Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,380 --> 00:00:12,600
I'm goin' down to South
Park, gonna have myself a time.
2
00:00:12,600 --> 00:00:14,680
{\an8}Friendly faces
everywhere, humble folks
3
00:00:14,680 --> 00:00:16,140
{\an8}without temptation.
4
00:00:16,140 --> 00:00:19,020
Goin' down to South Park,
gonna leave my woes behind.
5
00:00:19,020 --> 00:00:20,940
Ample parking day
or night, people
6
00:00:20,940 --> 00:00:22,480
spouting, "howdy neighbor."
7
00:00:22,480 --> 00:00:25,570
Goin' on down to South Park,
gonna see if I can't unwind.
8
00:00:29,110 --> 00:00:34,370
Come on down to South Park
and meet some friends of mine.
9
00:00:38,580 --> 00:00:39,710
Fellas!
10
00:00:39,710 --> 00:00:41,330
Hey, fellas, you're not
going to believe it.
11
00:00:41,330 --> 00:00:42,580
Butters, what the
hell are you wearing?
12
00:00:42,580 --> 00:00:44,750
I got a job over at
the ice cream shop.
13
00:00:44,750 --> 00:00:45,630
And guess what?
14
00:00:45,630 --> 00:00:48,670
I got my very first paycheck.
15
00:00:48,670 --> 00:00:49,670
That's not fair.
16
00:00:49,670 --> 00:00:50,680
I want a paycheck.
17
00:00:50,680 --> 00:00:52,050
My dad told me
if I got a job,
18
00:00:52,050 --> 00:00:54,680
we could put my paychecks
in my very own bank account.
19
00:00:54,680 --> 00:00:56,140
I want a bank account.
20
00:00:56,140 --> 00:00:57,470
I didn't know
kids could get jobs.
21
00:00:57,470 --> 00:00:58,930
Yeah.
22
00:00:58,930 --> 00:01:00,140
Well, I guess these days,
it's real hard for businesses
23
00:01:00,140 --> 00:01:01,900
to find people to
work so they'll
24
00:01:01,900 --> 00:01:03,060
take whatever they can get.
25
00:01:03,060 --> 00:01:04,810
I want to take
whatever I can get.
26
00:01:04,810 --> 00:01:07,610
It's what they call the Great
Resignation labor shortage.
27
00:01:07,610 --> 00:01:09,320
So now if you have your
parent's permission,
28
00:01:09,320 --> 00:01:10,950
there's some jobs
they'll even let kids do.
29
00:01:10,950 --> 00:01:12,200
That is messed up.
30
00:01:12,200 --> 00:01:13,280
Why does he get to have a job?
31
00:01:13,280 --> 00:01:14,530
I want a job.
32
00:01:14,530 --> 00:01:16,660
You wouldn't last four
hours on a job, fat ass.
33
00:01:16,660 --> 00:01:17,490
Excuse me?
34
00:01:17,490 --> 00:01:18,870
That's easy for you to say.
35
00:01:18,870 --> 00:01:20,500
You don't need a job because
you live in a nice house.
36
00:01:20,500 --> 00:01:22,500
I have to live in a
shithole like Kenny does.
37
00:01:22,500 --> 00:01:24,330
It's not fair that some
people in our country
38
00:01:24,330 --> 00:01:26,090
are given the opportunity
for employment
39
00:01:26,090 --> 00:01:30,010
while others aren't.
40
00:01:30,010 --> 00:01:34,930
I'm going to tell my mom.
41
00:01:34,930 --> 00:01:36,050
Mom, mom!
42
00:01:36,050 --> 00:01:37,680
I need your permission
to get a job.
43
00:01:37,680 --> 00:01:40,770
Oh, you're too young
to have a job, sweetie.
44
00:01:40,770 --> 00:01:43,600
Butters got a job.
45
00:01:43,600 --> 00:01:45,360
Mom, look at this
shithole we live in.
46
00:01:45,360 --> 00:01:46,900
Somebody has to get
a job because you
47
00:01:46,900 --> 00:01:48,440
just sit on your ass all day.
48
00:01:48,440 --> 00:01:51,440
I had a job, Eric, but
you got me fired because you
49
00:01:51,440 --> 00:01:53,150
wanted me taking care of you.
50
00:01:53,150 --> 00:01:55,370
And that's why we had
to sell our house.
51
00:01:55,370 --> 00:01:58,120
Yes, right, because
I'm the man of the house.
52
00:01:58,120 --> 00:01:59,370
You're supposed
to take care of me
53
00:01:59,370 --> 00:02:00,620
and I'm supposed
to go get a job.
54
00:02:00,620 --> 00:02:02,040
You really expect
us to live like this
55
00:02:02,040 --> 00:02:03,620
the rest of our lives?
56
00:02:03,620 --> 00:02:06,380
This is not a proper
place to raise a child!
57
00:02:06,380 --> 00:02:08,290
You have to let me
go find a job, Mom.
58
00:02:08,290 --> 00:02:10,210
Eric, the truth is,
I don't think you'd
59
00:02:10,210 --> 00:02:11,920
last four hours at a job.
60
00:02:11,920 --> 00:02:13,550
Oh, now you sound like Kyle.
61
00:02:13,550 --> 00:02:15,010
Do you run Hollywood with him?
62
00:02:15,010 --> 00:02:16,390
Are you a Jew too, Mom?
63
00:02:16,390 --> 00:02:17,930
All right, Eric, fine.
64
00:02:17,930 --> 00:02:20,220
You want to go get a job and
have a little dose of reality?
65
00:02:20,220 --> 00:02:22,270
Maybe it'll be good for you.
66
00:02:22,270 --> 00:02:23,890
Thanks, Mom.
67
00:02:23,890 --> 00:02:26,060
I love you.
68
00:02:26,060 --> 00:02:28,440
Loo, loo, loo,
I'm serving in ice cream.
69
00:02:28,440 --> 00:02:30,280
Loo, loo, loo,
you'll eat it too.
