All language subtitles for South park Southpark S26E02 - The Worldwide Privacy Tour

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,840 --> 00:00:11,930 ♪ I'm goin' down to South Park, gonna have myself a time ♪ 2 00:00:11,930 --> 00:00:13,850 ♪ Friendly faces everywhere ♪ 3 00:00:13,850 --> 00:00:15,600 ♪ Humble folks without temptation ♪ 4 00:00:15,600 --> 00:00:18,690 ♪ Goin' down to South Park, gonna leave my woes behind ♪ 5 00:00:18,690 --> 00:00:20,190 ♪ Ample parking day or night ♪ 6 00:00:20,190 --> 00:00:22,110 ♪ People spouting, "howdy, neighbor!" ♪ 7 00:00:22,110 --> 00:00:25,230 ♪ Heading on up to South Park, gonna see if I can't unwind ♪ 8 00:00:25,230 --> 00:00:28,650 ♪ Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm! ♪ 9 00:00:28,650 --> 00:00:32,620 ♪ Come on down to South Park and meet some friends of mine ♪ 10 00:00:40,120 --> 00:00:43,290 Today is a tragic day for Canada. 11 00:00:43,290 --> 00:00:45,130 Thousands of Canadians have gathered to mourn 12 00:00:45,130 --> 00:00:48,800 the passing of their beloved mother. 13 00:00:48,800 --> 00:00:52,010 The Queen is dead. 14 00:00:52,010 --> 00:00:54,970 The Queen is dead ♪ 15 00:00:54,970 --> 00:00:56,600 Every Canadian everywhere 16 00:00:56,600 --> 00:00:58,180 is feeling absolute emptiness right now. 17 00:00:58,180 --> 00:01:02,190 Oh, God, she's dead ♪ 18 00:01:02,190 --> 00:01:03,980 And now the casket is brought down the aisle 19 00:01:03,980 --> 00:01:05,940 with the Queen inside. 20 00:01:05,940 --> 00:01:08,110 The Queen's body being carried by the royal guard. 21 00:01:08,110 --> 00:01:10,450 What a horrible day for Canada and therefore the world. 22 00:01:10,450 --> 00:01:14,320 Not the Queen ♪ 23 00:01:14,320 --> 00:01:17,660 She is dead ♪ 24 00:01:17,660 --> 00:01:20,160 Ike, the Queen died like four months ago. 25 00:01:20,160 --> 00:01:24,920 You gotta let it go. 26 00:01:24,920 --> 00:01:26,920 And here comes Canada's most beloved musician, 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,550 Sir Smelly John. 28 00:01:28,550 --> 00:01:30,090 Yes, Smelly John is sitting down at the piano 29 00:01:30,090 --> 00:01:32,130 with a tribute for the Queen, I believe. 30 00:01:32,130 --> 00:01:34,180 ♪ Goodbye, queefy Queen ♪ 31 00:01:34,180 --> 00:01:37,180 ♪ Seems as though you've queefed your last queef ♪ 32 00:01:40,810 --> 00:01:42,940 it's my turn to use the computer. 33 00:01:42,940 --> 00:01:45,020 Ike, me and my friends are playing "Darktide" right now. 34 00:01:45,020 --> 00:01:48,190 Get off! Fuck you, Kyle! 35 00:01:48,190 --> 00:01:50,190 Oh, and now people are starting to stare angrily. 36 00:01:50,190 --> 00:01:51,950 Y-Yes, it looks like the Prince and his new wife 37 00:01:51,950 --> 00:01:53,280 have just shown up. 38 00:01:53,280 --> 00:01:54,410 The Prince and his wife have, of course, 39 00:01:54,410 --> 00:01:56,070 been bashing the Canadian monarchy. 40 00:01:56,070 --> 00:01:59,040 A lot of Canadians hate them now. 41 00:01:59,040 --> 00:02:00,370 Oh, and I belive the Earl of Halifax 42 00:02:00,370 --> 00:02:02,080 has just farted on the Prince's wife's face! 43 00:02:02,080 --> 00:02:03,960 The Prince seems to have taken offense to this. 44 00:02:03,960 --> 00:02:05,460 Oh, this is bad now. 45 00:02:05,460 --> 00:02:07,210 Ike, I'm playing "Darktide" with my friends. 46 00:02:07,210 --> 00:02:10,380 No, get off me! 47 00:02:14,880 --> 00:02:16,140 Hey, guys. 48 00:02:16,140 --> 00:02:17,850 Kyle, dude, where were you last night? 49 00:02:17,850 --> 00:02:19,640 Yeah, we were all waiting. 50 00:02:19,640 --> 00:02:21,140 I haven't been showing up for things, but-- 51 00:02:21,140 --> 00:02:22,890 but I got screwed by my little brother. 52 00:02:22,890 --> 00:02:24,440 He just keeps crying about the Queen. 53 00:02:24,440 --> 00:02:26,060 And then there's this Prince and his wife 54 00:02:26,060 --> 00:02:27,650 and they're bashing the Canadian monarchy. 