Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,180 --> 00:00:47,249
(All people, organizations, locations, and incidents...)
2
00:00:47,249 --> 00:00:48,780
(in this drama are fictitious.)
3
00:00:49,705 --> 00:00:51,074
"The Other World" refers to...
4
00:00:51,205 --> 00:00:54,475
a world other than the one we live in.
5
00:00:54,844 --> 00:00:57,915
It's a world of fantasy in which magic...
6
00:00:58,045 --> 00:01:00,244
and mysterious beings exist.
7
00:01:01,385 --> 00:01:05,485
The divine powers of the Pontifex who serve Lord Redrin...
8
00:01:05,924 --> 00:01:08,194
and the black magic of The Evil One...
9
00:01:08,424 --> 00:01:12,725
who was asleep for a long time coexist in The Other World.
10
00:01:13,194 --> 00:01:15,334
This is where our story begins.
11
00:01:58,345 --> 00:02:00,515
Our great and omnipotent Lord Redrin.
12
00:02:01,175 --> 00:02:03,815
These boys gathered today to vow to serve you...
13
00:02:04,084 --> 00:02:05,785
for the rest of their lives.
14
00:02:06,384 --> 00:02:08,084
So they become clerics...
15
00:02:08,214 --> 00:02:10,425
who spread your mercy and love throughout the world,
16
00:02:10,884 --> 00:02:12,455
please watch over them.
17
00:02:44,285 --> 00:02:46,254
That lowly thing.
18
00:02:46,255 --> 00:02:48,023
How dare you step foot in the divine Shrine...
19
00:02:48,024 --> 00:02:49,025
Enough.
20
00:02:49,794 --> 00:02:51,125
Step forward, child.
21
00:02:55,864 --> 00:02:57,965
Why would you call to that lowly thing?
22
00:02:58,305 --> 00:03:00,233
It must be a descendant of The Evil One's servants.
23
00:03:00,234 --> 00:03:02,334
They are also Lord Redrin's people.
24
00:03:02,335 --> 00:03:04,475
We lost them only because we failed to protect them.
25
00:03:32,204 --> 00:03:34,134
Close your eyes and put your hands together.
26
00:04:30,864 --> 00:04:33,464
Those possessed by black magic...
27
00:04:33,465 --> 00:04:34,894
are appearing more frequently.
28
00:04:35,194 --> 00:04:36,894
And the black magic is becoming stronger.
29
00:04:36,935 --> 00:04:39,264
The Evil One has not shown himself in a hundred years.
30
00:04:39,565 --> 00:04:41,975
This could be a sign of his return.
31
00:04:42,335 --> 00:04:44,505
First, we shall save the one before us.
32
00:05:30,655 --> 00:05:32,325
You are right.
33
00:05:33,254 --> 00:05:36,455
The black magic is a definite sign The Evil One will return.
34
00:07:15,655 --> 00:07:16,924
I am over here!
35
00:09:25,555 --> 00:09:28,325
My divine powers. This has never happened before.
36
00:09:38,965 --> 00:09:40,104
- Dear Lord.
- Dear Lord.
37
00:09:40,335 --> 00:09:42,503
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
38
00:09:42,504 --> 00:09:45,045
- Dear Lord, protect the Pontifex.
- Save the Pontifex.
39
00:09:45,545 --> 00:09:47,445
- Please protect him.
- Save the Pontifex.
40
00:09:47,874 --> 00:09:48,944
- Dear Lord.
- Dear Lord.
41
00:09:48,945 --> 00:09:50,914
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
42
00:09:50,915 --> 00:09:52,545
- Please protect him.
- Save the Pontifex.
43
00:09:53,484 --> 00:09:55,055
- Please protect the Pontifex.
- Please protect the Pontifex.
44
00:11:43,555 --> 00:11:45,893
- Oh, my. He's so hot.
- This is amazing!
45
00:11:45,894 --> 00:11:46,894
Look here!
46
00:11:49,234 --> 00:11:50,234
("Music Music")
47
00:11:50,335 --> 00:11:52,503
Hey, finish the setup.
48
00:11:52,504 --> 00:11:53,504
Okay, got it.
49
00:11:53,505 --> 00:11:54,603
Is this the last thing on your schedule?
50
00:11:54,604 --> 00:11:56,534
That's right. By the way, how was your blind date?
51
00:11:56,975 --> 00:11:58,975
- The guy looked like a baboon.
- A baboon?
52
00:11:59,805 --> 00:12:01,215
- Yes, a baboon...
- Okay, I'll take a look.
53
00:12:01,744 --> 00:12:03,574
Gosh. Couldn't they have told me sooner?
54
00:12:03,575 --> 00:12:05,214
Must they tell me when they're already here?
55
00:12:05,215 --> 00:12:07,244
- Darn it.
- Yes, that's right.
56
00:12:07,754 --> 00:12:08,984
I'm on it. Yes!
57
00:13:06,475 --> 00:13:07,475
What is this?
58
00:13:17,725 --> 00:13:18,725
What is going on?
59
00:13:30,795 --> 00:13:31,805
("Music Music")
60
00:14:03,695 --> 00:14:04,705
Goodness.
61
00:14:05,104 --> 00:14:07,233
Gosh, I'm sorry. Are you all right?
62
00:14:07,234 --> 00:14:08,234
Yes.
63
00:14:08,874 --> 00:14:10,504
- Oh, gosh.
- I have to clean this up.
64
00:14:11,545 --> 00:14:12,545
Can I help you clean it?
65
00:14:14,815 --> 00:14:15,815
Come hither.
66
00:14:21,185 --> 00:14:22,185
What is this place?
67
00:14:22,915 --> 00:14:24,484
I am asking you what this place is!
68
00:14:24,725 --> 00:14:25,725
Come hither!
69
00:14:27,654 --> 00:14:29,295
Why am I here?
70
00:14:30,154 --> 00:14:31,165
Hey, Yeon Woo.
71
00:14:31,425 --> 00:14:32,825
- Who are you?
- "Who are you?"
72
00:14:33,425 --> 00:14:34,564
It is I, Jong Woo.
73
00:14:34,565 --> 00:14:36,534
What are you doing here? You're going up soon. Come on.
74
00:14:37,534 --> 00:14:38,534
Do you know me?
75
00:14:38,604 --> 00:14:39,864
Enough joking around, seriously.
76
00:14:40,404 --> 00:14:41,475
Did you change your makeup?
77
00:14:41,734 --> 00:14:43,205
I told you not to touch it.
78
00:14:45,345 --> 00:14:46,805
Enough messing around. I mean it.
79
00:14:47,045 --> 00:14:49,273
Gosh, seriously. Come on. We don't have time.
80
00:14:49,274 --> 00:14:50,373
- Let go.
- Come on.
81
00:14:50,374 --> 00:14:53,045
- Let go of me!
- Come on. Hurry.
82
00:14:53,815 --> 00:14:55,884
(The Heavenly Idol)
83
00:14:56,215 --> 00:14:57,215
Come on, seriously.
84
00:14:57,484 --> 00:14:59,925
Hey, Min Ji. Fix Yeon Woo's make up. We don't have time.
85
00:15:00,124 --> 00:15:01,994
- You guys are done, right? Good.
- Yes.
86
00:15:03,225 --> 00:15:05,023
The glitter is all gone.
87
00:15:05,024 --> 00:15:06,523
Yeon Woo, did you touch your face?
88
00:15:06,524 --> 00:15:07,994
Why are you addressing me by such a name?
89
00:15:08,295 --> 00:15:09,435
What's with you today?
90
00:15:09,965 --> 00:15:10,965
Come on. I'll fix your makeup.
91
00:15:11,935 --> 00:15:13,363
Answer my question first.
92
00:15:13,364 --> 00:15:15,334
Why are you addressing me by such a name?
93
00:15:15,335 --> 00:15:16,603
And what is this place?
94
00:15:16,604 --> 00:15:17,874
Where is the Evil One?
95
00:15:18,504 --> 00:15:19,575
What's this gimmick about?
96
00:15:20,445 --> 00:15:22,743
What's with that tone? Got an audition for a historical drama?
97
00:15:22,744 --> 00:15:25,383
I must say, this one's quite refreshing.
98
00:15:25,384 --> 00:15:27,045
Yeon Woo, I give you three points for this.
99
00:15:27,884 --> 00:15:29,315
What's wrong, Yeon Woo?
100
00:15:29,715 --> 00:15:31,853
Stop joking around. We have to do a good job.
101
00:15:31,854 --> 00:15:34,224
We haven't performed in so long. We must impress everyone.
102
00:15:34,225 --> 00:15:36,023
Why is it that none of you are answering my question?
103
00:15:36,024 --> 00:15:37,694
Woo Yeon Woo, get it together!
104
00:15:37,695 --> 00:15:39,094
Who is Woo Yeon Woo?
105
00:15:39,095 --> 00:15:40,493
Why are you calling me "Woo Yeon Woo?"
106
00:15:40,494 --> 00:15:41,494
It's because you...
107
00:15:48,975 --> 00:15:49,975
Because you're Woo Yeon Woo.
108
00:15:51,945 --> 00:15:53,104
Who are you people?
109
00:15:53,475 --> 00:15:54,814
How long have you known me?