70
00:02:30,280 --> 00:02:32,570
Loo, loo, loo, I'm
serving ice cream.
71
00:02:32,570 --> 00:02:34,570
OK, and the pistachio
maple cream.
72
00:02:34,570 --> 00:02:36,820
Let me know if you need
extra napkins for your table
73
00:02:36,820 --> 00:02:37,910
and have a creamy day.
74
00:02:40,740 --> 00:02:42,080
Oh.
Hey, Eric.
75
00:02:42,080 --> 00:02:43,040
Hey, Butters.
76
00:02:43,040 --> 00:02:44,370
I'm here for my job.
77
00:02:44,370 --> 00:02:45,370
What are you talking about?
78
00:02:45,370 --> 00:02:46,420
My mom gave me permission.
79
00:02:46,420 --> 00:02:47,630
I can start work now.
80
00:02:47,630 --> 00:02:48,960
What do I do?
81
00:02:48,960 --> 00:02:50,590
Well, but Eric,
this is my job.
82
00:02:50,590 --> 00:02:52,050
Yeah, I want
your job, sitting
83
00:02:52,050 --> 00:02:53,550
around eating ice cream.
Sounds fun.
84
00:02:53,550 --> 00:02:54,760
Eric, there's
a lot more to it
85
00:02:54,760 --> 00:02:56,340
than that and I already
do this job so--
86
00:02:56,340 --> 00:02:57,590
Everything all
right, Butters?
87
00:02:57,590 --> 00:02:59,100
Oh.
Yes, Mr. Sullivan.
88
00:02:59,100 --> 00:03:00,220
I was just--
- Hello, sir.
89
00:03:00,220 --> 00:03:01,510
I'm a dear friend of Butters.
90
00:03:01,510 --> 00:03:02,810
He told me all about
this place and said
91
00:03:02,810 --> 00:03:04,810
I should get permission
from my mom to work here.
92
00:03:04,810 --> 00:03:06,020
Oh.
93
00:03:06,020 --> 00:03:07,940
Well, uh, I do need
all the help I can get.
94
00:03:07,940 --> 00:03:09,360
Butters, can you vouch for him?
95
00:03:09,360 --> 00:03:11,730
Is he trustworthy and reliable?
96
00:03:11,730 --> 00:03:18,030
Uh, oh, um, OK.
97
00:03:18,030 --> 00:03:19,410
All right.
98
00:03:19,410 --> 00:03:20,870
Well, let's find him
a uniform and you
99
00:03:20,870 --> 00:03:22,240
can start training him.
100
00:03:22,240 --> 00:03:28,960
Hey, man, I got a job.
101
00:03:28,960 --> 00:03:30,080
All right, Eric.
102
00:03:30,080 --> 00:03:31,210
So there's three
types of ice cream.
103
00:03:31,210 --> 00:03:32,960
Waffle cone, sugar
cone, and cups.
104
00:03:32,960 --> 00:03:34,630
Uh-huh, and when do
we get to have breaks?
105
00:03:34,630 --> 00:03:37,720
Well, you get a 10 minute
break every two hours
106
00:03:37,720 --> 00:03:39,680
but only after you check
all the freezers, which
107
00:03:39,680 --> 00:03:42,390
are right over there, and need
to always be set to 0 degrees.
108
00:03:42,390 --> 00:03:43,970
OK, and how much longer
do we have to be here?
109
00:03:43,970 --> 00:03:45,850
Eric, please, I don't
want to lose this jo--
110
00:03:45,850 --> 00:03:46,940
oh.
Hello, sir.
111
00:03:46,940 --> 00:03:48,310
Hope you're having
a creamy day.
112
00:03:48,310 --> 00:03:49,730
What can I get for you?
113
00:03:49,730 --> 00:03:52,190
Can I have a single scoop
of coconut almond fudge?
114
00:03:52,190 --> 00:03:53,730
OK.
115
00:03:53,730 --> 00:03:56,190
Eric, can you scoop out
some coconut almond fudge?
116
00:03:56,190 --> 00:03:57,400
Why?
117
00:03:57,400 --> 00:03:58,950
Because it's your job, Eric.
118
00:03:58,950 --> 00:04:00,320
Whoa, Butters.
119
00:04:00,320 --> 00:04:03,830
Let's not make this a
toxic work environment, OK?
120
00:04:03,830 --> 00:04:04,830
One second, sir.
121
00:04:04,830 --> 00:04:10,790
I'll get that scoop.
122
00:04:10,790 --> 00:04:12,670
Yeah, I got a job
in an ice cream shop.
123
00:04:12,670 --> 00:04:14,300
{\an8}Yeah, it's dumb as
hell but I'm going
124
00:04:14,300 --> 00:04:16,340
{\an8}to start getting paychecks.
125
00:04:16,340 --> 00:04:18,300
{\an8}Butter-- Butters,
what is this about?
126
00:04:18,300 --> 00:04:19,470
{\an8}Oh, sorry, sir.
127
00:04:19,470 --> 00:04:20,840
{\an8}Eric?
- Yeah, I know.
128
00:04:20,840 --> 00:04:23,010
She's pretty hot but
she's got droopy boobs.
129
00:04:23,010 --> 00:04:24,220
Eric!
130
00:04:24,220 --> 00:04:25,390
Eric, you can't just
sit there at a table.
131
00:04:25,390 --> 00:04:26,770
Yeah, I can.
It's Monday.
132
00:04:26,770 --> 00:04:28,020
So?
133
00:04:28,020 --> 00:04:29,600
So haven't you heard
of bare minimum Mondays?
134
00:04:29,600 --> 00:04:31,060
It's a thing that young
people have created because we
135
00:04:31,060 --> 00:04:32,360
care about our mental health.
136
00:04:32,360 --> 00:04:33,520
I don't care if it's
bare minimum Mondays.
137
00:04:33,520 --> 00:04:34,900
Eric, you need to--
138
00:04:34,900 --> 00:04:35,900
Oh, break time.
139
00:04:35,900 --> 00:04:42,120
I'll be back.
