All language subtitles for Splashback.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:26,200 --> 00:00:30,480 SPLASHBACK 4 00:01:08,000 --> 00:01:09,440 In the end, it's simple: 5 00:01:09,520 --> 00:01:12,360 some spend their whole lives hiding behind their desks, 6 00:01:13,080 --> 00:01:16,560 and then die in anonymity. Teachers are a great example of that. 7 00:01:16,960 --> 00:01:21,520 While others, guided by their instincts, relentless drive, 8 00:01:21,800 --> 00:01:23,800 and dutiful patriotism, 9 00:01:24,280 --> 00:01:28,440 bravely lead our nation into a new and exciting future. 10 00:01:28,720 --> 00:01:31,800 I like to think I'm on the tip of that sword. 11 00:01:32,280 --> 00:01:36,040 My name's gonna be a part of history. Napoleon, Columbus, 12 00:01:36,120 --> 00:01:39,880 Alexander the fucking Great. Carved in stone. 13 00:01:39,960 --> 00:01:43,440 - Jack Wancker. - It just annoys me. 14 00:01:45,240 --> 00:01:48,680 Splashback. From the urinal. I hate it. 15 00:01:49,880 --> 00:01:52,400 You know, just... droplets bouncing off the porcelain. 16 00:01:53,360 --> 00:01:57,040 Leaves you with sprayed khakis and yellow stains on the shirt. 17 00:01:58,920 --> 00:02:01,520 Somebody should do something about it. 18 00:02:01,600 --> 00:02:04,560 I'm talking about history in the making here, and you're talking about piss? 19 00:02:04,680 --> 00:02:08,240 Well, it's the big problem for 70 percent of the male population. 20 00:02:08,560 --> 00:02:11,520 Except for the little boys, who aren't tall enough to reach the porcelain. 21 00:02:11,600 --> 00:02:15,560 Clearly you don't understand the importance of what's about to happen. 22 00:02:15,640 --> 00:02:17,200 No, ahm, yeah... 23 00:02:19,320 --> 00:02:23,040 I'm really happy for ya. For us both. 24 00:02:24,280 --> 00:02:27,560 Sure, you're a part of it too. 25 00:02:31,440 --> 00:02:35,320 Day of the Apollo 11 Launch July, 16, 1969 26 00:02:42,480 --> 00:02:45,280 United States Space Agency 27 00:02:58,960 --> 00:03:01,440 Wow, she's a real beauty, ha? 28 00:03:01,520 --> 00:03:03,400 The main event, ha? 29 00:03:05,160 --> 00:03:06,400 Yeah. 30 00:03:07,560 --> 00:03:11,560 I was just wondering, did you manage to get a chance to talk to your boss? 31 00:03:12,000 --> 00:03:13,440 Ahm, no. 32 00:03:14,360 --> 00:03:18,400 - I guess you've just been to busy. - No, I just forgot. 33 00:03:19,280 --> 00:03:22,040 Why, I would really appreciate it if you could. 34 00:03:22,120 --> 00:03:24,800 You know, maybe I'd get a chance to pitch some of my ideas, 35 00:03:24,880 --> 00:03:26,400 you know, have chance at R&D. 36 00:03:26,480 --> 00:03:29,320 Look, I've known you for how long? Five years? 37 00:03:29,600 --> 00:03:32,840 Ten years, actually. You know, you married my sister. 38 00:03:33,080 --> 00:03:35,000 - We're brothers in law. - Right. 39 00:03:35,080 --> 00:03:38,160 And that's exactly the reason you should forget about it. 40 00:03:38,240 --> 00:03:40,440 And your mind is just not creative enough for R&D. 41 00:03:41,320 --> 00:03:43,680 Well, I've invented a few things myself, you know? 42 00:03:43,760 --> 00:03:45,680 - Any of it work? - Well no, but, you know... 43 00:03:45,760 --> 00:03:48,240 Things work out even if they don't in the beginning. 44 00:03:48,320 --> 00:03:51,800 It's a high pressure environment, you couldn't cope with the stress. 45 00:03:51,880 --> 00:03:53,880 The guys over there, they're geniuses. 46 00:03:54,360 --> 00:03:56,400 Look, you're very important to us, 47 00:03:56,480 --> 00:04:01,120 and that's the reason you should stay in the spot that we need you the most: 48 00:04:02,920 --> 00:04:03,920 Supplies. 