25,600 Believe it, mister 1911 01:28:25,680 --> 01:28:28,360 We're Cheetah Girls, Cheetah sisters 1912 01:28:28,440 --> 01:28:32,360 Someone's always there behind 1913 01:28:32,440 --> 01:28:37,720 To catch us if we fall 1914 01:28:49,920 --> 01:28:51,280 Come on, bounce 1915 01:28:59,000 --> 01:29:01,760 All my girls, dance 1916 01:29:01,840 --> 01:29:03,000 (BARKING) 1917 01:29:03,080 --> 01:29:05,160 All my girls, bounce 1918 01:29:08,560 --> 01:29:11,760 You really blew this one, Jackal. 1919 01:29:13,360 --> 01:29:15,200 'Cause we are sisters 1920 01:29:15,280 --> 01:29:18,040 We stand together 1921 01:29:18,120 --> 01:29:20,080 We make up one big family 1922 01:29:20,160 --> 01:29:22,440 Though we don't look the same 1923 01:29:22,520 --> 01:29:24,360 Our spots are different 1924 01:29:24,520 --> 01:29:27,040 Different colors 1925 01:29:27,120 --> 01:29:29,240 We make each other stronger 1926 01:29:29,320 --> 01:29:31,200 That ain't ever gonna change 1927 01:29:31,280 --> 01:29:33,920 Believe it, mister 1928 01:29:34,000 --> 01:29:38,480 We're Cheetah Girls, Cheetah sisters 1929 01:29:38,640 --> 01:29:40,960 (CHEERING AND APPLAUSE) 1930 01:29:58,880 --> 01:30:01,680 So, uh, we're still friends, even though the Cheetah Girls are over? 1931 01:30:01,760 --> 01:30:03,200 ALL: The Cheetah Girls are over? 1932 01:30:03,280 --> 01:30:04,800 Girl, I can't take no more news flashes. 1933 01:30:04,920 --> 01:30:05,960 Come on, now. 1934 01:30:06,040 --> 01:30:08,360 But I saw the global get-down sign. You guys took Jackal's deal. 1935 01:30:08,440 --> 01:30:10,280 Girl, we didn't take that deal! 1936 01:30:10,360 --> 01:30:11,960 We let some other puppet heads do that one. 1937 01:30:12,040 --> 01:30:13,200 Believe that. 1938 01:30:13,840 --> 01:30:15,200 But Do, are you all right with money? I mean... 1939 01:30:15,320 --> 01:30:16,800 What about the gold metal crew? 1940 01:30:16,880 --> 01:30:20,080 I actually took the beginner class while my instructor went on tour. 1941 01:30:20,160 --> 01:30:23,200 I'm waiting for the real cheetah cheddar with my girls. 1942 01:30:23,280 --> 01:30:24,840 (ALL LAUGH) 1943 01:30:24,920 --> 01:30:27,000 Cheetah! Pura vida, mamá. 1944 01:30:27,080 --> 01:30:29,120 ALL: ¡Pura vida! 1945 01:30:29,440 --> 01:30:30,720 Dorinda! 1946 01:30:30,800 --> 01:30:33,200 - Oh, hey! - You were so good! 1947 01:30:33,280 --> 01:30:34,840 Oh, thank you! How are you? 1948 01:30:34,920 --> 01:30:36,480 Dorinda... 1949 01:30:36,560 --> 01:30:39,040 Can I be a Cheetah Girl this time, too? 1950 01:30:39,120 --> 01:30:40,560 (LAUGHTER) 1951 01:30:40,640 --> 01:30:42,880 This is Mrs. Bosco. She's my foster mom. 1952 01:30:43,160 --> 01:30:45,120 And this is my family. 1953 01:30:45,200 --> 01:30:46,800 Oh, welcome! 1954 01:30:46,880 --> 01:30:50,920 We need another mama cheetah in this jiggy jungle, huh? 1955 01:30:51,000 --> 01:30:52,240 (ALL CHATTERING) 1956 01:30:52,320 --> 01:30:54,080 Whoo-oo, announcement! 1957 01:30:54,160 --> 01:30:57,640 By an overwhelming and unanimous decision, 1958 01:30:57,720 --> 01:31:02,320 The Manhattan Magnet High School Talent Show's first prize goes to... 1959 01:31:02,400 --> 01:31:04,640 The Cheetah Girls! 1960 01:31:04,720 --> 01:31:06,800 (CHEERING AND APPLAUSE) 1961 01:31:12,160 --> 01:31:13,840 (CELL PHONE RINGS) 1962 01:31:15,800 --> 01:31:17,960 Hey, Cheetah World, Galleria speaking. 1963 01:31:18,760 --> 01:31:21,160 Jackal Johnson is calling? 1964 01:31:21,240 --> 01:31:22,280 Hello? 1965 01:31:22,400 --> 01:31:26,360 The Cheetah Girls do not run with wolves or hang with hyenas. 1966 01:31:26,440 --> 01:31:28,120 Mm-hmm. You tell him 1967 01:31:28,200 --> 01:31:30,120 that the Cheetah Girls follow their own dreams 1968 01:31:30,200 --> 01:31:31,840 and nobody else's, honey. 1969 01:31:31,920 --> 01:31:33,280 You know what? Tell Jackal Johnson 1970 01:31:33,360 --> 01:31:35,240 that we depend on our family and our friends, 1971 01:31:35,320 --> 01:31:36,840 and the growl power 1972 01:31:36,920 --> 01:31:40,280 of the cheetah-licious divas who came before us to see us home. 1973 01:31:40,360 --> 01:31:41,400 Uh-huh! And you tell him 1974 01:31:41,520 --> 01:31:43,960 We're gonna be stars our day, our way. 1975 01:31:44,040 --> 01:31:47,280 Tell Jackal Johnson that the Cheetah Girls are unavailable. 1976 01:31:47,800 --> 01:31:49,480 (CHEERING AND APPLAUSE) 1977 01:31:55,600 --> 01:31:57,680 ALL: Cheetah! 1978 01:32:09,160 --> 01:32:12,280 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 144740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.