Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,896 --> 00:00:04,645
[Silvo] Because, at long last,
I've brought you
2
00:00:04,646 --> 00:00:06,936
to the only thing that matters.
3
00:00:06,937 --> 00:00:10,312
Cold, hard credits.
4
00:00:12,312 --> 00:00:16,146
If you ever need help,
you can call me anytime.
5
00:00:16,687 --> 00:00:19,103
Because the starship
is outside the Barrier,
6
00:00:19,104 --> 00:00:22,062
the Supervisor is unable
to risk any contact.
7
00:00:22,646 --> 00:00:25,520
We're gonna be in so much trouble.
But I don't even care anymore.
8
00:00:25,521 --> 00:00:27,937
- [Jod] But you should.
- [lightsaber ignites]
9
00:00:29,271 --> 00:00:30,312
[shouting] Get on the ground!
10
00:00:30,896 --> 00:00:34,353
You're all weak.
Sheltered, spoiled children.
11
00:00:34,354 --> 00:00:36,895
So, we're gonna land,
12
00:00:36,896 --> 00:00:38,603
I'm gonna contact the frigate.
13
00:00:38,604 --> 00:00:40,687
And you lot are not gonna say a word.
14
00:00:41,187 --> 00:00:43,895
Now, I need open communication
with my other ship.
15
00:00:43,896 --> 00:00:47,478
You must speak with the Supervisor
about the Barrier, Emissary.
16
00:00:47,479 --> 00:00:51,478
[Jod] I enjoyed
seeing your parents' faces.
17
00:00:51,479 --> 00:00:54,604
Makes it very easy for me
to know who to carve up.
18
00:01:00,146 --> 00:01:02,146
[โช gentle music playing]
19
00:01:20,312 --> 00:01:22,312
[music ends]
20
00:01:22,937 --> 00:01:24,604
[lightsaber ignites]
21
00:01:27,312 --> 00:01:28,478
[breath trembles]
22
00:01:28,479 --> 00:01:31,437
[Maree] Emissary, how can we thank you?
23
00:01:31,937 --> 00:01:36,812
[Jod] Reuniting families
is all part of what I do.
24
00:01:38,937 --> 00:01:42,103
Jod Na Nawood, at your service.
25
00:01:42,104 --> 00:01:44,146
[โช tense music playing]
26
00:01:45,646 --> 00:01:46,896
[Fara] Are they in any trouble?
27
00:01:48,646 --> 00:01:50,146
I'm afraid they are.
28
00:01:51,229 --> 00:01:52,895
Stealing a ship.
29
00:01:52,896 --> 00:01:56,687
Breaking just about
every security protocol.
30
00:01:57,187 --> 00:02:01,395
At Attin and its safety
should be your top, top priority.
31
00:02:01,396 --> 00:02:03,686
I take full responsibility.
32
00:02:03,687 --> 00:02:05,645
Thank you again.
33
00:02:05,646 --> 00:02:07,853
We don't want to interfere
with your Offloading duties...
34
00:02:07,854 --> 00:02:10,311
Confine them to their quarters.
35
00:02:10,312 --> 00:02:14,104
And I want these droids
to keep an eye on them
36
00:02:14,604 --> 00:02:16,978
and report back to me on their behavior.
37
00:02:16,979 --> 00:02:18,686
Yes, Emissary.
38
00:02:18,687 --> 00:02:20,020
Is that totally necessary?
39
00:02:20,021 --> 00:02:22,062
Yeah, I'm afraid it is. I insist.
40
00:02:22,562 --> 00:02:24,646
These are serious violations.
41
00:02:25,812 --> 00:02:29,645
[chuckling] I got to see firsthand
just how troublesome
42
00:02:29,646 --> 00:02:31,604
they could be
on our little adventure home.
43
00:02:32,187 --> 00:02:33,354
- Didn't I, Wim?
- [Fern] Yeah,
44
00:02:34,854 --> 00:02:37,437
we were way too troublesome.
45
00:02:40,604 --> 00:02:42,062
[softly] Come on, let's go.
46
00:02:42,562 --> 00:02:43,645
- [Wendle] Come on.
- All right.
47
00:02:43,646 --> 00:02:47,437
Uh, perhaps young Fern here
would like to accompany me
48
00:02:48,271 --> 00:02:49,854
to meet the Supervisor.
49
00:02:51,646 --> 00:02:55,645
And learn something
about duty, responsibility.
50
00:02:55,646 --> 00:02:57,311
[Fara] Of course. I should accompany her.
51
00:02:57,312 --> 00:02:58,728
[Jod] Certainly.
52
00:02:58,729 --> 00:03:02,229
I'll take special care of both of you.
53
00:03:27,479 --> 00:03:28,771
[Wendle] Mm.
54
00:03:29,521 --> 00:03:31,479
Mm. Nothing like a home-cooked meal.
55
00:03:32,896 --> 00:03:34,979
Bet you missed these
while you were out there, huh?
56
00:03:35,937 --> 00:03:36,937
[Wim sighs]
57
00:03:40,396 --> 00:03:43,728
Of course, I'm gonna have to talk
to the Proctor so you can take Assessment.
58
00:03:43,729 --> 00:03:45,936
[scoffs] That doesn't matter anymore.
59
00:03:45,937 --> 00:03:47,271
Doesn't matter? Are you--
60
00:03:48,229 --> 00:03:51,978
[sighs] You didn't learn your lesson
from your little space joyride?
61
00:03:51,979 --> 00:03:53,186
You are in big trouble, mister!
62
00:03:53,187 --> 00:03:55,686
- No. Dad, that's not what I meant--
- If you don't get assessed,
63
00:03:55,687 --> 00:03:57,311
- how are you gonna have a career?
