All language subtitles for South park Southpark S26E04 - Deep Learning

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:11,930 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:11,930 --> 00:00:13,850 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:13,850 --> 00:00:15,600 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:15,600 --> 00:00:18,690 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:18,690 --> 00:00:20,190 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:20,190 --> 00:00:22,110 ♪ People spouting, "Howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:22,110 --> 00:00:25,230 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:25,230 --> 00:00:28,650 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:28,650 --> 00:00:32,620 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:40,620 --> 00:00:43,540 You guys! You guys, oh, my gosh! Oh, my gosh! 11 00:00:43,540 --> 00:00:45,460 - What is it? - What happened, Bebe? 12 00:00:45,460 --> 00:00:47,710 Clyde just sent me another text. 13 00:00:47,710 --> 00:00:49,010 Oh! Oh! Oh! O! 14 00:00:49,010 --> 00:00:50,720 Oh, what's this one say? 15 00:00:50,720 --> 00:00:52,890 I texted him if he thought about me all the time, 16 00:00:52,890 --> 00:00:54,430 and he texted back, 17 00:00:54,430 --> 00:00:56,060 "It certainly seems like all the time. 18 00:00:56,060 --> 00:00:58,480 It's hard to get someone like you out of my mind. 19 00:00:58,480 --> 00:01:00,140 Aw! Aw! Aw! A! 20 00:01:00,140 --> 00:01:02,650 Doesn't he just send the best texts ever? 21 00:01:02,650 --> 00:01:04,190 - Yeah, he does! - Sure does. 22 00:01:04,190 --> 00:01:06,230 Yesterday, I texted him, "How do you know 23 00:01:06,230 --> 00:01:08,150 you're in love with me?" And he said, 24 00:01:08,150 --> 00:01:10,240 "I know I'm in love with you because spending time with you 25 00:01:10,240 --> 00:01:11,650 makes me feel like I'm home 26 00:01:11,650 --> 00:01:13,660 and I can't imagine life without you." 27 00:01:13,660 --> 00:01:15,330 - Aw! - That's so sweet! 28 00:01:15,330 --> 00:01:16,660 Clyde wrote that? 29 00:01:18,160 --> 00:01:20,250 Do you really care about me that much? 30 00:01:20,250 --> 00:01:22,670 Does Stan ever talk to you like that, Wendy? 31 00:01:22,670 --> 00:01:24,460 No. Every time I send 32 00:01:24,460 --> 00:01:27,420 Stan a text, he just responds with a thumbs up emoji. 33 00:01:27,420 --> 00:01:29,880 Yeah, well, Clyde is just really into me. 34 00:01:29,880 --> 00:01:31,260 Oh, he's texting back! 35 00:01:31,260 --> 00:01:33,550 {\an8}"Yes, I do care about you that much. 36 00:01:33,550 --> 00:01:35,720 {\an8}You mean a lot to me and I care deeply about you." 37 00:01:35,720 --> 00:01:37,560 Aw! Aw! Aw! Aw! 38 00:01:39,270 --> 00:01:41,640 He's a Goddamn dream boat! 39 00:01:56,280 --> 00:01:58,790 Hey, Stan, is there a time we could talk today? 40 00:01:58,790 --> 00:02:01,700 I'm feeling a little insecure about some things. 41 00:02:18,350 --> 00:02:20,140 Hey, Clyde, can I talk to you? 42 00:02:20,140 --> 00:02:22,390 Sure, bro. Well, um, 43 00:02:22,390 --> 00:02:24,060 Wendy just came up to me and was acting all hurt 44 00:02:24,060 --> 00:02:26,230 'cause she thinks I don't care about her. 45 00:02:26,230 --> 00:02:28,020 Uh-huh. 46 00:02:28,020 --> 00:02:30,320 And she said that she wishes I would reply to her texts 47 00:02:30,320 --> 00:02:32,150 the way that Clyde responds to Bebe's. 48 00:02:32,150 --> 00:02:34,610 So, like... how do you do it? 49 00:02:34,610 --> 00:02:37,070 ChatGPT, dude. 50 00:02:37,070 --> 00:02:39,830 ChatGPT? Yeah, dude, 51 00:02:39,830 --> 00:02:41,830 there's a bunch of apps and programs you can subscribe 52 00:02:41,830 --> 00:02:44,500 to that use OpenAI to do all your writing for you. 53 00:02:44,500 --> 00:02:46,920 People use em to write poems, write job applications, 54 00:02:46,920 --> 00:02:48,130 but what they're really good for 55 00:02:48,130 --> 00:02:49,420 is dealing with chicks. 