49 00:04:05,760 --> 00:04:08,360 SUPPLIES 50 00:04:24,880 --> 00:04:26,240 Hey, how are you doin'? 51 00:04:41,120 --> 00:04:45,560 Ten... nine... ignition sequence starts... 52 00:04:45,880 --> 00:04:52,600 Six... five... four... three... two... one... zero... 53 00:04:52,680 --> 00:04:54,480 All engines running. 54 00:05:00,360 --> 00:05:06,680 Lift-off! We have a lift-off, 32 minutes past the hour. Lift-off on Apollo 11. 55 00:05:07,520 --> 00:05:10,640 Neil, we can see you coming down the ladder now. 56 00:05:11,600 --> 00:05:14,360 That's one small step for man, 57 00:05:15,600 --> 00:05:18,680 one giant leap for mankind. 58 00:05:19,880 --> 00:05:23,360 Not since Columbus has there been such a historic event. 59 00:05:23,520 --> 00:05:26,280 Me and my boys did a hell of a job. 60 00:05:26,400 --> 00:05:28,600 Now we're not only the greatest nation on the planet, 61 00:05:28,680 --> 00:05:30,680 but also... the Moon. Thank you. 62 00:05:36,000 --> 00:05:40,120 That's one small toast for man, one giant for mankind. 63 00:05:40,400 --> 00:05:44,960 To me! And my boys up there. May they return home safely. 64 00:05:45,200 --> 00:05:50,040 Wancker, Wancker, Wancker! 65 00:05:50,120 --> 00:05:54,640 Can you believe it? I fuckin' did it. I'm a part of history. 66 00:05:54,840 --> 00:05:56,680 Amazing, right? 67 00:05:59,520 --> 00:06:02,560 - And you deserve it. - Thanks, buddy. 68 00:06:04,120 --> 00:06:05,920 I've been meaning to show you something. 69 00:06:06,000 --> 00:06:08,960 I finally cracked the splashback problem. 70 00:06:10,520 --> 00:06:13,360 You're looking at "The Urinal Splash Guard 1.0." 71 00:06:13,800 --> 00:06:17,200 It'll forever change the way we experience micturition. 72 00:06:18,800 --> 00:06:20,760 Huh, it's a real game changer. 73 00:06:20,840 --> 00:06:25,240 Hey! So, uhm, you work for the Space Agency? 74 00:06:25,520 --> 00:06:26,600 You bet. 75 00:06:26,720 --> 00:06:29,880 I'll bet everything I have. Not that I have much. 76 00:06:29,960 --> 00:06:31,640 Jeez, that's so swell. 77 00:06:33,880 --> 00:06:39,640 - So, uhm, know any astronauts? - Neil and I are... very close. 78 00:06:40,280 --> 00:06:41,440 Wow! 79 00:06:41,880 --> 00:06:46,720 Maybe you'd like to discuss space exploration a little more... in-depth? 80 00:06:55,000 --> 00:06:59,720 Well, she seems like a nice young lady. I bet my sister would love her. 81 00:07:00,240 --> 00:07:05,280 Yeah she's, uhm, very interested in the whole Moon thing... process. 82 00:07:06,040 --> 00:07:08,680 Anyway, you were talkin' about a... pee net? 83 00:07:09,080 --> 00:07:12,320 I like to call it "The Urinal Splash Guard 1.0". 84 00:07:12,760 --> 00:07:17,400 The quintessential barrier between the porcelain and stream impact. 85 00:07:17,920 --> 00:07:21,920 Every hole, pitch and diameter mathematically precise. 86 00:07:23,000 --> 00:07:26,680 Anyway, I built this urinating simulator, for test purposes. 87 00:07:27,280 --> 00:07:29,400 Oh, a fascinating piece of machinery. 88 00:07:31,000 --> 00:07:34,440 It's tested "The Urinal Splash Guard 1.0" to it's limits. 89 00:07:35,280 --> 00:07:38,000 And confirmed all my theories. 90 00:07:39,440 --> 00:07:42,000 But, to be one hundred percent certain, 91 00:07:42,080 --> 00:07:44,880 I need additional input parameters from the field. 92 00:07:49,800 --> 00:07:51,000 What, me? 93 00:07:51,080 --> 00:07:54,920 Well, it would be delightful if you could. 94 00:07:59,920 --> 00:08:02,600 Why not. Gotta take a leak anyway. 