55 00:02:27,650 --> 00:02:28,940 I guess it's like people don't even know 56 00:02:28,940 --> 00:02:30,820 why they showed up to the funeral 57 00:02:30,820 --> 00:02:32,990 But, anyway, I'm really sorry I ruined game time for everyone. 58 00:02:32,990 --> 00:02:34,780 You didn't ruin it for anyone. We played without you. 59 00:02:34,780 --> 00:02:38,070 What? Y-You guys, we-- we said we'd all level up together. 60 00:02:38,070 --> 00:02:39,910 Well, yeah, we're all like level 12 now. 61 00:02:39,910 --> 00:02:41,160 We got some sweet drip, dude. 62 00:02:41,160 --> 00:02:42,500 Mrph rmhmhm rm! 63 00:02:42,500 --> 00:02:45,040 But this isn't fair, it wasn't my fault. 64 00:02:45,040 --> 00:02:47,000 Hey, guys. Did you get to upgrade your rifle, Stan? 65 00:02:47,000 --> 00:02:48,500 Yeah, it's got a lot better range now. 66 00:02:48,500 --> 00:02:49,750 What about you? 67 00:02:49,750 --> 00:02:51,300 I kept the same gun, but I got some sweet drip. 68 00:02:51,300 --> 00:02:54,050 Nice, sweet drip, dude. 69 00:02:58,140 --> 00:02:59,930 It stinks, doesn't it? 70 00:02:59,930 --> 00:03:01,510 What stinks? 71 00:03:01,510 --> 00:03:03,350 When people make certain judgements about you. 72 00:03:03,350 --> 00:03:05,230 I've been watching you, Kyle, 73 00:03:05,230 --> 00:03:08,060 and I can see you're having some problems with your brand. 74 00:03:08,060 --> 00:03:09,770 My brand? 75 00:03:13,480 --> 00:03:15,360 Some kids call it your credibility 76 00:03:15,360 --> 00:03:16,910 or your reputation, 77 00:03:16,910 --> 00:03:18,240 but those things are just little parts 78 00:03:18,240 --> 00:03:19,870 of something much more important-- 79 00:03:19,870 --> 00:03:21,200 your brand. 80 00:03:21,200 --> 00:03:23,080 Think about it, Kyle. 81 00:03:23,080 --> 00:03:25,960 Who are you? 82 00:03:25,960 --> 00:03:28,460 I'm just-- I-I'm just me. 83 00:03:28,460 --> 00:03:30,500 See? You don't know what your brand is. 84 00:03:30,500 --> 00:03:32,460 So how is anyone else supposed to know? 85 00:03:32,460 --> 00:03:34,130 It's like a commercial for Kyle, 86 00:03:34,130 --> 00:03:36,800 but you're not putting a label on the jar. 87 00:03:36,800 --> 00:03:38,930 Butters, this seems very out of character for you. 88 00:03:38,930 --> 00:03:41,300 That's because I've been workin' on my brand. 89 00:03:41,300 --> 00:03:43,350 My parents saw that my brand wasn't working with people 90 00:03:43,350 --> 00:03:46,270 so they sent me to brand management. 91 00:03:46,270 --> 00:03:48,390 Brand management? 92 00:04:05,370 --> 00:04:06,960 Hi, Mr. Davis. 93 00:04:06,960 --> 00:04:09,420 Well, Butters Stotch. How you doing there, Butters? 94 00:04:09,420 --> 00:04:11,000 How's the brand going? 95 00:04:11,000 --> 00:04:12,790 I made two new friends, and a girl asked me 96 00:04:12,790 --> 00:04:14,000 to help her with her homework. 97 00:04:14,000 --> 00:04:16,090 Well, there ya go there, Butters. 98 00:04:16,090 --> 00:04:18,340 My friend Kyle here was thinking of reworking his brand a bit, 99 00:04:18,340 --> 00:04:20,010 and I told him maybe you could help. 100 00:04:20,010 --> 00:04:21,640 Oh, well, sure there, Kyle, 101 00:04:21,640 --> 00:04:23,850 let's just get you to fill out a CumHammer survey, 102 00:04:23,850 --> 00:04:25,260 and then we'll go in the back 103 00:04:25,260 --> 00:04:27,680 and come up with some options for ya. 104 00:04:30,520 --> 00:04:32,270 it's "Good Morning, Canada." 105 00:04:34,230 --> 00:04:35,820 It has been several months now 106 00:04:35,820 --> 00:04:37,740 since our beloved Queen has died. 107 00:04:37,740 --> 00:04:39,740 All Canadians are finding it hard to go on. 108 00:04:39,740 --> 00:04:42,280 All Canadians, that is, except for our first guests, 109 00:04:42,280 --> 00:04:43,700 The Prince and his wife. 110 00:04:45,490 --> 00:04:48,870 We want privacy! We want privacy! 111 00:04:50,160 --> 00:04:51,790 Thanks for having us on the show. 112 00:04:51,790 --> 00:04:54,840 It's so awesome to be here. It's great. 