140
00:04:46,080 --> 00:04:47,450
Butters!
141
00:04:47,450 --> 00:04:48,540
Butters, we got a
line out the door.
142
00:04:48,540 --> 00:04:50,040
People are getting upset.
143
00:04:50,040 --> 00:04:51,120
I know, sir, I'm sorry.
144
00:04:51,120 --> 00:04:52,630
Well, where is your friend?
145
00:04:52,630 --> 00:04:55,130
He-- he hasn't come
back from his break yet.
146
00:04:55,130 --> 00:04:56,960
Butters Stotch?
147
00:04:56,960 --> 00:04:57,920
Yes?
148
00:04:57,920 --> 00:05:02,300
Delivery for you.
149
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
Hey, Butters.
150
00:05:03,300 --> 00:05:04,260
Ah!
151
00:05:04,260 --> 00:05:06,060
Eric, where are you?
152
00:05:06,060 --> 00:05:07,680
I wasn't feeling the best so
I decided to work from home.
153
00:05:07,680 --> 00:05:09,430
Butters, what's going on?
154
00:05:09,430 --> 00:05:11,520
Uh, Eric says he's
going to work from home.
155
00:05:11,520 --> 00:05:12,940
How can he work from home?
156
00:05:12,940 --> 00:05:14,520
This is an ice cream shop!
157
00:05:14,520 --> 00:05:16,070
Yeah, no, 'cause
see, I'm actually
158
00:05:16,070 --> 00:05:17,570
taking a mental health day.
159
00:05:17,570 --> 00:05:19,360
Yeah, young people can just
ask for a mental health day
160
00:05:19,360 --> 00:05:20,360
and employers can't deny them.
161
00:05:20,360 --> 00:05:21,900
It's my mental health day.
162
00:05:21,900 --> 00:05:24,120
Eric, you need to
come here right now
163
00:05:24,120 --> 00:05:25,950
or we're both gonna get fired.
164
00:05:25,950 --> 00:05:27,370
OK, I guess so.
165
00:05:27,370 --> 00:05:34,540
But don't forget that tomorrow
is take it easy Tuesdays.
166
00:05:36,000 --> 00:05:38,250
OK, thanks for coming
and have a creamy day.
167
00:05:38,250 --> 00:05:39,420
Hi, hope you're
having a creamy day.
168
00:05:39,420 --> 00:05:40,630
Can I help you?
169
00:05:40,630 --> 00:05:42,010
You know what's total
bullcrap, Butters?
170
00:05:42,010 --> 00:05:43,720
It's how much money
the owner of this place
171
00:05:43,720 --> 00:05:45,760
is making while we're out
here busting our asses.
172
00:05:45,760 --> 00:05:47,680
I mean, what does
that old fart even do?
173
00:05:47,680 --> 00:05:50,640
Eric, could you please
fill this nice lady's order?
174
00:05:50,640 --> 00:05:54,270
Oh, yes, let me get that for
you, masa, right away, nah.
175
00:05:54,270 --> 00:05:55,520
I mean, seriously, Butters.
176
00:05:55,520 --> 00:05:56,610
Why do we have to
work for the owner?
177
00:05:56,610 --> 00:05:58,190
We know how to do
all this stuff now.
178
00:05:58,190 --> 00:05:59,530
We don't even need that guy.
179
00:05:59,530 --> 00:06:01,440
There has to be a way we
could turn the tables.
180
00:06:01,440 --> 00:06:05,280
There has to be a way we
could make all the money.
181
00:06:05,280 --> 00:06:06,280
Wait a minute--
182
00:06:37,310 --> 00:06:39,230
Butters!
183
00:06:39,230 --> 00:06:43,490
That's it!
184
00:06:43,490 --> 00:06:48,870
Eric!
185
00:06:48,870 --> 00:06:49,740
Kenny!
186
00:06:49,740 --> 00:06:51,080
Jesus Christ, dude.
187
00:06:51,080 --> 00:06:52,540
Kenny!
188
00:06:52,540 --> 00:06:54,080
Kenny, you're not
going to believe this,
189
00:06:54,080 --> 00:06:57,540
but I just quit my job.
190
00:06:57,540 --> 00:06:58,670
You had a job?
191
00:06:58,670 --> 00:07:00,130
Yes, I had a job.
192
00:07:00,130 --> 00:07:02,800
But I got fed up, sick of
working my fingers to the bone
193
00:07:02,800 --> 00:07:04,380
for some piece of shit owner.
194
00:07:04,380 --> 00:07:06,220
And that's when it hit me.
195
00:07:06,220 --> 00:07:09,300
Kenny, we should
open a restaurant.
196
00:07:11,220 --> 00:07:12,970
Why the fuck
would we open a restaurant?
197
00:07:12,970 --> 00:07:14,600
You know the hot dog
I've been living in?
198
00:07:14,600 --> 00:07:16,690
It's an old, like,
historic landmark.
199
00:07:16,690 --> 00:07:18,860
It's been sitting right in
front of us completely ready
200
00:07:18,860 --> 00:07:20,270
to go.
201
00:07:20,270 --> 00:07:22,980
All it would take is some minor
renovations and some care.
202
00:07:22,980 --> 00:07:25,360
We can make it awesome with
like, fun things for kids
203
00:07:25,360 --> 00:07:26,740
to do, and rides and games.
204
00:07:26,740 --> 00:07:28,870
A place that people
from all over Colorado
205
00:07:28,870 --> 00:07:30,620
would want to come and see.
206
00:07:30,620 --> 00:07:32,580
And we would be the owners.
207
00:07:32,580 --> 00:07:36,290
And we could have all
the hot dogs we wanted.
208
00:07:36,290 --> 00:07:37,580
Whoa.
209
00:07:37,580 --> 00:07:39,750
Aren't you sick of
living like this, Kenny?
210
00:07:39,750 --> 00:07:41,290
All we need is an
investor and we
211
00:07:41,290 --> 00:07:42,920
can make our dreams come true.