110
00:15:54,815 --> 00:15:57,215
We're all members of Wild Animal.
111
00:15:57,614 --> 00:16:00,084
Kasy, Tae In, the youngest member Hae Gyeol.
112
00:16:00,085 --> 00:16:01,884
I'm Jeong Seo, and you are Woo Yeon Woo.
113
00:16:02,955 --> 00:16:04,383
What is Wild Animal?
114
00:16:04,384 --> 00:16:05,624
What are you trying to pull here?
115
00:16:06,185 --> 00:16:08,253
Hey, why are you acting like you've lost your memory?
116
00:16:08,254 --> 00:16:11,565
Why? Are you embarrassed that we're a washed-up idol no one knows about?
117
00:16:12,925 --> 00:16:13,925
Stop.
118
00:16:15,195 --> 00:16:16,295
A washed-up idol no one knows about?
119
00:16:18,364 --> 00:16:20,034
Guys, you're next.
120
00:16:20,465 --> 00:16:22,075
- You have to do a good job, okay?
- Okay.
121
00:16:23,075 --> 00:16:25,045
- Where's Yeon Woo?
- Behind the door.
122
00:16:25,744 --> 00:16:27,003
("Music Music")
123
00:16:27,004 --> 00:16:28,314
Hey, what are you doing here?
124
00:16:28,315 --> 00:16:30,444
Did you get your makeup fixed? Min Ji, did you fix his makeup?
125
00:16:30,445 --> 00:16:31,445
No, not yet.
126
00:16:31,446 --> 00:16:33,315
Hurry up! We don't have time.
127
00:16:33,545 --> 00:16:34,884
- Jong Woo.
- What?
128
00:16:35,284 --> 00:16:37,584
- Yeon Woo is acting a little weird.
- Weird, how?
129
00:16:37,585 --> 00:16:38,983
He keeps asking, "What is this place?"
130
00:16:38,984 --> 00:16:40,455
"Who are you guys?"
131
00:16:41,825 --> 00:16:44,493
Hey, Woo Yeon Woo. You have to get it together.
132
00:16:44,494 --> 00:16:46,295
This is your comeback performance. It's not a joke!
133
00:16:47,024 --> 00:16:48,034
Gosh, people will hear us.
134
00:16:49,095 --> 00:16:50,564
- Wild Animal!
- Yes!
135
00:16:50,565 --> 00:16:52,565
- Wild Animal should be on standby.
- Okay, got it.
136
00:16:53,104 --> 00:16:55,233
Guys, let's go. We should hurry.
137
00:16:55,234 --> 00:16:56,234
Let's go.
138
00:16:56,374 --> 00:16:57,945
Where do you think you're going? Come on.
139
00:16:58,244 --> 00:16:59,774
Goodness. We have to hurry.
140
00:17:00,445 --> 00:17:03,815
I don't know what you're thinking
141
00:17:04,014 --> 00:17:06,345
Believe in your potential
142
00:17:08,055 --> 00:17:09,253
You can wait here.
143
00:17:09,254 --> 00:17:10,254
Come this way.
144
00:17:10,614 --> 00:17:11,624
Yes, this way.
145
00:17:12,455 --> 00:17:14,185
- Be on standby.
- Okay.
146
00:17:14,325 --> 00:17:16,195
- Look here!
- Look at me!
147
00:17:16,254 --> 00:17:19,225
- I love you!
- I love you!
148
00:17:20,124 --> 00:17:22,094
- We love you so much!
- We love you so much!
149
00:17:22,095 --> 00:17:24,665
Your scent surrounds me
150
00:17:25,034 --> 00:17:27,364
Quietly, little by little
151
00:17:28,534 --> 00:17:31,174
Hey, you guys are way better. Don't be nervous, okay?
152
00:17:31,175 --> 00:17:32,504
Good luck today, guys. You got this.
153
00:17:36,244 --> 00:17:37,415
(Jung Sin)
154
00:17:37,874 --> 00:17:39,283
- Come this way.
- Okay.
155
00:17:39,284 --> 00:17:40,284
This way, please.
156
00:17:43,154 --> 00:17:45,425
- Hey, come on! We have to go.
- Wait!
157
00:17:45,955 --> 00:17:48,355
Is that what we are about to do?
158
00:17:48,494 --> 00:17:50,454
Yes, what else? You're not here just to watch them.
159
00:17:50,455 --> 00:17:51,665
- Come on, quick.
- No!
160
00:17:52,165 --> 00:17:54,064
- I cannot do this.
- You have to do it!
161
00:17:54,764 --> 00:17:55,864
What is the matter with you?
162
00:17:55,865 --> 00:17:57,793
Why is your lunacy acting up again...
163
00:17:57,794 --> 00:18:00,333
right before your live performance?
164
00:18:00,334 --> 00:18:01,634
Lunacy? What kind of illness is it?
165
00:18:01,635 --> 00:18:03,475
Did I have such an illness in the past?
166
00:18:04,675 --> 00:18:06,074
- Gosh, I'm dizzy.
- Yeon Woo.
167
00:18:06,175 --> 00:18:08,875
Do you really not remember where you are and why you're here?
168
00:18:09,344 --> 00:18:10,975
Hey, are you really not feeling well?
169
00:18:11,844 --> 00:18:13,145
Before I fell and landed here,
170
00:18:13,945 --> 00:18:15,355
my head hurt a lot.
171
00:18:15,554 --> 00:18:17,814
Then I suddenly collapsed.
172
00:18:18,725 --> 00:18:20,083
You fell here?
173
00:18:20,084 --> 00:18:22,023
And you collapsed? When? When did it happen?
174
00:18:22,024 --> 00:18:23,753
Jong Woo, what should we do about Yeon Woo?
175
00:18:23,754 --> 00:18:25,264
Hold on. Let me think.
176
00:18:26,064 --> 00:18:29,164
Yes! Yeon Woo. I'll ask them to put a chair on the stage.
177
00:18:29,165 --> 00:18:31,664
You should just... Yes, just lip-synch.
178
00:18:31,665 --> 00:18:34,434
And you know, that part where the camera zooms in on you.
179
00:18:34,435 --> 00:18:37,174
Yes
180
00:18:37,175 --> 00:18:39,543
Then the camera will zoom in on you. You have to stare at the camera.
181
00:18:39,544 --> 00:18:41,414
You have to stare directly into it, okay?
182
00:18:41,415 --> 00:18:43,013
Hold on. Oh, right.
183
00:18:43,014 --> 00:18:44,544
- Yes - Yeon Woo.
184
00:18:44,744 --> 00:18:47,114
This is our comeback performance after 1.5 years.
185
00:18:47,115 --> 00:18:48,654
Even if you hurt your head,
186
00:18:48,655 --> 00:18:50,354
I'm sure your subconscious mind remembers everything.
187
00:18:50,355 --> 00:18:52,054
We practiced so hard for this.
188
00:18:53,324 --> 00:18:55,294
So let's do a good job. Please.
189
00:18:56,294 --> 00:18:58,694
I do not remember anything.
190
00:18:58,695 --> 00:19:00,793
Okay, all right. That's okay.
191
00:19:00,794 --> 00:19:01,934
I do not remember anything!
192
00:19:01,935 --> 00:19:03,464
Okay, I'll take you out for a nice dinner.
193
00:19:03,465 --> 00:19:05,964
Wild Animal, you're on. Go!
194
00:19:05,965 --> 00:19:06,965
- Come on.
- All right, come on.
195
00:19:06,965 --> 00:19:07,965
Let's go.
196
00:19:12,574 --> 00:19:13,574
Come on, hurry.
197
00:19:14,504 --> 00:19:16,044
Wait, I cannot see.
198
00:19:16,875 --> 00:19:19,115
I cannot see a thing.
199
00:19:21,314 --> 00:19:22,484
Hold this.
200
00:19:35,665 --> 00:19:36,665
Get moving.
201
00:19:43,975 --> 00:19:46,244
A chair. I must find a chair.
202
00:20:00,524 --> 00:20:02,655
What the... Dance.
203
00:20:03,054 --> 00:20:04,895
Get dancing, darn it!
204
00:20:05,195 --> 00:20:06,225
What's with him?
205
00:20:07,365 --> 00:20:09,293
- What's going on?
- What is he doing?
206
00:20:09,294 --> 00:20:10,365
What's wrong, Yeon Woo?
207
00:20:16,034 --> 00:20:17,074
What is with them?
208
00:20:17,205 --> 00:20:18,904
- Have they lost it?
- What should we do?
209
00:20:18,905 --> 00:20:20,475
Must you even ask?
210
00:20:20,605 --> 00:20:22,445
A slip-up on a live show?
211
00:20:30,284 --> 00:20:31,753
Yeon Woo, what's with you?
212
00:20:31,754 --> 00:20:33,283
There's no chair.
213
00:20:33,284 --> 00:20:34,355
What chair?
214
00:20:35,254 --> 00:20:37,554
Dance. Dance, darn it!
215
00:20:42,365 --> 00:20:43,764
Get dancing.
216
00:20:52,574 --> 00:20:54,474
I do not know how to dance!
217
00:20:54,475 --> 00:20:57,074
I do not know how to dance!
218
00:21:18,804 --> 00:21:19,834
Yes, it's me.