113 00:04:54,840 --> 00:04:56,420 So let me start with you, sir. 114 00:04:56,420 --> 00:04:57,670 You lived a life with the royal family, 115 00:04:57,670 --> 00:04:59,050 you had everything handed to you 116 00:04:59,050 --> 00:05:00,840 but you say your life has been hard, 117 00:05:00,840 --> 00:05:03,550 and you've written all aboot it in your new book, "Waaagh." 118 00:05:03,550 --> 00:05:05,260 Yes that's right, fwiend. 119 00:05:05,260 --> 00:05:06,720 You see, my wife and I are-- 120 00:05:06,720 --> 00:05:07,850 I was totally like, "You should write a book 121 00:05:07,850 --> 00:05:09,060 'cause you're family's, like, stupid, 122 00:05:09,060 --> 00:05:11,390 and then so are, like, journalists." 123 00:05:11,390 --> 00:05:12,770 So you hate journalists? 124 00:05:12,770 --> 00:05:14,400 That's right. 125 00:05:14,400 --> 00:05:16,150 that reports on the lives of the royal family. 126 00:05:16,150 --> 00:05:17,320 Right. 127 00:05:17,320 --> 00:05:19,360 So you're a journalist. 128 00:05:19,360 --> 00:05:20,400 We just want to be normal people. 129 00:05:20,400 --> 00:05:22,570 All this attention is so hard. 130 00:05:22,570 --> 00:05:24,620 Isn't it true, sir, that your questionable wife 131 00:05:24,620 --> 00:05:26,530 has her own TV show and hangs out with celebrities 132 00:05:26,530 --> 00:05:28,040 and does fashion magazines? 133 00:05:28,040 --> 00:05:29,540 What are you suggesting? 134 00:05:29,540 --> 00:05:31,370 Well, I just think some people might say 135 00:05:31,370 --> 00:05:33,040 that your Instagram-loving bitch wife 136 00:05:33,040 --> 00:05:34,540 actually doesn't want her privacy. 137 00:05:34,540 --> 00:05:36,380 How dare you, sir! 138 00:05:36,380 --> 00:05:39,420 My Instagram-loving bitch wife has always wanted her privacy! 139 00:05:39,420 --> 00:05:41,800 And you know what else? To hell with Canada. 140 00:05:41,800 --> 00:05:43,340 We are leaving. 141 00:05:43,340 --> 00:05:44,930 We'll go find some quiet place 142 00:05:44,930 --> 00:05:46,550 where we can be normal people. 143 00:05:46,550 --> 00:05:49,100 Come on, wife. 144 00:05:49,100 --> 00:05:52,100 We want privacy! We want privacy! 145 00:05:56,690 --> 00:05:59,940 ♪ Come on, come on, come on, come on, come on ♪ 146 00:05:59,940 --> 00:06:02,860 {\an8}♪ It's the Worldwide Privacy Tour ♪ 147 00:06:02,860 --> 00:06:04,070 ♪ Come on, come on, come on, come on, come on ♪ 148 00:06:04,070 --> 00:06:06,120 We want privacy! We want privacy! 149 00:06:06,120 --> 00:06:08,200 ♪ It's the Worldwide Privacy Tour ♪ 150 00:06:08,200 --> 00:06:10,200 ♪ Come on, come on, come on ♪ 151 00:06:10,200 --> 00:06:12,080 ♪ 'Cause we want some privacy ♪ 152 00:06:12,080 --> 00:06:14,960 ♪ It's the Worldwide Privacy Tour ♪ 153 00:06:14,960 --> 00:06:16,210 ♪ Come on, come on, come on ♪ 154 00:06:16,210 --> 00:06:18,500 ♪ Because we need some privacy ♪ 155 00:06:18,500 --> 00:06:20,710 ♪ It's the Worldwide Privacy Tour ♪ 156 00:06:20,710 --> 00:06:23,130 We want privacy! We want privacy! 157 00:06:23,130 --> 00:06:27,260 ♪ The Worldwide Privacy Tour is coming soon to your town ♪ 158 00:06:27,260 --> 00:06:30,180 ♪ We're coming soon to your town, give us privacy ♪ 159 00:06:30,180 --> 00:06:31,720 We want privacy! We want privacy! 160 00:06:31,720 --> 00:06:33,680 ♪ Come on, come on, come on ♪ 161 00:06:33,680 --> 00:06:36,480 ♪ It's the Worldwide Privacy Tour ♪ 162 00:06:36,480 --> 00:06:40,110 ♪ Come on, come on, come on, come on, come on ♪ 163 00:06:40,110 --> 00:06:42,650 ♪ It's the Worldwide Privacy Tour ♪ 164 00:06:42,650 --> 00:06:43,990 ♪ Come on, come on, come on ♪ 165 00:06:43,990 --> 00:06:46,200 ♪ 'Cause we want some privacy ♪ 166 00:06:46,200 --> 00:06:48,530 ♪ It's the Worldwide Privacy Tour ♪ 167 00:06:48,530 --> 00:06:50,030 ♪ Come on, come on, come on ♪ 168 00:06:50,030 --> 00:06:52,200 ♪ Because we need some privacy ♪ 169 00:06:56,170 --> 00:06:59,340 Alright there, Kyle, we got your survey answers, 170 00:06:59,340 --> 00:07:03,630 and I think we've put together some great ideas for your brand. 