Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,493 --> 00:01:29,723
I'm a girl with a problem.
2
00:01:29,973 --> 00:01:31,406
It's not like I don 't know better.
3
00:01:33,573 --> 00:01:35,131
I seem to have gotten involved...
4
00:01:36,573 --> 00:01:38,564
...in a very tempting situation.
5
00:02:35,813 --> 00:02:37,610
I do know better...
6
00:02:37,853 --> 00:02:40,447
...but some things are hard to resist.
7
00:02:41,573 --> 00:02:43,291
See my problem?
8
00:02:44,653 --> 00:02:48,089
You look great. Right? This is
completely wasted on the library.
9
00:02:48,333 --> 00:02:51,484
I know, I got your notes.
Very amusing. Can I get one?
10
00:02:52,413 --> 00:02:54,404
I think it's so admirable
that you still study.
11
00:02:54,653 --> 00:02:55,449
I do.
12
00:02:55,653 --> 00:03:00,249
Some of us need to graduate because
eventually we will have to get a job.
13
00:03:00,773 --> 00:03:02,889
Do you guys know that girl over there?
14
00:03:03,133 --> 00:03:04,851
She's got the short thing going.
15
00:03:05,093 --> 00:03:07,732
That's Rebecca.
She's seen you, go.
16
00:03:07,973 --> 00:03:09,008
No, no, no, no.
17
00:03:09,453 --> 00:03:11,409
Travis, you are great-looking.
18
00:03:11,613 --> 00:03:15,765
And this SoHo artist thing you do is
completely sexy. Plus, you're nice.
19
00:03:16,013 --> 00:03:19,005
Contrary to what Derrick believes,
is what women want.
20
00:03:19,213 --> 00:03:21,169
-Yeah?
-Yeah. Go!
21
00:03:28,573 --> 00:03:29,642
Go.
22
00:03:39,453 --> 00:03:41,569
Your friend's real smooth
with the ladies.
23
00:03:44,333 --> 00:03:45,812
It's pathetic.
24
00:03:49,133 --> 00:03:50,885
Bartenders.
You guys see a lot, huh?
25
00:03:51,093 --> 00:03:52,128
More or less.
26
00:03:52,333 --> 00:03:55,370
You should hear his life story.
Pathetic doesn't cover it.
27
00:03:57,293 --> 00:03:58,089
Yeah?
28
00:03:58,333 --> 00:04:01,052
He's homeless but rich.
Completely raised in hotels.
29
00:04:01,613 --> 00:04:03,524
Derrick, you promised you
wouldn't talk about it.
30
00:04:03,773 --> 00:04:06,367
His father tours.
He's this huge rock star.
31
00:04:06,613 --> 00:04:10,049
I'm not supposed to say who, but if
you look at the guy, you'll know.
32
00:04:10,893 --> 00:04:13,361
So his dad's running around,
his mom's a supermodel. . .
33
00:04:13,613 --> 00:04:15,205
. . .and they leave him in hotels.
34
00:04:15,453 --> 00:04:17,409
They take care of him,
they just can't be there.
35
00:04:18,133 --> 00:04:19,088
Is it Jagger?
36
00:04:20,733 --> 00:04:23,327
See, I want to--
I can't. I can't, man.
37
00:04:23,813 --> 00:04:27,089
Somebody at the Peninsula sees him
playing checkers with the doorman.
38
00:04:27,293 --> 00:04:28,487
Says, "Who is this kid?"
39
00:04:28,933 --> 00:04:31,731
He's been living there for two years.
No parents in sight.
40
00:04:31,973 --> 00:04:32,849
Come on.
41
00:04:33,093 --> 00:04:35,482
Serious. The night maids
are reading him to sleep.
42
00:04:40,453 --> 00:04:41,852
Do you guys want to split?
43
00:04:42,053 --> 00:04:45,363
-Because I sort of struck out.
-Yeah, let's go.
44
00:04:45,613 --> 00:04:48,525
Here, let me buy you guys a drink.
45
00:04:51,413 --> 00:04:52,482
On the house.
46
00:04:54,613 --> 00:04:55,409
Thanks.
47
00:05:03,773 --> 00:05:06,241
-Is it Cobain?
-Way too young. It's Dylan.
48
00:05:06,493 --> 00:05:08,449
-Is it him?
-No way!
49
00:05:11,813 --> 00:05:14,964
You know, we'd love it
if he'd do a set.
50
00:05:17,773 --> 00:05:19,923
Yeah, I'll ask him.
51
00:05:26,653 --> 00:05:28,052
What did you tell them?
52
00:05:28,333 --> 00:05:30,563
-Nothing. A little fib.
-A little fib?
53
00:05:30,813 --> 00:05:32,246
We got free drinks, didn't we?
54
00:05:32,493 --> 00:05:34,324
But I still didn't get laid, did I?
55
00:05:37,653 --> 00:05:41,532
My friend, the sea is wide.
There are many fish.
56
00:05:41,813 --> 00:05:43,724
Many, many fish. All right?
57
00:06:03,293 --> 00:06:04,931
Travis, didn't you go to bed?
58
00:06:05,333 --> 00:06:07,528
I had an idea.
59
00:06:08,333 --> 00:06:09,482
We got class.
60
00:06:15,653 --> 00:06:18,167
Derrick, come on.
We got Goodwin's class.
61
00:06:21,613 --> 00:06:23,922
I got the rent.
I just don't have it right now.
62
00:06:24,133 --> 00:06:26,567
-Travis, I don't need it.
-No, I got it for you.
63
00:06:26,773 --> 00:06:30,004
-You just said you don't have it.
-Just not right now.
64
00:06:30,253 --> 00:06:33,802
Look, it's my apartment, so I make
the rules: It's a socialist state.
65
00:06:34,013 --> 00:06:37,289
I have the money, you don't.
Distribution of wealth. No rent.
66
00:06:40,173 --> 00:06:44,007
This is the last time someone will
offer you something for nothing.
67
00:06:44,213 --> 00:06:46,010
Take the deal.
68
00:06:46,253 --> 00:06:48,209
Think of me as your patron.
69
00:06:48,413 --> 00:06:49,687
Your papers...
70
00:06:49,933 --> 00:06:54,131
. . .are due the first week next month,
no extensions. Okay.
71
00:06:54,373 --> 00:06:58,764
In 1995, a supermarket tabloid
ran this story on its front page.
72
00:07:00,173 --> 00:07:03,085
-What do you think?
-Murderer!
73
00:07:03,893 --> 00:07:05,042
Okay.
74
00:07:05,333 --> 00:07:08,643
The next day, The New York Times
ran this story.
75
00:07:09,453 --> 00:07:11,887
The standard-bearer of
American journalism. . .
76
00:07:12,133 --> 00:07:16,046
. . .attributed, without apology,
a gossip magazine as its source.
77
00:07:16,973 --> 00:07:18,292
Now what do you think?
78
00:07:19,373 --> 00:07:21,011
Ms. Waters.
79
00:07:23,533 --> 00:07:24,761
Well. . .
80
00:07:25,333 --> 00:07:29,645
. . .news and entertainment are, like,
exactly the same thing anymore. . .
81
00:07:29,893 --> 00:07:32,885
. . .so how are we supposed to tell
what's real and what's not?
82
00:07:33,133 --> 00:07:34,964
Do you have an opinion about this?
83
00:07:35,573 --> 00:07:37,006
An opinion?
84
00:07:37,253 --> 00:07:40,643
In an academic environment,
we think about the world we live in.
85
00:07:40,853 --> 00:07:43,128
It may be too much to ask
of someone who spends. . .
86
00:07:43,373 --> 00:07:45,523
. . .her creative intellect on her hair.
87
00:07:48,573 --> 00:07:50,962
I thought what Ms. Waters
said was brilliant.
88
00:07:51,413 --> 00:07:53,722
Webb has come to help Ms. Waters.
89
00:07:53,973 --> 00:07:55,770
Her gratitude will be rewarding.
90
00:07:55,973 --> 00:07:58,965
But at least we have someone
willing to state an opinion.
91
00:07:59,213 --> 00:08:02,842
Let's try something else. Back
that opinion up with an argument.
92
00:08:04,333 --> 00:08:05,561
Okay.
93
00:08:06,613 --> 00:08:09,764
Gossip and news are the same thing.
They always have been.
94
00:08:10,013 --> 00:08:12,049
People tell stories.
That's what makes us human.
95
00:08:12,453 --> 00:08:13,442
Come on, Webb.
96
00:08:13,693 --> 00:08:16,207
Connect the dots. Be clear.
97
00:08:16,413 --> 00:08:18,563
People pass a bunch of
stories around. . .
98
00:08:18,773 --> 00:08:21,446
. . .finally they're written down,
then you have religion.
99
00:08:22,133 --> 00:08:25,842
You read the Gospels, they're stories
that completely contradict each other.
100
00:08:26,093 --> 00:08:29,847
Matthew's saying this and Luke's
saying, "No, this is what I heard. "
101
00:08:30,093 --> 00:08:31,128
What's your thesis?
102
00:08:31,973 --> 00:08:35,045
All I'm saying is people are people.
We do what we do. . .
103
00:08:35,413 --> 00:08:36,812
. . .and then we gossip about it.
104
00:08:37,253 --> 00:08:39,528
It might be great if
we were more noble, but. . .
105
00:08:39,773 --> 00:08:41,684
. . .the stories wouldn't be as good.
106
00:08:41,893 --> 00:08:43,770
And I like gossip. It's fun.
107
00:08:46,333 --> 00:08:48,005
Well, that was exhausting.
108
00:08:48,213 --> 00:08:50,363
-What'll you do for his paper?
-He's a prick.
109
00:08:50,653 --> 00:08:54,532
Maybe we should do one together.
He lets people do that.
110
00:08:55,293 --> 00:08:56,806
Hey, Travis. How's it going?
111
00:08:57,053 --> 00:08:59,248
Rebecca. Great.
112
00:09:02,533 --> 00:09:03,966
Wonder who she thinks you are?
113
00:09:04,253 --> 00:09:07,165
I don't know, but whoever it is,
I bet he gets laid a lot.
114
00:09:15,013 --> 00:09:19,370
I had an idea for Goodwin's paper.
I think we should start a rumor.
115
00:09:19,653 --> 00:09:22,292
-You mean on purpose?
-Why not? We're good at it.
116
00:09:22,653 --> 00:09:23,563
What's the point?
117
00:09:23,773 --> 00:09:25,411
You know, track it,
see how it grows.
118
00:09:25,613 --> 00:09:27,251
-Like Telephone.
-Yeah.
119
00:09:27,653 --> 00:09:28,802
So start a rumor. . .
120
00:09:29,053 --> 00:09:32,045
. . .like Jones is sleeping with us.
That's why we live together.
121
00:09:32,453 --> 00:09:34,330
Yeah, no one would believe that.
122
00:09:34,573 --> 00:09:35,528
Why not?
123
00:09:35,853 --> 00:09:39,482
You never sleep with a girl
long enough to live with her.
124
00:09:40,453 --> 00:09:41,966
Well, I might.
125
00:09:44,133 --> 00:09:45,452
lf Travis took weekends.
126
00:10:21,933 --> 00:10:23,605
I sit behind you in Goodwin's class.
127
00:10:25,053 --> 00:10:28,841
I thought what you said today
was just brilliant.
128
00:10:29,213 --> 00:10:32,285
A beautiful girl thinks I'm brilliant.
I like this party.
129
00:10:37,373 --> 00:10:38,283
Come on, Jones.