- Dad.
64
00:03:57,312 --> 00:03:58,770
How will you be part
of the Great Work?
65
00:03:58,771 --> 00:04:00,811
There's a lot more to the galaxy
than the Great Work!
66
00:04:00,812 --> 00:04:02,811
You think I didn't wanna just...
[stuttering] take off
67
00:04:02,812 --> 00:04:05,187
- and meet a Jedi? And--
- He's not even a--
68
00:04:09,854 --> 00:04:11,104
[breathing heavily]
69
00:04:13,104 --> 00:04:14,187
I'm sorry.
70
00:04:16,896 --> 00:04:18,604
I saw places out there
71
00:04:19,771 --> 00:04:22,104
that made me get how good home is.
72
00:04:23,312 --> 00:04:24,312
It's just...
73
00:04:29,396 --> 00:04:30,979
There are certain people
74
00:04:31,979 --> 00:04:33,812
from out there
75
00:04:34,646 --> 00:04:35,979
who want to ruin it.
76
00:04:42,396 --> 00:04:44,312
Well, that's what the Supervisor's for.
77
00:04:50,646 --> 00:04:54,311
Meeting the Supervisor, at your age,
it's an incredible honor.
78
00:04:54,312 --> 00:04:57,270
[inhales sharply]
Just be sure to make a good impression.
79
00:04:57,271 --> 00:04:59,021
- Don't slouch.
- Mom.
80
00:05:05,937 --> 00:05:07,353
- [radio static]
- Neel, where are you?
81
00:05:07,354 --> 00:05:08,686
Neel, I need help. Where are you?
82
00:05:08,687 --> 00:05:11,145
[Neel on radio] I'm home.
But I'm being watched by the droids.
83
00:05:11,146 --> 00:05:13,395
I-I can't talk or Jod will know!
84
00:05:13,396 --> 00:05:14,895
I... I gotta go.
85
00:05:14,896 --> 00:05:18,353
No, Neel. Neel? We need to save Fern.
Neel. Please help.
86
00:05:18,354 --> 00:05:21,603
[Safety Droid] All communication
will be reported to the Emissary.
87
00:05:21,604 --> 00:05:23,812
Who are you speaking to?
88
00:05:24,687 --> 00:05:26,104
- [radio beeps]
- [Wim grunts]
89
00:05:29,271 --> 00:05:31,311
[mimicking] Oh, come on.
We need to save Princess Fern.
90
00:05:31,312 --> 00:05:33,146
Oh, okay, Wim. Okay.
[continues mimicking]
91
00:05:49,937 --> 00:05:50,936
[Fara clears throat]
92
00:05:50,937 --> 00:05:52,103
[โช suspenseful music playing]
93
00:05:52,104 --> 00:05:53,187
[Fara] Hello?
94
00:05:54,937 --> 00:05:56,271
Come this way. Come on.
95
00:05:57,979 --> 00:05:59,520
Supervisor?
96
00:05:59,521 --> 00:06:00,604
Hello?
97
00:06:02,896 --> 00:06:04,021
Hello?
98
00:06:06,896 --> 00:06:07,896
[door closes]
99
00:06:16,021 --> 00:06:17,061
Is it abandoned?
100
00:06:17,062 --> 00:06:18,604
[Fara] No, it's just--
101
00:06:19,271 --> 00:06:23,354
You see, the Supervisor so rarely
grants an audience.
102
00:06:24,187 --> 00:06:25,312
[device powering up]
103
00:06:28,437 --> 00:06:31,895
Is that Undersecretary Fara I see?
104
00:06:31,896 --> 00:06:35,061
One of my most dedicated citizens.
105
00:06:35,062 --> 00:06:39,936
I have been watching over you
and your daughter with great interest.
106
00:06:39,937 --> 00:06:43,854
And I'm pleased to see
she has been safely returned.
107
00:06:45,187 --> 00:06:46,562
You're ruled by a droid?
108
00:06:47,812 --> 00:06:49,728
As decreed by the Great Work.
109
00:06:49,729 --> 00:06:51,978
And I see a new face.
110
00:06:51,979 --> 00:06:54,395
Please, introduce yourself.
111
00:06:54,396 --> 00:06:57,436
Greetings, Supervisor.
112
00:06:57,437 --> 00:07:00,270
- [breathing heavily]
- I am Jod Na Nawood.
113
00:07:00,271 --> 00:07:03,728
Emissary for the Republic. And Jedi.
114
00:07:03,729 --> 00:07:05,186
Greetings.
115
00:07:05,187 --> 00:07:06,271
[softly] It's a trick.
116
00:07:07,812 --> 00:07:11,311
[Supervisor] I must admit,
I began to doubt an Emissary
117
00:07:11,312 --> 00:07:14,562
would ever visit our humble Mint again.
118
00:07:15,646 --> 00:07:17,478
Indeed. Our apologies.
119
00:07:17,479 --> 00:07:19,436
[blows raspberry]
We've had our hands full.
120
00:07:19,437 --> 00:07:20,728
You understand.
121
00:07:20,729 --> 00:07:25,353
Thwarting the many evil schemes
to destroy the Republic.
122
00:07:25,354 --> 00:07:26,936
The Republic...
123
00:07:26,937 --> 00:07:31,811
My, the outside galaxy
is so dangerously unstable.
124
00:07:31,812 --> 00:07:35,020
Oh, yes. Now, as Emissary,
I need my other ship,
125
00:07:35,021 --> 00:07:37,270
currently in orbit
beyond the Great Barrier.
126
00:07:37,271 --> 00:07:39,645
Why doesn't your second ship
simply land as you did?