171 00:07:03,630 --> 00:07:06,340 I understand you want people to like you more 172 00:07:06,340 --> 00:07:08,090 and think you're cool. 173 00:07:08,090 --> 00:07:09,760 Is that right? 174 00:07:09,760 --> 00:07:12,180 Alright, well, let's see how this brand works for you. 175 00:07:12,180 --> 00:07:17,100 We got... Kyle-- Rugged. Vegan. Compassionate. Victim. 176 00:07:19,810 --> 00:07:21,730 I-- I don't think that's really me. 177 00:07:21,730 --> 00:07:23,320 Well, that's fine 'cause there's a lot of different 178 00:07:23,320 --> 00:07:26,200 brands people are attracted to. How about this one? 179 00:07:26,200 --> 00:07:29,870 Kyle-- Sensitive. Outdoorsy. Frugal. Victim. 180 00:07:31,490 --> 00:07:33,580 I'm not-- I'm not that outdoorsy. 181 00:07:33,580 --> 00:07:35,160 Okay, well, remember there, Kyle, 182 00:07:35,160 --> 00:07:37,960 it's not so much about who you are as much as it is 183 00:07:37,960 --> 00:07:40,080 about what people are attracted to, okay? 184 00:07:40,080 --> 00:07:41,420 So let's see, how about this? 185 00:07:43,340 --> 00:07:44,710 Kyle-- Wealthy. Handsome. 186 00:07:44,710 --> 00:07:47,760 Multi-talented Grammy Award-Winning. Victim. 187 00:07:47,760 --> 00:07:49,300 Oh, that-- that one's taken already. 188 00:07:49,300 --> 00:07:50,930 Sorry. Hold on. 189 00:07:50,930 --> 00:07:52,220 Just a minute, Kyle. 190 00:07:52,220 --> 00:07:53,680 We're gonna find a good one here for you. 191 00:07:53,680 --> 00:07:54,890 You'll see, Kyle. 192 00:07:54,890 --> 00:07:56,680 When you have your brand up and runnin,' 193 00:07:56,680 --> 00:07:58,350 no one can stop you. 194 00:08:02,270 --> 00:08:05,280 Look at this town. There's just something about it. 195 00:08:06,440 --> 00:08:08,910 Oh, darling. I think this might be the place. 196 00:08:08,910 --> 00:08:11,660 You really think so? 197 00:08:11,660 --> 00:08:13,410 It's so quiet and empty here. 198 00:08:13,410 --> 00:08:15,870 If we moved here, then people would think 199 00:08:15,870 --> 00:08:18,410 we're really serious about wanting to be normal. 200 00:08:18,410 --> 00:08:21,250 It does seem perfect, doesn't it? 201 00:08:21,250 --> 00:08:23,290 We can have a fresh start here. 202 00:08:23,290 --> 00:08:25,340 Lead a normal life and have babies. 203 00:08:25,340 --> 00:08:29,050 Can we? Can we really move here and finally have our privacy? 204 00:08:29,050 --> 00:08:33,100 My love, I will do anything for your privacy. 205 00:08:53,700 --> 00:08:55,450 The couch goes in the first room! 206 00:08:55,450 --> 00:08:57,620 Ay, be careful with that TV, buddy! 207 00:08:57,620 --> 00:08:59,750 Drum set goes on the second floor. 208 00:08:59,750 --> 00:09:01,040 Wait. Put it down. 209 00:09:01,040 --> 00:09:02,830 I want to make sure it isn't damaged. 210 00:09:04,040 --> 00:09:05,420 What the hell? 211 00:09:09,800 --> 00:09:11,760 Hey! Hey, you! 212 00:09:11,760 --> 00:09:13,970 Hey, what are you looking at?! 213 00:09:13,970 --> 00:09:16,600 You ever heard of privacy?! 214 00:09:16,600 --> 00:09:17,850 What? 215 00:09:21,980 --> 00:09:24,770 You guys, I am so sorry. 216 00:09:24,770 --> 00:09:26,690 I totally was going to play with you guys online 217 00:09:26,690 --> 00:09:28,280 but the Prince of Canada and his wife 218 00:09:28,280 --> 00:09:31,150 moved in across the street from me. 219 00:09:31,150 --> 00:09:33,030 They have this huge jet parked in front of my house 220 00:09:33,030 --> 00:09:35,240 and then they kept trying to get me to buy their stupid book 221 00:09:35,240 --> 00:09:38,080 and-- and, anyway, I'm sorry I messed up another game night. 222 00:09:38,080 --> 00:09:39,870 It's okay, dude, we had a great time. 223 00:09:39,870 --> 00:09:42,330 Yeah, we are literally dripping with drip. 224 00:09:42,330 --> 00:09:44,080 Well, I just want you guys to know 225 00:09:44,080 --> 00:09:48,130 that I am a reliable, fun-loving, punctual victim. 226 00:09:48,130 --> 00:09:50,130 'Kay, well, we gotta get to class. 227 00:09:53,880 --> 00:09:56,140 I'm really working on myself! 