130
00:10:39,053 --> 00:10:40,486
Just one.
131
00:10:41,493 --> 00:10:42,528
Hey!
132
00:10:46,013 --> 00:10:47,241
Thanks.
133
00:10:48,973 --> 00:10:50,406
Of course.
134
00:10:51,133 --> 00:10:52,691
Hey, Naomi?
135
00:10:57,813 --> 00:11:01,123
Who comes to a party in the
meatpacking district in a Town Car?
136
00:11:01,333 --> 00:11:03,244
Her father's a very big deal.
137
00:11:42,173 --> 00:11:43,322
Were you going to tell me?
138
00:11:43,573 --> 00:11:44,528
Tell you what?
139
00:11:45,013 --> 00:11:47,322
-You and Goodwin?
-Say that again?
140
00:11:49,053 --> 00:11:52,329
I've always wanted to do it.
Sex with a professor.
141
00:11:52,573 --> 00:11:56,566
Oh, yeah, yeah. I take all
my teachers back to the loft.
142
00:11:56,813 --> 00:11:58,929
That's funny. I heard a hotel.
143
00:12:00,453 --> 00:12:01,568
Who told you this?
144
00:12:02,573 --> 00:12:04,211
I promised.
145
00:12:30,253 --> 00:12:31,732
You know Naomi?
146
00:12:31,973 --> 00:12:34,487
-No, what's her name?
-Naomi Preston.
147
00:12:34,733 --> 00:12:37,486
Transferred in last semester
from some place in Vermont.
148
00:12:38,653 --> 00:12:41,121
So who's the stiff trying
to warm her up?
149
00:12:41,373 --> 00:12:44,809
Beau Edson. Last guy on campus
who thinks she puts out.
150
00:12:45,973 --> 00:12:48,168
Everybody knows she doesn't.
151
00:12:48,653 --> 00:12:51,372
I don't get women who
are afraid of sex.
152
00:13:03,533 --> 00:13:07,208
Maybe I was wrong about Goodwin.
This looks like jealousy to me.
153
00:13:07,453 --> 00:13:11,526
The quickest way to get Derrick out of
my life would be to sleep with him.
154
00:13:12,773 --> 00:13:14,411
That's not a "no. "
155
00:13:42,253 --> 00:13:43,527
Why? What?
156
00:13:43,773 --> 00:13:45,092
-Nothing.
-You all right?
157
00:13:45,933 --> 00:13:47,048
You okay?
158
00:13:47,253 --> 00:13:48,686
Martinis.
159
00:13:56,133 --> 00:13:58,328
Hey, Travis.
What are you doing, hiding?
160
00:13:58,933 --> 00:14:01,083
I'm not hiding,
I'm just thinking.
161
00:14:01,773 --> 00:14:03,092
Are you drunk?
162
00:14:03,973 --> 00:14:07,090
I'm just kind of having a little
dialogue with gravity.
163
00:14:07,333 --> 00:14:09,722
Here we go. Yeah, okay.
164
00:14:09,933 --> 00:14:12,493
I got you. I got you.
Take it easy.
165
00:14:12,973 --> 00:14:14,201
-You all right?
-Yeah.
166
00:14:15,253 --> 00:14:16,732
Keep your head down.
167
00:14:18,013 --> 00:14:19,241
Parties.
168
00:14:20,373 --> 00:14:22,170
-How you doing? You all right?
-Yeah.
169
00:14:22,373 --> 00:14:23,886
Let me get you a cold rag.
170
00:14:24,093 --> 00:14:25,765
You hang tight.
171
00:14:28,653 --> 00:14:29,927
Come here.
172
00:14:33,933 --> 00:14:35,048
You are so beautiful.
173
00:14:41,253 --> 00:14:43,369
Come on, Naomi. It'll be great.
174
00:14:53,253 --> 00:14:54,527
Stop.
175
00:15:52,413 --> 00:15:53,766
Beau. . .
176
00:15:54,333 --> 00:15:56,642
. . .I'm so drunk. Come on.
177
00:16:11,453 --> 00:16:13,648
Oh, Beau.
178
00:16:16,333 --> 00:16:17,812
Please stop.
179
00:16:19,373 --> 00:16:20,647
Please.
180
00:16:26,533 --> 00:16:27,568
Have you seen Marie?
181
00:16:29,333 --> 00:16:31,244
She disappeared with Derrick Webb.
182
00:16:31,453 --> 00:16:34,206
No way. Does she even know him?
183
00:16:35,013 --> 00:16:36,162
She does now.
184
00:16:40,013 --> 00:16:41,924
Is that sexual satisfaction I detect?
185
00:16:42,413 --> 00:16:44,529
Hey, a gentleman would never. . . .
186
00:17:13,453 --> 00:17:15,171
Hey, I think we got our rumor.
187
00:17:15,693 --> 00:17:17,729
I already heard tonight's big rumor.
188
00:17:17,933 --> 00:17:20,925
-Oh, yeah. You and Goodwin.
-Ha-ha.
189
00:17:21,853 --> 00:17:23,047
Who started that?
190
00:17:23,253 --> 00:17:25,562
This is something else.
This girl at the party. . .
191
00:17:25,773 --> 00:17:27,126
-. . .Naomi something?
-Preston.
192
00:17:27,333 --> 00:17:28,561
Yeah. Hey, whoa!
193
00:17:29,453 --> 00:17:30,966
What do you know about her?
194
00:17:31,173 --> 00:17:34,802
She's in my calc class.
Old money, expensive everything.
195
00:17:35,013 --> 00:17:39,370
Does her math with a Mont Blanc pen.
She and Beau arrived in Daddy's limo.
196
00:17:40,293 --> 00:17:42,011
You do hate the rich.
197
00:17:43,373 --> 00:17:44,522
Well, I don't hate you.
198
00:17:44,773 --> 00:17:46,525
-I buy you drinks.
-There you go.
199
00:17:46,733 --> 00:17:50,248
I like rich people who are nice.
And Naomi Preston is a bitch.
200
00:17:51,613 --> 00:17:52,409
Yo, buddy!
201
00:17:52,853 --> 00:17:54,081
Hey, Travis.
202
00:17:54,333 --> 00:17:55,846
No exploring.
203
00:17:57,133 --> 00:17:59,727
I saw her and her boyfriend
in the bedroom together.
204
00:18:01,053 --> 00:18:05,205
I was in the bathroom.
I was just flossing and. . .
205
00:18:05,813 --> 00:18:09,965
. . .they were in the room making out,
and she passes out and he splits.
206
00:18:10,253 --> 00:18:12,767
So, how's this gossip?
207
00:18:13,573 --> 00:18:17,407
We spread it around like they had sex
in the bedroom during the party.
208
00:18:17,933 --> 00:18:19,082
You just said they didn't.
209
00:18:19,333 --> 00:18:22,405
We have to make up the rumor,
or how will we know it's ours?
210
00:18:23,133 --> 00:18:25,886
This is good. It's simple.
It's close to the truth.
211
00:18:26,133 --> 00:18:27,851
It's got room to grow.
212
00:18:29,053 --> 00:18:30,202
Hey, wait!
213
00:18:31,733 --> 00:18:33,052
Hey, Trav?
214
00:18:33,333 --> 00:18:34,288
Hold on one sec.
215
00:18:34,853 --> 00:18:37,526
Screw my dad, anyway, you know?
216
00:18:37,733 --> 00:18:40,964
What are they gonna say about him?
That he's a sane man?
217
00:18:42,253 --> 00:18:43,288
Hey!
218
00:18:50,733 --> 00:18:52,485
Give me a little help over here.
219
00:18:55,853 --> 00:18:58,686
Just grab his feet. Push.
220
00:19:01,533 --> 00:19:03,205
-You'll wake him up.
-Shit.
221
00:19:04,213 --> 00:19:06,522
Dragging him on the subway
didn't wake him up.
222
00:19:07,933 --> 00:19:09,127
Okay.
223
00:19:14,653 --> 00:19:15,927
All right.
224
00:19:22,693 --> 00:19:24,490
We should take his shoes off.
225
00:19:26,933 --> 00:19:28,161
All right, all right.
226
00:19:39,053 --> 00:19:40,202
What?
227
00:19:43,053 --> 00:19:44,771
Don't even think about it.
228
00:19:46,213 --> 00:19:48,363
You telling me it never
crossed your mind?
229
00:19:49,133 --> 00:19:51,852
And you do everything
that crosses your mind?
230
00:19:52,253 --> 00:19:53,925
Don't answer that.
231
00:19:56,333 --> 00:19:57,891
Derrick, I'm not joking.
232
00:19:58,333 --> 00:20:00,972
You're just as capable of
meaningless sex as I am.
233
00:20:01,733 --> 00:20:04,293
Oh, and they say romance is dead.
234
00:20:07,053 --> 00:20:08,725
It'd make our friendship stronger.
235
00:20:12,373 --> 00:20:13,965
Is that right?
236
00:20:14,453 --> 00:20:15,772
He's out.
237
00:20:17,053 --> 00:20:18,532
He'll never know.
238
00:20:20,733 --> 00:20:22,007
Am I alone in this?
239
00:20:38,653 --> 00:20:41,406
I was right.
I felt absolutely nothing.
240
00:20:47,533 --> 00:20:49,569
Well, I felt something!
241
00:21:06,773 --> 00:21:09,571
lf we start the rumor three times,
when it came back. . .
242
00:21:09,773 --> 00:21:14,563
. . .we could trace it
and see whose moved the fastest.
243
00:21:14,773 --> 00:21:16,286
Doesn't your head hurt?
244
00:21:16,533 --> 00:21:19,286
Then I thought,
"This is not some stupid race. "
245
00:21:19,493 --> 00:21:21,688
People will spread
it back and forth anyway.
246
00:21:21,933 --> 00:21:24,811
None of the lines will match.
It's like chaos theory.
247
00:21:25,093 --> 00:21:28,802
There's gonna be a lot of noise.
It's like rapid gunfire.
248
00:21:29,333 --> 00:21:31,893
You really are not in
the least bit hung-over?
249
00:21:32,093 --> 00:21:34,368
See, he's figured out a way
to make it art.
250
00:21:34,613 --> 00:21:36,251
Travis, this is very good.
251
00:21:36,933 --> 00:21:38,844
Now all we have to do
is tell the story.
252
00:21:39,093 --> 00:21:41,368
-lf we do this.
-What do you mean, "lf we do this"?
253
00:21:41,613 --> 00:21:43,444
Wait. Jones, this was your idea.
254
00:21:44,173 --> 00:21:47,688
I know, but I don't have anything
against these people.
255
00:21:47,933 --> 00:21:50,447
Aside from the Mont Blanc
and Daddy's limo.
256
00:21:51,013 --> 00:21:52,162
All right.
257
00:21:52,493 --> 00:21:55,405
So you don't like her,
but you don't want to be mean. . .
258
00:21:55,653 --> 00:21:59,805
. . .because you're from Plymouth, where
the Pilgrims are from, and they wore. . .
259
00:22:00,013 --> 00:22:02,925
-. . .little buckles on their shoes.
-There were mean Pilgrims.
260
00:22:03,173 --> 00:22:05,289
No, they were too busy
giving thanks.
261
00:22:07,053 --> 00:22:08,486
Are we gonna do this or what?
262
00:22:10,373 --> 00:22:12,204
Jones.
263
00:22:14,213 --> 00:22:17,364
I guess we could stick with
the one already making the rounds.
264
00:22:17,773 --> 00:22:19,491
Did you hear about Jones and Goodwin
at the Pierre?