219
00:21:20,534 --> 00:21:21,605
Have you been well?
220
00:21:22,375 --> 00:21:24,844
That job you offered me before.
221
00:21:25,175 --> 00:21:26,175
Right.
222
00:21:26,804 --> 00:21:27,804
I'll take it.
223
00:21:28,615 --> 00:21:31,044
Right now? I can be there.
224
00:21:31,615 --> 00:21:32,615
Sure.
225
00:21:40,563 --> 00:21:41,902
Have you lost your mind?
226
00:21:42,233 --> 00:21:44,333
I told you that this performance meant a lot to us.
227
00:21:44,432 --> 00:21:46,573
It was our last chance to get back on track!
228
00:21:46,672 --> 00:21:48,642
Don't get physical. Let him go.
229
00:21:48,743 --> 00:21:51,813
Hey, do you even know how we got our spot on this show?
230
00:21:52,112 --> 00:21:55,151
For months, Jong Woo ran around while cutting his sleep,
231
00:21:55,152 --> 00:21:58,122
and Ms. Im had to beg the producer to let us perform today.
232
00:21:58,283 --> 00:22:00,381
That's what you ruined. Do you get it?
233
00:22:00,382 --> 00:22:01,753
There was no chair.
234
00:22:02,723 --> 00:22:04,592
- What?
- I was told to sit on a chair,
235
00:22:04,593 --> 00:22:05,763
but I couldn't see one.
236
00:22:06,263 --> 00:22:08,033
You call that an excuse?
237
00:22:08,632 --> 00:22:10,563
You should've made do!
238
00:22:11,763 --> 00:22:12,763
We're ruined.
239
00:22:13,962 --> 00:22:15,073
It's over for us.
240
00:22:15,573 --> 00:22:17,172
Wild Animal is done for.
241
00:22:17,202 --> 00:22:18,573
Jeong Seo, drop it.
242
00:22:19,473 --> 00:22:22,612
Yeon Woo was hopeless from the very beginning.
243
00:22:22,942 --> 00:22:24,642
He joined the group to become an actor.
244
00:22:24,882 --> 00:22:26,312
He's done being a WI.
245
00:22:26,313 --> 00:22:28,111
What exactly is a WI?
246
00:22:28,112 --> 00:22:30,582
A washed-up idol, you idiot!
247
00:22:30,583 --> 00:22:31,881
That refers to us.
248
00:22:31,882 --> 00:22:33,553
Wild Animal, the washed-up boy band.
249
00:22:35,452 --> 00:22:37,962
Wild Animal, you're in there, right? Open this door.
250
00:22:45,003 --> 00:22:46,003
Hi.
251
00:22:46,402 --> 00:22:47,563
Have you lost your mind?
252
00:22:47,973 --> 00:22:50,172
How can you lose it on a live show?
253
00:22:50,372 --> 00:22:52,442
Are you aware of the trouble you've caused?
254
00:22:52,672 --> 00:22:53,701
We're sorry.
255
00:22:53,702 --> 00:22:55,273
Whatever. Where's your manager?
256
00:22:56,212 --> 00:22:59,012
How can he be hiding when you've made such a mess?
257
00:22:59,013 --> 00:23:01,483
Just a second. I'll contact him.
258
00:23:04,983 --> 00:23:06,083
What on earth...
259
00:23:07,352 --> 00:23:08,692
is going on?
260
00:23:14,733 --> 00:23:16,932
(Ms. Im)
261
00:23:18,162 --> 00:23:19,162
Yes, Ms. Im.
262
00:23:19,533 --> 00:23:22,171
Jeong Seo, I just saw the show. What happened?
263
00:23:22,172 --> 00:23:24,702
What's with Yeon Woo and why isn't Jong Woo picking up?
264
00:23:25,402 --> 00:23:27,273
I have no idea.
265
00:23:27,902 --> 00:23:29,342
Jong Woo isn't taking my calls.
266
00:23:29,343 --> 00:23:30,672
Why that...
267
00:23:31,612 --> 00:23:32,882
Did he bail on us?
268
00:23:33,283 --> 00:23:34,612
Unbelievable.
269
00:23:35,583 --> 00:23:38,283
Bring the others to the agency for now.
270
00:23:38,382 --> 00:23:39,422
Right away.
271
00:23:40,083 --> 00:23:41,283
Got it.
272
00:23:44,093 --> 00:23:45,691
- We're sorry.
- What are you going to do...
273
00:23:45,692 --> 00:23:47,722
when the show has already aired?
274
00:23:47,723 --> 00:23:50,263
Don't you know the meaning of a "live" show?
275
00:23:50,293 --> 00:23:52,862
We're so sorry. Yeon Woo was under the weather.
276
00:23:53,533 --> 00:23:54,533
Gosh.
277
00:24:04,013 --> 00:24:05,043
Ms. Kim?
278
00:24:06,182 --> 00:24:08,182
Aren't you Kim Dal from MF Entertainment?
279
00:24:08,412 --> 00:24:10,182
Gosh, it's been so long.
280
00:24:10,382 --> 00:24:13,222
I used to be the manager for the girl group Merry Berry.
281
00:24:13,223 --> 00:24:14,253
I'm sure you remember me.
282
00:24:14,452 --> 00:24:16,293
I've been promoted since.
283
00:24:21,892 --> 00:24:23,263
You have the wrong person.
284
00:24:35,243 --> 00:24:36,273
Move it.
285
00:24:41,753 --> 00:24:43,552
What... Hey!
286
00:24:43,553 --> 00:24:44,553
Woo Yeon Woo!
287
00:24:45,553 --> 00:24:46,622
Where are you going?
288
00:24:56,162 --> 00:24:57,432
Are you kidding me?
289
00:24:59,333 --> 00:25:00,533
Stop that.
290
00:25:04,872 --> 00:25:05,872
Come on.
291
00:25:07,503 --> 00:25:08,513
Get in, Yeon Woo.
292
00:25:09,442 --> 00:25:10,473
Get in!
293
00:25:12,483 --> 00:25:13,483
Get in.
294
00:25:48,783 --> 00:25:50,911
What the...
295
00:25:50,912 --> 00:25:53,382
I mean...
296
00:26:00,823 --> 00:26:03,162
(International Management, Marketing Strategy)
297
00:26:08,473 --> 00:26:10,372
(Live Broadcast "Music Music," Number 1 Song, Queen Crush)
298
00:26:10,602 --> 00:26:12,172
(MF Entertainment Best Employee, Kim Dal)
299
00:26:22,813 --> 00:26:25,052
The boy band ruined the live show. Let it be its last.
300
00:26:25,053 --> 00:26:26,782
Can artists get away with not dancing these days?
301
00:26:26,783 --> 00:26:28,252
It's so easy that even I could do it.
302
00:26:28,253 --> 00:26:30,292
Is the band named Wild Animal...
303
00:26:30,293 --> 00:26:32,462
because the members have low IQ?
304
00:26:33,192 --> 00:26:35,431
Do your job, LLL.
305
00:26:35,432 --> 00:26:38,862
Why are you letting Yeon Woo get chewed up this badly?
306
00:26:38,902 --> 00:26:42,132
Seriously? You should have the articles taken down!
307
00:26:50,813 --> 00:26:52,412
Yeon Woo, get over here.
308
00:27:04,553 --> 00:27:06,493
(LLL Entertainment, Director Im Sun Ja)
309
00:27:09,162 --> 00:27:10,263
Woo Yeon Woo, you idiot.
310
00:27:11,902 --> 00:27:13,131
What was that you pulled?
311
00:27:13,132 --> 00:27:14,431
Have you lost it,
312
00:27:14,432 --> 00:27:17,273
or was this a creative way of saying that you want to be an actor?
313
00:27:19,343 --> 00:27:20,343
What...
314
00:27:20,872 --> 00:27:21,973
Im Sun Ja.
315
00:27:23,073 --> 00:27:25,483
Who may you be? Do you also know who I am?
316
00:27:26,243 --> 00:27:27,412
What?
317
00:27:27,813 --> 00:27:31,152
I am well aware that you are in a predicament.
318
00:27:31,313 --> 00:27:33,323
However, as am I.
319
00:27:33,753 --> 00:27:36,922
Only a few hours ago, I was fighting The Evil One.
320
00:27:37,723 --> 00:27:38,763
But then,
321
00:27:39,392 --> 00:27:42,161
I was thrown into this bizarre world.
322
00:27:42,162 --> 00:27:43,162
The Evil One?
323
00:27:44,932 --> 00:27:46,333
- Let me...
- How dare you.
324
00:27:46,733 --> 00:27:48,702
What has gotten into him?
325
00:27:49,033 --> 00:27:51,431
He was this way even before going on stage.
326
00:27:51,432 --> 00:27:52,902
He had collapsed from a headache.
327
00:27:53,573 --> 00:27:55,742
And when he collected himself,
328
00:27:55,743 --> 00:27:57,171
he was a goner.
329
00:27:57,172 --> 00:27:58,912
What do you mean I was a goner?
330
00:27:59,142 --> 00:28:00,712
Did I go stale like food?
331
00:28:02,483 --> 00:28:03,851
You've got to be kidding me.
332
00:28:03,852 --> 00:28:05,421
How does this make sense?