127
00:07:39,646 --> 00:07:42,812
You ask too many questions
of your Emissary.
128
00:07:43,771 --> 00:07:45,396
What you need to do right now...
129
00:07:46,354 --> 00:07:47,353
is obey.
130
00:07:47,354 --> 00:07:49,228
[Supervisor] Well said.
131
00:07:49,229 --> 00:07:51,436
Strict obedience to authority
132
00:07:51,437 --> 00:07:55,395
has kept At Attin running smoothly
for generations.
133
00:07:55,396 --> 00:08:00,978
Your other ship may land
if you can clear up one tiny detail.
134
00:08:00,979 --> 00:08:03,603
You see, the last message
from the Republic
135
00:08:03,604 --> 00:08:07,061
stated that all Jedi were traitors.
136
00:08:07,062 --> 00:08:09,853
So, which are you lying about?
137
00:08:09,854 --> 00:08:12,437
Being an Emissary or a Jedi?
138
00:08:14,104 --> 00:08:16,061
He's a pirate trying to invade the Mint!
139
00:08:16,062 --> 00:08:17,728
As I suspected.
140
00:08:17,729 --> 00:08:20,562
- Seize the impostor!
- [alarms blaring]
141
00:08:22,062 --> 00:08:23,271
[lightsaber ignites]
142
00:08:23,729 --> 00:08:25,562
- [Jod grunting]
- [both whimper]
143
00:08:27,521 --> 00:08:29,937
[Safety Droid] Drop the weapon
or you will be stunned.
144
00:08:30,479 --> 00:08:32,436
- [Supervisor] What are you doing--
- [grunts]
145
00:08:32,437 --> 00:08:33,896
[Supervisor gibbering]
146
00:08:35,562 --> 00:08:36,812
[Jod grunting]
147
00:08:38,104 --> 00:08:41,396
[Supervisor sputtering] Must- Protect-
148
00:08:42,479 --> 00:08:44,896
- The- Mint.
- [Safety Droids powering down]
149
00:08:45,271 --> 00:08:47,521
[โช dramatic music playing]
150
00:08:48,437 --> 00:08:50,104
What have you done?
151
00:08:52,312 --> 00:08:54,896
Fern, bring your mummy up to speed.
152
00:08:56,979 --> 00:08:58,354
[power whooshing]
153
00:09:22,729 --> 00:09:24,687
How do I bring my other ship
through the Barrier?
154
00:09:26,104 --> 00:09:27,104
Hmm?
155
00:09:28,229 --> 00:09:30,521
- Barrier override...
- [button beeps]
156
00:09:31,354 --> 00:09:32,354
[device beeps]
157
00:09:34,562 --> 00:09:36,728
No. You can't.
158
00:09:36,729 --> 00:09:39,228
[chuckling] You no longer
issue orders here.
159
00:09:39,229 --> 00:09:41,020
No, this will destroy the Barrier.
160
00:09:41,021 --> 00:09:43,271
It's essential to our survival.
161
00:09:43,979 --> 00:09:45,936
[stutters] I can give your ship
access instead.
162
00:09:45,937 --> 00:09:48,187
- Mom!
- Fern, I'll handle this.
163
00:09:50,979 --> 00:09:54,062
I don't want to destroy anything.
I just want to land my ship.
164
00:09:55,146 --> 00:09:57,936
We'll take our fill of credits,
and we'll go.
165
00:09:57,937 --> 00:10:00,270
You'll never see us again.
No one will get hurt.
166
00:10:00,271 --> 00:10:02,478
He's lying. He's gonna stay
and he's gonna try to--
167
00:10:02,479 --> 00:10:04,395
- [lightsaber ignites]
- [shudders]
168
00:10:04,396 --> 00:10:06,479
[โช dramatic music playing]
169
00:10:09,687 --> 00:10:11,229
[breath trembling]
170
00:10:14,896 --> 00:10:16,771
Now, how do I get my ship?
171
00:10:17,854 --> 00:10:18,896
[Fara whimpers]
172
00:10:21,021 --> 00:10:22,312
Mom, don't tell him.
173
00:10:25,479 --> 00:10:27,146
I'll show you. [exhales]
174
00:10:27,896 --> 00:10:29,521
- Good.
- [lightsaber extinguishes]
175
00:10:31,104 --> 00:10:33,104
[โช tense music playing]
176
00:10:35,312 --> 00:10:39,061
Ah, Gunter. I've seized control
of At Attin's systems
177
00:10:39,062 --> 00:10:41,728
and cleared the frigate
to pass through the Barrier.
178
00:10:41,729 --> 00:10:44,478
Get down here and begin the invasion!
179
00:10:44,479 --> 00:10:46,062
[pirates cheering]
180
00:10:55,062 --> 00:10:56,854
[lightning cracking]
181
00:11:03,437 --> 00:11:04,686
Dad!
182
00:11:04,687 --> 00:11:06,604
Don't worry. It's just a power outage.
183
00:11:07,146 --> 00:11:08,853
Looks like the whole block's out.
184
00:11:08,854 --> 00:11:10,186
Dad!
185
00:11:10,187 --> 00:11:12,521
- Look!
- [Safety Droid clatters]
186
00:11:13,562 --> 00:11:16,103
- What the heck are you doing?
- The droids were spying on us,
187
00:11:16,104 --> 00:11:17,603
but now I can finally tell you.
188
00:11:17,604 --> 00:11:19,853
Jod's a bad guy. He's lying.
189
00:11:19,854 --> 00:11:22,186
He didn't save us. He's trying to get us!