265
00:22:21,453 --> 00:22:23,569
Oh, so now it's the Pierre?
266
00:22:29,173 --> 00:22:30,003
So?
267
00:22:37,853 --> 00:22:39,206
Let's do it.
268
00:22:41,413 --> 00:22:44,723
The party was cool, although
it took us forever to get home.
269
00:22:44,933 --> 00:22:46,161
-This is yours.
-Thanks.
270
00:22:46,413 --> 00:22:49,086
And we even left early,
before Naomi came down.
271
00:22:49,293 --> 00:22:52,842
She and Beau were up in a bedroom
having sex during the party.
272
00:22:55,133 --> 00:22:58,523
I mean, I thought the line
on her was, like, no sex.
273
00:22:59,253 --> 00:23:03,804
Not that I judge that. A lot of girls
do this chastity thing now. Fine.
274
00:23:04,013 --> 00:23:06,129
-I have to say I was surprised.
-Yeah.
275
00:23:06,533 --> 00:23:10,003
Everybody heard after she got here
that she wasn't putting out.
276
00:23:10,213 --> 00:23:14,331
Because she's beautiful, everyone was,
like-- A lot of people think that.
277
00:23:14,533 --> 00:23:17,730
I think her face is too long,
and her nose. . . . It's me.
278
00:23:18,133 --> 00:23:20,442
I'm just saying,
I'm worried about Naomi.
279
00:23:20,693 --> 00:23:23,412
She takes this position
that she wants to save herself. . .
280
00:23:23,733 --> 00:23:25,849
. . .and then she does
something like this!
281
00:23:26,093 --> 00:23:28,926
In the long run, people will
take her less seriously. . .
282
00:23:29,173 --> 00:23:30,891
. . .as a human being.
283
00:23:31,133 --> 00:23:32,168
Well, I heard--
284
00:23:32,413 --> 00:23:33,528
I heard. . . .
285
00:23:34,493 --> 00:23:37,326
I respect women that
are not into casual sex. . .
286
00:23:37,693 --> 00:23:38,921
. . .except at a party.
287
00:23:39,173 --> 00:23:40,845
I heard, when he put
his hand in her crotch--
288
00:23:41,093 --> 00:23:42,572
At first she resisted, but--
289
00:23:42,813 --> 00:23:43,848
You know these things.
290
00:23:44,093 --> 00:23:48,132
I heard about that. Like, six guys
and four girls getting it on. Wild.
291
00:23:48,373 --> 00:23:49,726
Wait, that was in high school.
292
00:23:49,973 --> 00:23:52,203
-Next thing you know--
-She's holding his crotch--
293
00:23:52,413 --> 00:23:53,209
Her skirt--
294
00:23:53,413 --> 00:23:54,368
-Is up over her--
-Ears.
295
00:23:54,613 --> 00:23:58,083
I knew this girl in freshman year
who was always like, "No. "
296
00:23:58,293 --> 00:24:00,488
Finally, when she's going,
"Yes," it turns out. . .
297
00:24:00,733 --> 00:24:03,611
. . .she's wearing rubber underwear,
whips and chains.
298
00:24:03,853 --> 00:24:05,684
-She goes down on him.
-Right there--
299
00:24:05,933 --> 00:24:07,048
In the window.
300
00:24:07,293 --> 00:24:08,567
She is hot!
301
00:24:08,813 --> 00:24:10,007
-Hot.
-Is hot.
302
00:24:10,253 --> 00:24:11,481
Is so hot.
303
00:24:12,653 --> 00:24:14,928
They did it standing on the bed.
304
00:24:15,173 --> 00:24:18,404
Blowjob? Yes.
Intercourse? Definitely.
305
00:24:18,853 --> 00:24:21,890
Rubber underwear?
Yes, I saw it in her laundry basket.
306
00:24:22,093 --> 00:24:26,325
Black rubber bra. It was so cute,
like Victoria's Secret gone. . .
307
00:24:26,533 --> 00:24:28,091
. . .crystal meth.
308
00:24:50,213 --> 00:24:51,009
What?
309
00:24:51,453 --> 00:24:53,842
She wears black rubber bras.
310
00:24:54,453 --> 00:24:58,241
And apparently enjoys
multiple partners. . .
311
00:24:58,733 --> 00:25:00,371
. . .on the fire escape.
312
00:26:05,533 --> 00:26:07,569
See, it moves forwards
and backwards.
313
00:26:07,813 --> 00:26:11,328
Jones started it. Then she heard it.
So you can trace that line back.
314
00:26:11,533 --> 00:26:14,570
It goes back and forth like airwaves.
315
00:26:17,413 --> 00:26:20,325
What will we do at the end of
the semester, hand in your room?
316
00:26:22,453 --> 00:26:23,681
You think I'm a freak?
317
00:26:23,933 --> 00:26:26,845
No. This is very original.
It's like. . . .
318
00:26:28,973 --> 00:26:30,088
You're original, Travis.
319
00:26:31,213 --> 00:26:32,123
Listen. . .
320
00:26:33,573 --> 00:26:34,847
. . .I know you, man.
321
00:26:35,053 --> 00:26:36,691
Inside, you're like a piston.
322
00:26:36,893 --> 00:26:38,884
It's impossible to explain
what makes it run.
323
00:26:39,093 --> 00:26:40,924
All the shit that's in there.
324
00:26:41,413 --> 00:26:42,323
But. . . .
325
00:26:43,653 --> 00:26:47,771
It's confusing, but Picasso, Van Gogh,
all those guys, they all had doubts.
326
00:26:47,973 --> 00:26:49,565
That's what made them brilliant.
327
00:26:51,453 --> 00:26:53,250
Man, I can't even pay my rent.
328
00:26:55,333 --> 00:26:57,563
Sometimes I don't even know
what I'm doing.
329
00:27:01,853 --> 00:27:03,684
Trying to get at the truth, man.
330
00:27:05,853 --> 00:27:08,287
Jones. Come here, look at this.
331
00:27:09,053 --> 00:27:10,281
Isn't this good?
332
00:27:11,853 --> 00:27:15,243
--totally bombed, had sex
while the party was going on.
333
00:27:16,013 --> 00:27:19,528
People were walking in and out,
watching! They got off on it.
334
00:27:19,773 --> 00:27:22,845
Naomi's, like, no sex at all.
Huge point with her.
335
00:27:23,053 --> 00:27:26,125
Well, I guess Beau's huger.
Or is it more huge?
336
00:27:26,373 --> 00:27:28,841
Beau Edson. God, I'd do it!
337
00:27:29,133 --> 00:27:33,570
Apparently, Naomi did. With Beau and
even a couple others. The story--
338
00:27:54,573 --> 00:27:57,371
-I heard it from a couple places now.
-Listen. . .
339
00:27:58,053 --> 00:28:01,045
. . .I don't know why people are
saying what they're saying.
340
00:28:01,293 --> 00:28:03,284
Did you say that something happened?
341
00:28:03,573 --> 00:28:06,690
Naomi, I don't need to lie about sex.
342
00:28:07,333 --> 00:28:09,893
Well, then tell me. What happened?
343
00:28:12,973 --> 00:28:15,612
-Beau, look at me.
-What?!
344
00:28:15,853 --> 00:28:17,923
What do you want me to say?
345
00:28:18,133 --> 00:28:21,808
You want to have sex, you don't
want to. Now you're asking what?
346
00:28:22,253 --> 00:28:23,447
Why are you so angry?
347
00:28:23,693 --> 00:28:25,331
Well, jeez, Naomi, I wonder.
348
00:28:25,973 --> 00:28:27,452
That's not an answer, Beau.
349
00:28:30,573 --> 00:28:31,767
Naomi!
350
00:28:36,293 --> 00:28:38,045
The first time I heard it, it was...
351
00:28:38,973 --> 00:28:42,932
...some sort of orgy, but that
was obviously an exaggeration.
352
00:28:43,133 --> 00:28:44,202
What....
353
00:28:44,813 --> 00:28:49,011
...really happened was she passed
out drunk and they had sex anyway.
354
00:28:49,853 --> 00:28:51,127
Is this what they're saying?
355
00:28:51,373 --> 00:28:53,091
See, that's the best part.
356
00:28:53,333 --> 00:28:55,051
It keeps changing.
357
00:28:56,333 --> 00:28:58,210
Four different people already said it.
358
00:28:59,013 --> 00:29:03,165
Four different people told you
that she passed out and that. . . .
359
00:29:03,853 --> 00:29:07,323
And then he had sex with her anyway.
That's the new story.
360
00:29:10,213 --> 00:29:12,443
Travis, did anyone use
the word "rape"?
361
00:29:13,453 --> 00:29:15,284
You said you were passed out.
362
00:29:16,173 --> 00:29:17,652
I was.
363
00:29:18,013 --> 00:29:20,368
Isn�t it possible that
he went ahead anyway?
364
00:29:20,573 --> 00:29:22,370
Well, I would know, wouldn't I?
365
00:29:22,573 --> 00:29:24,882
lf that happened, wouldn't I know?
366
00:29:25,093 --> 00:29:26,412
You said you were drinking.
367
00:29:26,653 --> 00:29:29,372
I saw him come down.
His friends were there.
368
00:29:29,573 --> 00:29:33,088
They asked him if he got laid
and he was bragging to them.
369
00:29:35,253 --> 00:29:37,289
I'm not sure why you're upset?
370
00:29:37,533 --> 00:29:39,603
This is an ugly turn, Derrick.
371
00:29:40,613 --> 00:29:43,332
You loved the three-way.
How's this worse?
372
00:29:43,893 --> 00:29:44,962
Stop it!
373
00:29:46,773 --> 00:29:49,048
I love it when you get "Pilgrimatic. "
374
00:29:49,413 --> 00:29:50,926
Not everybody's saying it.
375
00:29:51,133 --> 00:29:53,408
Some people still believe
the old rumor.
376
00:29:53,653 --> 00:29:55,006
You know, the multiple.
377
00:29:56,333 --> 00:29:58,244
It'll probably change in a day or so.
378
00:29:58,533 --> 00:30:01,172
It's not something you gotta
be so worried about.
379
00:30:02,293 --> 00:30:03,089
Jones.
380
00:30:05,173 --> 00:30:06,765
It's not true. It's just words.
381
00:30:07,333 --> 00:30:09,005
So how bad can that be?
382
00:30:12,133 --> 00:30:13,043
We were kissing...
383
00:30:13,253 --> 00:30:17,132
...and I had been drinking,
so I wasn't feeling great.
384
00:30:18,213 --> 00:30:20,283
He pushed me onto the bed and. . .
385
00:30:22,773 --> 00:30:25,082
. . .I told him to stop,
and he kept going.
386
00:30:27,733 --> 00:30:30,725
I'm sorry, but we're going
to need to be more specific.
387
00:30:31,213 --> 00:30:33,727
What exactly did he do after
you told him to stop?
388
00:30:35,813 --> 00:30:36,962
Well. . .
389
00:30:37,413 --> 00:30:39,688
. . .he put his hands under my skirt. . .
390
00:30:40,213 --> 00:30:44,206
. . .and he was pulling at my panties,
trying to take them off.
391
00:30:46,533 --> 00:30:47,761
And. . .
392
00:30:48,333 --> 00:30:50,085
. . .I think he raped me.
393
00:30:50,933 --> 00:30:52,366
You think he raped you?
394
00:30:53,173 --> 00:30:55,528
I passed out. I don't know
what happened afterwards. . .
395
00:30:55,733 --> 00:30:58,645
. . .but he was bragging about it.
He told. . . .