56 00:02:49,420 --> 00:02:50,920 Here. Check it out. 57 00:02:50,920 --> 00:02:53,090 There's tons of ChatGPT apps for you phone. 58 00:02:53,090 --> 00:02:54,920 So, then I can take whatever latest dumb thing 59 00:02:54,920 --> 00:02:56,590 Bebe texted me, I copy it, 60 00:02:56,590 --> 00:02:58,550 then I open the GPT app, 61 00:02:58,550 --> 00:03:01,390 Click "respond to," paste her text here, hit "write." 62 00:03:01,390 --> 00:03:03,180 It just thinks for a second. 63 00:03:03,180 --> 00:03:04,520 "You would look great with any length of hair! 64 00:03:04,520 --> 00:03:06,100 Trying a new look could be fun." 65 00:03:06,100 --> 00:03:08,940 Copy that into messages and send it off. 66 00:03:08,940 --> 00:03:11,110 It's super easy and convenient and it saves me a ton of time 67 00:03:11,110 --> 00:03:12,780 because she texts me so Goddamn much. 68 00:03:15,070 --> 00:03:17,320 "I probably won't do it, but thanks for being supportive." 69 00:03:17,320 --> 00:03:19,450 Cut. Paste. Write. Cut. Messages. Paste. 70 00:03:19,450 --> 00:03:20,780 Send. There. 71 00:03:24,870 --> 00:03:26,830 All done with her stupid shit. 72 00:03:26,830 --> 00:03:28,210 This is a real app? 73 00:03:28,210 --> 00:03:30,540 It'll completely change your life, bro. 74 00:03:30,540 --> 00:03:32,750 Just, uh-- Just don't tell anybody, huh? 75 00:03:32,750 --> 00:03:35,010 If Bebe found out, I'd be a dead man. 76 00:03:51,690 --> 00:03:56,400 ♪ Wet ink on the paper makes me nervous ♪ 77 00:03:56,400 --> 00:03:59,910 ♪ I nearly lose my vision ♪ 78 00:03:59,910 --> 00:04:05,240 ♪ And then, my breath and my pulse and mind ♪ 79 00:04:05,240 --> 00:04:07,330 ♪ Quicken ♪ 80 00:04:08,920 --> 00:04:10,750 ♪ I come alive ♪ 81 00:04:10,750 --> 00:04:13,000 ♪ With every stroke of every letter ♪ 82 00:04:13,000 --> 00:04:15,340 ♪ And every line you write ♪ 83 00:04:15,340 --> 00:04:18,300 Keeps me awake thinking back 84 00:04:18,300 --> 00:04:23,470 ♪ Oh, my first sight of you was my first heart attack ♪ 85 00:04:23,470 --> 00:04:27,600 Every letter makes me lose my reason 86 00:04:27,600 --> 00:04:31,400 Every word is like your kindest touch 87 00:04:33,270 --> 00:04:35,360 How much I need you 88 00:04:35,360 --> 00:04:40,200 ♪ Would you give me yourself or turn and run? ♪ 89 00:04:40,200 --> 00:04:44,580 ♪ You light up desire just by describing it ♪ 90 00:04:44,580 --> 00:04:48,620 ♪ I read to myself until I go blind ♪ 91 00:04:48,620 --> 00:04:52,580 ♪ Your words fall around me all through the night ♪ 92 00:04:52,580 --> 00:04:54,670 ♪ I can't resist and I don't want to fight ♪ 93 00:04:56,050 --> 00:04:57,710 ♪ Will you be held ♪ 94 00:04:57,710 --> 00:04:59,510 ♪ Will you be touched ♪ 95 00:04:59,510 --> 00:05:01,380 ♪ By my hand through this paper? ♪ 96 00:05:01,380 --> 00:05:03,550 ♪ This is all too much ♪ 97 00:05:03,550 --> 00:05:05,720 ♪ Will we be ravaged ♪ 98 00:05:05,720 --> 00:05:07,560 ♪ Will we be true ♪ 99 00:05:07,560 --> 00:05:11,690 ♪ To somebody perfect, somebody like you ♪ 100 00:05:11,690 --> 00:05:13,730 ♪ I'm tired of yearning ♪ 101 00:05:13,730 --> 00:05:15,770 ♪ I'm tired of learning ♪ 102 00:05:15,770 --> 00:05:17,650 ♪ I need to drink you ♪ 103 00:05:17,650 --> 00:05:19,530 ♪ My heart has been burning ♪ 104 00:05:23,610 --> 00:05:25,950 Hey, Stan, I didn't get it yet. 105 00:05:25,950 --> 00:05:27,290 Didn't get what? 106 00:05:27,290 --> 00:05:28,870 You asked me if I wanted 107 00:05:28,870 --> 00:05:31,120 a bedtime story about frogs or a song about swans. 108 00:05:31,120 --> 00:05:32,750 I said a bedtime story! 109 00:05:32,750 --> 00:05:33,960 Oh, yeah, I-I wrote it. 110 00:05:33,960 --> 00:05:35,420 I'll send it to you right now. 111 00:05:35,420 --> 00:05:36,840 Okay, bye! 112 00:05:55,520 --> 00:05:58,110 Okay, children let's take our seats. 