333
00:28:05,422 --> 00:28:07,753
The visual center of the group has gone nuts.
334
00:28:08,083 --> 00:28:11,323
Ms. Im, I think that Yeon Woo's faking it.
335
00:28:11,622 --> 00:28:12,962
You know he's a nutcase.
336
00:28:13,662 --> 00:28:14,692
Is that so?
337
00:28:16,563 --> 00:28:19,263
Woo Yeon Woo, are you putting on an act?
338
00:28:19,362 --> 00:28:20,532
Are you putting on a show...
339
00:28:20,533 --> 00:28:21,701
to cover up your embarrassment?
340
00:28:21,702 --> 00:28:23,273
I don't put on acts.
341
00:28:23,573 --> 00:28:25,072
Why would I imitate an actor?
342
00:28:25,073 --> 00:28:26,843
You don't act?
343
00:28:26,973 --> 00:28:28,442
But you wanted to be an actor.
344
00:28:28,973 --> 00:28:30,042
That was all you talked about.
345
00:28:30,043 --> 00:28:32,482
I am not a person who talks about acting.
346
00:28:32,483 --> 00:28:33,942
That will never happen.
347
00:28:36,813 --> 00:28:38,182
You're really out of it.
348
00:28:38,922 --> 00:28:40,422
You're not the Yeon Woo I know.
349
00:28:40,882 --> 00:28:43,252
Yes. That is the truth.
350
00:28:43,253 --> 00:28:44,253
- What the...
- Don't.
351
00:28:44,652 --> 00:28:45,763
I am not Woo Yeon Woo.
352
00:28:46,422 --> 00:28:48,222
- I am Rembrary.
- What?
353
00:28:48,223 --> 00:28:50,093
I am a Pontifex who serves Lord Redrin.
354
00:28:52,303 --> 00:28:55,702
Jeong Seo, has he been reading fantasy novels?
355
00:28:56,003 --> 00:28:58,343
Pon... What the heck is a pontifex?
356
00:28:58,602 --> 00:28:59,742
I don't know either.
357
00:28:59,743 --> 00:29:01,201
You know he never reads anything...
358
00:29:01,202 --> 00:29:02,672
longer than two lines unless it's a script.
359
00:29:05,013 --> 00:29:06,483
You said he passed out earlier.
360
00:29:07,283 --> 00:29:09,583
Jeong Seo, take him to a hospital.
361
00:29:09,852 --> 00:29:10,852
A hospital?
362
00:29:11,682 --> 00:29:13,722
Hello, I'm here to register.
363
00:29:13,723 --> 00:29:15,053
Can I have your ID?
364
00:29:29,702 --> 00:29:31,901
The people here speak the same language,
365
00:29:31,902 --> 00:29:33,372
but we do not understand each other.
366
00:29:34,343 --> 00:29:36,371
They do not seem to have a Pontifex,
367
00:29:36,372 --> 00:29:38,073
or know about Lord Redrin.
368
00:29:39,283 --> 00:29:41,753
This world is very different from mine.
369
00:29:42,912 --> 00:29:44,952
How did I end up here?
370
00:29:45,652 --> 00:29:47,682
And why just when The Evil One had appeared?
371
00:29:48,493 --> 00:29:50,253
I cannot be here right now.
372
00:29:51,093 --> 00:29:53,263
What must I do to get back?
373
00:30:08,073 --> 00:30:09,912
What's he doing?
374
00:30:10,612 --> 00:30:12,043
Is he okay?
375
00:30:12,313 --> 00:30:13,642
What's he doing?
376
00:30:15,152 --> 00:30:18,313
My great creator Lord Redrin, I pray to you for wisdom.
377
00:30:18,682 --> 00:30:21,422
Show me how to escape this trial.
378
00:30:21,852 --> 00:30:23,922
What's he doing? Is he praying?
379
00:30:26,023 --> 00:30:27,023
Hey. Darn it.
380
00:30:27,622 --> 00:30:29,293
What are you doing, you weirdo?
381
00:30:29,563 --> 00:30:31,162
You're praying after causing such a mess?
382
00:30:31,392 --> 00:30:32,962
Let's go and get you tested.
383
00:30:33,263 --> 00:30:34,263
Get up.
384
00:30:36,602 --> 00:30:38,672
(How to wear the gown)
385
00:31:00,323 --> 00:31:02,932
Why am I Woo Yeon Woo?
386
00:31:15,073 --> 00:31:16,073
Then...
387
00:31:51,743 --> 00:31:53,642
I still have my divine powers.
388
00:31:54,442 --> 00:31:56,682
Woo Yeon Woo, why are you still in there?
389
00:32:06,063 --> 00:32:07,523
Mr. Woo.
390
00:32:08,932 --> 00:32:11,763
You had a sudden headache and then you fainted?
391
00:32:12,662 --> 00:32:13,662
That is so.
392
00:32:15,632 --> 00:32:16,671
Is this how he speaks?
393
00:32:16,672 --> 00:32:17,733
This is a noble speech.
394
00:32:18,273 --> 00:32:19,743
Oh, not at all.
395
00:32:20,243 --> 00:32:23,012
He's been talking like this since he woke up.
396
00:32:23,013 --> 00:32:24,013
Sorry, doctor.
397
00:32:24,672 --> 00:32:25,882
How was he before he fainted?
398
00:32:26,182 --> 00:32:28,012
He spoke normally.
399
00:32:28,013 --> 00:32:29,452
He was a prankster, though.
400
00:32:30,382 --> 00:32:32,483
The test results show there's not much of a problem.
401
00:32:33,083 --> 00:32:34,722
- What?
- There's nothing wrong.
402
00:32:34,723 --> 00:32:36,022
He's very healthy.
403
00:32:36,023 --> 00:32:37,822
What about up here?
404
00:32:37,823 --> 00:32:39,462
Is his brain not mush or something?
405
00:32:40,862 --> 00:32:41,862
Take a look.
406
00:32:42,192 --> 00:32:43,992
Nothing weird showed up on the CT,
407
00:32:43,993 --> 00:32:45,931
there are no external traumas, and he's very healthy.
408
00:32:45,932 --> 00:32:48,161
Then why's our Yeon Woo like this?
409
00:32:48,162 --> 00:32:49,572
He speaks weird,
410
00:32:49,573 --> 00:32:51,233
and he keeps saying he's not Woo Yeon Woo.
411
00:32:51,872 --> 00:32:53,441
You're a po... What are you?
412
00:32:53,442 --> 00:32:54,442
A Pontifex.
413
00:32:56,112 --> 00:32:58,142
The highest authority of those who serve Lord Redrin...
414
00:32:58,473 --> 00:32:59,882
and the head of clerics.
415
00:33:03,952 --> 00:33:05,182
See?
416
00:33:05,652 --> 00:33:07,323
Shall I refer you to Psychiatry?
417
00:33:08,122 --> 00:33:09,492
Psychiatry?
418
00:33:09,493 --> 00:33:11,493
He seems to be a quack.
419
00:33:12,293 --> 00:33:13,293
Ms. Im.
420
00:33:13,892 --> 00:33:15,661
He says Yeon Woo's fine.
421
00:33:15,662 --> 00:33:17,732
- He didn't hurt his head.
- Today, at 5pm,
422
00:33:17,733 --> 00:33:19,901
- The doctor says...
- on "Music Music,"
423
00:33:19,902 --> 00:33:21,763
- we should try Psychiatry.
- Wild Animal's Woo Yeon Woo...
424
00:33:22,132 --> 00:33:24,871
cut short a live show with his odd behaviour,
425
00:33:24,872 --> 00:33:27,942
the likes of which we'd never seen before.
426
00:33:28,372 --> 00:33:31,312
He didn't dance at all after the music began,
427
00:33:31,313 --> 00:33:34,141
and halfway through, he made a shocking comment...
428
00:33:34,142 --> 00:33:35,851
about not knowing how to dance.
429
00:33:35,852 --> 00:33:37,052
You don't know how to dance.
430
00:33:37,053 --> 00:33:39,553
Kim Joon Hee has the details.
431
00:33:42,093 --> 00:33:44,122
Yes, that is me.
432
00:33:49,562 --> 00:33:50,632
Did you hurt your arm?
433
00:34:20,862 --> 00:34:22,732
What are you doing? Get over here.
434
00:34:25,502 --> 00:34:27,532
Hello. Can I take him?
435
00:34:27,533 --> 00:34:28,533
Yes.
436
00:34:28,732 --> 00:34:29,732
Sorry.
437
00:34:39,612 --> 00:34:40,612
Take care.
438
00:34:43,252 --> 00:34:44,252
Goodbye.
439
00:34:44,453 --> 00:34:45,453
Bye-bye.
440
00:34:52,058 --> 00:34:53,457
We're back.
441
00:34:53,517 --> 00:34:54,587
Hello.
442
00:34:58,187 --> 00:34:59,797
Will you hurry up?
443
00:35:06,198 --> 00:35:08,197
- Where are we?
- It's our dorm.
444
00:35:08,198 --> 00:35:09,206
It's where you live.
445
00:35:09,207 --> 00:35:10,407
You don't remember this place either?
446
00:35:10,408 --> 00:35:12,078
People can live in a place like this?
447
00:35:15,238 --> 00:35:16,277
Let's clean up.