396
00:30:58,853 --> 00:31:01,367
-Everybody knows he did it.
-How do they know?
397
00:31:01,613 --> 00:31:03,410
I know.
398
00:31:03,653 --> 00:31:05,052
Okay?
399
00:31:05,253 --> 00:31:06,811
I know he did it.
400
00:31:32,773 --> 00:31:34,365
Hey, you ready?
401
00:31:35,853 --> 00:31:37,809
Why do the cops need
Rick and Bruce?
402
00:31:38,053 --> 00:31:41,329
-Naomi's pressing charges against Beau.
-Charges?
403
00:31:41,573 --> 00:31:44,212
He raped her while she was passed out.
You told me.
404
00:31:44,413 --> 00:31:45,482
That's not what I said.
405
00:31:45,693 --> 00:31:48,730
I heard him bragging about it
and so did Leslie.
406
00:31:48,933 --> 00:31:51,322
Asshole. He should be in jail
for what he did.
407
00:31:53,173 --> 00:31:54,686
I didn't do it.
408
00:31:55,053 --> 00:31:56,372
Your friends say you did.
409
00:31:58,093 --> 00:32:00,084
They weren't there, were they?
410
00:32:02,733 --> 00:32:06,282
Listen, I admit that when I came
downstairs, Bill asked me.
411
00:32:06,493 --> 00:32:10,725
It was like, "Did you or didn't you?"
I let him think what he wanted to.
412
00:32:11,053 --> 00:32:12,122
What did happen?
413
00:32:12,933 --> 00:32:17,245
We were drinking. We were making out,
and then she passed out, so I left.
414
00:32:17,533 --> 00:32:19,364
You don't recall her saying no?
415
00:32:19,733 --> 00:32:22,850
Protesting? Trying to push you away?
416
00:32:25,253 --> 00:32:26,288
Yes.
417
00:32:26,733 --> 00:32:28,086
I remember some of that, but. . . .
418
00:32:29,133 --> 00:32:32,091
-She was saying no, but--
-But what?
419
00:32:33,933 --> 00:32:35,002
But she didn't mean it.
420
00:32:35,253 --> 00:32:36,686
I didn't do it!
421
00:32:39,973 --> 00:32:43,488
Travis, come look at this.
Zoom in on that.
422
00:32:44,173 --> 00:32:46,926
Oh, yeah. He's got her by the wrist.
423
00:32:49,933 --> 00:32:51,651
You guys heard what's happening?
424
00:32:53,133 --> 00:32:54,202
We have to come clean.
425
00:32:54,893 --> 00:32:55,928
Come clean?
426
00:32:56,773 --> 00:32:58,491
Like Murder, She Wrote.
427
00:32:59,773 --> 00:33:03,288
This is a real cop, Derrick.
Her investigation's not a joke.
428
00:33:03,533 --> 00:33:05,171
Why didn't she talk to you?
429
00:33:05,413 --> 00:33:07,643
You're the only one who saw anything.
430
00:33:08,933 --> 00:33:10,286
Well, that's interesting.
431
00:33:10,533 --> 00:33:12,489
Could they arrest somebody. . .
432
00:33:12,733 --> 00:33:16,851
. . .because what people believe is true
is actually more real than the truth?
433
00:33:17,573 --> 00:33:20,724
That's real interesting, Travis.
What a fascinating idea.
434
00:33:22,933 --> 00:33:27,131
You need to relax a little bit
because nobody's been arrested.
435
00:33:27,333 --> 00:33:29,528
I'm really not sure
what you want to do.
436
00:33:29,773 --> 00:33:30,842
Come clean?
437
00:33:31,253 --> 00:33:33,005
How do we do that?
We'll tell them what?
438
00:33:33,253 --> 00:33:35,847
We started a rumor that may
just turn out to be true?
439
00:33:36,933 --> 00:33:38,207
I mean, Jones. . .
440
00:33:38,413 --> 00:33:41,007
. . .I didn't exactly see
what went on in that room.
441
00:33:41,213 --> 00:33:42,885
What if he did rape her?
442
00:33:43,813 --> 00:33:45,132
That's not funny, Derrick.
443
00:33:45,333 --> 00:33:49,292
Hey, I was loaded. Marie was
throwing up and Beau shut the door.
444
00:33:49,533 --> 00:33:51,967
You said you were certain
there wasn't any sex.
445
00:33:52,213 --> 00:33:54,807
Well, I'm almost certain. 80% .
446
00:33:55,693 --> 00:33:58,924
The facts shift with perception?
I could track it algorithmically.
447
00:33:59,413 --> 00:34:00,846
Travis, he lied to us!
448
00:34:02,373 --> 00:34:04,523
I didn't lie.
I may have made a mistake.
449
00:34:05,173 --> 00:34:08,449
The whole point was, you knew
for sure they didn't have sex.
450
00:34:08,693 --> 00:34:12,402
Well, I'm sorry, all right?
I screwed up. Travis.
451
00:34:13,013 --> 00:34:15,732
This is a mess.
We need to go to the cops.
452
00:34:15,933 --> 00:34:17,889
-We need to tell someone what we did.
-No.
453
00:34:18,373 --> 00:34:21,570
Jones, calm down, all right?
Now think for a minute.
454
00:34:21,773 --> 00:34:24,526
What if he did rape her?
I mean, she's saying he did.
455
00:34:24,773 --> 00:34:27,412
lf we tell everyone this is
a hoax, he'll get away with it.
456
00:34:28,453 --> 00:34:29,522
Is that what you want?
457
00:34:32,653 --> 00:34:36,089
lf she filed a complaint, then maybe
she knows something we don't.
458
00:34:36,293 --> 00:34:39,649
lf he did it, police are gonna
find the evidence. lf he didn't. . .
459
00:34:39,853 --> 00:34:42,811
. . .no harm done.
We should just keep quiet.
460
00:34:43,013 --> 00:34:45,652
Yeah. Don't worry about it.
461
00:34:45,893 --> 00:34:47,884
The police know what
they're doing, right?
462
00:34:56,453 --> 00:34:57,886
Thanks a lot.
463
00:35:03,533 --> 00:35:04,329
Don't do it.
464
00:35:04,773 --> 00:35:05,808
Naomi. . .
465
00:35:07,413 --> 00:35:08,528
. . .Beau's here.
466
00:35:08,773 --> 00:35:09,762
What?
467
00:35:12,093 --> 00:35:13,128
I'll talk to him.
468
00:35:13,533 --> 00:35:16,411
-Naomi. Naomi, I need to talk to you.
-Go away.
469
00:35:16,653 --> 00:35:19,213
-Whatever it is that you think I did--
-Get out.
470
00:35:19,653 --> 00:35:21,962
-I'm talking to her. Do you mind?
-Yeah, I do mind!
471
00:35:27,653 --> 00:35:29,291
Get off of me!
472
00:35:30,053 --> 00:35:32,772
Hey, Beau!
Everybody knows what you did!
473
00:35:33,653 --> 00:35:35,803
Get your hands off!
Get your hands off of me!
474
00:35:41,373 --> 00:35:43,329
Beau. Don't worry about it.
475
00:35:47,093 --> 00:35:49,368
Witnesses say he was
bragging about it.
476
00:35:49,573 --> 00:35:52,929
In interviews, he says that
she said no but meant yes.
477
00:35:53,173 --> 00:35:54,891
The rape kit is inconclusive.
478
00:35:55,093 --> 00:35:57,891
As it turns out, this girl
couldn't be more hooked up.
479
00:35:58,133 --> 00:35:59,964
Her uncle's a councilman,
friend of the mayor. . .
480
00:36:00,173 --> 00:36:03,290
. . .who called me personally to see
how this investigation's going.
481
00:36:03,493 --> 00:36:05,051
What do you want me to do?
482
00:36:14,533 --> 00:36:16,888
Okay, like everything else
in America today. . .
483
00:36:17,093 --> 00:36:20,483
. . .this revolution will be televised.
484
00:36:20,733 --> 00:36:24,248
So, what? Now we're supposed
to have some big debate on:
485
00:36:24,453 --> 00:36:27,525
"All women are victims, take no
responsibility for your sexuality. "
486
00:36:27,773 --> 00:36:31,846
Be fair. That's not an argument.
That's simply post-feminist backlash.
487
00:36:42,373 --> 00:36:45,922
Like because I have a cock
that means I'm a rapist?
488
00:36:46,173 --> 00:36:48,209
We're just a bunch of
hysterical bitches.
489
00:36:48,453 --> 00:36:49,522
You said it, not me.
490
00:36:50,773 --> 00:36:51,603
What?
491
00:36:56,413 --> 00:37:00,645
Ever since suffrage, you have to deal
with the fact that we can talk.
492
00:37:00,893 --> 00:37:03,407
So who gave them the vote anyway?
493
00:37:05,533 --> 00:37:06,682
Wait, wait, wait!
494
00:37:06,933 --> 00:37:09,049
Like men do such a great
job running the show.
495
00:37:09,293 --> 00:37:12,205
lf it was up to you guys,
we'd be nuked by now.
496
00:37:14,733 --> 00:37:16,530
This would be a great time--
497
00:37:19,173 --> 00:37:23,724
lf this is such a terrible thing, how
come it hasn't been in the newspaper?
498
00:37:23,933 --> 00:37:26,731
There's a real question.
Anybody want to address it?
499
00:37:28,573 --> 00:37:30,325
Miss Jones, your opinion?
500
00:37:37,373 --> 00:37:39,682
It's just gossip right now, isn't it?
501
00:37:55,573 --> 00:37:56,403
Who is it?
502
00:37:56,653 --> 00:38:00,123
It's Cathy Jones.
I'm in your calc class.
503
00:38:02,773 --> 00:38:03,683
Hi.
504
00:38:05,173 --> 00:38:07,767
Can I come in?
Just for a second.
505
00:38:19,293 --> 00:38:20,567
Taking a break?
506
00:38:21,533 --> 00:38:22,886
Can I?
507
00:38:23,213 --> 00:38:24,726
I don't usually drink.
I just. . . .
508
00:38:25,733 --> 00:38:27,849
It's been really--
509
00:38:28,053 --> 00:38:30,203
Everybody knows
what's been going on.
510
00:38:40,413 --> 00:38:43,485
It's weird, people you barely know,
knowing so much about your life.
511
00:38:47,453 --> 00:38:50,763
I wanted to ask, I know it's
none of my business, but. . .
512
00:38:51,693 --> 00:38:54,048
. . .are you sure about what
happened at that party?
513
00:38:54,293 --> 00:38:56,090
-To you.
-Are you a friend of Beau's?
514
00:38:56,333 --> 00:38:57,402
No.
515
00:38:58,093 --> 00:38:59,765
No, I don't even know him.
516
00:38:59,973 --> 00:39:01,725
I heard he was arrested today.
517
00:39:01,973 --> 00:39:05,283
Well, he should be.
He should be arrested for what he did.
518
00:39:06,533 --> 00:39:10,845
It's weird, you coming here. . . .
I thought you never liked me.
519
00:39:12,173 --> 00:39:15,449
Well, Naomi.
"Goodwin at the Plaza. "
520
00:39:15,693 --> 00:39:16,762
What?
521
00:39:17,013 --> 00:39:19,004
At Fisker's party, you told Sheila.
522
00:39:21,373 --> 00:39:24,649
There was a rumor going around
about me and Professor Goodwin.
523
00:39:26,093 --> 00:39:28,653
-You don't know about that, do you?
-No.
524
00:39:30,853 --> 00:39:35,688
Well, I don't know why we've never
really talked. I guess maybe. . .