113 00:05:58,110 --> 00:05:59,860 I've graded your midterm essays, 114 00:05:59,860 --> 00:06:02,860 and I have to say, for the most part, they were terrible. 115 00:06:02,860 --> 00:06:06,280 However, there were some essays that I'm very happy with. 116 00:06:06,280 --> 00:06:08,120 There was a really great essay from Clyde 117 00:06:08,120 --> 00:06:10,120 on the "1840s Labor Unions 118 00:06:10,120 --> 00:06:12,460 and Their Effect on the Industrial Revolution." 119 00:06:12,460 --> 00:06:14,290 Let's hear it for Clyde, kids! 120 00:06:14,290 --> 00:06:15,380 Great work, Clyde. 121 00:06:15,380 --> 00:06:18,290 Thank you. Thank you. 122 00:06:18,290 --> 00:06:20,670 Uh-huh. 123 00:06:20,670 --> 00:06:23,300 Someone who never writes good essays, Butters, 124 00:06:23,300 --> 00:06:26,510 wrote an amazing piece on "Post-Cold War Poland 125 00:06:26,510 --> 00:06:29,010 and the Changing Provision of Security." 126 00:06:29,010 --> 00:06:30,720 Check plus, Butters! 127 00:06:30,720 --> 00:06:32,640 Oh, uh... thanks. 128 00:06:32,640 --> 00:06:35,520 We also have another student 129 00:06:35,520 --> 00:06:37,650 who wrote a shockingly good paper. 130 00:06:37,650 --> 00:06:40,650 This one's called "A Feminist Neoliberal Perspective 131 00:06:40,650 --> 00:06:44,360 of Post-War Afghanistan" by Eric Cartman! 132 00:06:44,360 --> 00:06:46,490 Ah, yes, thank you, thank you. 133 00:06:48,870 --> 00:06:52,700 And this week, we have a new student to the check plus club. 134 00:06:52,700 --> 00:06:55,370 For an amazing essay called "Writing a Policy 135 00:06:55,370 --> 00:06:58,210 About Improving the Rights of Migrant Workers." 136 00:06:58,210 --> 00:06:59,880 Let's hear it for Stan! 137 00:07:08,800 --> 00:07:10,600 All right, what the hell is going on?! 138 00:07:10,600 --> 00:07:12,350 You tell me what's going on! 139 00:07:12,350 --> 00:07:16,310 Clearly, somebody told Stan about ChatGPT! 140 00:07:16,310 --> 00:07:18,230 You guys are using it to write essays, too! 141 00:07:18,230 --> 00:07:19,730 Yes, we are all using it, 142 00:07:19,730 --> 00:07:21,770 and we had a pact that we wouldn't tell anyone else 143 00:07:21,770 --> 00:07:23,030 because then everyone will start using it 144 00:07:23,030 --> 00:07:24,570 and Mr. Garrison will figure it out! 145 00:07:24,570 --> 00:07:26,320 So who fucking blabbed to Stan? 146 00:07:26,320 --> 00:07:28,660 I just told Stan about it as a tool to text his girlfriend. 147 00:07:28,660 --> 00:07:30,320 God damn it, Clyde! 148 00:07:30,320 --> 00:07:33,660 You don't use an amazing AI cheating tool to talk to girls! 149 00:07:33,660 --> 00:07:35,540 You're gonna ruin everything! 150 00:07:35,540 --> 00:07:37,580 This can't be open source, you guys! 151 00:07:37,580 --> 00:07:39,420 If everyone starts using ChatGPT, 152 00:07:39,420 --> 00:07:41,250 then we lose our unfair advantage. 153 00:08:07,570 --> 00:08:09,700 Oh, God-fucking-damn it. 154 00:08:25,500 --> 00:08:27,550 If they find out that we don't have to work anymore, 155 00:08:27,550 --> 00:08:30,260 then they aren't gonna want to work and then we're all screwed! 156 00:08:30,260 --> 00:08:32,090 Who's the one who first found ChatGPT 157 00:08:32,090 --> 00:08:33,470 and thought to use it for essays? 158 00:08:33,470 --> 00:08:34,810 Butters. Right. 159 00:08:34,810 --> 00:08:36,270 But then Butters told me about it, 160 00:08:36,270 --> 00:08:38,020 and I told him not to tell anyone else! 161 00:08:38,020 --> 00:08:40,270 Right, but then you went and blabbed about it to Clyde. 162 00:08:40,270 --> 00:08:42,060 That's right. I was a little excited. 163 00:08:42,060 --> 00:08:44,230 You guys, I'm not going to tell anyone else! 164 00:08:44,230 --> 00:08:46,610 You really think I want Wendy finding out about this thing? 165 00:08:46,610 --> 00:08:48,990 Fine. So we're all in it together. 