95 00:08:09,800 --> 00:08:14,320 You know, this kinda feels like, my own personal Apollo launch. 96 00:08:14,680 --> 00:08:17,800 You do realize that I'm about to piss on your idea? 97 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 Heh, yeah. 98 00:08:18,960 --> 00:08:19,960 That's a good one! 99 00:08:25,120 --> 00:08:26,160 One might think 100 00:08:26,240 --> 00:08:28,600 that the process of aiming urination can be summarized 101 00:08:28,680 --> 00:08:30,720 with "get it all in the bowl", but that would be wrong. 102 00:08:31,520 --> 00:08:34,600 The physics of splash dynamics is thoroughly complicated. 103 00:08:35,280 --> 00:08:39,320 Have you ever heard of the Plateau- Rayleigh instability phenomenon? 104 00:08:39,400 --> 00:08:42,200 A... a falling stream of liquid will break into little droplets, 105 00:08:42,560 --> 00:08:46,640 and it's these that are the perpetrators of the splash formation on your khakis. 106 00:08:50,680 --> 00:08:52,000 Moment of truth. 107 00:08:55,240 --> 00:08:56,240 And? 108 00:08:58,440 --> 00:09:00,760 - Guess it's dry. - We have to be certain. 109 00:09:00,840 --> 00:09:03,040 - You mind if I take a look? - All right. 110 00:09:09,360 --> 00:09:11,440 Oh my God. 111 00:09:13,560 --> 00:09:16,360 No drops. No wetness. 112 00:09:17,720 --> 00:09:21,120 No visible or tactile signs of splashback. 113 00:09:22,040 --> 00:09:24,920 - I did it! It works! - Enough! 114 00:09:26,000 --> 00:09:28,600 We landed on the fuckin' Moon, and here we are, 115 00:09:28,680 --> 00:09:30,520 in the pisser, you pestering me about your goddamn pee net. 116 00:09:30,600 --> 00:09:33,360 It's called "The Urinal Splash Guard 1.0". 117 00:09:33,440 --> 00:09:35,360 Who cares what it's called? 118 00:09:37,240 --> 00:09:41,280 - What the fuck? - It's the prototype. 119 00:09:42,680 --> 00:09:45,720 This... is ridiculous. 120 00:09:50,840 --> 00:09:53,520 Another historic day is upon us. 121 00:09:53,600 --> 00:09:55,840 Our heroes have returned home. 122 00:09:55,920 --> 00:09:58,480 For the first time, Neil Armstrong, Buzz Aldrin, 123 00:09:58,560 --> 00:10:02,560 and Michael Collins will share their personal experiences 124 00:10:02,640 --> 00:10:07,680 of their heroic Apollo mission with the public. 125 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Hey! 126 00:10:33,280 --> 00:10:37,920 Visitors are not allowed in this area. 127 00:10:40,920 --> 00:10:42,360 I... I work here. 128 00:10:42,960 --> 00:10:46,040 Yeah? Well, I've never seen and I would have, 129 00:10:46,200 --> 00:10:49,640 'cause... I'm a lavatory supervisor. 130 00:10:50,720 --> 00:10:52,320 I run this place. 131 00:10:53,760 --> 00:10:54,760 George... 132 00:10:56,960 --> 00:11:01,440 - Loser? - It's Losser, double S. 133 00:11:10,680 --> 00:11:14,680 I believe humans have a finite amount of heartbeats 134 00:11:14,800 --> 00:11:17,000 and I don't intend to waste mine on exercise. 135 00:11:35,720 --> 00:11:39,120 - Last question. - Ricky Deck, LA Brutalist . 136 00:11:39,440 --> 00:11:43,880 Mr. Armstrong, what is our place in the universe and where are we heading? 137 00:11:45,560 --> 00:11:51,480 Well, scientifically, Earth is travelling many thousand of miles per hour 138 00:11:51,560 --> 00:11:54,480 in the direction of the constellation Hercules, 139 00:11:54,560 --> 00:11:56,960 to an unknown destination in the cosmos. 140 00:12:16,360 --> 00:12:19,520 But I can tell you much more precisely where I'm going, 141 00:12:19,600 --> 00:12:21,400 and that's the little boys room. 142 00:12:21,680 --> 00:12:23,240 If space teaches you anything, 143 00:12:23,320 --> 00:12:26,720 it's to appreciate the quality of a good ol' fashioned pee. 144 00:13:05,680 --> 00:13:07,400 Embrace the mystery. 