525
00:39:35,973 --> 00:39:38,168
. . .I was intimidated by
the Mont Blanc.
526
00:39:42,533 --> 00:39:44,091
Where are you from, Cathy?
527
00:39:45,133 --> 00:39:46,691
Call me Jones.
528
00:39:47,093 --> 00:39:49,766
I'm from Massachusetts. Plymouth.
529
00:39:50,213 --> 00:39:51,646
Oh, like the Mayflower.
530
00:39:54,893 --> 00:39:58,169
Yeah, it's a great source of amusement
to one of my roommates.
531
00:39:58,413 --> 00:40:01,166
-Why is that?
-I don't know. He's from Danbury--
532
00:40:01,413 --> 00:40:04,405
I'm from Danbury. What's his name?
Maybe I know him.
533
00:40:04,653 --> 00:40:06,450
I don't think so. Derrick Webb?
534
00:40:11,533 --> 00:40:13,569
Is this some kind of sick joke?
535
00:40:13,893 --> 00:40:16,612
-Naomi!
-Get out of here! Get out!
536
00:40:38,133 --> 00:40:40,772
-She said what?
-She knows you, Derrick.
537
00:40:40,973 --> 00:40:43,931
-Well, that's news to me--
-You went to the same high school.
538
00:40:44,173 --> 00:40:46,687
We might have passed each other
in the hall--
539
00:40:46,893 --> 00:40:49,771
I mentioned your name, she goes crazy.
You know her!
540
00:40:50,013 --> 00:40:53,210
lf you'd calm down,
we might be able to figure this out.
541
00:40:59,573 --> 00:41:01,564
You're so beautiful when you get mad.
542
00:41:02,253 --> 00:41:03,049
Derrick.
543
00:41:04,133 --> 00:41:05,566
I'm sorry.
544
00:41:07,293 --> 00:41:09,045
I'm not immune, okay?
545
00:41:09,493 --> 00:41:11,848
-You acted like you never knew her.
-Listen.
546
00:41:12,093 --> 00:41:13,208
Listen to me.
547
00:41:14,453 --> 00:41:16,603
People tend to remember me.
548
00:41:16,813 --> 00:41:18,883
You know what?
I don't always remember them.
549
00:41:19,173 --> 00:41:22,324
So maybe our parents knew
each other or something.
550
00:41:22,573 --> 00:41:24,768
-Did she say anything?
-She just lost it.
551
00:41:25,013 --> 00:41:28,289
I don't know what that's about.
Honestly. I don't know.
552
00:41:29,533 --> 00:41:30,852
Don't mess with me. Not now.
553
00:41:31,093 --> 00:41:32,970
-Jones, not with you.
-Please.
554
00:41:34,853 --> 00:41:36,172
You swear?
555
00:41:37,693 --> 00:41:38,842
Not with you.
556
00:41:44,333 --> 00:41:46,164
Not now, Derrick. No.
557
00:41:47,053 --> 00:41:48,088
When?
558
00:41:50,213 --> 00:41:51,282
When?
559
00:43:18,373 --> 00:43:20,568
People tend to remember me.
560
00:43:20,813 --> 00:43:23,088
You know what?
I don 't always remember them.
561
00:43:24,253 --> 00:43:27,484
-What's his name? Maybe I know him.
-I don 't think so. Derrick Webb?
562
00:43:27,813 --> 00:43:29,849
Is this some kind of sick joke?!
563
00:43:30,053 --> 00:43:32,044
-Naomi!
-Get out of here!
564
00:45:34,813 --> 00:45:36,246
Son of a bitch.
565
00:45:47,853 --> 00:45:51,482
I'm looking for a student who may
have graduated a couple years ago.
566
00:45:51,693 --> 00:45:53,445
Sure. What's the student's name?
567
00:45:53,733 --> 00:45:55,371
Naomi Preston.
568
00:45:57,253 --> 00:46:00,529
I'm sorry, we can't give out
information on any students.
569
00:46:00,733 --> 00:46:01,882
What?
570
00:46:13,973 --> 00:46:14,928
Excuse me.
571
00:46:15,213 --> 00:46:16,646
I can't talk to you.
572
00:46:16,973 --> 00:46:19,089
I'm trying to help Naomi Preston.
573
00:46:19,293 --> 00:46:22,046
How'd you hear? No one's talked
about that in a long time.
574
00:46:22,253 --> 00:46:23,845
I just heard about it.
575
00:46:24,053 --> 00:46:28,046
Well, I don't know how you did.
Didn't even make the papers here.
576
00:46:30,773 --> 00:46:31,649
Rich people.
577
00:46:33,573 --> 00:46:35,882
With enough money,
you can make anything go away.
578
00:46:37,253 --> 00:46:38,845
You got that right.
579
00:46:39,733 --> 00:46:41,212
Stories I could tell.
580
00:46:42,693 --> 00:46:46,925
The way these kids behave.
No consequences for any of them.
581
00:46:47,173 --> 00:46:48,845
So can you tell me what did happen?
582
00:47:09,253 --> 00:47:12,450
-Travis, I really need to talk to you.
-In a minute.
583
00:47:16,493 --> 00:47:18,165
Now, Travis!
584
00:47:20,133 --> 00:47:24,251
He raped Naomi Preston in high school
and then he used us to do it again.
585
00:47:28,773 --> 00:47:30,491
I think we could use a drink.
586
00:47:30,733 --> 00:47:33,486
Don't try and deny it, Derrick.
I went to Danbury.
587
00:47:33,733 --> 00:47:37,089
-We're back to Murder, She Wrote.
-I talked to someone who was there.
588
00:47:37,293 --> 00:47:39,761
Someone who was there.
Which would be who?
589
00:47:39,973 --> 00:47:41,725
A typist.
590
00:47:43,653 --> 00:47:46,565
She's worked there a long time.
She knew everything about you.
591
00:47:46,813 --> 00:47:49,202
You heard it in passing
from a complete stranger. . .
592
00:47:49,413 --> 00:47:51,210
. . .and decided it had to be true.
593
00:47:51,453 --> 00:47:52,806
Tell me what you did!
594
00:47:53,453 --> 00:47:55,569
Naomi and I were together, all right?
595
00:47:58,573 --> 00:47:59,528
I should've told you.
596
00:48:00,373 --> 00:48:03,843
It was finally the right time for
both of us, after waiting years.
597
00:48:04,093 --> 00:48:05,526
And she wanted to.
598
00:48:05,893 --> 00:48:08,453
We were both ready,
and it was wonderful.
599
00:48:11,093 --> 00:48:12,845
Then somehow, she freaked.
600
00:48:13,253 --> 00:48:15,448
You met her.
She's not the most stable person.
601
00:48:15,813 --> 00:48:16,723
You raped her.
602
00:48:17,573 --> 00:48:20,371
I swear to you, no matter
what she says, it was not rape.
603
00:48:21,213 --> 00:48:23,966
Generally, women are perfectly
happy to sleep with me.
604
00:48:24,453 --> 00:48:26,489
Or do you have second thoughts too?
605
00:48:27,493 --> 00:48:29,529
That's not an answer, Derrick.
606
00:48:32,653 --> 00:48:33,768
Wait!
607
00:48:35,133 --> 00:48:37,203
I'm sure he has an explanation.
608
00:48:37,773 --> 00:48:38,842
Right?
609
00:48:39,533 --> 00:48:43,412
Thanks, Travis.
At least one person has an open mind.
610
00:48:47,813 --> 00:48:50,566
Naomi is your classic
poor little rich girl.
611
00:48:51,453 --> 00:48:54,650
She's desperate to grow up
and actually become a woman.
612
00:48:54,853 --> 00:48:57,731
But she's afraid that Daddy's
going to find out about it.
613
00:48:58,493 --> 00:49:00,085
I can deal with that.
614
00:49:01,573 --> 00:49:03,450
But then she decided to ruin my life.
615
00:49:06,693 --> 00:49:08,684
Everyone in my hometown. . .
616
00:49:09,053 --> 00:49:10,691
. . .thinks I'm a rapist.
617
00:49:11,693 --> 00:49:12,887
And I'm--
618
00:49:15,333 --> 00:49:18,166
My family won't even speak to me.
619
00:49:19,413 --> 00:49:22,849
"Here's the trust fund, Derrick.
Stay out of our lives. "
620
00:49:23,293 --> 00:49:24,965
Why that rumor?
621
00:49:26,333 --> 00:49:29,325
I admit spreading that rumor
wasn't the nicest thing to do.
622
00:49:29,533 --> 00:49:32,889
I have some anger, okay?
I wanted to hurt her.
623
00:49:33,093 --> 00:49:35,482
You say that like it's okay
to want to hurt people.
624
00:49:35,973 --> 00:49:38,692
Did you spread that rumor out
of the goodness of your heart?
625
00:49:40,413 --> 00:49:42,973
The idea of hurting Naomi
was entertaining.
626
00:49:43,213 --> 00:49:45,044
Come on, man. This is what you did.
627
00:49:45,413 --> 00:49:46,402
Travis, you did it too.
628
00:49:55,312 --> 00:49:56,461
Look. . .
629
00:49:57,832 --> 00:50:00,710
. . .none of us intended for
this to go as far as it did.
630
00:50:00,992 --> 00:50:02,948
But that is simply not our fault.
631
00:50:03,392 --> 00:50:05,303
Now, was the whole thing a mistake?
632
00:50:05,552 --> 00:50:06,780
Maybe.
633
00:50:07,712 --> 00:50:11,227
You know what? We're in college.
We're young.
634
00:50:11,512 --> 00:50:14,106
These are the times we should be
making mistakes.
635
00:50:14,392 --> 00:50:17,589
This is the problem with
being nice, Jones.
636
00:50:17,832 --> 00:50:19,629
Nice people don't live life.
637
00:50:19,832 --> 00:50:22,300
I don't want to go through life
being sweet and polite. . .
638
00:50:22,552 --> 00:50:26,227
. . .then realize when I'm 80,
I'm just some nice dead person.
639
00:50:34,272 --> 00:50:36,149
Travis, come on.
640
00:50:44,112 --> 00:50:45,227
I don't know.
641
00:50:57,832 --> 00:50:59,390
A couple of us. . . .
642
00:51:00,112 --> 00:51:03,309
I mean, I spread a rumor
about Beau and Naomi.
643
00:51:03,512 --> 00:51:06,106
I said they had sex during a party. . .
644
00:51:07,112 --> 00:51:09,706
. . .and she knew she hadn't. . .
645
00:51:09,912 --> 00:51:12,062
. . .so she thought what anyone
might think.
646
00:51:13,512 --> 00:51:15,343
It didn't really happen.
647
00:51:16,632 --> 00:51:18,145
I just said it did.
648
00:51:18,512 --> 00:51:19,865
That's not much of a story.
649
00:51:20,072 --> 00:51:23,223
lf you want to help Beau,
do better than, "I made it up. "
650
00:51:23,472 --> 00:51:26,509
I'm not doing this for Beau.
I don't even know him.
651
00:51:26,752 --> 00:51:29,266
I heard that you had a crush on him.
652
00:51:30,352 --> 00:51:31,626
No. I don't.
653
00:51:31,872 --> 00:51:34,386
Have you ever heard of
obstruction of justice?
654
00:51:34,592 --> 00:51:36,742
Impeding an investigation?
655
00:51:36,992 --> 00:51:38,948
-That's not--
-Listen to me.
656
00:51:39,192 --> 00:51:43,185
Because I'm not a complete asshole,
I'm going to forget that we talked.