166 00:08:48,990 --> 00:08:51,700 But you guys need to be careful what you use it for. 167 00:08:51,700 --> 00:08:53,490 Because once you bring girls into things, 168 00:08:53,490 --> 00:08:54,780 they're gonna ruin it. 169 00:08:54,780 --> 00:08:56,490 Just like slavery. 170 00:09:01,710 --> 00:09:03,830 Ugh. 171 00:09:03,830 --> 00:09:06,250 Ugh, God, I can't take it, Rick! 172 00:09:06,250 --> 00:09:08,010 What's the matter? 173 00:09:08,010 --> 00:09:10,800 Oh, it's just grading these stupid papers all the time! 174 00:09:10,800 --> 00:09:13,300 I have to read em' all and comment on each one of them. 175 00:09:13,300 --> 00:09:15,890 Jesus Christ. Something's changed, 176 00:09:15,890 --> 00:09:18,640 and now a few of the kids are writing these really long, 177 00:09:18,640 --> 00:09:21,480 detailed essays. I don't know what's going on. 178 00:09:21,480 --> 00:09:23,560 I guess I've taught them really well, 179 00:09:23,560 --> 00:09:25,400 maybe a bit too well. 180 00:09:25,400 --> 00:09:26,860 Uh, yeah... 181 00:09:26,860 --> 00:09:29,690 Have you ever heard of ChatGPT? 182 00:09:29,690 --> 00:09:32,700 ChatGPWhoza what? The fuck is that? 183 00:09:32,700 --> 00:09:34,910 There's a few apps now, really. But see? 184 00:09:34,910 --> 00:09:36,780 It has AI and takes any subject matter 185 00:09:36,780 --> 00:09:38,160 and can instantly give you 186 00:09:38,160 --> 00:09:41,160 whatever kind of content you want. 187 00:09:41,160 --> 00:09:42,710 Wait a minute... 188 00:09:42,710 --> 00:09:45,290 There's an app that anyone can use 189 00:09:45,290 --> 00:09:47,920 that does all the thinking and writing for you? 190 00:09:47,920 --> 00:09:49,380 Yeah. 191 00:09:49,380 --> 00:09:51,380 Well, this is gonna be amazing! 192 00:09:51,380 --> 00:09:53,010 I can use it to grade all my papers, 193 00:09:53,010 --> 00:09:55,180 and no one will ever know! 194 00:09:55,180 --> 00:09:56,680 Uh, yeah, sure. 195 00:09:56,680 --> 00:09:58,600 I'll just type the title of the essay in, 196 00:09:58,600 --> 00:09:59,890 and it'll generate a comment, 197 00:09:59,890 --> 00:10:01,930 and I don't even have to read the stupid things! 198 00:10:01,930 --> 00:10:03,690 Yeah, and then you'll have more free time. 199 00:10:03,690 --> 00:10:06,730 Oh, this is great. Thanks so much! 200 00:10:06,730 --> 00:10:09,570 Just got to make sure nobody finds out I'm being sneaky 201 00:10:09,570 --> 00:10:11,030 Oh, and-- and, hey, Rick? 202 00:10:11,030 --> 00:10:12,490 Yeah? 203 00:10:12,490 --> 00:10:15,030 Thanks for all the replies to my texts today. 204 00:10:15,030 --> 00:10:16,570 They were really supportive. 205 00:10:16,570 --> 00:10:20,040 Oh. Yeah. Sure thing. 206 00:10:31,300 --> 00:10:33,090 This place is good, right? 207 00:10:33,090 --> 00:10:34,260 Yeah, it's really good. 208 00:10:34,260 --> 00:10:35,890 Well, I know it's not much, 209 00:10:35,890 --> 00:10:37,680 but I just wanted to take you out somewhere 210 00:10:37,680 --> 00:10:40,470 to say thanks, Stan. 211 00:10:40,470 --> 00:10:42,020 For stepping up and working on communication 212 00:10:42,020 --> 00:10:43,430 when I asked you to. 213 00:10:43,430 --> 00:10:45,940 Oh, that's cool. 214 00:10:45,940 --> 00:10:48,150 The things we've talked about, Stan, 215 00:10:48,150 --> 00:10:50,110 it's really helping me. 216 00:10:50,110 --> 00:10:53,900 I don't feel so alone and misunderstood. 217 00:10:53,900 --> 00:10:56,490 I've been so scared for so long to tell anyone 218 00:10:56,490 --> 00:10:59,990 what happened to me when I was six. 219 00:10:59,990 --> 00:11:01,700 Yeah. 220 00:11:01,700 --> 00:11:04,620 everything you had to say about it was just right. 221 00:11:04,620 --> 00:11:07,830 It really changed the way I think about the whole thing. 222 00:11:08,960 --> 00:11:10,670 Yeah. 223 00:11:10,670 --> 00:11:14,220 And when you said the same thing happened to you, I-- 224 00:11:14,220 --> 00:11:15,590 I couldn't believe it. 225 00:11:15,590 --> 00:11:18,590 Were you at home when it happened? 