448
00:35:16,278 --> 00:35:18,178
Quit playing games. Go and shower.
449
00:35:18,778 --> 00:35:19,778
Did you do the dishes?
450
00:35:20,047 --> 00:35:21,047
Do it now.
451
00:35:21,417 --> 00:35:23,516
A stable would be cleaner and more spacious.
452
00:35:23,517 --> 00:35:25,316
Why is there so much trash?
453
00:35:25,317 --> 00:35:27,388
- What is this?
- I need to shower.
454
00:35:29,158 --> 00:35:30,327
What is this room?
455
00:35:30,328 --> 00:35:32,127
It's the bathroom.
456
00:35:33,658 --> 00:35:35,098
This is where you bathe?
457
00:35:40,868 --> 00:35:41,868
No!
458
00:35:42,707 --> 00:35:44,436
Why is there no bathtub?
459
00:35:44,437 --> 00:35:45,707
Yeon Woo!
460
00:35:45,877 --> 00:35:47,606
He just won't break character.
461
00:35:47,607 --> 00:35:49,577
I almost ruptured an eardrum.
462
00:35:49,578 --> 00:35:51,476
How can a bathroom not have a bathtub?
463
00:35:51,477 --> 00:35:53,316
How do you expect me to wash...
464
00:35:53,317 --> 00:35:54,876
in this dirty, inadequate space?
465
00:35:54,877 --> 00:35:55,887
What does that make me?
466
00:35:55,888 --> 00:35:57,816
Then don't shower and just go to bed!
467
00:35:57,817 --> 00:35:58,917
Stop shouting.
468
00:35:59,888 --> 00:36:00,888
Go, now.
469
00:36:02,957 --> 00:36:03,957
What is it now?
470
00:36:07,457 --> 00:36:08,457
What's wrong?
471
00:36:08,997 --> 00:36:10,497
Will you go to your room?
472
00:36:11,297 --> 00:36:12,297
Move it.
473
00:36:12,368 --> 00:36:14,397
What is the matter with you?
474
00:36:14,797 --> 00:36:17,166
Where do you expect me to sleep?
475
00:36:17,167 --> 00:36:18,667
There are already two people.
476
00:36:18,977 --> 00:36:21,107
In the little space over there.
477
00:36:21,538 --> 00:36:23,347
This is where you three sleep.
478
00:36:23,348 --> 00:36:24,448
That is preposterous.
479
00:36:24,707 --> 00:36:26,717
How can three men sleep here when there is...
480
00:36:26,718 --> 00:36:28,278
barely enough room for one?
481
00:36:28,578 --> 00:36:30,947
One of us will get squashed in our sleep.
482
00:36:30,948 --> 00:36:32,957
So what? You won't sleep here?
483
00:36:33,488 --> 00:36:36,357
I do not wish to end my life being squashed in my sleep.
484
00:36:48,167 --> 00:36:49,607
This is humiliating.
485
00:37:09,388 --> 00:37:12,058
Why am I even here?
486
00:37:47,258 --> 00:37:50,698
Why are you not giving me your answer, Lord Redrin?
487
00:37:55,267 --> 00:37:58,206
I'm really sorry, Director.
488
00:37:58,207 --> 00:38:00,336
You see, Yeon Woo is never like that.
489
00:38:00,337 --> 00:38:04,407
But he wasn't feeling well yesterday, of all days.
490
00:38:04,408 --> 00:38:06,077
If he wasn't feeling well,
491
00:38:06,078 --> 00:38:08,117
you shouldn't have let him perform.
492
00:38:08,118 --> 00:38:09,816
Isn't that the agency's job?
493
00:38:09,817 --> 00:38:11,817
Yes, you're absolutely right.
494
00:38:11,917 --> 00:38:14,017
I should've been more attentive.
495
00:38:14,158 --> 00:38:15,488
But the thing is...
496
00:38:15,758 --> 00:38:18,558
You know what happened yesterday.
497
00:38:18,658 --> 00:38:21,257
The manager suddenly quit,
498
00:38:21,258 --> 00:38:22,367
so I had no choice...
499
00:38:22,368 --> 00:38:24,397
That's your problem.
500
00:38:24,528 --> 00:38:26,697
I can't afford to worry about others' problems right now.
501
00:38:26,698 --> 00:38:28,468
Do you realize that you put me in a pickle?
502
00:38:28,638 --> 00:38:31,106
Yes, I know. I'm really sorry. I mean it.
503
00:38:31,107 --> 00:38:32,907
Wild Animal will never get another chance...
504
00:38:32,908 --> 00:38:35,137
to perform on "Music Music." Consider yourself informed.
505
00:38:35,138 --> 00:38:37,977
Please, Director. Give us another chance...
506
00:38:38,647 --> 00:38:39,718
Wait...
507
00:38:41,647 --> 00:38:42,687
You piece of...
508
00:38:43,247 --> 00:38:44,647
This jerk.
509
00:38:47,118 --> 00:38:48,118
Ma'am.
510
00:38:49,828 --> 00:38:52,457
This may not be the appropriate time to bring this up, but...
511
00:38:53,258 --> 00:38:55,566
We need your approval on Wild Animal's expenses.
512
00:38:55,567 --> 00:38:57,528
(Wild Animal's Expense Details)
513
00:39:02,198 --> 00:39:03,807
(Vocal Lesson, Acting Lesson, Group Dance Lesson)
514
00:39:03,808 --> 00:39:06,937
They haven't earned a single penny in the past five years.
515
00:39:07,837 --> 00:39:09,377
All they do is spend money.
516
00:39:09,547 --> 00:39:10,547
Pardon me?
517
00:39:11,107 --> 00:39:12,718
Call Wild Animal...
518
00:39:14,778 --> 00:39:16,547
and tell them to meet me in the office.
519
00:39:20,158 --> 00:39:21,218
Hello.
520
00:39:23,187 --> 00:39:24,258
Sit down, boys.
521
00:39:28,528 --> 00:39:30,698
Has it been five years since you made your début...
522
00:39:31,167 --> 00:39:32,567
as Wild Animal?
523
00:39:32,968 --> 00:39:33,996
Yes.
524
00:39:33,997 --> 00:39:37,508
At the beginning, things were great.
525
00:39:38,207 --> 00:39:39,238
Right?
526
00:39:41,538 --> 00:39:44,377
The Korean wave and the K-pop craze.
527
00:39:44,747 --> 00:39:46,546
"We should jump on the bandwagon..."
528
00:39:46,547 --> 00:39:48,247
"and launch a global idol group."
529
00:39:48,618 --> 00:39:52,357
"LLL should do more than just be a talent agency for actors."
530
00:39:52,658 --> 00:39:55,758
"We will become a leading integrated entertainment agency."
531
00:39:55,957 --> 00:39:57,087
That was my plan.
532
00:39:58,288 --> 00:40:01,457
There were many ups and downs in the past five years.
533
00:40:01,658 --> 00:40:03,098
We went through a lot.
534
00:40:04,727 --> 00:40:07,897
I have to say, it must've been most stressful for you guys.
535
00:40:08,638 --> 00:40:10,308
When I saw you guys struggling,
536
00:40:11,038 --> 00:40:12,607
I felt so bad.
537
00:40:13,607 --> 00:40:15,578
If the company was more capable,
538
00:40:16,747 --> 00:40:19,017
you could've risen to stardom by now.
539
00:40:19,147 --> 00:40:21,016
Ms. Im, why are you saying such a thing?
540
00:40:21,017 --> 00:40:23,448
I feel like I've barely done anything for you.
541
00:40:27,857 --> 00:40:29,658
But I've lost my confidence.
542
00:40:30,288 --> 00:40:33,497
That said, I believe Wild Animal...
543
00:40:35,428 --> 00:40:36,497
should...
544
00:40:37,627 --> 00:40:39,437
disband now.
545
00:40:41,138 --> 00:40:42,167
What?
546
00:40:42,368 --> 00:40:44,907
What? Ms. Im, we did our comeback performance yesterday.
547
00:40:44,908 --> 00:40:46,436
We can't disband today.
548
00:40:46,437 --> 00:40:48,807
There's nothing more I can do for you guys.
549
00:40:48,808 --> 00:40:51,077
"Music Music" was the only show that invited you to perform,
550
00:40:51,078 --> 00:40:52,917
but they said they wouldn't invite you again.
551
00:40:53,017 --> 00:40:54,917
Because of what happened yesterday?
552
00:41:02,928 --> 00:41:05,796
What? Why is everyone looking at me?
553
00:41:05,797 --> 00:41:08,657
If you have a conscience, you need to apologize. You shameless jerk.
554
00:41:08,658 --> 00:41:10,367
- Me? What did I do?
- Drop it.
555
00:41:10,368 --> 00:41:12,198
It's all over now. What's the point of fighting?
556
00:41:13,067 --> 00:41:16,437
That's right. We should end things on a good note.
557
00:41:17,067 --> 00:41:18,468
Then as of today,
558
00:41:19,808 --> 00:41:21,377
Wild Animal...
559
00:41:23,848 --> 00:41:24,877
is disbanded...
560
00:41:25,547 --> 00:41:26,578
Ms. Im!
561
00:41:26,817 --> 00:41:28,848
- What now?
- You need to see this.