657
00:51:43,392 --> 00:51:46,941
But if you start spreading this
around, I will not look kindly on it.
658
00:51:52,472 --> 00:51:54,110
Didn't go so good?
659
00:51:55,552 --> 00:51:57,304
See, that's the thing, Jones.
660
00:51:57,632 --> 00:52:00,305
I lie much better
than you tell the truth.
661
00:52:14,352 --> 00:52:15,626
We have to talk.
662
00:52:15,872 --> 00:52:16,987
Jones, I was just--
663
00:52:17,392 --> 00:52:20,987
We have to tell somebody.
You and me. I can't do this alone.
664
00:52:21,792 --> 00:52:22,907
Maybe it'll blow over.
665
00:52:23,112 --> 00:52:26,787
It's not gonna blow over.
lf we don't do the right thing--
666
00:52:27,032 --> 00:52:29,785
What's the matter with you?
You want to turn on Derrick?
667
00:52:30,032 --> 00:52:32,182
After everything he's done for you?
668
00:52:32,632 --> 00:52:35,192
You are nothing without him,
you know that?
669
00:52:36,472 --> 00:52:37,791
You're pathetic.
670
00:52:46,392 --> 00:52:47,541
Naomi?
671
00:52:48,032 --> 00:52:49,624
It's Cathy Jones.
672
00:52:50,032 --> 00:52:52,182
No, please don't hang up!
673
00:52:52,712 --> 00:52:54,031
Naomi!
674
00:53:09,952 --> 00:53:11,431
Go away.
675
00:53:19,632 --> 00:53:21,145
Listen, Jones.
676
00:53:21,992 --> 00:53:23,744
You may not believe this. . .
677
00:53:25,152 --> 00:53:27,507
. . .but I'm sorry you're hurting.
678
00:53:29,472 --> 00:53:30,985
I'm a cynical guy. . .
679
00:53:31,192 --> 00:53:34,946
. . .and it's no big surprise to me
that nobody cares about the truth.
680
00:53:36,192 --> 00:53:38,262
But I know it's hard on you.
681
00:53:39,752 --> 00:53:43,540
And I'm not proud to be
the one who taught you that.
682
00:53:44,352 --> 00:53:46,547
Please don't talk to me.
683
00:53:57,112 --> 00:53:58,591
Jones, I mean it.
684
00:54:16,752 --> 00:54:19,346
You're wiping my eyes
with a cocktail napkin.
685
00:54:20,832 --> 00:54:23,027
Now, how appropriate is that?
686
00:54:25,792 --> 00:54:27,350
You know. . .
687
00:54:28,912 --> 00:54:31,472
. . .what do I care about
Naomi Preston, right?
688
00:54:31,792 --> 00:54:34,181
I mean, I'm not ruining
my life for her.
689
00:54:34,592 --> 00:54:36,105
That's my girl.
690
00:54:37,832 --> 00:54:40,551
What's funny is, she's
never gonna even know.
691
00:54:40,792 --> 00:54:44,068
All this happened and she's
never gonna even know.
692
00:54:59,432 --> 00:55:00,342
Beau!
693
00:55:00,872 --> 00:55:02,510
How was jail?
694
00:55:18,232 --> 00:55:21,065
-I heard what you did, asshole.
-What are you talking about?
695
00:55:22,992 --> 00:55:24,061
You raped Naomi!
696
00:55:24,312 --> 00:55:27,190
What if it's not true?
You heard I raped her?
697
00:55:27,992 --> 00:55:28,902
Wait!
698
00:55:29,352 --> 00:55:30,307
Wait.
699
00:55:31,312 --> 00:55:32,506
Is it true you raped her?
700
00:55:34,992 --> 00:55:37,108
The girl has a veracity problem.
701
00:55:37,512 --> 00:55:39,423
Any guy who looks at her is a rapist.
702
00:55:40,672 --> 00:55:42,708
This could help you, Beau.
703
00:55:44,912 --> 00:55:47,346
You and me.
She did the same thing to both of us.
704
00:55:49,792 --> 00:55:50,986
Can you give me a hand?
705
00:55:52,592 --> 00:55:54,310
Can I tell you my side?
706
00:56:06,912 --> 00:56:08,630
My side's really good.
707
00:56:12,432 --> 00:56:13,911
Want to know what
really happened?
708
00:56:14,152 --> 00:56:17,110
I saw you. I knew what was
going through your head.
709
00:56:18,872 --> 00:56:21,386
She was saying no and
you were getting off on it.
710
00:56:58,072 --> 00:56:59,585
-Go away.
-I just want to talk.
711
00:56:59,832 --> 00:57:01,185
Go away.
712
00:57:01,432 --> 00:57:04,105
Naomi, calm down.
I'm here to help, okay?
713
00:57:04,312 --> 00:57:05,506
I'm calling security.
714
00:57:06,752 --> 00:57:08,947
lf you do, you'll
never know what happened. . .
715
00:57:09,192 --> 00:57:10,545
. . .between you and Beau.
716
00:57:11,512 --> 00:57:13,230
What do you know about that?
717
00:57:15,472 --> 00:57:16,951
My God.
718
00:57:17,232 --> 00:57:19,541
You are still the most beautiful girl.
719
00:57:19,992 --> 00:57:23,985
I swear to God, if you don't tell me
what you're here for and go. . .
720
00:57:24,232 --> 00:57:25,711
. . .I'm gonna lose it.
721
00:57:25,912 --> 00:57:28,710
All right. All right.
Okay. Don't be so emotional.
722
00:57:33,712 --> 00:57:34,986
Pills?
723
00:57:36,712 --> 00:57:37,542
What about Beau?
724
00:57:38,832 --> 00:57:40,345
Beau.
725
00:57:40,912 --> 00:57:42,425
You liked him, huh?
726
00:57:42,872 --> 00:57:45,340
God, it was like d�j� vu,
watching you two.
727
00:57:45,592 --> 00:57:48,231
Because you liked me too.
You loved me, as I recall.
728
00:57:48,432 --> 00:57:49,945
What do you mean, you watched?
729
00:57:50,192 --> 00:57:52,501
I watched.
I was in the bathroom.
730
00:57:53,472 --> 00:57:55,383
Why are you here?
731
00:57:57,792 --> 00:57:59,384
Why are you here?
732
00:58:00,032 --> 00:58:03,069
Why did you come to my school
if you didn't want to see me?
733
00:58:03,312 --> 00:58:05,382
Because I didn't know, that's why.
734
00:58:06,632 --> 00:58:08,862
I wish you were dead.
735
00:58:12,512 --> 00:58:14,707
Well, that's nice.
736
00:58:17,232 --> 00:58:18,187
Wow, look at this.
737
00:58:21,072 --> 00:58:22,505
The Wizard of Oz.
738
00:58:23,312 --> 00:58:24,791
You remember that night?
739
00:58:25,392 --> 00:58:26,347
Oh, I do.
740
00:58:26,912 --> 00:58:30,587
Okay. Get out of here!
I'm fine now!
741
00:58:30,832 --> 00:58:32,470
Well, I'm not fine!
742
00:58:32,712 --> 00:58:34,703
It wasn't my fault. I wasn't ready.
743
00:58:34,952 --> 00:58:37,466
"I love you, Derrick. "
And then you ruin my life.
744
00:58:37,832 --> 00:58:39,743
All of Danbury thinks I'm a rapist.
745
00:58:39,992 --> 00:58:43,428
Just stop it!
Just tell me what you want and go!
746
00:58:48,272 --> 00:58:49,466
We're even.
747
00:58:50,112 --> 00:58:51,147
What?
748
00:58:52,712 --> 00:58:55,385
You ruined my life back then.
I've ruined yours now.
749
00:58:55,952 --> 00:58:57,226
We're even.
750
00:58:57,472 --> 00:58:59,190
What are you talking about?
751
00:59:00,232 --> 00:59:01,790
Beau never raped you.
752
00:59:02,552 --> 00:59:04,429
I planted a rumor.
753
00:59:04,712 --> 00:59:06,304
And I made you believe it.
754
00:59:06,512 --> 00:59:07,627
He never touched you.
755
00:59:10,832 --> 00:59:12,026
That's insane.
756
00:59:12,312 --> 00:59:15,304
Yeah. It is insane.
757
00:59:15,672 --> 00:59:18,630
But the thing is, Naomi,
I still know you so well.
758
00:59:18,872 --> 00:59:20,191
And I knew you'd fall for it.
759
00:59:20,392 --> 00:59:23,941
You'd hear that story and your
imagination would start running.
760
00:59:24,152 --> 00:59:27,110
And you'd think,
"I got raped again by my boyfriend.
761
00:59:27,312 --> 00:59:29,906
Somebody I loved.
Somebody I trusted. "
762
00:59:32,432 --> 00:59:34,502
You didn't know both times it was me.
763
00:59:37,392 --> 00:59:38,620
Here you go.
764
00:59:48,472 --> 00:59:49,587
Just like old times?
765
00:59:59,232 --> 01:00:02,542
Mind if I keep this?
I have such fond memories.
766
01:00:04,112 --> 01:00:05,909
Fucking asshole!
767
01:00:52,432 --> 01:00:53,626
What happened to you?
768
01:00:53,832 --> 01:00:56,107
What? Oh.
769
01:00:57,152 --> 01:01:01,703
I had a little showdown with
the lovely Naomi Preston last night.
770
01:01:04,752 --> 01:01:06,151
Things got a little heated.
771
01:01:06,392 --> 01:01:07,620
You told her?
772
01:01:10,192 --> 01:01:12,945
-Yeah.
-And what did she say?
773
01:01:16,712 --> 01:01:18,191
She was cool with it.
774
01:01:27,552 --> 01:01:29,782
I got something for your wall.
You'll love this.
775
01:01:34,432 --> 01:01:36,627
Did you guys hear what happened?
776
01:01:37,392 --> 01:01:38,711
No, we just got up.
777
01:01:39,592 --> 01:01:41,264
Naomi Preston's dead.
778
01:01:43,952 --> 01:01:45,021
What?
779
01:01:46,272 --> 01:01:49,708
They found her body this morning.
780
01:01:50,512 --> 01:01:51,991
She killed herself.
781
01:01:52,232 --> 01:01:54,700
-Oh, my God!
-Wait. Shut up, Jones.
782
01:01:55,392 --> 01:01:56,541
Are you sure about this?
783
01:01:57,712 --> 01:01:59,464
It's all over campus.
784
01:02:01,552 --> 01:02:02,428
Shit.
785
01:02:04,552 --> 01:02:07,271
They think maybe she. . . .
786
01:02:08,352 --> 01:02:11,788
It was an accident, because she was
drinking a lot and taking pills.
787
01:02:13,952 --> 01:02:15,544
This is our fault.
788
01:02:15,832 --> 01:02:17,743
Oh, please, Jones.
789
01:02:18,032 --> 01:02:20,500
You can't drive a person
to kill themselves.
790
01:02:20,832 --> 01:02:23,187
Naomi's weak.
She's always been weak.
791
01:03:32,832 --> 01:03:36,029
-Yeah?
-I've been banging for five minutes.
792
01:03:36,352 --> 01:03:38,024
I was in the bathroom.
Who are you?
793
01:03:38,512 --> 01:03:40,070
I'm Detective Curtis.
794
01:03:46,512 --> 01:03:47,501
You Derrick Webb?
795
01:03:48,352 --> 01:03:50,741
Yeah, that's me.
What can I do for you?
796
01:03:50,992 --> 01:03:53,062
-Can I come in?
-Absolutely.