190
00:11:22,187 --> 00:11:23,687
[rumbling]
191
00:11:27,937 --> 00:11:29,937
[rumbling increases]
192
00:11:50,437 --> 00:11:51,812
[barking]
193
00:11:57,021 --> 00:11:58,561
Mom?
194
00:11:58,562 --> 00:11:59,979
Dad?
195
00:12:29,687 --> 00:12:31,854
- [kids screaming]
- Pow-pow.
196
00:12:33,396 --> 00:12:34,896
[citizens screaming]
197
00:12:38,187 --> 00:12:40,186
The power's out, Dad. It's not gonna work!
198
00:12:40,187 --> 00:12:42,436
Okay, then we'll go on foot.
Somewhere safe.
199
00:12:42,437 --> 00:12:44,728
We can't just run away! He's got Fern!
200
00:12:44,729 --> 00:12:47,895
- Leave that to the Safety Droids--
- The Safety Droids that are all off? No!
201
00:12:47,896 --> 00:12:50,020
No one knows what's going on but us!
202
00:12:50,021 --> 00:12:51,354
We have to save her, Dad.
203
00:12:51,854 --> 00:12:52,937
[Neel] Wim!
204
00:12:54,146 --> 00:12:56,186
- [bike bell ringing]
- Yes! Hoverbikes still work!
205
00:12:56,187 --> 00:12:58,103
[Wendle] No! No hoverbikes!
You kids go home.
206
00:12:58,104 --> 00:12:59,770
- It isn't safe.
- Do you think Fern's okay?
207
00:12:59,771 --> 00:13:03,270
I don't know, but Jod must have done
something to the Supervisor.
208
00:13:03,271 --> 00:13:05,811
- So we have to call for help.
- But how?
209
00:13:05,812 --> 00:13:08,895
Remember on the hotel planet?
The X-wings chased the pirates away.
210
00:13:08,896 --> 00:13:12,228
And Kh'ymm, the bird lady
from the telescope moon, knows 'em.
211
00:13:12,229 --> 00:13:14,978
So we get to the ship,
fly out past the Barrier,
212
00:13:14,979 --> 00:13:16,229
and call her for help.
213
00:13:16,937 --> 00:13:21,061
So, we blast off, call the real good guys,
214
00:13:21,062 --> 00:13:22,353
and beat the pirates!
215
00:13:22,354 --> 00:13:25,186
- But we gotta hurry!
- Okay. Let's do this!
216
00:13:25,187 --> 00:13:27,311
[Wendle] Can run this thing on internals?
217
00:13:27,312 --> 00:13:28,687
[hoverbike revving]
218
00:13:30,271 --> 00:13:31,312
No, Wim.
219
00:13:31,979 --> 00:13:33,436
Wim, no! Wim!
220
00:13:33,437 --> 00:13:34,895
[Wim] Just trust me!
221
00:13:34,896 --> 00:13:35,979
Hey!
222
00:13:36,979 --> 00:13:39,228
Hey, Wim, come back here!
223
00:13:39,229 --> 00:13:40,312
Come back here!
224
00:13:41,479 --> 00:13:43,437
- [panting]
- [hoverbike idling]
225
00:13:45,312 --> 00:13:47,312
[โช dramatic music playing]
226
00:13:53,521 --> 00:13:55,228
We are stopping this right now!
227
00:13:55,229 --> 00:13:56,312
Dad!
228
00:13:57,979 --> 00:13:59,521
[Neel] Oh, no! Here they come.
229
00:14:05,604 --> 00:14:06,812
[pirates laughing]
230
00:14:09,437 --> 00:14:10,436
Mom.
231
00:14:10,437 --> 00:14:11,770
You reading this?
232
00:14:11,771 --> 00:14:12,853
Stay hidden.
233
00:14:12,854 --> 00:14:15,020
The pirates are landing! But don't worry.
234
00:14:15,021 --> 00:14:16,771
- We're getting help.
- [shushes]
235
00:14:19,646 --> 00:14:22,687
[pirates laughing, speaking indistinctly]
236
00:14:24,521 --> 00:14:25,604
Round 'em up!
237
00:14:28,104 --> 00:14:31,229
They work for us! Making credits! [laughs]
238
00:14:33,396 --> 00:14:35,520
[citizens clamoring]
239
00:14:35,521 --> 00:14:36,812
- [door thuds]
- [both exclaim]
240
00:14:42,771 --> 00:14:44,146
[Vane] Halt!
241
00:14:51,271 --> 00:14:52,562
Get after 'em!
242
00:14:57,146 --> 00:14:58,187
We need cover.
243
00:15:09,687 --> 00:15:10,812
[groans]
244
00:15:13,896 --> 00:15:17,186
Uh... Aren't we heading
right for that giant cliff thing?
245
00:15:17,187 --> 00:15:18,646
Gotta go full throttle.
246
00:15:22,937 --> 00:15:24,353
Wait, I'm heavier than you!
247
00:15:24,354 --> 00:15:25,853
Just trust KB!
248
00:15:25,854 --> 00:15:27,729
[โช dramatic music continues]
249
00:15:30,771 --> 00:15:31,812
[KB grunts]
250
00:15:35,104 --> 00:15:36,354
[Wendle yells]
251
00:15:39,271 --> 00:15:41,771
[grunts] We made it.
252
00:15:42,646 --> 00:15:43,896
[whooping]
253
00:15:44,646 --> 00:15:46,687
- Whoo-hoo! Did you see--
- Dad, come on!
254
00:15:59,646 --> 00:16:01,021
[Vane laughs]
255
00:16:03,021 --> 00:16:04,104
[KB] This way!
256
00:16:06,312 --> 00:16:07,646
[Neel] Are you crazy?