228 00:09:56,140 --> 00:09:58,060 You're gonna like what you see! 229 00:10:03,810 --> 00:10:07,150 CumHammer Head Guy: As a child, you see the world in a different way. 230 00:10:07,150 --> 00:10:09,860 You see the wonder in nature, and you're starting to learn 231 00:10:09,860 --> 00:10:12,360 more about yourself all the time. 232 00:10:12,360 --> 00:10:14,860 And you're learning that there's something more important 233 00:10:14,860 --> 00:10:18,700 than you ever thought-- your brand. 234 00:10:18,700 --> 00:10:20,370 It's what defines you. 235 00:10:20,370 --> 00:10:22,540 And with brand management, you can make sure 236 00:10:22,540 --> 00:10:26,630 others see you the way they want to see you. 237 00:10:26,630 --> 00:10:29,550 Welcome to your CumHammer Work tutorial. 238 00:10:29,550 --> 00:10:32,630 You are taking the first steps to making your brand 239 00:10:32,630 --> 00:10:34,090 a great one. 240 00:10:34,090 --> 00:10:36,050 By now you've received your workbook 241 00:10:36,050 --> 00:10:37,720 and also your brand slide tool 242 00:10:37,720 --> 00:10:39,850 and CumHammer social-media drive 243 00:10:39,850 --> 00:10:42,270 which will be used in this video. 244 00:10:42,270 --> 00:10:44,690 Now, if you're ready, let's start the exercises 245 00:10:44,690 --> 00:10:46,850 on page five of your workbook. 246 00:10:53,110 --> 00:10:54,570 Yeah! 247 00:10:54,570 --> 00:10:56,780 Respect our privacy! 248 00:10:56,780 --> 00:10:58,950 Leave us alone! 249 00:10:58,950 --> 00:11:00,530 Down with the monarchy! 250 00:11:00,530 --> 00:11:02,450 We just want our privacy! 251 00:11:03,950 --> 00:11:06,790 God, fuck these people! 252 00:11:06,790 --> 00:11:08,290 Why are we so mad today? 253 00:11:08,290 --> 00:11:10,750 Because we want our privacy! 254 00:11:12,840 --> 00:11:15,260 Park County Police Station. What's your emergency? 255 00:11:15,260 --> 00:11:17,300 Yeah, the neighbors across the street are setting off fireworks 256 00:11:17,300 --> 00:11:19,470 and it's 10:30 at night! 257 00:11:19,470 --> 00:11:20,970 Oh, is it the Prince of Canada and his wife, 258 00:11:20,970 --> 00:11:22,470 who just want to be left alone? 259 00:11:22,470 --> 00:11:24,520 Yes. 260 00:11:24,520 --> 00:11:27,400 They're being super loud, and I'm trying to work on my brand! 261 00:11:27,400 --> 00:11:28,690 Oh, God damn it. 262 00:11:28,690 --> 00:11:30,400 Now the prince is playing polo on the lawn! 263 00:11:33,610 --> 00:11:36,700 We are here because privacy is a basic human right. 264 00:11:36,700 --> 00:11:39,120 How many more princes and his wives 265 00:11:39,120 --> 00:11:41,200 have to live in this nightmare? 266 00:11:44,200 --> 00:11:46,250 Hey, can you two fucking keep it down?! 267 00:11:46,250 --> 00:11:47,670 Oy! 268 00:11:47,670 --> 00:11:49,250 You ever heard of a thing called "privacy"?! 269 00:11:49,250 --> 00:11:50,500 Yeah, nobody gives a shit. 270 00:11:50,500 --> 00:11:52,550 Will you two just shut up, and go away?! 271 00:11:57,010 --> 00:11:59,050 It seriously is driving me crazy! 272 00:11:59,050 --> 00:12:01,930 The prince plays drums all day. I don't think he even has a job. 273 00:12:01,930 --> 00:12:04,140 And I don't know what the hell she does. 274 00:12:04,140 --> 00:12:05,980 Why they even left Canada is beyond me. 275 00:12:05,980 --> 00:12:07,770 And, like, she seems to just boss him around, 276 00:12:07,770 --> 00:12:09,150 and make him do whatever she wants. 277 00:12:09,150 --> 00:12:10,350 I mean, why did they even leave Canada 278 00:12:10,350 --> 00:12:12,820 and move to South Park, anyway? 279 00:12:12,820 --> 00:12:14,940 Stan, are you gonna say something? 280 00:12:14,940 --> 00:12:16,320 You say it. 281 00:12:16,320 --> 00:12:17,700 Say what? 282 00:12:17,700 --> 00:12:19,160 Look, Kyle... 283 00:12:19,160 --> 00:12:20,870 We just kinda don't care about some dumb prince 284 00:12:20,870 --> 00:12:22,370 and his stupid wife. 285 00:12:22,370 --> 00:12:24,160 I don't care about them either! 