562
00:41:29,218 --> 00:41:32,387
"Wild Animal's Woo Yeon Woo" is the most searched word right now.
563
00:41:32,388 --> 00:41:33,388
What?
564
00:41:36,957 --> 00:41:38,157
There's more.
565
00:41:38,158 --> 00:41:39,796
A clip of what Yeon Woo did yesterday...
566
00:41:39,797 --> 00:41:41,356
has been uploaded to a video-sharing site.
567
00:41:41,357 --> 00:41:43,028
And it has already gotten...
568
00:41:43,797 --> 00:41:45,427
- two million views!
- I don't know how to dance!
569
00:41:45,428 --> 00:41:46,867
I don't know how to dance!
570
00:41:46,868 --> 00:41:49,066
A remix clip is going viral too.
571
00:41:49,067 --> 00:41:50,706
I do not know how to dance!
572
00:41:50,707 --> 00:41:52,977
- How loud. Turn that thing off.
- I do not know how to dance!
573
00:41:53,638 --> 00:41:55,847
I do not know how to dance!
574
00:41:55,848 --> 00:41:57,746
I do not know how to dance!
575
00:41:57,747 --> 00:42:00,647
I do not know how to dance!
576
00:42:00,718 --> 00:42:02,447
Fine, it's a remix.
577
00:42:02,448 --> 00:42:04,788
But this is really bad.
578
00:42:07,317 --> 00:42:08,658
Over two million people have watched this.
579
00:42:09,727 --> 00:42:12,158
What? Is the song going viral?
580
00:42:12,797 --> 00:42:14,727
Has it broken into the charts?
581
00:42:15,328 --> 00:42:17,267
("Things I Couldn't Say" by Wild Animal)
582
00:42:18,928 --> 00:42:20,098
Viral, my foot.
583
00:42:20,638 --> 00:42:21,698
Dream on.
584
00:42:24,538 --> 00:42:26,477
("Things I Couldn't Say" by Wild Animal)
585
00:42:36,417 --> 00:42:37,718
Your tricks
586
00:42:41,357 --> 00:42:45,226
I become weird without realizing it
587
00:42:45,227 --> 00:42:46,627
Yes
588
00:42:47,627 --> 00:42:49,726
Even if it caused me pain
589
00:42:49,727 --> 00:42:51,928
I'll just let it go
590
00:42:51,997 --> 00:42:54,597
I'll embark on a new journey to find happiness
591
00:42:54,598 --> 00:42:56,368
I will not go back to you
592
00:42:56,508 --> 00:42:57,767
For real
593
00:42:58,207 --> 00:42:59,808
I love you
594
00:43:00,377 --> 00:43:01,738
The same
595
00:43:02,207 --> 00:43:03,877
Gosh, this is so lame.
596
00:43:07,017 --> 00:43:10,147
I should post some photos of Yeon Woo and sell his handsome face.
597
00:43:11,547 --> 00:43:14,557
All right. Here comes the lethal weapon.
598
00:43:14,558 --> 00:43:16,427
Here, the one from the Zucchini Festival.
599
00:43:16,428 --> 00:43:18,928
My gosh. He's insanely handsome.
600
00:43:19,928 --> 00:43:21,857
How could someone look like this?
601
00:43:22,868 --> 00:43:25,766
He looks like a prince.
602
00:43:25,767 --> 00:43:29,038
Are you going to make my heart flutter again?
603
00:43:31,207 --> 00:43:34,437
My, the next one is so perfect.
604
00:43:34,908 --> 00:43:36,448
(Kim Galaxy)
605
00:43:36,547 --> 00:43:37,976
What is it? I'm busy.
606
00:43:37,977 --> 00:43:40,147
Busy? As if. You're unemployed.
607
00:43:40,817 --> 00:43:42,717
You're probably busy drooling over Woo Yeon Woo again.
608
00:43:42,718 --> 00:43:44,787
- Why did you call?
- Mom says you should come home.
609
00:43:44,788 --> 00:43:47,887
What for? There's nothing to look forward to.
610
00:43:47,888 --> 00:43:49,487
Obviously, she's worried about you.
611
00:43:49,488 --> 00:43:51,527
Get a tutoring job if you don't want her to nag you.
612
00:43:51,528 --> 00:43:53,058
You graduated from a good college.
613
00:43:53,258 --> 00:43:55,626
Forget it. If you're done talking, I'm going to hang up.
614
00:43:55,627 --> 00:43:56,727
Wait! One moment.
615
00:43:57,098 --> 00:43:58,098
You know...
616
00:44:00,868 --> 00:44:03,167
I heard about what Woo Yeon Woo did on the show.
617
00:44:04,107 --> 00:44:06,377
People are posting mean comments about him.
618
00:44:06,908 --> 00:44:09,508
I hope you're not having bad thoughts again.
619
00:44:11,477 --> 00:44:13,618
(Management Planning Team, Manager Kim Dal)
620
00:44:16,917 --> 00:44:19,718
(2 years ago)
621
00:44:21,158 --> 00:44:23,627
My gosh. She has no shame.
622
00:44:23,988 --> 00:44:25,787
Someone nearly died because of her.
623
00:44:25,788 --> 00:44:27,098
I can't believe she came to work.
624
00:44:27,297 --> 00:44:29,368
I feel so bad for Liz Ri.
625
00:44:29,428 --> 00:44:30,567
Me too.
626
00:44:30,968 --> 00:44:33,137
Ms. Kim suddenly changed the concept and push ahead with it,
627
00:44:33,138 --> 00:44:34,937
and everyone blamed Liz Ri for it.
628
00:44:35,497 --> 00:44:37,037
The comments were so mean.
629
00:44:37,038 --> 00:44:40,106
She was so hurt that she suddenly tried to kill herself.
630
00:44:40,107 --> 00:44:41,278
Yes, exactly.
631
00:44:59,897 --> 00:45:02,727
(Management Planning Team, Manager Kim Dal)
632
00:45:08,968 --> 00:45:09,968
Dal?
633
00:45:10,468 --> 00:45:11,538
Hello?
634
00:45:11,767 --> 00:45:12,808
Yes.
635
00:45:13,008 --> 00:45:14,308
Are you all right?
636
00:45:14,908 --> 00:45:16,778
You won't go AWOL on us again, right?
637
00:45:17,877 --> 00:45:19,078
(Kim Galaxy)
638
00:45:19,817 --> 00:45:21,247
(Kim Moon)
639
00:45:21,317 --> 00:45:23,988
Gosh, she always hangs up on me when she's done talking.
640
00:45:27,857 --> 00:45:29,428
(To Kim Dal)
641
00:45:38,397 --> 00:45:41,167
(To Kim Dal)
642
00:45:49,678 --> 00:45:51,507
Healing people is my calling.
643
00:45:51,508 --> 00:45:53,218
Cheer up, Kim Dal.
644
00:45:53,317 --> 00:45:54,618
Yeon Woo is rooting for you.
645
00:46:00,687 --> 00:46:02,758
All right. Take turns and tell me.
646
00:46:04,558 --> 00:46:07,457
How can we catapult Wild Animal to stardom?
647
00:46:09,258 --> 00:46:12,167
Ms. Im, how about we make a video?
648
00:46:12,267 --> 00:46:13,997
Yeon Woo will watch the remix video...
649
00:46:14,437 --> 00:46:15,738
and give a review of it.
650
00:46:16,238 --> 00:46:17,537
That's too boring. Next.
651
00:46:17,538 --> 00:46:18,737
"I do not know how to dance!"
652
00:46:18,738 --> 00:46:20,507
Why don't we make a short song with that concept?
653
00:46:20,508 --> 00:46:21,737
Don't you think it'll be a hit?
654
00:46:21,738 --> 00:46:23,206
Impossible. Next!
655
00:46:23,207 --> 00:46:25,777
Why don't we make Yeon Woo look like a total troublemaker...
656
00:46:25,778 --> 00:46:27,348
so that we can generate some serious buzz?
657
00:46:27,448 --> 00:46:29,847
He'll cause some serious trouble and be on the news...
658
00:46:29,848 --> 00:46:31,586
Have you lost your mind? Next!
659
00:46:31,587 --> 00:46:33,988
Ms. Im, what about this person?
660
00:46:37,888 --> 00:46:39,896
- "Makka TV?" - A video creator...
661
00:46:39,897 --> 00:46:41,626
who's famous for saucy, intense interviews.
662
00:46:41,627 --> 00:46:43,626
Every single interview video...
663
00:46:43,627 --> 00:46:45,797
has gotten over a million views.
664
00:46:45,897 --> 00:46:47,766
And all the celebrities no one knew about...
665
00:46:47,767 --> 00:46:50,337
are appearing in variety shows on national TV after their interviews.
666
00:46:50,937 --> 00:46:52,336
- Really?
- Also,
667
00:46:52,337 --> 00:46:54,238
Makka reached out to us first.
668
00:46:54,408 --> 00:46:55,778
Makka wants to interview Yeon Woo.
669
00:46:56,908 --> 00:46:57,977
(Makka TV)
670
00:46:58,747 --> 00:46:59,747
This is what we'll do.
671
00:47:00,848 --> 00:47:01,848
Thank you!
672
00:47:11,587 --> 00:47:14,698
I have no idea what is going on.