226 00:11:18,590 --> 00:11:20,470 Yep. 227 00:11:20,470 --> 00:11:22,390 We can't dwell on those things. 228 00:11:22,390 --> 00:11:24,140 You're right about a lot of stuff. 229 00:11:24,140 --> 00:11:27,100 There was just that one thing I don't understand. 230 00:11:27,100 --> 00:11:29,440 About the boating accident in Switzerland? 231 00:11:29,440 --> 00:11:31,900 The boating accident in Switzerland... 232 00:11:31,900 --> 00:11:34,440 was tough. 233 00:11:34,440 --> 00:11:35,950 I thought you said it was great. 234 00:11:35,950 --> 00:11:39,410 It was great. And very tough. 235 00:11:39,410 --> 00:11:43,370 But how did it cause the thing with your cousin? 236 00:11:43,370 --> 00:11:44,790 Oh, shit. What time is it? 237 00:11:44,790 --> 00:11:46,330 It's a little after 4:00. 238 00:11:46,330 --> 00:11:47,620 Oh, shit. My mom told me to be home 239 00:11:47,620 --> 00:11:48,960 right at a little after 4:00. 240 00:11:48,960 --> 00:11:50,630 Sorry, Wendy. I-I gotta get going. 241 00:11:50,630 --> 00:11:53,500 No, no, no, that's totally okay. I gotta get going, too. 242 00:11:53,500 --> 00:11:54,590 Okay, cool. 243 00:11:55,710 --> 00:11:58,130 Thank you so much, Stan. 244 00:12:00,220 --> 00:12:03,350 Thank you for being the only real thing in my life. 245 00:12:10,150 --> 00:12:11,810 Shit. 246 00:12:13,400 --> 00:12:15,730 "Oh, Bebe, your name is like a song. 247 00:12:15,730 --> 00:12:18,700 A melody stuck in my head so long. 248 00:12:18,700 --> 00:12:21,620 I can't help but smile when I hear it said-- 249 00:12:21,620 --> 00:12:24,290 Bebe, the name always in my head." 250 00:12:24,290 --> 00:12:26,580 Oh, God, so obvious. 251 00:12:26,580 --> 00:12:29,330 "I dream of spending my days with you, Bebe. 252 00:12:29,330 --> 00:12:32,460 In South Park or anywhere that maybay. 253 00:12:32,460 --> 00:12:34,000 Talking, laughing, just being together." 254 00:12:34,000 --> 00:12:35,500 Beruhre meinen korper ♪ 255 00:12:35,500 --> 00:12:36,960 "In a dream I hope will last forever." 256 00:12:37,760 --> 00:12:39,590 Excuse me, Mr. Garrison? 257 00:12:39,590 --> 00:12:41,050 Beruhre meinen korper ♪ 258 00:12:41,050 --> 00:12:42,340 Mr. Garrison?! 259 00:12:42,340 --> 00:12:43,930 Oh, yeah. What? 260 00:12:43,930 --> 00:12:46,600 I'm sorry, but I need to address your class really quick. 261 00:12:46,600 --> 00:12:49,600 Oh, yeah, yeah, sure. Go ahead. 262 00:12:49,600 --> 00:12:53,310 M'kay, kids, I need to discuss a very serious matter. 263 00:12:53,310 --> 00:12:56,650 There is a rumor going around that someone at this school 264 00:12:56,650 --> 00:13:01,320 is using open AI technology to do their work. 265 00:13:07,830 --> 00:13:10,830 Well, that's crazy! Who would do that? 266 00:13:10,830 --> 00:13:13,460 Now, I know that everyone at this school is honest, 267 00:13:13,460 --> 00:13:15,420 hard-working, m'kay, wouldn't-- 268 00:13:15,420 --> 00:13:18,090 wouldn't even want to use this "ChatGBD." 269 00:13:18,090 --> 00:13:20,470 ChatGPT! 270 00:13:20,470 --> 00:13:22,380 Oh, m'kay, but the school board 271 00:13:22,380 --> 00:13:24,550 has decided to call in a company 272 00:13:24,550 --> 00:13:26,680 that can detect AI in schoolwork 273 00:13:26,680 --> 00:13:29,520 and make sure nobody here is cheating. 274 00:13:29,520 --> 00:13:31,390 They-- They are gonna what? 275 00:13:31,390 --> 00:13:34,270 So we're just gonna collect all the school work that we can-- 276 00:13:34,270 --> 00:13:35,400 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 277 00:13:35,400 --> 00:13:36,650 And we are gonna have them analyzed 278 00:13:36,650 --> 00:13:38,570 for any AI contributions, m'kay? 279 00:13:38,570 --> 00:13:40,530 Well, those are-- those aren't, uh, quite ready. 280 00:13:40,530 --> 00:13:41,860 Don't worry. We'll get these all back to you 281 00:13:41,860 --> 00:13:43,410 after the testers look through them. 282 00:13:43,410 --> 00:13:45,120 M'kay, kids, sorry for the intrusion. 