257
00:16:18,354 --> 00:16:20,228
[screaming]
258
00:16:20,229 --> 00:16:21,312
Neel!
259
00:16:22,604 --> 00:16:23,686
[Wim gasps]
260
00:16:23,687 --> 00:16:25,896
I'm okay, I'm okay. Just keep going!
261
00:16:32,229 --> 00:16:35,728
There's so many pirates.
I think the ship's gonna need cover.
262
00:16:35,729 --> 00:16:37,979
Okay. Just be careful.
263
00:17:00,146 --> 00:17:02,353
- [Wendle grunts]
- [starship powering up]
264
00:17:02,354 --> 00:17:04,020
Dad, isn't this ship the best?
265
00:17:04,021 --> 00:17:05,771
You kids know how to fly this thing?
266
00:17:06,437 --> 00:17:07,604
[rumbling]
267
00:17:08,437 --> 00:17:09,437
That's not good.
268
00:17:11,854 --> 00:17:12,853
Try it again.
269
00:17:12,854 --> 00:17:14,021
[starship powers up]
270
00:17:15,646 --> 00:17:17,645
The legs are stuck! We can't take off!
271
00:17:17,646 --> 00:17:21,104
It's docking clamps.
We have to restore power to open them.
272
00:17:23,687 --> 00:17:26,104
- We gotta restore power!
- [KB over radio] How do we do that?
273
00:17:26,729 --> 00:17:29,396
[sighs] All the power relays
are routed through...
274
00:17:30,562 --> 00:17:31,978
the Supervisor's Tower.
275
00:17:31,979 --> 00:17:33,104
Can you turn them on?
276
00:17:33,812 --> 00:17:38,104
Son, you are talking to a level seven
Systems Coordinator.
277
00:17:38,937 --> 00:17:39,936
Get the bike.
278
00:17:39,937 --> 00:17:42,437
[โช triumphant music playing]
279
00:17:43,937 --> 00:17:45,936
[KB] I'll take off
as soon as you power the clamps.
280
00:17:45,937 --> 00:17:48,812
[โช dramatic music playing]
281
00:17:50,729 --> 00:17:52,103
Neel, how's that cover coming?
282
00:17:52,104 --> 00:17:54,978
[panting] Hold on. Hold on.
283
00:17:54,979 --> 00:17:56,354
I'm almost there!
284
00:18:01,187 --> 00:18:03,103
Yes. Just like on Hayna's planet.
285
00:18:03,104 --> 00:18:05,145
I found a turbolaser!
286
00:18:05,146 --> 00:18:07,436
These cowards are giving us
no trouble, Captain.
287
00:18:07,437 --> 00:18:09,353
Few of them who were armed,
we made examples of.
288
00:18:09,354 --> 00:18:11,270
Hey, hey! Don't injure too many of them.
289
00:18:11,271 --> 00:18:13,770
I need them as workers.
I need the Mint intact.
290
00:18:13,771 --> 00:18:16,186
The Barrier was supposed
to protect you from this.
291
00:18:16,187 --> 00:18:19,145
It was supposed to keep you safe
from the galaxy.
292
00:18:19,146 --> 00:18:21,395
- And now it--
- And now we have to do something.
293
00:18:21,396 --> 00:18:24,020
[โช somber music playing]
294
00:18:24,021 --> 00:18:26,729
[softly] Yeah, the galaxy
is scary and dangerous.
295
00:18:30,271 --> 00:18:32,687
[inhales sharply] Everywhere we went,
296
00:18:34,021 --> 00:18:35,854
even the worst places,
297
00:18:37,896 --> 00:18:39,562
there were good people, too.
298
00:18:41,854 --> 00:18:43,604
People that can help us.
299
00:18:46,021 --> 00:18:47,396
You have to trust me.
300
00:18:50,229 --> 00:18:52,104
[whispers] Okay, so what's the plan?
301
00:18:53,354 --> 00:18:55,687
[breathing heavily]
See those droids over there?
302
00:18:58,104 --> 00:19:01,270
If we can get one of their blasters,
we can stun Jod and then--
303
00:19:01,271 --> 00:19:03,062
Fern, he'll shoot you.
304
00:19:04,687 --> 00:19:07,478
That's why you need
to create a distraction.
305
00:19:07,479 --> 00:19:08,562
What?
306
00:19:09,062 --> 00:19:11,478
- [screams]
- [Jod] You two.
307
00:19:11,479 --> 00:19:14,354
Stop scheming and listen.
308
00:19:17,104 --> 00:19:20,437
- [PA chimes]
- Citizens of At Attin,
309
00:19:22,104 --> 00:19:23,687
I have taken control.
310
00:19:24,479 --> 00:19:28,104
If you follow my orders,
my men will show you mercy.
311
00:19:28,646 --> 00:19:32,936
If you defy me, punishment will be severe.
312
00:19:32,937 --> 00:19:34,354
You all now...
313
00:19:36,854 --> 00:19:38,187
[chuckles] work for me.
314
00:19:39,396 --> 00:19:41,396
[โช dramatic music playing]
315
00:19:45,062 --> 00:19:46,228
[laughs]
316
00:19:46,229 --> 00:19:48,271
- [Wendle] Lean hard. Now!
- [grunts]
317
00:19:53,854 --> 00:19:54,854
Dad!
318
00:19:56,521 --> 00:19:58,146
[Wendle grunts]
319
00:20:02,312 --> 00:20:03,312
Hold on.
320
00:20:08,604 --> 00:20:11,353
Hey, I'm up here!
Hold your fire, you idiot!
321
00:20:11,354 --> 00:20:14,978
Sorry, Captain. It was a speeder bike
heading for your position.