212
00:07:42,920 --> 00:07:44,840
And I know somebody
who has a bank account
213
00:07:44,840 --> 00:07:48,220
and gets paychecks every week.
214
00:07:48,220 --> 00:07:50,050
No.
No, no, no.
215
00:07:50,050 --> 00:07:51,390
Thank you, no.
216
00:07:51,390 --> 00:07:52,390
Butters, don't you
want to invest your money
217
00:07:52,390 --> 00:07:53,640
in something that matters?
218
00:07:53,640 --> 00:07:55,140
That's why we came
to your bank to offer
219
00:07:55,140 --> 00:07:56,680
you this awesome deal.
220
00:07:56,680 --> 00:07:59,230
What we can do, Eric, is set
up a line of credit for an LLC
221
00:07:59,230 --> 00:08:01,650
which then pays you back
not only your investment,
222
00:08:01,650 --> 00:08:03,650
but also principal
in the company.
223
00:08:03,650 --> 00:08:04,780
But I like my ice cream job.
224
00:08:04,780 --> 00:08:06,070
I don't want to open a hot dog.
225
00:08:06,070 --> 00:08:08,650
No, you keep working
at the ice cream shop.
226
00:08:08,650 --> 00:08:09,910
We're going to
open the hot dog.
227
00:08:09,910 --> 00:08:11,820
All you do is collect the
money as the investor.
228
00:08:11,820 --> 00:08:14,080
Yeah, but this is--
this is my money.
229
00:08:14,080 --> 00:08:15,450
I worked hard for it.
230
00:08:15,450 --> 00:08:18,370
Butters, it's just like,
you're lucky, you know?
231
00:08:18,370 --> 00:08:19,330
You have money.
232
00:08:19,330 --> 00:08:20,750
But look at Kenny.
233
00:08:20,750 --> 00:08:22,920
Can you imagine what it's
like for him watching
234
00:08:22,920 --> 00:08:24,840
rich white boys like you
just collecting paycheck
235
00:08:24,840 --> 00:08:27,050
after paycheck, while
he wallows in the filth
236
00:08:27,050 --> 00:08:28,130
of his tiny house?
237
00:08:28,130 --> 00:08:29,260
The fuck?
238
00:08:29,260 --> 00:08:30,800
Butters, Kenny
deserves a chance to be
239
00:08:30,800 --> 00:08:32,640
able to work like you do.
240
00:08:32,640 --> 00:08:35,220
Please, give him that chance.
241
00:08:35,220 --> 00:08:39,020
Ugh, I just give a bit of
my paycheck every week to
242
00:08:39,020 --> 00:08:40,230
you guys?
243
00:08:40,230 --> 00:08:41,600
And we pay you back
as soon as we make
244
00:08:41,600 --> 00:08:42,610
our first dollar, Butters.
245
00:08:42,610 --> 00:08:44,020
You have my word on it.
246
00:08:44,020 --> 00:08:45,270
Oh, OK.
247
00:08:45,270 --> 00:08:47,400
Yeah!
248
00:08:47,400 --> 00:08:50,150
Guys, we're going into
the restaurant business.
249
00:09:02,790 --> 00:09:04,380
Some
days won't end ever,
250
00:09:04,380 --> 00:09:05,880
and some days pass on by.
251
00:09:05,880 --> 00:09:08,920
I'll be working here forever,
at least until I die.
252
00:09:08,920 --> 00:09:11,800
Damned if you do,
damned if you don't.
253
00:09:11,800 --> 00:09:13,720
I'm supposed to get
a raise next week,
254
00:09:13,720 --> 00:09:14,970
you know damn well I won't.
255
00:09:14,970 --> 00:09:20,810
Workin' for a livin', workin'.
256
00:09:20,810 --> 00:09:23,900
Workin' for a livin',
livin' and a workin'.
257
00:09:23,900 --> 00:09:25,690
I'm taking what
they're giving because
258
00:09:25,690 --> 00:09:32,990
I'm workin' for a livin'.
259
00:09:34,410 --> 00:09:36,080
Hey, I'm not complaining
'cause I really need to work.
260
00:09:36,080 --> 00:09:39,580
But hittin' up my buddy's
got the feeling like a jerk.
261
00:09:39,580 --> 00:09:42,080
Hundred dollar car
note, 200 rent.
262
00:09:42,080 --> 00:09:45,500
I get a check on Friday
but it's already spent.
263
00:09:45,500 --> 00:09:51,630
Workin' for a livin', workin'.
264
00:09:51,630 --> 00:09:54,300
Workin' for a livin',
livin' and a workin'.
265
00:09:54,300 --> 00:09:56,600
I'm taking what they're
giving 'cause I'm working
266
00:09:56,600 --> 00:10:03,270
for a livin'.
267
00:10:04,980 --> 00:10:06,860
This is going to be the best
restaurant in Colorado, Kenny.
268
00:10:06,860 --> 00:10:11,400
And I know exactly
what we should name it.
269
00:10:14,740 --> 00:10:16,530
Tom, I'm standing out
front of a Colorado icon,
270
00:10:16,530 --> 00:10:19,160
the old Coney Island Hot
Dog, where the owners
271
00:10:19,160 --> 00:10:20,830
plan to reopen soon.
272
00:10:20,830 --> 00:10:23,790
The hot dog stand is going
through major renovations
273
00:10:23,790 --> 00:10:26,380
and the new name has
just been announced,
274
00:10:26,380 --> 00:10:30,000
DikinBaus Hot Dogs is sure
to be a big hit here in town.
275
00:10:30,000 --> 00:10:32,130
He said it!
276
00:10:32,130 --> 00:10:33,800
We got him to say
dick and balls!
277
00:10:35,050 --> 00:10:36,890
The owners say they're
planning on all kinds
278
00:10:36,890 --> 00:10:38,390
of rides and games.
279
00:10:38,390 --> 00:10:41,060
And also, with each hot dog
served here at DikinBaus Hot
280
00:10:41,060 --> 00:10:42,680
Dogs, they actually
use the ketchup
281
00:10:42,680 --> 00:10:45,140
to put a nice little
Smiley face on the plate.