673
00:47:14,797 --> 00:47:16,528
What a chaotic world this is.
674
00:47:17,167 --> 00:47:20,267
I must find a way to return to the world where I belong.
675
00:47:38,187 --> 00:47:39,187
Could it be...
676
00:47:41,817 --> 00:47:43,957
Is this a hallucination created by The Evil One?
677
00:48:12,218 --> 00:48:14,957
Think back to when I healed the boy at the village of lowborns.
678
00:48:15,488 --> 00:48:17,388
If I heal myself in the same way,
679
00:48:17,658 --> 00:48:19,558
my mind will be cleared of The Evil One's hallucinations.
680
00:48:23,127 --> 00:48:24,667
Is someone there?
681
00:48:26,297 --> 00:48:28,368
Not hearing your voice has me scared.
682
00:48:29,337 --> 00:48:31,808
That chiming I hear. It's coming from The Shrine.
683
00:48:45,948 --> 00:48:47,816
Hey. Here you are.
684
00:48:47,817 --> 00:48:50,457
It's Woo Yeon Woo who doesn't know how to dance.
685
00:48:51,627 --> 00:48:54,396
Say hello. Thanks for having him trend on the real-time search.
686
00:48:54,397 --> 00:48:56,867
Please enjoy the remix video.
687
00:48:56,868 --> 00:48:59,027
(Will Wild Animal finally find its fame?)
688
00:48:59,028 --> 00:49:00,468
Why aren't you saying anything?
689
00:49:01,098 --> 00:49:02,908
You're not on stage anymore, so snap out of it.
690
00:49:04,707 --> 00:49:06,738
He has an interview later with Makka TV.
691
00:49:07,178 --> 00:49:09,178
How excited are you about it?
692
00:49:10,078 --> 00:49:12,178
Why are you talking to yourself?
693
00:49:13,017 --> 00:49:14,448
Are you ill?
694
00:49:15,477 --> 00:49:16,547
You're the one who's ill.
695
00:49:17,788 --> 00:49:19,187
Yeon Woo's sick?
696
00:49:24,857 --> 00:49:25,956
Let's see.
697
00:49:25,957 --> 00:49:26,996
(Yeon Woo, say something. I want to hear your voice.)
698
00:49:26,997 --> 00:49:28,698
Yeon Woo's Darling asked...
699
00:49:29,357 --> 00:49:31,028
what illness he's suffering from.
700
00:49:32,897 --> 00:49:35,197
But no one asked you that question.
701
00:49:35,198 --> 00:49:37,537
See? He's acting weird.
702
00:49:37,538 --> 00:49:39,738
That's how sick he is.
703
00:49:41,808 --> 00:49:43,706
Allow me to cure your insanity.
704
00:49:43,707 --> 00:49:45,876
- Come here.
- Don't ruin my hair.
705
00:49:45,877 --> 00:49:47,546
Stay put, will you?
706
00:49:47,547 --> 00:49:48,717
You idiot.
707
00:49:48,718 --> 00:49:50,816
- Are you crazy?
- I told you not to do live shows!
708
00:49:50,817 --> 00:49:52,957
- What?
- Shut it off already.
709
00:49:53,118 --> 00:49:55,117
I'm sorry about that. Bye, everyone.
710
00:49:55,118 --> 00:49:56,927
- Shut it off.
- Get off me.
711
00:49:56,928 --> 00:49:57,928
(The live show has ended. Viewer count 162)
712
00:50:00,397 --> 00:50:01,698
Yeon Woo's sick?
713
00:50:02,797 --> 00:50:04,067
And what about this interview?
714
00:50:05,368 --> 00:50:07,468
Makka TV. Who's Makka?
715
00:50:08,038 --> 00:50:09,738
(Makka...)
716
00:50:11,238 --> 00:50:13,237
I will burn you if I have the chance.
717
00:50:13,238 --> 00:50:14,677
I am Makka from Makka TV.
718
00:50:14,678 --> 00:50:17,077
Joining me today is the artist who broke up with his girlfriend.
719
00:50:17,078 --> 00:50:19,447
Please welcome Eun Ho.
720
00:50:19,448 --> 00:50:21,416
I'll ask you point-blank.
721
00:50:21,417 --> 00:50:24,488
Rumour has it that you broke up because you weren't adequate in bed.
722
00:50:24,788 --> 00:50:25,788
Is it true?
723
00:50:25,789 --> 00:50:27,257
(We ask what has been bugging you.)
724
00:50:27,258 --> 00:50:30,827
Yes, it's true that we broke up because of issues in bed.
725
00:50:30,828 --> 00:50:33,097
They got him an interview with this clown?
726
00:50:33,098 --> 00:50:35,028
He's obviously not himself, and people will chew him up!
727
00:50:35,997 --> 00:50:38,028
What if something bad happens to him?
728
00:50:46,107 --> 00:50:47,778
You can't end up that way, Yeon Woo.
729
00:50:52,047 --> 00:50:54,317
(Where is Makka TV filmed?)
730
00:51:34,857 --> 00:51:38,086
Goodness. Hi, Mr. Woo.
731
00:51:38,087 --> 00:51:41,098
My gosh. Goodness.
732
00:51:41,558 --> 00:51:45,028
You are even better looking in person.
733
00:51:45,227 --> 00:51:46,837
Right. Thank you for that.
734
00:51:48,868 --> 00:51:50,407
I love the way he talks.
735
00:51:50,408 --> 00:51:52,836
I hope you carry that on to the interview.
736
00:51:52,837 --> 00:51:55,507
And please be understanding of the spicy questions.
737
00:51:55,508 --> 00:51:58,678
Generating heat is key to successful interviews.
738
00:51:59,817 --> 00:52:02,417
You get what I mean, right? Let's go, then.
739
00:52:07,258 --> 00:52:09,186
Hello, viewers.
740
00:52:09,187 --> 00:52:11,086
I am Makka here on Makka TV...
741
00:52:11,087 --> 00:52:13,197
where I roast celebrities with spicy questions.
742
00:52:13,198 --> 00:52:15,827
Today, I'm here with Woo Yeon Woo from Wild Animal...
743
00:52:15,828 --> 00:52:18,698
who recently shocked the nation with his live show slip-up.
744
00:52:18,868 --> 00:52:21,167
Please say hello to the viewers.
745
00:52:24,437 --> 00:52:25,766
He just waved...
746
00:52:25,767 --> 00:52:27,977
without even bothering to say hello.
747
00:52:28,238 --> 00:52:29,907
How unusual.
748
00:52:29,908 --> 00:52:32,647
Anyway, let me cut to the chase.
749
00:52:32,848 --> 00:52:34,977
Why did you slip up on a live show?
750
00:52:40,017 --> 00:52:41,456
I was not feeling well.
751
00:52:41,457 --> 00:52:43,657
You weren't feeling well?
752
00:52:43,658 --> 00:52:45,157
On stage,
753
00:52:45,158 --> 00:52:48,727
you yelled that you didn't know how to dance.
754
00:52:48,897 --> 00:52:50,627
So be honest with me.
755
00:52:51,267 --> 00:52:52,598
Wasn't it on purpose?
756
00:52:52,897 --> 00:52:54,167
It was not on purpose.
757
00:52:55,098 --> 00:52:56,836
If I'm being honest,
758
00:52:56,837 --> 00:52:59,436
Wild Animal is what we call a washed-up boy band.
759
00:52:59,437 --> 00:53:01,737
But thanks to the catastrophe on stage,
760
00:53:01,738 --> 00:53:03,106
the boy band started to trend.
761
00:53:03,107 --> 00:53:05,377
Didn't you do it on purpose...
762
00:53:05,908 --> 00:53:06,976
to get noticed?
763
00:53:06,977 --> 00:53:08,047
It was not like that.
764
00:53:09,247 --> 00:53:10,247
Darn it.
765
00:53:10,747 --> 00:53:11,747
Cut.
766
00:53:12,317 --> 00:53:13,317
Come on.
767
00:53:13,758 --> 00:53:15,387
I'm trying to help you,
768
00:53:15,388 --> 00:53:16,927
but you're not letting me.
769
00:53:16,928 --> 00:53:19,456
Where's the interaction?
770
00:53:19,457 --> 00:53:20,457
Inter...
771
00:53:20,857 --> 00:53:22,557
See what I mean?
772
00:53:22,558 --> 00:53:24,427
Look at him just blinking at me.
773
00:53:24,428 --> 00:53:25,996
You've got to be kidding me.
774
00:53:25,997 --> 00:53:28,038
This is exactly why you guys flopped.
775
00:53:28,567 --> 00:53:29,567
Yeon Woo,
776
00:53:30,238 --> 00:53:32,066
how's your relationship with the other members?
777
00:53:32,067 --> 00:53:33,067
Strike that.
778
00:53:33,437 --> 00:53:35,677
What did they say when you began to trend?
779
00:53:35,678 --> 00:53:37,546
Do you want an honest response?
780
00:53:37,547 --> 00:53:39,207
Do as you wish.
781
00:53:40,618 --> 00:53:41,618
Good one.
782
00:53:43,488 --> 00:53:44,887
They called me a goner.
783
00:53:44,888 --> 00:53:45,888
What the...