797
01:03:55,152 --> 01:03:57,825
I'd take the keys out of
the door if I was you.
798
01:03:58,752 --> 01:03:59,821
Shit.
799
01:04:01,872 --> 01:04:02,941
Roommates.
800
01:04:03,152 --> 01:04:06,508
I'm here investigating the death
of a young student. . .
801
01:04:07,032 --> 01:04:08,101
. . .Naomi Preston.
802
01:04:08,312 --> 01:04:11,622
Naomi Preston, yeah.
I heard about that.
803
01:04:11,832 --> 01:04:13,629
Can I make you some coffee?
804
01:04:13,872 --> 01:04:15,430
Yeah, I'd like that.
805
01:04:16,912 --> 01:04:18,982
So you didn't say.
Did you know her?
806
01:04:19,192 --> 01:04:21,547
Well, we went to high school together.
807
01:04:23,592 --> 01:04:25,389
Did you see her last night?
808
01:04:25,752 --> 01:04:26,707
No.
809
01:04:32,672 --> 01:04:34,822
Listen, I talked to a Beau Edson.
810
01:04:35,312 --> 01:04:37,826
He says he saw you go into
her dorm last night.
811
01:04:38,032 --> 01:04:40,592
He said that?
Well, Beau Edson's an asshole.
812
01:04:40,792 --> 01:04:44,023
You know he's under investigation
for raping Naomi.
813
01:04:44,272 --> 01:04:45,148
Yes, I know.
814
01:04:46,032 --> 01:04:48,546
lf anyone pushed her
to commit suicide, it was him.
815
01:04:52,072 --> 01:04:54,586
This is a homicide investigation.
816
01:04:56,032 --> 01:04:57,260
Homicide?
817
01:04:58,232 --> 01:05:00,792
I'm sorry.
I heard she killed herself.
818
01:05:01,232 --> 01:05:03,541
We're not 1 00% sure what happened.
819
01:05:04,512 --> 01:05:07,265
We have a dead body,
and there was a struggle.
820
01:05:10,032 --> 01:05:12,262
How'd you get the scratch
on your face?
821
01:05:15,312 --> 01:05:16,381
I was in a fight.
822
01:05:16,832 --> 01:05:18,185
With Beau.
823
01:05:19,152 --> 01:05:20,551
He looks worse than you do.
824
01:05:21,272 --> 01:05:23,832
I was defending myself.
I mean, he jumped me.
825
01:05:24,432 --> 01:05:26,502
Is that how you got
the bite on your hand?
826
01:05:27,952 --> 01:05:29,590
Yeah, it is.
827
01:05:35,232 --> 01:05:37,462
So you're saying Beau
may have done this?
828
01:05:38,512 --> 01:05:40,104
No, I didn't say that.
829
01:05:43,952 --> 01:05:45,544
I'll get back to you.
830
01:06:53,832 --> 01:06:55,629
They can't really think
he did anything.
831
01:06:55,832 --> 01:06:58,471
Then why are they asking questions
about where he was?
832
01:06:58,712 --> 01:07:01,021
lf he needs our help,
let's give it to him.
833
01:07:01,232 --> 01:07:03,871
Travis, we could be named accessories!
834
01:07:06,672 --> 01:07:07,787
What's going on?
835
01:07:10,392 --> 01:07:11,222
They talked to me.
836
01:07:11,472 --> 01:07:14,942
That detective asked where you were
the night of Naomi's murder.
837
01:07:15,192 --> 01:07:18,707
-They don't know it was a murder.
-It's what they think!
838
01:07:19,472 --> 01:07:20,791
What'd you tell him?
839
01:07:20,992 --> 01:07:23,222
I told him you were over there.
You told me.
840
01:07:23,472 --> 01:07:25,827
What?!
Are you a complete idiot, Jones?
841
01:07:26,032 --> 01:07:27,909
How was I supposed to know you lied?
842
01:07:28,112 --> 01:07:31,388
-He says you said you weren't there.
-You should have told him--
843
01:07:31,672 --> 01:07:32,741
What?
844
01:07:33,112 --> 01:07:35,865
I should've lied for you?
Which lie was I supposed to tell?
845
01:07:36,112 --> 01:07:39,388
You told so many. lf you'd bothered
to tell the truth, maybe--
846
01:07:39,632 --> 01:07:43,420
Thank you for taking the position
of righteous indignation.
847
01:07:43,632 --> 01:07:45,350
Why didn't you say you were there?
848
01:07:45,552 --> 01:07:48,271
Your fingerprints have to be
all over the room.
849
01:07:48,512 --> 01:07:51,902
Let's not forget who started
this little rumor.
850
01:07:52,432 --> 01:07:55,708
You sent Naomi into a tailspin.
Curtis might like to know that.
851
01:07:55,952 --> 01:07:57,783
You're such an asshole.
852
01:07:58,992 --> 01:08:00,789
I didn't kill her, Jones.
853
01:08:01,192 --> 01:08:03,387
Then it won't matter that
I didn't lie for you.
854
01:08:06,352 --> 01:08:07,228
Fuck!
855
01:08:09,872 --> 01:08:11,191
What did you tell him?
856
01:08:11,432 --> 01:08:12,945
I didn't tell him anything.
857
01:08:13,152 --> 01:08:15,507
They called and I'm supposed
to go down there.
858
01:08:15,752 --> 01:08:17,424
Okay. Okay.
859
01:08:19,592 --> 01:08:20,547
All right.
860
01:08:21,352 --> 01:08:25,106
You tell them you went to see her
after I did, and she gave you this.
861
01:08:26,272 --> 01:08:27,671
Why would she do that?
862
01:08:27,872 --> 01:08:29,783
Just tell them that you were. . . .
863
01:08:30,032 --> 01:08:32,865
You told her about your art
and she wanted to help out.
864
01:08:33,072 --> 01:08:36,223
So she gave you this picture.
Then you and I met for a drink.
865
01:08:37,232 --> 01:08:38,142
What if they think I did it?
866
01:08:39,472 --> 01:08:41,428
They're gonna-- Are you serious?
867
01:08:41,672 --> 01:08:45,108
No, there's no way.
You have absolutely no motive.
868
01:08:46,072 --> 01:08:47,630
Travis, Naomi killed herself!
869
01:08:47,872 --> 01:08:52,343
It's a suicide. We both know this is
an insane misunderstanding. We just--
870
01:08:52,632 --> 01:08:53,542
It's too weird.
871
01:08:53,792 --> 01:08:55,987
Wait, Travis. Listen to me.
Listen.
872
01:08:56,952 --> 01:08:58,510
Do you trust me?
873
01:09:00,472 --> 01:09:02,224
I do a lot for you, don't I?
874
01:09:03,192 --> 01:09:04,261
Yeah.
875
01:09:04,632 --> 01:09:09,228
The cops are making some serious
wrong accusations here.
876
01:09:09,552 --> 01:09:11,144
You know? I mean, I just. . . .
877
01:09:11,392 --> 01:09:13,542
-I need your help.
-All right.
878
01:09:13,752 --> 01:09:16,550
Will you help me? Cool. All right.
879
01:09:37,232 --> 01:09:38,347
Enter!
880
01:09:42,272 --> 01:09:43,546
Miss Jones.
881
01:09:44,352 --> 01:09:46,582
Can I talk to you for a moment?
882
01:09:49,392 --> 01:09:52,350
Well, as we all know,
the campus is abuzz. . .
883
01:09:52,592 --> 01:09:55,470
. . .with the news of Naomi Preston's
untimely demise.
884
01:09:55,872 --> 01:09:57,225
Now there's a juicy story.
885
01:09:57,472 --> 01:09:59,667
A girl is raped by her boyfriend.
886
01:09:59,912 --> 01:10:03,063
He's arrested, and she can't
take the pressure. . .
887
01:10:03,312 --> 01:10:06,145
. . .so she drinks herself to death
with sleeping pills. . .
888
01:10:06,392 --> 01:10:09,589
. . .or something tawdry and useless.
889
01:10:10,552 --> 01:10:12,144
It's a real shocker.
890
01:10:12,432 --> 01:10:14,662
We've all been having
quite a time with it.
891
01:10:14,912 --> 01:10:19,463
You'll love this, because today we'll
talk about the genesis of these tales.
892
01:10:19,712 --> 01:10:22,863
Where they get started,
why they get started.
893
01:10:23,112 --> 01:10:24,431
Mr. Webb.
894
01:10:24,912 --> 01:10:27,062
Perhaps you have some insights.
895
01:10:27,312 --> 01:10:29,223
How do these stories get going?
896
01:10:30,512 --> 01:10:32,389
I don't know. They just happen.
897
01:10:33,032 --> 01:10:36,183
They just happen?
Is that the best you can do, Webb?
898
01:10:36,432 --> 01:10:39,629
Lives are ruined, the campus is in
an uproar, and all you can say is:
899
01:10:39,872 --> 01:10:43,421
"Shit happens"? I have to say,
usually you're a little more glib.
900
01:10:43,672 --> 01:10:45,151
All that deep theory about. . .
901
01:10:45,392 --> 01:10:48,589
. . .the Bible and human nature
and "Gossip is fun. "
902
01:10:48,832 --> 01:10:50,424
Usually you have plenty to say.
903
01:10:50,672 --> 01:10:54,108
I'd think you'd be proud of your
accomplishment, even brag about it.
904
01:10:55,152 --> 01:10:57,029
I don't know what
you're talking about.
905
01:10:57,232 --> 01:10:59,792
So what you're saying
is he made it up.
906
01:11:00,032 --> 01:11:00,987
That's the rumor.
907
01:11:01,392 --> 01:11:04,145
The date-rape scenario was
Mr. Webb's imagination. . .
908
01:11:04,352 --> 01:11:05,751
. . .and we fell for it.
909
01:11:05,952 --> 01:11:08,022
That's not what happened.
910
01:11:08,272 --> 01:11:10,024
Why don't you tell us what happened.
911
01:11:10,792 --> 01:11:12,942
Jones is the one who
started that rumor.
912
01:11:13,752 --> 01:11:16,061
I was completely uninvolved.
913
01:11:16,272 --> 01:11:17,546
She's dead, you asshole.
914
01:11:17,752 --> 01:11:18,946
That's not my fault.
915
01:11:19,192 --> 01:11:21,660
Murderer. He's a murderer.
916
01:11:26,192 --> 01:11:27,830
Listen to you people.
917
01:11:28,272 --> 01:11:32,151
You told that story. Passed it around,
having the time of your lives.
918
01:11:33,632 --> 01:11:35,463
You're the ones who are responsible.
919
01:11:41,272 --> 01:11:42,227
Idiots.
920
01:11:42,432 --> 01:11:44,184
I think you've proven your thesis.
921
01:11:44,632 --> 01:11:46,862
"Gossip is loads of fun. "
922
01:12:10,472 --> 01:12:11,985
Get out here, Jones.
923
01:12:27,312 --> 01:12:28,427
What's going on here?
924
01:12:29,272 --> 01:12:30,341
Warrant.
925
01:12:32,272 --> 01:12:33,227
Are my roommates here?
926
01:12:33,472 --> 01:12:34,825
Up on the roof.
927
01:12:43,312 --> 01:12:45,701
-You told Goodwin?
-Yeah, I did.
928
01:12:46,192 --> 01:12:48,387
-Do you know what this does?
-Cops know about Danbury.
929
01:12:48,632 --> 01:12:50,429
They knew I asked about her.
930
01:12:50,672 --> 01:12:53,823
-You got yourself into this!
-I won't take the fall for this.