322
00:20:14,979 --> 00:20:16,687
But don't worry. We got him.
323
00:20:18,896 --> 00:20:20,229
[both gasp]
324
00:20:21,854 --> 00:20:23,854
[โช suspenseful music playing]
325
00:20:25,979 --> 00:20:27,521
[Wim] I called the X-wings.
326
00:20:28,854 --> 00:20:30,021
It's over.
327
00:20:30,729 --> 00:20:31,854
[exhales]
328
00:20:35,479 --> 00:20:36,812
Oh, really?
329
00:20:39,021 --> 00:20:43,521
Um, I thought the Barrier
jammed all communication.
330
00:20:44,271 --> 00:20:46,479
Not if you have
the Crystal of the Founders,
331
00:20:47,312 --> 00:20:49,978
that we discovered guarded
by an ancient warrior
332
00:20:49,979 --> 00:20:53,562
- way up in the northern mountains.
- [Jod] Ooh.
333
00:20:54,354 --> 00:20:55,854
That's quite a tale.
334
00:20:56,437 --> 00:20:58,478
I'm just giving you
a chance to surrender now,
335
00:20:58,479 --> 00:21:01,521
'cause the whole entire Jedi Army
is on their way.
336
00:21:03,104 --> 00:21:06,562
Wim, the Jedi are all dead.
337
00:21:07,812 --> 00:21:10,187
Wait, but-- that's just what
they want you to think!
338
00:21:11,437 --> 00:21:13,895
Wim found the Crystal a long time ago,
339
00:21:13,896 --> 00:21:17,146
and he's been working with the Jedi
340
00:21:17,979 --> 00:21:21,479
to lure you here and trap you!
341
00:21:22,146 --> 00:21:23,145
Fern?
342
00:21:23,146 --> 00:21:26,562
If you let Fern and her mom go,
I'll call them off.
343
00:21:27,146 --> 00:21:28,271
[Jod] Wim.
344
00:21:28,771 --> 00:21:30,729
[softly] You need to work on that story.
345
00:21:31,354 --> 00:21:33,479
- [button beeps]
- [systems powering up]
346
00:21:34,021 --> 00:21:35,061
[Wendle grunts]
347
00:21:35,062 --> 00:21:36,936
[โช dramatic music playing]
348
00:21:36,937 --> 00:21:38,978
- [gasps]
- KB, we got it.
349
00:21:38,979 --> 00:21:40,312
[grunting]
350
00:21:43,604 --> 00:21:44,811
I can't believe that worked.
351
00:21:44,812 --> 00:21:46,853
[โช triumphant music playing]
352
00:21:46,854 --> 00:21:48,812
You brought your dad? [chuckles]
353
00:21:50,271 --> 00:21:52,520
- [straining]
- [blaster fires]
354
00:21:52,521 --> 00:21:55,396
- [gasps]
- Do not do that again.
355
00:21:56,937 --> 00:21:58,604
Everyone where I can see you. Come on.
356
00:21:59,521 --> 00:22:00,687
Now, now, now!
357
00:22:02,646 --> 00:22:04,562
[โช dramatic music playing]
358
00:22:12,854 --> 00:22:13,853
KB,
359
00:22:13,854 --> 00:22:16,020
- how are you flying that thing?
- Oh.
360
00:22:16,021 --> 00:22:17,228
I have a little help.
361
00:22:17,229 --> 00:22:18,896
- Hold me head steady, girl!
- [rat squeaking]
362
00:22:22,271 --> 00:22:24,187
Lock main cannon on that ship.
363
00:22:26,937 --> 00:22:28,354
[pirates exclaiming]
364
00:22:30,771 --> 00:22:33,396
Go, KB! Go! I got you covered!
365
00:22:34,437 --> 00:22:35,437
Oh, no.
366
00:22:37,021 --> 00:22:38,271
[grunting]
367
00:22:40,729 --> 00:22:42,978
[pirate over radio]
Captain, we've got a problem out here.
368
00:22:42,979 --> 00:22:44,603
- [radio beeps]
- What? What is it?
369
00:22:44,604 --> 00:22:47,811
[pirate] That old ship,
it took off. It got away.
370
00:22:47,812 --> 00:22:50,853
Children. You think you can send your ship
out for help?
371
00:22:50,854 --> 00:22:52,187
You don't know what you've done.
372
00:23:09,312 --> 00:23:11,936
Kh'ymm! Kh'ymm, do you read me?
373
00:23:11,937 --> 00:23:15,020
Pirates are attacking our planet.
You said to call you if we needed help.
374
00:23:15,021 --> 00:23:17,478
Child!
You found your way back to At Attin?
375
00:23:17,479 --> 00:23:19,936
Yes. I'm sending you the coordinates.
376
00:23:19,937 --> 00:23:21,936
Can you send your friends,
in the X-wing fighters?
377
00:23:21,937 --> 00:23:24,145
X-wings? I'll contact the New Republic.
378
00:23:24,146 --> 00:23:26,728
They are the greatest pirate busters
in the galaxy.
379
00:23:26,729 --> 00:23:30,020
I got a hyperspace route straight to you!
They'll be there in two flaps!
380
00:23:30,021 --> 00:23:32,645
Good. But listen, they're gonna
have to find some way
381
00:23:32,646 --> 00:23:34,811
to get through the Barrier
that's hiding our-- Ah!
382
00:23:34,812 --> 00:23:36,103
- [explosion]
- [KB grunts]
383
00:23:36,104 --> 00:23:37,437
[alarms blaring]
384
00:23:43,812 --> 00:23:45,311
[SM-33] Ah! We've been hit.
385
00:23:45,312 --> 00:23:47,771
- I'm gonna take evasive maneuvers.