286 00:12:24,160 --> 00:12:27,040 So, then why do you talk about them all the time? 287 00:12:29,000 --> 00:12:31,380 Dude, we're just kind of sick of hearing about them. 288 00:12:31,380 --> 00:12:32,840 I'm sick of hearing about them! 289 00:12:32,840 --> 00:12:34,630 But I can't get away from them! 290 00:12:34,630 --> 00:12:36,800 They're everywhere! In my fucking face! 291 00:12:36,800 --> 00:12:38,630 Yeah, and now you're putting 'em in our fucking face. 292 00:12:38,630 --> 00:12:40,970 Fine, I won't talk about them anymore. 293 00:12:40,970 --> 00:12:42,640 Thank you. 294 00:12:46,850 --> 00:12:49,350 Okay, just one last thing-- did you know the prince sleeps- 295 00:12:50,690 --> 00:12:51,940 I'm sorry. I'm sorry! 296 00:12:54,020 --> 00:12:57,360 The problem with you is you want results without the work. 297 00:12:57,360 --> 00:12:58,940 You can't just say you're a certain thing, 298 00:12:58,940 --> 00:13:01,780 and then expect people to just like your brand. 299 00:13:01,780 --> 00:13:04,780 You gotta work it, sell people on it. 300 00:13:04,780 --> 00:13:06,410 But I just don't feel like my brand 301 00:13:06,410 --> 00:13:08,370 is who I really am on the inside. 302 00:13:08,370 --> 00:13:10,000 You know, Kyle, some people think 303 00:13:10,000 --> 00:13:11,830 it's what's inside you that matters. 304 00:13:11,830 --> 00:13:14,540 But people can't see inside you. 305 00:13:14,540 --> 00:13:16,880 They can only see what kind of drink you're drinking. 306 00:13:16,880 --> 00:13:18,380 That's what matters. 307 00:13:18,380 --> 00:13:19,800 I guess so. 308 00:13:19,800 --> 00:13:21,550 Now, I'm gonna help you with a new brand, 309 00:13:21,550 --> 00:13:23,590 but you've got to work on it. 310 00:13:23,590 --> 00:13:26,220 What do you want your friends to think about you? 311 00:13:26,220 --> 00:13:29,730 I want them to think I'm not gonna complain about things, 312 00:13:29,730 --> 00:13:30,890 I'm more thick-skinned. 313 00:13:30,890 --> 00:13:32,940 Okay. This is good. This is good. 314 00:13:32,940 --> 00:13:35,310 And I want people to think I'm stronger, mentally, 315 00:13:35,310 --> 00:13:36,520 than I probably am. 316 00:13:36,520 --> 00:13:38,150 Okay. Okay. I think we got it. 317 00:13:38,150 --> 00:13:39,900 People are gonna love this. 318 00:13:39,900 --> 00:13:42,860 Kyle-- he's a thick-skinned, super cool, 319 00:13:42,860 --> 00:13:46,330 nothing bothers him victim. 320 00:13:46,330 --> 00:13:47,490 I just don't know if I can-- 321 00:13:47,490 --> 00:13:49,700 You're goin' off brand already! 322 00:13:49,700 --> 00:13:53,830 Remember, no matter what, nothing bothers you. 323 00:14:34,210 --> 00:14:36,500 I don't care. Don't care. 324 00:14:41,840 --> 00:14:43,800 What the hell? What'd he just say? 325 00:14:43,800 --> 00:14:44,970 He victimized me! 326 00:14:44,970 --> 00:14:46,590 It's because I'm an ethnic woman! 327 00:14:46,590 --> 00:14:47,970 He can't do that! I'll see-- 328 00:14:47,970 --> 00:14:49,810 Wait, you're ethnic? This is an outrage! 329 00:14:49,810 --> 00:14:52,390 We'll just see how he deals with my blue penis! 330 00:15:10,120 --> 00:15:11,620 Hey! 331 00:15:11,620 --> 00:15:14,460 Have some respect for this privacy! 332 00:15:39,020 --> 00:15:40,610 Don't worry, my love, 333 00:15:40,610 --> 00:15:43,900 he's not gonna get away with this. 334 00:16:06,920 --> 00:16:08,760 Hey, guys! How you doin?! 335 00:16:08,760 --> 00:16:10,300 Good. How are you? 336 00:16:10,300 --> 00:16:12,350 I'm great. Got some good sleep last night. 337 00:16:12,350 --> 00:16:14,680 Just letting' things roll right off my back, you know? 338 00:16:14,680 --> 00:16:16,930 'Cause that's the kind of guy I am. 339 00:16:18,890 --> 00:16:20,520 Cool. 340 00:16:20,520 --> 00:16:22,310 Hey, do you guys wanna play Darktide after school? 341 00:16:22,310 --> 00:16:25,070 Or if not, whatever. I'm cool either way. 342 00:16:25,070 --> 00:16:27,070 Yeah, I'm sure we can figure that out. 343 00:16:27,070 --> 00:16:29,360 Cool. Whatever. I'm care-free and unflappable. 344 00:16:29,360 --> 00:16:30,950 I'll catch you guys at lunch! 