931
01:12:54,032 --> 01:12:57,547
lf we had anything to do with
Naomi's death, we have to admit it.
932
01:12:58,872 --> 01:13:00,544
You want to go it alone, okay.
933
01:13:00,872 --> 01:13:03,147
But then get the hell
out of my apartment.
934
01:13:23,392 --> 01:13:25,860
-Have you seen that before?
-Yeah, of course.
935
01:13:26,112 --> 01:13:27,943
I saw this in Naomi's bedroom.
936
01:13:28,352 --> 01:13:31,503
Officer Stevens just found
this in your sock drawer.
937
01:13:32,672 --> 01:13:34,071
In my sock drawer?
938
01:13:34,392 --> 01:13:37,623
No. This is my room up here.
That's my room.
939
01:13:37,832 --> 01:13:39,550
That's Officer Stevens.
940
01:13:48,432 --> 01:13:50,184
I have to show you something.
941
01:13:52,712 --> 01:13:55,829
I admit, I should've told you
about this from the beginning. . .
942
01:13:56,032 --> 01:13:57,988
. . .but I have a weakness
for my friends.
943
01:13:58,232 --> 01:14:02,430
I wanted to protect Travis.
But he's clearly-- He's just off.
944
01:14:04,352 --> 01:14:05,865
Come look at this.
945
01:14:16,392 --> 01:14:18,860
This guy has been obsessed with Naomi.
946
01:14:19,432 --> 01:14:21,070
I think he's stalking her.
947
01:14:21,672 --> 01:14:23,947
Now he's trying to put
the blame on me.
948
01:14:24,392 --> 01:14:27,623
I've always helped Travis,
but I'm not going down for this.
949
01:14:30,072 --> 01:14:31,903
Look at this wall.
950
01:14:32,152 --> 01:14:36,748
How sick and demented are you to
come up with something like this?
951
01:14:36,952 --> 01:14:38,829
I mean, the guy's a sociopath.
952
01:14:41,912 --> 01:14:43,823
There's Naomi. Oh, my God.
953
01:14:44,272 --> 01:14:46,024
Look what he did to her face.
954
01:14:47,272 --> 01:14:49,103
Who would do something like this?
955
01:14:54,672 --> 01:14:56,264
This isn't a sane person.
956
01:14:56,752 --> 01:14:58,788
-Where is he?
-He bolted.
957
01:14:59,792 --> 01:15:01,669
Go out there, see if you can find him.
958
01:15:02,352 --> 01:15:04,229
You want me to take this down?
959
01:15:04,832 --> 01:15:06,060
Let me keep it.
960
01:15:08,112 --> 01:15:09,830
Wait, you don't need this.
961
01:15:10,032 --> 01:15:12,182
I mean, this is mine. It's my brush.
962
01:15:12,712 --> 01:15:16,068
I want to find Travis.
He's got a very interesting hobby.
963
01:15:16,312 --> 01:15:17,631
But you know what I see?
964
01:15:18,152 --> 01:15:19,790
I see someone who had a motive.
965
01:15:19,992 --> 01:15:22,267
I can put him
at the scene of the crime.
966
01:15:22,472 --> 01:15:25,987
His fingerprints are there,
and he's got a scratch on his face.
967
01:15:26,872 --> 01:15:30,148
The dead girl's got skin
underneath her fingernails.
968
01:15:30,512 --> 01:15:34,710
And I'm betting that the DNA
from your hair, it's gonna match.
969
01:15:36,672 --> 01:15:38,310
Get out of my face.
970
01:15:39,472 --> 01:15:41,508
I can't touch you without a warrant. . .
971
01:15:41,712 --> 01:15:43,589
. . .but it won't be hard to get one.
972
01:15:44,472 --> 01:15:48,385
I'm gonna leave a car out front.
Don't try to go anywhere.
973
01:16:19,152 --> 01:16:20,665
Son of a bitch!
974
01:17:02,072 --> 01:17:03,107
Come on. Come on.
975
01:17:31,992 --> 01:17:33,027
Where are you going?
976
01:17:35,232 --> 01:17:36,381
Hey!
977
01:17:39,112 --> 01:17:42,149
I'm going skiing in Switzerland,
thanks to you.
978
01:17:42,392 --> 01:17:44,701
Planting that picture
in my sock drawer. . .
979
01:17:44,952 --> 01:17:46,943
. . .that was a super idea.
980
01:17:47,712 --> 01:17:49,384
I was gonna tell them.
981
01:17:49,872 --> 01:17:51,271
Then I woke up.
982
01:17:51,792 --> 01:17:53,748
You must think I'm stupid.
983
01:17:54,152 --> 01:17:56,985
That was your idea, your plan,
to make them think I did it.
984
01:17:57,192 --> 01:17:58,420
I betrayed you?
985
01:17:58,672 --> 01:18:00,742
-Perfect.
-You get away with everything!
986
01:18:00,952 --> 01:18:01,748
What is that?
987
01:18:01,992 --> 01:18:04,790
You're not getting away
with it this time, man!
988
01:18:05,352 --> 01:18:06,307
Get inside!
989
01:18:06,512 --> 01:18:07,865
You're a freak.
990
01:18:08,112 --> 01:18:09,545
Yeah, I'm a freak!
991
01:18:10,032 --> 01:18:12,671
I'm crazy! I'm a menace!
Is that right?
992
01:18:13,392 --> 01:18:14,347
Get inside!
993
01:18:14,552 --> 01:18:15,871
-What's the point?
-Get inside!
994
01:18:16,072 --> 01:18:20,224
What's the point of this? I'm not
going to jail! They got no case.
995
01:18:20,432 --> 01:18:22,388
That's why you're running, right?
996
01:18:23,272 --> 01:18:27,663
In the hands of a really expensive
lawyer, it'll all go to shit.
997
01:18:29,792 --> 01:18:31,942
Derrick! I saw Travis. He has a gun.
998
01:18:32,192 --> 01:18:33,784
-Thanks for the news.
-Shut up!
999
01:18:35,472 --> 01:18:37,349
-Sit down.
-What are you doing?
1000
01:18:37,592 --> 01:18:40,265
-He was gonna get away.
-I didn't do anything!
1001
01:18:40,512 --> 01:18:41,911
Derrick, shut up.
1002
01:18:42,152 --> 01:18:43,028
Give me the gun.
1003
01:18:43,272 --> 01:18:44,910
You know he killed her.
1004
01:18:45,152 --> 01:18:47,620
I know if you shoot him,
they'll arrest you.
1005
01:18:49,192 --> 01:18:51,308
Are you listening to me?
Put it down!
1006
01:18:51,992 --> 01:18:54,222
No, then he will get away with it.
1007
01:18:56,792 --> 01:18:58,271
Well, then let him.
1008
01:19:04,392 --> 01:19:07,748
Travis, we don't need to be
a part of this anymore.
1009
01:19:09,472 --> 01:19:10,985
I know you.
1010
01:19:12,912 --> 01:19:14,504
You can be better than he is.
1011
01:19:16,672 --> 01:19:18,230
Travis, put it down.
1012
01:19:19,312 --> 01:19:20,267
Come on.
1013
01:19:50,032 --> 01:19:51,226
Call somebody.
1014
01:20:05,032 --> 01:20:06,226
91 1 , Travis.
1015
01:20:12,032 --> 01:20:13,260
Look at me. You'll be okay.
1016
01:20:14,032 --> 01:20:16,148
It's okay. It's okay.
1017
01:20:16,352 --> 01:20:17,580
Breathe, breathe.
1018
01:20:21,072 --> 01:20:23,427
We need an ambulance.
Someone's been shot.
1019
01:20:23,672 --> 01:20:25,788
-Am I gonna be okay?
-Yes.
1020
01:20:26,032 --> 01:20:27,351
Absolutely.
1021
01:20:28,552 --> 01:20:31,020
Absolutely. Come on.
Breathe.
1022
01:20:31,272 --> 01:20:32,751
No, no, no!
1023
01:20:32,952 --> 01:20:34,908
Come on. Come on, Jones.
1024
01:20:44,592 --> 01:20:47,152
The cops are downstairs.
They probably heard the shot.
1025
01:20:47,392 --> 01:20:48,825
-They're probably coming.
-Wait!
1026
01:20:50,272 --> 01:20:51,341
Wait.
1027
01:20:51,912 --> 01:20:55,461
What are we gonna tell the cops?
Let's get our stories straight.
1028
01:20:55,832 --> 01:20:58,266
Our story?
What's the matter with you?
1029
01:20:59,512 --> 01:21:02,026
We just got to tell them
what happened, because. . .
1030
01:21:02,232 --> 01:21:03,711
. . .this was an accident.
1031
01:21:04,152 --> 01:21:06,871
You know what? I should tell them
you killed her!
1032
01:21:07,112 --> 01:21:09,580
Don't be nuts now!
We just got to tell them--
1033
01:21:09,832 --> 01:21:13,302
Tell them the truth? Why?
You don't! Lying, raping Naomi!
1034
01:21:13,552 --> 01:21:16,942
Wait! lf you want me to tell
the cops everything I did, I will!
1035
01:21:17,152 --> 01:21:19,029
But tell them I didn't kill Jones!
1036
01:21:19,272 --> 01:21:20,307
I'm gonna let them in.
1037
01:21:20,552 --> 01:21:22,065
Shit!
1038
01:21:22,432 --> 01:21:23,387
All right!
1039
01:21:23,592 --> 01:21:24,707
I raped Naomi!
1040
01:21:24,912 --> 01:21:28,268
And that bitch deserved it!
But I didn't kill anybody!
1041
01:21:31,152 --> 01:21:32,028
I raped Naomi!
1042
01:21:32,272 --> 01:21:35,708
And that bitch deserved it!
But I didn't kill anybody!
1043
01:21:43,352 --> 01:21:44,671
Will wonders never cease?
1044
01:21:46,272 --> 01:21:48,832
Derrick Webb tells the truth.
1045
01:22:11,472 --> 01:22:12,791
What is this?
1046
01:22:21,872 --> 01:22:23,146
Hello, Derrick.
1047
01:22:25,752 --> 01:22:26,821
Naomi?
1048
01:22:30,512 --> 01:22:33,868
When Jones brought this to us
I never thought it would work.
1049
01:22:34,192 --> 01:22:36,865
And then when you were pounding
the shit out of me. . .
1050
01:22:37,072 --> 01:22:38,790
. . .I thought, "This had better work. "
1051
01:22:39,672 --> 01:22:41,708
You know what? It was worth it.
1052
01:22:42,232 --> 01:22:45,110
It worked better than I could
have ever possibly imagined.
1053
01:22:48,112 --> 01:22:49,784
Who's the victim now?
1054
01:22:52,312 --> 01:22:53,586
Derrick, this is Matt Curtis.
1055
01:22:53,832 --> 01:22:56,471
He does a little driving
for Naomi's dad.
1056
01:22:57,152 --> 01:22:59,871
This is Mark. He's in my calc class.
1057
01:23:10,912 --> 01:23:12,391
Thanks for your help, professor.
1058
01:23:14,352 --> 01:23:15,910
See you at the Plaza.
1059
01:23:21,272 --> 01:23:23,911
It turns out, just this once,
I did lie better than you.
1060
01:23:25,872 --> 01:23:27,510
What are people going to think?
1061
01:23:30,072 --> 01:23:31,869
What are they gonna say about me?
1062
01:23:32,512 --> 01:23:34,787
It's only words. How bad could it be?
1063
01:23:40,000 --> 01:24:00,000
Subtitled by: Biot!
79556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.