784
00:53:47,517 --> 00:53:48,887
They called you a goner?
785
00:53:48,888 --> 00:53:49,888
That is correct.
786
00:53:49,889 --> 00:53:51,226
What else?
787
00:53:51,227 --> 00:53:52,488
Before...
788
00:53:55,397 --> 00:53:56,397
Yes, a nutcase.
789
00:53:56,968 --> 00:53:58,528
They called me a nutcase.
790
00:54:00,797 --> 00:54:04,066
The members must be close...
791
00:54:04,067 --> 00:54:06,066
seeing how you exchange such banter.
792
00:54:06,067 --> 00:54:07,537
- No.
- You're not close?
793
00:54:07,538 --> 00:54:08,936
It would be wrong to say we are not close,
794
00:54:08,937 --> 00:54:10,146
but we are not the best of friends.
795
00:54:10,147 --> 00:54:11,746
Although, I am puzzled as to why we are not closer...
796
00:54:11,747 --> 00:54:13,106
when we live together in a tiny space.
797
00:54:13,107 --> 00:54:14,976
Exactly. Living together in a tight space...
798
00:54:14,977 --> 00:54:16,218
easily brings people together.
799
00:54:16,647 --> 00:54:18,086
Why aren't you close though?
800
00:54:18,087 --> 00:54:21,287
Probably because our living space is filthy and inadequate.
801
00:54:21,288 --> 00:54:23,288
Even the lowborn would avoid living there.
802
00:54:23,658 --> 00:54:24,927
Forcing one to live there...
803
00:54:24,928 --> 00:54:26,187
Hold on a second!
804
00:54:26,727 --> 00:54:28,827
How about we call it a day?
805
00:54:28,828 --> 00:54:30,597
But we're finally getting somewhere.
806
00:54:30,598 --> 00:54:32,927
You seem to have gotten enough.
807
00:54:32,928 --> 00:54:35,138
What do you mean I have enough?
808
00:54:47,647 --> 00:54:48,647
What now?
809
00:54:51,618 --> 00:54:54,118
(Makka TV)
810
00:56:00,558 --> 00:56:01,887
I decide when I have enough,
811
00:56:01,888 --> 00:56:04,627
- not you.
- Right.
812
00:56:04,928 --> 00:56:07,456
Can we edit out him being called a goner...
813
00:56:07,457 --> 00:56:09,356
and a nutcase?
814
00:56:09,357 --> 00:56:10,597
- Oh, that?
- Yes.
815
00:56:10,598 --> 00:56:12,266
That's all I'm going to air.
816
00:56:12,267 --> 00:56:13,267
Gosh.
817
00:56:13,738 --> 00:56:15,097
- There has been an earthquake.
- Hold on.
818
00:56:15,098 --> 00:56:16,367
- The epicenter...
- Film this as well.
819
00:56:16,368 --> 00:56:17,507
- is assumed to be...
- Air this too.
820
00:56:17,508 --> 00:56:19,607
- Who turned on the news?
- the Chugaryeong Tectonic Valley.
821
00:56:19,767 --> 00:56:21,807
And at Mount Chuhwa in Chugaryeong,
822
00:56:21,808 --> 00:56:22,936
volcanic activity...
823
00:56:22,937 --> 00:56:24,078
- has been detected.
- Volcanic activity?
824
00:56:24,808 --> 00:56:27,347
Cinder that is blown into the air following a volcano eruption...
825
00:56:27,348 --> 00:56:30,547
was found 1.5km from the crater.
826
00:56:30,917 --> 00:56:33,218
The weather center issued a level three...
827
00:56:38,988 --> 00:56:41,028
Now is not the time to be a member of a boy band.
828
00:56:41,328 --> 00:56:43,698
Because of the The Evil One, the people are in danger.
829
00:56:44,167 --> 00:56:45,597
I must find a way to get back.
830
00:56:45,598 --> 00:56:47,396
Why don't you enjoy this and...
831
00:56:47,397 --> 00:56:48,737
You're giving me the food I paid for?
832
00:56:48,738 --> 00:56:50,307
- As if I wouldn't know.
- Let's go back to where I landed.
833
00:56:50,308 --> 00:56:52,008
My teeth will fall out if I eat this.
834
00:56:52,538 --> 00:56:54,007
Forget it and get lost.
835
00:56:54,008 --> 00:56:55,976
Get this away from me.
836
00:56:55,977 --> 00:56:57,778
- Just this once...
- No way!
837
00:57:15,127 --> 00:57:16,528
Hold on.
838
00:57:16,968 --> 00:57:18,867
For what reason are you here?
839
00:57:18,868 --> 00:57:20,667
I am hoping to enter the place.
840
00:57:21,138 --> 00:57:22,496
What does this concern?
841
00:57:22,497 --> 00:57:23,508
Nothing much.
842
00:57:23,607 --> 00:57:25,067
Then I can't let you through.
843
00:57:26,308 --> 00:57:28,038
I'm here about a volcano.
844
00:57:28,138 --> 00:57:30,278
No, you can't go inside.
845
00:57:30,508 --> 00:57:32,278
This world will be different and unfamiliar.
846
00:57:48,357 --> 00:57:50,627
We will assist as you settle in.
847
00:57:50,797 --> 00:57:52,167
I will help as best I can.
848
00:57:52,297 --> 00:57:54,038
I am honoured to serve you.
849
00:58:04,107 --> 00:58:05,107
The Evil One.
850
00:58:18,328 --> 00:58:20,328
Hey. You can't.
851
00:58:22,797 --> 00:58:25,027
Let go of me. I must get inside.
852
00:58:25,028 --> 00:58:27,367
- What are you doing?
- The Evil One is right there.
853
00:58:27,368 --> 00:58:29,638
We don't allow just anyone inside.
854
00:58:29,868 --> 00:58:31,007
I will not be long.
855
00:58:31,008 --> 00:58:33,038
I said you couldn't get in.
856
00:58:34,707 --> 00:58:36,278
Yeon Woo, do you want to go inside?
857
00:58:37,477 --> 00:58:38,547
Hang on.
858
00:58:38,578 --> 00:58:40,976
I know the guy. Excuse us.
859
00:58:40,977 --> 00:58:43,317
Sorry. Come this way. Let's talk.
860
00:58:44,888 --> 00:58:48,658
Do you want to go in there?
861
00:58:49,417 --> 00:58:51,626
You need an official pass.
862
00:58:51,627 --> 00:58:52,687
Don't you know that?
863
00:58:54,098 --> 00:58:55,658
You can't go inside without a pass.
864
00:58:55,857 --> 00:58:58,727
It's too crowded. Let's go outside.
865
00:58:58,997 --> 00:59:00,797
And call your manager.
866
00:59:01,837 --> 00:59:02,997
Help me.
867
00:59:03,738 --> 00:59:06,107
You seem to know how to get inside.
868
00:59:06,567 --> 00:59:07,677
Help me.
869
00:59:07,678 --> 00:59:09,008
I must get in.
870
00:59:12,747 --> 00:59:14,317
You called me "Woo Yeon Woo."
871
00:59:14,477 --> 00:59:16,848
That is who I am. I am Woo Yeon Woo.
872
00:59:17,017 --> 00:59:19,388
So please, help me.
873
00:59:27,797 --> 00:59:28,828
No.
874
00:59:31,198 --> 00:59:32,227
You're not...
875
00:59:33,968 --> 00:59:35,198
Yeon Woo, are you?
876
00:59:38,207 --> 00:59:39,238
Where is...
877
00:59:40,977 --> 00:59:42,078
Yeon Woo?
878
00:59:59,857 --> 01:00:02,698
(The Heavenly Idol)
879
01:00:06,397 --> 01:00:07,697
(Special thanks to Jang Yeong Nam, Choi Dae Chul, Choe Seong Min, )
880
01:00:07,698 --> 01:00:08,997
(Ahn Sae Ha, Kim So Hee, Han Dong Kyu, E'LAST.)
881
01:00:25,917 --> 01:00:27,617
I am not from this world.
882
01:00:27,618 --> 01:00:29,758
My name is Rembrary, and I am a Pontifex.
883
01:00:29,988 --> 01:00:32,827
Ms. Im, "Sing Survival" producer Kim Mu Rok called.
884
01:00:32,828 --> 01:00:35,356
Can I cast Yeon Woo as a villain?
885
01:00:35,357 --> 01:00:38,827
I'm your new road manager Kim Dal.
886
01:00:38,828 --> 01:00:40,936
Are you not the person I saw at the broadcasting station?
887
01:00:40,937 --> 01:00:42,066
Why are you here to see me?
888
01:00:42,067 --> 01:00:43,397
Woo Yeon Woo!
889
01:00:43,767 --> 01:00:45,867
I am completely Woo Yeon Woo.
890
01:00:45,868 --> 01:00:47,778
Punk. Will you be a bit more polite?
891
01:00:49,278 --> 01:00:50,508
Yes, the holy vow.
892
01:00:51,448 --> 01:00:52,448
I will make the vow.
893
01:00:52,449 --> 01:00:53,876
- Woo Yeon Woo.
- Who are you?
894
01:00:53,877 --> 01:00:55,417
Then we can swap bodies.
895
01:00:58,168 --> 01:01:00,268
Dramaday.net
58851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.