282
00:10:46,600 --> 00:10:48,730
It's just their sort
of trademark touch.
283
00:10:48,730 --> 00:10:50,650
The renovations are
supposed to be finished soon
284
00:10:50,650 --> 00:10:53,440
and the new owners are inviting
everyone to come on down,
285
00:10:53,440 --> 00:10:57,990
enjoy, and let DikinBaus
put a smile on your buns.
286
00:10:59,490 --> 00:11:02,660
Le-- let DikinBaus put
a smile on your buns.
287
00:11:05,250 --> 00:11:06,670
Oh.
Hey, Butters.
288
00:11:06,670 --> 00:11:08,750
We have some of those
first quarter projections
289
00:11:08,750 --> 00:11:10,090
to show you.
290
00:11:10,090 --> 00:11:11,300
Do you have the first
quarter projections, Kenny?
291
00:11:11,300 --> 00:11:12,090
Uh, let me see.
292
00:11:12,090 --> 00:11:13,420
Where did we put those?
293
00:11:13,420 --> 00:11:15,260
Are you guys just
playing around?
294
00:11:15,260 --> 00:11:16,720
No, we are
renovating and opening
295
00:11:16,720 --> 00:11:19,100
an amazing restaurant that
will be extremely profitable.
296
00:11:19,100 --> 00:11:21,180
Then why did you
name it DikinBaus?
297
00:11:21,180 --> 00:11:22,850
Butters, you
are the investor.
298
00:11:22,850 --> 00:11:24,310
We are the creatives.
299
00:11:24,310 --> 00:11:26,140
Well, stop being creative
and open the goddamn restaurant
300
00:11:26,140 --> 00:11:27,440
so I can get my money back.
301
00:11:27,440 --> 00:11:29,560
So stop dicking around
and wasting my money.
302
00:11:29,560 --> 00:11:31,690
Butters, at DikinBaus,
dicking around
303
00:11:31,690 --> 00:11:38,860
is all we do, dicking
around the competition.
304
00:11:51,290 --> 00:11:55,170
What on Earth?
305
00:11:55,170 --> 00:11:56,760
OK, that's good!
306
00:11:56,760 --> 00:11:58,930
Mermaid goes to the mermaid
grotto right over there.
307
00:11:58,930 --> 00:12:00,140
Eric!
308
00:12:00,140 --> 00:12:02,220
Eric, I think you've
done enough renovations.
309
00:12:02,220 --> 00:12:03,350
Mom, no offense,
but will you shut
310
00:12:03,350 --> 00:12:04,560
your mouth because
you know nothing
311
00:12:04,560 --> 00:12:06,180
about the restaurant business?
312
00:12:06,180 --> 00:12:08,270
Excuse me, are
you guys the owners?
313
00:12:08,270 --> 00:12:10,270
Yes, we're the owners.
314
00:12:10,270 --> 00:12:11,650
Well, we got
your zip line put
315
00:12:11,650 --> 00:12:13,190
in but this asphalt
is so old it's not
316
00:12:13,190 --> 00:12:15,070
going to hold the eye bolts.
317
00:12:15,070 --> 00:12:16,240
Well, what does that mean?
318
00:12:16,240 --> 00:12:17,650
I think you've
got to re-asphalt
319
00:12:17,650 --> 00:12:19,950
the entire parking area
or just lose the zip line.
320
00:12:19,950 --> 00:12:22,200
Well, obviously, we're not
going to lose the zip line.
321
00:12:22,200 --> 00:12:23,330
So let's see what we can do.
322
00:12:23,330 --> 00:12:24,580
All right.
323
00:12:24,580 --> 00:12:26,620
Well then, over here
on your mermaid grotto,
324
00:12:26,620 --> 00:12:28,580
the mermaid is in but
she can't actually
325
00:12:28,580 --> 00:12:30,960
spit water because there's
no plumbing underneath.
326
00:12:30,960 --> 00:12:32,290
Jesus Christ.
327
00:12:32,290 --> 00:12:34,460
Well, I guess we got to
find a way to add plumbing.
328
00:12:34,460 --> 00:12:36,050
All right, everyone,
it's looking good
329
00:12:36,050 --> 00:12:37,340
but we have a ways to go.
330
00:12:37,340 --> 00:12:39,340
I don't know about you,
but I am exhausted.
331
00:12:39,340 --> 00:12:40,760
I think we should just all
take the rest of the day
332
00:12:40,760 --> 00:12:43,430
off because it is wet's not
work to hard Wednesdays.
333
00:12:43,430 --> 00:12:44,680
All right.
334
00:12:44,680 --> 00:12:45,890
Oh, OK.
335
00:12:45,890 --> 00:12:52,730
Let's not work too hard.
336
00:12:55,270 --> 00:12:57,230
Back from work, Butters?
337
00:12:57,230 --> 00:12:58,190
Oh.
338
00:12:58,190 --> 00:12:59,900
Hey, Mom and Dad.
339
00:12:59,900 --> 00:13:03,160
You must be so tired from
selling all that ice cream.
340
00:13:03,160 --> 00:13:04,370
Well, yeah.
341
00:13:04,370 --> 00:13:06,290
It was a pretty long night.
342
00:13:06,290 --> 00:13:08,160
A long night, he says.
343
00:13:08,160 --> 00:13:09,540
That's great, Butters.
344
00:13:09,540 --> 00:13:13,000
Only problem is, if you're
really working at a job,
345
00:13:13,000 --> 00:13:17,050
then why is there $0
in your bank account?
346
00:13:17,050 --> 00:13:18,210
What?
347
00:13:18,210 --> 00:13:20,720
So now what are you
really doing, young man?
348
00:13:20,720 --> 00:13:21,760
$0?
349
00:13:21,760 --> 00:13:23,180
But I've been
working every day.
350
00:13:23,180 --> 00:13:24,220
Oh, sure.
351
00:13:24,220 --> 00:13:26,060
I know exactly how it is.