345 00:16:32,830 --> 00:16:34,830 Wow, Kyle, you seem really different. 346 00:16:34,830 --> 00:16:36,080 Do you like it? 347 00:16:36,080 --> 00:16:37,830 Uh, Sure. 348 00:16:37,830 --> 00:16:39,330 Thanks, Jimmy. 349 00:16:39,330 --> 00:16:40,920 But you know, I really need to thank a good friend. 350 00:16:40,920 --> 00:16:43,590 He introduced me to a way of becoming a more stable person. 351 00:16:43,590 --> 00:16:44,840 Have you seen Butters? 352 00:16:44,840 --> 00:16:46,800 Butters? Oh, sure. 353 00:16:46,800 --> 00:16:48,220 He's out on the playground, 354 00:16:48,220 --> 00:16:49,680 getting the shit beat out of him by Bebe. 355 00:16:49,680 --> 00:16:50,970 What? 356 00:16:52,760 --> 00:16:54,760 Mother! Fucker! 357 00:16:54,760 --> 00:16:57,430 Don't ever say that shit again! 358 00:16:57,430 --> 00:16:59,350 Hey! Whoa, whoa, whoa. 359 00:16:59,350 --> 00:17:00,770 What the hell is going on?! 360 00:17:00,770 --> 00:17:02,980 I wasn't even doing anything, and he came up, 361 00:17:02,980 --> 00:17:04,940 and started talking shit to me! 362 00:17:04,940 --> 00:17:07,400 Yeah, everyone likes a guy that's strong and assertive, 363 00:17:07,400 --> 00:17:09,360 so I told Bebe to go fuck herself. 364 00:17:09,360 --> 00:17:11,110 Who do you even think you are?! 365 00:17:11,110 --> 00:17:12,780 You want some more of this, you dumb slut? 366 00:17:12,780 --> 00:17:14,120 Butters, what are you doing? 367 00:17:14,120 --> 00:17:15,370 This isn't you. 368 00:17:15,370 --> 00:17:16,790 Hey, Kyle, will you relax. 369 00:17:16,790 --> 00:17:18,330 You're kind of fucking up my brand. 370 00:17:18,330 --> 00:17:20,120 Okay, that does it-- come on, Butters. 371 00:17:20,120 --> 00:17:22,040 You're going back to CumHammer. 372 00:17:22,040 --> 00:17:24,130 You're lucky he saved your ass! 373 00:17:24,130 --> 00:17:26,960 Fuck you, you fucking bitch! 374 00:17:26,960 --> 00:17:30,720 The most important thing about your brand is being flexible. 375 00:17:30,720 --> 00:17:33,220 We want to make sure you're completely satisfied. 376 00:17:33,220 --> 00:17:35,300 You say you're having some problems? 377 00:17:35,300 --> 00:17:36,720 That's right! 378 00:17:36,720 --> 00:17:38,390 There's this horrible spy 379 00:17:38,390 --> 00:17:39,810 who lives across the street from us, 380 00:17:39,810 --> 00:17:41,890 and we're gonna get him back by changing our brand! 381 00:17:41,890 --> 00:17:43,190 All right. 382 00:17:43,190 --> 00:17:44,900 And I do see you're in our database, 383 00:17:44,900 --> 00:17:47,610 but you didn't first get help at this CumHammer location? 384 00:17:47,610 --> 00:17:49,150 No. 385 00:17:49,150 --> 00:17:50,360 My wife went to one in California as a child. 386 00:17:50,360 --> 00:17:51,780 Ah. Okay. 387 00:17:51,780 --> 00:17:53,200 Then you must be in the national system. 388 00:17:53,200 --> 00:17:54,530 Oh, yeah. Oh, yeah. Is this you? 389 00:17:54,530 --> 00:17:57,120 "Sorority girl, Actress, Influencer, Victim." 390 00:17:57,120 --> 00:17:59,080 Yeah. That's totally me. 391 00:17:59,080 --> 00:18:00,410 Okay. I see. 392 00:18:00,410 --> 00:18:01,620 And then, you added your husband 393 00:18:01,620 --> 00:18:03,170 to your Friends and Family account. 394 00:18:03,170 --> 00:18:05,040 You must be the "Royal prince, millionaire, 395 00:18:05,040 --> 00:18:06,920 world traveler, victim." 396 00:18:06,920 --> 00:18:08,500 That's right. 397 00:18:08,500 --> 00:18:11,170 Come on, Butters. 398 00:18:11,170 --> 00:18:13,180 Hello? 399 00:18:13,180 --> 00:18:14,970 Oh, hey there. Just gimme a minute. 400 00:18:14,970 --> 00:18:16,680 I'm with some other clients right now, there, Kyle. 401 00:18:16,680 --> 00:18:18,470 Uh, no. This is an emergency. 402 00:18:18,470 --> 00:18:19,850 We need to talk to-- 403 00:18:19,850 --> 00:18:21,020 Oy! Do you mind! Stop invading-- 404 00:18:21,020 --> 00:18:22,980 It's him! 405 00:18:24,020 --> 00:18:25,230 What the hell are you doing here? 406 00:18:25,230 --> 00:18:27,440 You just can't leave us alone, can you! 407 00:18:27,440 --> 00:18:29,690 Oh, my God, he's so obsessed with us. 408 00:18:29,690 --> 00:18:32,150 I'm not obsessed with you. 409 00:18:32,150 --> 00:18:33,700 It's this stupid place! 