145 00:13:13,920 --> 00:13:17,840 What do we say when the budget comes up for review? The sky is the limit! 146 00:13:19,680 --> 00:13:23,280 Got another one. Why did Mickey Mouse go to outer space? To find Pluto! 147 00:13:25,680 --> 00:13:28,240 Gentlemen, could I have a word with you? 148 00:13:28,320 --> 00:13:30,520 Neil, something wrong? 149 00:13:35,560 --> 00:13:38,680 Do you happen to know anything about the plastic thingy, back in the john? 150 00:13:39,800 --> 00:13:44,360 It's kinda like a... like a circle, filled with holes and bumps? 151 00:13:45,720 --> 00:13:49,240 Oh, I'm so sorry. Excuse me. I... It's my fault. 152 00:13:49,680 --> 00:13:51,960 May I... ask why? 153 00:13:53,800 --> 00:13:57,240 Well, thirty years I've been having some, 154 00:13:57,320 --> 00:13:58,960 some trouble with the john. 155 00:14:00,240 --> 00:14:02,400 Sprayed khakis, yellow stains on my sleeves 156 00:14:02,480 --> 00:14:03,920 and ammonia-scented shirts. 157 00:14:04,000 --> 00:14:06,480 Not even once have I left the battlefield dry. 158 00:14:06,680 --> 00:14:08,000 And God knows I've tried everything. 159 00:14:08,360 --> 00:14:11,320 Stopped aiming directly at a 90 degree angle to avoid the kickback, 160 00:14:11,440 --> 00:14:14,520 moved in closer, reduced the angle, nothin'. 161 00:14:14,600 --> 00:14:15,960 I tried both sides. 162 00:14:16,040 --> 00:14:19,520 I even tried to control the impact velocity and pressure. 163 00:14:19,600 --> 00:14:21,800 By the way, that's a real bummer. 164 00:14:22,360 --> 00:14:27,480 Seems I'm, I'm destined to become a... "Sitzpinkler". 165 00:14:29,600 --> 00:14:34,360 - Wha-a-what's a... "Sitzsprinkler"? - "Sitzpinkler". 166 00:14:34,520 --> 00:14:38,000 It's German, for "a man who sits down to pee". 167 00:14:43,720 --> 00:14:48,640 Oh, so sorry! Sorry! Oh, don't mind me, don't mind me. 168 00:14:52,120 --> 00:14:55,800 - Are you talkin' about the... pee net? - That's how you call it? 169 00:14:57,320 --> 00:14:58,480 Yeah. 170 00:14:59,280 --> 00:15:02,040 Just when I thought the Saturn V was the peek of your inventions, 171 00:15:02,120 --> 00:15:04,040 you geniuses come up with this! 172 00:15:04,760 --> 00:15:09,040 For the first time in my life, after taking a pee, I feel like a man! 173 00:15:09,480 --> 00:15:12,680 So, so... which brilliant mind came up with this? 174 00:15:13,360 --> 00:15:14,960 I did! I did! 175 00:15:19,800 --> 00:15:21,400 - Well... - I... I... 176 00:15:24,200 --> 00:15:26,520 What the hell? What's wrong with you, boy? 177 00:15:26,680 --> 00:15:28,680 I'm so sorry! 178 00:15:29,680 --> 00:15:30,680 Dammit! 179 00:15:37,880 --> 00:15:42,400 No point to keep it a secret anymore. Seems I'm the guilty party. 180 00:15:42,840 --> 00:15:44,040 Really? 181 00:15:44,480 --> 00:15:47,560 You know, it was a little secret passion project of mine. 182 00:15:48,720 --> 00:15:50,800 I didn't know you where into science? 183 00:15:52,200 --> 00:15:57,080 - I thought it was kinda dumb, really. - Dumb? It's boss. 184 00:15:57,160 --> 00:15:58,520 Jack, you're a genius! 185 00:16:03,560 --> 00:16:05,240 I want in on this. 186 00:16:09,080 --> 00:16:15,160 Yeah! Yeah! I like it! I like it! 187 00:17:02,080 --> 00:17:06,400 I still can't believe it. Neil wants to be a partner. It's crazy, right? 