352
00:13:26,060 --> 00:13:28,220
You say you have to work so
you can get out of the house,
353
00:13:28,220 --> 00:13:31,060
get away from the family and
you go down to that glory hole
354
00:13:31,060 --> 00:13:32,270
down on Fourth and Larimer.
355
00:13:32,270 --> 00:13:33,650
Oh, my god.
Butters!
356
00:13:33,650 --> 00:13:35,400
And while your family
thinks you're at your job,
357
00:13:35,400 --> 00:13:36,860
you're actually
strapped face down
358
00:13:36,860 --> 00:13:39,530
on a bed at the Brighton
Motel, taking any load you
359
00:13:39,530 --> 00:13:40,400
can find on Adultfriendfinder.
360
00:13:40,400 --> 00:13:41,360
Ahh!
361
00:13:42,910 --> 00:13:44,660
It's the lies!
362
00:13:44,660 --> 00:13:46,030
I can't take anymore.
363
00:13:46,030 --> 00:13:48,240
I'm going to go to the office
and get some work done.
364
00:13:51,160 --> 00:13:54,000
That son of a gun.
365
00:13:54,000 --> 00:14:03,050
Wee!
366
00:14:04,340 --> 00:14:05,260
Oh, man.
367
00:14:05,260 --> 00:14:06,930
It's the stupid bank.
368
00:14:06,930 --> 00:14:07,720
Hey, Butters.
369
00:14:07,720 --> 00:14:08,930
Gosh dang it, Eric!
370
00:14:08,930 --> 00:14:10,350
What the hell do you
think you're doing?
371
00:14:10,350 --> 00:14:11,680
You can't just
take my money out
372
00:14:11,680 --> 00:14:12,560
of my gosh dang bank account--
- Butters--
373
00:14:12,560 --> 00:14:13,980
without my permission--
374
00:14:13,980 --> 00:14:16,440
Butter-- Butters!
375
00:14:16,440 --> 00:14:17,900
Butters, would you relax?
376
00:14:17,900 --> 00:14:20,400
Where's all the money
gone from my bank account?
377
00:14:20,400 --> 00:14:22,360
You said to get
things moving.
378
00:14:22,360 --> 00:14:24,570
We needed the
funds to go faster.
379
00:14:24,570 --> 00:14:26,450
You said you'd never
access my account
380
00:14:26,450 --> 00:14:27,620
without my permission!
381
00:14:27,620 --> 00:14:28,910
Butters, we're
about to reopen
382
00:14:28,910 --> 00:14:31,500
a historic landmark that
means something to people.
383
00:14:31,500 --> 00:14:33,290
You think I'm just doing
all this for the fun of it?
384
00:14:33,290 --> 00:14:34,790
Hang on a second.
385
00:14:34,790 --> 00:14:37,460
Wee!
386
00:14:37,460 --> 00:14:38,710
We're creating jobs, Butters.
387
00:14:38,710 --> 00:14:39,840
And we're helping people.
388
00:14:39,840 --> 00:14:41,960
Then open the
stupid place, Eric.
389
00:14:41,960 --> 00:14:43,260
Fine!
390
00:14:43,260 --> 00:14:44,550
We'll start hiring
tomorrow morning
391
00:14:44,550 --> 00:14:46,260
and we'll be open
by the afternoon.
392
00:14:46,260 --> 00:14:47,550
And trust me, Butters.
393
00:14:47,550 --> 00:14:50,180
When we open and you see
how successful it is,
394
00:14:50,180 --> 00:14:57,480
you're going to
apologize to me.
395
00:15:00,860 --> 00:15:02,150
What the hell is going on?
396
00:15:02,150 --> 00:15:03,240
Why is nobody showing up?
397
00:15:03,240 --> 00:15:05,070
I don't know, dude.
398
00:15:05,070 --> 00:15:06,070
Hey.
Hey!
399
00:15:06,070 --> 00:15:07,700
Excuse me.
400
00:15:07,700 --> 00:15:10,910
You want to come work at
DikinBaus for minimum wage?
401
00:15:10,910 --> 00:15:13,500
No.
402
00:15:13,500 --> 00:15:15,000
That's because your
generation is lazy.
403
00:15:15,000 --> 00:15:16,620
You got all comfy
during the pandemic.
404
00:15:16,620 --> 00:15:18,500
Nobody knows how
to work anymore!
405
00:15:24,170 --> 00:15:27,050
They're saying you people
here might have a job?
406
00:15:27,050 --> 00:15:28,010
Yes!
407
00:15:28,010 --> 00:15:30,510
Please, have a seat.
408
00:15:30,510 --> 00:15:32,770
Um, so, what kind of
experience do you have?
409
00:15:32,770 --> 00:15:34,930
Well, I was working
down at the Budd factory
410
00:15:34,930 --> 00:15:38,100
in Fort Collins but then Joe
Biden caused a recession,
411
00:15:38,100 --> 00:15:39,860
so they took my job.
412
00:15:39,860 --> 00:15:41,020
Whoa!
413
00:15:41,020 --> 00:15:42,610
Then I worked
over at Waffle House
414
00:15:42,610 --> 00:15:44,110
but they decided
they needed employees
415
00:15:44,110 --> 00:15:48,240
to be more "inclusive,"
so they took my job.
416
00:15:48,240 --> 00:15:49,570
Sorry to hear that.
417
00:15:49,570 --> 00:15:51,660
And then I got let go
from the bowling alley
418
00:15:51,660 --> 00:15:54,500
and all I want is a damn job.
419
00:15:54,500 --> 00:15:56,750
Well, I believe that
we here at DikinBaus
420
00:15:56,750 --> 00:15:58,960
would like to hire
you immediately.
421
00:15:58,960 --> 00:15:59,710
OK.
422
00:15:59,710 --> 00:16:01,500
Can I work from home?
423
00:16:01,500 --> 00:16:02,460
What?
424
00:16:02,460 --> 00:16:03,500
No, you can't work from home.