- [KB groans]
386
00:23:49,146 --> 00:23:51,270
[KB] Wim, can you hear me?
387
00:23:51,271 --> 00:23:54,687
I got the message through. But I'm hit.
I'm going down.
388
00:23:55,271 --> 00:23:56,936
Look at what you've done.
389
00:23:56,937 --> 00:23:58,104
Go look.
390
00:24:04,687 --> 00:24:06,979
[Garree] KB, are you all right?
391
00:24:08,062 --> 00:24:09,561
Yeah, Mom.
392
00:24:09,562 --> 00:24:12,103
Fixing it, fixing it.
393
00:24:12,104 --> 00:24:14,103
You can fix anything, sweetie.
394
00:24:14,104 --> 00:24:16,187
[ship whirring]
395
00:24:18,604 --> 00:24:19,646
She'll never make it.
396
00:24:22,854 --> 00:24:24,521
KB, you've got this.
397
00:24:34,687 --> 00:24:36,646
No! [sobbing]
398
00:24:38,562 --> 00:24:39,561
[breath trembling]
399
00:24:39,562 --> 00:24:41,021
[โช somber music playing]
400
00:24:45,396 --> 00:24:47,146
- It didn't need to be like this.
- [bangs table]
401
00:24:48,146 --> 00:24:50,895
It doesn't matter who you call.
They can't get through the Barrier.
402
00:24:50,896 --> 00:24:52,479
[crying]
403
00:24:59,479 --> 00:25:00,936
That can destroy the Barrier.
404
00:25:00,937 --> 00:25:03,229
[โช tense music playing]
405
00:25:08,479 --> 00:25:09,479
[breathing heavily]
406
00:25:12,479 --> 00:25:14,187
- [Fara] Fern, we can't.
- [Fern grunting]
407
00:25:17,812 --> 00:25:18,811
Fern!
408
00:25:18,812 --> 00:25:20,603
- Fern--
- [both scream]
409
00:25:20,604 --> 00:25:22,978
- [gasps]
- Hey. Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
410
00:25:22,979 --> 00:25:25,686
- [grunts]
- [Wendle groans]
411
00:25:25,687 --> 00:25:28,146
- [groaning]
- [whimpers] I'm so sorry.
412
00:25:28,771 --> 00:25:31,729
- [lightsaber ignites]
- [gasps]
413
00:25:33,312 --> 00:25:36,270
[Jod] Wim, don't you touch that.
414
00:25:36,271 --> 00:25:37,812
[breathing heavily]
415
00:25:40,396 --> 00:25:41,396
You hear me?
416
00:25:43,312 --> 00:25:44,479
[lightsaber pulsating]
417
00:25:45,229 --> 00:25:46,687
I'll kill him.
418
00:25:47,646 --> 00:25:48,646
[Wendle] Wim...
419
00:25:49,521 --> 00:25:51,271
Tell your son to step away.
420
00:25:52,437 --> 00:25:54,812
You're no Jedi. [sniffles]
421
00:25:56,146 --> 00:25:57,479
You lied.
422
00:25:58,854 --> 00:26:02,353
And now, the real good guys are coming.
423
00:26:02,354 --> 00:26:05,604
"The good guys."
No one's coming to save you, boy.
424
00:26:06,312 --> 00:26:07,312
[shouting] Grow up!
425
00:26:08,812 --> 00:26:09,812
That's not--
426
00:26:11,562 --> 00:26:12,646
[sighs]
427
00:26:13,354 --> 00:26:17,312
When I was your age,
all I cared about was not starving.
428
00:26:18,312 --> 00:26:20,603
I was living in a hole in the ground,
429
00:26:20,604 --> 00:26:22,479
and a Jedi found me.
430
00:26:24,437 --> 00:26:27,853
She may have been desperate,
and ragged like me,
431
00:26:27,854 --> 00:26:30,229
but she told me I had potential,
432
00:26:30,812 --> 00:26:32,146
and that was...
433
00:26:34,104 --> 00:26:35,104
Well,
434
00:26:37,271 --> 00:26:39,771
she only taught me a little
before they hunted her down.
435
00:26:40,479 --> 00:26:42,937
And they made me watch
whilst they killed her.
436
00:26:44,687 --> 00:26:46,146
That's the galaxy.
437
00:26:47,021 --> 00:26:51,354
It's dark, with a few pinpricks of light.
438
00:26:53,521 --> 00:26:54,520
And for those...
439
00:26:54,521 --> 00:26:56,021
[shudders]
440
00:26:56,812 --> 00:26:58,729
- I'll kill who I need to kill.
- [shudders]
441
00:27:03,979 --> 00:27:05,187
Now, let go.
442
00:27:06,937 --> 00:27:07,979
Just do what he says.
443
00:27:15,729 --> 00:27:16,978
I'm sorry, Wim. I'm sorry.
444
00:27:16,979 --> 00:27:19,146
- [Wim] It's okay. It's okay.
- I'm sorry, sorry.
445
00:27:20,062 --> 00:27:21,437
I don't wanna hurt anyone.
446
00:27:24,146 --> 00:27:27,270
I don't wanna damage
this wonderful planet.
447
00:27:27,271 --> 00:27:29,561
- I want you can all to go back to work...
- [softly] It's okay.
448
00:27:29,562 --> 00:27:30,979
making credits.
449
00:27:32,771 --> 00:27:34,811
What is it you call it? The Great Work?
450
00:27:34,812 --> 00:27:36,061
Beautiful.
451
00:27:36,062 --> 00:27:39,187
You can all carry on exactly
as you were before.
452
00:27:40,479 --> 00:27:44,521
Crafting the one thing
that means something in this galaxy.