188 00:17:07,320 --> 00:17:10,200 I mean, all he's yammering about is this goddamn pee net. 189 00:17:10,640 --> 00:17:12,400 I've told you a million times, 190 00:17:12,480 --> 00:17:16,400 it's "The Urinal Splash Guard 1-point-fucking-O". 191 00:17:17,480 --> 00:17:19,520 Look, I know you're upset, 192 00:17:19,600 --> 00:17:22,520 but I mean you have to understand how those guys tick. 193 00:17:22,600 --> 00:17:23,800 How those guys tick? 194 00:17:24,160 --> 00:17:28,360 Yeah, to them, and don't get this wrong, you're a nobody. 195 00:17:28,560 --> 00:17:31,160 So, I said the only thing that made sense. 196 00:17:31,240 --> 00:17:34,280 Who cares who's names's on it, as long as you get your share. 197 00:17:34,360 --> 00:17:35,840 Share... of what? 198 00:17:35,920 --> 00:17:39,920 Well, Neil was at a reception at the White House. 199 00:17:40,120 --> 00:17:41,680 Now, you gotta know one thing: 200 00:17:41,760 --> 00:17:44,040 Tricky Dick's absolutely in love with Neil, 201 00:17:44,120 --> 00:17:48,440 he's eating out of his palm. So, there's Neil filling Dicky's ear with one thing, 202 00:17:48,840 --> 00:17:51,800 and it's not the goddamn Moon landing, but... 203 00:17:54,160 --> 00:17:56,640 "The Urinal Splash Guard 1.0". 204 00:17:57,120 --> 00:18:00,040 How "great it is", how "revolutionary". 205 00:18:01,480 --> 00:18:04,560 Turns out, he got curiosity from the Dick of all dicks. 206 00:18:05,240 --> 00:18:06,520 What do you mean? 207 00:18:07,120 --> 00:18:10,480 Nixon demands a pee test, for him and his entourage, at NASA. 208 00:18:10,560 --> 00:18:14,040 - You're serious about this? - Get ready to have your mind blown. 209 00:18:14,320 --> 00:18:15,720 If we deliver, 210 00:18:15,800 --> 00:18:18,600 he'll install tens of thousands of the bastards 211 00:18:18,680 --> 00:18:21,800 in military facilities all over the US of fucking A! 212 00:18:22,760 --> 00:18:26,560 You know what that means? Private contract with the government, 213 00:18:26,640 --> 00:18:30,520 and lots and lots of taxpayer smackeroos pouring into our pockets. 214 00:18:32,560 --> 00:18:35,160 - Well, this is big news. - Well, fuck yeah it is! 215 00:18:36,880 --> 00:18:41,800 Right, we've got 16 urinals, so we need 16 pieces in 48 hours. 216 00:18:41,960 --> 00:18:47,520 - Can you deliver? - I... Well... I... I guess... 217 00:18:48,200 --> 00:18:49,400 - Yeah. - Good! 218 00:18:51,360 --> 00:18:53,280 And I'll put champagne on ice. 219 00:18:59,240 --> 00:19:01,840 You and me... partners. 220 00:19:04,240 --> 00:19:07,920 - Who would've thought, right? - Right. 221 00:19:08,040 --> 00:19:11,480 So, what's my share gonna be? 60 percent? 70? 222 00:19:11,560 --> 00:19:13,280 Yeah. About that... 223 00:19:14,280 --> 00:19:17,920 Well, you see, you know, there's Neil, myself, legal fees, 224 00:19:18,000 --> 00:19:20,520 you know, a few palms will have to be greased. 225 00:19:20,920 --> 00:19:23,320 Nixon, his hand's deep in the cookie jar, 226 00:19:23,400 --> 00:19:25,200 he'll want a piece of the action too. 227 00:19:25,680 --> 00:19:28,440 - How about... two? - What? 228 00:19:30,920 --> 00:19:31,920 What, three? 229 00:19:36,200 --> 00:19:39,120 Oh my God! Did we just hit somebody? 230 00:19:43,800 --> 00:19:46,520 Oh, thank God! It's just a stupid fuckin' mutt. 231 00:19:50,320 --> 00:19:53,760 Oh, but he's still alive. We should take him to a veterinarian. 232 00:19:53,880 --> 00:19:56,120 No way! It's a junk yard dog. 233 00:19:57,240 --> 00:20:00,160 Well if you're not gonna take him, at least put him out of his misery. 234 00:20:00,240 --> 00:20:02,840 I gotta meeting, I'm not making my hands dirty. 