425
00:16:03,500 --> 00:16:04,590
It's a hot dog stand.
426
00:16:04,590 --> 00:16:06,470
Well, I could
work here but I'll
427
00:16:06,470 --> 00:16:08,300
need mental health
days off to deal
428
00:16:08,300 --> 00:16:09,760
with the toxic environment.
429
00:16:09,760 --> 00:16:11,180
Where do people
get this stuff?
430
00:16:11,180 --> 00:16:12,260
All right, fine.
431
00:16:12,260 --> 00:16:13,680
Never mind, we don't
want to hire you.
432
00:16:13,680 --> 00:16:15,640
You're going to take my job?
433
00:16:15,640 --> 00:16:17,520
They took my job!
434
00:16:17,520 --> 00:16:19,400
They took yer job!
435
00:16:19,400 --> 00:16:21,400
Took my job!
436
00:16:21,400 --> 00:16:22,650
Durk-a-dur!
437
00:16:33,200 --> 00:16:35,830
Took-er-jabs!
438
00:16:35,830 --> 00:16:37,160
Good morning, everyone.
439
00:16:37,160 --> 00:16:38,710
After an exhaustive
search for employees,
440
00:16:38,710 --> 00:16:43,710
we have determined that you
are the best of the best.
441
00:16:46,260 --> 00:16:47,760
Yes.
442
00:16:47,760 --> 00:16:49,260
We're sure you're excited to
be part of the DikinBaus team.
443
00:16:49,260 --> 00:16:51,680
And we are certainly
glad to have you here.
444
00:16:51,680 --> 00:16:52,800
We're happy to be here.
445
00:16:52,800 --> 00:16:54,220
Shut up, Scott.
446
00:16:54,220 --> 00:16:56,060
Now listen, it's going to
take dedication and drive
447
00:16:56,060 --> 00:16:57,060
to get this place open.
448
00:16:57,060 --> 00:16:58,430
Isn't that right, Kenny?
449
00:16:58,430 --> 00:16:59,890
Sorry, Kenny is working
from home today because it's
450
00:16:59,890 --> 00:17:00,980
his mental health day.
451
00:17:00,980 --> 00:17:02,270
Hey, guys.
452
00:17:02,270 --> 00:17:03,400
Hi.
453
00:17:03,400 --> 00:17:05,020
Now there may
not be many of us.
454
00:17:05,020 --> 00:17:06,190
But in order to open,
we're going to have to--
455
00:17:06,190 --> 00:17:07,990
Do I get mental
health days too?
456
00:17:07,990 --> 00:17:09,110
Oh, here we go.
457
00:17:09,110 --> 00:17:10,700
Fine, Clyde, what
days do you need
458
00:17:10,700 --> 00:17:11,740
to have mental health days?
459
00:17:11,740 --> 00:17:12,990
Well, how should
I know until I'm
460
00:17:12,990 --> 00:17:13,910
feeling mentally unhealthy?
461
00:17:13,910 --> 00:17:15,120
Goddammit, you guys.
462
00:17:15,120 --> 00:17:16,620
It isn't going to
work like this, OK?
463
00:17:16,620 --> 00:17:19,040
Um, I'm also going to need
5 minute breaks every hour
464
00:17:19,040 --> 00:17:20,620
to check my insulin levels.
465
00:17:20,620 --> 00:17:21,790
You're fucking joking.
466
00:17:21,790 --> 00:17:23,380
This is a goddamn
restaurant, you guys.
467
00:17:23,380 --> 00:17:25,290
There's no time for diabetes!
468
00:17:25,290 --> 00:17:27,050
You don't hear Mrs. Anderson
complaining about her
469
00:17:27,050 --> 00:17:29,050
time off.
470
00:17:29,050 --> 00:17:33,640
{\an8}I don't work on
no-thinky Thursdays.
471
00:17:33,640 --> 00:17:34,970
Oh, that's it!
472
00:17:34,970 --> 00:17:36,220
That's it, I give up.
473
00:17:36,220 --> 00:17:37,640
It's impossible to open
any kind of business
474
00:17:37,640 --> 00:17:40,890
these days when this generation
doesn't know how to work.
475
00:17:40,890 --> 00:17:41,890
Hey, fellers.
476
00:17:41,890 --> 00:17:42,810
Oh, great.
477
00:17:42,810 --> 00:17:44,150
Now the bank is here.
478
00:17:44,150 --> 00:17:46,150
Scrooge McButters to
collect on his money.
479
00:17:46,150 --> 00:17:47,900
You haven't made any money.
480
00:17:47,900 --> 00:17:51,280
Butters, the
truth is, we tried.
481
00:17:51,280 --> 00:17:52,910
The fact of the matter
is, the US government
482
00:17:52,910 --> 00:17:54,780
failed this generation
by shutting down
483
00:17:54,780 --> 00:17:55,990
businesses in the pandemic.
484
00:17:55,990 --> 00:17:57,330
And now they don't
know how to go back.
485
00:17:57,330 --> 00:17:59,660
I'm sorry, but we
lost all your money.
486
00:17:59,660 --> 00:18:02,160
But there is a good side to
this because as you can see,
487
00:18:02,160 --> 00:18:03,830
I now have a house
that has slides,
488
00:18:03,830 --> 00:18:05,130
and games, and a
mermaid grotto.
489
00:18:05,130 --> 00:18:07,880
And you can come and
hang out all you want.
490
00:18:07,880 --> 00:18:12,670
Gosh dang it!
491
00:18:17,680 --> 00:18:19,010
Attention, everyone.
492
00:18:19,010 --> 00:18:20,890
DikinBaus is now
open for business.
493
00:18:35,360 --> 00:18:36,620
Welcome to DikinBaus.
494
00:18:36,620 --> 00:18:40,540
How can I help you?
495
00:18:44,670 --> 00:18:45,710
There you are, ma'am.
496
00:18:45,710 --> 00:18:47,040
Thank you.
497
00:18:47,040 --> 00:18:49,250
Oh, look at the little
smile on the plate, honey.