453
00:27:46,479 --> 00:27:49,978
Cold, hard credits.
454
00:27:49,979 --> 00:27:51,728
- [both grunt]
- [gasps]
455
00:27:51,729 --> 00:27:54,354
- [lightsaber clatters]
- [both grunting]
456
00:27:55,562 --> 00:27:57,312
Wim, get the lightsaber!
457
00:27:59,229 --> 00:28:00,312
No!
458
00:28:00,896 --> 00:28:01,896
[both exclaim]
459
00:28:07,146 --> 00:28:08,312
[straining]
460
00:28:13,271 --> 00:28:14,271
[Fern grunts]
461
00:28:15,812 --> 00:28:17,187
[both straining]
462
00:28:19,354 --> 00:28:20,521
[Wendle straining]
463
00:28:21,729 --> 00:28:22,771
[both yelp]
464
00:28:25,687 --> 00:28:26,854
Mom, please.
465
00:28:30,146 --> 00:28:31,646
[Wendle and Jod straining]
466
00:28:34,396 --> 00:28:35,728
[softly] Please.
467
00:28:35,729 --> 00:28:36,937
[groaning]
468
00:28:44,646 --> 00:28:45,896
[rumbling]
469
00:28:49,187 --> 00:28:50,354
[breathing heavily]
470
00:29:03,562 --> 00:29:04,812
[blaster clatters]
471
00:29:11,604 --> 00:29:13,104
[Barrier pulsating]
472
00:29:31,937 --> 00:29:35,229
[sighs, exclaiming] Wow.
473
00:29:40,729 --> 00:29:42,146
[whooshing]
474
00:29:47,646 --> 00:29:49,645
[โช heroic music playing]
475
00:29:49,646 --> 00:29:51,603
Lock S-foils in attack position.
476
00:29:51,604 --> 00:29:52,853
We're going in.
477
00:29:52,854 --> 00:29:54,520
Setting shields double forward.
478
00:29:54,521 --> 00:29:56,771
- Here we go.
- [controls beeping]
479
00:30:02,646 --> 00:30:03,896
[citizens cheering]
480
00:30:06,271 --> 00:30:07,271
Yes!
481
00:30:07,979 --> 00:30:10,520
[pirate] Retreat! Retreat!
Get back to the ships!
482
00:30:10,521 --> 00:30:13,187
[pirates speaking indistinctly]
483
00:30:24,479 --> 00:30:25,562
[all cheering]
484
00:30:33,062 --> 00:30:34,270
[softly] KB. [gasps]
485
00:30:34,271 --> 00:30:35,562
[โช somber music playing]
486
00:30:45,479 --> 00:30:46,479
Jod!
487
00:31:29,271 --> 00:31:31,271
- [pirate] Brace for impact!
- [pirates screaming]
488
00:31:33,437 --> 00:31:34,812
[Gunter] Man your posts!
489
00:32:04,729 --> 00:32:07,646
- [credits clattering]
- [Fern] KB!
490
00:32:15,562 --> 00:32:16,561
[Neel] Wim.
491
00:32:16,562 --> 00:32:18,812
- Neel!
- [panting]
492
00:32:19,896 --> 00:32:23,062
- [electrical wires buzzing]
- [metal groaning]
493
00:32:34,271 --> 00:32:35,271
KB!
494
00:32:35,854 --> 00:32:37,311
- KB!
- [Neel] KB!
495
00:32:37,312 --> 00:32:38,646
[both panting]
496
00:32:40,812 --> 00:32:42,186
[Fern] Oh, KB!
497
00:32:42,187 --> 00:32:44,020
- KB.
- [Wim] KB.
498
00:32:44,021 --> 00:32:45,312
KB, KB.
499
00:32:46,729 --> 00:32:47,729
[KB groans softly]
500
00:32:54,604 --> 00:32:55,645
Did we win?
501
00:32:55,646 --> 00:32:56,936
- Yes!
- Yes!
502
00:32:56,937 --> 00:32:58,146
[all exclaim]
503
00:33:00,687 --> 00:33:01,937
[metallic clanging]
504
00:33:02,437 --> 00:33:03,437
[SM-33] Yep,
505
00:33:04,562 --> 00:33:06,770
one of my better landings, that is.
506
00:33:06,771 --> 00:33:08,396
[Neel] You did it, 33!
507
00:33:11,812 --> 00:33:13,770
Get out from under that thing.
508
00:33:13,771 --> 00:33:15,936
Come on. Come on. You don't wanna
have a whole adventure
509
00:33:15,937 --> 00:33:17,145
just to get crushed at the end.
510
00:33:17,146 --> 00:33:18,895
- Come on. Let's go.
- [rat squeaking]
511
00:33:18,896 --> 00:33:21,271
- Hey, hey, little guy. [sighs]
- [Wendle] Come on!
512
00:33:22,104 --> 00:33:25,811
Hey, Wim! Looks like you don't have
to take Assessment anymore!
513
00:33:25,812 --> 00:33:26,979
[Wendle] Come on. Let's go.
514
00:33:30,104 --> 00:33:31,395
Wim?
515
00:33:31,396 --> 00:33:32,646
Wim, come on.
516
00:33:39,229 --> 00:33:40,271
Wim?
517
00:33:41,354 --> 00:33:42,354
Wim.
518
00:33:43,229 --> 00:33:44,229
Wim!
519
00:33:49,437 --> 00:33:51,437
[โช triumphant music playing]
520
00:34:02,271 --> 00:34:04,271
[โช theme music playing]
521
00:34:04,271 --> 00:34:09,271
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
522
00:34:04,271 --> 00:34:14,271
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
34740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.