235 00:20:04,920 --> 00:20:06,680 Stupid fuckin' mutt! 236 00:20:07,720 --> 00:20:10,840 Got it polished a week ago. Hundred bucks. 237 00:20:28,280 --> 00:20:30,200 There you go. Not bad. 238 00:20:40,280 --> 00:20:43,440 Don't feel sorry. It's an ugly, useless, flea bag. 239 00:20:44,440 --> 00:20:45,800 It's not fair. 240 00:20:48,200 --> 00:20:52,400 That's how the world works. Some are just born to get fucked. 241 00:22:15,720 --> 00:22:18,880 Mr. President, it's an honor to meet you, sir. 242 00:22:19,240 --> 00:22:22,880 May I introduce you to Mr. Jack Wancker, 243 00:22:22,960 --> 00:22:24,600 one of our brightest minds. 244 00:22:24,680 --> 00:22:26,360 It's a real honor, Mr. President. 245 00:22:26,440 --> 00:22:29,120 So, you're the mastermind behind this pee net? 246 00:22:29,200 --> 00:22:32,040 I like to think I'm only serving my country, sir. 247 00:22:32,120 --> 00:22:33,800 Spoken like a true patriot. 248 00:22:34,200 --> 00:22:37,080 You've got a bright future ahead of you, son. 249 00:22:37,200 --> 00:22:38,200 Lead on. 250 00:23:21,440 --> 00:23:25,400 I'm afraid we're all outta johns. You'll have to hold it a little longer. 251 00:23:35,560 --> 00:23:37,080 So, this is it? 252 00:23:37,840 --> 00:23:41,480 The future of American lavatory culture. 253 00:23:45,320 --> 00:23:46,560 Ready! 254 00:23:58,200 --> 00:23:59,520 Aim! 255 00:24:06,040 --> 00:24:07,040 Fire! 256 00:24:10,520 --> 00:24:13,160 Jesus, Mary and Joseph! 257 00:24:15,880 --> 00:24:16,880 Jeez! 258 00:24:53,720 --> 00:24:56,440 Mr. President, I'm so sorry! 259 00:25:08,080 --> 00:25:11,200 Jack, this will have consequences! 260 00:25:14,720 --> 00:25:15,840 Fuck! 261 00:25:16,440 --> 00:25:17,720 CLASSIFIED 262 00:25:17,840 --> 00:25:19,760 Shortly after the incident, 263 00:25:19,840 --> 00:25:23,600 Jack Wancker admitted to the NASA investigating committee, 264 00:25:23,720 --> 00:25:27,360 that the wee net was solely George Losser's idea. 265 00:25:27,440 --> 00:25:29,320 It was George. You know George Lo... Losser? 266 00:25:29,400 --> 00:25:30,440 Bob knows. 267 00:25:30,520 --> 00:25:32,600 And that he had merely taken credit for it. 268 00:25:36,640 --> 00:25:38,840 Jack was only reprimanded for his actions. 269 00:25:40,520 --> 00:25:43,800 Yeeees! Sorry judge. 270 00:25:44,280 --> 00:25:45,840 And then six months later, 271 00:25:45,920 --> 00:25:48,960 Jack was promoted to the White House Chief of Staff. 272 00:25:49,320 --> 00:25:51,480 He was chosen personally by the President, 273 00:25:51,560 --> 00:25:54,480 for his patriotism and impeccable drive. 274 00:25:54,960 --> 00:25:58,720 Some say, he has a great chance of becoming President one day. 275 00:26:00,400 --> 00:26:03,920 As for George Losser, well he was immediately... fired. 276 00:26:11,040 --> 00:26:14,800 But, shortly after, George became a physics teacher 277 00:26:14,920 --> 00:26:17,840 in elementary school, and some say he was really happy. 278 00:26:20,320 --> 00:26:24,520 George Loser. Double S, right? 279 00:26:35,600 --> 00:26:36,960 How's unemployment? 280 00:26:45,600 --> 00:26:49,360 And as for "The Urinal Splash Guard 1.0", well... 281 00:26:50,800 --> 00:26:53,520 George never returned to his invention. 282 00:27:08,160 --> 00:27:12,120 Only a month later, a so called "Pee Net" was registered 283 00:27:12,200 --> 00:27:14,560 at the patent office, 284 00:27:16,520 --> 00:27:19,720 by a man called Liam Prick. 285 00:27:20,960 --> 00:27:23,600 He became a multimillionaire. 286 00:27:24,360 --> 00:27:28,280 SPLASHBACK 21916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.