498
00:18:49,250 --> 00:18:53,720
Oh, you like that, don't you?
499
00:19:01,390 --> 00:19:02,720
You guys, it's working.
500
00:19:02,720 --> 00:19:03,730
We're doing it!
501
00:19:03,730 --> 00:19:04,730
All right!
502
00:19:09,060 --> 00:19:10,360
Mm.
503
00:19:10,360 --> 00:19:11,900
Hey, that's a
pretty good hot dog.
504
00:19:11,900 --> 00:19:14,700
I just love to have all the
fun stuff for kids to do here.
505
00:19:23,330 --> 00:19:25,000
Hey, great job, kid.
506
00:19:25,000 --> 00:19:26,750
You really did it, Eric.
507
00:19:26,750 --> 00:19:28,080
Congratulations, Eric.
508
00:19:28,080 --> 00:19:29,750
You're a hero.
509
00:19:29,750 --> 00:19:31,590
Oh, my god.
510
00:19:31,590 --> 00:19:36,880
{\an8}This is a dream come true.
511
00:19:36,880 --> 00:19:38,590
Well, congratulations,
young man.
512
00:19:38,590 --> 00:19:40,600
DikinBaus Hot Dogs
is a big success
513
00:19:40,600 --> 00:19:43,220
and here's your first
return on your investment.
514
00:19:43,220 --> 00:19:45,390
I'm sure there's
many more to come.
515
00:19:45,390 --> 00:19:47,100
Oh, I made my
money back, huh?
516
00:19:47,100 --> 00:19:48,560
Now what I'm
thinking, Butters,
517
00:19:48,560 --> 00:19:50,440
is that we should grow
your business by applying
518
00:19:50,440 --> 00:19:53,190
for a corporate loan, which
could pay you dividends
519
00:19:53,190 --> 00:19:55,240
as you expand the
company into new areas.
520
00:19:55,240 --> 00:19:56,650
Yeah, I wasn't thinking that.
521
00:19:56,650 --> 00:19:58,990
See, all I ever wanted
was just to do my job,
522
00:19:58,990 --> 00:20:02,660
learn how to work, and help
Mr. Sullivan sell ice cream.
523
00:20:02,660 --> 00:20:04,700
So I'm thinking I'm actually
going to conduct a market
524
00:20:04,700 --> 00:20:06,330
analysis to look
for potential buyers
525
00:20:06,330 --> 00:20:09,120
and roll over the company
as an exit strategy.
526
00:20:09,120 --> 00:20:10,630
Well, you could
do that but I think
527
00:20:10,630 --> 00:20:12,460
you'd have trouble
getting investors
528
00:20:12,460 --> 00:20:15,800
who will commit major capital
for just partial ownership.
529
00:20:15,800 --> 00:20:17,130
Yeah.
530
00:20:17,130 --> 00:20:18,760
So that's why I want to
approach overseas investors
531
00:20:18,760 --> 00:20:20,890
who will buy the IP, the
restaurant operations,
532
00:20:20,890 --> 00:20:22,180
and the real estate outright.
533
00:20:22,180 --> 00:20:23,810
But you couldn't do
that because there's
534
00:20:23,810 --> 00:20:26,140
already tenants in the building
who have to be relocated.
535
00:20:26,140 --> 00:20:27,770
Yeah, I thought of that too.
536
00:20:27,770 --> 00:20:30,980
Come on in.
537
00:20:30,980 --> 00:20:32,650
Hello.
538
00:20:32,650 --> 00:20:36,030
Wait, so you two have already
discussed some kind of deal?
539
00:20:36,030 --> 00:20:37,400
Oh, yes.
540
00:20:37,400 --> 00:20:39,320
Butters and I have
been talking and we
541
00:20:39,320 --> 00:20:40,990
think that my
little Eric deserves
542
00:20:40,990 --> 00:20:47,160
to get exactly what he's
been wanting for a long time.
543
00:20:47,160 --> 00:20:48,120
No!
544
00:20:48,120 --> 00:20:49,160
No, what are you doing?
545
00:20:49,160 --> 00:20:50,080
DikinBaus is mine!
546
00:20:50,080 --> 00:20:56,170
You can't sell DikinBaus!
547
00:20:56,170 --> 00:20:57,170
No!
Take me back.
548
00:20:57,170 --> 00:20:58,170
No!
549
00:20:58,170 --> 00:20:59,550
Please!
550
00:20:59,550 --> 00:21:01,010
This picture go over
here, Ms. Cartman?
551
00:21:01,010 --> 00:21:01,970
Oh, yes.
552
00:21:01,970 --> 00:21:02,970
That's perfect.
553
00:21:02,970 --> 00:21:05,010
Thank you.
554
00:21:05,010 --> 00:21:06,850
Wha-- what is this?
555
00:21:06,850 --> 00:21:09,640
The new owners paid for us
to have our old house back.
556
00:21:09,640 --> 00:21:12,850
I don't want my old
house, I want DikinBaus!
557
00:21:12,850 --> 00:21:14,020
Come on.
558
00:21:14,020 --> 00:21:17,150
No!
559
00:21:17,150 --> 00:21:18,690
There you go, Eric.
560
00:21:18,690 --> 00:21:21,360
It's your old room just
like you always wanted.
561
00:21:21,360 --> 00:21:23,370
But I hate this stupid house!
562
00:21:23,370 --> 00:21:25,030
I don't want to be here.
563
00:21:25,030 --> 00:21:28,160
I want to be in DikinBaus!
564
00:21:28,160 --> 00:21:29,750
DikinBaus is awesome.
565
00:21:29,750 --> 00:21:30,870
This place sucks.
566
00:21:30,870 --> 00:21:32,080
Please!
567
00:21:32,080 --> 00:21:34,880
I want--
568
00:21:34,880 --> 00:21:37,420
DikinBaus!
569
00:21:37,420 --> 00:21:40,050
I want my DikinBaus!
570
00:21:40,050 --> 00:21:43,220
DikinBaus!
40535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.