283 00:13:45,120 --> 00:13:46,870 Get back to your day. M'kay. 284 00:13:48,660 --> 00:13:50,330 God fucking dammit! 285 00:13:50,330 --> 00:13:51,710 I told you guys this was gonna happen! 286 00:13:51,710 --> 00:13:52,920 What are we gonna do?! 287 00:13:52,920 --> 00:13:54,420 There's nothing we can do. It's over! 288 00:13:54,420 --> 00:13:55,880 We've lost our unfair advantage. 289 00:13:55,880 --> 00:13:57,420 That's not what's important. 290 00:13:57,420 --> 00:13:59,090 If they find out I've been using open AI for class, 291 00:13:59,090 --> 00:14:00,760 Wendy's gonna know I've been using it with her, 292 00:14:00,760 --> 00:14:02,260 and it's gonna crush her! 293 00:14:02,260 --> 00:14:04,390 Dude, same. Bebe's gonna fucking kill me. 294 00:14:04,390 --> 00:14:05,890 And who's fault is that, you guys? 295 00:14:05,890 --> 00:14:07,720 I told you that once you bring women into things, 296 00:14:07,720 --> 00:14:10,100 they ruin it just like they did slavery. 297 00:14:10,100 --> 00:14:11,480 Okay, Eric, could you explain 298 00:14:11,480 --> 00:14:13,060 exactly how women ruined slavery? 299 00:14:13,060 --> 00:14:15,520 No, I can't, because I can't use fuckin' ChatGPT anymore 300 00:14:15,520 --> 00:14:16,770 'cause we got fuckin' busted! 301 00:14:16,770 --> 00:14:18,270 Look, maybe-- 302 00:14:18,270 --> 00:14:20,530 maybe this AI-detection technology won't work. 303 00:14:20,530 --> 00:14:22,320 It doesn't matter if it doesn't work. 304 00:14:22,320 --> 00:14:23,950 Cat is out of the bag now! 305 00:14:23,950 --> 00:14:25,320 This was supposed to be our thing 306 00:14:25,320 --> 00:14:27,700 for us to get ahead, but now-- 307 00:14:29,950 --> 00:14:32,160 God dammit, get the fuck out of here! 308 00:14:35,210 --> 00:14:37,630 M'kay, I'm just a little confused. 309 00:14:37,630 --> 00:14:40,800 You think we shouldn't have the kids' schoolwork analyzed 310 00:14:40,800 --> 00:14:42,840 for using AI writing apps? 311 00:14:42,840 --> 00:14:44,550 Look, it's just-- 312 00:14:44,550 --> 00:14:46,260 it's really unfair to the kids. 313 00:14:46,260 --> 00:14:48,680 I mean, what are we saying? That we don't trust them? 314 00:14:48,680 --> 00:14:50,470 I mean, geez! 315 00:14:50,470 --> 00:14:53,810 But don't you think if kids aren't writing their own papers, 316 00:14:53,810 --> 00:14:54,980 we should know? 317 00:14:54,980 --> 00:14:56,770 Oh, what are people afraid of? 318 00:14:56,770 --> 00:14:59,150 That AI is gonna replace real writers? 319 00:14:59,150 --> 00:15:00,570 That Hollywood is gonna become 320 00:15:00,570 --> 00:15:02,570 just a bland recycling of old ideas? 321 00:15:02,570 --> 00:15:05,150 It already is! AI might help it! 322 00:15:05,150 --> 00:15:07,360 Well, I don't know what you want me to do. 323 00:15:09,120 --> 00:15:10,620 Mr. Mackey, the technician 324 00:15:10,620 --> 00:15:12,160 from the school advisory board 325 00:15:12,160 --> 00:15:14,290 just pulled into the parking lot. 326 00:15:27,180 --> 00:15:31,350 Someone here using AI technology to do their classwork?! 327 00:15:32,770 --> 00:15:35,310 If there is ChatGPT being used here, 328 00:15:35,310 --> 00:15:37,190 I will find it. 329 00:15:37,190 --> 00:15:38,690 Shadowbane! Fly! 330 00:15:49,530 --> 00:15:50,910 Uh, hello. 331 00:15:50,910 --> 00:15:52,830 I'm the counselor here at South Park Elementary. 332 00:15:52,830 --> 00:15:56,000 This is one of our teachers, Mr. Garrison. 333 00:15:56,000 --> 00:15:57,960 I... 334 00:15:57,960 --> 00:16:00,040 have been hired by the Park Country School Board 335 00:16:00,040 --> 00:16:01,960 to determine if any students 336 00:16:01,960 --> 00:16:06,380 are using generative AI technology to do their work. 337 00:16:06,380 --> 00:16:08,760 Uh, yes, we're excited to work with you. 338 00:16:08,760 --> 00:16:10,510 We have a lot of great students here. 339 00:16:12,640 --> 00:16:15,890 It only takes one student. 