410 00:18:36,990 --> 00:18:38,450 Don't you see, Butters? 411 00:18:38,450 --> 00:18:39,870 Teaching people to think of their brand 412 00:18:39,870 --> 00:18:42,120 just makes more people like them. 413 00:18:42,120 --> 00:18:43,580 This whole thing is wrong. 414 00:18:43,580 --> 00:18:46,290 They're telling you guys to reduce yourselves into products 415 00:18:46,290 --> 00:18:49,420 instead of people to be truly understood and loved. 416 00:18:49,420 --> 00:18:52,050 Don't you guys want people to like you for you 417 00:18:52,050 --> 00:18:55,430 instead of who they want you to be? 418 00:18:55,430 --> 00:18:59,260 Look, we all have our faults. God knows I do. 419 00:18:59,260 --> 00:19:01,600 But if we just try to present and control an image of us 420 00:19:01,600 --> 00:19:04,390 for people to see, then, we're just performers 421 00:19:04,390 --> 00:19:07,020 instead of human beings. 422 00:19:07,020 --> 00:19:08,310 He's right. 423 00:19:08,310 --> 00:19:09,480 Trying to make ourselves into a brand 424 00:19:09,480 --> 00:19:11,070 just turned us into products. 425 00:19:11,070 --> 00:19:14,070 We don't need to be a brand, do we? 426 00:19:14,070 --> 00:19:15,530 If it's truly what we want, 427 00:19:15,530 --> 00:19:17,450 then we really can get away from it all. 428 00:19:17,450 --> 00:19:19,450 No more magazines and Netflix shows. 429 00:19:19,450 --> 00:19:21,580 We really can live a normal life. 430 00:19:23,410 --> 00:19:25,080 Yes, I'm sure you agree, darling. 431 00:19:25,080 --> 00:19:27,500 We can be the people we talked about being, 432 00:19:27,500 --> 00:19:29,380 with no more worries about how we look 433 00:19:29,380 --> 00:19:31,300 or the image we project to people. 434 00:19:31,300 --> 00:19:34,050 What matters is what we have on the inside. 435 00:19:39,090 --> 00:19:40,470 Hello? 436 00:19:42,560 --> 00:19:44,850 Come on, Butters. Time to go home. 437 00:19:44,850 --> 00:19:46,440 Yeah. 438 00:19:46,440 --> 00:19:49,900 - Yeah. - Yeah. 439 00:19:49,900 --> 00:19:51,480 Now, hey. 440 00:19:51,480 --> 00:19:53,190 Don't make a decision you might all regret. 441 00:19:57,030 --> 00:19:59,780 Yeah, come on, honey. We don't need this place. 442 00:20:03,040 --> 00:20:04,160 Honey? 443 00:20:18,300 --> 00:20:21,300 The queen is dead. 444 00:20:21,300 --> 00:20:23,850 What a sad day for Canada-- and therefore, the world. 445 00:20:25,470 --> 00:20:26,930 Ike, I need to use the-- 446 00:20:26,930 --> 00:20:28,440 Oh no, not again. 447 00:20:28,440 --> 00:20:31,360 She's still dead. 448 00:20:31,360 --> 00:20:32,980 Ike, I have to get on the computer. 449 00:20:32,980 --> 00:20:34,610 The Queen's been dead a long time. 450 00:20:36,650 --> 00:20:38,530 Ike, I have to get on with my friends! 451 00:20:38,530 --> 00:20:40,450 If I don't, they're gonna think I'm... 452 00:20:43,870 --> 00:20:45,740 It's okay. 453 00:20:45,740 --> 00:20:47,660 Things get to you. 454 00:20:47,660 --> 00:20:49,500 It's who you are. 455 00:20:59,340 --> 00:21:01,130 Oh. Hey, guys. 456 00:21:01,130 --> 00:21:02,930 Hey, dude. Uh... 457 00:21:02,930 --> 00:21:04,930 We thought maybe you could do with a little outside time. 458 00:21:04,930 --> 00:21:06,430 Really? 459 00:21:06,430 --> 00:21:07,980 We just thought it'd be good to get you out of the house. 460 00:21:07,980 --> 00:21:10,310 You seem to bee going through a lot lately. 461 00:21:10,310 --> 00:21:13,060 Yeah. Yeah, I have. 462 00:21:13,060 --> 00:21:15,400 Thanks, guys. I'd love to play. 463 00:21:23,030 --> 00:21:25,700 Oy! Oy! 464 00:21:25,700 --> 00:21:27,200 Could, uh... 465 00:21:27,200 --> 00:21:28,500 Could I play? 466 00:21:28,500 --> 00:21:29,910 Sure. You can play. 467 00:21:29,910 --> 00:21:31,500 Great! 34865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.