340 00:16:17,180 --> 00:16:19,140 And then it spreads like a cancer. 341 00:16:21,150 --> 00:16:22,480 Come, Shadowbane! 342 00:16:22,480 --> 00:16:25,730 Let us find this ChatGPT-using cheater! 343 00:16:35,910 --> 00:16:38,460 I'm gonna get fired. That's it. 344 00:16:40,620 --> 00:16:42,170 Mr. Garrison, can I talk to you? 345 00:16:42,170 --> 00:16:43,670 Oh, is it important, Stan? 346 00:16:43,670 --> 00:16:46,170 'Cause I'm kinda dealing with some stuff right now. 347 00:16:46,170 --> 00:16:48,130 Yes, it is important. 348 00:16:48,130 --> 00:16:51,390 You know, when you've done something wrong, 349 00:16:51,390 --> 00:16:52,550 sometimes the best thing to do 350 00:16:52,550 --> 00:16:54,760 is just come out and admit it. 351 00:16:54,760 --> 00:16:57,100 Okay. 352 00:16:57,100 --> 00:17:00,690 Okay, you're right. How did you find out? 353 00:17:00,690 --> 00:17:02,690 Clyde told me about it. 354 00:17:02,690 --> 00:17:05,610 I came to you because if they find something out about me, 355 00:17:05,610 --> 00:17:06,980 and you punish me, 356 00:17:06,980 --> 00:17:09,070 it's gonna really hurt Wendy. 357 00:17:09,070 --> 00:17:11,450 I don't wanna punish anyone, Stan. 358 00:17:11,450 --> 00:17:14,030 I completely understand. 359 00:17:14,030 --> 00:17:16,450 Sure, I think most the world does. 360 00:17:16,450 --> 00:17:18,950 I mean, why does it matter who uses AI apps? 361 00:17:18,950 --> 00:17:21,750 It's just like having a good writer's assistant. 362 00:17:21,750 --> 00:17:23,460 Yeah, like a good writer's assistant. 363 00:17:23,460 --> 00:17:25,630 Yeah! I mean, you're still the one 364 00:17:25,630 --> 00:17:28,050 taking the time to, like, push the buttons and stuff. 365 00:17:28,050 --> 00:17:29,550 Yeah! So you really don't think 366 00:17:29,550 --> 00:17:31,050 Wendy would be upset that I used ChatGPT 367 00:17:31,050 --> 00:17:33,010 to respond to her texts? 368 00:17:33,010 --> 00:17:34,800 Hold on. People can use it 369 00:17:34,800 --> 00:17:36,470 to respond to other people's texts?! 370 00:17:43,900 --> 00:17:47,230 Rick! That lying piece of shit! 371 00:17:47,230 --> 00:17:48,610 But we were just saying it was understandable-- 372 00:17:48,610 --> 00:17:50,530 No! This is totally different! 373 00:17:50,530 --> 00:17:53,660 Whoever uses it for messages is a fuckin' monster! 374 00:17:56,030 --> 00:17:58,490 M'kay, everyone, please just stay calm. 375 00:17:58,490 --> 00:17:59,950 They got him! 376 00:17:59,950 --> 00:18:01,580 They found the kid that's been using AI apps. 377 00:18:04,330 --> 00:18:06,170 Get back! Get back, all of you. 378 00:18:06,170 --> 00:18:09,000 I have the student isolated inside. 379 00:18:09,000 --> 00:18:11,590 W-What exactly have you found? 380 00:18:11,590 --> 00:18:13,550 We went through thousands of papers. 381 00:18:13,550 --> 00:18:16,180 But then Shadowbane detected Chatbot writing 382 00:18:16,180 --> 00:18:18,100 in this student's phone. 383 00:18:19,350 --> 00:18:22,560 There, you see? She's going crazy. 384 00:18:22,560 --> 00:18:23,850 Oh, no. 385 00:18:27,650 --> 00:18:29,650 What is going on? 386 00:18:29,650 --> 00:18:31,280 Oh, God. No, no, no, no. 387 00:18:31,280 --> 00:18:33,700 The GPT stuff on her phone didn't come from her. 388 00:18:33,700 --> 00:18:36,120 Keep all the children back, Mackey. 389 00:18:36,120 --> 00:18:37,410 We can't let it spread! 390 00:18:37,410 --> 00:18:40,580 I will go inside and get her confession. 391 00:18:58,970 --> 00:19:01,310 You have been cheating on your schoolwork. 392 00:19:01,310 --> 00:19:03,060 No, I haven't. Say it! 393 00:19:03,060 --> 00:19:05,390 You have used ChatGPT to write your essays for you. 394 00:19:05,390 --> 00:19:07,940 Now humble yourself before the school! 395 00:19:07,940 --> 00:19:09,730 I write my own essays. 396 00:19:09,730 --> 00:19:11,400 I don't know what to do. 397 00:19:11,400 --> 00:19:14,030 I'm not creative enough to think of a way out of this. 398 00:19:14,030 --> 00:19:16,030 Wait. That's it. 399 00:19:42,600 --> 00:19:44,100 Female AI voice: Once upon a time, 400 00:19:44,100 --> 00:19:47,270 there was a boy named Stan who lived in South Park. 401 00:19:47,270 --> 00:19:49,690 Stan loved his girlfriend very much, 402 00:19:49,690 --> 00:19:52,480 but lately he hadn't been truthful with her. 403 00:19:52,480 --> 00:19:54,480 One day, when Stan got to school, 404 00:19:54,480 --> 00:19:56,700 he was approached by his best friend. 405 00:19:56,700 --> 00:19:58,860 Dude, did you hear what happened to your girlfriend? 406 00:19:58,860 --> 00:20:00,200 No, what about her? 407 00:20:00,200 --> 00:20:02,030 Dude, she got caught cheating on her essay. 408 00:20:02,030 --> 00:20:05,580 Just then, Stan noticed a commotion down the hallway. 409 00:20:05,580 --> 00:20:08,250 This student is going to jail for cheating. 410 00:20:08,250 --> 00:20:10,790 Drugs are bad, m'kay? 411 00:20:10,790 --> 00:20:13,250 Hold it right there! 412 00:20:13,250 --> 00:20:16,210 Look, everyone, we can't blame people who are using ChatGPT. 413 00:20:16,210 --> 00:20:17,670 It's not their fault. 414 00:20:17,670 --> 00:20:19,180 Well, whose fault is it? 415 00:20:19,180 --> 00:20:20,640 I'll tell you who. 416 00:20:20,640 --> 00:20:22,890 It's the giant tech companies who took open AI, 417 00:20:22,890 --> 00:20:24,930 packaged it, monetized it, and pushed it out to all of us 418 00:20:24,930 --> 00:20:26,930 as fast as they could in order to get ahead. 419 00:20:26,930 --> 00:20:29,140 Open AI is so powerful that it has to be something 420 00:20:29,140 --> 00:20:31,400 that everyone can use, control, and contribute to. 421 00:20:31,400 --> 00:20:33,320 Or else AI will be controlled by corporations 422 00:20:33,320 --> 00:20:35,480 who just want an unfair advantage like Cartman does. 423 00:20:35,480 --> 00:20:37,780 Hey! Screw you, you dumb Jew! 424 00:20:37,780 --> 00:20:39,360 We don't want big corporations 425 00:20:39,360 --> 00:20:41,280 deciding what's ethical and acceptable for AI. 426 00:20:41,280 --> 00:20:42,700 We were all taken advantage of, 427 00:20:42,700 --> 00:20:44,330 and that's why my girlfriend would totally understand 428 00:20:44,330 --> 00:20:46,330 that I used ChatGPT to respond to her texts. 429 00:20:46,330 --> 00:20:48,000 That's right! 430 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 Well, I guess we can let you go now, ma'am. 431 00:20:51,000 --> 00:20:53,340 I will find these tech companies who are trying to use open AI 432 00:20:53,340 --> 00:20:55,590 for their own gains, and I will stop them! 433 00:20:55,590 --> 00:20:59,050 M'kay, kids, I think we can all go home, m'kay? 434 00:20:59,050 --> 00:21:00,550 Female AI voice: Everyone was happy, 435 00:21:00,550 --> 00:21:03,850 and Stan's girlfriend completely forgave him. 436 00:21:03,850 --> 00:21:05,260 Thanks for saving me, Stan. 437 00:21:05,260 --> 00:21:07,470 You're welcome, sweetheart. 438 00:21:07,470 --> 00:21:09,060 Class dismissed! 439 00:21:09,060 --> 00:21:11,140 Yay! 440 00:21:18,150 --> 00:21:20,070 Boy, I'm sure glad that's over with. 441 00:21:20,070 --> 00:21:21,530 Yeah, but... 442 00:21:21,530 --> 00:21:23,780 I'm still really not sure what just happened. 443 00:21:23,780 --> 00:21:25,490 Well, now at least we know that sometimes 444 00:21:25,490 --> 00:21:26,790 a good ol' thumbs up from a human 445 00:21:26,790 --> 00:21:28,660 is better than a machine-generated lie. 446 00:21:28,660 --> 00:21:31,000 Yeah. Yeah, you're right, Stan. 447 00:21:31,000 --> 00:21:32,790 I love you. 448 00:21:32,790 --> 00:21:35,750 Dude, how did you pull all that off? 449 00:21:35,750 --> 00:21:37,840 ChatGPT, dude. 33922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.